Vantrue E2 Voice-Controlled Dual Dash Cam

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
E2 photo

User Manual

This is the main product document for model E2.

The file format is pdf, 174 pages, you can download this manual here .

background
English/Espanol/日本/中文 Element 2
User Manual
122mmX130mm
70g
Voice-Controlled Dual Dash Cam
更新内容:
20230531图文翻译错误
background
English/Espanol/日本/中文 Element 2
User Manual
122mmX130mm
70g
Voice-Controlled Dual Dash Cam
更新内容:
20230531图文翻译错误
background
Hey, find us here:
www.vantrue.net/contact
facebook.com/vantrue.live
V5
background
CONTENTS
ÍNDICE
目次
目录
6
50
Installation
Instalación
取り付け方法
安装及使用说明
3.
95
137
43
89
131
170
Warranty & Support
Garantía y soporte
保証とアフターサービス
售后服务
6.
42
88
130
169
Specifications
Especificaciones
製品仕様
产品规格参数
5.
Camera Overview
Descripción de la cámara
ドラレコの概要
机身部件说明
2
45
91
134
2.
18
62
107
148
Basic Operation
Operación básica
基本操作
功能亮点
4.
1
44
90
133
What’s in the box?
¿Qué hay en la caja?
同梱内容
盒内物品清单
1.
background
- 1 -
1. What’s in the Box?
H.
3M Adhesive
Stickers
Wireless Remote
Control
L.
CPL Filter
A.
Vantrue E2
Dash Cam
E.
GPS Adhesive
Mount
I.
M.
B.
Rear Camera
G.
User Manual
K.
D.
Crowbar
C.
Type C Data Cable
(3.3ft, for transferring
files only)
F.
Car Charger with
Built-in Type C
Cable(11.5ft)
Cable for Rear
Camera(20ft)
Warning Stickers
J.
Electrostatic
stickers
Optional Accessories
Element 2
User Manual
Voice-Controlled Dual Dash Cam
EN
EN
EN
EN
background
- 2 -
2. Camera Overview
NO. DescriptionName
During video recording, you can long press to turn
off the screen, and short press to stop recording
and enter standby mode; you can confirm the
selected option in the menu; when playing back
a file, press the button to play/pause the file
1 Button
9
8
1 2 3
4
5
6
15
16
10 13
1412
11
17 18 19
7
ENEN
background
- 3 -
2 During video recording and standby, short press
to switch the video window; in menu setting and
file browsing, short press to display the previous
option, long press to scroll up to display options;
in playback mode, short press to fast forward; in
WiFi mode, press any key to exit WiFi
During video recording and standby, long press
to quickly enter parking mode, and short press to
turn on/off the microphone; in menu settings,
long press to scroll through menu options, and
short press to display the next menu option;
during file browsing, long press to scroll to display
file, short press to display the next file; in playback
mode, short press to pop up the delete file menu;
in WiFi mode, press any key to exit WiFi
During video recording, long press to turn on/off
WiFi; In standby state, short press to enter the
menu or return, and long press to turn on or off
WiFi; in WiFi mode, press any key to exit WiFi
Button
4
5
3 Button
Button
Serial Number Serial number for warranty registration
7 Speaker Delivers sound during video playback
6
Microphone Records clear audio with the video footage
10
Screen 2.45” LCD Screen
11 REC Green light means the camera is powered on
8
Front Camera Front facing camera for video recording road
events.
9
Power Port Connects to Type C cable or car charger for
external power supply
12
Mount interface Location of the installing mount
EN
EN
EN
EN
background
- 4 -
LED Indicator
13 Type C Port for
Rear Camera
Connects the rear camera into this Port; connects
the data cable for data transfer
14
Button
16
Reset Button Short press to restart the camera
17 Rear Camera Records road events behind the car
18
Indicators for
Rear Camera
A green light indicates that the rear camera is
connected to power
19 Rear Camera
connector
Connection port for rear camera cable
15
SD Card Slot Supports Micro SD Card up to 512GB in FAT32,
Class 10
DescriptionLED
Steady green light
Blinking green light
Instandbystatus, or the REC light is set to off
Camera is recording
During the video recording, short press will lock
the current video and take a picture, long press
to shut down; in standby mode, short press will
capture the picture, long press will shut down; in
WiFi state, short press to exit WiFi, long press to
shut down
LED Status
REC
ENEN
ENEN
background
- 5 -
EN
EN
EN
EN
Screen Overview
1440P+1440P 30FPS
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
Mic is ON Mic is OFF
No memory card or the
card is not recognized
G-Sensor OFF
G-Sensor ON
Recorded Driving
Speed (KMH or MPH)
Video
Resolution
Snapshot
Time Lapse On
Collision Detection ON
Motion Detection ON
1080P Low Bitrate Recording ON 15FPS
720P Low Bitrate Recording ON 15FPS
Low Framerate Parking Mode
Wi-Fi is Turned off
2.4G Wi-Fi is On
5G Wi-Fi is On
2.4G Wi-Fi is Connected
5G Wi-Fi is Connected
MP/H
35
Memory card is working
properly
Parking Mode
Recording Time
(Current Clip)
Current Date and Time
Remote control is connected
Icons for Indicating Buttons
Loop recording off
Loop recording for 1 min
Loop recording for 3 mins
Loop recording for 5 mins
Voice control is off
Voice control is on
GPS Signal Connecting
GPS Signal Locked
background
- 6 -
Before using this card, please follow the steps below to format it properly:
If the camera is recording, please press the button to pause the
recording, then press the button to enter the menu, then enter
“System,” select " Format SD Card " , and confirm to format the memory
card until it prompts "Formatted successfully."
3. Installation
3.1 Installing a Memory Card (Recommended: Vantrue U3 high-speed
microSD card)
Please insert a memory card (memory card capacity: 32GB-512GB, card
speed: U3/Class10/A2). The dashcam has certain requirements on the
card speed of the memory card. For reliable operation, we recommend
using a VANTRUE SD card(sold separately).
Memory Card Installation: There is an icon indicating the insertion
direction of the memory card. Please push the memory card into the
card slot according to the direction indicated by this icon, until a "click"
sound is heard in the card slot, indicating that the memory card is
inserted properly.
ENEN
background
- 7 -
After inserting the memory card, if the screen prompts "Card error, please
format" (please note that the camera does not record at this time).
Please directly press the button to enter the menu and start the
formatting process.
We recommend formatting the card once a month to ensure the
normal operation of the dash cam.
Do not remove or insert the memory card during recording to avoid
losing important videos.
Please do not use bad cards or low-speed cards on the dash cam, as it
is easy to stop or lose the recording due to the failure of a memory card.
Before formatting the memory card, please check the event video
folder in the SD card to see if there are any videos that need to be
saved separately, so as not to delete important videos by mistake.
REMINDER:
1.
2.
3.
4.
EN
EN
EN
EN
background
- 8 -
3.2 Installing the camera onto your windshield
Installation of camera mount: Align the mount with the dash cam
mount interface then push in until the mount is installed.
1.
Installation of electrostatic stickers: Thoroughly clean the windshield
with water or alcohol, then wipe it with a dry cloth. Stick the electro-
static sticker behind the rear-view mirror, which is the recommended
position to prevent blocking your view while driving.
2.
Electrostatic sticker
ENEN
background
- 9 -
Installation of car charger: Connect one end of the car charger to the
car cigarette lighter and the other end to the Type C port on the front
camera GPS mount. When the green light of car charger is on, it
means it is powered on.
3.
Note: There are two protective films numbered 1 and 2. Please remove
the protective film from No. 1, paste the electrostatic sticker on the
windshield, and then remove the protective film from No.2. Remove
the 3M tape from the mount, then fix the mount and camera on the
electrostatics stickers.
Please peel off this mask
AFTER application completed
Please peel off this
mask BEFORE application
EN
EN
EN
EN
background
- 10 -
After installing the main camera and rear camera, please arrange the
car charger cable in the direction shown in the figure.
Take out the rear camera cable, connect the main camera and the
rear camera, and take out the car charger to connect it. After the
camera is powered on, choose a suitable location and install it.
4.
ENEN
background
- 11 -
Rear Camera Installation : Please select the installation position on the
rear windshield. We recommend that you select a position close to the
center of the rear windshield, and avoid the defogging line on the rear
windshield, so as not to affect the video effect. Remove the protection
film of the sticky pad and rear camera lens. Fix the rear camera in the
selected position and adjust the angle, then use the rear camera
cable to connect the rear camera with the main front camera.
5.
The angle of the window glass of each model is different, please adjust
the recording angle of the main camera and rear camera up and
down according to actual needs.
6.
EN
EN
EN
EN
background
- 12 -
3.3 APP Download
Please scan the QR code for the relevant version below to download the
app and install it.
Search for the "Vantrue" app in App Store or Google Play Store to find
the app and then download and install it on your phone.
Note: After this camera is successfully connected to your mobile phone
through WiFi, it can perform real-time video preview, change camera
settings, download files without internet connection, and play back
videos on the mobile phone. However, the GPS track playback and
video sharing functions will depend on the internet or telecom
value-added services ( requires you to turn off/disconnect the camera
WiFi).
ENEN
background
- 13 -
3.4 WiFi Connection
Turn on the WiFi function of the camera, enter the WiFi settings of the
mobile phone, then find the WiFi name, such as: E2_VANTRUE_XXXX, and
enter the WiFi default password: 12345678 to connect to WiFi.
EN
EN
EN
EN
background
- 14 -
After the WiFi connection is successful, click "+" when opening the app
for the first time, add the camera model, and then the app will automati-
cally connect to the camera and display the current real-time recording
situation of the camera.
3.5 APP Connection
ENEN
Note:
If you do not connect to WiFi before opening the app, the app will
prompt you by saying "Please connect to WiFi first", and will automati-
cally jump to the WiFi settings. Please complete the steps to connect
to WiFi first.
If the WiFi is already connected, but the app jumps to the application
permissions of the APP after selecting the model, please check
whether the wireless network permission of the app are turned on.
1.
2.
background
- 15 -
EN
EN
EN
EN
3.
4.
5.
The initial password for this device is only used for initial login. In order
to prevent potential security risks, please be sure to change the initial
password after the initial login to prevent others from logging into your
device without authorization or other adverse consequences.
If you forget the WiFi password, you can restore the default setting of
the device, and the Wi-Fi password of the device will also be restored
to the default password(12345678).
For Android system users, there is no need to jump to the Wi-Fi
interface of the mobile system to connect, just operates within the APP
interface.
background
- 16 -
3.5 App Operation
After entering the App’s real-time preview, you can perform the following
operations:
Video preview: After the app is successfully connected to the camera,
enter the real-time preview page, click the full-screen icon or place the
phone horizontally, and the real-time screen will automatically switch to
the full-screen preview mode. Click the window switch icon to switch the
front and rear video windows, but only multi-channel dash cams can use
this feature.
Video playback: The video and photo files recorded on the SD card can
be viewed in the app, and the video can be played back after clicking
the file.
ENEN
Camera Setting
Full-Screen icon
Front and Rear
Display Switch
Snapshot
Album
Stop Recording
icon
Microphone on/
off setting
Lens correction
line
Mileage Statistics
background
- 17 -
3.7 APP Upgrade
Video download: You can select the video or picture you want to
download in the SD card browsing interface or in the video playback
area. After downloading the video, if you play it in the local file of the
app interface, you can view the GPS track of the video.
Video snapshot: You can capture the current screen in the real-time
preview interface of the app.
Open the "Vantrue" App, connect to the Wi-Fi, and enter "Settings>
About> Detect New Version". The App will automatically detect whether
its version is the latest version. If there is a new version of the app, follow
the prompts and upgrade the version.
EN
EN
EN
EN
Vantrue Ltd.
Vantrue
Vantrue
9:41
Today Games Apps Search
Back
background
- 18 -
The E2 dash cam has 3 function menus, which are: record settings, system
settings, and file browsing. You can set your dash cam according to your
requirements with these function setting.
Press the button, pause the video first, then press the button to
enter the menu settings.
4. Basic Operation
4.1 Menu Settings
Record System Files
ENEN
A. Record Setup
-Resolution: The E2 camera has 2 resolution modes: Front + Rear dual
recording mode, or Single front recording mode.
Front+Rear Camera:1944P+1944P 24FPS; 1440P+1440P 30FPS;
1440P+1080P 30FPS; 1080P+1440P 30FPS; 1080P+1080P 30FPS; 1080P+720P
30FPS; 720P+1080P 30FPS; 720P+720P 30FPS
Front Camera only:2592x1944P 30FPS; 2560x1440P 30FPS; 1920x1080P
30FPS; 1280x720P 30FPS
-Loop Recording: Default setting is 3 min. You can choose the options
among 1/3/5 min and OFF.
-G-Sensor: Select the level of G-sensor you need, then you can set 3
directions (Front + Rear/Left + Right/Up + Down). The G-sensor value in
each direction can be selected as 1/2/3/4/5/Off. The higher the sensitivi-
ty level, the easier it is to trigger event recording. G-sensor is most
sensitive when set to 5.
-Audio Recording: The default is ON. Set recording to on or off.
background
- 19 -
EN
EN
EN
EN
-Exposure: The default value is +0.0. Adjust the exposure of the lens.
-REC Status Light: Default setting is ON. You can choose to turn on/off the
recording status light.
-WDR: Default is on. WDR enables the camera to provide near-perfect
exposure under different lighting conditions. You can choose to turn
WDR on/off.
-Rotate Display: Default is off. You can choose to flip the video screen up
and down(180 degrees).
-Rear Mirror: The default is On. After it is turned on, the rear camera
image is displayed in mirror mode.
-Number Plate: Select the number or letter to be set. After setting, your
license plate number can be displayed in the recorded video.
-Stamp: Enable or disable the watermark stamp on video and photos.
The watermark stamp includes time and date label, VANTRUE label,
license plate number, GPS location information, and speed label. All
enabled by default.
-Time Lapse: The default value is disabled. You can choose to enable
1FPS/5FPS/10FPS/15FPS.
-Low-light Night Vision in Parking Mode: Default is on. When turned on, it
can optimize the recording effect of videos in parking mode.
-Parking Mode: You can choose the parking mode you need, including
Collision Detection/Motion Detection/Low Bitrate Recording/Low
Framerate Mode/OFF.
-GPS Settings: GPS is enabled by default. GPS ON/OFF settings, speed
unit settings, and GPS information are all set here.
B. System Setup
-Language: Available languages are Engish/Français/Español/Deutsch/I-
taliano/简体中文/русский/日本語/Polski.
-WiFi: The default is to turn on Wi-Fi automatically. Under this function, you
can set Wi-Fi to automatically turn on or off and view Wi-Fi information.
background
- 20 -
ENEN
-Voice Control: The default sensitivity is Standard. Voice commands can
be recognized after the option is turned on. You can choose options
such as low sensitivity/high sensitivity/standard/off.
-Voice Content: Voice recognition commands. You can use different
commands to remote control the camera to work.
-Format Memory Card: Format all data on the memory card.
-Format Reminder Setup: Select the reminder options: 15 Days, 1 Month,
and Off. Default is off.
To prevent you from forgetting to format the memory card regularly, we
have added a format reminder time setting. You can choose to be
reminded after 15 days or 1 month, and calculate 15 days or 1 month
from the set date. When the time is up, you can choose "OK" to format,
or choose "Next."
Note: If you changing the format reminder option, the timing will restart
as soon as the option is changed.
-Date&Time: There are two ways to set the time and date: 1. GPS
automatic update, 2 Manual date/time setting. GPS automatic update is
enabled by default.
GPS automatically updates the date and time based on your time zone,
so you need to select the calibrate time zone first; you can also choose
to turn off GPS automatic update, turn on Manual date/time setting, and
manually calibrate date and time.
The date format and time zone settings can also be set under this menu.
-Auto LCD Off: Set the time to automatically turn off the LCD display after
no operation.
If you set the Auto LCD Off to 3 min, the camera’s LCD screen will auto
light off after 3 min but recording will continue. If the setup is Off, the
screen will not turn off. You can choose the options among 30s, 1Min,
3Min and OFF.
-Device Sound: Set the volume of the device. The default volume level is
3, the lowest is 0, and the highest is 5.
background
- 21 -
EN
EN
EN
EN
-Prompt Tone: According to different situations, the dash cam is set with 5
kinds of prompt tones, which are power-on/off sound, keys sound, file
locked sound, format sound, and abnormal stop recording reminder. All
prompt tones are turned on by default.
-Frequency: Different countries have different frequencies. In order to
avoid affecting the video, you can choose 50Hz or 60Hz frequency
according to different regions.
-System Info: Check the current model, firmware version, and the
Vantrue official website.
-Certifications: You can view the certification information of E2 camera.
-Default Settings: Reset the device back to factory settings.
C. Files
Review the video and photo files recorded by the camera.
-Event: Critical event videos detected by G-Sensor activity or manually
locked by user.
The file name format is 20300128_140633_0008_E_A.MP4
-Normal: Standard videos recorded. This folder saves loop recording
video, parking mode video, and time-lapse video. The file name format
of Loop Recording video is: 20300128_140633_0008_N_A.MP4,
20300128_140633_0008_N_B.MP4; the file name format of Parking Mode
video is: 20300128_140633_0007_P_A.MP4,
20300128_140633_0007_N_B.MP4; the file name format of Time-Lapse
video is: 20300128_140633_0006_T_A.MP4,
20300128_140633_0006_N_B.MP4.
-Photo: Photos files. The file name format of Loop Recording video is:
20300128_140633_0005A.JPEG20300128_140633_0005B.JPEG.
-All: All the standard videos and critical event videos recorded.
Note: The suffix A represents the files recorded by the front camera, the
suffix B represents the files recorded by the rear camera.
background
- 22 -
4.2. Main Functions
4.2.1 Loop Recording
After inserting the memory card and connecting the power, the E2 dash
cam will automatically turn on and enter loop recording. The duration of
each recorded video will be saved based on the loop recording time
you set, saved in the normal video folder.
When the capacity of the normal video folder reaches 70% of the total
capacity, the new loop recording file will automatically overwrite the
original loop recording files. After this function is enabled, the video file
will automatically overwrite the loop, so as not to stop recording during
the driving process.
Note:
2.
1.
3.
4.
The normal operation of the loop recording function is very dependent
on the speed of the memory card, so please format the memory card
regularly to avoid problems such as excessive memory card files and
card aging that affect the normal loop recording.
Please check the loop recording video regularly to avoid the necessary
videos being overwritten by loop.
After loop recording is turned off, the lock video function will no longer
work.
After the loop recording is turned off, the duration of each video will be
20 mins. When recording until the memory card is full, the camera will
stop recording, and prompt "Card full!"
ENEN
background
- 23 -
4.2.2 Event Recording
Event video is triggered by the G-sensor(Gravity Sensor), which can be
automatically triggered or manually locked.
During driving, in case of special circumstances, the camera will
automatically lock for event recording or you can manually lock it for
event recording.
To manually lock the video, just press the button to lock the current
video and snapshot.
During the lock video period, you can press the button to capture
multiple times. After recording, the video will be automatically saved in
the event video folder , and the photo will be saved in the photo folder.
Automatic locking event video is triggered when the car is hit/shaken.
The dash cam detects the vibration and automatically locks the current
video, which is saved in the event video folder.
During the locked recording period, you can also press the button to
take a picture. After the event video recording ends, the video will be
saved in the event video folder, and the photo will be saved in the photo
folder.
EN
EN
EN
EN
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
1440P+1440P 30FPS
background
- 24 -
The sensitivity of the automatic locking video trigger is determined by
the sensitivity of the collision. The higher the sensitivity setting, the
greater the probability of being triggered.
The total capacity of the event video file accounts for 30% of the total
capacity of the current memory card. When the event video file
reaches the upper limit, the new event video file will automatically
overwrite the old event video file. It is recommended to periodically
check and save your event video files to avoid loss.
Lock recording will not trigger in either of the following situations: Loop
recording is off or Time lapse recording is on.
1.
2.
3.
Note:
Files 1/4
Event Video
Normal Video
Photo
All Files
OK
Event Video
20221118_140633_0001_E_A.MP4
20221118_140633_0001_E_B.MP4
20221118_140633_0002_E_A.MP4
20221118_140633_0002_E_B.MP4
2/5
OK
ENEN
background
- 25 -
4.2.3 Switch the front and rear camera window display
You can press the button to switch display to make the front or rear
camera shows bigger on the LCD.
4.2.4 Low-light Night Vision in Parking Mode
In order to enhance the safety of parking at night, we make full use of the
lens performance combined with low-light night vision technology to
improve the night vision effect in parking mode. This function is in the open
mode by default. It will be triggered only after entering the parking mode
and will not affect normal recording.
EN
EN
EN
EN
Single Front Recording Display Single Rear Recording Display
Front(Small)+Rear(Big) Front(Big)+Rear(Small)
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS
1440P+1440P 30FPS
background
- 26 -
4.2.5 Parking Mode(When the parking mode is turned on, the time-lapse
video function will not work. These two functions cannot run at the same
time)
Parking Mode operates as a sentry function under different situations.
You can switch to different parking monitoring modes according to
different parking situations.
After the parking mode is turned on, there are two ways to record: 1. You
can wait for 5 minutes to start automatically; 2. long press the button
to begin manually.
Please use a hardwiring kit or other stable and continuous power supply
to power the camera to ensure that the camera works properly in
parking mode.
When the temperature in the car is as high as 60°C(140°F), it is recom-
mended that you turn off the camera to avoid abnormal operation of
the camera caused by the high temperature.
Time-lapse video recording and parking mode (including collision
detection, motion detection, low bitrate recording, and low framerate
1.
2.
3.
Note:
ENEN
Low-light Night Vision Off Low-light Night Vision On
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS
background
- 27 -
Collision Detection
When collision detection is enabled, the icon will be displayed on the
recording interface, indicating that the camera is currently using collision
detection mode. Collision detection sensitivity can be adjusted from 1 to
5 levels. You can adjust according to your habits, as well as the surround-
ings of the car.
When the Collision Detection is turned on, and no movement is detected
after 5 minutes of recording (5-minute entry mechanism for short), then
Collision Detection is activated with a icon in the middle of the screen,
and the camera automatically turn off. When the dash cam is turned off, it
will start to record for 1 minute after being shaken, then turn off the dash
cam again.
4.
mode) can only be enabled one at a time. When one is enabled, the
other will be automatically disabled.
All videos recorded in parking mode(Collison Detection, Motion Detec-
tion, Low Bitrate Recording, Low Framerate mode) will be saved in the
normal video folder. In order to prevent the video in parking mode from
being overwritten in a loop, please check and save the required files in
time to prevent loss.
EN
EN
EN
EN
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 28 -
ENEN
Note: If the dash cam continues to be hit during the collision detection
recording, it will exit the collision detection mode and enter normal
recording, restarting the 5-minute entry mechanism.
Motion Detection
When the motion detection is turned on, the icon will be displayed on
the recording interface, indicating that the dash cam is currently in
motion detection mode. Motion detection has three levels: low/medi-
um/high that can be adjusted, and the corresponding detection ranges
for motion detection is 6.6ft/13ft/19.7ft.
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
1440P+1440P 30FPS
After entering motion detection mode, the icon will be displayed in
the middle of the screen. The dash cam enters standby mode and the
screen will turn off after 3 minutes with no motion detected.
background
- 29 -
Note: Motion detection mode can only be engaged when the camera is
turned on. Once the camera is turned off, the motion detection mode will
not work.
Low Bitrate Recording
When the low bitrate mode is on, the icon will be displayed in the
lower right corner of the screen if 1080P 15FPS is selected, and the icon
will be displayed in the lower right corner of the screen if 720P 15FPS is
selected.
If no movement is detected after 5 minutes of recording, there will be a
icon that appears in the center of the screen. The resolution of all
current video will be automatically switched to 1080P 15FPS or 720P 15FPS
for recording, and the recording duration will be determined according to
the currently set loop recording duration. When the camera is vibrates or is
moved, it will automatically exit, wait 5 minutes, and enter again.
Video recording process: When the camera detects object movement or
car vibration, it will automatically trigger video recording. E2 comes with
a pre-recording function. When the motion detection recording is over,
the camera will load the pre-recorded video into the motion detection
video and save it to the normal folder.
EN
EN
EN
EN
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 30 -
Note: Low Bitrate recording can only be engaged when the camera is
turned on. Once the camera is turned off, the Low Bitrate recording will
not work.
Low Framerate mode
When the low framerate mode is selected, the camera will record
according to your selection among 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS.
For example, if you select 1FPS and the current video resolution frame rate
is 30FPS, the camera will generate a 30FPS video per second. Low framer-
ate mode can greatly preserve the integrity of the video and save space
on the memory card.
[Normal Recording Time = Low Framerate Recording Time (Sec) x
Recording Frame Rate FPS x Low Framerate Option]
(Time should be converted into seconds)
ENEN
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
1440P+1440P 30FPS
background
- 31 -
4.2.6 Time Lapse
When time lapse is selected, the camera will record according to your
selection of 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS.
For example, if you select 1FPS and the current video resolution framer-
ate is 30FPS, the camera will generate a 30FPS video per second. Low
frame rate mode can greatly preserve the integrity of the video and
save space on the memory card.
The formula for calculating video duration is:
[Normal Recording Time = Time Lapse Recording Time (Sec) x Recording
Frame Rate FPS x Time Lapse Option]
To ensure the camera works properly in park mode, please use the
hardwire kits or other stable and continuous power supply to power the
dash cam.
The low framerate mode is similar to the time-lapse recording function,
but the difference is that there is no 5-minute entry mechanism for
time-lapse recording, which will be directly turned on after setting.
In low framerate mode, the camera also needs a stable power supply.
Once the power is off or exhausted, the camera will shut down.
1.
2.
3.
Note:
EN
EN
EN
EN
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 32 -
The GPS connection will be completed within 1 minute after you turn
on the device. If the GPS connection is not successful within 1 minute,
please check whether the DEVICE has turned on the GPS function,
whether the GPS bracket is properly connected, and whether your
environment (underground parking lot, densely populated residential
area, subway, tunnel, etc.)is affecting the reception of GPS signal.
GPS information is recorded along with the video. To view it, please
download and install the VANTRUE App and VANTRUE GPS Player
(available for download at www.vantrue.net).
1.
2.
Note:
40
46
39
43
48
GPS Information
(Time should be converted into seconds)
4.2.7 GPS Function
The GPS function is one of the important functions of the dash cam. GPS
is enabled by default, and the camera receives GPS signals through the
GPS mount. It can automatically calibrate the time and date in your
area, recording the location where the video was taken and the speed
of the car at the time.
ENEN
background
- 33 -
4.2.8 Automatic the Time via GPS
The GPS automatic calibrate time setting for the E2 dash cam is turned
on by default. If your location is Los Angeles, you can select GMT-08:00.
If you do not know the time zone of your location, you can use WIFI to
connect to the Vantrue App, and confirm that the automatic time
adjustment function in the App is turned on.
4.2.9 Wireless Remote Control
The camera is equipped with a remote control, which can be used to
quickly control the camera to snapshot, take event video, set audio
on/off and perform other functions.
Remote control connection:
Remove the insulating strip on the remote control, and the camera will
automatically match the remote control. No manual pairing with the
dash cam is required.
When the icon appears on the screen, it means that the remote
control has been successfully matched.
EN
EN
EN
EN
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 34 -
Installation of the remote control:
After the remote control is matched with the camera, please select a
suitable location on your car, then tear off the adhesive sticker from the
remote control and stick it to your selected location. (Note: The remote
control needs to be installed in a position that does not affect safe driving)
ENEN
background
- 35 -
After the remote control is successfully connected, press the button
to enable or disable audio.
1.
Functions of the remote control:
After successful connection, short press the button to lock the
current file and take a snapshot; continue to short press during the
locked video, and continue to capture the photo.
2.
EN
EN
EN
EN
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
1440P+1440P 30FPS
background
- 36 -
There is an "OPEN" mark on the bottom of the remote control, please
slowly pry open the surrounding gap along the groove position of this
mark to open.
1.
After opening, gently pry the battery out of the notch in front of the
battery compartment, then remove the old battery, then put the new
battery in and put the back cover of the remote control in place.
2.
Replacing the remote control battery:
Note: When the power is low, the battery needs to be replaced(The
battery model of the remote control is a CR2032 battery). It does not
support charging.
ENEN
background
- 37 -
EN
EN
EN
EN
4.2.11 Viewing Video/Photos
a.Viewing files on the Camera
After clicking "Files," enter any folder, and after opening the video folder,
you can press the button to select the next file, or press the button
to delete the file during playback.
4.2.10 Voice Control
In addition to controlling the camera with the remote control, you can
also control the camera with voice command. Currently supported
languages are English, Japanese, Russian, and Chinese. For more detailed
voice commands, please check System Settings > Voice Content.
The default setting is standard sensitivity. Voice recognition has options
such as low sensitivity/standard/high sensitivity/off. You can control the
camera with voice commands.
00:30
01:07
20221118_140633_0002_E_B.MP4
1X
14:39:07 11-18-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 38 -
--Delete Videos
Delete the video on the camera. Press the button in the file browsing
interface to pop up the delete menu.
Connect the included TYPE-C USB data cable to the camera and the
computer.
b.Viewing files on a Computer
1.
Event Video
Delete This File?
Delete All Files?
OK
ENEN
background
- 39 -
After the connection is successful, the icon will appear on the
display of the camera to transfer data, and then you can view the
video files in the computer folder.
2.
3.
4.
5.
Depending on the computer systems of different users, after the camera
is connected to the computer, it will be displayed as a removable drive
or a removable folder.
To view the files on the computer, you can directly access, right-click to
open the menu and delete them.
You can also use a USB card reader to read the memory card informa-
tion.
EN
EN
EN
EN
background
- 40 -
Note:
For video playback in the app, or downloads to SD card, there will be
no network traffic consumption.
You can view GPS track information only after the video file is down-
loaded and played back locally. At the same time, you need to
disconnect the WIFI of the dash cam, otherwise the map information
will be blank.
1.
2.
c.View on the ”Vantrue” App
After the camera is successfully connected to the mobile phone through
WiFi, it can play back, download and delete files in the mobile app.
20221118_115036_0079_N_A.MP4
11/18/2022 11:5:35 E2 000.000000. 000.000000. 36MK/H
To view GPS information, you need to
download the video file to the local
folder of the APP first, and then play it in
the local folder.
Note:
9:41
ENEN
background
- 41 -
4.2.12 Upgrading the Firmware
The system will automatically update with the Micro SD card the firmware
upgrade file. The camera will restart once the upgrade has been
completed.
The latest firmware version is always available at the official VANTRUE
website (www.vantrue.net). We strongly recommend registering your
product (www.vantrue.net/register) to receive a notification email when
a new firmware update is available.
Note: Please do not power off the camera during the upgrade process,
otherwise it will cause the camera upgrade unsuccessful or damage the
camera. If the upgrade fails due to a sudden power failure, please
contact our customer service team and we will solve the problem for you
as soon as possible.
4.2.13 Working Temperature
The camera is designed to operate in temperatures from -4 to 158°F (-20
to 70°C). Temperatures outside this range risk degrading the camera’s
performance work and causing damage.
To avoid damage
Please select the collision detection mode or do not use the camera
when parking for a long time in very hot and high temperature environ-
ment.
In extreme winter conditions, i.e. -4°F (-20°C) or lower, detach the
camera from the windshield when not in use, and store in the glove
box.
1.
2.
EN
EN
EN
EN
background
- 42 -
5. Specifications
E2Model
Front: F/1. 8 wide aperture
Rear: F/1. 8 wide aperture
Engish/Français/Español/Deutsch/Italiano/
简体中文/русский/ 日本語/Polski
Novatek high-performance processor
Sony CMOS Sensor
2.45” IPS Screen
Built-in 2.4GHz&5GHz
The specifications of this product may change without prior notice due to
product improvements.
Chips
Image Sensor
Screen
WiFi
Front: 160° wide viewing angle;
Rear: 160° wide viewing angle
Aperture
Front + Rear recording mode: 1944P+1944P
24FPS; 1440P+1440P 30FPS; 1440P+1080P 30FPS;
1080P+1440P 30FPS; 1080P+1080P 30FPS;
1080P+720P 30FPS; 720P+1080P 30FPS;
720P+720P 30FPS
Single front recording mode: 2592x1944P
30FPS; 2560x1440P 30FPS; 1920x1080P 30FPS;
1280x720P 30FPS
Video Resolution
External: 32GB-512GB Micro SD Card, U3, Class
10(not included in the package)
Memory Storage
USB Port
Power Source
Languages
Built-in microphone and speakerAudio
Camera Angle
Type C
Built-in super capacitor
ENEN
background
- 43 -
MP4
DC 5V 2.4A
5W
-4°F to 158°F(-20°C to 70°C)
-22°F to 185°F(-30°C to 85°C)
Video File Format
Supply voltage current 
Power 
Working Temperature
Storage Temperature
Warranty
The VANTRUE
®
Element 2 Dash Cam comes with a full 12 months warranty.
If you register your product on our official site (www.vantrue.net/register),
you can extend the warranty to 18 months.
Support new
If you have any questions regarding your product, please do not hesitate
to contact us at [email protected], or drop us a message through the
live chat box at www.vantrue.net.
Queries are typically answered within 12-24hours.
Your opinion matters
VANTRUE
®
is firmly committed to always improving our products, services,
and user experience. If you have any thoughts on how we can do even
better, we welcome your constructive feedback and suggestions.
Connect with us today at [email protected].
6. Warranty & Support
EN
EN
EN
EN
background
- 44 -
1. ¿Qué hay en la caja?
H.
Pegatinas
adhesivas 3M
Control remoto
inalámbrico
L.
A.
Dashcam
Vantrue E2
E.
Montura Adhesiva
de GPS
I.
B.
Cámara trasera
G.
Manual de
usuario
K.
D.
Palanquilla
C.
Cable de datos
Tipo C (1m, solo
para transferencia
de archivos)
F.
Cargador de auto
con cable Tipo C
incorporado (3.5m)
Cable para
cámara trasera
(6m)
Pegatinas
electroestáticas
J.
Pegatinas
electroestáticas
Accesorios opcionales
Element 2
User Manual
Voice-Controlled Dual Dash Cam
Filtro CPL
M.
ENES
background
- 45 -
2. Descripción de la cámara
Nro. DescripciónNombre
Durante la grabación de video, presionar
brevemente el botón bloqueará el archivo actual
y realizará una captura de imagen, mantenga
presionado el botón para apagar el dispositivo;
en estado de espera, una pulsación corta
1 Botón
capturará una imagen, mantener presionado el
botón apagará el dispositivo; en el estado de
WiFi, presione brevemente el botón para salir del
modo WiFi, mantenga presionado el botón para
apagar el dispositivo.
9
8
1 2 3
4
5
6
15
16
10 13
1412
11
17 18 19
7
EN
EN
EN
ES
background
- 46 -
Durante la grabación de video, presionar
brevemente el botón bloqueará el archivo actual
y realizará una captura de imagen, mantenga
presionado el botón para apagar el dispositivo;
en estado de espera, una pulsación corta
2 Durante la grabación de video y modo de espera,
presione brevemente el botón para cambiar la
ventana de video; en el menú de ajustes y
explorador de archivos, presione brevemente
para mostrar la opción anterior, manténgalo
presionado para desplazarse hacia arriba y
mostrar las opciones; en el modo de reproduc-
ción, presiónelo brevemente para adelantar; en el
modo WiFi, presione cualquier tecla para salir del
Modo WiFi.
Durante la grabación de video y modo de
espera, mantenga presionado el botón para
entrar al modo de estacionamiento, y presione
brevemente el botón para encender/apagar el
micrófono; en el menú de ajustes, mantenga
presionado el botón para desplazarse a través
de las opciones del menú, y presione el botón
brevemente para mostrar la siguiente opción del
menú; durante la exploración de archivo,
mantenga presionado el botón para desplazarse
al archivo de visualización, presione el botón
brevemente para ver el siguiente archivo; en el
modo de reproducción, presione el botón
brevemente para que aparezca el menú de
eliminar archivo; en el Modo Wi-Fi, presione
cualquier tecla para salir del modo WiFi.
Botón
3 Botón
capturará una imagen, mantener presionado el
botón apagará el dispositivo; en el estado de
WiFi, presione brevemente el botón para salir del
modo WiFi, mantenga presionado el botón para
apagar el dispositivo.
ENES
background
- 47 -
Durante la grabación de video y modo de
espera, manténgalo presionado para encend-
er/apagar el WiFi, presione brevemente el botón
para entrar al menú o volver, y manténgalo
presionado para encender o apagar el WiFi; en
el Modo WiFi, presione cualquier tecla para salir
del Modo WiFi.
4
5
Botón
Número de serial Número de serial para el registro de la garantía.
7 Altavoz Provee sonido durante la reproducción de video.
6
Micrófono Graba audio nítido con la grabación de video.
10
Pantalla Pantalla LCD de 2.45”
11 REC Luz roja fija significa que la cámara está graband.
12
Interfaz de
montaje
Ubicación para instalar la montura
13 Puerto Tipo C
para la cámara
trasera
Conecte la cámara trasera a este puerto;
conecte el cable de datos para transferir datos.
8
Cámara
delantera
Cámara delantera para grabar video de eventos
en la vía.
9
Puerto de
alimentación
Conecte a un cable Tipo C o cargador de
automóvil para cargar como fuente de
alimentación externa.
Enciende/Apaga; mantenga presionado el
botón para encender/apagar la dashcam;
presione el botón brevemente durante la
grabación para entrar al modo de grabación;
presione el botón brevemente para capturar
imágenes durante una grabación de evento.
14
Botón
EN
EN
EN
ES
background
- 48 -
16
Botón de reinicio Presiónelo brevemente para reiniciar la cámara.
17 Cámara trasera Graba eventos en la vía detrás de vehículo.
18
Indicadores de
la cámara
trasera
Una luz verde indica que la cámara trasera está
conectada a la alimentación
19 Conector de la
cámara trasera
Puerto de conexión para el cable de la cámara
trasera
15
Ranura de
tarjeta SD
Compatible con tarjetas Micro SD hasta 512GB en
FAT32, Clase 10
LED indicadora
DescripciónLED
Luz verde estática En modo de espera, o la luz de REC está
configurada como apagada.
Estatus de luz LED
REC
Luz verde intermitente La cámara está grabando.
ENES
background
1440P+1440P 30FPS
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
- 49 -
Descripción de la pantalla
Mic encendido
Mic apagado
Tiempo de grabación en
modo de estacionamiento
(video actual)
Resolución
del video
Captura
Fecha y
hora actual
Indicación de botón
Grabación en bucle apagada
Grabación en bucle por 1 min
Grabación en bucle por 3 mins
Grabación en bucle por 5 mins
Conectando a señal GPS
Señal GPS bloqueada
Asistente de voz
Tarjeta de memoria NO
insertada
Tarjeta de memoria insertada
Lapso de tiempo encendido
Detección de colisiones encendido
Detección de movimiento encendido
EN
EN
EN
ES
Sensor G apagado
Sensor G encendido
Velocidad de grabación
grabada (KMH o MPH)
MP/H
35
Modo de estacionamiento con
velocidad de fotogramas baja
Grabación en 1080P con tasa de bits
baja en 15FPS
Grabación en 720P con tasa baja de
bits en 15FPS
Wi-Fi desactivado
Wi-Fi 2.4G activado
Wi-Fi 5G activado
Wi-Fi 2.4G conectado
Wi-Fi 5G conectado
Control remoto
conectado
background
- 50 -
Antes de usar esta tarjeta, por favor siga los siguientes pasos para
formatearla apropiadamente:
Si la cámara está grabando, por favor presione el ícono de para
3. Instalación
3.1 Instalar una tarjeta de memoria (se recomienda la tarjeta microSD de
alta velocidad U3 de Vantrue)
Por favor inserte una tarjeta de memoria compatible (capacidad de la
tarjeta de memoria: 32GB-512GB, velocidad de la tarjeta:
U3/Clase10/A2), debido a que la cámara tiene ciertos requerimientos
para la velocidad de la tarjeta de memoria. Para una operación
confiable, nosotros recomendamos usar la tarjeta SD VANTRUE (se vende
por separado).
Instalación de la tarjeta de memoria: Hay un ícono indicando la
dirección de inserción de la tarjeta de memoria. Por favor introduzca la
tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de acuerdo a la dirección
indicada por el ícono, hasta que un “clic” audible sea escuchado en la
ranura de la tarjeta, indicando que la tarjeta de memoria fue insertada
apropiadamente.
ENES
background
- 51 -
Nosotros recomendamos formatear la tarjeta una vez al mes para
garantizar el uso normal de la cámara.
No quite ni inserte la tarjeta de memoria durante grabaciones para
evitar la pérdida de videos importantes.
Por favor no utilice en la cámara tarjetas malas o tarjetas de baja
velocidad, ya que así es fácil que la grabación se detenga o se
pierda debido fallos en la tarjeta de memoria.
Antes de formatear la tarjeta de memoria, por favor revise el archivo
de videos de emergencia en la tarjeta SD para ver si hay algún video
que deba ser guardado en otro lado, para así no perder videos
importantes por error.
RECORDATORIO:
1.
2.
3.
4.
pausar la grabación, entonces presione el ícono de para acceder
al menú, entonces entre a “Sistema”, seleccione la opción de
Formatear la tarjeta SD, y confirme el formateo de la tarjeta de memoria
hasta que vea en pantalla “Formateo exitoso”.
Después de insertar la tarjeta de memoria, si aparece en pantalla “error
de tarjeta, por favor formatee” (tenga en cuenta que así no se puede
grabar), por favor presione directamente el botón de para acceder
al menú y comenzar el proceso de formateo.
EN
EN
EN
ES
background
- 52 -
3.2 Instalar la cámara en su parabrisas
Instalación de la montura de la cámara: Alinee la montura con la
interfaz de montura de la cámara, entonces empuje hacia adentro
hasta que la montura esté alineada.
1.
Instalación de las pegatinas electroestáticas: Limpie exhaustivamente
el parabrisas con agua o alcohol, entonces pase un paño seco. Pegue
la pegatina electroestática detrás del retrovisor, la cual es la posición
recomendada para evitar el bloquear su visión mientras conduce.
2.
Pegatinas electroestáticas
ENES
background
- 53 -
Instalación del cargador de auto: Conecte un extremo del cargador
de auto al encendedor de cigarrillos del automóvil y el otro extremo al
puerto Tipo C en la montura de GPS de la cámara delantera. Cuando
la luz verde del cargador de auto esté encendida, significa que el
dispositivo está encendido.
3.
Nota: Hay dos pegatinas electroestáticas enumeradas como 1 y 2. Por
favor remueva la lámina protectora del número 1, pegue la pegatina
electroestática en el parabrisas, y entonces remueva la lámina
protectora del número 2. Remueva la cinta 3M de la montura,
entonces fije la montura y la cámara en la pegatina electroestática.
Please peel off this mask
AFTER application completed
Please peel off this
mask BEFORE application
EN
EN
EN
ES
background
- 54 -
Después de instalar la cámara principal y la cámara trasera, por favor
arregle el cable del cargador del auto en la dirección mostrada en la
imagen.
Saque el cable de la cámara trasera, conecte la cámara principal y
la cámara trasera, y saque el cargador del automóvil para conectar-
la. Después de que la cámara esté encendida, elija una ubicación
apropiada e instálela.
4.
ENES
background
- 55 -
Instalación de la cámara trasera (opcional): Por favor seleccione la
posición de instalación en el parabrisas trasero. Nosotros recomenda-
mos que seleccione una posición cerca del centro del parabrisas
trasero y evite la línea de desempañamiento en el parabrisas trasero,
para no afectar la calidad del video. Remueva la lámina protectora
de la almohadilla adhesiva y lente de la cámara trasera. Fije la
cámara trasera en la posición seleccionada y ajuste el ángulo,
entonces utilice el cable de la cámara trasera para conectar la
cámara trasera con la cámara delantera principal.
5.
El ángulo del cristal de la ventana de cada modelo es diferente, por
favor ajuste el ángulo de grabación de la página principal y cámara
trasera hacia arriba y abajo de acuerdo a sus necesidades.
6.
EN
EN
EN
ES
background
- 56 -
3.3 Descargar la APP
Por favor escanee la versión del código QR relevante abajo para
descargar e instalar la APP.
Busque la app “Vantrue” en la App Store o la Google Play Store para
encontrar la app, y entonces descárguela e instálela en su teléfono
móvil.
Nota: Después de que esta cámara haya sido satisfactoriamente
conectada al teléfono móvil a través de WiFi, puede previsualizar video
en tiempo real, cambiar los ajustes de la cámara, descargar archivos sin
conexión a Internet y reproducir videos en el teléfono móvil. Sin embar-
go, las funciones de reproducción de rastreo GPS y compartir video
dependerán de los servicios de Internet o telecomunicaciones (requiere
que usted apague/desconecte la cámara WiFi).
ENES
background
- 57 -
3.4 Conexión WiFi
Encienda la función WiFi de la cámara, acceda a los ajustes WiFi del
teléfono móvil, y entonces encuentre el nombre del WiFi, como por
ejemplo: E2_VANTRUE_XXXX, e introduzca la contraseña predeterminada
de WiFi: 12345678 para conectarse al WiFi.
EN
EN
EN
ES
background
- 58 -
Después de que la conexión WiFi sea establecida con éxito, haga clic en
“+” cuando abra la app por primera vez, añada el modelo de cámara y
entonces la app se automáticamente conectará a la cámara y mostrará
la grabación en tiempo real de la cámara.
3.5 Conexión con la app
Nota:
Si no se conecta al WiFi antes de abrir la app, la app le mostrará “Por
favor conéctese al WiFi primero”, y automáticamente le llevará a los
ajustes de WiFi. Por favor complete los pasos para conectarse primero
al WiFi.
Si ya está conectado al WiFi, pero la app le lleva a la ventana de
permisos de aplicación después de seleccionar el modelo, por favor
verifique si el permiso de red inalámbrica de la app está habilitado.
1.
2.
ENES
background
- 59 -
3.
4.
5.
La contraseña inicial de este dispositivo es solo usada para el acceso
inicial. Para poder prevenir potenciales riesgos de seguridad, por
favor asegúrese de cambiar la contraseña inicial después del acceso
inicial para evitar que otros accedan a su dispositivo sin autorización
o que ocurran otras consecuencias adversas.
Si se le olvida la contraseña WiFi, puede restaurar el ajuste predeter-
minado del dispositivo, y la contraseña Wi-Fi del dispositivo también
será restaurada a la contraseña predeterminada (12345678).
Lesutilisateursd’Androidpeuventseconnecterauwifidirectement-
dansl’interfaceAPP.
EN
EN
EN
ES
background
- 60 -
3.5 Operación de la app
Después de acceder a la previsualización en tiempo real de la app,
puede realizar las siguientes operaciones:
Previsualización de video: Después de que la app haya sido conectada
satisfactoriamente a la cámara, acceda a la página de previsualización
en tiempo real, haga clic en el botón de pantalla completa o ponga el
teléfono móvil en posición horizontal, y la pantalla en tiempo real
cambiará automáticamente al modo de previsualización en pantalla
completa. Haga clic en el botón de cambiar de ventana para cambiar
entre las ventanas de video delantero y trasero, pero solo las cámaras
de múltiples lentes pueden usar esta función.
Reproducción de video: Los archivos de video y fotografía guardados en
la tarjeta SD pueden ser vistos en la app, y el video puede ser reproduci-
Ustawienie
Przycisk
pełnoekranowy
Przełącznik
przedniej i tylnej
szyby
Migawka
Album
Przycisk zatrzymania
nagrywania
Przełącznik mikrofonu
Estadísticas de millaje
Línea de corrección
de las lentes
ENES
background
- 61 -
3.7 Actualización de la app
Abra la app “Vantrue”, conéctese al Wi-Fi y entre a “Configuración>
Acerca > Detectar nueva versión". La app automáticamente detectará si
la versión de la app es la versión más reciente. Si hay una nueva versión
de la app, siga las instrucciones y actualice la versión.
do después de hacer clic en el archivo.
Descarga de video: Puede seleccionar el video o imagen que quiere
descargar en la tarjeta SD navegando en la interfaz o en la reproducción
de video. Después de descargar el video, si lo reproduce en el archivo
local de la app, puede visualizar el rastreo GPS del video.
Captura de video: Puede realizar una captura en la pantalla actual en la
interfaz de previsualización en tiempo real de la app.
EN
EN
EN
ES
Vantrue Ltd.
Vantrue
Vantrue
9:41
Atrás
Hoy Juego App Buscar
background
- 62 -
La dashcam E2 tiene 3 menús de funciones, los cuales son: configura-
ciones de grabación, configuraciones de sistema y navegador de
archivos. Usted puede configurar su cámara de acuerdo a sus requer-
imientos en esta configuración de funciones.
Presione el botón de ,pause el video primero, entonces presione el
botón de para acceder al menú de configuraciones.
4. Operación básica
4.1 Ajustes del menú
A.Configuración de grabación
-Resolución: La cámara E2 tiene 2 modos de resolución: Delantera +
Trasera, modo de grabación doble trasera o modo de grabación
delantero individual.
Grabación Delantera + Trasera: 1944P+1944P 24FPS; 1440P+1440P 30FPS;
1440P+1080P 30FPS; 1080P+1440P 30FPS; 1080P+1080P 30FPS; 1080P+720P
30FPS; 720P+1080P 30FPS; 720P+720P 30FPS.
Grabación delantera: 2592x1944P 30FPS; 2560x1440P 30FPS; 1920x1080P
30FPS; 1280x720P 30FPS.
-Grabación en bucle: La configuración predeterminada es de 3 min.
Usted puede elegir opciones de 1/2/3/4/5 min y apagado.
-Sensor G: Seleccione el nivel del sensor G que necesite, y puede
configurar 3 direcciones (Delantera + Trasera/Izquierda + Derecha/Arri-
ba + Abajo). El valor del sensor G en cada dirección puede ser configu-
rado como 1/2/3/4/5/apagado. Entre más alto sea el nivel de sensibili-
dad, más fácil es activar la grabación de emergencia. El sensor G es
más sensible cuando está configurado en 5.
-Grabación de audio: La configuración predeterminada es encendido.
Puede configurar la grabación de audio como encendida o apagada.
-Exposición: El valor predeterminado es +0.0. Configura la exposición de
la lente.
-Luz indicadora de grabación: La configuración predeterminada es
encendido, y puede seleccionar el encender/apagar la luz de estatus
de grabación.
-Girar pantalla: La configuración predeterminada es apagado. Usted
puede elegir entre rotar la pantalla hacia arriba y abajo (180 grados).
-Número de placa: Seleccione el número o letra que desea establecer.
Después de configurarlo, su número de placa aparecerá en el video
grabado.
-Sello: Habilita o deshabilita el sello de marca de agua de los videos y
fotografías. El sello de marca de agua incluye etiqueta de fecha y hora,
etiqueta VANTRUE, número de placa, información de ubicación GPS y
etiqueta de velocidad. Todo está habilitado por defecto.
-Lapso de tiempo: El valor predeterminado es deshabilitado. Usted
puede decidir habilitar 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS.
-Visión nocturna con luz baja en el Modo de estacionamiento: La
opción predeterminada es encendido. Cuando esté encendido, puede
optimizar el efecto de grabación de los videos en el modo de estacio-
namiento.
-Modo de estacionamiento: Usted puede elegir el modo de estaciona-
miento que necesite, incluyendo Modo de estacionamiento con poca
luz/Detección de colisiones/Detección de movimiento/Modo de Tasa
de Bits Baja/Modo de velocidad de fotogramas baja/Apagado.
-Configuración de GPS: El GPS está habilitado por defecto. Aquí se
configuran los ajustes de gps y los ajustes de unidad de velocidad.
Vidéo Système Fichier
ENES
background
- 63 -
A.Configuración de grabación
-Resolución: La cámara E2 tiene 2 modos de resolución: Delantera +
Trasera, modo de grabación doble trasera o modo de grabación
delantero individual.
Grabación Delantera + Trasera: 1944P+1944P 24FPS; 1440P+1440P 30FPS;
1440P+1080P 30FPS; 1080P+1440P 30FPS; 1080P+1080P 30FPS; 1080P+720P
30FPS; 720P+1080P 30FPS; 720P+720P 30FPS.
Grabación delantera: 2592x1944P 30FPS; 2560x1440P 30FPS; 1920x1080P
30FPS; 1280x720P 30FPS.
-Grabación en bucle: La configuración predeterminada es de 3 min.
Usted puede elegir opciones de 1/2/3/4/5 min y apagado.
-Sensor G: Seleccione el nivel del sensor G que necesite, y puede
configurar 3 direcciones (Delantera + Trasera/Izquierda + Derecha/Arri-
ba + Abajo). El valor del sensor G en cada dirección puede ser configu-
rado como 1/2/3/4/5/apagado. Entre más alto sea el nivel de sensibili-
dad, más fácil es activar la grabación de emergencia. El sensor G es
más sensible cuando está configurado en 5.
-Grabación de audio: La configuración predeterminada es encendido.
Puede configurar la grabación de audio como encendida o apagada.
-Exposición: El valor predeterminado es +0.0. Configura la exposición de
la lente.
-Luz indicadora de grabación: La configuración predeterminada es
encendido, y puede seleccionar el encender/apagar la luz de estatus
de grabación.
-Girar pantalla: La configuración predeterminada es apagado. Usted
puede elegir entre rotar la pantalla hacia arriba y abajo (180 grados).
-Número de placa: Seleccione el número o letra que desea establecer.
Después de configurarlo, su número de placa aparecerá en el video
grabado.
-Sello: Habilita o deshabilita el sello de marca de agua de los videos y
fotografías. El sello de marca de agua incluye etiqueta de fecha y hora,
etiqueta VANTRUE, número de placa, información de ubicación GPS y
etiqueta de velocidad. Todo está habilitado por defecto.
-Lapso de tiempo: El valor predeterminado es deshabilitado. Usted
puede decidir habilitar 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS.
-Visión nocturna con luz baja en el Modo de estacionamiento: La
opción predeterminada es encendido. Cuando esté encendido, puede
optimizar el efecto de grabación de los videos en el modo de estacio-
namiento.
-Modo de estacionamiento: Usted puede elegir el modo de estaciona-
miento que necesite, incluyendo Modo de estacionamiento con poca
luz/Detección de colisiones/Detección de movimiento/Modo de Tasa
de Bits Baja/Modo de velocidad de fotogramas baja/Apagado.
-Configuración de GPS: El GPS está habilitado por defecto. Aquí se
configuran los ajustes de gps y los ajustes de unidad de velocidad.
EN
EN
EN
ES
background
- 64 -
B.Configuración del sistema
-Idioma: Los idiomas disponibles son English/Français/Español/Deutsch/I-
taliano/简体中文/русский/日本語/Polski.
-WiFi: El valor predeterminado es activar el aliado automático de Wi-Fi.
En esta función, puede configurar Wi-Fi para que se encienda o apague
automáticamente y vea la información de Wi-Fi.
-Asistente de voz: La sensibilidad predeterminada es estándar. Los
comandos de voz pueden ser reconocidos después de que la opción es
encendida. Puede elegir opciones como Baja sensibilidad/Alta sensibili-
dad/Estándar/Apagado.
-Contenido de voz: Comandos de reconocimiento de voz. Puede usar
diferentes comandos para controlar de forma remota la cámara.
-Formatear la tarjeta SD: Formatea todos los datos en la tarjeta de
memoria.
-Configuración de recordatorio de formateo: Selecciona las opciones de
recordatorio: 15 días, 1 mes y apagado. La configuración por defecto es
apagado.
Para evitar que olvide formatear la tarjeta de memoria regularmente,
hemos añadido una configuración de recordatorio de formateo. Usted
puede elegir recordatorios de 15 días o 1 mes, y calcular 15 días o 1 mes
desde la fecha establecida. Cuando acabe el tiempo, puede seleccio-
nar “OK” para formatear o puede seleccionar “Siguiente”.
Nota: Si va a cambiar la opción de recordatorio de formateo, el tiempo
se reiniciará tan pronto la opción sea cambiada.
-Fecha y hora: Hay dos formas de configurar la hora y la fecha: 1.
Actualización automática de GPS; 2. Establecer manualmente la
fecha/hora. La actualización automática del GPS está habilitada por
defecto.
El GPS actualiza automáticamente la fecha y hora basado en su zona
horaria, así que necesita seleccionar primero la zona horaria correcta.
ENES
background
- 65 -
Puede elegir el apagar Actualización automática de GPS; el encender
Establecer manualmente la fecha/hora, el encender Configuración
manual de fecha/hora y el corregir manualmente la fecha y la hora.
La configuración de formato de fecha y zona horaria también puede
ser establecida en este menú.
-Apagado automático de LCD: Configura la hora para apagar
automáticamente la pantalla LCD después de no detectar ningún
comando.
Si usted configura Apagado automático de LCD en 3 min, la pantalla
LCD de la cámara se apagará automáticamente después de 3 min
pero continuará grabando. Si lo configura como Apagado, la pantalla
no se apagará. Presione el botón de arriba para elegir la opción que
quiera: 30s, 1min, 3min y Apagado.
-Sonido del dispositivo: Establece el volumen del dispositivo. El nivel de
volumen por defecto es 3, el más bajo es 0, y el más alto es 5.
-Tono de advertencia: De acuerdo a diferentes situaciones, la cámara
está configurada con 5 tonos de advertencia, los cuales son: Sonido de
encendido/apagado, Sonido de teclas, Bloquear tono, Formatear
sonido y Tono de grabación anormal. Todos los tonos de advertencia
están encendidos de forma predeterminada.
-Frecuencia: Diferentes países tienen diferentes frecuencias para evitar
que el video se vea afectado, puede elegir una frecuencia de 50Hz o
60Hz de acuerdo a las diferentes regiones.
-Información del sistema: Revisa el modelo actual, versión de software y
la página web oficial de Vantrue.
-Certificaciones: Usted puede ver la información de certificación de la
Cámara E2.
-Configuración por defecto: Reinicia el dispositivo de vuelta a la
configuración por defecto.
EN
EN
EN
ES
background
- 66 -
C. Archivos
Revisa los archivos de video y foto grabados por la cámara.
-Evento: Videos de eventos críticos detectados por la actividad del sensor
G o manualmente bloqueados por el usuario. El formato de nombre de
archivo es 20300128_140633_0008_E_A.MP4.
-Normal: Videos estándar grabados. Este archivo guarda videos de
grabación en bucle, videos de modo de estacionamiento y videos de
lapso de tiempo. El formato de nombre de archivo de los videos de
grabación en bucle es 20300128_140633_0008_N_A.MP4; el formato de
nombre de archivo de los videos de Modo de estacionamiento es
20300128_140633_0007_P_A.MP4; el formato de nombre de archivo de los
videos de Lapso de tiempo es 20300128_140633_0006_T_A.MP4.
-Foto: Archivos de foto. El formato de nombre de archivo del video de
Grabación en bucle es:
20300128_140633_0005A.JPEG20300128_140633_0005B.JPEG.
-Todos: Todos los videos estándar y videos de evento crítico que han sido
grabados.
Nota: El sufijo A representa los archivos grabados por la cámara delan-
tera, el sufijo B representa los archivos grabados por la cámara trasera.
ENES
background
- 67 -
4.2. Especificaciones
4.2.1 Grabación en bucle
Después de insertar la tarjeta de memoria y conectar la alimentación, la
cámara E2 se encenderá automáticamente y accederá al modo de
Grabación en bucle. La duración de cada video grabado estará basada
en el tiempo de grabación en bucle que haya establecido, guardados
en el archivo de Video normal.
Cuando la capacidad del archivo de Video normal alcanza 70% de la
capacidad total, el nuevo archivo de grabación en bucle automática-
mente sobrescribirá el archivo de grabación en bucle original. Después
de que esta función es habilitada, el archivo de video sobrescribirá
automáticamente el bucle, para que así la grabación no se detenga
mientras conduce.
2.
1.
3.
4.
La operación normal de la función de grabación en bucle es muy
dependiente de la velocidad de la tarjeta de memoria, así que por
favor formatee la tarjeta de memoria regularmente para evitar
problemas, como por ejemplo archivos excesivos y deterioración de la
tarjeta, que afecten la grabación en bucle normal.
Por favor revise el video de grabación en bucle regularmente para
evitar que cualquier video que necesite sea sobrescrito por el bucle.
Cuando la Grabación en bucle esté apagada, la cámara grabará
video de 5 minutos por cada clip, pero no sobrescribirá los antiguos
videos cuando la tarjeta de almacenamiento esté llena.
Después de que la grabación en bucle esté apagada, la duración de
cada video será 20 mins, y la grabación se detendrá cuando la
capacidad de la tarjeta de memoria esté llena.
Nota:
EN
EN
EN
ES
background
- 68 -
4.2.2 Grabación de evento
El video de evento es activado por el sensor G (sensor de gravedad),
que puede ser activado automáticamente o bloqueado manualmente.
Al conducir, dependiendo de circunstancias especiales, la cámara se
bloqueará automáticamente para grabaciones de emergencia o usted
puede bloquearla manualmente para grabaciones de emergencia.
Para bloquear manualmente el video, simplemente presione el botón
de para bloquear el video actual y realizar capturas.
Durante el periodo de video bloqueado, puede presionar el botón de
para realizar capturas múltiples veces. Después de grabar, el video
será automáticamente guardado en la carpeta de videos de eventos, y
las fotos serán guardadas en la carpeta de fotos.
El bloqueo automático de video de eventos es activado cuando el
automóvil es impactado/sacudido, la cámara detecta la vibración y
automáticamente bloquea el video actual, el cual es guardado en la
carpeta de video de eventos.
Durante el periodo de grabación bloqueada, puede presionar el botón
de para tomar una fotografía. Después de que termine la grabación
del video de emergencia, el video será guardado en la carpeta de
ENES
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
1440P+1440P 30FPS
background
- 69 -
Nota:
La sensibilidad del bloqueo automático de activación de video es
determinado por la sensibilidad de la colisión. Entre más alta la
configuración de sensibilidad, mayor será la probabilidad de ser
activado.
La capacidad total del archivo de video de evento contabiliza el 30%
de la capacidad total de la tarjeta de memoria actual. Cuando el
archivo de video de evento alcanza su límite, un nuevo archivo de
video de evento automáticamente sobrescribirá el archivo de video
de evento original. Se recomienda revisar y guardar periódicamente
sus archivos de video de eventos para evitar pérdidas.
La grabación bloqueada no se activará en ninguna de las siguientes
situaciones: Grabación en bucle apagada o grabación de lapso de
tiempo encendida.
1.
2.
3.
videos de emergencia, y las fotografías serán guardadas en la carpeta
de fotos.
Archivos 1/4
Video del evento
Video normal
Foto
Todos los archivos
OK
Video del evento
20221118_140633_0001_E_A.MP4
20221118_140633_0001_E_B.MP4
20221118_140633_0002_E_A.MP4
20221118_140633_0002_E_B.MP4
2/5
OK
EN
EN
EN
ES
background
- 70 -
4.2.3 Cambiar la visualización de cámara delantera y trasera
Usted puede presionar el botón de para cambiar pantalla y hacer
que la cámara delantera o trasera se vea más grande en la pantalla
LCD.
Visualización de grabación
delantera individual
Visualización de grabación
trasera individual
Picture-in-Picture trasera
+ delantera
Picture-in-Picture delantera
+ trasera
4.2.4 Visión nocturna estacionado en luz baja
Para poder mejorar la seguridad del estacionamiento de noche,
aprovechamos completamente el desempeño de la lente combinado
con la tecnología de visión nocturna en luz baja para mejorar el efecto
ENES
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS
1440P+1440P 30FPS
background
- 71 -
de visión nocturna en el modo de estacionamiento. Esta función está
habilitada por defecto, y será activada solo después de acceder al
modo de estacionamiento, y no afectará la grabación normal.
4.2.5 Modo de estacionamiento (cuando el modo de estacionamiento
está encendido, la función de lapso de tiempo no funcionará. Estas dos
funciones no pueden funcionar al mismo tiempo)
El Modo de estacionamiento funciona como vigilancia en diferentes
situaciones. Puede cambiar entre diferentes modos de monitoreo de
estacionamiento de acuerdo a las diferentes situaciones de estaciona-
miento.
Después de que el modo de estacionamiento es encendido, hay dos
formas para acceder al modo:
1. Puede esperar 5 minutos para comenzar automáticamente;
2. Mantenga presionado el botón de para comenzar manualmente.
Para garantizar que la cámara funcione apropiadamente en el modo
de estacionamiento, por favor utilice kits de hardware u otras fuentes
de alimentación estables y continuas para potenciar la cámara.
1.
Nota:
Apague la visión nocturna
de estacionamiento con poca luz
Encienda la visión nocturna
de estacionamiento con poca luz
EN
EN
EN
ES
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS
background
- 72 -
2.
3.
4.
Cuando la temperatura del automóvil es de 60°C(140°F), es recomen-
dado que apague la cámara para evitar la operación anormal de la
misma causada por la alta temperatura.
La grabación de video de lapso de tiempo y el modo de estaciona-
miento (incluyendo los modos de detección de colisiones, detección
de movimiento, grabación de tasa baja de bits y modo de velocidad
baja de fotogramas) solo pueden ser habilitados uno a la vez. Cuando
uno esté habilitado, el otro automáticamente se deshabilitará.
Todos los videos grabados en el modo de estacionamiento (detección
de colisiones, detección de movimiento, grabación de tasa baja de
bits y modo de velocidad baja de fotogramas) serán guardados en la
carpeta de videos normales. Para prevenir que el video en el modo de
estacionamiento sea sobreescrito en un bucle, por favor revise y
guarde los archivos requeridos a tiempo para prevenir pérdidas.
Detección de colisiones
Cuando la detección de colisiones está habilitada, el ícono de detec-
ción de colisiones aparecerá en la interfaz de grabación, indicando
que la grabadora actualmente está usando el modo de detección de
colisiones. La sensibilidad de detección de colisiones puede ser ajustada
de nivel 1 al 5, pudiendo ajustarla de acuerdo a sus hábitos, al igual que
por lo que rodee al automóvil.
ENES
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 73 -
Cuando la detección de colisiones esté encendida y no se detecte
movimiento después de 5 minutos de grabación (mecanismo de
entrada de 5 minutos, para abreviar), la detección de colisiones se
activará con un ícono de detección de colisiones en la esquina inferior
derecha de la pantalla, pero la cámara se apagará automáticamente.
Cuando la cámara esté apagada, comenzará a grabar por 1 minuto
después de ser sacudida, entonces se apagará nuevamente.
Nota: Si la cámara continúa siendo impactada durante la grabación de
detección de colisiones, saldrá del modo de detección de colisiones y
entrará a la grabación normal, reiniciando el mecanismo de entrada de
5 minutos.
Detección de movimiento
Cuando la detección de movimiento esté encendida, el ícono de
detección de movimiento aparecerá en la interfaz de grabación,
indicando que la cámara está actualmente en el modo de detección
de movimiento. La detección de movimiento tiene tres niveles, Bajo/Me-
dio/Alto, que pueden ser ajustados, y el rango de detección de
movimiento es 2m/4m/6m.
EN
EN
EN
ES
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 74 -
Cuando la detección de movimiento está activada y no se detecte
movimiento después de 5 minutos de grabación, un ícono anaranjado
aparecerá en el medio de la pantalla, y la pantalla se apagará después
de 3 minutos.
Cuando la cámara frontal detecta el movimiento del objeto, comen-
zará a grabar automáticamente por 30 segundos y guardará la
grabación en la carpeta Normal.
Nota:
El modo de detección de movimiento debe ser utilizado cuando la
cámara esté encendida. Una vez que la cámara se apague, el modo
de detección de movimiento no funcionará.
Las resoluciones de 1944P y 1440P HDR no son compatibles con la
función de pregrabado, entonces después de habilitar la detección
1.
2.
ENES
1440P+1440P 30FPS
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 75 -
de pregrabado, entonces después de habilitar la detección de
movimiento, la resolución automáticamente cambiará a 1440p para
grabar.
Grabación con tasa de bits baja
Cuando la grabación con tasa de bits baja esté habilitada, el ícono de
o aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla,
dependiendo de si elige 1080P 15FPS o 720P 15FPS.
Si no se detecta movimiento después de 5 minutos de grabación, el
ícono de aparecerá en el centro de la pantalla. La resolución del
video actual cambiará automáticamente a 1080P 15 FPS o 720P 15 FPS
para grabación, y la duración de la grabación estará determinada por
la duración establecida de la grabación en bucle. Cuando la cámara
vibre o sea movida, se saldrá automáticamente, espere 5 minutos e
inténtelo de nuevo.
Nota: La grabación con tasa de bits baja necesita ser realizada cuando
la cámara esté encendida. Una vez que la cámara esté apagada, la
grabación con tasa de bits baja no funcionará.
EN
EN
EN
ES
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 76 -
Modo de tasa baja de fotogramas
Cuando el modo de tasa baja de fotogramas es seleccionado, la
cámara grabará de acuerdo a la selección de 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS.
Por ejemplo, si usted selecciona 1FPS y la tasa de fotogramas del video
actual es de 30FPS, la grabadora generará un video de 30FPS. El modo
de tasa baja de fotogramas puede preservar bien la integridad del
video y ahorrar espacio en la tarjeta de memoria.
[Tiempo de grabación normal = Tiempo de grabación de lapso de tiempo
(seg) x Tasa de fotogramas de la grabación x opción de lapso de tiempo]
(El tiempo debe ser convertido en segundos)
Nota:
La unidad de tiempo de la fórmula de cálculo es segundos, así que el
tiempo de grabación normal final calculado también es en segundos.
Si necesita convertirlo en otras unidades de tiempo, por favor realice
la conversión usted mismo.
El modo de tasa baja de fotogramas es similar a la función de
grabación de lapso de tiempo, pero la diferencia es que no hay un
mecanismo de entrada de 5 minutos para la grabación de lapso de
tiempo, la cual se encenderá directamente después de configurarla.
1.
2.
ENES
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 77 -
3.
4.2.6 Lapso de tiempo
Cuando el lapso de tiempo es seleccionado, la cámara grabará de
acuerdo a la selección de 1FPS/5FPS/10FPS/15FPS.
Por ejemplo, si usted selecciona 1 FPS y la tasa de fotogramas del video
actual es de 30FPS, la cámara generará un video de 30FPS. El modo de
tasa baja de fotogramas puede preservar mucho la integridad del video
y ahorrar espacio en la tarjeta de memoria.
La fórmula para calcular la duración del video es:
[Tiempo de grabación normal = Tiempo de grabación de lapso de
tiempo (seg) x Tasa de fotogramas de la grabación x opción de lapso
de tiempo]
(El tiempo debe ser convertido en segundos)
En el modo de tasa baja de fotogramas, la cámara también necesita
una fuente de alimentación estable. Una vez que se agote la energía,
la cámara se apagará.
EN
EN
EN
ES
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 78 -
4.2.7 Función de GPS
La función de GPS también es una de las funciones importantes de la
dashcam. El GPS está habilitado por defecto, y la cámara recibe señales
GPS a través de la montura de GPS. Puede corregir automáticamente la
fecha y la hora en su área, guardando al mismo tiempo la ubicación
donde el video fue grabado y la velocidad del automóvil.
La conexión GPS será completada en menos de 1 minuto después de
que encienda el dispositivo. Si la conexión GPS no es exitosa en
menos de 1 minuto, por favor revise si el DISPOSITIVO tiene la función
de GPS encendida, si el soporte del GPS está conectado apropiada-
mente y su ambiente (estacionamiento subterráneo, área residencial
densamente poblada, metro, túnel, etc.) también afectará la
recepción de la señal GPS.
La información del GPS es guardada en el video que haya grabado.
Para verlo, por favor descargue e instale la app VANTRUE y VANTRUE
GPS Player (disponibles en www.vantrue.net).
1.
2.
Nota:
40
46
39
43
48
Información GPS
ENES
background
- 79 -
4.2.8 Hora automática mediante GPS
La configuración de corrección automática de hora mediante GPS de
la dashcam E2 está habilitada por defecto. Usted puede seleccionar la
hora eligiendo su zona horaria, por ejemplo GMT-08:00 Los Ángeles. Si no
sabe la zona horaria de su ubicación, puede usar el WiFi para conec-
tarse a la app de Vantrue, y confirmar que la función de ajuste
automático de hora en la app está encendida.
4.2.9 Control remoto inalámbrico
La cámara está equipada con un control remoto que puede ser usado
para controlar rápidamente la cámara y tomar fotos, grabar videos de
emergencia, encender/apagar la grabación y otras funciones.
Conexión del control remoto:
Remueva el espaciador de las baterías en el control remoto, la cámara
automáticamente se sincronizará con el control remoto. No se requiere
una sincronización manual con la cámara.
Cuando aparezca el ícono de en la pantalla, significa que el control
remoto ha sido conectado satisfactoriamente.
EN
EN
EN
ES
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 80 -
Instalación del control remoto:
Después de que el control remoto esté conectado a la cámara, por
favor seleccione la ubicación apropiada en su automóvil, entonces
remueva la pegatina adhesiva del control remoto y péguela en la
ubicación seleccionada. (Nota: El control remoto debe ser instalado en
una posición que no afecte la conducción segura)
ENES
background
- 81 -
Después de que el control remoto esté conectado, presione el botón
de para habilitar o deshabilitar el audio.
1.
Funciones del control remoto:
Después de que la conexión sea exitosa, cuando presione el botón de
SOS , la cámara bloqueará el archivo actual y realizará una
captura de video; continúe presionando durante el video bloqueado
para capturar fotografías.
2.
EN
EN
EN
ES
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
1440P+1440P 30FPS
background
- 82 -
Hay una marca de “OPEN” (Abrir) en la parte inferior del control
remoto, por favor, haga palanca lentamente en el hueco que rodea
la brecha de la ranura de esta marca para abrirlo.
1.
Después de abrirlo, delicadamente retire la batería de la ranura al
frente del compartimiento de la batería, entonces reemplace la
batería por una nueva, y ponga de vuelta la tapa trasera del control
remoto.
2.
Reemplazar la batería del control remoto:
Nota:
Cuando tiene poca energía, la batería debe ser reemplazada (el modelo
de la batería del control remoto es CR2032). No es compatible con
cargado.
ENES
background
- 83 -
4.2.10 Asistente de voz
Además de controlar la cámara con el control remoto, también puede
controlar la cámara con comandos de voz. Actualmente los idiomas
soportados son inglés, japonés, ruso y chino. Para obtener información
más detallada, por favor revise Configuración de sistema > Contenido de
voz.
La configuración por defecto es sensibilidad estándar. El reconocimiento
de voz tiene opciones como Baja sensibilidad/Estándar/Alta sensibili-
dad/Apagado. Puede controlar la cámara con comandos de voz.
EN
EN
EN
ES
14:39:07 18-11-2022
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 84 -
4.2.11 Visualización de fotos/videos
a. Visualizar archivos en la cámara
Después de acceder a “Archivos”, entre a cualquier carpeta, y después
de abrir el archivo de video, puede presionar el botón de para
seleccionar el siguiente archivo, o presione el botón de para eliminar
el archivo durante su reproducción.
00:30
01:07
20221118_140633_0002_E_B.MP4
1X
--Eliminar videos
Elimina el video de la cámara. Presione el botón de en la interfaz del
explorador de archivos para hacer emerger el menú de eliminar.
Video normal
¿Eliminar este archivo?
¿Borrar todos los archivos?
OK
ENES
background
- 85 -
Conecte el cable de datos USB TIPO-C a la cámara y la computadora.
b.Visualizar archivos en una computadora
1.
Después de que la conexión haya sido exitosa, aparecerá el ícono de
en la pantalla de la cámara para transferir datos, y entonces puede
ver los archivos de video en una carpeta de computadora.
Dependiendo del sistema de la computadora de los diferentes usuarios,
después de que la cámara esté conectada a la computadora,
aparecerá como un disco removible o una carpeta removible en la
computadora.
2.
3.
EN
EN
EN
ES
background
- 86 -
Nota:
No habrá consumo de tráfico de red al reproducir videos en la app o
descargarlos hacia una tarjeta SD.
Usted puede ver información de rastreo GPS solo después de que el
archivo de video es descargado y reproducido localmente. Al mismo
1.
2.
4.
5.
c.Visualizar en la app “Vantrue”
Después de que la cámara está satisfactoriamente conectada al
teléfono móvil por WiFi, puede reproducir, descargar y eliminar videos en
la app móvil.
20221118_115036_0079_N_A.MP4
18/11/2022 11:5:35 E2 000.000000. 000.000000. 36MK/H
Nota:
9:41
Para mostrar la información del GPS,
primero debe descargar el archivo de
video a la carpeta local de la APLICACIÓN
y luego reproducirlo en la carpeta local.
Para ver el archivo en la computadora, puede hacer clic derecho
directamente para abrir el menú y borrarlo.
También puede usar un lector USB de tarjetas para leer la información
de la tarjeta de memoria.
ENES
background
- 87 -
4.2.12 Actualizar el firmware
El sistema se actualizará automáticamente si el archivo de actualización
está en la tarjeta micro SD. La cámara se reiniciará una vez que la
actualización haya sido completada.
La versión de firmware más reciente siempre estará disponible en la
página web oficial de VANTRUE (www.vantrue.net). Nosotros le recomen-
damos registrar su producto (www.vantrue.net/register) para recibir un
correo electrónico de notificación cuando haya una nueva actual-
ización de firmware disponible.
4.2.13 Temperatura de funcionamiento
La cámara está diseñada para operar en temperaturas de -20 a 70°C (-4
a 158°F), temperaturas fuera de este rango pueden degradar del
rendimiento de la cámara y pueden causar daños.
Para evitar daños
En clima caliente, no exponga la cámara directamente al sol cuando el
automóvil esté estacionado. En condiciones congelantes extremas, p.e.,
-20°C (-4°F) o inferiores, desacople la cámara del parabrisas cuando no
esté en uso y guárdela en la guantera.
tiempo, debe desconectar el WiFi en la cámara, de otra forma la
información de ubicación estará en blanco.
EN
EN
EN
ES
background
- 88 -
5. Especificaciones
E2Modelo
Delantera: Apertura amplia F/1.8
Trasera: Apertura amplia F/1.8
English/ Français/ Español/ Deutsch/
Italiano/简体中文/русский/ 日本語/ Polski
Procesador Novatek de alto rendimiento
Sensor CMOS Sony
Pantalla táctil IPS de 2.45”
2.4GHz y 5GHZ incorporados
Las especificaciones de este producto pueden cambiar sin previo aviso
debido a mejoras del producto.
Chips
Sensor de imagen
Pantalla
WiFi
Delantero: Ángulo de visión amplio de 160°
Trasero: 160° wide viewing angle
Apertura
Modo de grabación delantera + trasera:
1944P+1944P 24FPS; 1440P+1440P 30FPS;
1440P+1080P 30FPS; 1080P+1440P 30FPS;
1080P+1080P 30FPS; 1080P+720P 30FPS;
720P+1080P 30FPS; 720P+720P 30FPS
Modo de grabación delantera individual:
2592x1944P 30FPS; 2560x1440P 30FPS;
1920x1080P 30FPS; 1280x720P 30FPS
Resolución de video
Externa: Tarjeta Micro SD U3 Clase 10 de
32GB-512GB (no incluida en el paquete)
Memoria de
almacenamiento
Puerto USB
Fuente de alimentación
Idiomas
Micrófono y altavoz incorporadosAudio
Ángulo de la cámara
Tipo C
Súper capacitador incorporado
ENES
background
- 89 -
MP4
DC 5V 2.4A
5W
De -20°C a 70°C (De -4°F a 158°F)
De -30°C a 85°C (De -22°F a 185°F)
Formato de archivo de
video
Corriente de alimentación
Alimentación 
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Garantía
La Dashcam VANTRUE
®
Element 2 viene con una garantía completa de
12 meses. Si usted registra su producto en nuestra página oficial
(www.vantrue.net/register), puede extender la garantía a 18 meses.
Soporte
Si tiene preguntas relacionadas a su producto, por favor no dude en
contactarnos a través de [email protected] o envíenos un mensaje a
través de la casilla de chat en vivo en www.vantrue.net. Las consultas
son normalmente respondidas en 12-24 horas.
Su opinión importa
VANTRUE
®
está firmemente comprometido a siempre mejorar nuestros
productos, servicio y experiencia de usuario. Si tiene alguna sugerencia
sobre cómo podemos ser inclusive mejores, nos encantaría recibir su
crítica constructiva. Contáctenos ahora en [email protected].
6. Garantía y soporte
EN
EN
EN
ES
background
- 90 -
1.同梱内容
3M両面テープ
(3枚)
VANTRUE リモ
コン
L.
A.
E2 ドライブレコ
ーダー
E.
GPSマウント
I.
M.
CPLフィルター
B.
リアカメラ
G.
取扱説明書
K.
D.
内張りはがし
C.
USBケーブル(1m)
F.
シガーソケット
ケーブル(3.5m)
リアカメラケー
ブル(6ⅿ)
ステッカー(2枚)
J.
H.
静電気接着シ
ート(2枚)
オプション品
Element 2
User Manual
Voice-Controlled Dual Dash Cam
JP
background
- 91 -
2. ドラレコの概要
No. はたらき名称
録画中、長押しでモニター画面をオン/消灯します。
録画中、1回短押しで録画を開始/停止します。
メニューで選択肢を確認します。
映像を再生中、短押しで再生を停止/再開します。
1 ボタン
9
8
1 2 3
4
5
6
15
16
10 13
1412
11
17 18 19
7
JP
background
- 92 -
2
録画中/待機中―短押しで画面を切り替えます。
メニュー画面で短押しで画面の上方へ移動ます。
メニュー画面で長押しで画面の上方へスクロールします。
動画再生中、短押しで早送りします。
録画中/待機中、短押しでマイクをオン/オフにします。
録画中/待機中、長押しで駐車モードに入ります。
メニュー画面で短押しで画面の下方へ移動します。
メニュー画面で長押しで画面の下方へスクロールします。
動画再生中、短押しで再生中の動画ファイルを削除します。
ボタン
5
6
シリアル番号
マイク
スピーカー
フロントカメラ
スクリーン
保証登録用
音声記録
動画再生中、音の出口です。
前方の状況を記録します。
電源の入力端子です。
2.45インチのIPS液晶画面
7
8
9
10
電源インジケー
ター
緑色のインジケーターが点灯していると通電の状態を示
します。
11
マウントの
接続口
本体と取り付けます。
12
本体のType-C
端子
リアカメラと本体の接続口;USBケーブルでパソコンと接続
するとデータを転送できます。
13
4 ボタン
3 ボタン
録画中/待機中、長押しでWiFiのオン/オフをします。
録画待機中、短押してメニューに入り、または前の画面
に戻ります。
マウントの入力
端子
JP
background
- 93 -
ボタン 長押しで本体の電源をオン/オフにします。
録画中、短押しで当時の動画ファイルをロック(緊急録画)
して写真を撮ります。
14
メモリーカー
ド挿入口
向きを確認してmicroSDHCカードを挿入します。
(最大512GBのカードまでサポートします)
15
リセットボタン
リアカメラ
ドラレコを再起動します。
後方の状況を記録します。
16
リアカメラにある緑色のインジケーターが点灯していると
リアカメラの電源が正常に接続していることを示します。
17
18
リアカメラの
インジケーター
本体と接続用端子
19
リアカメラの
Type-C端子
LEDインジケーターの意味
動作LEDインジケーターの状態
緑色インジケーターが点灯中 通電中/録画待機中
緑色インジケーターが点滅中 録画中
JP
background
1440P+1440P 30FPS
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
- 94 -
スクリーンの概要
ループ録画オフ
ループ録画1分間
ループ録画3分間
ループ録画5分間
SDカードなし
SDカードあり
車速
録画時間
設定中の
解像度
スナップショット
タイムラプス撮影
衝撃検知
動体検知
1080P/15FPS低ビートレート録画オン
720P/15FP低ビートレート録画オン
駐車監視タイムラプス録画
GPS信号捕捉中
GPS接続済み
音声コントロールON
日付と時刻
操作ボタンの表示
JP
音声ON
音声OFF
GセンサーOFF
GセンサーON
Wi-Fiオフ
2.4GWi-Fiオン
5GWi-Fiオン
2.4GWi-Fi接続済み
5GWi-Fi接続済み
無線リモコン 接続成功
background
- 95 -
ご注意:microSDカードの使用前に必ず本機でフォーマットしてください。ぜひ
下記の指示通りにSDカードを一度フォーマットしてください。
●もし本体が録画中なら、ボタンを押して録画を停止してください。そし
てボタンを押してメニュー画面に入ります。その後、「システム設定」>
>「SDカードフォーマット」を選択してSDカードのフォーマットを実行してく
ださい。
3.取り付け方法
3.1メモリーカードの取り付け(VANTRUEU3MicroSDカードをお勧めです。)
C10/U3/A2以上の32GB〜512GBmicroSDカードを使ってください。VANTRUEド
ラレコはメモリーカードの書き込み速度に要求が高いため、VANTRUEMicroSD
カードをお勧めです(別売)。
挿入:microSDメモリーカードの端子面と本機の背面が同じ向きになるようにし
て、カチッと音がするまでmicroSDメモリーカード挿入口へ差し込みます。
取出し:microSDメモリーカードを1回押すと取り出すことができます。
JP
background
- 96 -
●「カードエラー、SDカードをフォーマットしてください」と表示される場
合、ボタンを押して「システム設定」>>「SDカードフォーマット」を選
択してSDカードのフォーマットを実行してください。
microSDカードは消耗品です。メモリーカードの寿命を延長するため、1ヶ月
経過したら、メモリーカードをフォーマットしてください。
電源がONの状態でmicroSDカードの抜き差しをしないでください。microSD
カード本体やデータ破損の原因となります。必ず電源OFF後、ランプが3秒以
上消灯したことを確認しmiciroSDカードの抜き差しを行ってください。
VANTRUEMicroSDカードをおすすめです。安定性が弱いメモリカードがドラ
イブレコーダーの運行に悪い影響があるので、ご了承ください。(例えば:
Sandisk、Transcend、シリコン、TEAM)
事故発生時は記録された録画ファイルが上書きされないように、必ず電源を
OFFにしてからmicroSDカードを取り出し保管してください。
1.
2.
3.
4.
ご注意:
JP
background
- 97 -
3.2ドライブレコーダーの取り付け
下記画像の指示通りにマウントを本機のマウント接続口に、カチッと音がす
るまで差し込んで取り付けてください。
1.
フロントガラスに取り付けたい場所を水で、またはアルコールでキレイにし
てください。そして静電気接着シートを取り付けたいところに貼り付けてく
ださい。
2.
静電気接着シート
ご注意:静電気接着シートの両側に2枚の保護フィルムを付いています。まず
は番号①の保護フィルムを剥がし、フロントガラスに静電気接着シートを決
JP
background
- 98 -
シガーソケットケーブルのアダプターの端子をシガーライターに差し込んで
ください。インジケーターが点灯しているなら、電源が繋がっています。
3.
Please peel off this mask
AFTER application completed
Please peel off this
mask BEFORE application
められた場所に貼り付けてください。そして、番号②の保護フィルムを剥が
してから、ドラレコ本体を静電気接着シートに貼り付けてください。
JP
background
- 99 -
本体との取り付けとリアカメラの配線が終了した後、また下記画像のように
シガーソケットケーブルをフロントガラスの周りに配線してください。
リアカメラのケーブルを取り出してリアカメラを本体と接続したら、給電し
てください。電源オンになった後、モニター画面を観察しながら本体を水平
方向で適当な位置に貼り付けてください。
ご注意:画像が斜めにならないように必ずドラレコ本体を水平方向で貼り付け
ることをご注意ください。
4.
JP
background
- 100 -
リアカメラの取り付け:同様にリアカメラに装着したい場所を水で、またはア
ルコールでキレイにしてください。良い映像を撮れるようにリアカメラをリ
アガラスの真ん中のところに貼り付けることを勧めます。
5.
車のフロントガラスの角度が異なるため、取り付けが終了したあと、二つカ
メラの上下の角度も最適に調整してください。
6.
JP
background
- 101 -
3.3APPのインストール
下記のQRコードをスキャンしてまたはアプリStoreとGooglePlayで「Vantrue」
を検索して専用アプリをインストールしてください。インストールが成功しま
したら、アプリを開いて指示通りに登録を行ってください。
※ご注意:ドラレコから映像をスマホにダウンロードする場合、スマホのデータ
通信料は発生しません。ぜひご安心ください。
JP
background
- 102 -
3.4WiFiの接続
E2ドラレコのWiFi機能をオンにした後、またスマホのWLAN設定でE2ドラレコ
のWiFi信号(例:E2VANTRUEXXXX)を見つけて初期パスワード:12345678を入力
して接続を行ってください。
JP
background
- 103 -
スマホをドラレコのWiFiに接続成功した後、APPを開いて「+」のアイコンをタ
ッチしてドラレコの型番を追加してください。そうすればAPPが自動的にドラ
レコに接続して、スマホでリアルタイムに映像を確認できます。
3.5アプリの接続
※ご注意:
アプリを開く前にWiFiが接続されていなかった場合に、「WiFiを接続してく
ださい。」と表示され、自動的にWiFiの設定画面に切り替えます。その際、
ぜひWiFiの接続を実行してください。
接続設定が完了し、アプリで型番を選んだ後、アプリの権限が要求された場
合はぜひ権限を許可してください。
1.
2.
JP
background
- 104 -
3.
4.
5.
本製品の初期パスワードは「12345678」となっています。アプリでパス
ワードを変更できます。安全のため、初回の接続後、パスワードを変更する
ことを勧めます。
万が一、パスワードを忘れた場合は本機を初期化処理すればパスワードが初
期パスワードに戻ります。
アンドロイドのユーザーはスマホのWiFi設定画面に移行する必要はありませ
ん。直接にアプリ内でWiFiを接続できます。
JP
background
- 105 -
3.6アプリの使用
設定
フルスクリーン
画面切り替え
スナップショット
アルバム
再生/停止
マイクON/OFF
レンズ方向補正線
走行距離
ライブストリーミング:WiFiでスマホとドラレコを接続した後、アプリを開いて、
録画中の映像をアプリでリアルタイムに確認可能。フルスクリーンアイコンを
タッチすれば動画は画面全体に表示されます。
動画の再生:アプリでドラレコに装着しているSDカードの中の動画と写真を再生
できます。
動画のダウンロード:アプリでドラレコから映像ファイルや写真をスマホにダウ
ンロードすることが可能です。スマホにダウンロードされた映像を再生すると走
行線路も地図で表示されます。
スナップショット:アプリの「スナップショット」ボタンをタッチすれば静止画
を撮ります。
JP
background
- 106 -
専用アプリを開いてWiFiを接続した後、「設定」>>「アプリについて」>>
「アプリバージョン」>>「バージョンアップ」をタッチしてください。新し
いバージョンがあればアプリが自動でアップデートを行います。
3.7アプリのアップデート
JP
Vantrue Ltd.
戻る
Vantrue
Vantrue
9:41
トーディ ゲーム アプリ サーチ
background
- 107 -
E2ドライブレコーダーのメニューには「録画設定」、「システム設定」と「フ
ァイル管理」の三つの部分があります。本体を起動した後、ご希望の機能を設
定してください。
ボタンを押して録画を停止した後、またボタンを押してメニューに
入ってご希望の様々な機能を設定ください。
4.基本操作
4.1メニューの設定
A.録画設定
a.解像度:
フロント+リア:1944P+1944P24FPS;1440P+1440P30FPS;1440P+1080P
30FPS;1080P+1440P30FPS;1080P+1080P30FPS;1080P+720P
30FPS;720P+1080P30FPS;720P+720P30FPS
フロント:2592x1944P30FPS;2560x1440P30FPS;1920x1080P30FPS;
1280x720P30FPS
b.ループ録画設定:初期設定は3分間です。一つビデオの録画時間を設定すること
ができます。選択可能な設定:オフ、1分間、2分間、3分間、4分間、5分間です。
c.G-センサー:G-センサーの感度を「前後」、「左右」と「上下」それぞれの方
向の感度を設定できます。感度は1/2/3/4/5/オフの6つの選択肢があります。初
期設定の感度は3です。
録画設定 システム設定 ファイル管理
JP
background
- 108 -
d.録画音声:初期設定はオンです。オン/オフが選択できます。
e.露光指数:初期設定は「+0.0」になっています。
f.録画インジケーター:初期設定はオンです。オン/オフが選択できます。
g.WDR:初期設定はオンです。オン/オフが選択できます。
h.液晶反転機能:初期設定はオフです。オンに設定すれば、画面が180°上下反
転にします。
i.リアカメラ鏡像:初期設定はオンです。オンに設定した場合、リアカメラの表
示が鏡像になります。
j.車両登録番号:車両番号を設定します。ダウンボタンを押し、正確な番号を選
択して確認ボタンを押してください。
k.スタンプ設定:全てのスタンプ(日付と時刻、VANTRUEロゴ、車両登録番号、
速度、GPSの情報)を録画ファイルに表示します。スタンプを表示させたくない
場合、スタンプをオフに選択してください。
l.タイムラプス撮影:初期設定はオフです。1FPS/5FPS/10FPS/15FPSが選択でき
ます。
m.駐車低照度暗視機能:初期設定はオンです。オンに設定すると、駐車監視の暗
視機能が向上されます。
n.駐車モード:初期設定はオフです。駐車低照度暗視機能/衝撃検知/動体検知/低
ビットレート録画/タイムラプス録画が選択できます。駐車モードを「オフ」に
設定する場合は、本体はずっと録画し続けるので、ご注意ください。
o.GPS設定:初期設定はオンです。GPSのオン/オフと速度単位を設定でき、GPS
受信強度も確認できます。
B.システム設定
a.言語:Engish/Français/Español/Deutsch/Italiano/体中文/русский/日本語
/Polski.
JP
background
- 109 -
b.WiFi:この項目では、Wi-Fi自動起動機能のオン/オフを設定できます。また
Wi-Fi情報も確認できます。Wi-Fi自動起動機能の初期設定はオンです。初期設定
によって、本体をオンにしたら、Wi-Fiも同時に自動で起動します。
c.音声コントロール:初期設定は標準感度です。他に低感度と高感度が選択でき
ます。
d.音声認識コマンド:運転中で音声でドラレコをコントロールできます。「シス
テム設定」>「音声認識コマンド」経由で詳細なコマンドを確認できます。
e.フォーマット:microSDメモリーカードのフォーマットを行います。全ての
ファイルに保存されたデータはなくなります。
f.フォーマットアラーム:初期設定は「オフ」です。「15日」と「一ヶ月」に設
定できます。例えば、15日に設定する場合、15日後本体が起動した後「SDカー
ドをフォーマットしますか」と表示されます。こうして、SDカードを常に
フォーマットします。
g.日付と時刻:時間の設定/調整は二つの方法があります。①手動で時刻を設定す
る。②GPS自動時刻補正。GPSが受信すると日付・時刻が設定されたタイムゾー
ンの時刻。GPS自動時刻補正機能はオン/オフに設定できます。なお、日付/時刻
設定に日付形式とGMT設定を行います。日本のタイムゾーンは「+9」となって
おります。
h.モニター点灯時間:自動/30秒/3分間/5分間の選択肢から選べます。初期設定は
「自動」で駐車監視モードに入る時以外、常に点灯する状態です。
i.デバイス音量:初期設定は3です。0〜5から選べます。
j.音声:初期設定はすべてオンです。起動音、ボタン音、ロック録画の音、
フォーマットの音、録画異常停止の音をオン/オフに設定できます。
k.周波数:日本国内では、50Hzと60Hzの地域があり、一般に静岡県の富士川を境
に、東日本は50Hz、西日本は60Hzとなっています。
l.システム情報:本体の型番、ファームウェアのバージョン、公式サイトを確認
できます。
JP
background
- 110 -
m.認証情報:E2ドラレコの認証情報を確認できます。
n.初期設定:全ての設定をお買い上げ時の状態に戻します。
C.ファイル
撮影したビデオと画像を確認します。
イベント:イベントビデオ(自動で/手動でロックされたビデオ)が保存されます。
イベント録画のファイル名の格式は203001281406330008EA.MP4です。
ノーマル:通常の録画ビデオが保存されます。
ループ録画のファイル名の格式は203001281406330008NA.MP4です。
駐車監視録画のファイル名の格式は203001281406330007PA.MP4です。
タイムラプス撮影のファイル名の格式は203001281406330006TA.MP4です。
写真:全ての写真が保存されます。
全て:全ての通常の録画ビデオ、イベントビデオが保存されます。
4.2重要な機能の紹介
4.2.1ループ録画
microSDカードが挿入されている状態で電源を入れると、本機が自動的にオン
になり、設定した間隔でループ録画を行います。電源が入っていない場合は本
体は起動しません。ループ録画の映像ファイルは「ノーマル」と言うフォルダ
ーに保存されます。「ノーマル」のフォルダーの容量はSDカードの総容量の80
%となっています。「ノーマル」の動画の容量がSDカードの総容量の80%にな
ると古い録画ファイルから順次上書きされます。
JP
background
- 111 -
※ご注意:
ループ録画はSDカードの書き込み速度に頼っているため、書き込み速度を高
いレベルに維持するため、定期的に(月に一回)SDカードをフォーマットする
ことを勧めます。
貴重な映像ファイルが上書きされないように、保存したい映像があればお早
めに他のデバイスにご保存ください。
ループ録画をオフにすると、イベント録画機能が作動しなくなります。
ループ録画をオフにした場合、映像の長さが20分間になり、SDカードがいっ
ぱいになった後、録画が自動で停止します。
1.
2.
3.
4.
4.2.2イベント録画(緊急録画)
Gセンサーにより、緊急時にロックされた映像と衝撃を検知した映像は自動的
にイベントフォルダに保存されます。Gセンサー感度の設定によって、検知で
きる衝撃の感度には違いがあります。緊急時にロックされた映像と衝撃を検知
した映像は自動的にイベントフォルダに保存されます。Gセンサー感度の設定
によって、検知できる衝撃の感度には違いがあります。
JP
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
1440P+1440P 30FPS
background
- 112 -
※ご注意:
自動の場合、G-センサーの感度に低く設定された場合、映像がロックされな
い場合があります。
「イベント」のフォルダーはSDカードの総容量の20%となっています。「イ
ベント」のフォルダーがいっぱいになると同じく古い録画ファイルから順次
上書きされますので、ご注意ください。
ループ録画がオンに設定された場合、またタイムラプス撮影がオンに設定さ
れた場合、「イベント録画」の機能は作動しません。
1.
2.
3.
手動で動画をロックするため、録画中、ボタンを押して、動画をロックし
て、同時に写真を撮ります。ロックされた動画が自動的にイベントフォルダに
保存されます。写真が写真ファイルに保存されます。
録画中、揺れや衝撃を設定した感度で検知すると自動的に録画ファイルをロッ
クします。緊急時にロックされた映像も自動的にイベントフォルダに保存され
ます。緊急録画中、ボタンを押して、写真を撮ります。
フィ 1/4
イベン
ノーマル
写真
全てのフイル
OK
イベン
20221118_140633_0001_E_A.MP4
20221118_140633_0001_E_B.MP4
20221118_140633_0002_E_A.MP4
20221118_140633_0002_E_B.MP4
2/5
OK
JP
background
- 113 -
4.2.3画面の切り替え
E2ドラレコは録画中、タンで画面の表示形式を切り替えます。
4.2.4駐車低照度暗視機能
夜間の駐車監視で撮影した映像をより鮮明にするため、レンズの性能と低照度
暗視技術を合わせて暗視機能を大幅に向上しました。初期設定はオンです。こ
の機能はドラレコ本体が駐車監視モードに入った時のみ機能しますので、常時
録画には影響はありません。
フロントカメラのみ表示する リアカメラのみ表示する
リア(主に)+フロントを表示する フロント(主に)+リアを表示する
JP
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS
background
- 114 -
4.2.5駐車監視モード(給電が必要です)
駐車モードを使用する前に、駐車監視を開いてください。駐車モードはドラレ
コの大事な機能の一つで、駐車の際車から離れていてもきちんとご愛車を守り
ます。異なる環境によって適合性の高い駐車モードを設定できます。
録画中、約5分間車両への振動を検知せず「駐車中」と判断し、本体が自動で駐
車監視モードに入ります。なお、ボタンを長押ししても手動で駐車監視モ
ードに入ることができます。
駐車監視機能をご利用するには、別売の駐車監視ケーブル(VANTRUE専用の
直結電源ケーブル)が必要となります。
夏のような高温環境の場合、「衝撃検知」の駐車モードのご利用を勧めま
す。車内温度が60°以上になった場合、ドラレコが故障しないように電源を
オフにすることを勧めます。
タイムラプス撮影がオンの状態では、駐車モードは作動しません。この二つ
の機能を同時に利用できません。)
1.
2.
3.
※ご注意:
駐車低照度暗視機能ON 駐車低照度暗視機能OFF
JP
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS
background
- 115 -
駐車監視で記録された動画はすべて「ノーマル」のフォルダーに保存される
ため、駐車監視の動画がループ録画で上書きされないように常に駐車監視の
映像ファイルをチェックすることを勧めます。
4.
衝撃検知
駐車モードに衝撃録画を選択すれば、画面の右下角に衝撃検知のマークが
表示されます。「衝撃検知」の感度は1から5まで設定でき、車の環境によって
適合の感度を選んでください。
録画中、約5分間車両への振動を検知せず衝撃検知録画と判断すると、画面の中
央に衝撃検知のマークが表示されます。本体も自動にオフになります。揺れ
や衝撃を発生した場合、本体がオンにして、1分間の録画を開始します。動きを
停止した5分ぐらい、録画は停止になり、本体が自動にオフになります。
JP
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 116 -
停車中連続で衝撃を検出した場合、ドラレコは駐車モードを退出して常時録
画モードに戻ります。
衝撃検知の駐車モードで録画された映像ファイルは「ノーマル」のフォル
ダーに保存されます。貴重な映像データが上書きされないようにお早めに衝
撃検知の映像データをパソコンに保存することを勧めます。
1.
2.
※ご注意:
動体検知
動体検知を設定すると、モニター画面にはのアイコンが表示され、動体検
知をご利用中と示します。動体検知は「低、中、高」の三つの感度を設定でき、
2m/4m/6mの検知距離をそれぞれ意味します。
録画中、約5分間車両への振動を検知せず衝撃+動体検知中と判断すると、画面
の中部にオレンジのマークが表示されます。駐車監視待機状態に入り、3
分後モニターがオフになります。動きを検知してから、自動的に録画を開始し
ます。動体検知の信頼性を高めるために、業界初のプリレコード録画機能が搭
載されております。検知前の動画と動体検知後の動画を合わせて、ノーマルフ
ォルダに保存されます。
JP
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 117 -
※ご注意:動体検知の駐車モードは本体が電源オンのまましか作動しません。
低ビットレート録画
低ビットレート録画モードを設定すると、お選んだ解像度によりモニター画面
には或いはのアイコンが表示されます。
停車後、5分間内動きを検知しない場合、低ビットレート録画駐車モードに入り
ます。画面の中部にオレンジのマークが表示されます。本機は1080P15FPS
または720P15FPSの解像度で録画します。動きや衝撃を検知する場合、「解像
度設定」に設定された解像度で常時録画に戻ります。その後、また「5分間」の
ルールで低ビットレートの録画モードに戻ります。
ご注意:低ビットレート録画の駐車モードも本体の電源がオンの状態でしか利用
できません。
JP
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 118 -
タイムラプス録画
他の駐車モードと同じ、停車後5分間内動き/衝撃を検出しなかった場合自動で
タイムラプス録画モードに入ります。画面の中部にオレンジのマークが表
示されます。タイムラプス録画はフレームレートを1FPS/5FPS/10FPS/15FPSに
設定できます。例えば1FPSに設定すると、録画のフレームレートは30FPSのた
め、1秒の映像が30フレームが必要するため、1FPSの場合は1秒の映像は30秒
の録画が必要となります。つまり、1FPSに設定する場合、30秒の映像は1秒に
短くされます。
車が動き出すとタイムラプス録画駐車モードは自動的に解除になります。本体
は常時のループ録画に戻ってまた「5分間のルール」でタイムラプス録画の駐
車モードに入ります。
通常録画時間=タイムラプス撮影時間(Sec)x録画フレームレートFPSxタイムラプ
ス総撮影時間
駐車監視のタイムラプス録画とタイムラプス撮影は同じく映像を短く撮影し
ますが、タイムラプス撮影には「5分間のルール」はありません。
1.
※ご注意:
JP
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 119 -
4.2.6タイムラプス撮影
初期設定はオフです。1FPS/5FPS/10FPS/15FPSに設定できます。タイムラプス
撮影を設定してから、画面の中部にオレンジのマークが表示されます。タ
イムラプス撮影モード:一定の間隔を空けて画像を撮影し、連続して再生させ
ることで長時間の映像を短時間で確認できる微速度撮影です。
タイムラプス撮影は1FPSを選択すると、毎秒1つの写真を撮ります、本機の録
画速度は30fpsです。タイムラプス撮影1秒で8時間連続録画をすると、16分
(=8x60x60/30/60)の動画を作成します。
通常録画時間=タイムラプス撮影時間(Sec)x録画フレームレートFPSxタイムラプ
ス総撮影時間
2.
タイムラプス録画の駐車モードも本体の電源がオンの状態でしか作動しませ
ん。
JP
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 120 -
4.2.7GPS機能
付属のマウントにはGPS受信機が内蔵されております。初期設定ではGPS機能
は「オン」に設定されています。付属のマウントと接続して本体の電源がオン
になった後、広い場所でGPS信号が直ぐに捕られます。GPS情報は録画中、撮
られた映像に記録されます。
密集した住宅地、地下駐車場、トンネルなどでは、GPS信号の受信に影響が
出る場合があります。
弊社の専用アプリ「Vantrue」で、または弊社の専用「VantrueGPSPlayer」
で映像を再生すれば、GPS情報も同時に再生されます。(ダウンロードリンク:
www.vantrue.net)
1.
2.
※ご注意:
40
46
39
43
48
GPS受信強度
4.2.8GPS自動時刻補正
GPS自動時刻補正機能の初期設定はオンです。GPSが受信すると日付・時刻がタ
イムゾーンで設定された時刻に補正されます。GPS自動時刻補正機能はオン/オ
フに設定できます。
なお、日付/時刻設定に日付形式とGMT設定を行います。日本のタイムゾーンは
「+9」となっております。
JP
background
- 121 -
4.2.9リモコン
操作の便利性を高めるため、E2ドラレコにはリモコンでコントロールする機能
も追加されています。リモコンで本体のスナップショット、音声のオン/オフ、
録画のロックするなどの機能をコントロールできます。
リモコンの接続:
リモコンにあるバッテリーの絶縁シートを取り出すと、リモコンは自動的にド
ラレコと接続します。手動でペアリングの必要がありません。本体と接続した
ら、モニター画面にアイコンが表示されます
JP
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 122 -
リモコンの取り付け:
ドラレコに接続した後、最適な取り付け位置を決め、リモコンの剥離フィルム
を剥がして決められた場所にに取り付けてください。
(運転の安全性のため、運転に影響がない位置に設置してください。)
JP
background
- 123 -
ボタンを押して、動画をロックして、同時に写真を撮ります。ロック録
画中、またボタンを押すと、写真を撮り続けます。
リモコンをドラレコに接続したら、ボタンを押して、録音をオン/オフにす
ることができます。
1.
リモコンの働き:
2.
JP
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
1440P+1440P 30FPS
background
- 124 -
リモコンの底部に「OPEN」のマークがあります。マイナスドライバーもしく
は付属の内張りはがしで「OPEN」マークの側にある溝に沿ってふたを開きま
す。
1.
リモコンに入っているボタン電池を外し、同じ型番の新しい電池と交換しま
す。電池交換後、電池カバーを閉めてください。
2.
リモコンのバッテリーの交換:
ご注意:電池残量が不足していると、お早めに新しい電池に交換してください。
付属の電池は充電に対応していません。リモコンに内蔵している電池の型番は
CR2032です。
JP
background
- 125 -
4.2.10音声コントロール
運転中で音声でドラレコをコントロールできるので、安心して運転できます。
例えば:写真を撮る、ビデオをロックなどの言葉でドラレコをコントロールでき
ます。「システム設定」>「音声認識コマンド」を選択して、詳細な音声認識
コマンドを確認できます。
初期設定は標準感度です。低感度、標準感度、高感度、オフが選択できます。
JP
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 126 -
00:30
01:07
20221118_140633_0002_E_B.MP4
1X
4.2.11映像の再生と削除
a.本体での再生と削除
---動画の再生
メニュー画面で、【ファイル管理】>【ノーマル】/【イベント】/【全て】を
選択して動画を選択し、確認ボタンを押して再生します。ビデオの再生中に、
ダウンボタンを押すとビデオを削除できます。
---動画の削除
本体で動画を削除します。ファイル一覧画面に電源/緊急録画ボタンを押して、
ファイルを削除できます
ノーマル
の映像を削除しますか
全ての映像を削除しますか
OK
JP
background
- 127 -
パソコンと接続した後、画面にというアイコンが表示されます。USB接続
中に本体での操作は受け付けずコンピューター側でのみデータを読み取るこ
とができます。正常に接続されるとコンピューターでビデオを再生/削除でき
ます。
b.パソコンでの再生と削除
1.付属のUSBケーブルでカメラ本体のUSBポートと接続してください。
2.
JP
background
- 128 -
カードリーダーを使用してSDカードをパソコンと繋がって映像を再生/削除す
ることも可能です。
3.
ご注意:
ドラレコから映像をスマホにダウンロードする場合、スマホのデータ通信料
は発生しません。ぜひご安心ください。
スマホでGPS情報を再生する場合や、動画を共有したい場合には、スマホが
ドラレコとの接続を切ってインターネットに接続する必要があります。この
場合には、スマホのデータ通信料が発生します。
1.
2.
c.「Vantrue」アプリで再生/削除
WiFi経由でスマホをドラレコに接続した後、専用アプリ「Vantrue」で映像フ
ァイルを再生/ダウンロード/削除できます。
20221118_115036_0079_N_A.MP4
2022/11/18 11:5:35 E2 000.000000. 000.000000. 36MK/H
ご注意
9:41
GPS情報も同時に再生したい場合、
ぜひ映像ファイルをダウンロード
してまた再生してください。
JP
background
- 129 -
高温環境で駐車監視機能をご利用する場合、「衝撃検知」の駐車モードを使
用することを勧めます。
気温が-20℃以下になるような冬期に本機を使用しない場合、駐車中はフロ
ントガラスから取り外しグローブボックス等に保管してください。
1.
2.
4.2.11本機のアップデート
最新のファームウェアはVANTRUE公式サイトwww.vantrue.netに公開されま
す。バージョンアップしたい場合、ぜひ公式サイトから最新のファームウェア
とバージョンアップの方法をダウンロードください。
ご注意:アップデート中は必ず電源を切らないでください。アップデート中、電
源が切れると、本機が不具合になる可能性があります。万が一、アップデート
が失敗した場合、ぜひ弊社のサポートセンターまでお問い合わせください。
弊社のサポートが対応させていただきます。
4.2.12動作環境温度
本機の動作環境温度範囲は-20〜70℃です、動作環境温度範囲を超える場合、
動作や本体の寿命に影響を及ぼす可能性があります。
夏場など車内が非常に高温になることが見込まれる際は長時間放置しないでく
ださい。温度が上がりすぎると保護機能により、温度が下がるまで本製品は動
作を停止します。
JP
background
- 130 -
5.製品仕様
E2型番
Engish/ Français/ Español/ Deutsch/ Italiano/简体中文
/русский/日本語/Polski
Novatek高性能プロセッサー
SONYCMOSセンサー
2.45インチIPS液晶画面
5GHz&2.4GHz
本製品の仕様及び外観は、改良のため予告なく変更することがあります。予め
ご了承ください。
チップ
イメージセンサー
スクリーン
WiFi
フロント:160°広視野角、絞り値F1.8
リア:160°広視野角、絞り値F1.8
言語
フロント+リア:1944P+1944P24FPS;1440P+1440P30FPS;
1440P+1080P30FPS;1080P+1440P30FPS;1080P+1080P
30FPS;1080P+720P30FPS;720P+1080P30FPS;720P+720P
30FPS
フロント:2592x1944P30FPS;2560x1440P30FPS;
1920x1080P30FPS;1280x720P30FPS
microSDカード(32GB512GB、書き込み速度が
U3以上のカードに対応)
USB端子
バッテリー種類
解像度
データの保存形式
レンズ
Type-C
スーパーキャパシタ
動作電流 DC5V2.4A
MP4
JPEG
マイク/スピーカー内蔵
ビデオ形式
画像形式
オーディオ
JP
background
- 131 -
電力消費
動作温度
保存温度
約5W
14℉to158℉(-20℃to70℃)
22℉to185℉(-30℃to85℃)
6.保証とアフターサービス
保証について
VANTRUE®OnDashE2ドライブレコーダーは12ヶ月の保証期間があります。
18ヶ月の延長保証をご希望の際は、購入日から6ヶ月以内弊社の公式ウェブサ
イトで(www.vantrue.net/register)ご購入いただいた商品のご登録をお願い致し
ます。
サポートについて
製品に何のご質問・問題がございましたら、いつでもお気軽にLINE経由(LINE
ID:vantruecam)でお問い合わせいただくかあるいは[email protected]までお
問い合わせください。営業日の場合、弊社はなるべく24時間以内にご返信を差
し上げます。
ご意見
当社は製品とサービスの品質、ユーザーエクスペリエンスを向上させるため日
夜全力で取り組んでいます。製品を改善するうえでの貴重な御意見やアドバイ
スがございましたらご遠慮なく弊社までご連絡をお願いいたします。お客様か
らのお声を期待しております。
お問合せ先:
LINEID:vantruecam
VANTRUEをご選択いただき、誠にありがとうございます。
JP
background
- 132 -
JP
製品をご購入頂き、誠にありがとうございます。
お問い合わせ:
www.vantrue.net/contact
facebook.com/vantrue.live
LINE ID:vantruecam
background
- 133 -
�. 盒内物品清单
3M胶(3张)VANTRUE
无线遥控器
L.
A.
VANTRUE E2
记录仪
E.
GPS支架
I.
M.
CPL滤镜(选配)
B.
后镜头
G.
说明书
K.
D.
撬棒(1个)
C.
TYPE-C 数据线
(1米,仅用于数据
传输)
F.
TYPE-C 车充
(3.5米)
后镜头线
(双TYPE-C
接口6米)
警示贴(2张)
J.
H.
静电贴(2张)
选配配件
Element 2
User Manual
Voice-Controlled Dual Dash Cam
EN
EN
EN
CN
background
- 134 -
�. 机身部件说明
序号 功能名称
录影中可长按熄灭屏幕,短按可停止录影,进入待机状
态;在菜单中可确认选择的选项;回放文件时,可播放/暂
停播放文件。
1 录影键
2
录影状态和待机状态,短按可切换视频窗口;菜单设置和文
件浏览中,短按显示上一个选项,长按滚动向上显示选项;
向上键
ENCN
9
8
1 2 3
4
5
6
15
16
10 13
1412
11
17 18 19
7
background
- 135 -
录影状态和待机状态,短按可开启或者关闭麦克风,长按可
进入停车监控;菜单设置中,短按下一个选项,长按向下滚
动显示选项;文件浏览模式,短按下一个文件,长按向下滚
动显示文件;回放模式中,短按删除文件;WiFi模式中,按
任意键退出WiFi
向下键
5
6
序列号
麦克风
喇叭
前镜头
屏幕
产品售后追溯凭证
收录行驶过程中的声音
放视频文件的声音
记录仪前镜头,用于录制车前行车情况
电源接口
2.45寸IPS显示屏
7
8
9
10
录影指示灯 红灯亮表示通电
11
支架接口 记录仪支架安装位置
12
后镜头接口 使用后镜头线与后镜头连接起来;当与电脑连接时,会展示
为U盘模式
13
开关机&
紧急录影键
录影状态中,短按会加锁当前文件并抓拍一张图片,长按
关机;待机状态中,短按会抓拍图片,长按会关机;WiFi状
态中,短按退出WiFi,长按关机
14
4 菜单键
3
录影状态中,长按可开启或者关闭WiFi;待机状态中,短
按进入菜单或者是返回,长按可开启或者关闭WiFi;WiFi
模式中,按任意键退出WiFi
支架电源接口
回放模式中,短按快进;WiFi模式中,按任意键退出WiFi
内存卡卡槽 内存卡安装位置15
复位键 按下后,重启记录仪
16
后镜头 记录仪后镜头,用于录制车后行车情况
17
EN
EN
EN
CN
background
1440P+1440P 30FPS
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
- 136 -
灯光说明
绿灯恒亮,处于待机状态中,或者是录影指示灯设置为关闭状态
绿灯闪烁,处于录影状态中
屏幕符号说明
后镜头指示灯 绿灯亮起表示电源正常18
后镜头连接口 后镜头与主机连接的接口
19
ENCN
循环录影已关闭
循环录影1分钟
循环录影3分钟
循环录影5分钟
麦克风已开启
麦克风已关闭
无卡或者内存卡没有被
识别
内存卡正常使用中
录影时间
当前录影分辨率
抓拍中 锁定录影中
缩时录影
碰撞侦测
移动侦测
1080P15FPS低比特率停车模式
720P15FPS低比特率停车模式
低帧率模式
语音识别已打开
当前时间
当前日期
遥控器已连接
G-sensor已关闭
G-sensor已打开
按键指示
Wi-Fi已关闭
2.4G Wi-Fi已开启
5G Wi-Fi已开启
2.4G Wi-Fi已连接
5G Wi-Fi已连接
GPS定位中
GPS已定位
车速显示
background
- 137 -
当内存卡插入后,为了保证记录仪正常使用,建议您将内存卡格式化,格式化内
存卡的方法如下:
●记录仪如在录影中,请按“ ”录影按键暂停录影,然后按“ ”菜单
键进入菜单,进入“系统设置”菜单,选择“格式化”,确定格式化内存卡,直
到提示“格式化成功”即可。
●如您插入内存卡后,提示“卡错误,请格式化”,这时候记录仪是不会录影的,
可直接按下“ ”菜单键进入,开始格式化流程。
�. 安装及使用说明
3.1 安装内存卡
请您插入一张内存卡(内存卡容量:32GB-512GB,卡速:U3/Class10/A2),因
为记录仪录影对内存卡的卡速有一定的要求,为了您使用顺利,我们向您推荐
VANTRUE定制高速内存卡(但是需要您另行选购)。
内存卡安装方法:卡槽位置有内存卡插入方向图标,请根据图标指示方向,将内
存卡推入卡槽内,直到卡槽内发出“咔哒”声音后,表示内存卡已经插好。
EN
EN
EN
CN
background
- 138 -
内存卡使用时,建议一个月格式化一次,可以保证记录仪的正常使用;
录影中,请勿直接插拔内存卡,以免丢失重要的录影视频
请勿在记录仪上使用不良卡或者是低速卡,会容易因为内存卡故障,导致停录、
漏录视频等问题出现。
格式化卡前,请检查SD卡内的紧急录影文件夹,是否有需要另外保存的视频,
以免误删除重要的视频。
1.
2.
3.
4.
注意:
�.� 安装记录仪
1. 将支架对准记录仪支架接口推入,直至支架安装完毕。
ENCN
background
- 139 -
Please peel off this mask
AFTER application completed
Please peel off this
mask BEFORE application
请在挡风玻璃上选择合适的位置,并清洁干净,先把静电贴装上。建议您先接
电开机,通过观察镜头画面,来选择最佳的安装位置。
2.
静电贴的安装:静电贴有①/②面,请先将①的保护膜撕掉后,贴在挡风玻璃
上。您需要安装记录仪时,再将②保护膜撕下。
静电贴
EN
EN
EN
CN
background
- 140 -
车充的安装:将车充一端连接到点烟器上,另一端连接到前置摄像头GPS支架
的C型口。当车充的绿灯亮起时,表示已接通电源。
3.
拔掉车充后,将车充线沿图示方向收纳好后,再通电开机。
ENCN
background
- 141 -
后镜头安装:请您在后车窗玻璃上选择安装位置,我们建议您选择靠近后车窗
中央位置,并且避开后车窗上的除雾线,以免影响录影效果,您也可以通过主
机观察后镜头画面后,再决定安装位置。后镜头粘贴好后,可以上下调整角
度,并且请将后镜头线沿着车顶装饰缝隙塞入。
5.
4.
取出后镜头线,分别连接主机与后镜头,并取出车充接电。通电后,先将主机
摆放在静电贴安装的位置观察,选择一个合适的位置后安装。
EN
EN
EN
CN
background
- 142 -
因为每款车型的车窗玻璃角度不一致,请根据实际需要,上下调整主机以及后
镜头的录影角度
6.
3.3 APP下载
请用手机扫描下方的二维码,下载并安装VANTRUE APP,并根据提示完成安装。
注意:本产品可通过WiFi连接手机后,实现录影实时预览、更改记录仪设置、文
件0流量下载、手机回放视频等功能,但是GPS轨迹回放、视频分享功能将依赖
于互联网或者是电信增值服务(需要您关闭记录仪WiFi)。
ENCN
iOS下载
安卓下载
background
- 143 -
3.4 WiFi连接
打开记录仪WiFi功能,然后打开手机WiFi设置,找到WiFi名称如:E2_VAN-
TRUE_XXXX,输入WiFi默认密码:12345678,即可连接到WiFi。
EN
EN
EN
CN
background
- 144 -
WiFi连接成功后,首次打开APP点击“+”,添加记录仪型号,然后APP将会自动
连接到记录仪,并显示出记录仪镜头当前实时录影情况。
3.5 APP连接
注意:
若您打开APP前没有连接WiFi,APP将提示您“请先连接WiFi”,并会自动跳
转到WiFi设置中,请您先完成连接WiFi的步骤。
若您WiFi已经连接,但是APP选择机型后跳转到APP的应用权限,请您检查一
下APP的无线网络权限是否打开
本设备的初始密码仅供初次登录使用。为杜绝安全隐患,请您务必在初次登录
后及时修改初始密码,以防他人未经授权登录您的设备或其他不良后果。
1.
2.
3.
ENCN
background
- 145 -
4.
5.
若您忘记WiFi密码,可以选择恢复记录仪默认出厂设置,设备的Wi-Fi密码也
将恢复默认密码12345678。
安卓系统用户无需跳转至手机系统的WiFi界面进行连接,在APP界面内操作即
可。
EN
EN
EN
CN
background
- 146 -
1.
2.
3.
4.
3.6 APP使用
进入APP实时预览后,可以进行以下操作:
视频预览:APP连接记录仪成功后,记录仪进入实时预览页面,点击全屏按钮
或者手机横放,实时画面自动切换到全屏预览模式。点击窗口切换按钮切换前
后路视频窗口,但是只有多镜头记录仪可使用此功能。
回放视频:APP内可查看SD卡已录制的视频或者照片文件,点击文件后可进行
视频回放。
视频下载:在SD卡浏览文件界面或者在视频回放中可选择下载视频或者图片。
下载视频后,在App本地文件内播放,可查看视频GPS轨迹。
视频抓拍:App实时预览界面可抓拍当前画面。
设置
全屏
切换镜头画面开关
抓拍
相册
开始/暂停录影
麦克风开关
里程统计
镜头校正线
ENCN
background
- 147 -
3.7 APP升级
打开“Vantrue”App,连接记录仪Wi-Fi,进入“设置>关于>检测新版本“,
App会自动检测App版本是否是最新版本。如App有新版,根据App提示操作,
升级版本既可。
EN
EN
EN
CN
Vantrue Ltd.
返回
Vantrue
Vantrue
9:41
Today
游戏
App
搜索
background
- 148 -
E2记录仪有三大功能菜单,分别是录影设置、系统设置、文件浏览。您可以在这
三大功能设置中选择您喜欢的组合设置来运行您的记录仪。
按录影按键, 暂停录影后,再按下 菜单键进入菜单设置。
4. 功能亮点
4.1 E2主要功能
录影设置包括:
a.分辨率:E2记录仪包含了车前+车后分辨率:1944P+1944P 24FPS、
1440P+1440P 30FPS、1440P+1080P 30FPS、1080P+1440P 30FPS、
1080P+1080P 30FPS、1080P+720P 30FPS、720P+1080P 30FPS、
720P+720P 30FPS
车前分辨率:2592x1944P 30FPS、2560x1440P 30FPS、1920x1080P 30FPS、
1280x720P 30FPS
b.循环录影:默认3分钟,此功能包含了4个选项,分别是关闭、1分钟、3分钟、
5分钟
c.碰撞灵敏度:选择您需要的碰撞灵敏度等级,分别有三个方向(前后/左右/上
下),六个等级选项1/2/3/4/5/关闭选择,默认3等级。
d.录影音频:默认开,这里可设置录音开/关。
e.曝光补偿:可以分别设置车前或者是车后的曝光值,默认+0.0,通过此选项可
以调整镜头的曝光度高低。
f.录影指示灯:默认开启,调整录影指示灯开启或者关闭。
录影设置
系统设置
文件浏览
ENCN
background
- 149 -
g.WDR:默认打开,更好的平衡录影效果,可以选择关闭。
h.旋转显示:可以分别设置车前或者是车后的旋转显示,默认关闭,可选择上下翻
转视频画面显示。
i.车后镜像:默认开启,开启后,后镜头画面显示为镜像模式。
j.车牌号设置:设置后,可在录影视频中显示您的车牌号。
k.标签戳: 在录影视频中显示时间日期、VANTRUE品牌名称、车牌号、GPS位置
信息、车速,默认全部开启。
l.缩时录影:默认关闭,您可以选择开启1FPS/5FPS/10FPS/15FPS。
m.停车微光夜视:默认打开,打开后可优化停车模式的录影效果。
n.停车监控:在这里可设置您所需要的停车模式,分别有碰撞侦测/移动侦测/低比
特率录影/低帧率录影/关,默认关闭。
o.GPS设置:GPS默认开启,GPS开关、速度单位设置、GPS信息都在此功能下。
系统设置包括:
a.语言:可设置语言有英语、法语、西班牙语、德语、意大利语、简体中文、俄
语、日语、波兰语
b.Wi-Fi:默认打开Wi-Fi自动启动,此功能下可设置Wi-Fi自动启动开或者关,查
看Wi-Fi信息。
c.语音识别:默认标准灵敏度,打开后可识别语音指令,有低灵敏/高灵敏/关闭选
项。
d.语音内容:语音识别指令,用户可以通过不同的指令去遥控记录仪工作。语音指
令有以下12种:我要拍照/我要录影/打开录音/关闭录音/打开屏幕/关闭屏幕/打开
Wi-Fi/关闭Wi-Fi/视频加锁/打开前录/打开后录/查看全部。
e.格式化:格式化内存卡所有数据。
f.格式化提醒设置:默认关闭,为了避免您忘记格式化内存卡时间,增加了格式化
提醒时间,可选择15天或者1个月后提醒,根据设定当天起计算15天或者是1个月,
EN
EN
EN
CN
background
- 150 -
到达时间后,您可选择“确定”进行格式化,或者选择“下一次”,若您选择
“下一次”后,会重新计算时间。
g.日期/时间:日期与时间有两种设定方式,①GPS自动更新,②手动设置日期/
时间。默认打开GPS自动更新,GPS自动更新日期时间是根据您所在的时区进行
的,所以需要您选择正确的时区;您也可以选择关闭GPS自动更新,打开手动设
置日期/时间,手动校正日期时间。另外,日期格式、时区设置也是在此菜单内。
h.屏保设置:屏保设置默认是关闭状态,您可以选择30秒、1分钟、3分钟屏保时
间。
i.音量:默认音量大小是3档,最低是0档,最高是5档。
j.提示音:根据不同的情况,记录仪设定了5种提示音,分别是开关机声音、按键
音、加锁提示音、格式化提醒音、异常录音提示音。所有提示音默认打开。
k.光源频率:不同国家有不同的光源频率,为了避免影响录影,根据不同的地区
选择50Hz或者60Hz的光源频率。
l.系统信息:查看机器型号、软件版本号、VANTRUE官网网址。
m.认证信息:可查看E2的认证信息。
n.默认设置:恢复系统默认设置。
文件浏览包括:
在此功能下,您可以查看记录仪记录的视频文件和照片文件。
a.紧急视频:此文件夹内保存紧急录影文件,文件名格式为
20300128_140633_0008_E_A.MP4
b.普通视频:此文件夹内保存循环录影视频、停车模式视频、缩时录影视频。
循环录影文件名为20300128_140633_0008_N_A.MP4;
停车模式视频文件名为20300128_140633_0007_P_A.MP4;
缩时录影文件名为20300128_140633_0006_T_A.MP4。
c.照片:照片文件存放在此文件夹内
ENCN
background
- 151 -
d.所有:所有文件都可以查看。
注意:文件名后缀中的”A”表示是车前镜头录影的视频,”B”表示车后镜头录
影的视频
�.� E�重要功能介绍
�.�.� 循环录影
记录仪在开机后会自动进入循环录影模式,录影视频将以预先设定的循环录时长
进行保存,保存在普通视频文件夹中。普通视频文件夹占用总内存的70%容量,
当文件夹容量达到总容量70%后,新的循环录影文件会自动覆盖最初一段循环录
影文件。该功能开启后,视频文件自动覆盖循环,以免在行驶过程中卡满停录。
�.�.� 紧急录影
在行驶过程中,如遭遇特殊情况,您可手动锁定或者是记录仪自动锁定进行紧急
录影。手动锁定只需按下 紧急录影按键,即可锁定当前录影并抓拍,并且,
在锁定录影期间,您可以通过按下 紧急录影按键,多次抓拍。录影结束后,
视频会自动保存在紧急视频文件夹内,照片会保存在照片文件夹内。
2.
1.
3.
4.
循环录影功能的正常运行非常依赖内存卡的卡速,所以请您定期进行内存卡格
式化,以免内存卡文件过多、卡片老化等问题影响循环录影。
请您定期检查循环录影视频,避免有必要保留的视频被循环覆盖。
如您关闭循环录影后,锁定视频功能将不再起效
关闭循环录影后,每段影片时间为20分钟,录制到卡满后,记录仪会停止录
影,并且提示“卡满!”
EN
EN
EN
CN
注意:
background
- 152 -
自动锁定紧急录影触发,当汽车遭到碰撞或者震动后,记录仪感应到震动自动触发
锁定当前视频,在锁定录影期间,您也可以按 紧急录影按键,抓拍图片。紧
急录影结束后,视频会保存在紧急视频文件夹内,照片会保存在照片文件夹内。
2.
1.
3.
自动锁定触发的灵敏度由碰撞灵敏度决定,灵敏度越高,触发的几率越大
紧急视频文件的总容量占当前内存卡总容量30%,当紧急视频文件达到容量上
限后,新的紧急视频文件会自动覆盖最初的一段紧急视频文件,建议定期查看
并另外保存您的紧急视频文件,以免丢失。
锁定录影在以下两种情况中均不会触发,关闭循环录影/开启缩时录影。关闭循
环录影/开启缩时录影只能抓拍图片。
注意:
文件浏览 1/4
紧急视频
普通视频
照片
所有
OK
紧急视频
20221118_140633_0001_E_A.MP4
20221118_140633_0001_E_B.MP4
20221118_140633_0002_E_A.MP4
20221118_140633_0002_E_B.MP4
2/5
OK
ENCN
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
1440P+1440P 30FPS
background
- 153 -
�.�.� 切换镜头显示画面
E2可以通过向上键 切换镜头显示模式,如前镜头+后镜头画中画模式、后镜
头+前镜头画中画模式,单前镜头模式、单后镜头模式。
�.�.� 停车微光夜视
为了增强夜晚停车的安全性,我们充分利用镜头性能联合微光夜视技术,提升了停
车模式下的夜视效果。此功能默认为打开模式,只有进入停车模式后才会被触发,
不会对正常录影造成影响。
单前镜头模式 单后镜头模式
后镜头+前镜头画中画模式 前镜头+后镜头画中画模式
EN
EN
EN
CN
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS
background
- 154 -
停车模式是记录仪重要的功能之一,它肩负着汽车停放时安全监控的重要职责。
您可以根据不同的停车情况,切换不同的停车监控模式。停车模式开启后,进入
方式有两种:①停车后等待5分钟自动进入;②选择长按 向下键手动进入。
开启停车微光夜视 关闭停车微光夜视
�.�.� 停车模式(开启停车模式后,缩时录影功能将无法工作,两个功能不能同时
运行。)
2.
1.
3.
4.
为了确保记录仪能正常使用停车模式,请使用降压线或者是其他稳定持续的电
源给记录仪供电。
在夏季高温的暴晒环境下,我们建议您使用碰撞侦测模式。当车内环境温度高
达60℃时,建议您关闭记录仪,以免高温导致记录仪工作异常。
缩时录影与停车模式(包含碰撞侦测、移动侦测、低比特率录影、低帧率模式)
两者只能开启其中一个,开启其中一个会自动关闭另外一个。
停车模式(含碰撞侦测、移动侦测、低比特率录影、低帧率模式)录影的文件全
部会保存在普通文件夹中,因此为了避免停车模式文件被循环覆盖,请定期查
看,以免遗失。
注意:
ENCN
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS 1440P+1440P 30FPS
background
- 155 -
碰撞侦测
当碰撞侦测打开后,在录影界面会显示碰撞侦测图标 ,表示记录仪当前使用
的是碰撞侦测模式。碰撞侦测灵敏度有1到5档灵敏度可调节,您可以根据自身习
惯,以及汽车状况自行调节。
当记录仪的G-sensor检测到汽车在5分钟内没有发生移动或是振动(简称5分钟
进入机制),碰撞侦测模式自动进入,记录仪屏幕中间会显示 碰撞侦测图
标,随后记录仪自动关机。记录仪关机后,当G-sensor检测到汽车发生振动或者
移动,自动开机录影1分钟,随后关机。
注意:如果记录仪在碰撞侦测录影过程中持续遭到碰撞,将会退出碰撞侦测模式,
进入正常录影,重新开始5分钟进入机制。
EN
EN
EN
CN
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 156 -
移动侦测
当移动侦测打开后,在录影界面会显示移动侦测图标 ,表示记录仪当前已开
启移动侦测模式。移动侦测有低/中/高三档调节,分别对应移动侦测2米/4米/6
米的侦测范围。
车后,记录仪会开启5分钟进入机制,移动侦测模式自动进入,记录仪屏幕中间会
显示 图标。记录仪进入待机状态,3分钟后屏幕熄灭。
录影过程:当记录仪检测到物体移动或者是感受到汽车震动,将会自动触发录影,
E2带有预录功能,所以当移动侦测录影结束后,记录仪会将预录的画面加载在移
动侦测视频里,保存至普通文件夹中。
ENCN
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 157 -
注意:
移动侦测模式需要在开机的情况下进行,记录仪一旦关闭,移动侦测模式将不
会起作用。
1944P和1440P HDR的解析度,暂不支持预录功能,因此开启移动侦测后,自
动修改为1440P的解析度进行录影。
1.
2.
低比特率录影
低比特率录影开启后,屏幕会显示 或者是 的图标,根据您选择是1080P
15FPS或是720P 15FPS选项而定。
停车后,记录仪会开启5分钟进入机制,低比特率模式会自动进入,屏幕中央会显
示低比特率图标 (表示进入低比特率模式),当前所有镜头的分辨率会自动切
换为1080P 15FPS或是720P 15FPS进行录影,录影时长是按照当前设定的循环录
影时长决定。当机子受到振动或者是移动后会自动退出,等待五分钟后再次进入。
注意:低比特率模式需要在开机的情况下进行,记录仪一旦关闭,低比特率模式
将不会起作用。
EN
EN
EN
CN
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 158 -
注意:
计算公式的时间单位是秒,所以计算得到的最后的正常录影时间也是秒,如需
换算成其他时间单位,请自行查询后换算。
低帧率模式与缩时录影功能相似,两者区别在于5分钟进入机制,缩时录影没有
5分钟进入机制,设定后会直接开启。
低帧率模式下,记录仪也需要有稳定电源供电,一旦电源关闭或者是耗尽,记
录仪将会关机。
1.
2.
3.
低帧率模式
当选择开启低帧率模式后,记录仪将会根据选择1FPS/5FPS/10FPS/15FPS进行录
影。例如,您选择的1FPS,当前视频分辨率帧数为30FPS,记录仪将会每秒产生
一段30FPS的视频。
停车后,记录仪会开启5分钟进入机制,低帧率模式会自动进入。缩时录影视频可
以很大程度保存视频的完整性,以及节省内存卡空间。
视频时长的计算公式为:低帧率录影文件时长*低帧率录影帧数/分辨率帧数=录制
文件实际时长(时间须换算成秒)
ENCN
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 159 -
4.2.6 缩时录影
当选择开启缩时录影后,记录仪将会根据选择1FPS/5FPS/10FPS/15FPS进行循环
录影。例如,您选择的1FPS缩时录影(当前视频分辨率帧数为30FPS,循环录影时
间为1分钟),记录仪将会每秒产生一段30FPS的视频。
视频时长的计算公式为:缩时录影文件时长*缩时录影帧数/分辨率帧数=录制文
件实际时长(时间须换算成秒)
4.2.7 GPS功能
GPS功能也是记录仪重要的功能之一,GPS默认为打开,并且通过GPS支架接收
GPS信号。它可以自动校正您所在的地区的时间日期,记录视频所在的位置、车
速信息。
40
46
39
43
48
GPS信息
EN
EN
EN
CN
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 160 -
注意:
计算公式的时间单位是秒,所以计算得到的最后的正常录影时间也是秒,如需
换算成其他时间单位,请自行查询后换算。
低帧率模式与缩时录影功能相似,两者区别在于5分钟进入机制,缩时录影没有
5分钟进入机制,设定后会直接开启。
低帧率模式下,记录仪也需要有稳定电源供电,一旦电源关闭或者是耗尽,记
录仪将会关机。
1.
2.
3.
4.2.8 GPS自动校正时间
E2记录仪默认打开GPS自动校正时间,您可以通过选择您所在的时区,如您所在
地区是洛杉矶,可选择GMT-08:00。如不了解自己所在位置的时区,可用WIFI连
接Vantrue APP,确认APP中的自动校时功能开启,连接成功后,会根据您手机
的时区,强制修正记录仪的时区。
4.2.9 遥控器
记录仪出厂配备了遥控器,可以通过遥控器快速操作抓拍、紧急录影、录音开启/
关闭等功能。
遥控器连接:
拆除包装后,取出遥控器,取下遥控器上的电池绝缘片,记录仪会自动与遥控器
匹配,不需要手动与行车记录仪配对。当屏幕显示出现图标后,表示遥控器已匹
配成功。
ENCN
background
- 161 -
遥控器安装:
遥控器与记录仪匹配后,请在您车上选取一个合适的位置,然后将遥控器的黏胶
贴纸撕下,粘贴在选择的位置上。(注意:遥控器需安装在不影响安全驾驶的位置
上)
EN
EN
EN
CN
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 162 -
连接成功后,使用 SOS按键短按一下,加锁当前文件并抓拍;加锁录影中
继续短按,会继续抓拍照片
1. 遥控器连接成功后使用 录音键,可以开启或者关闭录音。
遥控器功能:
2.
ENCN
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
1440P+1440P 30FPS
background
- 163 -
在遥控器底部有一个“OPEN”标志,请沿着此标志的凹槽位置往周围缝隙慢
慢撬开即可打开。
1.
打开后,电池仓前面的凹槽轻轻的把电池撬开,然后取出旧电池,再把新电池
放入,把遥控器后盖盖好。
2.
遥控器更换电池:
注意:遥控器电量不足时请更换电池,遥控器不支持充电。遥控器电池的型号是
CR2032纽扣电池。
EN
EN
EN
CN
background
- 164 -
4.2.10 语音识别
除了遥控器操控记录仪外,您还可以通过语言助手给记录仪下达语音指令,如抓
拍图片、开始录影、打开/关闭WiFi,视频加锁等等。目前支持语种有英语、日
语、俄语、中文,更加详细的语音指令请查看系统设置>语音内容
语音识别有低灵敏/标准/高灵敏/关闭等选项,默认为标准灵敏度,您可以通过语
音指令遥控记录仪。
ENCN
14:39:07 2022-11-18
00:00:37
MP/H
35
1440P+1440P 30FPS
background
- 165 -
00:30
01:07
20221118_140633_0002_E_B.MP4
1X
---删除视频
记录仪上删除视频,在文件浏览界面,按紧急录影按键可弹出删除菜单。
普通视频
刪除个文件
刪除所有文件
OK
4.2.11 回放、删除文件的途径
a.记录仪上操作
---回放视频
进入文件浏览后,任意选择文件夹进入,打开视频文件后,可以按下键选择下一
段文件,播放中可选择删除文件。
EN
EN
EN
CN
background
- 166 -
连接成功后,记录仪显示屏中会“ ”图标,随后即可在电脑文件夹中查看得
到视频文件。
b.在电脑上回放、删除文件
1. 使用Type-C USB数据线插入电脑,使得记录仪与电脑连接在一起。
2.
3.
根据用户的电脑系统,记录仪连接电脑后会在电脑中显示为可移动驱动器或者
是可移动文件夹。
ENCN
background
- 167 -
4.
5.
注意:
APP内回放、下载SD卡文件,不会产生数据流量的消耗。
视频文件下载至本地后回放,可以查看GPS轨迹信息,但是需要您断开记录仪
WIFI,否者地图信息会显示空白。
EN
EN
EN
CN
1.
2.
c.在APP内回放、删除文件
记录仪通过WiFi与手机连接后,可以在手机APP内相机文件夹中回放、下载、删
除文件。
20221118_115036_0079_N_A.MP4
2022/11/18 11:5:35 E2 000.000000. 000.000000. 36MK/H
注意:
9:41
要显示GPS信息,您必须先将视频
文件下载到APP的本地文件夹,然
后在本地文件夹播放。
电脑查看文件可直接右键打开菜单进行删除即可
也可使用USB读卡器读取内存卡信息。
background
- 168 -
在炎热高温的环境长时间停车时,请使用碰撞侦测模式或者是暂停使用记录
仪。
在极端严寒的环境中,记录仪电池的活性会降低,如若长时间不需要使用记录
仪时,请把记录仪取下放置在扶手箱内,以保证记录仪正常使用。
1.
2.
4.2.12 升级记录仪软件
为了达到更好的用户体验,我们会不定期的更新记录仪软件,您可以通过联系我
们客服人员或者是登录我们官方网站去下载最新的软件版本。软件下载后,请根
据官网提示进行升级即可。
注意:记录仪在升级过程中,请勿断电,否则会导致记录仪升级不成功或损坏记
录仪。若突发断电导致升级失败,您可以联系我们客服人员,会有专人为您解决
问题。
4.2.13 记录仪工作环境
行车记录仪正常的工作环境为-20℃到70℃,超出此温度范围工作会影响记录仪
的性能,长此以往会损害记录仪的使用寿命。
因此,我们建议您:
ENCN
background
- 169 -
�. 产品规格参数
E2型号
联咏高性能处理器
Sony Sensor
内置三轴传感器
2.4GHz&5GHz
2.45"IPS显示屏
前镜头160°广角 后镜头160°广角
前镜头F1.8 后镜头F1.8
为了您更好的产品体验,我们会对产品进行升级,产品规格可能会改变,恕不另
行通知。
芯片处理器
图像传感器
G-sensor
WIFI
屏幕
镜头角度
光圈
语言
MP4
JPEG
内置麦克风和扬声器
Micro SD卡(支持32GB-512GB,U3或更高卡速的内存卡)
Type-C
视频格式
图片格式
音频
储存方式
USB接口
超级电容电池类型
English、简体中文、日本語、Deutsch、Italiano、
Español、Français、Русский язык、Polski
车前+车后分辨率:1944P+1944P 24FPS、
1440P+1440P 30FPS、1440P+1080P 30FPS、
1080P+1440P 30FPS、1080P+1080P 30FPS、
1080P+720P 30FPS、720P+1080P 30FPS、
720P+720P 30FPS
车前分辨率:2592x1944P 30FPS、2560x1440P
30FPS、1920x1080P 30FPS、1280x720P 30FPS
分辨率
EN
EN
EN
CN
background
- 170 -
DC 5V 2.4A
5W
-4℉至158℉(-20℃至70℃)
-22℉至185℉(-30℃至85℃)
供电电流
功率
工作温度
存储温度
VANTRUE品牌保修服务周期为12个月,如果您有任何关于产品的问题,可以联系
您购买渠道的客服人员,或者是发送邮件至我们官方邮箱[email protected]
我们将会有专门人员在12-24小时内回复问题。
VANTRUE
®
品牌一直坚定不移地致力于不断改进产品,提高服务以及用户体验。
如果您对于我们如何能做的更好有任何的想法,欢迎您在我们的官方邮箱
[email protected]留下宝贵的意见及建议。
感谢您选择VANTRUE
®
�. 售后服务
京东旗舰店
https://vantrue.jd.com/
联系我们:
微信号: vantrue���
微信小管家
ENCN

Specifications

Indexed Terms: Dash Cam

Vantrue E2 Questions and Answers

See other models: E1 N3 X3 A1 N4