Roborock S7 MaxV Ultra Robot Vacuum and Mop

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
S7 MaxV Ultra photo

User Manual

This is the main product document for model S7 MaxV Ultra.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
Roborock S7 MaxV Ultra
Read this user manual with diagrams carefully before using
this product and store it properly for future reference.
Robotic Vacuum Cleaner User Manual
background
background
English 04
Français 20
Español 33
background
04
Contents
English
05 Safety Information
06 Battery and Charging
06 International Symbols Explanation
07 FCC/IC Statement
08 Product Overview
09 Installation
10 Connecting to the App
11 Instructions
13 Routine Maintenance
15 Basic Parameters
16 Errors
17 Common Issues
background
05
Safety Information
WARNING
For use only with roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED01LRR, AED02LRR, EWFD01LRR or EWFD02LRR charger.
Place the cords from other appliances out of the area to be cleaned.
Do not operate the vacuum in a room where an infant or child is sleeping.
Do not operate the vacuum in an area where there are lit candles or fragile objects on the floor to be cleaned.
Do not operate the vacuum in a room that has lit candles on furniture that the vacuum may accidentally hit or bump into.
Do not allow children to sit on the vacuum.
Do not carry the product using dock base or dustbin.
Place the dock on a flat floor away from fire, heat, and water. Avoid narrow spaces or locations where the robot may be
suspended in the air.
The product must be switched off and the plug must be removed from socket outlet before cleaning or maintaining the
product.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Do not dismantle, repair or modify the battery or charging dock.
If the dock is placed in an area susceptible to thunderstorms or with unstable voltage, take protection measures.
Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for
electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding
conductor and grounding plug.
The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes
and ordinances.
WARNING – Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a
qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the
plug provided with the appliance – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
background
06
Safety Information
Battery and Charging
Keep the charging dock away from heat (such as radiators).
Do not wipe the charging contacts with wet cloth or wet hands.
Turn the robot off and use original packaging for shipment.
If placing the robot into storage, charge it fully and turn it off before placing it in a cool dry place. Recharge it at least
every three months to prevent the battery over discharging.
Do not use the product when the temperature is higher than 40°C (104°F) or lower than 4°C (39°F), or there is any liquid
or sticky substance on the floor.
Grounding methods
GROUNDED OUTLET
GROUNDING PIN
GROUNDED OUTLET BOX
ADAPTER
METAL SCREW
TAB FOR GROUNDING
SCREW
AA200
(A)
(B)
(C)
This appliance is for use on a nominal 120-V circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated in
sketch A in Grounding methods. Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the
plug.
No adaptor should be used with this appliance.
International Symbols Explanation
~ – ALTERNATING CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5032 (2009-02)]
– DIRECT CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5031 (2009-02)]
– PROTECTIVE EARTH (Protective Ground) symbol [symbol IEC 60417-5019 (2009-02)]
background
07
FCC/IC Statement
Compliance Information
Product Name Robotic Vacuum Cleaner with Charging Dock
Robotic Vacuum Cleaner Model: S270RR
Dock Charger Model: CDZ11RR or CDZ12RR
Auto-Empty Dock Model: AED01LRR, AED02LRR
Empty Wash Fill Dock: EWFD01LRR, EWFD02LRR
Product Model
Compliance Statement
Correspondence of the responsible party in USA
Roborock Technology Co.
108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801.
support@roborock.com
Company
Address
Email
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
background
08
A3
Robot (Upper Cover Open)
A3-1—WiFi Indicator Light
A6
VibraRise Mop Bracket
A6-1—Vibration Module
A6-2—Mop Cloth Attachment Slot
A6-3—Mop Bracket Latches
A7
VibraRise Mop Cloth
A8
Power Cable
A9
Dock Base
A10
Disposable Dust Bag
A7-1—Hook and loop pads
Off: WiFi disabled
Flashing slowly: Waiting for
connection
Flashing quickly: Connecting
Steady: WiFi connected
A5
Electric Water Tank
A5-1—Stopper
A5-2—Water Filter
A5-3—Water Tank Latch
A5-4—Self-Filling Port
A4
Dustbin
A4-1—Filter Cover
A4-2—Dustbin Latch
A4-3—Cover Latch
A4-4—Air Inlet
A4-5—Washable Filter
A3-2—Reset Button
A3-3—Air Inlet
A3-4—LiDAR Sensor
A3-5—Mop Wash Sensor
A3-6—Water Tank Latch
A3-7—Positioning Button
A3-8—Water Tank
A3-9—VibraRise Module
A3-10—Air Outlet
Dock
Spot Clean/Child Lock
A1
Robot (Top View)
Press to return to dock/start
emptying
Press and hold to wash the mop
Press any button to stop the robot during cleaning
or docking.
Note:
Only available in the Roborock app.Note:
A1-1—Vertical Bumper
A1-2—Microphone
A1-3—Status Indicator Light
A1-4—Wall Sensor
A1-5—Bumper
A1-6—Charging Contacts
A1-7—ReactiveAI Obstacle Recognition
A1-8—LED Fill Light
Press to Spot clean
Press and hold for 3 seconds to
turn on/off the child lock
For use with Video Calls
White: Vacuuming
Blue: Vacuuming and Mopping
Orange: Alert
Green: Docking/Recharging
White: Battery level 20%
Red: Battery level < 20%
Pulsing: Charging or starting up
Flashing red: Error
Power Indicator
Power/Clean
Press and hold to turn the robot
on or off
Press to start cleaning
Product Overview
A
A2
Robot (Bottom View)
A2-1—Cliff Sensors
A2-2—Carpet Sensor
A2-3—Omni-Directional Wheel
A2-4—Charging Contacts
A2-5—Side Brush
A2-6—Main Wheel
A2-7—Main Brush
A2-8—Main Brush Cover Latches
background
09
A11
Empty Wash Fill Dock
A12
Power Cable Storage
A11-1—Water Tank Handle
A12-1—Cable Outlets
A11-2—Dirty Water Tank
A12-2—Power Port
A11-4—Dock Location Beacon
A11-8—Maintenance Brush Latch
A11-12—Water Tank Latch
A11-5—Charging Contacts
A11-9—Dustbin
A11-13—Status Indicator Light
Pulsing: Emptying/Washing Mop
Red: Dock error
Light off: Charging/Powered Off
A11-6—Washing Strip
A11-10—Water Tank Lid
A11-14—Water Filter
A11-7—High-Speed Maintenance Brush
A11-11—Clean Water Tank
A11-15—Dock Base
A12-3—Cable Slot
Power cable can exit at either side.Note:
Place the dock on a hard and flat
floor, and remove the foam used to
secure the high-speed maintenance
brush components in shipment at
the bottom.
B1-1—
Attach the base by pressing down
both sides of the base firmly, and
then pressing the connecting part in
the middle until you hear a click.
B1-2—
Installation
B
Important Information
1. Tidy cables and loose items from the
ground and move any unstable, fragile,
precious, or dangerous items to prevent
personal injury or property damage due
to items becoming tangled in, struck by,
or knocked over by the robot.
2. When using the robot in a raised area,
always use a secure physical barrier to
prevent accidental falls that may result in
personal injury or property damage.
Note:
Note:
Remove the water tanks and the dustbin before
moving the dock.
When using the robot for the first time, follow it
throughout its whole cleaning route and watch for potential
problems. The robot will be able to clean by itself in future
uses.
Connect the power cable to the back
of the dock, and keep excess cable
inside the storage slot.
B1-3—
B1
Position the charging dock
A11-3—Self-Filling Port
background
10
Notes:
If the power cable hangs vertically to the ground, it may
be caught by the robot, causing the dock to be moved or
disconnected.
The dock indicator is on when the dock is powered on, and
off when the robot is charging.
The dock indicator turns red if an error occurs.
Place the dock on a flat floor away from fire, heat, and
water. Avoid narrow spaces or locations where the robot
may be suspended in the air.
Placing the dock on a soft surface (carpet/mat) may cause
the dock to tilt over and cause problems docking and
departing.
Keep the dock away from direct sunlight or anything that
may block the dock location beacon; otherwise, the robot
may fail to return to the dock.
Do not use the dock without clean water tank, dirty water
tank, high-speed maintenance brush, dustbin, dust bag or
water filter.
Maintain the dock according to the maintenance
instructions. Do not clean the dock with a wet cloth or
tissue.
All docks are subject to water-based tests before leaving the
factory. It is normal that a small amount of water remains in
the waterway of the dock.
Option 2: Search for “Mi Home” in the App
Store or Google Play or scan the QR code to
download and install the app.
Connecting to the App
Option 1: Search for “Roborock” in the App
Store or Google Play or scan the QR code to
download and install the app.
Download App
This robot supports both Roborock and Mi
Home apps. Choose the one that best
meets your needs.
Note:
The robot may not be turned on when the battery
is low. In this case, connect the robot to the dock.
B1-5—more than 0.5 m (1.6 ft)
B1-6—more than 1.5 m (4.9 ft)
B1-7—more than 1 m (3.3 ft)
B2
Power on and charge the
robot
Place the dock on a hard and flat floor
(wood/tile/concrete etc.), flat against a
wall. Keep at least 0.5 m (1.6 ft) of
clearance on either side, 1.5 m (4.9 ft)
in front, and 1 m (3.3 ft) above. Make
sure the location has good WiFi for a
better experience with the mobile
app, and then turn it on.
Press and hold the
button to power
on the robot. Wait until the power light is
steady, and then place the robot on the
dock to charge. The robot is equipped
with a high-performance lithium-ion
rechargeable battery pack. To maintain
battery performance, keep the robot
charged during normal use.
B1-4—
Slide the bracket forwards under the water
tank. A click indicates that it is locked in
place.
B3-2—Install the mop bracket
Insert the VibraRise mop cloth into the
bottom along the attachment slot and stick
it firmly in place.
B3-1—Install the VibraRise mop cloth
Note: To prevent excessive dirt buildup during first-time
use, floors should be vacuumed at least three times before
mopping.
B3
Mopping
B3-3— WARNING
Risk of injury. Do not place your finger
between VibraRise mop bracket and water
tank.
background
11
Reset WiFi
1. Open the top cover and find the WiFi
indicator.
2. Press and hold the
and buttons until
you hear the “Resetting WiFi” voice alert.
The reset is complete when the WiFi
indicator flashes slowly. The robot will
then wait for a connection.
If you cannot connect to the robot due to your router
configuration, a forgotten password, or any other reason,
reset the WiFi and add your robot as a new device.
After resetting the WiFi, the robot will activate its WiFi
hotspot and camera for network configuration. The camera
is used for QR Code scanning purposes in the Roborock
app. Information obtained by the camera will neither be
saved onboard nor transmitted to a server. Once connected
successfully or if a QR code is not scanned within 5 minutes,
the camera will automatically turn off.
Notes:
Open the Roborock App, tap the “Search for
device” button, or open Mi Home app, tap
“+” in the top right corner and add the
device as instructed in the app.
Notes:
The actual process may vary due to ongoing app updates.
Follow the instructions provided in the app.
Only 2.4 GHz WiFi is supported.
If the robot waits more than 1 hour for a connection, WiFi
will be automatically disabled. If you want to reconnect,
reset the WiFi before proceeding.
Add device
Instructions
Notes:
To prevent corrosion or damage, only use the Roborock
branded floor cleaner in the water tank.
To avoid water tank deformation, do not place hot water
in the tank.
If water marks remain on the water tank, wipe them clean
before reinstallation.
Filling the Clean Water Tank
Open the clean water tank. Fill with water
until the Max line. Close the lid, lock the
latch, and fit the tank back in place.
Note: The robot cannot be turned off when it is being
charged.
Press and hold the button to turn on the
robot. The power indicator will turn on and
the robot will enter standby mode. Press
and hold the
button to turn off the robot
and complete the cleaning cycle.
On/Off
Press the button to start cleaning. The
robot will plan its cleaning route according
to its scan of the room. It splits a room into
zones, first draws out zone edges, and then
fills the zone in a zigzag pattern. In so
doing, the robot cleans all zones one by
one, efficiently cleaning the house.
Starting Cleaning
Zone 1 – Cleaned
Zone 4 – Next Zone
Zone 2 – Cleaned
Zone 3 – In Progress
Notes:
To allow the robot to automatically vacuum and return to
the dock, start the robot from the dock. Do not move the
dock during cleaning.
Cleaning cannot start if the battery level is too low. Allow the
robot to charge before starting cleanup.
If cleaning is completed in less than 10 minutes, the area
will be cleaned twice.
If the battery runs low during the cleaning cycle, the robot
will automatically return to the dock. After charging, the
robot will resume where it left off.
When the mop bracket is attached, the robot will retract it
when cleaning the carpet. You can also set the carpet as a
no-go zone in the app to avoid it.
Before starting each mopping task, make sure that the
VibraRise mop has been properly installed.
Note: After spot cleaning, the robot will automatically return
to the starting point and enter Standby mode.
Press the button to start spot cleaning.
Cleaning range: The robot cleans a 1.5 m
(4.9 ft) x 1.5 m (4.9 ft) square area centered
on itself.
Spot Cleaning
background
12
If the robot fails to find the dock, it will automatically
return to its starting location. Place the robot on the dock
manually to recharge.
Note: Placing a paused robot on the dock manually will end
the current cleanup.
When the robot is running, press any
button to pause it, press the
button to
resume cleaning, press the
button to
send it back to the dock.
Pause
If the robot is paused for over 10 minutes, it
will go to sleep, and the power indicator will
flash every few seconds. Press any button
to wake the robot up.
Sleep
Notes:
The robot will not go to sleep when it is charging.
The robot will automatically shut down if left in sleep
mode for more than 12 hours.
The default Do Not Disturb (DND) period
is from 22:00 to 08:00. You can use the
app to disable the DND mode or modify
the DND period. When DND mode is
activated, the robot will not automatically
resume cleanup, the power indicator
light will dim, and the volume of the
voice prompts will lower.
DND Mode
Child Lock
Press and hold the button to enable/
disable the child lock. You can also set it in
the app. Once enabled, the robot will not
react to button presses when it is
stationary. When the robot is cleaning or
docking, press any button to stop it.
Charging
After cleaning, the robot will automatically
return to the dock to charge.
In Pause mode, press the
button to send
the robot back to the dock. The power
indicator will pulse as the robot charges.
Note:
Manually Activated Emptying
Auto-Emptying
Emptying can be triggered manually by
pressing the
button while the robot is
charging.
Auto-emptying will begin when the robot
returns to the dock after cleaning.
Note: Avoid frequent manual emptying.
Notes:
If the dock has not emptied for an extended period,
empty the robot dustbin manually and clear the air
inlet of any debris to ensure optimum performance.
If necessary, auto-emptying can be disabled in the
app.
Stopping Emptying
Press any button to stop emptying.
Manually Activated Mop
Washing
During cleaning, press any button to pause,
then press and hold the
button to send
the robot back for mop washing.
Error
If an error occurs, the power indicator will
flash red and a voice alert will sound. See
“Errors” for solutions.
Notes:
The robot will go to sleep automatically if left in a
malfunctioning state for over 10 minutes.
Placing a malfunctioning robot on the dock manually will
end the current cleanup.
Auto Mop Washing
During cleaning, the robot automatically
determines when it should return to dock
for mop washing and water tank refilling to
maximize its mopping performance.
Note: To allow the robot to wash the mop automatically,
start the robot from the dock once it is fully charged. Do
not move the dock during cleaning.
background
13
Firmware Update
Video Call
Volume Adjustment
Language Selection
Do Not Disturb Mode
Voice Assistant Support
Restore Factory Settings
If the robot does not function properly after
a system reset, switch it on. Press and hold
the
button and at the same time press
Reset button until you hear the “Restoring
factory settings” voice prompt. The robot
will then be restored to factory settings.
System Reset
If the robot does not respond when a
button is pressed or cannot be turned off,
reset the system. Press the Reset button,
and the robot will reset automatically.
Note: After resetting the system, scheduled cleaning, WiFi,
etc. will be restored to factory settings.
App Features
Note:
Note:
Functions and details of the app may vary slightly due
to the continuous app development and updates.
Only available in the Roborock app.
Cleaning Map
Custom Cleaning Modes
Cleaning Mode Switch
Robot Information
More Features
Multi-map management
Real-time vacuum and mop route
Carpet display
Map zoning
Map editing
Scheduled
Selective Room
Zone
No-Go Zones, No-Mop Zones, and
Invisible Wall
Custom
Carpet Boost
Suction Power Levels
Mop Intensity Levels
Cleaning History
Battery Level
Care & Maintenance
C1
Main Brush
C2
Side Brush
*
Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months.
C1-1—Main Brush Cover
C1-2—Latches
C1-3—
Main Brush
C1-4—Main Brush Caps
C1-5—Main Brush Bearing
C1-6—
Turn over the robot and press the
latches to remove the main brush cover.
Pull out the main brush and remove
the main brush bearing.
Rotate the main brush caps in the
indicated unlock direction to remove
the caps.
After removing the tangled hair or
dirt at both ends of the main brush,
reinstall it, press on the main brush
cover to lock it in place.
C1-8—
C1-9—
Notes:
Main brush should be wiped down with wet cloth and left
to dry away from direct sunlight.
Do not use corrosive cleaning fluids or disinfectants to
clean the main brush.
1. Unscrew the side brush screw.
2. Remove and clean the side brush.
Reinstall the brush and tighten the screw.
*
Clean monthly and replace every 3-6 months.
C1-7—
Routine
Maintenance
C
background
14
Use a tool, such as a small
screwdriver, to pry out the axle and
take out the wheel.
C3
Omni-Directional Wheel
The omni-directional wheel bracket cannot be removed.
Note:
C3-1—
*
Clean as required.
Rinse the wheel and the axle with
water to remove any hair and dirt.
Dry and reattach the wheel, pressing
it firmly in place.
C3-2—
Open the top cover of the robot and
take out the dustbin.
Open the dustbin cover and remove
the filter, then empty the dustbin.
Fill the dustbin with clean water and
close the cover. Gently shake the
dustbin, and then pour out the dirty
water.
Leave the dustbin and the washable
filter to dry.
Clean the main wheels with a soft, dry cloth.
C4
Main Wheels
C5
Dustbin
*
Clean monthly.
C5-2—
C5-1—
*
Clean as required.
Note:
To prevent blockage, only use clean water without any
cleaning liquid.
C5-3—
C5-4—
Purchase an additional filter and alternate if necessary.
Rinse the filter repeatedly and tap it
to remove as much dirt as possible.
Allow 24 hours for the filter to dry
thoroughly and reinstall it.
Note: Do not touch the surface of the filter with your hands,
brush, or hard objects to avoid potential damage.
Note:
C6-3—
C6-2—
Open the water tank and fill it with
clean water.
Close the water tank and shake it
gently.
Pour out the remaining water as
shown.
Remove the VibraRise mop cloth from
the VibraRise mop bracket. Clean the
VibraRise mop cloth and air-dry it.
C7-1—
*
Clean as required.
C8-1—
*
Clean after each use and replace every 3-6 months.
Note: A dirty VibraRise mop will affect the mopping
performance. Clean it before use.
Use a soft, dry cloth to wipe and clean all
sensors, including:
Use a soft dry cloth to wipe the charging
contacts on the robot and the dock.
C7-2—
C7-3—
Note: If the robot will be left unused for a long period, turn it
off and charge it at least every three months to avoid battery
damage caused by over-discharge.
Battery
The robot is equipped with a built-in
high-performance lithium-ion rechargeable
battery pack. To maintain battery
performance, keep the robot charged
during normal use.
Remove the water tanks and the dustbin
before moving the dock. Grip the handle on
the back with one hand and the inner side
of the front, as shown. Do not grip the base
because as it is not designed for lifting.
Open the filter cover and remove the
filter.
C6
Washable Filter
C9
Robot Sensors
C10
Charging Contact Areas
C11
Moving the Dock
C7
Water Tank
C8
VibraRise Mop Cloth
*
Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months.
*
Clean monthly.
*
Clean monthly.
C6-1—
ReactiveAI Obstacle Recognition
Wall Sensor
Mop Wash Sensor
Carpet Sensor
Cliff Sensors
C9-1—
C9-2—
C9-3—
C9-4—
C9-5—
background
15
*
Clean as required.
*
Clean as required.
*
Clean as required.
Lift the high-speed maintenance brush
latch and remove the brush, as shown
below. Remove any entangled objects in the
high-speed maintenance brush and rinse it
clean. Reinstall the brush and latch it in
place.
Lift the dustbin and remove the
bag vertically as shown.
Remove the clean water tank, dirty
water tank, and dustbin.
Remove the water filter and wipe off
any water marks with a cloth.
Carefully place the the dock upside
down on a hard floor covered with
a soft towel.
Unscrew the eight screws and
remove the cover.
Wipe the air duct and duct cover
with a dry cloth.
Re-install the cover and screw it
back in place.
Follow the following steps to clean the air
duct and avoid blockages.
Discard the dust bag and clean
around the filter with a dry cloth.
Slot in a new disposable dust bag
as shown. Slide until it reaches the
bottom of the slot and reinstall the
dustbin securely.
*
Clean as required and replace every 6-12 months.
Note:
Note:
*
Replace the disposable dust bag when it is full.
Pulling the dust bag handle to remove the bag will
seal the bag to prevent leakage.
Always install a dust bag before putting back the
dustbin top lid to avoid auto-emptying without the bag. You
can also disable auto-emptying in the app.
Clean the dirty water tank as needed. Open
the dirty water tank lid and pour out the
dirty water. Fill the tank with clean water,
close the lid, lock it, and shake. Pour out the
dirty water. Close the lid and then re-install.
Unlock the water filter and remove it for
washing. Use a soft, dry cloth to wipe the
cleaning tank, and then reinstall the filter.
Press down the filter until you hear it lock
with a click.
C15-1—
C16-1—
C16-2—
C16-3—
C16-4—
C16-5—
C16-6—
C15-2—
C15-3—
C12
Dirty Water Tank
C14
Water Filter
C15
Replacing the Disposable
Dust Bag
C16
Cleaning the Air Duct
C13
High-Speed Maintenance
Brush
Basic Parameters
Empty Wash Fill Dock
Robot
Note: The serial number is on a sticker on the underside of
the robot.
< 6 hoursCharging Time
S270RRModel
14.4V/5200mAh
lithium-ion battery
Battery
Approx. 4.7kg (10.36 lbs.) Weight
Rated Input 20V
1.2A
Name Empty Wash Fill Dock
Model EWFD01LRR, EWFD02LRR
Rated Frequency 50-60Hz
120VACRated Input Voltage
0.75ARated Input (Charge)
Rated Output 20VDC 1.8A
Charging Battery
14.4V/5200mAh
lithium-ion battery
9.5A
Rated Input
(Dust Collection)
background
16
Errors
If an error occurs while the robot is cleaning, the power indicator
will flash red quickly, and a voice alert will sound. Refer to the
following table for troubleshooting.
1. After resolving any of the following errors, relocate your robot and
restart cleaning.
2. After any sensor errors, clean the sensor and retry.
3. If the battery is at an abnormal temperature, wait for it to return
to normal before use.
Note: A system reset may resolve some problems.
Error 1: LiDAR turret or laser blocked. Check for obstruction and
retry.
Error 2: Bumper stuck. Clean it and lightly tap to release it.
Error 3: Wheels suspended. Move robot and restart.
Error 4: Cliff sensor error. Clean cliff sensors, move robot away
from drops and restart.
Error 5: Main brush jammed. Clean main brush and bearings.
Error 6: Side brush jammed. Remove and clean side brush.
Error 7: Wheels jammed. Move the robot and restart.
Error 8: Robot trapped. Clear obstacles surrounding robot.
Error 9: No dustbin. Install dustbin and filter.
Error 12: Low battery. Recharge and retry.
Error 13: Charging error. Clean charging contacts and retry.
Error 14: Battery error.
Error 15: Wall sensor dirty. Clean wall sensor.
Error 16: Robot tilted. Move to level ground and restart.
Error 17: Side brush error. Reset robot.
Error 18: Fan error. Reset robot.
Error 21: Vertical bumper pressed. Move robot and retry.
Error 22: Dock locator error. Clean and retry .
Error 23: Could not return to dock. Clean dock location beacon
and retry.
Error 27: VibraRise system jammed. Check for obstructions.
Error 28: Robot on carpet. Move robot to floor and retry.
Filter blocked or wet. Clean, dry, and retry.
No-go zone or Invisible Wall detected. Move robot from this area.
Cannot cross carpet. Move robot across carpet and restart.
Internal error. Reset the robot.
If the problem persists after using the recommendations in the table above,
contact our support team at:
[email protected] (United States/Canada/Non-Europe)
1-855-960-4321 (United States only)
1-833-421-1915 (Canada only)
background
17
Common Issues
Unable to power on
The battery level is low. Put the robot on the charging dock and charge it before use.
The battery temperature is too low or too high. Only use the robot within the range of
4-40°C (39-104°F).
Unable to charge
Check the power indicator light turns on and both ends of the power cabel are properly
connected.
If contact is poor, clean the contact areas on the charging dock and the robot.
Slow charging
When used at high or low temperatures, the robot will automatically reduce its charging
speed to extend battery life.
The charging contacts may be dirty. Wipe them with a dry cloth.
Unable to dock
There are too many obstacles near the charging dock. Move it to an open area.
The robot is too far from the charging dock. Place it closer and retry.
Abnormal behavior Restart the robot.
Noise during cleaning
The main brush, side brush, main wheels, or omni-directional wheel may be jammed. Turn off the
robot and clean them.
VibraRise system abnormal. Check for jammed objects.
Unable to connect to WiFi
WiFi is disabled. Reset the WiFi and try again.
The WiFi signal is poor. Move the robot to an area with good WiFi reception.
Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download the latest mobile app, and retry.
The current Roborock robot is not supported. You can find supported models in the app.
Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an error with your router settings. Contact
Roborock customer service for additional support.
Problem Solution
Poor cleaning ability or dust
falling out
The dustbin is full and needs emptying.
The filter is blocked and needs cleaning.
The main brush is jammed and needs cleaning.
background
18
Common Issues
Is power always being drawn when the
robot is on the charging dock?
The robot will draw power while it is docked to maintain battery performance, but power
consumption is minimal.
Does the robot need to be charged
for at least 16 hours the first three
times it is used?
No. The robot can be used any time after it has been fully charged.
Problem Solution
No or little water during
mopping
Cleaning does not
resume after recharging
Check whether there is water in the water tank and use the mobile app to set the scrub
intensity or check the manual for full instructions on how to correctly install the mop cloth
and mop bracket.
Make sure that the robot is not in DND mode. DND mode will prevent cleanup. When cleaning
a space requiring a top-up charge, if the robot was placed manually on the charging dock
before it returned to the dock automatically, it will not be able to continue cleanup.
The robot has begun to
miss certain spots
It takes a long time to fill the water tank
The wall sensor or cliff sensors may be dirty. Wipe them with a soft dry cloth.
The filter may be blocked and need cleaning.
The robot cannot return to the
charging dock after Spot cleaning or
when it has been moved manually
After spot cleaning or a significant position change, the robot will re-generate the map. If the
charging dock is too far away, it may not be able to return to recharge and must be placed
on the charging dock manually.
Scheduled cleaning
is not working
Keep the robot charged. Scheduled cleaning can only begin when the battery level is above
20%.
background
19
Common Issues
Problem Solution
The LED status indicator light on the
dock is steady red.
The dustbin or dust bag is not in place. Check and correct installation.
Voltage error. Check that local voltage meets the requirements listed on the dock.
Check clean water tank placement or refill as required.
Check dirty water tank placement or empty as required.
Check that the water filter has been correctly installed.
Reduced emptying performance or
unusual noise when emptying.
The main brush or main brush cover is not properly installed. Check and correct installation.
The filter, air duct, suction inlet, air inlet, or dustbin is blocked. Clean to remove blockages.
Robot voice alert: Error 42.
Maintenance brush jammed. Clean it
and remove blockages.
If the brush stops at the left side, it may be jammed. Remove any items jamming it.
If the brush stops at the right side, the filter may be blocked or is not installed in place. Clean
and correct installation.
Reduced mop washing performance.
The mop is not attached properly. Reinstall.
The floor is dirty. Change the mop washing mode to “Deep” in the app for better cleaning.
Auto-emptying is not working.
Auto-emptying is disabled. Check in-app settings.
Dock dustbin is not installed. Check and install.
Auto-emptying will not be triggered if the robot returns to the dock without cleaning.
The robot will not auto-empty after returning to the dock in Do Not Disturb (DND) mode.
Adjust cleaning or DND duration, or start emptying manually.
The mop is not washed.
The mop will not be washed if not used.
The robot will not return to the dock for mop washing if it does not start from the dock or no
dock is found on the app map.
Check tank placement and refill or empty as required.
Check that the water filter has been correctly installed.
background
20
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et
rangez-les soigneusement pour référence future.
Roborock S7 MaxV Ultra
Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot
Français
Contenu
21 Informations de sécurité
22 Batterie et rechargement
22 Explication des symboles internationaux
23 Déclaration FCC/IC
24 Présentation du produit
25 Installation
26 Connexion à l’application
27 Instructions
29 Entretien de routine
31 Paramètres de base
32 Erreurs et problèmes courants
background
21
Roborock S7 MaxV Ultra
Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot
Informations de sécurité
Uniquement prévu pour une utilisation avec un chargeur Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED01LRR, AED02LRR, EWFD01LRR ou EWFD02LRR.
Placez les câbles des autres appareils hors de la zone à nettoyer.
Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où un nourrisson ou un enfant dort.
Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une zone où il y a des bougies allumées ou des objets fragiles sur le sol à nettoyer.
Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où il y a des bougies allumées sur un meuble que l’aspirateur pourrait heurter ou cogner
accidentellement.
N’autorisez pas d’enfants à s’asseoir sur l’aspirateur.
Ne transportez pas le produit à l’aide de la base de la station ou du bac à poussière.
Placez la station sur un sol plat à l’écart du feu, de la chaleur et de l’eau. Évitez les espaces ou lieux étroits où le robot risque d’être suspendu dans l’air.
Avant de nettoyer ou d’entretenir le produit, il doit être éteint et sa fiche doit être débranchée de la prise électrique.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sécurisée du
produit et comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Ne démontez pas, réparez pas ou modifiez pas la batterie ou la station de chargement.
Si la station est placée dans une zone susceptible d’être sujette à des orages ou à une tension instable, prenez des mesures de protection.
Ne branchez qu’à une prise électrique correctement reliée à la terre. Reportez-vous aux Instructions de mise à la terre.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un chemin de moindre résistance
pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un conducteur et d’une
fiche de mise à la terre.
La fiche doit être insérée dans une prise appropriée qui est correctement installée et mise à la terre conformément à l’ensemble des
ordonnances et codes locaux.
AVERTISSEMENT : Un mauvais raccordement du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque de choc électrique.
Consultez un électricien ou du personnel de maintenance qualifié si vous n’êtes pas certain de savoir si la prise est correctement reliée à la
terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil ; si elle n’entre pas dans la prise, demandez à un électricien qualifié de vous installer une
prise appropriée.
Cet appareil est prévu pour une utilisation sur un circuit offrant une tension nominale de 120 V ; il est équipé d’une fiche de mise à la terre
ressemblant à celle qui est illustrée sur le schéma A des Méthodes de mise à la terre. Assurez-vous que l’appareil est raccordé à une prise
AVERTISSEMENT
background
22
Informations de sécurité
Batterie et rechargement
Gardez la station de chargement à l’écart de la chaleur (notamment des radiateurs).
N’essuyez pas les contacts de rechargement avec un chiffon humide ou vos mains mouillées.
Éteignez le robot et utilisez son emballage d’origine pour son expédition.
Si vous rangez le robot, rechargez-le complètement et éteignez-le avant de le placer dans un endroit frais et sec. Rechargez-le au moins tous les
trois mois pour éviter que sa batterie ne se décharge trop.
N’utilisez pas le produit lorsque la température est supérieure à 40 °C (104 °F) ou inférieure à 4 °C (39 °F), ou encore dans une zone où il y a du
liquide ou une substance collante sur le sol.
dotée de la même configuration que la fiche.
Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec cet appareil.
Explication des symboles internationaux
~ : symbole de COURANT ALTERNATIF [symbole IEC 60417-5032 (02/2009)]
: symbole de COURANT CONTINU [symbole IEC 60417-5031 (02/2009)]
: symbole de CONDUCTEUR DE PROTECTION (terre de protection) [symbole IEC 60417-5019 (02/2009)]
Méthodes de mise à la terre
PRISE DE
MISE À LA TERRE
BROCHE DE
MISE À LA TERRE
BOÎTIER DE PRISE
DE MISE À LA TERRE
ADAPTATEUR
VIS MÉTALLIQUE
LANGUETTE POUR LA
VIS DE MISE À LA TERRE
AA200
(A)
(B)
(C)
background
23
Déclaration FCC/IC
Informations de conformité
Nom du produit Robot aspirateur-laveur avec station de charge
Modèle du robot aspirateur : S270RR
Modèle de la station de rechargement : CDZ11RR ou CDZ12RR
Station à vidage automatique, modèle : AED01LRR, AED02LRR
Station de vidage/lavage/remplissage: EWFD01LRR, EWFD02LRR
Modèle du produit
Société
Adresse
E-mail
Coordonnées de la partie responsable aux USA
Roborock Technology Co.
108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801.
support@roborock.com
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence susceptible
d’occasionner un fonctionnement non souhaité.
Lémetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence.
Lexploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) Lappareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
background
24
Uniquement disponible dans l’application
Roborock.
Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter
le robot lorsqu’il nettoie ou revient à la station.
A3
Robot (capot supérieur
ouvert)
A3-1 : voyant WiFi
A6
Support de serpillière
VibraRise
A6-1 : module de vibration
A6-2 : fente de fixation de la serpillière
A6-3 : loquets du support de serpillière
A7
Serpillière VibraRise
A8
Câble d’alimentation
A9
Base de la station
A10
Sac à poussière jetable
A7-1 : blocs auto-agrippants
Éteint : WiFi désactivé
Lent clignotement : en attente de
connexion
Clignotement rapide : connexion
Fixe : WiFi connecté
A5
Réservoir d’eau
électrique
A5-1 : bouchon
A5-2 : filtre à eau
A5-3 : loquet du réservoir d’eau
A5-4 : orifice de remplissage automatique
A4
Bac à poussière
A4-1 : cache du filtre
A4-2 : loquet du bac à poussière
A4-3 : loquet du cache
A4-4 : entrée d’air
A4-5 : filtre lavable
A3-2 : bouton Réinitialiser
A3-3 : entrée d’air
A3-4 : capteur LiDAR
A3-5 : capteur de lavage de la serpillière
A3-6 : loquet du réservoir d’eau
A3-7 : bouton de positionnement
A3-8 : réservoir d’eau
A3-9 : module VibraRise
A3-10 : sortie d’air
Retour à la station
Nettoyage localisé/Verrouillage enfant
A1
Robot (vue de dessus)
Appuyez sur ce bouton pour faire revenir
le robot à la station/démarrer le vidage
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le
enfoncé pour laver la serpillière
Remarque :
Remarque :
A1-1 : pare-chocs vertical
A1-2 : microphone
A1-3 : voyant d’état
A1-4 : capteur de murs
A1-5 : pare-chocs
A1-6 : contacts de rechargement
A1-7 : reconnaissance d’obstacles ReactiveAI
A1-8 : lumière LED d’appoint
Appuyez sur ce bouton pour un nettoyage
localisé
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes pour activer/
désactiver le verrouillage enfant
Pour une utilisation pour les appels vidéo
Blanc : aspiration
Bleu : aspiration et nettoyage à la serpillière
Orange : alerte
Vert : retour à la station/rechargement
Blanc : niveau de batterie 20 %
Rouge : niveau de batterie < 20 %
Pulsation : rechargement ou démarrage
Clignotement rouge : erreur
Voyant d’alimentation
Marche/Arrêt/Nettoyer
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le
enfoncé pour allumer ou éteindre le robot
Appuyez sur ce bouton pour démarrer un
nettoyage
Présentation du
produit
A
A2
Robot (vue de dessous)
A2-1 : capteurs de vide
A2-2 : capteur de tapis
A2-3 : roulette omnidirectionnelle
A2-4 : contacts de rechargement
A2-5 : brosse latérale
A2-6 : roulette principale
A2-7 : brosse principale
A2-8 : loquets du cache de la brosse principale
background
25
Le câble d’alimentation peut sortir des deux
côtés.
Retirez les réservoirs d’eau et le bac à poussière
avant de déplacer la station.
Lorsque vous utilisez votre robot pour la
première fois, suivez-le attentivement tout au long de son
parcours de nettoyage en prenant garde aux problèmes
potentiels. Le robot pourra nettoyer seul lors des prochaines
utilisations.
A11
Empty Wash Fill Dock
A12
Rangement du câble
d’alimentation
A11-1 : poignée du réservoir d’eau
A12-1 : sorties du câble
A11-2 : réservoir d’eau sale
A12-2 : port d’alimentation
A11-4 : balise de localisation de la station
A11-8 : loquet de la brosse d’entretien
A11-12 : loquet du réservoir d’eau
A11-5 : contacts de rechargement
A11-9 : bac à poussière
A11-13 : voyant d’état
Pulsation : vidage/lavage de la serpillière
Rouge : erreur de la station
Voyant éteint : en charge/éteint
A11-6 : bande de lavage
A11-10 : couvercle du réservoir d’eau
A11-14 : filtre à eau
A11-7 : brosse d’entretien à haute vitesse
A11-11 : réservoir d’eau propre
A11-15 : base de la station
A12-3 : fente pour le câble
Remarque :
placez la station sur un sol dur et plat et
retirez la mousse utilisée pour fixer les
composants de la brosse d’entretien à haute
vitesse lors de l’expédition qui se trouve en
bas.
B1-1 :
fixez la base en appuyant fermement sur ses
deux côtés puis en appuyant sur la pièce de
raccordement qui se situe au milieu jusqu’à
ce que vous entendiez un déclic.
B1-2 :
Installation
B
Informations importantes
1. Rangez les câbles et objets détachés présents au
sol et déplacez tout objet instable, fragile,
précieux ou dangereux afin d’éviter toute
blessure et tout dommage matériel dus à des
objets qui seraient happés, heurtés ou renversés
par le robot.
2. Lorsque vous employez ce robot dans une zone
surélevée, utilisez toujours une barrière de
sécurité physique pour empêcher les chutes
accidentelles qui pourraient entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
Remarque :
Remarque :
connectez le câble d’alimentation à l’arrière
de la station et laissez l’excès de câble dans
la fente de rangement.
B1-3 :
B1
Positionnement de la
station de chargement
A11-3 : orifice de remplissage automatique
background
26
Il est possible que le robot ne s’allume pas
lorsque la batterie est faible. Dans ce cas, connectez le robot
à la station.
Remarques :
Si le câble d’alimentation pend à la verticale vers le sol, il
risque d’être happé par le robot, ce qui peut entraîner un
déplacement ou un débranchement de la station.
Le voyant de la station est allumé lorsqu’elle est sous
tension et éteint lorsque le robot est en charge.
Le voyant de la station devient rouge si une erreur survient.
Placez la station sur un sol plat à l’écart du feu, de la chaleur
et de l’eau. Évitez les espaces ou lieux étroits où le robot
risque d’être suspendu dans l’air.
Placer la station sur une surface molle (moquette/tapis)
peut entraîner son inclinaison et des problèmes de départ
et de retour à la station du robot.
Gardez la station à l’écart de la lumière directe du soleil et
de tout ce qui pourrait bloquer la balise de localisation de la
station, sinon, le robot risque de ne pas parvenir à y revenir.
N’utilisez pas la station sans réservoir d’eau propre,
réservoir d’eau sale, brosse d’entretien à haute vitesse, bac à
poussière, sac à poussière ou filtre à eau.
Entretenez la station conformément aux consignes
d’entretien. Ne nettoyez pas la station avec un chiffon ou
un tissu humide.
Toutes les stations sont soumises à des tests à l’eau avant
de quitter l’usine. Il est normal qu’une petite quantité d’eau
subsiste dans le passage d’eau de la station.
Option 2 : recherchez « Mi Home » sur l’App Store
ou sur Google Play ou scannez le code QR pour
télécharger et installer l’application.
Connexion à
l’application
Option 1 : recherchez « Roborock » sur l’App Store
ou sur Google Play ou scannez le code QR pour
télécharger et installer l’application.
Télécharger l’application
Ce robot prend à la fois en charge les applications
Roborock et Mi Home. Choisissez celle qui
correspond le mieux à vos besoins.
Remarque :
B1-5 : plus de 0,5 m (1,6 pi)
B1-6 : plus de 1,5 m (4,9 pi)
B1-7 : plus de 1 m (3,3 pi)
B2
Mise sous tension et
rechargement du robot
placez la station sur un sol dur et plat (bois/
carrelage/béton, etc.), à plat contre un mur.
Gardez un espace d’au moins 0,5 m (1,6 pi)
de chaque côté, 1,5 m (4,9 pi) à l’avant et 1 m
(3,3 pi) au-dessus. Vérifiez que le lieu offre
un bon signal WiFi pour bénéficier d’une
meilleure expérience avec l’application
mobile, puis allumez l’appareil.
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé
pour allumer le robot. Patientez jusqu’à ce que le
voyant d’alimentation soit fixe, puis placez le robot
sur la station pour le recharger. Le robot est équipé
d’une batterie lithium-ion rechargeable très
performante. Dans le cadre d’une utilisation
normale, gardez le robot chargé pour préserver les
performances de la batterie.
B1-4 :
Faites glisser le support vers l’avant sous le
réservoir d’eau. Un déclic indiquera qu’il est
verrouillé en place.
B3-2 : installation du support de serpillière
Insérez la serpillière VibraRise le long de la fente de
fixation qui se trouve en dessous du robot et
faites-la fermement adhérer en place.
B3-1 : installation de la serpillière VibraRise
Remarque : Pour éviter toute accumulation excessive de
saleté lors d’une première utilisation, les sols devraient
être aspirés au moins trois fois avant de les nettoyer à la
serpillière.
B3
Nettoyage à la serpillière
B3-3 : AVERTISSEMENT
Risque de blessure. Ne placez pas votre doigt entre
le support de serpillière VibraRise et le réservoir
d’eau.
background
27
Réinitialiser le WiFi
1. Ouvrez le capot supérieur et recherchez le
voyant WiFi.
2. Appuyez sur les boutons
et et maintenez-
les enfoncés jusqu’à ce que vous entendiez
l’alerte vocale « Réinitialisation du WiFi en cours ».
La réinitialisation est terminée lorsque le voyant
WiFi clignote lentement. Le robot sera alors en
attente de connexion.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter au robot en
raison de la configuration de votre routeur, d’un mot de
passe oublié ou de toute autre raison, réinitialisez le WiFi et
ajoutez votre robot comme nouvel appareil.
Une fois le WiFi réinitialisé, le robot activera son point
d’accès WiFi et sa caméra pour la configuration réseau.
La caméra est utilisée pour scanner le code QR dans
l’application Roborock. Les informations obtenues par la
caméra ne seront ni enregistrées en interne ni transmises
à un serveur. Une fois la connexion réussie ou si aucun
code QR n’est scanné sous 5 minutes, la caméra s’éteindra
automatiquement.
Remarques :
Ouvrez l’application Roborock et appuyez sur le
bouton « Rechercher un appareil », ou ouvrez
l’application Mi Home et appuyez sur le « + » qui se
situe dans le coin supérieur droit. Ajoutez ensuite
l’appareil en suivant les instructions de l’application.
Remarques :
Le véritable processus peut varier en raison des mises
à jour continues de l’application. Suivez les instructions
fournies dans l’application.
Seul le WiFi 2,4 GHz est pris en charge.
Si le robot est en attente d’une connexion depuis plus
d’une heure, le WiFi sera automatiquement désactivé. Si
vous voulez vous reconnecter, réinitialisez le WiFi avant de
poursuivre.
Ajouter l’appareil
Instructions
Remarques :
Pour éviter toute corrosion ou tout dommage, n’utilisez
que du nettoyant pour sols de marque Roborock dans le
réservoir d’eau.
Pour éviter toute déformation du réservoir d’eau, n’y placez
pas d’eau chaude.
Si des traces d’eau subsistent sur le réservoir d’eau,
essuyez-les avant de le réinstaller.
Remplissage du réservoir
d’eau propre
Ouvrez le réservoir d’eau propre. Remplissez-le
d’eau jusqu’au trait Max. Refermez le couvercle,
verrouillez le loquet et réinstallez le réservoir en
place.
Remarque : Le robot ne peut pas être éteint lorsqu’il est
en charge.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
pour allumer le robot. Le voyant d’alimentation
s’allumera et le robot entrera en mode Veille.
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé
pour éteindre le robot et mettre fin au cycle de
nettoyage.
Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton pour démarrer le
nettoyage. Le robot planifiera son parcours de
nettoyage en fonction de son analyse de la pièce. Il
divise la pièce en zones, commence par nettoyer
les bords d’une zone puis la complète en zigzag. Ce
faisant, il nettoie toutes les zones une par une,
nettoyant ainsi efficacement votre logement.
Démarrage du nettoyage
Zone 1 - Nettoyée
Zone 4 - Zone
suivante
Zone 2 - Nettoyée
Zone 3 - En cours
Remarques :
Pour permettre au robot d’aspirer et de revenir automatiquement
à la station, mettez-le en marche depuis la station. Ne déplacez
pas la station durant le nettoyage.
Le nettoyage ne peut pas démarrer si le niveau de la batterie
est trop faible. Laissez le robot charger avant de démarrer le
nettoyage.
Si le nettoyage est terminé en moins de 10 minutes, la zone sera
nettoyée deux fois.
Si le niveau de la batterie devient insuffisant durant le cycle de
nettoyage, le robot reviendra automatiquement à la station. Après
s’être rechargé, le robot reprendra là où il s’est arrêté.
Lorsque le support de serpillière sera installé, le robot le rétractera
lorsqu’il nettoiera un tapis. Vous pouvez également définir le tapis
en tant que zone interdite dans l’application pour l’éviter.
Avant le démarrage de chaque tâche de nettoyage à la serpillière,
assurez-vous que la serpillière VibraRise a correctement été
installée.
Remarque : Après le nettoyage localisé, le robot reviendra
automatiquement à son point de départ et entrera en mode
Veille.
Appuyez sur le bouton pour démarrer un
nettoyage localisé.
Zone couverte par le nettoyage : le robot nettoie
une zone carrée de 1,5 m (4,9 pi) x 1,5 m (4,9 pi)
autour de lui.
Nettoyage localisé
background
28
Le robot reviendra automatiquement à son
point de départ s’il ne parvient pas à retrouver sa station.
Placez manuellement le robot sur sa station pour le
recharger.
Remarque : Si vous placez manuellement le robot en pause
sur sa station, cela mettra fin au nettoyage en cours.
Lorsque le robot est en marche, appuyez sur
n’importe quel bouton pour le mettre en pause,
puis appuyez sur le bouton
pour reprendre le
nettoyage ou appuyez sur le bouton
pour le
renvoyer à la station.
Pause
Si le robot est en pause pendant plus de
10 minutes, il se mettra en veille et son voyant
d’alimentation clignotera toutes les quelques
secondes. Appuyez sur n’importe quel bouton pour
le sortir de veille.
Veille
Remarques :
Le robot ne se mettra pas en veille lorsqu’il sera en
charge.
Le robot s’éteindra automatiquement s’il reste en mode
Veille pendant plus de 12 heures.
La période par défaut du mode Ne pas
déranger (NPD) est de 22 h 00 à 08 h 00. Vous
pouvez utiliser l’application pour le désactiver
ou changer sa période. Lorsque le mode NPD
sera activé, le robot ne reprendra pas
automatiquement le nettoyage, la luminosité
du voyant d’alimentation sera réduite et le
volume des annonces vocales sera réduit.
Mode NPD
Verrouillage enfant
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
pour activer/désactiver le verrouillage enfant. Vous
pouvez également le régler dans l’application. Une
fois cette fonction activée, le robot ne réagira plus
aux pressions sur les boutons lorsqu’il sera
immobile. Lorsque le robot est en train de nettoyer
ou revient à la station, appuyez sur n’importe quel
bouton pour l’arrêter.
Rechargement
Une fois le nettoyage terminé, le robot reviendra
automatiquement à la station pour se recharger.
Lorsque le robot est en mode Pause, appuyez sur
le bouton
pour le renvoyer à la station. Lorsque
le robot sera en charge, le voyant d’alimentation
présentera un effet de pulsation.
Remarque :
Activation manuelle du
vidage
Vidage automatique
Le vidage peut être déclenché manuellement en
appuyant sur le bouton
lorsque le robot est en
charge.
Le vidage automatique commencera lorsque le
robot reviendra à la station après le nettoyage.
Remarque :
Évitez de déclencher fréquemment le vidage
manuellement.
Remarques :
Si la station n’a pas été vidée depuis longtemps, videz
manuellement le bac à poussière du robot et éliminez tout
débris présent au niveau de l’entrée d’air pour garantir des
performances optimales.
Si nécessaire, le vidage automatique peut être désactivé
dans l’application.
Arrêt du vidage
Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le
vidage.
Activation manuelle du
lavage de la serpillière
Durant un nettoyage, appuyez sur n’importe quel
bouton pour mettre le robot en pause, puis appuyez
sur le bouton
et maintenez-le enfoncé pour le
renvoyer à la station afin qu’il lave la serpillière.
Erreur
Si une erreur se produit, le voyant d’alimentation
clignotera en rouge et une alerte vocale se fera
entendre. Voir « Erreurs et problèmes courants »
pour obtenir des solutions.
Remarques :
Le robot se mettra automatiquement en veille s’il reste sur
un dysfonctionnement pendant plus de 10 minutes.
Si vous placez manuellement le robot sur sa station alors
qu’il présente un dysfonctionnement, cela mettra fin au
nettoyage en cours.
Lavage automatique de la
serpillière
Durant le nettoyage, le robot détermine
automatiquement à quel moment il doit revenir à
la station pour laver la serpillière et remplir le
réservoir d’eau afin de maximiser ses performances
de nettoyage à la serpillière.
Remarque :
Pour permettre au robot de laver
automatiquement la serpillière, démarrez-le depuis la station
une fois qu’il est entièrement rechargé. Ne déplacez pas la
station durant le nettoyage.
background
29
Mise à jour du logiciel
Appel vidéo
Réglage du volume
Sélection de la langue
Mode Ne pas déranger
Assistants vocaux pris en charge
Restauration des
paramètres d’usine
Si le robot ne fonctionne pas correctement après
une réinitialisation système, allumez-le. Appuyez
sur le bouton
, maintenez-le enfoncé, et dans le
même temps, appuyez sur le bouton Réinitialiser
jusqu’à ce que vous entendiez l’annonce vocale
«Restoring the initial version » (Restauration de la
version initiale). Les paramètres d’usine du robot
seront alors restaurés.
Réinitialisation système
Si le robot ne répond pas à la pression sur un
bouton ou ne peut pas être éteint, réinitialisez le
système. Appuyez sur le bouton Réinitialiser et le
robot se réinitialisera automatiquement.
Remarque : Une fois le système réinitialisé, les paramètres
d’usine des nettoyages planifiés, du WiFi, etc. seront rétablis.
Fonctionnalités de
l’application
Remarque : Les fonctions et détails de l’application
peuvent varier légèrement en raison de la poursuite de son
développement et de ses mises à jour.
Carte du nettoyage
Modes de nettoyage personnalisé
Changement de mode de nettoyage
Informations sur le robot
Fonctionnalités supplémentaires
Gestion de plusieurs cartes
Parcours d’aspiration et de nettoyage à la serpillière
en temps réel
Affichage des tapis
Définition de zones sur les cartes
Édition des cartes
Planifié
Sélectif de pièces
Zone
Zones interdites, Zones sans serpillière et Mur
invisible
Personnalisé
Boost pour moquettes
Niveaux de puissance d’aspiration
Niveaux d’intensité du nettoyage à la serpillière
Historique de nettoyage
Niveau de batterie
Entretien et maintenance
C1
Brosse principale
C2
Brosse latérale
* Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les
6 à 12 mois.
C1-1 : cache de la brosse principale
C1-2 : loquets
C1-3 : brosse principale
C1-4 : capuchons de la brosse principale
C1-5 : roulement de la brosse principale
C1-6 : retournez le robot et appuyez sur les loquets
pour retirer le cache de la brosse principale.
tirez sur la brosse principale pour la sortir et
retirez son roulement.
tournez les capuchons de la brosse
principale dans le sens de déverrouillage
indiqué pour les retirer.
après avoir retiré les cheveux et saletés
entremêlés aux deux extrémités de la brosse
principale, réinstallez-la, puis appuyez sur
son cache pour la verrouiller en place.
C1-8 :
C1-9 :
Remarques :
Vous devez nettoyer la brosse principale à l’aide d’un chiffon
humide et la laisser sécher à l’écart de la lumière directe
du soleil.
N’utilisez pas de liquides nettoyants corrosifs ou de
désinfectants pour nettoyer la brosse principale.
1. Retirez la vis de la brosse latérale.
2. Retirez et nettoyez la brosse latérale. Réinstallez
la brosse latérale et serrez la vis.
* Nettoyer tous les mois et remplacer tous les 3 à 6 mois.
C1-7 :
Entretien de
routine
C
Remarque : Uniquement disponible dans l’application
Roborock.
background
30
utilisez un outil, tel qu’un petit tournevis,
pour déloger l’axe et extraire la roulette.
C3
Roulette
omnidirectionnelle
Le support de la roulette omnidirectionnelle ne
peut pas être retiré.
Remarque :
C3-1 :
* Nettoyer si nécessaire.
rincez la roulette et son axe à l’eau pour
retirer tout poil et toute saleté. Laissez
sécher et réinstallez la roulette en appuyant
fermement dessus pour qu’elle se mette en
place.
C3-2 :
ouvrez le capot supérieur du robot et sortez
le bac à poussière.
ouvrez le couvercle du bac à poussière,
retirez le filtre, puis videz le bac.
remplissez le bac à poussière d’eau propre,
puis refermez le couvercle. Secouez-le
délicatement puis évacuez l’eau sale.
laissez sécher le bac à poussière et le filtre
lavable.
Nettoyez les roulettes principales avec un chiffon
doux sec.
C4
Roulettes principales
C5
Bac à poussière
* Nettoyer tous les mois.
C5-2 :
C5-1 :
* Nettoyer si nécessaire.
Remarque : N’utilisez que de l’eau propre sans liquide
nettoyant pour éviter toute obstruction.
C5-3 :
C5-4 :
Achetez un filtre supplémentaire et alternez si
nécessaire.
rincez le filtre à plusieurs reprises et
tapotez-le pour éliminer autant de saleté
que possible.
laissez le filtre sécher complètement
pendant 24 heures, puis réinstallez-le.
Remarque : Ne touchez pas la surface du filtre avec vos
mains, une brosse ou des objets durs pour éviter tout risque
de l’endommager.
Remarque :
C6-3 :
C6-2 :
ouvrez le réservoir d’eau et remplissez-le
d’eau propre.
refermez le réservoir d’eau et secouez-le
délicatement.
évacuez l’eau restante comme illustré.
retirez la serpillière VibraRise du support de
serpillière VibraRise. Nettoyez la serpillière
VibraRise et laissez-la sécher à l’air libre.
C7-1 :
* Nettoyer si nécessaire.
C8-1 :
* Nettoyer après chaque utilisation et remplacer tous les
3 à 6 mois.
Remarque : Une serpillière VibraRise sale nuira aux
performances de nettoyage. Nettoyez-la avant utilisation.
Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer et
nettoyer tous les capteurs, notamment les
suivants :
Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer les
contacts de rechargement de la station et du
robot.
C7-2 :
C7-3 :
Remarque : Si le robot ne sera pas utilisé pendant une
période prolongée, éteignez-le et rechargez-le au moins tous
les trois mois pour éviter d’endommager la batterie par une
décharge excessive.
Batterie
Le robot intègre une batterie lithium-ion
rechargeable très performante. Dans le cadre
d’une utilisation normale, gardez le robot chargé
pour préserver les performances de la batterie.
Retirez les réservoirs d’eau et le bac à poussière
avant de déplacer la station. Saisissez la poignée
présente à l’arrière d’une main et le bord intérieur
de l’avant de l’autre, comme illustré. Ne saisissez
pas la base car elle n’est pas conçue pour le levage.
ouvrez le cache du filtre et retirez le filtre.
C6
Filtre lavable
C9
Capteurs du robot
C10
Zones de contact de
rechargement
C11
Déplacement de la
station
C7
Réservoir d’eau
C8
Serpillière VibraRise
* Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les 6
à 12 mois.
* Nettoyer tous les mois.
* Nettoyer tous les mois.
C6-1 :
reconnaissance d’obstacles ReactiveAI
capteur de murs
capteur de lavage de la serpillière
capteur de tapis
capteurs de vide
C9-1 :
C9-2 :
C9-3 :
C9-4 :
C9-5 :
background
31
* Nettoyer si nécessaire.
* Nettoyer si nécessaire.
* Nettoyer si nécessaire.
Levez le loquet de la brosse d’entretien à haute
vitesse et retirez la brosse comme illustré
ci-dessous. Retirez tout objet enchevêtré dans la
brosse d’entretien à haute vitesse et rincez-la pour
qu’elle soit propre. Réinstallez la brosse et
verrouillez-la en place à l’aide du loquet.
soulevez le bac à poussière et retirez le sac
à la verticale comme illustré.
retirez le réservoir d’eau propre, le
réservoir d’eau sale et le bac à poussière.
retirez le filtre à eau et essuyez toute trace
d’eau avec un chiffon.
retournez soigneusement la station sur un
sol dur recouvert d’une serviette douce.
retirez les huit vis et retirez le cache.
essuyez le tuyau d’air et le cache du tuyau
d’air à l’aide d’un chiffon sec.
réinstallez le cache et revissez-le en place.
Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer le tuyau
d’air et éviter toute obstruction.
mettez le sac à poussière au rebut et
nettoyez le pourtour du filtre avec un
chiffon sec.
insérez un nouveau sac à poussière jetable
dans la fente comme illustré. Faites-le
glisser jusqu’à ce qu’il atteigne le bas de la
fente et réinstallez fermement le bac à
poussière.
* Nettoyer si nécessaire et remplacer tous les 6 à 12 mois.
Remarque :
Remarque :
* Remplacer le sac à poussière jetable lorsqu’il est plein.
Le fait de tirer la poignée du sac à poussière
pour le retirer le fermera pour éviter toute perte de
poussière.
Installez toujours un sac à poussière avant
de remettre en place le couvercle supérieur du bac à
poussière pour éviter tout vidage automatique sans sac. Vous
pouvez également désactiver le vidage automatique dans
l’application.
Nettoyez le réservoir d’eau sale si nécessaire.
Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau sale et
évacuez l’eau sale. Remplissez le réservoir avec de
l’eau propre, refermez le couvercle, verrouillez-le et
agitez. Évacuez ensuite l’eau sale. Refermez le
couvercle puis réinstallez le réservoir.
Déverrouillez le filtre à eau et retirez-le pour le
laver. Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer le
réservoir de nettoyage, puis réinstallez le filtre.
Appuyez sur le filtre jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic indiquant qu’il s’est verrouillé en place.
C15-1 :
C16-1 :
C16-2 :
C16-3 :
C16-4 :
C16-5 :
C16-6 :
C15-2 :
C15-3 :
C12
Réservoir d’eau sale
C14
Filtre à eau
C15
Remplacement du sac à
poussière jetable
C16
Nettoyage du tuyau d’air
C13
Brosse d’entretien à
haute vitesse
Paramètres de base
Robot
Remarque : Le numéro de série figure sur un autocollant
apposé sous le robot.
< 6 heures
Durée de
rechargement
S270RRModèle
14,4 V/5 200 mAh
Batterie lithium-ion
Batterie
Environ 4,7 kg (10,36 lbs.)Poids
Entrée nominale 20 V
1,2 A
Empty Wash Fill Dock
Nom Empty Wash Fill Dock
Modèle
EWFD01LRR ou
EWFD02LRR
Fréquence nominale 50 - 60 Hz
120 VCA
Tension nominale
d’entrée
0,75 A
Entre nominale
(charge)
Sortie nominale 20 VCC 1,8 A
Rechargement de la
batterie
14,4 V/5 200 mAh
Batterie lithium-ion
9,5 A
Entrée nominale
(collecte de la
poussière)
background
32
Erreurs et problèmes
courants
Scannez le code QR ci-dessous pour afficher les
erreurs et problèmes courants en français et en
espagnol (Amérique latine).
Pour le support après-vente, contactez notre équipe de
support à l’adresse :
[email protected] (États-Unis / Canada / Hors-Europe)
1-855-960-4321 (États-Unis uniquement)
1-833-421-1915 (Canada uniquement)
background
33
Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este
producto y consérvelo correctamente para sus futuras consultas.
Roborock S7 MaxV Ultra
Manual del usuario de la aspiradora robot
Español
Índice
34 Información de seguridad
35 Batería y carga
35 Explicación de símbolos internacionales
36 Declaración de FCC/IC
37 Descripción general del producto
38 Instalación
39 Conexión con la aplicación
40 Instrucciones
42 Mantenimiento rutinario
44 Parámetros básicos
45 Errores y problemas comunes
background
34
Información de seguridad
ADVERTENCIA
Para usar únicamente con el cargador Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED01LRR, AED02LRR, EWFD01LRR o EWFD02LRR.
Quite los cables de otros dispositivos del área que se va a limpiar.
No ponga en marcha la aspiradora en una habitación donde esté durmiendo un bebé o niño.
No opere la aspiradora en un área donde haya velas encendidas u objetos frágiles en el piso donde va a limpiar.
No opere la aspiradora en una habitación donde haya velas encendidas sobre los muebles donde pueda chocar o golpear accidentalmente
la aspiradora.
No permita que los niños se sienten sobre la aspiradora.
No traslade el producto con la parte inferior o el contenedor de polvo.
Coloque la base sobre una superficie plana, lejos del fuego, el calor o el agua. Evite colocarla en lugares estrechos o donde el robot podría
estar suspendido en el aire.
El producto se debe apagar y se debe retirar el enchufe del tomacorriente antes de limpiar o mantener el producto.
Este producto pueden usarlo niños de 8 años de edad o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
que no tienen experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o si recibieron instrucciones con respecto al uso del producto de una
manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el producto. La limpieza y mantenimiento del usuario
no deben llevarlos a cabo niños sin supervisión.
No retire, repare ni modifique la batería ni la base de carga.
Si la base se coloca en un lugar susceptible a tormentas eléctricas o con voltaje inestable, tome medidas de protección.
Enchúfelo solamente a un tomacorriente conectado a tierra de manera correcta. Vea las instrucciones de conexión a tierra.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Este dispositivo debe conectarse a tierra. Si presenta un funcionamiento incorrecto o avería, la conexión a tierra proporciona una forma para
lograr la menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este dispositivo está equipado con
un cable que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe a tierra.
El enchufe debe insertarse en un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra correctamente de acuerdo con todos los
códigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA: Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.
Consulte con un electricista calificado o técnico de servicio en caso de que tenga dudas sobre si el tomacorriente está debidamente
conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el dispositivo, si no cabe en el tomacorriente, pida a un electricista calificado que
instale un tomacorriente apropiado.
background
35
Información de seguridad
Batería y carga
Mantenga la base de carga alejada del calor (como radiadores).
No limpie los contactos de carga con paños húmedos ni con las manos húmedas.
Apague el robot y use el embalaje original para el envío.
Si dejará el robot almacenado, cárguelo por completo y apáguelo antes de colocarlo en un lugar seco y frío. Recárguelo al menos una vez
cada tres meses para evitar que se descargue demasiado la batería.
No use el producto cuando la temperatura sea mayor que 40 °C (104 °F) o menor que 4 °C (39 °F), o si hay líquido o alguna sustancia
pegajosa en el piso.
Este dispositivo es para uso en un circuito de 120 V nominal y tiene un enchufe de acople de conexión a tierra que se parece al enchufe que
aparece en el bosquejo A en Métodos de conexión a tierra. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a un tomacorriente que tiene la
misma configuración que el enchufe.
No se debe usar un adaptador con este dispositivo.
Explicación de símbolos internacionales
~: símbolo de CORRIENTE ALTERNA [símbolo IEC 60417-5032 (2009-02)]
: símbolo de CORRIENTE CONTINUA [símbolo IEC 60417-5031 (2009-02)]
: símbolo de TIERRA DE PROTECCIÓN (Protección a tierra) [símbolo IEC 60417-5019 (2009-02)]
Métodos de conexión a tierra
TOMACORRIENTE
CONECTADO A TIERRA
PIN DE CONEXIÓN A TIERRA
CAJA DE SALIDA
CONECTADA A TIERRA
ADAPTADOR
TORNILLO
DE METAL
PESTAÑA PARA
TORNILLO DE
CONEXIÓN A TIERRA
AA200
(A)
(B)
(C)
background
36
Declaración de FCC/IC
Información de cumplimiento
Nombre del producto
Aspiradora robot con base de carga
Modelo de aspiradora robot: S270RR
Modelo de cargador base: CDZ11RR o CDZ12RR
Base de autovaciado, modelo: AED01LRR, AED02LRR
Base de Vaciado, Lavado y Llenado: EWFD01LRR, EWFD02LRR
Modelo del producto
Correspondencia de la parte responsable en EE. UU.
Roborock Technology Co.
108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801.
support@roborock.com
Declaración de
cumplimiento
Compañía
Dirección
Correo electrónico
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones
(Federal Communications Commission, FCC).
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que
puede provocar el funcionamiento no deseado. Este dispositivo contiene transmisores o
receptores de exención de licencia que cumplen con las RSS de exención de licencia de
Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede
provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo.
background
37
A3
Robot (cubierta superior
abierta)
A3-1: Luz indicadora de WiFi
A6
Soporte del fregador
VibraRise
A6-1: Módulo de vibración
A6-2: Ranura para acoplar el fregador
A6-3: Pestillos del soporte del fregador
A7
Fregador VibraRise
A8
Cable de alimentación
A9
Parte inferior
A10
Bolsa de polvo
desechable
A7-1: Almohadillas de gancho y bucle
Apagada: WiFi deshabilitado
Parpadea lentamente: esperando conexión
Parpadea rápido: conectando
Fija: WiFi conectado
A5
Tanque de agua eléctrico
A5-1: Tapón
A5-2: Filtro de agua
A5-3: Pestillo del tanque de agua
A5-4: Puerto de llenado automático
A4
Contenedor de polvo
A4-1: Cubierta de filtro
A4-2: Pestillo del contenedor de polvo
A4-3: Pestillo de la cubierta
A4-4: Entrada de aire
A4-5: Filtro lavable
A3-2: Botón Restablecer
A3-3: Entrada de aire
A3-4: Sensor LiDAR
A3-5: Sensor de lavado del fregador
A3-6: Pestillo del tanque de agua
A3-7: Botón de posicionamiento
A3-8: Tanque de agua
A3-9: Módulo VibraRise
A3-10: Salida de aire
Base de carga
Limpieza localizada/Bloqueo para niños
A1
Robot (vista superior)
Presiónelo para regresar a la base/
comenzar el vaciado
Presione y mantenga presionado para
lavar el fregador
Presione cualquier botón para detener el robot
durante la limpieza o el regreso a la base.
Nota:
Solo disponible en la aplicación Roborock.Nota:
A1-1: Parachoques vertical
A1-2: Micrófono
A1-3: Luz indicadora de estado
A1-4: Sensor de pared
A1-5: Parachoques
A1-6: Contactos de carga
A1-7: Reconocimiento de obstáculos ReactiveAI
A1-8: Luz de relleno LED
Presione este botón para realizar una
limpieza localizada
Presiónelo y manténgalo presionado
durante 3 segundos para activar o
desactivar el bloqueo para niños
Para uso con videollamadas
Blanco: aspirando
Azul: aspirando y fregando
Naranja: alerta
Verde: conectado a base/recargando
Blanco: nivel de batería 20 %
Rojo: nivel de batería < 20 %
Pulsos de luz: cargando o iniciando
Parpadeando en rojo: error
Indicador de encendido
Encendido/Limpiar
Presiónelo y manténgalo presionado
para que el robot se encienda o apague
Presione para iniciar la limpieza
Descripción general
del producto
A
A2
Robot (vista inferior)
A2-1: Sensores de precipicio
A2-2: Sensor de alfombra
A2-3: Rueda omnidireccional
A2-4: Contactos de carga
A2-5: Cepillo lateral
A2-6: Rueda principal
A2-7: Cepillo principal
A2-8: Pestillos de cubierta del cepillo principal
background
38
A11
Base de Vaciado, Lavado
y Llenado
A12
Almacenamiento del
cable de alimentación
A11-1: Manija del tanque de agua
A12-1: Salidas del cable
A11-2: Tanque de agua sucia
A12-2: Puerto de alimentación
A11-4: Luz de aviso de ubicación de base
A11-8: Pestillo del cepillo de mantenimiento
A11-12: Pestillo del tanque de agua
A11-5: Contactos de carga
A11-9: Contenedor de polvo
A11-13: Luz indicadora de estado
Pulsos de luz: vaciado/lavado del
fregador
Rojo: error de base
Luz apagada: cargando/apagado
A11-6: Cinta de lavado
A11-10: Tapa del tanque de agua
A11-14: Filtro de agua
A11-7: Cepillo de mantenimiento de alta velocidad
A11-11: Tanque de agua limpia
A11-15: Parte inferior
A12-3: Ranura del cable
El cable de alimentación puede salir por cualquier lado.Nota:
Coloque la base sobre piso firme y plano, y
retire la goma espuma utilizada para
proteger los componentes de
mantenimiento de alta velocidad que se
entregan en la parte inferior.
B1-1:
Conecte la parte inferior presionando hacia
abajo ambos lados de la parte inferior con
firmeza, y luego presione la parte que se
conecta en el medio hasta escuchar un clic.
B1-2:
Instalación
B
Información importante
1. Ordene los cables o artículos sueltos del
piso y retire los objetos inestables, frágiles,
importantes o peligrosos para evitar lesiones
personales o daños a la propiedad debido a que
los objetos se enreden en el robot, lo obstruyan
o resulten golpeadas por él.
2. Cuando utilice el robot en una superficie elevada,
use siempre una barrera física para evitar caídas
accidentales que podrían provocar lesiones
personales o daños a la propiedad.
Nota:
Nota:
Retire los tanques de agua y el contenedor de polvo
antes de mover la base.
Cuando utilice el robot por primera vez, sígalo todo
el recorrido de limpieza y verifique que no haya problemas
potenciales. El robot podrá limpiar por sí solo en los futuros
usos.
Conecte el cable de alimentación a la parte
posterior de la base y conserve el exceso de
cable dentro de la ranura de guardado.
B1-3:
B1
Posicionar la base de
carga
A11-3: Puerto de llenado automático
background
39
Notas:
Si el cable de alimentación cuelga verticalmente al piso,
podría ser atrapado por el robot, lo que ocasionaría que la
base se mueva y desconecte.
El indicador de la base está encendido cuando ésta recibe
electricidad y apagado cuando el robot está en carga.
El indicador de la base enciende una luz roja si se produce
un error.
Coloque la base sobre una superficie plana, lejos del fuego,
el calor o el agua. Evite colocarla en lugares estrechos o
donde el robot podría estar suspendido en el aire.
El hecho de colocar la base sobre una superficie suave
(alfombra/manta) puede provocar que la base se incline y
generar problemas en el retorno a la base o la partida.
Mantenga la base lejos de la luz solar directa o de cualquier
cosa que pudiera bloquear la luz de aviso de ubicación de
base; de lo contrario, el robot puede dejar de regresar a
la base.
No use la base sin el tanque de agua limpia, el tanque de
agua sucia, el cepillo de mantenimiento de alta velocidad, el
contenedor de polvo, la bolsa de polvo o el filtro de agua.
Realice el mantenimiento de la base de acuerdo con las
instrucciones de mantenimiento. No limpie la base con un
paño o tejido húmedo.
Todas las bases se someten a pruebas a base de agua
antes de salir de fábrica. Es normal que quede una pequeña
cantidad de agua en la entrada de agua de la base.
Opción 2: busque "Mi Home" en App Store o en
Google Play o bien escanee el código QR para
descargar e instalar la aplicación.
Conexión con la
aplicación
Opción 1: busque "Roborock" en App Store o en
Google Play o bien escanee el código QR para
descargar e instalar la aplicación.
Descargar la aplicación
Este robot admite tanto la aplicación Roborock
como la aplicación Mi Home. Elija la que mejor se
adapte a sus necesidades.
Nota:
Es posible que el robot no encienda cuando la
batería está baja. En ese caso, conecte el robot a la base
para cargarlo.
B1-5: Más de 0,5 m (1,6 pies)
B1-6: Más de 1,5 m (4,9 pies)
B1-7: Más de 1 m (3,3 pies)
B2
Encender y cargar el robot
Coloque la base sobre una superficie plana y
dura (madera/baldosa/hormigón, etc.),
contra una pared. Deje al menos 0,5 m
(1,6 pies) de espacio libre a cada lado, 1,5 m
(4,9 pies) en la parte delantera y 1 m
(3,3 pies) encima. Asegúrese de que la
ubicación tenga buen WiFi para una mejor
experiencia con la aplicación móvil y luego
enciéndala.
Presione y mantenga presionado el botón
para
encender el robot. Espere hasta que la luz de
encendido esté fija y luego coloque el robot en
la base para cargarlo. El robot está equipado con
una batería recargable de iones de litio de alto
rendimiento. Para mantener el desempeño de la
batería, mantenga el robot cargado durante el uso
normal.
B1-4:
Deslice el soporte hacia adelante bajo el tanque de
agua. Oirá un clic cuando esté bloqueado en su
lugar.
B3-2: Instalar el soporte del fregador
Inserte el fregador VibraRise en la parte inferior a
lo largo de la ranura de acople y afírmelo en el
lugar.
B3-1: Instalar el fregador VibraRise
Nota: Para evitar una excesiva acumulación de suciedad
durante el uso por primera vez, los pisos se deben aspirar al
menos tres veces antes del primer fregado.
B3
Fregar
B3-3: ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones. No coloque los dedos entre el
soporte del fregador VibraRise y el tanque de agua.
background
40
Restablecer la conexión WiFi
1. Abra la cubierta superior y busque el indicador
de WiFi.
2. Presione y mantenga presionados los botones
y
hasta escuchar la alerta de voz “Resetting
WiFi”(Restableciendo WiFi). El restablecimiento
está completo cuando el indicador de WiFi
parpadea lentamente. El robot luego esperará
una conexión.
Si no puede conectar el robot debido a la configuración de
su enrutador, a que olvidó la contraseña o cualquier otro
motivo, restablezca la conexión WiFi y agregue su robot
como un nuevo dispositivo.
Después de restablecer el WiFi, el robot activará la zona
WiFi y la cámara para la configuración de red. La cámara
se utiliza para fines de escaneado de código QR en la
aplicación Roborock. La información que obtenga la cámara
no se guardará en el dispositivo ni se transmitirá a ningún
servidor. Una vez que se conectó correctamente o si no se
escanea un código QR dentro de los 5 minutos, la cámara
se apagará de forma automática.
Notas:
Abra la aplicación Roborock, toque el botón
"Buscar dispositivo" o abra la aplicación Mi Home,
toque "+" en la esquina superior derecha y agregue
el dispositivo conforme se indica en la aplicación.
Notas:
El proceso real puede variar debido a actualizaciones
de aplicaciones en curso. Siga las instrucciones
proporcionadas en la aplicación.
Solo se admite WiFi de 2,4 GHz.
Si el robot espera más de 1 hora para conectarse, la
conexión WiFi se deshabilitará automáticamente. Si desea
reconectar, restablezca la conexión WiFi antes de continuar.
Agregar el dispositivo
Instrucciones
Notas:
Para evitar corrosión o daño, use únicamente limpiador
para pisos de la marca Roborock en el tanque de agua.
Para evitar que el tanque de agua se deforme, no coloque
agua caliente en el tanque.
Si la marca de agua perdura en el tanque de agua, límpiela
antes de volver a instalarlo.
Llenar el tanque de agua
limpia
Abra el tanque de agua limpia. Llénelo hasta la
línea Max. Cierre la tapa, bloquee el pestillo y
vuelva a colocar el tanque en su lugar.
Nota: El robot no se puede apagar cuando se está cargando.
Presione y mantenga presionado el botón para
encender el robot. El indicador de encendido se
encenderá y el robot entrará en modo de espera.
Presione y mantenga presionado el botón
para
apagar el robot y completar el ciclo de limpieza.
Encendido/Apagado
Presione el botón para comenzar a limpiar. El
robot planificará su ruta de limpieza en base a sus
escaneos de la habitación. Divide una habitación
en zonas, primero dibuja los bordes de la zona y,
luego, rellena la zona en patrón de zig zag. Al
hacerlo, el robot limpia todas las zonas una por
una, con lo que realiza una limpieza eficaz de la
casa.
Comenzar a limpiar
Zona 1: limpia
Zona 4: próxima
zona
Zona 2: limpia
Zona 3: en curso
Notas:
Para permitir que el robot aspire y vuelva a la base
automáticamente, inícielo desde la base. No mueva la base
durante la limpieza.
La limpieza no puede comenzar si el nivel de batería es
demasiado bajo. Deje que el robot se cargue antes de
comenzar a limpiar.
Si la limpieza se completa en menos de 10 minutos, la
superficie se limpiará dos veces.
Si la batería se agota durante el ciclo de limpieza, el robot
volverá automáticamente a la base. Después de cargarse, el
robot reanudará el trabajo desde donde quedó.
Cuando el soporte del fregador está colocado, el robot
lo retraerá cuando limpie la alfombra. También puede
establecer la alfombra como zona de no ingreso en la
aplicación para que la evite.
Antes de comenzar cada tarea de fregado, asegúrese de
que el fregador VibraRise esté instalado correctamente.
Nota: Luego de la limpieza localizada, el robot regresará
automáticamente al punto de inicio e ingresará al modo de
espera.
Presione el botón para comenzar la limpieza
localizada.
Rango de limpieza: el robot limpia un área
cuadrada de 1,5 m (4,9 pies) x 1,5 m (4,9 pies)
centrada en sí mismo.
Limpieza localizada
background
41
Si el robot no encuentra la base, volverá
automáticamente a su ubicación de inicio. Coloque el robot
en la base manualmente para recargarlo.
Nota: Si coloca manualmente el robot pausado en la base,
finalizará la limpieza actual.
Cuando el robot esté funcionando, presione
cualquier botón para pausarlo, presione el botón
para reanudar la limpieza o presione el botón
para enviarlo de vuelta a la base.
Pausar
Si el robot está pausado durante más de
10 minutos, entrará en el modo Suspendido, y el
indicador de encendido parpadeará cada pocos
segundos. Presione cualquier botón para activar el
robot.
Suspendido
Notas:
El robot no ingresará en modo Suspendido cuando se
esté cargando.
El robot se apagará automáticamente si quedó en el
modo Suspendido durante más de 12 horas.
El período predeterminado del modo No
molestar (DND) es de 22:00 a 08:00. Puede usar
la aplicación para deshabilitar el modo DND o
modificar este período. Cuando el modo DND
está activo, el robot no reanudará
automáticamente la limpieza, la luz indicadora
de encendido se atenuará y el volumen de las
indicaciones de voz disminuirá.
Modo DND
Bloqueo para niños
Presione y mantenga presionado el botón para
habilitar/deshabilitar el bloqueo para niños.
También puede establecerlo en la aplicación.
Cuando se habilite, el robot no reaccionará a las
presiones de los botones cuando esté quieto.
Cuando el robot está limpiando o volviendo a la
base, presione cualquier botón para detenerlo.
Carga
Después de limpiar, el robot volverá
automáticamente a la base para cargar.
En el modo Pausa, presione el botón
para
enviar el robot de vuelta a la base. El indicador de
encendido emitirá pulsos de luz a medida que se
cargue el robot.
Nota:
Vaciado activado
manualmente
Vaciado automático
El vaciado se puede activar manualmente al
presionar el botón
mientras el robot está en
carga.
El vaciado automático comenzará cuando el robot
regrese a la base después de limpiar.
Nota: Evite el vaciado manual frecuente.
Notas:
Si la base no se vació durante un período prolongado,
vacíe el contenedor de polvo del robot en forma
manual y limpie la entrada de aire para que no haya
polvo y así garantizar un óptimo desempeño.
Si es necesario, el vaciado automático se puede
deshabilitar en la aplicación.
Detener el vaciado
Presione cualquier botón para detener el vaciado.
Lavado de fregador activado
manualmente
Durante la limpieza, presione cualquier botón
para poner en pausa, luego presione y mantenga
presionado el botón
para enviar el robot de
vuelta para el lavado del fregador.
Error
Si se produce un error, el indicador de encendido
parpadeará en rojo y se escuchará una alerta de
voz. Consulte la sección "Errores y problemas
comunes" para encontrar soluciones.
Notas:
El robot ingresará automáticamente al modo Suspendido
si queda en un estado de mal funcionamiento durante más
de 10 minutos.
Si coloca el robot con mal funcionamiento manualmente en
la base de carga, finalizará la limpieza actual.
Lavado del fregador
automático
Durante la limpieza, el robot determina
automáticamente cuándo debe regresar a la base
para lavar el fregador y llenar el tanque de agua
para maximizar el desempeño del fregado.
Nota: Para permitir que el robot lave el fregador
automáticamente, encienda el robot desde la base una
vez que está completamente cargado. No mueva la
base durante la limpieza.
background
42
Actualización de firmware
Videollamada
Ajuste del volumen
Selección de idioma
Modo No molestar
Asistente de voz
Restaurar a los ajustes de
fábrica
Si el robot no funciona correctamente después de
un restablecimiento del sistema, enciéndalo.
Presione y mantenga presionado el botón
y, al
mismo tiempo, presione el botón Restablecer hasta
que se escuche la indicación de voz "Restoring the
initial version” (Restaurando a la versión inicial). A
continuación, el robot se restaurará a los ajustes de
fábrica.
Restablecimiento del sistema
Si el robot no responde cuando se presiona un
botón o no se puede apagar, restablezca el
sistema. Presione el botón Restablecer y el robot
se restablecerá de forma automática.
Nota: Después de restablecer el sistema, la limpieza
programada, la conexión WiFi, etc. se restaurarán a los
ajustes de fábrica.
Funciones de la aplicación
Nota:
Nota:
Las funciones y los detalles de la aplicación pueden
variar ligeramente debido a que la aplicación se desarrolla y
actualiza continuamente.
Solo disponible en la aplicación Roborock.
Mapa de limpieza
Modos de limpieza personalizada
Interruptor del modo de limpieza
Información del robot
Más funciones
Gestión de mapas múltiples
Ruta de aspirado y fregado en tiempo real
Visualización de la alfombra
Zonificación del mapa
Edición del mapa
Programado
Habitaciones selectivas
Zona
Zonas de no ingreso, zonas de no fregado y
pared virtual
Personalizado
Mejora para alfombra
Niveles de potencia de aspirado
Niveles de intensidad de fregado
Historial de limpieza
Nivel de batería
Cuidado y mantenimiento
C1
Cepillo principal
C2
Cepillo lateral
*
Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses.
C1-1: Cubierta del cepillo principal
C1-2: Pestillo
C1-3:
Cepillo principal
C1-4: Tapones del cepillo principal
C1-5: Cojinete del cepillo principal
C1-6:
Gire el robot y presione los pestillos para
quitar la cubierta del cepillo principal.
Extraiga el cepillo principal y retire el cojinete
del cepillo principal.
Gire los tapones del cepillo principal en la
dirección de desbloqueo indicada para quitar
los tapones.
Después de quitar el cabello enredado o la
suciedad de ambos extremos del cepillo
principal, vuelva a colocarlo y presione en la
cubierta del cepillo principal para que quede
bloqueado en su lugar.
C1-8:
C1-9:
Notas:
El cepillo principal debe limpiarse con un paño húmedo y
dejarse secar lejos de la luz solar directa.
No use líquidos de limpieza corrosivos o desinfectantes
para limpiar el cepillo principal.
1. Desenrosque el tornillo del cepillo lateral.
2. Retire el cepillo lateral y límpielo. Vuelva a
instalar el cepillo y apriete el tornillo.
*
Limpie mensualmente y reemplace cada 3 a 6 meses.
C1-7:
Mantenimiento
rutinario
C
background
43
Use una herramienta, como un
destornillador pequeño, para extraer el eje y
quitar la rueda.
C3
Rueda omnidireccional
El soporte de la rueda omnidireccional no se puede
quitar.
Nota:
C3-1:
* Limpie según sea necesario.
Enjuague con agua la rueda y el eje para
quitar el cabello y la suciedad. Seque y vuelva
a colocar la rueda, presionando firmemente
hasta colocarla en su lugar.
C3-2:
Abra la cubierta superior del robot y quite el
contenedor de polvo.
Abra la cubierta del contenedor de polvo y
quite el filtro, luego, vacíe el contenedor de
polvo.
Llene el contenedor de polvo con agua
limpia y cierre la cubierta. Agite suavemente
el contenedor de polvo y, luego, vierta el
agua sucia.
Deje secar el contenedor de polvo y el filtro
lavable.
Limpie las ruedas principales con un paño suave y
seco.
C4
Ruedas principales
C5
Contenedor de polvo
* Limpie mensualmente.
C5-2:
C5-1:
* Limpie según sea necesario.
Nota: Para evitar obstrucciones, use solamente agua limpia
sin líquidos de limpieza.
C5-3:
C5-4:
Compre un filtro adicional y alterne, si es necesario.
Enjuague varias veces el filtro y dele
golpecitos para quitar toda la suciedad
posible.
Deje que el filtro se seque por completo 24
horas y vuelva a instalarlo.
Nota: No toque la superficie del filtro con las manos, el cepillo
o con objetos duros para evitar posibles daños.
Nota:
C6-3:
C6-2:
Abra el tanque de agua y llénelo con agua
limpia.
Cierre el tanque de agua y agítelo
suavemente.
Vierta el agua restante tal como se muestra.
Retire el fregador VibraRise del soporte del
fregador VibraRise. Limpie el fregador
VibraRise y déjelo secar al aire.
C7-1:
* Limpie según sea necesario.
C8-1:
* Limpie después de cada uso y reemplace cada 3 a 6
meses.
Nota: Si el fregador VibraRise está sucio, ello afectará el
desempeño del fregado. Límpielo antes de usarlo.
Use un paño seco y suave para limpiar todos los
sensores, incluidos los siguientes:
Use un paño suave y seco para limpiar los
contactos de carga del robot y de la base.
C7-2:
C7-3:
Nota: Si el robot estará sin usarse durante un período
prolongado, apáguelo y cárguelo al menos cada tres meses
para evitar daños a la batería por el exceso de descarga.
Batería
El robot está equipado con una batería integrada
recargable de iones de litio de alto rendimiento.
Para mantener el desempeño de la batería,
mantenga el robot cargado durante el uso normal.
Retire los tanques de agua y el contenedor de
polvo antes de mover la base. Tome la manija en la
parte posterior con una mano y la parte interior de
la parte delantera, tal como se muestra. No tome la
parte inferior porque no está diseñada para
elevarse.
Abra la cubierta de filtro y extraiga el filtro.
C6
Filtro lavable
C9
Sensores del robot
C10
Áreas de contactos de
carga
C11
Mover la base
C7
Tanque de agua
C8
Fregador VibraRise
* Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses.
* Limpie mensualmente.
* Limpie mensualmente.
C6-1:
Reconocimiento de obstáculos ReactiveAI
Sensor de pared
Sensor de lavado del fregador
Sensor de alfombra
Sensores de precipicio
C9-1:
C9-2:
C9-3:
C9-4:
C9-5:
background
44
* Limpie según sea necesario.
* Limpie según sea necesario.
* Limpie según sea necesario.
Levante el pestillo del cepillo de mantenimiento de
alta velocidad y retire el cepillo, tal como se
muestra a continuación. Elimine los objetos
enredados en el cepillo de mantenimiento de alta
velocidad y enjuáguelo hasta que quede limpio.
Vuelva a colocar el cepillo y conéctelo en su lugar.
Eleve el contenedor de polvo y saque la
bolsa verticalmente, tal como se muestra.
Retire el tanque de agua limpia, el tanque
de agua sucia y el contenedor de polvo.
Retire el filtro de agua y limpie las marcas
de agua con un paño.
Coloque con cuidado la base boca abajo
sobre un piso firme cubierto con una toalla
suave.
Desatornille los ocho tornillos y quite la
cubierta.
Limpie el conducto de aire y su cubierta con
un paño seco.
Vuelva a colocar la cubierta y atorníllela
nuevamente en su lugar.
Siga los siguientes pasos para limpiar el conducto
de aire y evitar obstrucciones.
Deseche la bolsa de polvo y limpie
alrededor del filtro con un paño seco.
Inserte una bolsa de polvo desechable tal
como se muestra. Deslícela hasta que
llegue a la parte inferior de la ranura y
vuelva a colocar la bolsa de polvo de
manera segura.
* Limpie según sea necesario y reemplace cada 6 a 12
meses.
Nota:
Nota:
* Reemplace la bolsa de polvo desechable cuando esté
llena.
Extraer la manija de la bolsa de polvo para quitar la
bolsa sellará la bolsa para evitar fugas.
Instale siempre una bolsa de polvo antes de volver
a colocar la tapa superior del contenedor de polvo para
evitar el vaciado automático sin la bolsa. También puede
deshabilitar el vaciado automático en la aplicación.
Limpie el tanque de agua sucia, según sea
necesario. Abra la tapa del tanque de agua sucia y
vacíe el agua sucia. Llene el tanque con agua
limpia, cierre la tapa, bloquéelo y agite. Vierta el
agua sucia. Cierre la tapa y vuelva a instalarlo.
Desbloquee el filtro de agua y retírelo para lavarlo.
Use un paño suave y seco para limpiar el tanque y
luego volver a instalar el filtro. Presione el filtro
hacia abajo hasta bloquearlo con un clic.
C15-1:
C16-1:
C16-2:
C16-3:
C16-4:
C16-5:
C16-6:
C15-2:
C15-3:
C12
Tanque de agua sucia
C14
Filtro de agua
C15
Reemplazo de la bolsa de
polvo desechable
C16
Limpieza del conducto de
aire
C13
Cepillo de
mantenimiento de alta
velocidad
Parámetros básicos
Robot
Nota: El número de serie figura en una calcomanía en el lado
inferior del robot.
Menos de 6 horasTiempo de carga
S270RRModelo
Batería de iones de litio
de 14,4 V/5200 mAh
Batería
Aprox. 4,7 kg (10,36 lbs)Peso
Entrada nominal 20 V
1,2 A
Base de Vaciado, Lavado y
Llenado
Nombre Empty Wash Fill Dock
Modelo EWFD01LRR, EWFD02LRR
Frecuencia nominal 50-60 Hz
120 VCA
Voltaje de entrada
nominal
0,75 A
Entrada nominal
(carga)
Salida nominal 20 VCC 1,8 A
Carga de batería
Batería de iones de litio
de 14,4 V/5200 mAh
9,5 A
Entrada nominal
(recolección de polvo)
background
45
Parámetros básicos
Errores y problemas
comunes
Escanee el siguiente código QR para ver Errores y
problemas comunes en francés y español (Latinoamérica).
Para obtener asistencia posventa, comuníquese con el equipo de
soporte a través de:
[email protected] (Estados Unidos/Canadá/no Europa)
1-855-960-4321 (solo en Estados Unidos)
1-833-421-1915 (solo en Canadá)
background
background
background
Product Model: S270RR
Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
Address of Manufacturer: Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza,
No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P.R. CHINA
For more product information, visit our website: www.roborock.com
For after-sales support, contact our support team at:
[email protected] (United States/Canada/Non-Europe)
1-855-960-4321 (United States only)
1-833-421-1915 (Canada only)
Robotic Vacuum Cleaner

Specifications

Indexed Terms: Robot Vacuum

Roborock S7 MaxV Ultra Questions and Answers