Milwaukee 3522-21 USB Rechargeable Green Cross Line & Plumb Points Laser

Operator’s Manual - Page 21

For 3522-21.

PDF File Manual, 28 pages, Read Online | Download pdf file

3522-21 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
21
DESCRIPCION
FUNCIONAL
1. Aberturas del láser
2. Indicador del modo láser
3. Disco de encendido/
apagado
4. Soporte del
pivote
5. Compartimiento de las
baterías
6. Indicador de la carga
7. Micro ajuste
8. Tomacorriente con USB
9. Inserto roscado
10. Imanes
11. Placa de identicación
(3522-20)
12. Placa de identicación
(3521-20)
(3522-20
no se muestra)
CAT. NO. 3521-20 SER.
IEC 60825-1:20 14-05 t
P
≤70µs MAX OUT PUT P
AVG
≤7mW @ 510nm -
530nm COMPLIE S WITH 21 CFR 1040.1 0 AND 1040.11 EXCEPT FOR
CONFORMANCE WITH IEC 60825-1 ED . 3., AS DESCRIBED IN LASER
NOTICE NO . 56, DATED MAY 8, 2019. THIS DEVICE COMPLIES WITH PART
15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INT ERFERENCE, AND (2) T HIS DEVICE MUST ACCEP T ANY
I NTERFERENCE RECEIVED , INCLUDING INTERFERE NCE THAT MAY
CAUSE
UNDESIRED OPE RATION.
To avoid ex plosio n,
®
char ge only RE DLITHI UM USB ba tteries . Rechar ge indoo rs.
®
Para ev itar exp losione s, cargu e solo RE DLITHIU M
USB bat erías. C arga en e l interi or.
Pou r éviter l’explo sion, ch argez se ulemen t
®
RED LITHIU M U SB piles . Charge z à l’int érieur.
CROSS LINE
LASER
USB INPUT: 5 V 2 1 A MAX
OUTPUT: 4 V 2 1 A
CAT. NO. 3522-20 SER.
IEC 60825-1:2014-05 t
P
≤ 70µs MAX OUTPUT LINE P
AVG
≤ 7mW @ 510nm -
530nm; MAX OUTPUT POINT P
AVG
≤ 1mW @ 510nm - 530nm COMPLIES
WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 EXCEPT FOR CONFORMANCE WITH IEC
60825-1 ED.3., AS DESCRIBED IN LASER NOTICE NO. 56, DATED MAY 8, 2019.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS
SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT
CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT
ANY I
NTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY
CAUSE UNDESIRED OPERATION.
CROSS LINE &
PLUMB POINTS
LASER
To avoid ex plosio n,
®
char ge only RE DLITHI UM USB batt eries. R echarge indoors .
®
Para ev itar exp losione s, cargu e solo RE DLITHIU M
USB bat erías. C arga en el interio r.
Pou r éviter l’explo sion, ch argez se ulemen t
®
RED LITHIU M U SB piles . Charge z à l’int érieur.
USB INPUT: 5 V 2 1 A MAX
OUTPUT: 4 V 2 1 A
1
2
3
1
4
1
8
6
10
9
5
7
6
10
11
12
SIMBOLOGÍA
Voltios
Corriente continua
Amperios
RADIACIÓN DEL LÁSER
N
O MIRE FIJAMENTE AL RAYO
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2
Bus serie universal (USB)
Imanes
Lea el manual del operador.
Recicle las baterías
correctamente
BATERÍA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de in-
cendio, lesiones personales
y daños al producto debido a un cortocircuito,
no sumerja nunca la herramienta, el paquete de
baterías o el cargador en líquido ni permita que
uya un uido dentro de ellos. Los uidos cor-
rosivos o conductivos, como el agua de mar,
ciertos productos químicos industriales y blan-
queadores o lejías que contienen, etc., pueden
causar un cortocircuito.
Mantenimiento y almacenamiento
No exponga su batería o herramientas inalámbricas
al agua o lluvia, ni permita que se mojen. Esto pod-
ría dañar la herramienta y la batería. No use aceite
o solventes para limpiar o lubricar su batería. La
carcasa de plástico se volverá frágil y se romperá,
provocando un riesgo de lesión.
Almacene las baterías a temperatura ambiente,
alejadas de la humedad. No almacene en lugares
húmedos donde puede haber una corrosión de las
terminales. Al igual que con los otros tipos de batería,
puede haber una pérdida permanente de capacidad
si la batería se almacena por periodos largos a
temperaturas altas (más de 120 °F). Las baterías
de litio-ion de MILWAUKEE mantienen su carga
durante almacenamientos mayores que otros tipos
de batería. Después de un año de almacenamiento,
cargue la batería como siempre.
Loading ...
Loading ...
Loading ...