Hisense HRM260N6TSE French Door Refrigerator ENERGY STAR

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HRM260N6TSE photo

Use and Care Manual

This is the main product document for model HRM260N6TSE.

The file format is pdf, 66 pages, you can download this manual here .

background
EN
USER’S OPERATION MANUAL
Before operating this unit, please read this manual
thoroughly, and retain for future reference
HRM260N6TSE
English
For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-877-465-3566
background
Safety and warning information .....................................................................................................................
Installing your new appliance............................................................................................................................
Description of the appliance..............................................................................................................................
Display controls...........................................................................................................................................................
Using your appliance..............................................................................................................................................
Cleaning and care....................................................................................................................................................
Helpful hints and tips...............................................................................................................................................
Troubleshooting..........................................................................................................................................................
Disposal of the appliance....................................................................................................................................
3
6
13
14
19
25
27
28
32
Connecting your refrigerator to Wi-Fi ......................................................................................................... 17
Contents
Brief Introduction
For your safety and correct usage before
installing and first using the appliance,
read this user manual carefully, including
its hints and warnings.
To avoid unnecessary mistakes and
accidents, it is important to make sure
that all people using the appliance are
thoroughly familiar with its operation
and safety features. Save these
Thank you for choosing Hisense. We are
sure you will find your new refrigerator a
pleasure to use. However, before you use
the appliance, we recommend that you
carefully read the instructions, which
provide details about installing and using
the product. Please keep this manual for
future reference.
instructions and be sure that they remain
with the appliance if it is moved or sold,
so that anyone using it throughout its life,
will be properly informed on its usage
and safety notices.
For the safety of life and property, keep
the precautions of these user's
instructions as the manufacturer is not
responsible for damages caused by
omission.
2
Brief Introduction .......................................................................................................................................................
2
background
General safety
When positioning the appliance, ensure
the supply cord is not trapped or
damaged.
Do not locate multiple portable socket-
outlets or portable power supplies at the
rear of the appliance.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as
1. staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments;
2.farm houses and by clients in hotels,
motels and other residential type
environments;
3.bed and breakfast type environments;
4.catering and similar non-retail
applications.
Do not store explosive substances such
as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended
by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
The refrigerant and insulation blowing
gas are flammable. When disposing of
the appliance, do so only at an
authorized waste disposal centre. Do not
expose to flame.
The refrigerant isobutane (R600a) is
contained within the refrigerant circuit of
the appliance. During transportation and
installation of the appliance, ensure that
none of the components of the
refrigerant circuit become damaged. The
refrigerant (R600a) is flammable.
Refrigerators contain refrigerant and
gases in the insulation. Refrigerant and
gases must be disposed of professionally
as they may cause eye injuries or ignition.
Ensure that tubing of the refrigerant
circuit is not damage prior to proper
disposal.
Risk of fire / flammable materials If the
refrigerant circuit should be damaged:
1.Avoid opening flames and sources of
ignition.
2.Thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated.
It is dangerous to alter the specifications
or modify this product in any way. Any
damage to the cord may cause a short
circuit, fire, and/or electric shock.
The illumination lamps must not be
replaced by the user! If the illumination
lamps is damaged, contact the customer
helpline for assistance. This warning is
only for refrigerators that contain
illumination lamps.
Replacing the illuminating lamps
Refrigerant
Safety and warning information
3
background
Electrical safety
The power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is not
crushed or damaged. A crushed or
damaged power plug may overheat and
cause a fire.
Make sure that you can access the main
plug of the appliance.
Do not pull the main cable.
If the power plug socket is loose, do not
insert the power plug. There is a risk of
electric shock or fire.
You must not operate the appliance
without the interior lighting lamp cover.
The fridge is only applied with power
supply of single phase alternating current
of 110~115V/60Hz. If fluctuation of voltage in
the district of user is so large that the
voltage exceeds the above scope, for
safety sake, be sure to apply A.C.
Automatic voltage regulator of more
than 350W to the fridge. The fridge must
employ a special power socket instead of
common one with other electric
appliances. Its plug must match the
socket with ground wire.
Daily use
Do not store flammable gases or liquids in
the appliance,There is a risk of an
explosion.
Do not operate any electrical appliances
in the appliance (e.g. electric ice cream
makers, mixers etc.).
When unplugging always pull the plug
from the mains socket, do not pull on the
cable.
Do not place hot items near the plastic
components of this appliance.
This refrigerating appliance is not
intended to be used as a built-in
appliance.
Do not place food products directly
against the air outlet on the rear wall.
Store pre-packed frozen food in
accordance with the frozen food
manufacturers’ instructions.
The appliances manufacturers’ storage
recommendations should be strictly
adhered to. Refer to relevant instructions
for storage.
Do not place carbonated or fizzy drinks in
the freezer compartment as it creates
pressure on the container, which may
cause it to explode, resulting in damage
to the appliance.
In order to sense the temperature and
humidity near the appliance and make
the appliance run better, add
temperature and humidity sensor outside
the box of appliance.
Frozen food can cause frost burns if
consumed straight from the freezer
compartment.
Do not place the appliance in direct
sunlight. Keep burning candles, lamps
and other items with naked flames away
from the appliance so that do not set the
appliance on fire.
The appliance is intended for keeping
food stuff and/or beverages in normal
household as explained in this instruction
booklet. The appliance is heavy. Care
should betaken when moving it.
4
background
Do not remove nor touch items from the
freezer compartment if your hands are
damp/wet,as this could cause skin
abrasions or frost/freezer burns.
Never use the base, drawers, doors etc. to
stand on or as supports.
Frozen food must not be refrozen once it
has been thawed out.
Do not consume ice popsicles or ice
cubes straight from the freezer as this can
cause freezer burn to the mouth and lips.
To avoid items falling and causing injury
or damage to the appliance, do not
overload the door racks or put too much
food in the crisper drawers.
Caution! Care and cleaning
Before maintenance, switch off the
appliance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
Do not clean the appliance with metal
objects, steam cleaner, ethereal oils,
organic solvents or abrasive cleansers.
Do not use sharp objects to remove frost
from the appliance. Use a plastic scraper.
Installation Important
For electrical connection carefully, follow
the instructions given in this manual.
Unpack the appliance and check if there
are damages on it.
Do not connect the appliance if it is
damaged. Report possible damages
immediately to the place you bought it. In
this case retain packing.
It is advisable to wait at least four hours
before connecting the appliance to allow
the oil to flow back in the compressor.
Adequate air circulation should be
around the appliance, lacking this leads
to overheating. To achieve sufficient
ventilation, follow the instructions relevant
to installation.
Wherever possible the back of the
product should not be too close to a wall
to avoid touching or catching warm parts
(compressor, condenser) to prevent the
risk of fire, follow the instructions relevant
to installation.
The appliance must not be locate close to
radiators or cookers.
Make sure that the mains plug is
accessible after the installation of the
appliance.
Any electrical work required to do the
servicing of the appliance should be
carried out by qualified electrician or
competent person.
This product must be serviced by an
authorized Service Center, and only
genuine spare parts must be used:
1.If the appliance is Frost Free.
2.If the appliance contains freezer
compartment. Queensland service notes:
In Queensland, the Authorized Service
Person Must hold a Gas Work
Authorization for hydrocarbon
refrigerants to carry out servicing or
repairs which involve removal of covers.
NoteChildren aged from 3 to 8 years
are allowed to load and unload
refrigerating appliances. (This clause
applies only to the EU region.)
Service
5
background
1/2 " Above
2" Behind
1/2" Each Side
Installing your new appliance
Warning
Ventilation of appliance
Before using the appliance for the first
time, you should be aware of the following
tips.
For proper installation, this refrigerator
must be placed on a level surface of hard
material that is the same height as the rest
of the flooring. This surface should be
strong enough to support a fully loaded
refrigerator.
The rollers, which are not casters, should be
only used for forward or backward
movement. Moving the refrigerator
sideways may damage your floor and the
rollers.
In order to improve efficiency of the
cooling system and save energy, it is
necessary to maintain good ventilation
around the appliance for the dissipation of
heat. For this reason, sufficient clear space
should be available around the
refrigerator.
Suggestion
It is advisable for there to be at least
2"(50mm) of clearance from the back of the
fridge to the wall, at least 1/2"(12mm) of
clearance from its top, at least 1/2"(12mm)
from its side to the wall and a clear space in
front to allow the doors to open 125°, as
shown in the following diagram.
6
Note
This appliance performs well with
ambient temperature between 55°F (12.8°
C) to 110°F (43.3° C). The appliance may
not work properly if left at a temperature
above or below the indicated range.
Stand your appliance in a dry place to
avoid high moisture.
Keep the appliance out of direct sunlight.
rain or frost. Stand the appliance away
from heat sources such as stoves, fires or
heaters.
background
Snap Ring (4pcs) Wrench(Not provided)
Adjusting Door Height And
Door Gap
1.Check the height difference between the
doors and then lift and hold the lowest
door to be even with the other.
2.Insert a suitably sized Snap Ring between
the Door and the Hinge as shown.
To Adjust The Height Of Door
Important
1.Insert only one Snap Ring. If you insert
two or more Snap Rings, they may slip out
or cause a rubbing noise.
2.Do not raise the door too much.
The door may contact and damage the
top cover.
3.Save remaining Snap Rings for possible
future use.
Warning
Contains Small Parts, Keep the Snap Rings
Away From Babies and Children
Leveling of appliance
For sufficient leveling and air circulating
in the lower rear section of the
appliance, the bottom feet may need to
be adjusted. You can adjust them
manually by hand or by using a suitable
tool.
To allow the doors to self-close, tilt the
top backwards by 0.4" - 0.6"(10 -15mm).
0.4" - 0.6" (10-15mm)
Adjustable
bottom feet
Front roller
A
B
C
Rear roller
A B C
Adjustable
bottom feet
7
The height of a door can be adjusted using
the provided Snap Rings. Tools you will
need:
background
Allen Wrench (5/32", 4mm)
Philips Screwdriver
Wrench (5/16", 8mm)
Warning
Electrical Shock Hazard Disconnect
power before removing doors.
Reconnect ground wire before
operating. Failure to do so could
result in death or electric shock.
Keep the refrigerator doors closed until you
are ready to lift them from the cabinet.
1.Unplug refrigerator or disconnect power.
2.Using a Phillips screwdriver, remove the
three screws(A) attaching the hinge cover,
and then remove the hinge cover with the
entire harnesses attached.
3. Separate the two connectors on the left
side door. To remove the wire connector,
press the top of the connector (B) and
separate it from the other one. To remove
the water coupler from the hinge, twist
and pull the clips from the coupler.
Remove the water line (C) while pressing
the movable part (D) of the water line
coupler.
4. Remove the 3 screws (E) fixed on the
hinges, with a Wrench (8mm) and 1
ground screws (F) attached to the hinge
with Philips (+) screwdriver. Remove the
upper left door hinge (G).
5. Use our both hands to open the door
more than 90°. Lift it up and take it off.
6. If necessary, remove the 2 hex head
bolts hinges (I) with an Allen wrench
(5mm). Remove the lower left door
hinge (H).
8
Door Removal
In case your home access door is too
narrow for the refrigerator to pass
through, remove the refrigerator doors
and drawers. If you do not need to
remove the appliance doors, proceed to
"Installing Water Lines" on page 10. If
you need to remove the doors, continue
below.
Tools you will need(Not provided)
background
Screws
7 . Pull the middle door fully open.
8 . Take out upper drawer.
9.Remove the two screws that secure
the support frame.
10 . Take out the middle door.
11 . Pull the freezer door and the freezer
drawer fully open.
12 . Take out the middle drawer.
9
background
13 . Take out the lower drawer.
14 . Take out the freezer door.
15 . Move your refrigerator into its final
position, then re-install the drawers and
doors by reversing these steps.
Warning
In order to ensure the self-close
mechanism works correctly, please make
sure the doors are opened more than 90
degrees when you remove or reattaching
them.
Ice & water dispenser with a filter is one
of the helpful features on your new
appliance. To help promote better
health, the water filter removes
unwanted particles from your water.
Please follow the below instructions
carefully for correct installation.
In order for the ice & water dispenser to
operate properly, a water line is
required.
-
the maximum inlet water pressure is
700kPa;
-
the minimum inlet water pressure is
207kPa.
Warning
The water connection must be made by
a qualified plumber. Operation outside
the water pressure range may cause
malfunction, or severe and damaging
water leaks.
Under normal conditions, a200cc (5.75
oz.) cup can be filled in about 10 seconds.
If the refrigerator is installed in an area
with low water pressure (below 30psi),
you can install a booster pump to
compensate for the low pressure.
Installing the water lines
10
background
What you need to have before you begin
1. First, shut off the main water supply.
Connecting to the water
supply line
4
5 6
1/4" extension 1 Coupler 2 Clips
tubing
4. You may need to purchase No.1, No.2,
and No.3 parts to complete connection.
You may find these items sold as a kit at
a local hardware store.
1. Power drill and 1/4" drill bit.
2. 1/2" or adjustable wrench.
3.lat blade and Philips head screwdrivers.
1 2 3
Saddle-type
Shut Off valve
(1/4" outlet)
one 1/4"
compression
1 ferrule
(sleeve)
2.Using a power drill and a 1/4" drill bit drill
into the cold-water line and connect the
saddle-type shutoff valve.
Cold water line
Pipe clamp
Shut off Valve
3.Connect 1/4" extension tubing to shut off
valve outlet.
Saddle-Type
Clip
Cold water line Cold water line
Coupler
Shutoff Valve
Packing Nut
Outllet Valve
Compression Nut
1/4" Extension
tubing
Ferrule(sleeve)
Note
Ensure that the water line does not get
pinched or bent when installing.
This can result in improper water flow
through the line and will affect the
functionality of the fridge.
4. Flush the tubing. Turn the main water
supply on and flush out the tubing until the
water is clear. Then, shut the water off at
the water valve after about a quart of
water has flushed through the tubing.
5. Connect the extension tubing line with
the line on the back of the fridge via the
coupler. Fully insert the extension tubing
into the coupler, and then insert the clip
onto the coupler to lock in the tubing. Do
the same with the other end. After both
clips are inserted, check the line to make
sure it is held firmly by the clips.
11
background
a b c a
b
c
Ferrule (Sleeve) -1 pcs
1/4" Compression Nut - 1 pcs
1/4" Water Line -1 pcs
Connect Water Line
to Refrigerator
Important
If you turn the refrigerator on before the
water is connected, turn off the ice maker.
c
b
a
a
e
b
d
c
1/4" Water Line
1/4" Compression Nut
Ferrule (Sleeve)
Brass Fitting
Water Inlet
d
e
Note
Use
only the new tubing supplied with
the refrigerator. Old tubing should not
be used. After connected to the water
supply line, please open the water
valve to flush the filter for 5 minutes
before use.
The initial dark discoloration of water is
normal.
Warning
The water line must be connected to
the cold water pipe. If it is connected
to the hot water pipe, it may cause the
purifier to malfunction.
Avoid contamination of pipes during
installation.
Connect to potable water supply only.
6. Turn the water on and check for
leakage.
1. You may need to purchase below items
to complete this connection. And you
may find these items sold as a kit at a
local hardware store.
2. Unplug refrigerator or disconnect
power.
3. Close shutoff value.
4. Thread a 1/4 " compression nut and
ferrule (sleeve) onto the free end and of
1/4" water line.
5. Insert the free and of the 1/4" water line
into the brass fitting attached to the
water inlet on the back of the refrigerator.
6. Slide the 1/4" compression nut over the
ferrule (sleeve) and screw the 1/4"
compression nut onto the brass fitting.
7. Comfirm 1/4" water line is secure by
gently pulling on it.
8. Turn on water supply and check for
leaks. Correct any leaks
12
background
NoteDue to constant development of our products, your refrigerator may
be slightly different from this instruction manual, but its functions and usage
remain the same.
NoteTo get the best energy efficiency of this product, please place all
shelves, drawers on their original position as the illustration above.
View of the appliance
01
02
04
06
07
08
09
11
13
12
05
03
10
Description of the appliance
13
14
15
16
17
18
01. Wi-Fi Module
02. Refrigerator LED Light
03. Water Filter
04. Refrigerator Door Bin
05. Ice-Maker
06. Mullion
13. Freezer Lower Drawer
14. Fridge Door Left
15. Fridge Door Right
16. VersaTemp Door
17 . Freezer Door
18. Leveling Leg
07 . Glass Shelf
08. Refrigerator Side Light
09 . Storage Drawer
10. Middle Storage Drawer
1 1. VersaTemp Drawer
12. Freezer Upper Drawer
background
Your product has one control panel which is installed on the refrigerator door. Use
your appliance according to the following control guidelines.
Display controls
14
The display will illuminate when the
refrigerator is first plugged in. However
the lights will automatically turn off
after 60 seconds.
“Child Lock and Door Alarm
This button serves two purposes:
1. Child Lock
Press and hold "Alarm" for 3 seconds to
lock the whole Control Panel including
dispenser function. If Control panel is
locked, the icon " " will be on, and
none of the buttons on the Control
panel work. To unlock the Control panel,
please press and hold "Alarm" for 3
seconds again.
2. Door Alarm
Leaving any door open for over 2
minutes will activate door alarm. The
icon " " will flicker, the control panel
will display " dr", and you will hear a
buzzer sound. The buzzer will sound 3
times per minute and will stop after
8 minutes. In case of alarm, you can
touch the Alarm button to cancel door
alarm, then the icon " " stops
flickering and keeps on, the buzzer
sound will stop at the same time. Also
door alarm can be stopped by closing
all the doors. To save energy, please
avoid keeping doors open for a long
time when using refrigerator.
“Ice Control”
You can touch "Ice Off" button to control
the ice maker. When the Child Lock is off,
you can touch the "Ice Off" icon to lock
the ice maker, and the icon " " will be
illuminated. If you want to unlock the ice
maker, please touch the "Ice Off" button
again, and the icon " " will be off.
Note:
When the "Ice Off" is on, it only locks the
ice maker not the dispenser.
background
15
Control”
When you touch the button
continuously, the temperature will be
set in the following sequence.
“Fridge Temperature
46°F 45°F 44°F 43°F
36°F 37°F 38°F......
8°C 7°C 6°C 5°C
2°C 3°C
4°C
If you want to decrease the time
needed to cool items in the Fridge,
please touch and hold this button for 3
seconds, the Super Cool icon " " will
be illuminated, the fridge temperature
setting will display 36°F(2°C). Super Cool
automatically switches off after
3 hours,
and the refrigerator temperature
setting will revert back to the previous
setting. When Super Cool function is on,
you can touch the "Fridge" to switch it
off.
Note:
On the Super Cool Function, when you
touch the "Eco" button, Eco function will
be activated, and "Super Cool" mode
will be off.
“Freezer Temperature
Control”
You can touch the "Freezer" button to
activate the mode to control the freezer
temperature. When you press the
button continuously, the temperature
will be set in the following sequence.
5°F 6°F
7°F
-24°C -23°C -22°C
......
......
-11°F -10°F -9°F
-14°C -15°C -16°C
Press and hold the button for 3 seconds,
the icon " " will be illuminated, the
freezer temper
ature setting will display -
11°F(-24°C). Super Freeze can quickly
lower the temperature and freeze your
food faster than usual. This can retain
more of the vitamins and nutrition in
fr
esh food and keep your food longer.
Super Freeze automatically switches off
after 52 hours, and the freezer
temperature setting will revert back to
the previous setting. When the Super
Freeze function is on, you can touch
"Freezer" to switch off the Super Freeze
function. The Super Freeze is used to
perform pre-freezing and fast freezing
in sequence of Freezer compartment.
This function accelerates the freezing of
fresh food and, at the same time,
protects foodstuffs already stored from
undesirable warming.
To freeze fresh food activate the
Super Freeze function at least 24
hours before placing the food to
complete pre-freezing.
On the Super Freezer Function,
when you touch the "Eco" button,
Eco function will be activated,
and "Super Freezer" mode will
be off.
Note
background
-1°C
-2°C
-3°C
41°F 40°F 39°F ......
27°F 28°F 29°F
5°C 4°C 3°C ......
When the Child Lock is on, the dispenser
will not work. When the Child Lock is off,
you can press the "Cubed" or "Crushed”
option to choose the type of ice to be
dispensed, and press the "Water" button
will activate the water mode. If you
choose the function of Cubed, the " "
icon will be illuminated, choose the
fuction of Crushed the " " icon will be
illuminated, and the " " icon will be
illuminated when Water function is
chosen.
“Dispenser
Control”
When the Child Lock is off, you can
touch the"°F/°C" button to switch
between Celsius and Fahrenheit units.
The default state is Fahrenheit display.
When it is switched to Fahrenheit, the
icon " " will be on.
°F/°C ”
You can touch this button to turn
Energy Save mode on and off. When
you turn Energy Save on, the Eco icon
" " lights. The temperature of the
fridge is automatically switched to
43°F(6°C) and the freezer to 1°F(-17°C). If
Energy Save is off, the icon " " will go
off and the temperature setting will
revert back to the previous setting.
“ECO/Energy Saving”
16
“VersaTemp
You can touch the "VersaTemp" button
to activate the mode to control the
convertible compartment temperature.
When you press the button
continuously, the temperature will be
set in the following sequence.
“Water Filter”
In general, you should change the
water filter every 6 months to ensure the
highest possible water quality.
After the refrigerator has dispensed
about 200 gallons of water, the filter
icon " " will blink, reminding you to
replace the water filter.
You can purchase the new filter from
the retailer where you purchased your
refrigerator or the Hisense after-sales
service system. Make sure that the new
filter is the same filter type that came
with your fridge and can be correctly
used in your refrigerator. After you
change the water filter, touch and hold
the "Eco" buttons for 3 seconds to make
the blinking stop.
“Demo Mode”
Demo mode is for store display, and it
prevents the refrigerator from
generating cool air. In this Demo Mode,
background
the refrigerator may seem like it is
working but it will not make cool air.
The indicators on the control panel will
show "0F". To cancel this mode, touch
and hold "Alarm" and "°F/°C" buttons at
the same time for 3 seconds until the
buzzer beep a long sound.
Connecting your refrigerator to Wi-Fi
17
ConnectLife app
ConnectLife is a smart home app that
allows you to communicate with your
smart appliances using a smartphone
or tablet.
Installation
1.
Open the Apple App Store (iOS) or
the Google Play Store (Android) on
your smartphone.
2.
Search f
o
r
the
ConnectLife
app.
You will see an app with the
following icon
3.
Download and install the ConnectLife
app provided by ConnectLife, LLC.
Alternatively, you can scan the following
QR code with your smartphone or tablet
to find the ConnectLife app
Note
The distance between your
appliance and the Wi-Fi router can
impact the performance. If they are
too far apart, pairing your appliance
might fail or take longer.
The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi
networks only. The Wi-Fi network SSID
must be visible.
ConnectLife versions above 1.3.7
support the Wi-Fi function of the
refrigerator. If you use the old
version, you need to download and
install the latest ConnectLife from
the Store.
The surrounding wireless environment
(other connected devices) can affect
the performance of your network.
Your appliance Wi-Fi connection
may experience interruptions due to
external factors such as your home
network environment or Internet
service provider.
background
2.
Put the refrigerator in pairing
mode by holding the button℉/℃
for 3 seconds. You will hear a
beep and see the Wi-Fi light
following icon
Note
4.
5.
The appaliance will remain in
pairing mode for a maximum of 5
minutes.
To factory reset your network
settings, press & hold the ℉/℃
button for 6 seconds. You will hear
two beeps once the appliance is
reset.
Follow the instructions in the app
to connect your refrigerator.
Once the setup is complete, your
refrigerator will appear on your
home screen.
After resetting, the appliance will
automatically go into pairing mode.
A solid Wi-Fi light indicates the
appliance is successfully connected
to the home network.
3.
If a pop-up doesn't appear, tap
the button called "Add appliance"
or "+" in the app.
Locate "Refrigerator" in the device
list and select it.
6.
Ensure Bluetooth is enabled on
your phone and open the
ConnectLife app. Look for the
pop-up indicating that a new
appliance has been found. Tap
the button on the pop-up and
follow the instructions to
proceed.
1.
Ensure the appliance is powered on
and the control panel is active. You
will know it is ready when the lights
that indicate temperature are on.
Connecting your refrigerator
After installing the Connectlife app,
sign in or create an account and
follow these steps:
18
background
The refrigerator compartment is
suitable for storage of vegetables
and fruit. Food inside should be
sealed for storage in order to avoid
losing moisture or flavor permeating
into other foods.
Caution!
Never close the refrigerator door
while the shelves, crisper and/or
telescopic slides are extended. It
may damage both them and the
refrigerator.
The four doors can be opened and
closed either separately or together.
There is a mullion on the left-hand
side refrigerator compartment door.
When closing the left-hand door ,the
mullion folds behind the right-hand
door joining the two doors.
The temperature of the door frame is
controlled to help prevent moisture
from developing on the mullion. The
temperature of the surface may be
warm, which is normal, and will not
affect the performance of the
refrigerator.
Using your fridge compartment
The refrigerator compartment is
provided with six door bins, which are
suitable for the storage of canned
liquid, bottled drinks and packaged
food. To remove the door, simply
lift the racks up and pull straight out. To
relocate the door , slide it in above the
desired location and push down until it
stops.
Door Bins
Before closing the left-hand door,
make sure the mullion is folded
inward. If the mullion is pulled
outward it may become
damaged when you try to close
the door.
Do not place too many heavy
things in the baskets. Before you tilt
up the door shelf vertically, please
take the dood out.
Note
Warning
Opening and Closing Doors
Using your appliance
19
background
The height of the shelves can be
adjusted to fit your storage needs.
1. To remove the glass shelves. Tilt up
the front of the shelf in the direction
shown (1) and lift it up vertically (2).
Pull the shelf out.
Adjustable Shelves
2. To re-install the glass shelves, tilt
the front of the shelf up and guide
the shelf hooks into the slots at a
desired height(1).Then lower the front
of the shelf so that the hooks can
drop into the slots (2).
Removing/Replacing freezer drawer
Unscrew the drawer before taking
it out.
1. Pull out drawer to maximum
extension.
2. Lift up to remove the drawer.
3. Reverse steps 1 and 2 to replace
the drawer.
Note
Push the appropriate ice or water
type button to select what you want
to dispense.
Getting Cold Water and Ice
The water dispenser is located in the
fridge door. To get water, push the
water button. Then move your glass
down to the dispenser lever (A) at
below suggested position and press
it.
Getting Cold Water
To get ice, push the cubed or
crushed ice button as required.
Then move your glass down to the
dispenser lever(A) at below
suggested position and press it.
Getting Cubed & Crushed Ice
20
background
ice using a plastic utensil and
discard. Do not use a sharp tool to
break up the ice. This can cause
damage to the ice container.
Do not store any items other than ice
in the ice storage container.
If the ice sticks to the wall, break the
ice cubes with plastic utensils and
discard.
If a power failure occurs, ice
cubes may melt and then freeze
logether when the power comes
back on, causing the dispenser to
stop working. To prevent this
problem, after a power failure,
pull out the ice bucket and
residual ice or water.
Don't push the water dispenser
lever forward without a cup
below since it may cause water
spilling.
Warning
Press "Ice Off" Button to turn the ice
maker On and Off. The Ice Off icon
" " is off when the ice maker is
functioning.
Following installation, allow 24 hours
to produce the first batch of ice.
Discard the first three batches of ice
produced. Allow 2 to 3 days to fill the
ice storage container.
If the ice in the ice container clumps
or sticks to the wall, break up
Ice Maker in Refrigerator
Press the "Ice Off" button to turn off
the ice maker, the " " icon will
light up. And you need to remove
all ice cubes from the ice bucket. If
not, the ice cubes may clump
together, making it difficult to
remove them.
To turn off the Ice Maker
When you select the ice off mode,
remove all ice cubes from the
bucket.
1. Open the door at the maximum
Angle.
To remove the ice bucket
125°
21
background
2. Gently lift the ice bucket up, and
then pull it out slowly while holding
the bottom of the bucket with one
hand and the side with the other
hand.
3. Empty the ice bucket.
Note:
If you leave the ice cubes in the
bucket, the ice cubes may clump
together making it difficult to
remove them.
4. When done, put the ice bucket
back into the position, push it
firmly straight back. If the ice
bucket does not fit in, turn the helix
90 degree(see the below
illustration on the right) and try
again.
CAUTION:
Do not apply excessive force to the
bucket cover. The cover may break.
To prevent injury, make sure to clean
up any ice or water that has fallen
on the floor.
The inside of the ice bucket is very
cold when the refrigerator is
operating. Don't reach deep inside
the ice bucket. This may cause
physical injury or product damage.
Changing the water filter
Please refer to the owner’s manual
for proper maintenance and
operation. If this device is not
maintained and operated as
specified in the owner’s manual,
there is arisk of exposure to
contaminants.
To drink the freshest and cleanest
water from your refrigerator, change
the filter on time.
To change the water filter, follow
below steps:
1. Shut off the water supply. Then pull
the handle under the cover
outwards to open the cover.
2. Pull the water filter down wards
and turn it about 90° counter-
clockwise to take it out. When the
filter is disassembled, pay
attention to keep the filter head
upward tilted to avoid water
leaking from the front filter part
And the dropped water in the
cover should be cleaned
immediately.
22
background
3. Insert the new water filter into the hole,
and at the same time turn it about
90°clockwise until it stops.
4. Push the water filter up, and move the
cover up to horizontal and push it until
it locks.
5. Turn the water supply back on.
1. Turn on the main water supply and
supply water from water supply line.
2. Let the water flow through the
dispenser until it becomes clear
(flush for approximately 5 minutes).
This will clean the water supply
system and remove the air from the
lines.
3. Additional flushing may be required
in some households.
4. Open the refrigerator door and
make sure there are no water leaks
coming from the water filler.
6.Flush filter for 5 minutes before use.
Removing any residual matter
inside the water supply line
Note
Turn the water supply back on.
After that, you should check the
leaks. If leaks occur, repeat the
above operation steps 1-5. If leaks
persisit, please stop using it and
call your supporting dealers.
23
background
Be sure to flush the dispenser
thoroughly, otherwise water may
drip from the dispenser.
This means that there is still air in
the line. Do not dispense
continuously.
Depress and release the dispenser
pad for cycles of 30 seconds ON
and 60 seconds OFF.
Note
The pressure of the water supply
coming out of a reverse osmosis
system going to the water inlet valve
of the refrigerator needs to be a
minimum of 40 to 60 psi (276 to 414
kpa). If the water pressure to the
reverse osmosis system.
1. Check to see whether the sediment
filter in the reverse osmosis system
is blocked. Replace the filter if
necessary.
2. Allow the storage tank on the
reverse osmosis system to refill
after heavy usage.
3. If your refrigerator has a water
filter, it may further reduce the
water pressure when used in
conjunction with a reverse
osmosis system. Remove the water
filter. Check to see whether the
sediment filter.
Reverse osmosis water supply
is important
24
background
For hygienic reasons the appliance
(including exterior and interior
accessories) should be cleaned
regularly (at least every two months).
Do not use sharp objects as they
are likely to scratch the surface.
Do not use Thinner, Car detergent
Clorox, ethereal oil, abrasive
cleansers or organic solvent such
as Benzene for cleaning. They
may damage the surface of the
appliance and may cause fire.
Warning
The appliance must not be
connected to the mains during
cleaning. Danger of electrical
Shock! Before cleaning switch the
appliance off and remove the
plug from the mains socket.
Warning
To maintain good appearance of
your appliance, you should clean it
regularly.
Wipe the digital panel and display
panel with a clean, soft cloth.
Spray water onto the cleaning cloth
instead of spraying directly on the
surface of the appliance. This helps
ensure an even distribution of
moisture to the surface.
Clean the doors, handles and
cabinet surfaces with a mild
detergent and then wiped dry with a
soft cloth.
Exterior cleaning
You should clean the appliance
interior regularly. It will be easier to
clean when food stocks are low. You
can remove the drawers and
shelves for a more thorough clean.
Wipe the inside of the freezer with a
weak solution of bicarbonate of
soda, and then rinse with warm
water using a wrung-out sponge or
cloth. Wipe completely dry before
replacing the shelves and baskets.
Thoroughly dry all surfaces and
removable parts before putting
them back into place.
Interior cleaning
Cleaning and care
25
background
Although this appliance
automatically defrosts, a layer of
frost may occur on the freezer
compartment's interior walls if the
freezer door is opened frequently or
kept open too long.
If the frost is too thick, choose a time
when the freezer is nearly empty and
proceed as follow:
1. Remove existing food and
accessories baskets, unplug the
appliance from the mains power
and leave the doors open.
Ventilate the room thoroughly to
accelerate the process.
2. When defrosting is completed,
clean your
The LED light should be replaced
by a professional. If the LED light is
damaged, contact the customer
helpline for assistance.
Warning
Do not use sharp objects to
remove frost from the freezer
compartment.
Only after the interior is
completely dry should the
appliance be switched back on
and plugged back into the mains
socket.
Warning
To replace the LED light, the below
steps can be followed:
1. Unplug your appliance .
2. Hold a thin blade, insert it into the
gap at either end of the
lampshade, and tilt one end of the
lampshade.
3. Move the blade insertion position
to the other end and tilt the
lampshade section by section until
the lampshade falls off.
4. Press the elastic snap of the light
box with a thin-blade screwdriver,
and pull one end of the elastic
snap of the LED light until the LED
light is detached and then pull out
the connecting terminal of the LED
light.
5. Replace the LED light, install it and
lampshade correctly in place.
Replacing the LED light
Take care to keep door seals clean.
Sticky food and drinks can cause
seals to stick to the cabinet and tear
when you open the door. Wash the
seals with a mild detergent and
warm water. Rinse and dry them
thoroughly after cleaning.
Door seals cleaning
26
background
We recommend that you follow the
tips to save energy.
Try to avoid keeping the door open
for long periods in order to conserve
energy.
Ensure the appliance is away from
any sources of heat (Direct sunlight,
electric oven or cooker etc.)
Don't set the temperature colder
than necessary.
Don't store warm food or
evaporating liquid in the appliance.
Place the appliance in a well
ventilated, humidity free room.
Please refer to the installing your
new appliance chapter.
The description of appliance
diagram shows the correct
combination for the drawers, crisper
and shelves, do not adjust the
combination as this is designed to
be the most energy efficient
configuration.
Energy saving tips
Do not place hot food directly into
the refrigerator or freezer, the
internal temperature will increase
resulting in the compressor having
to work harder and will consume
more energy.
Do cover or wrap the food,
particularly if it has a strong flavor.
Place food properly so that air can
circulate freely around it.
Hints for fresh food refrigeration
Meat (AIl Types) Wrap in polythene
food: wrap and place on the glass
shelf above the vegetable drawer.
Always follow food storage times
and use by dates suggested by
manufacturers.
Cooked food, cold dishes, etc:
They should be covered and may be
placed on any shelf.
Fruit and vegetables:
They should be stored in the special
drawer provided.
Butter and cheese:
Should be wrapped in airtight foil or
plastic film wrap.
Milk bottles:
Should have a lid and be stored in
the door racks.
Hints for refrigeration
When first starting-up or after a
period out of use, let the appliance
run at least 2 hours on the higher
settings before putting food in the
compartment.
Prepare food in small portions to
enable it to be rapidly and
completely frozen and make it
possible to subsequently thaw only
the quantity required.
Wrap up the food in aluminum foil or
polyethylene food wraps which are
airtight.
Do not allow fresh, unfrozen food to
touch the food which is already
frozen to avoid patrial defrosting.
Hints for freezing
Helpful hints and tips
27
background
It is recommended to label and date
each frozen package in order to
keep track of the storage time.
Ensure that frozen food has been
stored correctly by the food retailer .
Once defrosted, food will deteriorate
rapidly and should not be re-frozen.
Do not exceed the storage period
indicated by the food manufacturer.
Hints for fresh food refrigeration
If the appliance needs to be
switched off for an extended period,
the following steps should be taken
to prevent mould on the appliance.
1. Remove all food.
2. Remove the power plug from the
mains socket.
3. Clean and dry the interior
thoroughly.
4. Ensure that all the doors are
wedged open slightly to allow air to
circulate.
Switching off your appliance
If you experience a problem with your appliance or are concerned that the
appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before
calling for service, please see below.
Don't try to repair the appliance yourself. If the problem persists after you have
made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized
service engineer or the shop where you purchased the product.
Warning
Problem
Possible cause & Solution
Appliance is not
working correctly
Check whether the power cord is plugged into the power
outlet properly.
Check the fuse or circuit of your power supply, replace if
necessary.
Troubleshooting
28
background
Problem
Possible cause & Solution
Appliance is not
working correctly
Odours from the
compartments
The ambient temperature is too low. Try setting the
chamber temperature to a colder level to solve this
problem.
It is normal that the refrigerator is not operating during the
automatic defrost cycle, or for a short time after the
appliance is switched on to protect the compressor.
The interior may need to be cleaned.
Some food, containers or wrapping cause odours.
Noise from the
appliance
The sounds below are quite normal:
Compressor running noises.
Air movement noise from the small fan motor in the
freezer compartment or other compartments.
Gurgling sound similar to water boiling. Popping noise
during automatic defrosting.
Clicking noise before the compressor starts.
Other unusual noises are due to the reasons below and
may need you to check and take action:
The cabinet is not level.
The back of appliance touches the wall.
Bottles or containers knocking against each other.
The motor runs
continuously
It is normal to frequently hear the sound of the motor, it will
need to run more when in following circumstances:
Temperature setting is set colder than necessary.
Large quantity of warm food has recently been stored
within the appliance.
The temperature outside the appliance is too high.
Doors are kept open too long or too often.
After your installing the appliance or it has been switched
off for a long time.
29
background
A layer of frost
occurs in the
compartment
Temperature
inside is too
warm
Check that the air outlets are not blocked by food and
ensure food is placed within the appliance to allow
sufficient ventilation.
Ensure the door can be fully closed . To remove the frost,
please refer to the cleaning and care chapter.
You may have left the doors open too long or too
frequently;
Or the doors are kept open by some obstacle;
Or the appliance is located with insufficient clearance at
the sides, back and top.
Temperature
inside is too cold
Increase the temperature by following the “Display controls
chapter.
Check whether the top of the refrigerator is tilted back by
10-15mm to allow the doors to self close, or if something
inside is preventing the doors from closing.
Water drips
on the floor
The light is not
working
The LED light may be damaged. Refer to replace LED
lights in cleaning and care chapter.
The control system has disabled the lights due to the
door being kept open too long, close and reopen the
door to reactivate the lights.
Doors can’t be
closed easily
The water pan (located at the rear bottom of the cabinet)
may not be properly leveled, or the draining spout
underneath the top of the compressor depot may not be
properly positioned to direct water into this pan, or the
water spout is blocked , or the water is not fully inserted into
the connector.
You may need to pull the refrigerator away from the wall
to check the pan, spout and connector.
Check if the refrigerator is power-off for a long time, this
may cause the ice in the bucket to melt into water, and
flow to the floor.
Problem
Possible cause & Solution
30
background
Ice is not
dispensing
Did you wait for 10 hours after installation of the water
supply line before making ice? if it is not sufficiently cool, it
may take longer to make ice, such as when first installed.
Is the water line connected and the water valve open?
Did you manually stop the ice making function? Make
sure you have set the Cubed or Crushed mode on.
Is there any ice blocked within the ice maker bucket or ice
chute?
Is the freezer temperature too warm? Try setting the
freezer temperature lower.
Water dispenser
is not functioning
You can hear
water bubbling in
the refrigerator
This is normal. The bubbling comes from the refrigerant
coolant liquid circulating through the refrigerator.
Is the water storage box installed accurately? Makesure
there is enough water in the water storage box.
Is water line broke or bent? Make sure the water line is
unblocked and clear of any obstruction.
Is the water storage box frozen for the refrigerator
temperature is too low? Try selecting a warmer setting on
the display panel.
Is the water pump working?
Problem
Possible cause & Solution
Unable to
connect
appliance to Wi-
Fi network
Is the password for home Wi-Fi network was entered
correctly? Make sure the password is correct and
connect again.
Is the home Wi-Fi router frequency is 2.4GHz? The
appliance only supports 2.4GHz radio frequency. Set up
a dedicated 2.4GHz Wi-Fi SSID and connect the
appliance to it.
Are the router and appliance kept far apart causing the
poor network? you may experience a weak signal and
encounter issues with the conncetion setup. Consider
either moving the router closer to the appliance or
purchasing Wi-Fi range extender and installing it.
31
background
It is prohibited to dispose of this appliance as household waste.
Packaging materials
Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the
packaging into a suitable waste collection container to recycle it.
Before disposal of the appliance
1. Pull out the mains plug from the mains socket.
2. Cut off the power cord and discard with the mains plug.
Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation.
Refrigerant and gases must be disposed of professionally as they may cause
eye injuries or ignition. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damage
prior to proper disposal.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should no be
disposed with other household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where
the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
Warning
Disposal of the appliance
32
background
background
ES
MANUAL DE OPERACIONES
DEL USSARIO
Antes de operar este dispositivo, lea
cuidadosamente este manual y Guárdalo para
futuras referencias.
HRM260N6TSE
Español
Para preguntas sobre funciones, operación / rendimiento, componentes o servicios,
llame al: 1-877-465-3566
background
Contenidos
Introducción al español
Para su seguridad y un uso correcto, lea
cuidadosamente este manual de
usuario, incluyendo los consejos y
advertencias antes de instalar el
aparato y utilizarlo por primera vez.
Es importante asegurarse de que todas
las personas que utilizan el aparato
estén familiarizadas con su
funcionamiento y características de
seguridad para evitar errores y
accidentes innecesarios. Guarde estas
instrucciones y asegúrese de que
permanezcan junto con el aparato en
caso de una mudanza o venta para que
los usuarios estén informados sobre el
uso y los avisos de seguridad.
Por la seguridad de usted y de su
propiedad, siga estas instrucciones para
el usuario, ya que el fabricante no se
responsabiliza por los daños causados
por la omisión de las mismas.
2
Introducción al español........................................................................................................................................
2
Información de seguridad y advertencias.............................................................................................
Instalación del nuevo aparato........................................................................................................................
Descripción del aparato......................................................................................................................................
Controles de la pantalla......................................................................................................................................
Conexión de su refrigerador a Wi-Fi ............................................................................................................
Uso del aparato..........................................................................................................................................................
Limpieza y cuidado.................................................................................................................................................
Sugerencias y consejos útiles..........................................................................................................................
Resolución de problemas...................................................................................................................................
Eliminación del aparato.......................................................................................................................................
3
6
13
14
17
19
25
27
28
32
Gracias por elegir Hisense. Estamos seguros
de que disfrutará utilizar el nuevo
refrigerador. Sin embargo, antes de utilizar
el aparato, le recomendamos que lea
detenidamente las instrucciones, las cuales
le proporcionan detalles sobre la
instalación y el uso del producto. Por favor,
guarde este manual para referencias
futuras.
background
Seguridad general
Al momento de colocar el aparato,
asegúrese de que el cable de
alimentación no esté atrapado ni dañado.
No coloque múltiples conectores
portátiles ni fuentes de alimentación
portátiles en la parte trasera del
aparato.
Este aparato está diseñado para ser
utilizado en el hogar y las aplicaciones
similares tales como
1.áreas de cocinas de personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo;
2.granjas y para clientes en hoteles,
moteles y otro
tipo residencial;
3.entornos para huéspedes;
4.servicios de hostelería y aplicaciones
similares.
No almacene las sustancias explosivas
tales como latas de aerosol con un
propulsor inflamable en este aparato.
Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser reemplazado por el fabricante,
su agente de servicio o personas
debidamente calificadas a fin de evitar
peligro.
Mantenga las aperturas de ventilación
de la carcasa del aparato o de las
estructuras integradas libres de
obstrucciones.
No utilice los dispositivos mecánicos u
otros medios, con excepción de los
recomendados por el fabricante, para
acelerar el proceso de descongelación.
No dañe el circuito de refrigerante.
No utilice aparatos eléctricos dentro de
los compartimentos de
almacenamiento de alimentos del
aparato, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
El refrigerante y el gas del aislante son
inflamables. Al desechar el aparato,
hágalo únicamente en el centro
autorizado de eliminación de residuos.
No lo expongan a llamas.
El refrigerante isobutano (R600a) se
encuentra dentro del circuito refrigerante
del aparato; es un gas natural con un nivel
alto de compatibilidad ambiental, no
obstante es inflamable. Asegúrese de que
ningún componente del circuito
refrigerante se dañe durante el traslado y
la instalación del aparato. El refrigerante
(R600a) es inflamable.
Los refrigeradores contienen refrigerante y
gases en el aislamiento. Se debe desechar
el refrigerante y los gases de forma
profesional, ya que podrían provocar
lesiones oculares o ignición. Asegúrese de
que la tubería del circuito de refrigerante
no esté dañada antes de su desecho
adecuado.
Riesgo de incendio/material inflamable si
se daña el circuito de refrigerante:
1. Evite las llamas y fuentes de encendido.
2. Ventile bien la sala en la que esté
situado el aparato.
Es peligroso alterar las especificaciones o
modificar el producto de cualquier modo.
Cualquier daño en el cable puede causar
cortocircuitos, incendios y/o descargas
eléctricas.
¡Las lámparas no puede reemplazarse por
el usuario! Si la lámpara se daña, llame a
la línea de atención al cliente para
asistencia. Esta advertencia es solo para
los refrigeradores que contengan
lámparas.
Reemplazo de las lámparas
Refrigerante
Información de seguridad y advertencias
3
background
Seguridad eléctrica
No se debe alargar el cable de
alimentación.
Asegúrese de que el enchufe de
alimentación no esté aplastado ni
dañado. Un enchufe aplastado o dañado
puede calentarse y causar un incendio.
Asegúrese de que pueda acceder al
enchufe principal del aparato.
No tire del cable principal.
Si el enchufe de alimentación está flojo,
no coloque el conector. Hay riesgo de
descargas eléctricas o incendios.
No debe operar el aparato sin la cubierta
de la lámpara interior.
El aparato solo es apto para fuentes de
alimentación de fase simple de
110~115V/60Hz. Por razones de seguridad, si
la fluctuación del voltaje en el distrito del
usuario es tan grande que el voltaje
excede el alcance anterior, asegúrese de
aplicar CA. Regulador de voltaje
automático de más de 350W al frigorífico.
El refrigerador debe utilizar un
tomacorriente especial en lugar de uno
común con otros aparatos. El enchufe
debe coincidir con el tomacorriente con
conexión a tierra.
Uso diario
No almacene gases ni líquidos
inflamables en el aparato, ya que hay
riesgo de explosión.
No opere ningún aparato eléctrico dentro
del aparato (p. ej.: máquina eléctrica
para hacer helados, mezcladoras, etc.).
Siempre realice la desconexión tirando
del enchufe del tomacorriente, no tire del
cable.
No coloque objetos calientes cerca de
los componentes de plástico de este
aparato.
Este aparato refrigerante no está
diseñado para usar como aparato
integrado.
No coloque alimentos directamente
contra la salida de aire en la pared
trasera.
Guarde los alimentos precongelados
siguiendo las instrucciones del fabricante
de los alimentos.
Se debe seguir estrictamente las
recomendaciones de almacenamiento
del fabricante del aparato. Consulte las
instrucciones relevantes sobre el
almacenamiento.
No coloque bebidas gasificadas o
efervescentes en el compartimento
congelador, ya que se crea una presión
en el contenedor y podría explotar y
dañar el aparato.
Para detectar la temperatura y la
humedad cerca del aparato y hacer que
éste funcione mejor, añada sensores de
temperatura y de humedad fuera de la
caja del aparato.
Los alimentos congelados pueden
causar quemaduras de frío si se
consumen inmediatamente después de
retirarlos del compartimento congelador.
No coloque el aparato bajo la luz solar.
Mantenga las velas, lámparas y otros
artículos con llamas lejos del aparato
para que no cause un incendio.
El aparato está destinado para
almacenar alimentos y/o bebidas en un
hogar normal como se explica en este
manual de instrucciones. El aparato es
pesado. Se debe tener cuidado al
momento de moverlo.
4
background
No quite ni toque los artículos del
congelador con las manos mojadas/
húmedas, ya que podrían causar
abrasiones en la piel o quemaduras de
frío.
Nunca utilice la base, los cajones, las
puertas, etc. para subirse o como apoyo.
Los alimentos congelados no deben ser
recongelados una vez que hayan sido
descongelados.
No consuma las paletas heladas o los
cubos de hielo directamente del
congelador, ya que pueden causar
quemaduras de frío en la boca y en los
labios.
No sobrecargue las baldas de la puerta
ni coloque demasiados alimentos en los
cajones crisper para evitar que los
artículos se caigan y causen lesiones o
daños en el aparato.
¡Precaución! Limpieza y cuidado
Antes de realizar el mantenimiento,
apague el aparato y desconecte el
enchufe del tomacorriente principal.
No limpie el aparato con objetos de
metal, limpiadores de vapor, aceites
etéreos, solventes orgánicos o
limpiadores abrasivos.
No utilice objetos filosos para quitar la
escarcha del aparato. Utilice una
espátula de plástico.
Instalación - Importante
Siga cuidadosamente las instrucciones
brindadas en este manual para realizar
la conexión eléctrica. Desempaque el
aparato y compruebe si haya daños.
No conecte el aparato si está dañado.
Informe inmediatamente sobre los
posibles daños al lugar donde lo
compró. En este caso, guarde el material
de empaque.
Se aconseja esperar al menos cuatro
horas antes de conectar el aparato para
permitir que el aceite fluya hacia el
compresor.
Debe circular aire alrededor del aparato;
la falta de aire produce
sobrecalentamiento. Para lograr una
buena ventilación, siga las instrucciones
relevantes para la instalación.
Siempre que sea posible, la parte trasera
del producto no debe estar muy cerca de
la pared para evitar que toque o alcance
las partes calientes (compresor,
condensador). Para evitar el riesgo de
incendio, siga las instrucciones relevantes
para la instalación.
No se debe colocar el aparato cerca de
radiadores o cocinas.
Asegúrese de que el enchufe principal
esté accesible después de realizar la
instalación del aparato.
Todo el trabajo eléctrico requerido para
realizar el mantenimiento del aparato
debe ser realizado por un electricista
calificado o una persona competente.
Solo un centro de servicio autorizado
puede realizar el mantenimiento de este
producto y solo se deben usar piezas de
recambio originales:
1. Si el aparato es Libre de Escarcha.
2. Si el aparato contiene un
compartimento congelador. Notas de
mantenimiento para Queensland: En
Queensland, la persona de servicio
autorizada debe tener una Autorización
de Operación con Gas para refrigerantes
de hidrocarburos para llevar a cabo el
mantenimiento o las reparaciones que
impliquen la retirada de las cubiertas.
NotaLos niños de 3 a 8 años tienen
permitido usar aparatos de refrigeración.
(Esta cláusula aplica solo en la región
UE.)
Mantenimiento
5
background
1/2 " por encima
2" por detrás
1/2" por cada lado
Instalación del nuevo aparato
Advertencia
Ventilación del aparato
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, debe tener en cuenta los siguientes
consejos.
Para realizar una instalación adecuada, se
debe colocar el refrigerador sobre una
superficie nivelada de material duro que
esté a la misma altura que el resto del
suelo. Esta superficie debe ser lo
suficientemente fuerte para soportar un
refrigerador completamente cargada. Los
rodillos, que no son ruedas, solo se deben
usar para moverla hacia delante o hacia
atrás. Mover el refrigerador hacia los lados
podría dañar el suelo y los rodillos.
Para mejorar la eficacia del sistema
refrigerante y ahorrar energía, es
necesario mantener una buena
ventilación alrededor del aparato para
disipar el calor. Por esta razón, se debe
dejar suficiente espacio libre alrededor
del refrigerador.
Sugerencia
Se recomienda dejar un espacio de al
menos 2" (50mm) entre la parte trasera del
frigorífico y la pared, al menos 1/2" (12mm)
de espacio en la parte superior, al menos
1/2" (12mm) entre el lateral y la pared, y
dejar libre de obstáculos el frente para que
las puertas puedan abrirse 125°, como
muestra el siguiente diagrama.
Nota
El dispositivo funciona bien en un rango
de temperatura ambiente de55°F (12.8° C)
a 110°F (43.3°C). si la temperatura está por
encima o por debajo del rango indicado,
el dispositivo puede no funcionar
correctamente.
Coloque el aparato en un lugar seco
para evitar daños por la humedad.
Mantenga el aparato lejos de la luz solar,
la lluvia o la escarcha. Coloque el aparato
alejado de fuentes de calor, como estufas,
fuegos o calentadores.
6
background
Anillos de Retención (4 piezas)
Llave (No suministrada)
Ajuste de la Altura y el Espacio
de la Puerta
1. Compruebe la diferencia de altura entre
las puertas y, y levante y sostenga la
puerta más baja para que esté nivelada
con la otra.
2.Inserte un Anillo de Retención de
tamaño adecuado entre la Puerta y la
Bisagra como se muestra
Para Ajustar la Altura de la Puerta
Importante
1. Inserte solo un Anillo de Retención. Si
inserta dos o más Anillos de Retención,
pueden salirse o causar un ruido de
fricción.
2.No levante demasiado la puerta. La
puerta puede entrar en contacto con la
cubierta superior y dañarla.
3.Guarde los Anillos de Retención
restantes para un posible uso futuro.
Advertencia
Hay Piezas Pequeñas, Mantenga los Anillos
de Retención Fuera del Alcance de Bebés
y Niños.
Estabilización del aparato
Para una estabilización y una
circulación de aire suficientes en la
sección trasera inferior del aparato, es
posible que sea necesari ajustar las
patas inferiores. Puede ajustarlas
manualmente o usando una
herramienta adecuada.
Para permitir que las puertas se cierren
solas, incline la parte superior hacia
atrás unos 0,4" - 0,6" (10-15mm).
0.4" - 0.6" (10-15mm)
Patas inferiores
ajustables
Rueda frontal
A
B
C
Rueda trasera
A B C
Patas inferiores
ajustables
7
La altura de la puerta puede ajustarse
utilizando los Anillos de Retención
provistos. Herramientas que necesitará:
background
Llave Allen (5/32", 4mm)
Destornillador Philips
Llave (5/16", 8mm)
Advertencia
Peligro de Descarga Eléctrica Desconecte la
energía antes de extraer las
puertas. Vuelva a conectar el
cable a tierra antes de ponerlo en
funcionamiento. De lo contrario, puede
resultar en la muerte o causar descargas
eléctricas.
Mantenga las puertas del refrigerador
cerradas hasta que esté listo para sacarlas
del gabinete.
1.Desenchufe el refrigerador o desconecte la
alimentación.
2.Quite los tres tornillos (A) de la cubierta de
la bisagra utilizando un destornillador
Phillips y luego quite la cubierta de la
bisagra junto con todo el arnés.
3. Separe los dos conectores del lado
izquierdo de la puerta. Para quitar el
cableado, presione la parte superior del
conector (B) y sepárelo del otro. Para quitar
el acoplador de agua de la bisagra, gire y
tire de los ganchos del acoplador. Quite la
tubería de agua (C) mientras presiona la
parte que se mueve (D) del acoplador de la
tubería de agua.
4.Retire los 3 tornillos (E) fijados en las
bisagras con una Llave (8mm) y 1 tornillo
de tierra (F) instalados en la bisagra con
un destornillador Philips (+). Retire la
bisagra superior izquierda de la puerta (G).
5.Utilice ambas manos para abrir la
puerta a más de 90°. Levántela y quítela.
6.En caso necesario, retire los 2 tornillos
de cabeza hexagonal de las bisagras (I)
con una llave Allen (5mm). Retire la
bisagra inferior izquierda de la puerta (H).
8
Retirada de las Puertas
Si la puerta de acceso a su hogar es
demasiado estrecha para que pase el
refrigerador, retire las puertas y los cajones
del refrigerador. Si no necesita retirar las
puertas del aparato, consulte "Instalación
de las tuberías de agua" en la página 10. Si
necesita retirarlas, siga leyendo.
Herramientas que necesitará (No
incluidas)
Gancho
background
Screws
7. Abra completamente la puerta central.
8. Saque el cajón superior.
9. Retire los dos tornillos que fijan el marco
de soporte.
10. Saque la puerta del medio.
11. Tire de la puerta y el cajón del
congelador para abrirlos completamente.
12. Saque el cajón del medio.
9
background
13. Saque el cajón inferior.
14. Saque la puerta del congelador.
15. Coloque su refrigerador en su posición
final y, a continuación, vuelva a instalar
los cajones y las puertas invirtiendo estos
pasos.
Advertencia
Para que el mecanismo de autocierre
funcione correctamente, asegúrese de
que las puertas estén abiertas más de 90
grados cuando las desmonte o las
vuelva a montar.
El dispensador de hielo y agua con filtro es
una de las características más útiles de su
nuevo aparato. Para ayudar a fomentar
una mejor salud, el filtro de agua elimina las
partículas no deseadas del agua.
Siga atentamente las siguientes
instrucciones para una correcta instalación.
Para que el dispensador de hielo y agua
funcione correctamente, se necesita una
línea de agua.
- la presión de entrada de agua máxima es
700kPa;
- la presión de entrada de agua mínima es
207kPa.
Advertencia
La conexión de agua debe realizarse por un
fontanero cualificado. El funcionamiento
con una presión de agua fuera de sus
límites puede causar un mal
funcionamiento, daños graves y fugas de
agua.
En condiciones normales, se puede llenar
una taza de 200cc (5,75oz.) en unos 10
segundos.
Si se instala el refrigerador en un área con
baja presión de agua (por debajo de 30psi),
puede instalar una bomba auxiliar para
compensar la baja presión.
Instalación de las tuberías de agua
10
background
Qué necesita tener antes deempezar
1. Primero, cierre el suministro de agua
principal.
Conexión a la tubería de
suministro de agua
4. Es posible que necesite adquirir las
piezas 1, 2 y 3 para completar la
conexión.Puede encontrar estos artículos,
que se venden como un juego, en su
ferretería local.
1. Taladro eléctrico y broca de 1/4".
2. Llave de 1/2" o ajustable.
3. Destornilladores de punta plana o Philips
2.Utilice un taladro eléctrico y una broca
de 1/4" para perforar la línea de agua
fría y conectar la válvula de asiento.
3. Conecte la tubería de extensión de 1/4" a
la salida de la válvula de cierre.
Nota
Asegúrese de no apretar ni doblar la
tubería de agua durante la instalación.
Esto puede hacer que el agua fluya
inadecuadamente a través de la línea y
afectar el funcionamiento del
refrigerador.
4. Purgue la tubería. Abra el suministro de
agua principal y purgue la tubería hasta
que el agua salga sea limpia. Luego, corte
el agua de la válvula después de drenar
un cuarto de agua por toda la tubería.
5. Conecte la tubería de extensión con la
línea detrás del refrigerador a través del
acoplador. Inserte completamente la
tubería de extensión en el acoplador e
inserte el gancho en el acoplador para
asegurar la tubería. Haga lo mismo con el
otro extremo. Luego de insertar ambos
ganchos, compruebe que la línea esté
firme con el gancho.
11
Tubería de
extensión de 1/4"
1 Acoplador 2 Ganchos
Válvula de
cierre de tipo
montura
(salida de 1/4")
1 comprensión
de 1/4"
1 virola
(casquillo)
Válvula de cierre
Tubería de agua fría
Abrazadera para
la manguera
Válvula de
Cierre de
Tipo Silla
Tuerca de
Empaque
Válvula de
Salida
Tuerca de
Compresión
Tubería de
extensión de 1/4"
Virola (casquillo)
Tubería de
agua fría
Gan
cho
Tubería de
agua fría
Acoplador
background
Conexión de la Tubería de Agua
al Refrigerador
Nota
Utilice solamente la tubería nueva
suministrada con el refrigerador. No
se debe utilizar la tubería vieja.
Después de conectar la línea de agua,
abra la válvula de agua para purgar
el filtro durante 5 minutos antes del
uso.
La decoloración oscura inicial del
agua es normal.
Advertencia
Se debe conectar la tubería de agua a
la tubería de agua fría. Si se conecta a
la tubería de agua caliente, el
purificador podría fallar.
Evite contaminar la tubería durante la
instalación.
Solo conéctelo a un suministro de
agua potable.
6. Abra el agua y compruebe si hay fugas.
Importante
Si enciende el refrigerador antes de
conectar el agua, apague la máquina de
hielo.
1. Puede que tenga que adquirir los
artículos siguientes para completar la
conexión. Y puede encontrar estos
artículos, que se venden como un juego,
en la ferretería local.
2. Desenchufe el refrigerador o
desconecte la alimentación.
3. Cierre la válvula de cierre.
4. Pase la tuerca de compresión de 1/4" y
la virola (casquillo) en el extremo libre de
la tubería de agua de 1/4".
5. Coloque el extremo libre de la tubería
de agua de 1/4" en el conector de latón
añadido en la entrada de agua en la
parte trasera del refrigerador.
6. Deslice la tuerca de compresión de 1/4"
por la virola (casquillo) y enrosque la
tuerca de compresión de 1/4" en el
conector de latón.
7. Compruebe que la tubería de agua de
1/4" esté asegurada tirando suavemente de
ella.
8. Abra el suministro de agua y compruebe
si hay fugas. Si hay fugas, corríjalas
12
Virola (casquillo) - 1 pieza
Tuerca de Compresión de
1/4" - 1 pieza
Tubería de Agua de 1/4" - 1
pieza
Tuberías de agua de 1/4"
Tuerca de compresión de
1/4"
Virola (Casquillo)
Conector de Latón
Entrada de Agua
background
Descripción del aparato
13
01. Módulo Wi-Fi (si lo tiene)
02. Luz LED del Refrigerador
03. Filtro de Agua
04. Recipiente de la Puerta
del Refrigerador
05. Máquina de Hielo
06. Parteluz
13. Cajón Inferior del
Congelador
14. Puerta Izquierda del
Frigorífico
15. Puerta Derecha del
Frigorífico
16. Puerta de Control de
Temperatura
17. Puerta del Congelador
18. Patas Niveladoras
Vista del aparato
07. Estante de Cristal
08. Luz Lateral del Refrigerador
09. Cajón de Almacenamiento
10. Cajón Central de
Almacenamiento
11. Cajón de Control de
Temperatura
12. Cajón Superior del
Congelador
Nota: Debido al desarrollo constante de nuestros productos, su refrigerador
puede ser diferente al de este manual de instrucciones, pero las funciones y
el uso son las mismas.
Nota: Para conseguir la mejor eficiencia energética de este producto,
coloque todos los estantes y cajones en la posición original según se
muestra en la ilustración anterior.
14
15
16
17
18
background
Controles de la pantalla
14
El producto dispone de un panel de control en la puerta del refrigerador. Utilice el
aparato siguiendo estas pautas de control.
Este botón sirve para dos propósitos:
1. Bloqueo Infantil
Mantenga presionado "Alarm" durante
3 segundos para bloquear todo el
Panel de Control, incluyendo la función
de dispensador. Si el Panel de control
está bloqueado, el icono " " se
iluminará y no funcionará ningún
botón del panel de control. Para
"Bloqueo Infantil y Alarma
de Puerta"
La pantalla se iluminará cuando se
conecte el refrigerador por primera vez.
Sin embargo, las luces se apagarán
automáticamente después de 60
segundos.
se detendrá después de 8 minutos. En
caso de alarma, usted puede tocar el
botón Alarm para cancelarla, luego, el
ícono " " dejará de parpadear y el
timbre se detendrá al mismo tiempo.
También puede desactivar la alarma
cerrando todas las puertas. Para
ahorrar energía, evite mantener las
puertas abiertas durante periodos
largos mientras use el refrigerador.
desbloquear el Panel de control,
mantenga presionado "Alarm" durante
3 segundos de nuevo.
2. Alarma de la Puerta
Si deja cualquier puerta abierta por
más de 2 minutos, se activará la
alarma de la puerta. El ícono " "
parpadeará, el panel de control
mostrará "dr" y escuchará un timbre. El
timbre sonará 3 veces por minutos y
"Control de Hielo"
Toque el botón "Ice Off" para controlar
la máquina de hielo. Cuando la función
Bloqueo Infantil está desactivada,
puede tocar el ícono "Ice Off" para
bloquear la máquina de hielo, y el
ícono " " se iluminará. Si desea
desbloquear la máquina de hielo,
toque nuevamente el botón "Ice Off"; el
ícono " " se apagará.
Nota:
Cuando "Ice Off" esté activada, solo se
bloquea la máquina de hielo, no el
dispensador.
background
15
Mantenga presionado el botón durante
3 segundos, el ícono " " se iluminará y
la configuración de temperatura del
congelador mostrará -11°F (-24°C ). Súper
Congelación puede bajar rápidamente
la temperatura del congelador y
congelar la comida mucho más rápido
de lo normal. Esto conservará las
vitaminas y los nutrientes de los
alimentos frescos y mantendrá la
comida fresca durante más tiempo.
Súper Congelación se apaga
automáticamente después de 52 horas
y el ajuste de temperatura del
congelador volverá al ajuste anterior.
Cuando la función "Súper Congelación"
esté activada, puede tocar "Freezer"
para desactivar la función "Súper
Congelación". Super Congelación se
utiliza para precongelar y congelar
rápidamente el compartimento
congelador. Esta función acelera el
congelado de alimentos frescos y, a su
vez, protege los alimentos ya guardados
de descongelados indeseados.
Si toca el botón de forma continua, la
temperatura se configurará con la
siguiente secuencia.
Si quiere reducir el tiempo requerido
para enfriar los artículos en el
refrigerador, mantenga presionado
este botón durante 3 segundos. El
icono Súper Frío " " se iluminará y el
ajuste de temperatura del frigorífico
mostrará 36°F (2°C). Súper Frío se
apaga automáticamente después de
3 horas y el ajuste de temperatura del
refrigerador volverá al ajuste anterior.
Cuando la función Súper Frío esté
activada, puede tocar el botón "Fridge"
para desactivarla.
Nota:
Cuando la función Súper Frío esté
activa, presione el botón "Eco", la
función Eco se activará y el modo
"Súper Frío" se desactivará.
Puede presionar el botón "Freezer" para
activar el modo de control de la
temperatura del congelador. Cuando
presione continuamente el botón, la
temperatura se ajustará en la
secuencia siguiente.
"Control de Temperatura
del Congelador"
"Control de Temperatura
del Frigorífico"
Para congelar alimentos frescos,
active la función Super
Congelación al menos 24 horas
antes de guardar los alimentos
para que se complete el
precongelado.
Cuando la función Súper
Congelación esté activa,
presione el botón "Eco", la función
"Eco" se activará y el modo
"Súper Congelación" se
desactivará.
Nota
background
16
"Control de Temperatura"
Usted puede tocar el botón
"VersaTemp" para activar el modo que
controla la temperatura del
compartimiento.
Cuando presione continuamente el
botón, la temperatura se ajustará en la
secuencia siguiente.
"Control del
Dispensador"
Cuando la función "Bloqueo Infantil"
esté activada, el dispensador no
funcionará. Cuando la función
"Bloqueo Infantil" esté desactivada,
presione la opción "Cubed" o "Crushed"
para seleccionar el tipo de hielo a
dispensador. Presione el botón "Water"
para activar el modo agua. Si
selecciona la función Cubos, el ícono
" " se iluminará, si selecciona la
función de Triturado, el ícono " " se
iluminará y el ícono " " permanecerá
iluminado cuando se elija la función
Agua.
"°F/°C"
Cuando el bloqueo infantil esté
apagado, puede tocar el botón "°F/°C"
para cambiar entre grados Celsius y
Fahrenheit. El estado predeterminado
se mostrará en Fahrenheit. Cuando
cambie a Fahrenheit, el icono " " se
encenderá.
"ECO/Ahorro de Energía"
Puede presionar el botón para
activar o desactivar el modo Ahorro
de Energía. Cuando active el modo
Ahorro de Energía, el ícono Eco " "
se iluminará. La temperatura del
refrigerador cambia
automáticamente a 43°F (6°C) y la
del congelador a 1°F (-17°C). Si Ahorro
de Energía está desactivado, el ícono
" " se apagará y el ajuste de
temperatura volverá al ajuste previo.
"Filtro de Agua"
En general, se debe cambiar el filtro de
agua cada 6 meses para garantizar la
mejor calidad posible de agua.
Cuando el refrigerador haya
dispensado unos 200 litros de agua, el
icono de filtro " " parpadeará para
recordarle que debe reemplazar el
filtro de agua.
Usted puede comprar el filtro nuevo
en el local donde compró el
refrigerador o en el sistema de servicio
de posventa de Hisense. Asegúrese de
que el filtro nuevo es del mismo tipo
que el proporcionado con el frigorífico
y que puede usarse en su refrigerador.
Después de cambiar el filtro de agua,
presione mantenidamente el botón
"Eco" durante 3 segundo para que
deje de parpadear.
"Modo Demo"
El modo Demo es para su exhibición
en la tienda y evita que el refrigerador
genere aire frío. En este modo Demo,
el refrigerador parece estar
background
Conexión de su refrigerador a Wi-Fi
17
funcionando, pero no genera aire frío.
Los indicadores en el panel de control
mostrarán "OF". Para cancelar este
modo, mantenga presionando los
botones "Alarm" y "°F/°C" al mismo
tiempo durante 3 segundos y el
timbre hará un sonido largo.
Nota
La distancia entre el aparato y el
router Wi-Fi puede afectar al
rendimiento. Si están demasiado
lejos, el emparejamiento del aparato
puede fallar o tardar más tiempo.
El aparato solo es compatible con
redes Wi-Fi de 2,4 GHz. El SSID de la
red Wi-Fi debe ser visible.
El entorno inalámbrico circundante
(otros dispositivos conectados)
puede afectar al rendimiento de la
red.
La conexión Wi-Fi del aparato puede
interrumpirse debido a factores
externos, como el entorno de la red
doméstica o el proveedor de
servicios de Internet.
Las versiones de ConnectLife
superiores a la 1.3.7 son compatibles
con la función Wi-Fi del refrigerador.
Si utiliza la versión anterior, debe
descargar e instalar la última versión
de ConnectLife desde la Tienda.
Aplicación ConnectLife
ConnectLife es una aplicación para el
hogar inteligente que le permite
comunicarse con sus aparatos
inteligentes mediante un smartphone
o una tableta.
Instalación
1.
Abra el Apple App Store (iOS) o
Google Play Store (Android) en su
smartphone.
Busque la aplicación "ConnectLife".
Verá una aplicación con el
siguiente icono:
2.
3.
Descargue e instale la aplicación
ConnectLife proporcionada por
ConnectLife, LLC.
También puede escanear el siguiente
código QR con su smartphone o
tableta para encontrar la aplicación
ConnectLife:
background
18
2.
Ponga el refrigerador en modo
emparejamiento manteniendo
presionado el botón °F/°C durante
3 segundos. Oirá un pitido y verá la
luz Wi-Fi siguiendo al icono:
Nota
El aparato permanecerá en
modo de emparejamiento
durante un máximo de 5 minutos.
Para restablecer los ajustes de
fábrica de la red, mantenga
presionado el botón °F/°C durante
6 segundos. Oirá dos pitidos
cuando se restablezca el aparato.
Después del restablecimiento, el
aparato entrará en el modo de
emparejamiento.
Una luz Wi-Fi fija indica que el
aparato se ha conectado
correctamente a la red doméstica.
1.
Asegúrese de que el aparato esté
encendido y el panel de control
esté activo. Sabrá que está listo
cuando se enciende la luz que
indica la temperatura.
Conexión del refrigerador
Una vez que haya instalado la
aplicación Connectlife, inicie sesión o
cree una cuenta y sigue los pasos
que se indican a continuación:
3.
Asegúrese de que Bluetooth esté
activado en su teléfono y abra la
aplicación ConnectLife. Busque la
ventana emergente que indica
que se ha encontrado un nuevo
aparato. Toque el botón de la
ventana emergente y sigue las
instrucciones para continuar.
4.
Si no aparece ninguna ventana
emergente, toque el botón
"Añadir aparato" o "+" en la
aplicación.
5.
Localice "Refrigerador" en la lista
de aparatos y selecciónalo.
6.
Siga las instrucciones de la
aplicación para conectar su
refrigerador. Una vez completada
la configuración, su refrigerador
aparecerá en su pantalla de
inicio.
background
Uso del aparato
19
El compartimento frigorífico es apto
para almacenar verduras y fruta.
Debe sellar los alimentos para
evitar la pérdida de humedad o
para que los sabores se impregnen
en otros alimentos.
¡Precaución!
Nunca cierre la puerta del
refrigerador con las estanterías, el
cajón para verduras y/o guías
telescópicas extendidas. Puede
dañarlos a ellos y al refrigerador.
Es posible abrir y cerrar las cuatro
puertas por separado o juntas.
Hay un parteluz a la izquierda de la
puerta del compartimento del
refrigerador.
Al cerrar las puertas, el parteluz se
pliega tras la puerta derecha
uniendo ambas puertas.
La temperatura del marco de la
puerta está controlada para
prevenir que se forme humedad en
el parteluz. La temperatura de la
superficie puede ser caliente, lo cual
es normal y no afecta al rendimiento
del refrigerador.
Uso del compartimiento frigorífico
Antes de cerrar la puerta
izquierda, asegúrese de que el
parteluz esté plegado hacia
dentro. Si se estira del parteluz
hacia afuera, podría dañarse al
intentar cerrar la puerta.
No coloque demasiados objetos
pesados en las cestas. Antes de
levantar el estante de la puerta en
forma vertical, quite los alimentos.
Nota
Advertencia
Apertura y Cierre de las Puertas
El compartimiento del refrigerador
cuenta con seis recipientes en la
puerta, los cuales son ideales para
almacenar líquidos enlatados,
botellas y alimentos envasados. Para
quitar los recipientes en la puerta,
levante las baldas y tírelas hacia
fuera. Para recolocar los recipientes
en la puerta, deslícelos hacia la
dirección deseada y empuje hacia
abajo hasta que lleguen al tope.
Recipientes en la Puerta
background
20
Es posible ajustar la altura de los
estantes para adaptarse a sus
necesidades de almacenamiento.
1. Para quitar los estantes de cristal.
Incline la parte frontal del estante
siguiendo la dirección que se muestra
(1)1) e inclínelo de forma vertical ha
arriba (2). Quite el estante.
Estantes Ajustables
2. Para volver a instalar los estantes de
vidrio, incline la parte frontal del
estante hacia arriba y guíe los
ganchos en las ranuras de la altura
deseada (1). Luego, baje la parte frontal
del estante para que los ganchos se
puedan bajar en las ranuras (2).
Extracción/Recolocación del
cajón del congelador
Desatornille el cajón antes de
sacarlo.
1. Estire del cajón hasta su máxima
extensión.
2. Levante el cajón para retirarlo.
3. Siga los pasos 1 y 2 en orden
inverso para volver a colocar el
cajón.
Nota
Presione el botón apropiado de hielo
o agua para seleccionar lo que
desea dispensar.
Obtención de Agua Fría e Hielo
El dispensador de agua está ubicado
en la puerta del frigorífico. Para
conseguir agua, presione el botón de
agua. Luego, desplace el cristal
hasta la palanca del dispensador (A)
situada debajo de la posición
sugerida y presiónelo.
Obtención del agua fría
Para obtener hielo, presione el
botón de hielo triturado o en cubos
según lo requiera. Luego, desplace
el cristal hasta la palanca del
dispensador (A) situada debajo de
la posición sugerida y presiónelo.
Obtención de Hielo en Cubos y
Triturado
Posición
Sugerida
Unas 2 pulgadas
(50mm)
background
21
rompa el hielo utilizando un utensilio
de plástico y elimínelo. No utilice
herramientas filosas para romper el
hielo. Esto puede dañar el recipiente
de hielo.
No almacene otros artículos que no
sea hielo en el recipiente.
Si el hielo se pega a la pared, rompa
los cubitos con utensilios de plástico
y deséchelos.
Si ocurre una falla en la energía,
los cubos de hielo se pueden
derretir y luego congelarse todos
juntos cuando vuelva la energía,
haciendo que el dispensador
deje de funcionar. Para evitar
este problema, después de un
corte de energía, quite la
cubitera y el hielo residual o el
agua.
No presione la palanca del
dispensador de agua sin un vaso
debajo, ya que se puede
derramar el agua.
Advertencia
Toque el botón "Ice Off" para
encender o apagar la máquina de
hielo. El ícono Ice Off " " está
apagado cuando la máquina de
hielo está funcionando.
Siguiendo la instalación, deje que
pasen 24 horas para producir la
primera tanda de hielo. Elimine las
primeras tres tandas de hielo. Deje
que pasen de 2 a 3 días para llenar el
recipiente de almacenamiento de
hielo.
Si el hielo en el recipiente se
aglomera o se pega a la pared,
Máquina de Hielo en el
Refrigerador
Presione el botón "Ice Off" para
apagar la máquina de hielo, el
icono " " se encenderá. Debe
retirar todos los cubos de hielo de la
cubitera. De lo contrario, los cubitos
podrían aglomerarse, lo que
dificultaría su extracción.
Para apagar la Máquina de Hielo
Cuando seleccione el modo de
hielo apagado, quite todos los
cubos de hielo de la cubitera.
1. Abra la puerta a su Ángulo
máximo.
Para extraer la cubitera de hielo
125°
Posición
Sugerida
Unas 2 pulgadas
(50mm)
Posición
Sugerida
Unas 2 pulgadas
(50mm)
background
22
2.
Levántela suavemente la cubitera
de hielo y tire de ella lentamente
mientras sujeta el parte de abajo
de la cubitera con una mano y el
lateral con la otra.
3.
Vacíe la cubitera de hielo.
Nota:
Si deja los cubos de hielo en la
cubitera, los cubos pueden
aglomerarse, lo que hará más
difícil su extracción.
4.
Cuando haya terminado, vuelva a
colocar la cubitera en su posición,
empújela firmemente hacia atrás.
Si la cubitera no encaja, gire la
hélice 90 grados (consulte la
ilustración de abajo a la derecha)
e inténtelo de nuevo.
PRECAUCIÓN:
No aplique mucha fuerza en la
cubierta de la cubitera. La cubierta
puede romperse. Para evitar
lesiones, asegúrese de limpiar todos
los restos de agua o hielo del suelo.
El interior de la cubitera es muy frío
cuando el refrigerador está en
funcionamiento. No toque el interior
de la cubitera. Puede provocar
daños físicos o daños en el
producto.
Reemplazo del filtro de agua
Consulte el manual del propietario
para un mantenimiento y
funcionamiento correcto. Hay
riesgo de exposición a
contaminantes si no se realiza el
mantenimiento ni se opera este
dispositivo conforme al manual del
propietario.
Reemplace el filtro a tiempo para
beber agua fresca y limpia del
refrigerador.
Siga los siguientes pasos para
reemplazar el filtro de agua:
1.
Cierre el suministro de agua.
Luego tire la palanca debajo de la
cubierta hacia fuera para abrirla.
2.
Tire el filtro de agua hacia abajo y
gírelo unos 90° en sentido
antihorario para sacarlo. Al
desmontar el filtro, preste
atención a mantener el cabezal
del filtro inclinado hacia arriba
para evitar fugas de agua de la
parte delantera del filtro. Y el agua
caída en la cubierta debe ser
limpiada inmediatamente.
background
23
3.
Introduzca el nuevo filtro de agua en
el orificio y, al mismo tiempo, gírelo
unos 90° en el sentido horario hasta
que se detenga.
4.
Empuje el filtro de agua hacia arriba,
y mueva la cubierta hasta la posición
horizontal y empújela hasta que se
bloquee.
5.
Vuelva a abrir el suministro de agua.
1.
Abra el suministro de agua principal
y suministre agua desde la tubería
de suministro de agua.
Deje que el agua fluya por el
dispensador hasta que se aclare
(purgue durante unos 5 minutos).
Esto limpiará el sistema de
suministro de agua y eliminará el
aire de las líneas.
Es posible que en algunos hogares
se necesite uns purga adicional.
Abra la puerta del refrigerador y
asegúrese de que no haya fugas de
agua provenientes del filtro de agua.
2.
3.
4.
6.
Drene el filtro durante 5 minutos
antes del uso.
Eliminación de cualquier residuo
dentro de la tubería de suministro
de agua
Nota
Vuelva a abrir el suministro de
agua. Después de eso, debe
comprobar las fugas. Si hay, repita
los pasos 1 a 5 de la operación
anterior. Si todavía hay fugas, deje
de utilizarlo y llame a su
distribuidor.
background
24
Asegúrese de purgar todo el
dispensador; de lo contrario, el
agua puede gotear desde el
dispensador.
Esto significa que todavía hay aire
en la tubería. No dispense de
forma continua.
Deje de presionar y libere la
almohadilla del dispensador en
ciclos de 30 segundos Encendido
y 60 segundos Apagado.
Nota
La presión del suministro de agua
que sale por el sistema de ósmosis
inversa hacia la entrada de la
válvula del refrigerador debe ser de
un mínimo de 40 a 60psi (276 a 414
kpa). Si la presión del agua hacia el
sistema de ósmosis inversa es
inferior a 40 a 60 psi (276 a 414kpa).
1.
Compruebe si el filtro de
sedimentos en el sistema de
ósmosis inversa está bloqueado.
Reemplace el filtro si es necesario.
Permita que el tanque de
almacenamiento en el sistema de
ósmosis inversa vuelva a llenarse
después del uso intensivo.
Si el refrigerador cuenta con un
filtro de agua, podría reducir aún
más la presión de agua cuando
se utiliza en conjunto con un
sistema de ósmosis inversa. Quite
el filtro de agua.
2.
3.
El suministro de agua por ósmosis
inversa es importante
background
Limpieza y cuidado
25
Por motivos de higiene, se debe
limpiar periódicamente (al menos
cada dos meses) el aparato (así
como los accesorios exteriores e
interiores).
No utilice objetos afilados, ya que
podrían rayar la superficie.
No utilice Diluyente, Detergente
para autos, Clorox, aceite etéreo,
limpiadores abrasivos o solventes
orgánicos, como Benceno, para
realizar la limpieza. Podrían dañar
la superficie del aparato y
provocar un incendio.
Advertencia
El aparato no debe estar
conectado a la corriente durante
la limpieza. ¡Existe peligro de
descarga eléctrica!
Antes de limpiarlo, apague el
aparato y desconecte el enchufe
de la toma eléctrica.
Advertencia
Debe limpiar periódicamente el
aparato para mantener su buen
estado.
Limpie el panel digital y la pantalla
con un paño limpio y suave.
Rocíe agua en el trapo de limpieza
en lugar de rociarla directamente
en la superficie del aparato. Esto
ayudará a distribuir la humedad de
manera uniforme por la superficie.
Limpie las puertas, asas y superficies
del gabinete con un detergente
suave y, a continuación, séquelas
con un trapo suave.
Limpieza exterior
Limpie regularmente el interior del
aparato. Le resultará más fácil
limpiarlo cuando tenga poca
cantidad de comida. Extraiga los
cajones y los estantes para una
limpieza más profunda.
Limpie el interior del congelador con
una solución débil de bicarbonato
de sodio y, a continuación, aclárelo
con agua tibia usando una esponja
o paño rígido. Séquelo
completamente antes de volver a
colocar los estantes y cestas.
Seque bien todas las superficies y
las partes desmontables antes de
volver a colocarlas en su lugar.
Limpieza interior
Por motivos de higiene, se debe
limpiar periódicamente (al menos
cada dos meses) el aparato (así
como los accesorios exteriores e
interiores).
No utilice objetos afilados, ya que
podrían rayar la superficie.
No utilice Diluyente, Detergente
para autos, Clorox, aceite etéreo,
limpiadores abrasivos o solventes
orgánicos, como Benceno, para
realizar la limpieza. Podrían dañar
la superficie del aparato y
provocar un incendio.
Advertencia
El aparato no debe estar
conectado a la corriente durante
la limpieza. ¡Existe peligro de
descarga eléctrica!
Antes de limpiarlo, apague el
aparato y desconecte el enchufe
de la toma eléctrica.
Advertencia
Debe limpiar periódicamente el
aparato para mantener su buen
estado.
Limpie el panel digital y la pantalla
con un paño limpio y suave.
Rocíe agua en el trapo de limpieza
en lugar de rociarla directamente
en la superficie del aparato. Esto
ayudará a distribuir la humedad de
manera uniforme por la superficie.
Limpie las puertas, asas y superficies
del gabinete con un detergente
suave y, a continuación, séquelas
con un trapo suave.
Limpieza exterior
Limpie regularmente el interior del
aparato. Le resultará más fácil
limpiarlo cuando tenga poca
cantidad de comida. Extraiga los
cajones y los estantes para una
limpieza más profunda.
Limpie el interior del congelador con
una solución débil de bicarbonato
de sodio y, a continuación, aclárelo
con agua tibia usando una esponja
o paño rígido. Séquelo
completamente antes de volver a
colocar los estantes y cestas.
Seque bien todas las superficies y
las partes desmontables antes de
volver a colocarlas en su lugar.
Limpieza interior
background
26
Aunque esta unidad se descongela
automáticamente, puede producirse
una capa de escarcha en las
paredes interiores del congelador si
la puerta del congelador se abre con
frecuencia o se mantiene abierta
durante demasiado tiempo.
Si la escarcha es demasiado gruesa,
elija un momento en el que el
congelador esté casi vacío y siga
estos pasos:
1.
Retire los alimentos y los
accesorios, desenchufe el aparato
de la electricidad y deje las puertas
abiertas. Ventile bien la sala para
acelerar el proceso de
descongelación.
Cuando se haya descongelado
completamente, limpie el
congelador siguiendo el proceso
antes descrito.
2.
La luz LED debe ser reemplazada
por una persona capacitada.
Si la luz LED se daña, contacte a
la línea de atención al cliente
para una asistencia.
Advertencia
No utilice objetos afilados para
retirar la escarcha del
compartimento congelador.
Solo se debe volver a conectar a
la corriente y encender el
aparato cuando el interior esté
completamente seco.
Advertencia
Para reemplazar la luz LED, siga los
siguientes pasos:
1.
2.
Desenchufe el aparato.
Sujetando una hoja fina,
introdúzcala en el hueco de cada
extremo de la pantalla de luz e
incline un extremo de la pantalla.
Mueva la posición de inserción de
la hoja hacia el otro extremo e
incline la pantalla sección por
sección hasta que la pantalla se
desprenda.
Con un destornillador de punta
fina, presione hacia abajo el cierre
elástico de la caja de luz y tire del
extremo del cierre elástico de la
luz LED hasta que ésta se separe; a
continuación, extraiga el terminal
de conexión de la luz LED.
Coloque la luz LED nueva e
instálela junto con la pantalla
correctamente en su sitio.
3.
4.
5.
Reemplazo de la luz LED
Mantenga limpios los sellos de la
puerta. Los alimentos y bebidas
pegajosos pueden hacer que los
sellos se enganchen en el gabinete
y se rompan al abrir la puerta. Lave
el sello con detergente suave y
agua tibia. Aclárelo y séquelo
detenidamente después de
limpiarlo.
Limpieza del sello de las puertas
background
Sugerencias y consejos útiles
27
Le recomendamos que siga los
consejos de ahorro de energía.
Intente evitar mantener la puerta
abierta durante mucho rato para
ahorrar energía.
Asegúrese de que el aparato esté
alejado de fuentes de calor (luz del
sol directa, hornos o fogones
eléctricos).
No configure la temperatura más
baja de lo necesario.
No almacene alimentos calientes o
líquidos que se evaporan en la
unidad.
Coloque el aparato en una sala bien
ventilada y libre de humedad.
Consulte el capítulo Instalación del
nuevo aparato.
La descripción del diagrama del
aparato muestra la combinación
correcta de los cajones, crisper y los
estantes. No modifique la
combinación, ya que está diseñada
para ser más eficiente
energéticamente.
Consejos de ahorro de energía
No coloque alimentos calientes
directamente en el frigorífico o el
congelador, ya que la temperatura
interna aumentará, haciendo que el
compresor necesite más potencia y
consuma más energía.
Cubra o envuelva los alimentos,
sobre todo si tienen un sabor fuerte.
Coloque los alimentos
cuidadosamente para que el aire
pueda circular libremente en torno
a ellos.
Sugerencias para refrigerar
alimentos frescos
Carne (Todo Tipo) envuelto en
bolsas de polietileno: envuélvala y
colóquela en el estante de cristal
que hay sobre el cajón de las
verduras. Siga siempre el periodo de
almacenamiento de los alimentos y
utilice las fechas sugeridas por los
fabricantes.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc.:
Deben estar siempre cubiertos y se
pueden colocar en cualquier estante.
Frutas y verduras:
Deben guardarse en el cajón
especial provisto.
Mantequilla y queso:
Deben envolverse con plástico
hermético o película plástica.
Botellas de leche:
Deben tener una tapa y se pueden
almacenar en las baldas de la
puerta.
Sugerencias de refrigeración
Cuando lo encienda por primera vez
o después de un largo periodo si
usarlo, deje que el aparato funcione
al menos dos horas con los ajustes
más altos antes de meter alimentos.
Prepare los alimentos en porciones
pequeñas para permitir que se
congelen rápidamente y
completamente y para que después
sea posible descongelar solo la
cantidad necesaria.
Envuélvalos en papel de aluminio o
envoltorios de polietileno que sean
herméticos.
Evite que los alimentos frescos sin
congelar toquen alimentos ya
congelados para evitar que se
produzca una descongelación parcial.
Consejos de congelación
background
Troubleshooting
28
Se recomienda etiquetar y fechar
cada paquete congelado para
mantener un registro de su tiempo
de almacenamiento.
Asegúrese de que el vendedor de
los alimentos haya almacenado los
alimentos congelados de forma
correcta.
Una vez descongelados los
alimentos, se deteriorarán
rápidamente y no deben volverse a
congelar.
No supere el tiempo de
almacenamiento indicado por el
fabricante de los alimentos.
Sugerencias para refrigerar
alimentos frescos
Si tiene que apagar el aparato
durante un largo periodo de
tiempo, debe seguir los siguientes
pasos para evitar que le salga
moho.
1.. Retire todos los alimento
2.. Desconecte el enchufe de
toma eléctrica.
3.. Limpie y seque completamente
interior.
4.. Asegúrese de que todas l
puertas queden abiertas
ligeramente para permitir que
circule el aire.
Apagado del aparato
Si experimenta algún problema con el aparato o le preocupa que no funcione
correctamente, puede realizar estas sencillas comprobaciones antes de llamar
al servicio técnico.
No intente reparar el aparato usted mismo. Si el problema persiste después
de haber realizado las comprobaciones descritas a continuación, póngase
en contacto con un electricista cualificado, un ingeniero de mantenimiento
autorizado o con la tienda donde compró el producto.
Advertencia
El aparato no
funciona
correctamente
Problema
Causa posible y Solución
Compruebe si el cable eléctrico está enchufado
correctamente en la toma eléctrica.
Compruebe el fusible o el circuito de su fuente de
alimentación y reemplácelos si es necesario.
background
29
Problema
Causa posible y Solución
El aparato no
funciona
correctamente
Olores dentro de
los
compartimientos
La temperatura ambiental es demasiado baja. Intente
establecer la temperatura de la cámara en un nivel más frío
para solucionar este problema.
Es normal que el refrigerador no funcione durante el ciclo de
descongelación automática, o durante un breve tiempo
después de encender el aparato para proteger el
compresor.
Es posible que sea necesario limpiar el interior.
Algunos alimentos, recipientes o envoltorios causan olores.
Sale ruido del
aparato
Los sonidos descritos a continuación son normales:
Ruido de funcionamiento del compresor.
Ruido de movimiento de aire del motor del ventilador
pequeño en el compartimento congelador o los otros
compartimentos.
Ruido de gorgoteo similar al de agua hirviendo. Ruido de
golpeteo durante la descongelación automática.
Ruido de chasquido antes de que arranque el compresor.
Otros ruidos inusuales pueden ser debidos a los motivos
descritos a continuación y es posible que deba
comprobarlos y tomar medidas:
El gabinete no está nivelado.
La parte trasera del aparato toca la pared.
Las botellas o recipientes se golpean unos contra otros.
El motor
funciona
continuamente
Es normal escuchar periódicamente el sonido del motor,
que deberá funcionar más en las siguientes circunstancias:
El ajuste de temperatura es más frío de lo necesario.
Se ha almacenado recientemente una gran cantidad de
comida caliente dentro del aparato.
La temperatura fuera del aparato es muy elevada.
Las puertas han estado abiertas con demasiado tiempo
o se abren muy a menudo.
Después de instalar el aparato o éste ha estado
apagado durante mucho tiempo.
background
30
Hay una capa
de escarcha en
el
compartimento
La temperatura
interior es
demasiado alta
Compruebe que las salidas de aire no estén bloqueadas con
alimentos y asegúrese de que la comida esté colocada
dentro del aparato de forma que permita una ventilación
suficiente.
Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada.
Para conocer cómo eliminar la escarcha, consulte el
capítulo Limpieza y cuidado.
Es posible que haya dejado las puertas abiertas demasiado
tiempo o con demasiada frecuencia;
O las puertas se mantienen abiertas por algún obstáculo;
O el aparato se coloca con un espacio libre insuficiente en
los laterales, la parte trasera y la parte superior.
La temperatura
interior es
demasiado baja
Aumente la temperatura siguiendo el capítulo "Controles de
la pantalla".
Compruebe si la parte superior del refrigerador está inclinada
hacia atrás 10-15mm para permitir que las puertas se cierren
automáticamente, o si haya algo dentro que evite que las
puertas se cierren.
Gotea agua en
el suelo
La luz no
funciona
La luz LED podría estar dañada. Consulte el procedimiento
para reemplazar las luces LED en el capítulo Limpieza y
cuidado.
El sistema de control ha desactivado las luces porque la
puerta ha estado abierta demasiado rato. Cierre y vuelva a
abrir la puerta para reactivar las luces.
Las puertas no se
pueden cerrar
fácilmente
Puede que la bandeja para agua (ubicada en la parte
trasera inferior del aparato) no se haya nivelado
correctamente o que boquilla de vaciado de la parte
superior del depósito compresor no se haya colocado
correctamente para que el agua entre directamente en la
bandeja, o que la boquilla esté bloqueada, o que el agua no
esté completamente introducida en el conector.
Puede que necesite correr el refrigerador de la pared para
verificar la bandeja, la boquilla y el conector.
Si el refrigerador está apagado durante mucho tiempo, el
hielo de la cubitera puede derretirse y convertirse en agua
que caiga al suelo.
Problema
Causa posible y Solución
background
31
No dispensa
hielo
¿Ha esperado 10 horas después de la instalación de la línea
de agua antes de empezar a producir hielo? Si no está lo
suficientemente frío, el hielo tardará más tiempo en
producirse como durante la primera instalación.
¿Está conectada la tubería de agua y la válvula abierta?
¿Ha detenido manualmente la función de la máquina de
hielo? Asegúrese de que haya elegido el modo en Cubos o
Triturado.
¿Hay hielo bloqueado en la cubitera de la máquina de
hielo o en el conducto de hielo?
¿La temperatura del congelador es demasiado cálida?
Intente ajustar una temperatura más baja del congelador.
El dispensador
de agua no está
funcionando
Se escucha el
agua
moviéndose
dentro del
refrigerador
Esto es normal. El burbujeo viene del líquido refrigerante
que circula por el refrigerador.
¿Está bien instalado el recipiente para agua? Asegúrese de
que haya agua suficiente en el recipiente para agua.
¿La línea de agua se ha roto o estropeado? Asegúrese de
que la línea de agua no esté obstruida.
¿El recipiente para agua está congelado y la temperatura
del frigorífico es muy baja? Intente seleccionar una
configuración más cálida en la pantalla.
¿Funciona la bomba de agua?
Problema
Causa posible y Solución
No se puede
conectar el
aparato a la red
Wi-Fi
¿Ha introducido correctamente la contraseña de la red Wi-
Fi doméstica? Asegúrese de que la contraseña sea
correcta y conéctese de nuevo.
¿La frecuencia del router Wi-Fi doméstico es de 2,4 GHz? El
aparato solo admite una frecuencia de radio de 2,4 GHz.
Establece un SSID Wi-Fi de 2,4 GHz dedicado y conecta el
dispositivo a ese SSID.
¿La distancia entre el router y el aparato provoca una red
deficiente? Es posible que la señal sea débil y que tenga
problemas para establecer la conexión. Considere la
posibilidad de acercar el router al aparato o de adquirir un
extensor de alcance Wi-Fi e instalarlo.
background
Eliminación del aparato
32
Está prohibido eliminar este aparato con los residuos domésticos.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje con el símbolo de reciclaje son reciclables. Deseche el
embalaje a un contenedor de recogida de residuos adecuado para reciclarlo.
Antes de eliminar el aparato
1.. Desconecte el enchufe de alimentación del tomacorrient
2.. Corte el cable eléctrico y deséchelo con el enchuf
Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamiento.
Se debe desechar el refrigerante y los gases de forma profesional, ya que
podrían provocar lesiones oculares o ignición. Asegúrese de que la tubería del
circuito de refrigerante no esté dañada antes de su desecho adecuado.
Eliminación Correcta del producto
Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con
otros desechos domésticos en UE. Para evitar posibles daños
al medio ambiente o la salud humana por la eliminación
incontrolada de residuos, recíclelo de manera responsable
para promover la reutilización sostenible de los recursos
materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los
sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto
con el distribuidor donde compró el producto. Ellos pueden
retirar este producto para un reciclaje seguro para el medio
ambiente.
Advertencia
background

Specifications

Hisense HRM260N6TSE Questions and Answers