Koolatron BC46W Compact Fridge Freezer Reversible Door Removable Shelf Ideal

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model BC46W. Additionally, the document applies to other Koolatron models: KBC-46SS, KBC-70B, KBC-88W, KBC-88B, KBC-130SS

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
H1S050
Please Read These Instructions Carefully Before Use!
User Manual
KBC-46SS KBC-70B
KBC-88W KBC-88B KBC-130SS
www.koolatron.com
©2023 Koolatron, Inc. All rights reserved.
All specification are subject to change without notice.
Made in China
05/2022 - v5
Kool Compact Fridges
WARRANTY
Koolatron Corporation warrants that this product will be free from defects in materials or
workmanship under normal household use for a period of 1 year from the date of retail
purchase. During this time, defective products will be repaired or replaced at the discretion
of the retailer and/or Koolatron Corporation.
This warranty covers normal household usage and does not cover damage which occurs
in shipment or results from accident, misuse or abuse, unauthorized repair or alteration,
improper maintenance, commercial use, or use with a voltage converter or aftermarket
accessories. A Koolatron Master Service Centre must perform all warranty work.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
Keep your original, dated, sales receipt with this manual. If this product proves to
be defective within the warranty period, please contact Koolatron Corporation at
1-800-265-8456 (North America) or email [email protected] for assistance.
Register online at www.koolatron.com and add another 6 months of warranty protection.
background
small freezing chamber
small freezing chamber
small freezing chamber
bottle storage
cans storage
cans storage
bottle storage
thermostat
thermostat
thermostat
thermostat
glass shelf
crisper
drain tray
steel wire shelf
drain tray
drain tray
steel wire shelf
steel wire shelf
leveler leg
leveler leg
leveler leg
leveler leg
bottle storage
bottle storage
small freezing chamber
cans storage
cans storage
cans storage
cans storage
cans storage
cans storage
drain tray
KBC-46SS
KBC-70B
KBC-88W
KBC-88B
KBC-130SS
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
3
DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THIS REFRIGERATOR
Before you use the fridge, please read this owner’s manual carefully.
• This appliance is for household / 110V AC use. It is not designed for commercial or rental purposes.
• This device must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
• Never unplug the fridge by pulling on the power cord. Always grasp the plug firmly and pull straight
out from the outlet.
• Repair or replace immediately, all electric service cords that have become frayed or otherwise
damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage.
• Unplug the fridge before cleaning or before making any repairs.
• Do not operate the fridge in the presence of explosive fumes.
• The wall outlet must be properly grounded.
• Do not use the unit in the immediate surroundings of a bath, shower, pool or standing water.
Before discarding or storing, we recommend that you remove the door and leave the shelves in place.
This will reduce the possibility of danger to children.
• After your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer compartment,
particularly when hands are damp or wet. Skin may adhere to these extremely cold surfaces.
• Do not refreeze foods that have been thawed completely. The United States Department of Agriculture
in Home and Garden Bulletin No. 69 reads: “…You may safely refreeze frozen foods that have thawed if
they still contain ice crystals or if they are still cold-below 40°F. “…Thawed ground meats, poultry, or
fish that have any off-odor or off-color should not be refrozen and should not be eaten. Thawed ice
cream should be discarded. If the odor or color of any food is poor or questionable, discard it. The food
may be dangerous to eat … Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of foods,
particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating quality of red meats is affected less than
that of many other foods. Use refrozen foods as soon as possible, to save as much of its eating quality
as you can.”
NOTE: If for any reason this product requires service, we strongly recommend that a certified technician
perform the service.
REFRIGERANT GAS WARNINGS
DANGER - RISK OF FIRE OR EXPLOSION. FLAMMABLE REFRIGERANT USED.
- DO NOT use mechanical devices to defrost refrigerator.
- DO NOT puncture refrigerant tubing.
- Consult repair manual/owner’s guide before attempting to service this product. All safety precautions
must be followed.
- Dispose of property in accordance with federal or local regulations.
Use of extension cords
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use
of an extension cord. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a
UL-listed (in the U.S.) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord
having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15A (minimum) and
120V.
Child entrapment and suffocation are a problem with junked or abandoned
refrigerators. If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these
instructions to help prevent accidents. Take off the door, but leave the shelves
in place so that children may not easily climb inside.
PARTS
background
small freezing chamber
small freezing chamber
small freezing chamber
bottle storage
cans storage
cans storage
bottle storage
thermostat
thermostat
thermostat
thermostat
glass shelf
crisper
drain tray
steel wire shelf
drain tray
drain tray
steel wire shelf
steel wire shelf
leveler leg
leveler leg
leveler leg
leveler leg
bottle storage
bottle storage
small freezing chamber
cans storage
cans storage
cans storage
cans storage
cans storage
cans storage
drain tray
KBC-46SS
KBC-70B
KBC-88W
KBC-88B
KBC-130SS
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
3
DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THIS REFRIGERATOR
Before you use the fridge, please read this owner’s manual carefully.
• This appliance is for household / 110V AC use. It is not designed for commercial or rental purposes.
• This device must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
• Never unplug the fridge by pulling on the power cord. Always grasp the plug firmly and pull straight
out from the outlet.
• Repair or replace immediately, all electric service cords that have become frayed or otherwise
damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage.
• Unplug the fridge before cleaning or before making any repairs.
• Do not operate the fridge in the presence of explosive fumes.
• The wall outlet must be properly grounded.
• Do not use the unit in the immediate surroundings of a bath, shower, pool or standing water.
• Before discarding or storing, we recommend that you remove the door and leave the shelves in place.
This will reduce the possibility of danger to children.
• After your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer compartment,
particularly when hands are damp or wet. Skin may adhere to these extremely cold surfaces.
• Do not refreeze foods that have been thawed completely. The United States Department of Agriculture
in Home and Garden Bulletin No. 69 reads: “…You may safely refreeze frozen foods that have thawed if
they still contain ice crystals or if they are still cold-below 40°F. “…Thawed ground meats, poultry, or
fish that have any off-odor or off-color should not be refrozen and should not be eaten. Thawed ice
cream should be discarded. If the odor or color of any food is poor or questionable, discard it. The food
may be dangerous to eat … Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of foods,
particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating quality of red meats is affected less than
that of many other foods. Use refrozen foods as soon as possible, to save as much of its eating quality
as you can.”
NOTE: If for any reason this product requires service, we strongly recommend that a certified technician
perform the service.
REFRIGERANT GAS WARNINGS
DANGER - RISK OF FIRE OR EXPLOSION. FLAMMABLE REFRIGERANT USED.
- DO NOT use mechanical devices to defrost refrigerator.
- DO NOT puncture refrigerant tubing.
- Consult repair manual/owner’s guide before attempting to service this product. All safety precautions
must be followed.
- Dispose of property in accordance with federal or local regulations.
Use of extension cords
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use
of an extension cord. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a
UL-listed (in the U.S.) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord
having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15A (minimum) and
120V.
Child entrapment and suffocation are a problem with junked or abandoned
refrigerators. If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these
instructions to help prevent accidents. Take off the door, but leave the shelves
in place so that children may not easily climb inside.
PARTS
background
4 5
INSTALLATION REVERSING THE DOOR SWING
Before using your fridge
The temperature in the fridge will depend on:
- The temperature in the surrounding area.
- The frequency and duration when the door is open.
- Contents in the fridge
• Remove the exterior and interior packaging, including protective foam on door panels.
• Check to be sure the all parts are included.
• Before connecting the appliance to the power source, let it stand upright for approximately
2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during
transportation.
• Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Installation of your fridge
• Place your appliance on a floor that is strong enough to support the appliance when fully loaded. To
level your appliance, adjust the legs at the front of the appliance.
• Allow 5 inches of space between the back and sides of the appliance, which allows the proper air
circulation to cool the compressor.
• Locate the appliance away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption.
Extreme cold ambient temperatures may also cause
the appliance not to perform properly.
• Avoid locating the appliance in moist areas. Too much moisture in the air will cause frost to form
quickly on the evaporator.
• Plug the appliance into an exclusive properly installed grounded wall outlet. Do not under any circum-
stances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power
and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized products service
center.
WARNING!
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is
damaged, have it replaced by an authorized products service center.
HOW TO OPERATE
Temperature control is provided by a knob inside the unit.
There is an OFF position (O) and 5 control marks.
• high setting is (next to the O position) is 32°F / 0°C
• low setting is 50°F / 10°C
Each increment will be 4.5°F / 2.5°C apart.
The following actions can increase the cooling function of this product:
1. When you use the unit for the first time, allow the unit to operate continuously for 12-18 hours.
2. Increase the amount of space between the items placed in the unit. Do not overload.
Before reversing the door, the power must be shut off. All parts removed must be saved to do the
reinstallation of the door.
This unit has the capability of either opening the door from the left or right side. To reverse the
opening direction, please follow these instructions.
1. Remove the upper hinge cover (1) first.
2. Remove the two screws (2) that hold the upper hinge (3) (right side) to the frame. Take away the
upper hinge (3).
3. Lift the door and place it on a padded surface to prevent scratching it.
4. Remove the two screws (7) that hold the lower hinge (4) and remove hinge (4).
5. Remove the left front leg (8) and transfer it to the right side.
6. Remove the plug (5) and move to the right side.
7. Before placing this lower hinge (4), remove the bolt-pin (6) and reverse the direction of the lower
hinge (4). Then install the lower hinge onto the left side of the lower frame with two screws (7).
8. Insert the bolt-pin (6) to the lower hinge (4).
9. Set the door to its place making sure the door seat at the lower hinge (4).
10. While holding the door in the closed position secure the upper hinge (3) in the top frame of left
side with two screws (2). Please remember that do not tighten the screws until the top of the door is
leveled with the counter top.
11. Install the cover (1) on the upper hinge.
background
4 5
INSTALLATION REVERSING THE DOOR SWING
Before using your fridge
The temperature in the fridge will depend on:
- The temperature in the surrounding area.
- The frequency and duration when the door is open.
- Contents in the fridge
• Remove the exterior and interior packaging, including protective foam on door panels.
• Check to be sure the all parts are included.
• Before connecting the appliance to the power source, let it stand upright for approximately
2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during
transportation.
• Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Installation of your fridge
• Place your appliance on a floor that is strong enough to support the appliance when fully loaded. To
level your appliance, adjust the legs at the front of the appliance.
• Allow 5 inches of space between the back and sides of the appliance, which allows the proper air
circulation to cool the compressor.
• Locate the appliance away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption.
Extreme cold ambient temperatures may also cause
the appliance not to perform properly.
• Avoid locating the appliance in moist areas. Too much moisture in the air will cause frost to form
quickly on the evaporator.
• Plug the appliance into an exclusive properly installed grounded wall outlet. Do not under any circum-
stances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power
and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized products service
center.
WARNING!
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is
damaged, have it replaced by an authorized products service center.
HOW TO OPERATE
Temperature control is provided by a knob inside the unit.
There is an OFF position (O) and 5 control marks.
• high setting is (next to the O position) is 32°F / 0°C
• low setting is 50°F / 10°C
Each increment will be 4.5°F / 2.5°C apart.
The following actions can increase the cooling function of this product:
1. When you use the unit for the first time, allow the unit to operate continuously for 12-18 hours.
2. Increase the amount of space between the items placed in the unit. Do not overload.
Before reversing the door, the power must be shut off. All parts removed must be saved to do the
reinstallation of the door.
This unit has the capability of either opening the door from the left or right side. To reverse the
opening direction, please follow these instructions.
1. Remove the upper hinge cover (1) first.
2. Remove the two screws (2) that hold the upper hinge (3) (right side) to the frame. Take away the
upper hinge (3).
3. Lift the door and place it on a padded surface to prevent scratching it.
4. Remove the two screws (7) that hold the lower hinge (4) and remove hinge (4).
5. Remove the left front leg (8) and transfer it to the right side.
6. Remove the plug (5) and move to the right side.
7. Before placing this lower hinge (4), remove the bolt-pin (6) and reverse the direction of the lower
hinge (4). Then install the lower hinge onto the left side of the lower frame with two screws (7).
8. Insert the bolt-pin (6) to the lower hinge (4).
9. Set the door to its place making sure the door seat at the lower hinge (4).
10. While holding the door in the closed position secure the upper hinge (3) in the top frame of left
side with two screws (2). Please remember that do not tighten the screws until the top of the door is
leveled with the counter top.
11. Install the cover (1) on the upper hinge.
background
6 7
MAINTENANCE
Cleaning
• Unplug the unit, and remove all items.
• Wash the inside and shelf with a warm water and baking soda solution. The solution should be about
2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
• Wash the shelf with a mild detergent solution.
• The outside of the fridge should be cleaned with mild detergent and warm water.
• It may also be necessary to periodically wipe the bottom part of the storage area, as the unit is
designed to retain humidity, and condensation may collect there.
Maintenance
• Power Failure
Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your unit
if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer
period of time, you need to take the proper steps to protect your contents.
Vacation Time
During long absences, remove all items; unplug, clean, and leave the door open slightly to avoid
possible formation of condensation, mold, or odors.
Moving
• Remove all items.
• Securely tape down shelf.
• Turn the levelling screws up to the base to avoid damage.
• Tape the doors shut.
• Be sure the unit stays in the upright position during transportation.
WARNING! This product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer, and birth defects
or other reproductive harm. www.P65Warnings.ca.gov
You can solve many common Kool Compact Fridge problems easily, saving you the cost of a possible
service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
For detailed specifications, please refer to the nameplate at the back of the unit.
The specifications are subject to change without prior notice due to products improvement.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
Unit does not operate.
Unit is cooling excessively.
Unit is not cold enough.
The light does not work.
Vibrations.
The door will not close properly.
POSSIBLE CAUSE & SOLUTIONS
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or blown fuse.
The temperature control is set at “OFF” position.
The temperature control dial may be set too high.
If you place food containing a lot of moisture directly under
the cool air outlets, they will freeze easily. This does not
indicate a malfunction.
Check the temperature control setting.
The room temperature is hotter than normal.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The door gasket does not seal properly.
The unit does not have the correct clearances.
Abnormal voltage.
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
The LED light has burned out.
Check to assure that the unit is level.
The unit is not level.
The gasket is dirty.
The shelves are out of position.
background
6 7
MAINTENANCE
Cleaning
• Unplug the unit, and remove all items.
• Wash the inside and shelf with a warm water and baking soda solution. The solution should be about
2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
• Wash the shelf with a mild detergent solution.
• The outside of the fridge should be cleaned with mild detergent and warm water.
• It may also be necessary to periodically wipe the bottom part of the storage area, as the unit is
designed to retain humidity, and condensation may collect there.
Maintenance
• Power Failure
Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your unit
if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer
period of time, you need to take the proper steps to protect your contents.
Vacation Time
During long absences, remove all items; unplug, clean, and leave the door open slightly to avoid
possible formation of condensation, mold, or odors.
Moving
• Remove all items.
• Securely tape down shelf.
• Turn the levelling screws up to the base to avoid damage.
• Tape the doors shut.
• Be sure the unit stays in the upright position during transportation.
WARNING! This product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer, and birth defects
or other reproductive harm. www.P65Warnings.ca.gov
You can solve many common Kool Compact Fridge problems easily, saving you the cost of a possible
service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
For detailed specifications, please refer to the nameplate at the back of the unit.
The specifications are subject to change without prior notice due to products improvement.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
Unit does not operate.
Unit is cooling excessively.
Unit is not cold enough.
The light does not work.
Vibrations.
The door will not close properly.
POSSIBLE CAUSE & SOLUTIONS
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or blown fuse.
The temperature control is set at “OFF” position.
The temperature control dial may be set too high.
If you place food containing a lot of moisture directly under
the cool air outlets, they will freeze easily. This does not
indicate a malfunction.
Check the temperature control setting.
The room temperature is hotter than normal.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The door gasket does not seal properly.
The unit does not have the correct clearances.
Abnormal voltage.
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
The LED light has burned out.
Check to assure that the unit is level.
The unit is not level.
The gasket is dirty.
The shelves are out of position.
background
H1S050
Please Read These Instructions Carefully Before Use!
User Manual
KBC-46SS KBC-70B
KBC-88W KBC-88B KBC-130SS
www.koolatron.com
©2023 Koolatron, Inc. All rights reserved.
All specification are subject to change without notice.
Made in China
05/2022 - v5
Kool Compact Fridges
WARRANTY
Koolatron Corporation warrants that this product will be free from defects in materials or
workmanship under normal household use for a period of 1 year from the date of retail
purchase. During this time, defective products will be repaired or replaced at the discretion
of the retailer and/or Koolatron Corporation.
This warranty covers normal household usage and does not cover damage which occurs
in shipment or results from accident, misuse or abuse, unauthorized repair or alteration,
improper maintenance, commercial use, or use with a voltage converter or aftermarket
accessories. A Koolatron Master Service Centre must perform all warranty work.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
Keep your original, dated, sales receipt with this manual. If this product proves to
be defective within the warranty period, please contact Koolatron Corporation at
1-800-265-8456 (North America) or email [email protected] for assistance.
Register online at www.koolatron.com and add another 6 months of warranty protection.
background
H1S050
S.V.P., lire attentivement les instructions avant l’utilisation !
Guide d'utilisation
KBC-46SS KBC-70B
KBC-88WKBC-88B KBC-130SS
www.koolatron.com
©2023 Koolatron, Inc. Tous droits réservés.
Toutes spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Fabriqué en Chine
4/2023 - v5
Réfrigérateur compact Kool
GARANTIE
Koolatron Corporation garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux ou
de fabrication dans le cadre d’une utilisation domestique normale pendant une période
de 1 an à compter de la date d’achat au détail. Pendant ce temps, les produits défectueux
seront réparés ou remplacés à la discrétion du détaillant ou de Koolatron Corporation.
La présente garantie couvre l’utilisation domestique normale et ne couvre pas les dommages
survenus lors de l’expédition ou résultant d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou
d’un abus, d’une réparation ou d’une modification non autorisée, d’un entretien inapproprié,
d’une utilisation commerciale ou d’une utilisation avec un convertisseur de tension ou
des accessoires de rechange. Un centre de service principal Koolatron doit effectuer tous
les travaux de garantie.
GARANTIE ET PROCÉDURE DE SERVICE
Conservez votre reçu de caisse original et daté avec ce guide d’utilisation.
Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, veuillez contacter
Koolatron Corporation au 1 800 265-8456 (Amérique du Nord) ou envoyer un courriel
à [email protected] pour obtenir de l’aide.
Enregistrez-vous en ligne sur www.koolatron.com et ajoutez 6 mois supplémentaires
de protection sous garantie.
background
petite chambre de congélation
petite chambre de congélation
petite chambre de congélation
stockage de bouteilles
stockage de canettes
stockage de canettes
stockage de bouteilles
thermostat
thermostat
thermostat
thermostat
étagère en verre
bac à légumes
bac de vidange
étagère en fil d'acier
bac de vidange
bac de vidange
étagère en fil d'acier
étagère en fil d'acier
pied de niveleur
pied de niveleur
pied de niveleur
pied de niveleur
stockage de bouteilles
stockage de bouteilles
petite chambre de congélation
stockage de canettes
stockage de canettes
stockage de canettes
stockage de canettes
stockage de canettes
stockage de canettes
bac de vidange
KBC-46SS
KBC-70B
KBC-88W
KBC-88B
KBC-130SS
2
MISES EN GARDE IMPORTANTES
3
DANGER! UN ENFANT PEUT RESTER ENFERMÉ
COMMENT SE DÉBARRASSER D'UN RÉFRIGÉRATEUR
Avant d’utiliser ce réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.
• Cet appareil est pour un usage domestique de 110V CA. Il n’est pas conçu pour être utilisé à des fins
commerciales ni de location.
• Cet appareil doit être correctement installé selon son mode d’installation avant d’être utilisé.
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon électrique. Saisissez fermement la fiche et
tirez-la de la prise.
• Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon
électrique effiloché ou endommagé de quelque manière. N’utilisez pas un cordon qui présente des
craquelures ou des traces d’abrasion.
• Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou
avant d’y effectuer une réparation.
• Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur en présence d’émanations explosives.
• La prise murale doit être correctement reliée à la terre.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’une piscine ou d’un plan d’eau.
• Avant de vous débarrasser du réfrigérateur ou de l’entreposer, il est recommandé de retirer la porte et de
laisser en place les clayettes. Ceci réduira les risques de danger en présence d’enfants.
• Une fois que le réfrigérateur est en marche, ne touchez pas les surfaces froides du congélateur, surtout
lorsque vos mains sont humides ou mouillées. La peau peut adhérer à ces surfaces extrêmement froides.
• Ne recongelez pas les aliments complètement décongelés. Le bulletin n° 69 Maison et jardin du Départe-
ment de l’Agriculture et des États-Unis se lit comme suit : «…Vous pouvez recongeler des aliments
congelés qui ont décongelé en toute sécurité s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou s’ils sont
encore froids au-dessous de la température de 4,4 °C (40 °F). … Les viandes, la volaille ou les poissons
décongelés qui dégagent une odeur ou présentent une couleur désagréable ne devraient pas être
recongelés et ne devraient pas être consommés. La crème glacée décongelée doit être jetée. Si l’odeur ou
la couleur d’un aliment est mauvaise ou douteuse, jetez-le. Cet aliment peut être dangereux à
manger…même la décongélation partielle et la recongélation réduisent la qualité nutritionnelle des
aliments, en particulier les fruits, les légumes et les plats préparés. La qualité nutritionnelle des viandes
rouges est moins affectée que celle de nombreux autres aliments. Consommez les aliments recongelés le
plus tôt possible pour bénéficier autant que possible de sa qualité nutritionnelle ».
REMARQUE : Si pour quelque raison cet appareil nécessite une réparation, nous vous recommandons
vivement de la faire effectuer par un réparateur qualifié.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ RÉFRIGÉRANT
DANGER – RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. LE GAZ RÉFRIGÉRANT UTILISÉ EST INFLAMMABLE.
- N’utilisez PAS d’appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur.
- Ne percez PAS le tube de gaz réfrigérant.
- Consultez ce guide d’utilisation avant d’essayer de réparer ce produit. Toutes les précautions de sécurité
doivent être suivies.
- Jetez le réfrigérateur conformément aux règlements fédéraux et locaux.
Utilisation de rallonges électriques
En raison des risques de danger en présence d’enfants, nous déconseillons vivement l’emploi de rallonges
électriques. Si cela est absolument nécessaire, la rallonge doit être homologuée UL (aux États-Unis) et CSA
(au Canada). Elle doit comporter 3 fils, posséder une fiche de masse (à brancher dans une prise reliée à la
terre) et avoir une intensité d’au moins 15 ampères et une tension d’au moins 120 volts.
Les enfants risquent de rester enfermés ou de s’étouffer dans un réfrigérateur
abandonné. Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur, veuillez respecter
ces directives afin de prévenir les accidents. Enlevez la porte et laissez en place les
clayettes de sorte qu’un enfant ne puisse pas facilement grimper à l’intérieur.
PIÈCES
background
petite chambre de congélation
petite chambre de congélation
petite chambre de congélation
stockage de bouteilles
stockage de canettes
stockage de canettes
stockage de bouteilles
thermostat
thermostat
thermostat
thermostat
étagère en verre
bac à légumes
bac de vidange
étagère en fil d'acier
bac de vidange
bac de vidange
étagère en fil d'acier
étagère en fil d'acier
pied de niveleur
pied de niveleur
pied de niveleur
pied de niveleur
stockage de bouteilles
stockage de bouteilles
petite chambre de congélation
stockage de canettes
stockage de canettes
stockage de canettes
stockage de canettes
stockage de canettes
stockage de canettes
bac de vidange
KBC-46SS
KBC-70B
KBC-88W
KBC-88B
KBC-130SS
2
MISES EN GARDE IMPORTANTES
3
DANGER! UN ENFANT PEUT RESTER ENFERMÉ
COMMENT SE DÉBARRASSER D'UN RÉFRIGÉRATEUR
Avant d’utiliser ce réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.
• Cet appareil est pour un usage domestique de 110V CA. Il n’est pas conçu pour être utilisé à des fins
commerciales ni de location.
• Cet appareil doit être correctement installé selon son mode d’installation avant d’être utilisé.
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon électrique. Saisissez fermement la fiche et
tirez-la de la prise.
• Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon
électrique effiloché ou endommagé de quelque manière. N’utilisez pas un cordon qui présente des
craquelures ou des traces d’abrasion.
• Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou
avant d’y effectuer une réparation.
• Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur en présence d’émanations explosives.
• La prise murale doit être correctement reliée à la terre.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’une piscine ou d’un plan d’eau.
• Avant de vous débarrasser du réfrigérateur ou de l’entreposer, il est recommandé de retirer la porte et de
laisser en place les clayettes. Ceci réduira les risques de danger en présence d’enfants.
• Une fois que le réfrigérateur est en marche, ne touchez pas les surfaces froides du congélateur, surtout
lorsque vos mains sont humides ou mouillées. La peau peut adhérer à ces surfaces extrêmement froides.
• Ne recongelez pas les aliments complètement décongelés. Le bulletin n° 69 Maison et jardin du Départe-
ment de l’Agriculture et des États-Unis se lit comme suit : «…Vous pouvez recongeler des aliments
congelés qui ont décongelé en toute sécurité s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou s’ils sont
encore froids au-dessous de la température de 4,4 °C (40 °F). … Les viandes, la volaille ou les poissons
décongelés qui dégagent une odeur ou présentent une couleur désagréable ne devraient pas être
recongelés et ne devraient pas être consommés. La crème glacée décongelée doit être jetée. Si l’odeur ou
la couleur d’un aliment est mauvaise ou douteuse, jetez-le. Cet aliment peut être dangereux à
manger…même la décongélation partielle et la recongélation réduisent la qualité nutritionnelle des
aliments, en particulier les fruits, les légumes et les plats préparés. La qualité nutritionnelle des viandes
rouges est moins affectée que celle de nombreux autres aliments. Consommez les aliments recongelés le
plus tôt possible pour bénéficier autant que possible de sa qualité nutritionnelle ».
REMARQUE : Si pour quelque raison cet appareil nécessite une réparation, nous vous recommandons
vivement de la faire effectuer par un réparateur qualifié.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ RÉFRIGÉRANT
DANGER – RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. LE GAZ RÉFRIGÉRANT UTILISÉ EST INFLAMMABLE.
- N’utilisez PAS d’appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur.
- Ne percez PAS le tube de gaz réfrigérant.
- Consultez ce guide d’utilisation avant d’essayer de réparer ce produit. Toutes les précautions de sécurité
doivent être suivies.
- Jetez le réfrigérateur conformément aux règlements fédéraux et locaux.
Utilisation de rallonges électriques
En raison des risques de danger en présence d’enfants, nous déconseillons vivement l’emploi de rallonges
électriques. Si cela est absolument nécessaire, la rallonge doit être homologuée UL (aux États-Unis) et CSA
(au Canada). Elle doit comporter 3 fils, posséder une fiche de masse (à brancher dans une prise reliée à la
terre) et avoir une intensité d’au moins 15 ampères et une tension d’au moins 120 volts.
Les enfants risquent de rester enfermés ou de s’étouffer dans un réfrigérateur
abandonné. Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur, veuillez respecter
ces directives afin de prévenir les accidents. Enlevez la porte et laissez en place les
clayettes de sorte qu’un enfant ne puisse pas facilement grimper à l’intérieur.
PIÈCES
background
4 5
INSTALLATION
INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE
Avant d’utiliser le réfrigérateur
La température à l’intérieur du réfrigérateur dépend de:
- la température ambiante
- la fréquence et la durée d’ouverture de la porte
- le contenu du réfrigérateur
• Retirez l’emballage extérieur et intérieur, y compris la mousse de protection sur le panneau de porte.
• Assurez-vous que toutes pièces sont bien incluses.
• Avant de brancher l’appareil, laissez-le reposer droit pendant deux heures environ. Ceci réduit les
risques de pannes du circuit de refroidissement pouvant résulter de la manutention pendant le
transport.
• Nettoyez la surface intérieure à l’eau tiède et au chiffon doux.
Installation du réfrigérateur
• Placez l’appareil sur une surface suffisamment solide pour soutenir un appareil entièrement chargé.
Pour mettre l’appareil de niveau, réglez les pieds placés sur le devant de l’appareil.
• Prévoyez 13 cm de dégagement entre l’arrière et les côtés de l’appareil, afin de permettre une bonne
circulation d’air pour refroidir le compresseur.
• Placez l’appareil à l’écart des rayons du soleil et des sources de chaleur (poêle, chaufferette,
radiateur...). Les rayons du soleil peuvent abîmer le revêtement acrylique et les sources de chaleur
peuvent augmenter la consommation de courant. Des températures ambiantes très froides peuvent
également perturber le bon fonctionnement de l’appareil.
• Évitez de placer l’appareil dans un endroit humide. Un air trop humide peut accélérer la formation de
givre sur l’évaporateur.
• Branchez l’appareil dans une prise murale séparée, bien installée et reliée à la terre. Ne coupez ni
n’éliminez en aucun cas la troisième broche de mise à la terre du cordon. Toute question concernant le
courant électrique ou la mise à la terre doit être adressée à un électricien qualifié ou un centre de
réparations autorisé.
AVERTISSEMENT! Une mauvaise utilisation de la fiche de mise à la terre peut entraîner des risques
de décharge électrique. En cas de dégâts du cordon, faites-le remplacer par un centre de répara-
tions autorisé.
MODE DE FONCTIONNEMENT
La commande de température est réglable au moyen d’un bouton à l’interieur de l’appareil. Il y a une
position d’arrêt (OFF) et 5 repères d’intensité.
• le réglage le plus élevé est (à côté de la position de O) est 32 °F / 0 °C
• le réglage le plus bas est 50 °F / 10 °C
Chaque incrément sera 4,5 °F / 2,5 °C à part.
Les opérations suivantes peuvent augmenter la fonction réfrigérante de cet appareil :
1. Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, faites-le fonctionner pendant 12 à 18 heures
sans interruption.
2. Augmentez l’espace entre les articles contenus dans le réfrigérateur. Ne le remplissez pas trop.
Avant d’inverser la porte, le courant doit être coupé. Toutes les pièces déposées doivent être
gardées pour la repose de la porte.
L’ouverture de la porte de cet appareil peut se faire à droite ou à gauche. Pour renverser la direction
d'ouverture, suivez svp ces instructions.
1. Déposez d’abord le cache (1) de la charnière supérieure.
2. Déposez les deux vis (2) qui fixent la charnière supérieure (3) (côté droit) au coffre. Déposez la
charnière supérieure (3).
3. Levez la porte et placez-la sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer.
4. Déposez les deux vis (7) qui fixent la charnière inférieure (4) et déposez aussi la charnière (4).
5. Déposez le pied avant gauche (8) et transférez-le sur le côté droit.
6. Déposez la plaque de cache (5) du côté droit.
7. Avant de reposer la charnière inférieure (4), déposez l’axe-boulon (6) et inversez le sens de la
charnière inférieure (4). Puis installez-la sur le côté gauche de la partie inférieure du coffre à l’aide
des deux vis (7).
8. Enfoncez l’axe-boulon (6) dans la charnière inférieure (4).
9. Reposez la porte à sa place en vous assurant qu’elle s’ajuste bien à la charnière inférieure (4).
10. Tout en tenant la porte en position fermée, fixez la charnière supérieure (3) dans le côté gauche
de la partie supérieure du coffre à l’aide des deux vis (2). Attention de ne pas serrer les vis avant de
bien avoir aligné les sommet de la porte sur le dessus de comptoir.
11. Reposez le cache (1) sur la charnière supérieure.
background
4 5
INSTALLATION
INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE
Avant d’utiliser le réfrigérateur
La température à l’intérieur du réfrigérateur dépend de:
- la température ambiante
- la fréquence et la durée d’ouverture de la porte
- le contenu du réfrigérateur
• Retirez l’emballage extérieur et intérieur, y compris la mousse de protection sur le panneau de porte.
• Assurez-vous que toutes pièces sont bien incluses.
• Avant de brancher l’appareil, laissez-le reposer droit pendant deux heures environ. Ceci réduit les
risques de pannes du circuit de refroidissement pouvant résulter de la manutention pendant le
transport.
• Nettoyez la surface intérieure à l’eau tiède et au chiffon doux.
Installation du réfrigérateur
• Placez l’appareil sur une surface suffisamment solide pour soutenir un appareil entièrement chargé.
Pour mettre l’appareil de niveau, réglez les pieds placés sur le devant de l’appareil.
• Prévoyez 13 cm de dégagement entre l’arrière et les côtés de l’appareil, afin de permettre une bonne
circulation d’air pour refroidir le compresseur.
• Placez l’appareil à l’écart des rayons du soleil et des sources de chaleur (poêle, chaufferette,
radiateur...). Les rayons du soleil peuvent abîmer le revêtement acrylique et les sources de chaleur
peuvent augmenter la consommation de courant. Des températures ambiantes très froides peuvent
également perturber le bon fonctionnement de l’appareil.
• Évitez de placer l’appareil dans un endroit humide. Un air trop humide peut accélérer la formation de
givre sur l’évaporateur.
Branchez l’appareil dans une prise murale séparée, bien installée et reliée à la terre. Ne coupez ni
n’éliminez en aucun cas la troisième broche de mise à la terre du cordon. Toute question concernant le
courant électrique ou la mise à la terre doit être adressée à un électricien qualifié ou un centre de
réparations autorisé.
AVERTISSEMENT! Une mauvaise utilisation de la fiche de mise à la terre peut entraîner des risques
de décharge électrique. En cas de dégâts du cordon, faites-le remplacer par un centre de répara-
tions autorisé.
MODE DE FONCTIONNEMENT
La commande de température est réglable au moyen d’un bouton à l’interieur de l’appareil. Il y a une
position d’arrêt (OFF) et 5 repères d’intensité.
• le réglage le plus élevé est (à côté de la position de O) est 32 °F / 0 °C
• le réglage le plus bas est 50 °F / 10 °C
Chaque incrément sera 4,5 °F / 2,5 °C à part.
Les opérations suivantes peuvent augmenter la fonction réfrigérante de cet appareil :
1. Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, faites-le fonctionner pendant 12 à 18 heures
sans interruption.
2. Augmentez l’espace entre les articles contenus dans le réfrigérateur. Ne le remplissez pas trop.
Avant d’inverser la porte, le courant doit être coupé. Toutes les pièces déposées doivent être
gardées pour la repose de la porte.
L’ouverture de la porte de cet appareil peut se faire à droite ou à gauche. Pour renverser la direction
d'ouverture, suivez svp ces instructions.
1. Déposez d’abord le cache (1) de la charnière supérieure.
2. Déposez les deux vis (2) qui fixent la charnière supérieure (3) (côté droit) au coffre. Déposez la
charnière supérieure (3).
3. Levez la porte et placez-la sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer.
4. Déposez les deux vis (7) qui fixent la charnière inférieure (4) et déposez aussi la charnière (4).
5. Déposez le pied avant gauche (8) et transférez-le sur le côté droit.
6. Déposez la plaque de cache (5) du côté droit.
7. Avant de reposer la charnière inférieure (4), déposez l’axe-boulon (6) et inversez le sens de la
charnière inférieure (4). Puis installez-la sur le côté gauche de la partie inférieure du coffre à l’aide
des deux vis (7).
8. Enfoncez l’axe-boulon (6) dans la charnière inférieure (4).
9. Reposez la porte à sa place en vous assurant qu’elle s’ajuste bien à la charnière inférieure (4).
10. Tout en tenant la porte en position fermée, fixez la charnière supérieure (3) dans le côté gauche
de la partie supérieure du coffre à l’aide des deux vis (2). Attention de ne pas serrer les vis avant de
bien avoir aligné les sommet de la porte sur le dessus de comptoir.
11. Reposez le cache (1) sur la charnière supérieure.
background
6 7
ENTRETIEN
NETTOYAGE
• Débranchez l’appareil et retirez tous les articles.
• Lavez l’intérieur avec une solution d’eau tiède et de bicarbonate de sodium (2 cuillerées de produit par
litre d’eau).
• Lavez la clayette et les plateaux à l’aide d’une solution de détergent doux.
• L’extérieur de l’appareil doit être nettoyé à l’aide de détergent doux et d’eau tiède.
• Cet appareil est conçu pour maintenir l’humidité; il peut s’accumuler de la condensation dans le fond
de l’appareil, que l’on doit donc essuyer de temps en temps pour l’éliminer.
PANNE DE COURANT
La plupart des pannes ne durent que quelques heures et n’affectent en rien la température intérieure de
l’appareil si vous minimisez le nombre de fois que la porte est ouverte. Si le courant doit être coupé
pendant plus longtemps, il faut prendre quelques précautions pour en protéger le contenu.
PENDANT LES VACANCES
Pendant une longue absence, retirez tous les articles; débranchez, nettoyez-le et laissez la porte légère-
ment ouverte pour éviter toute formation de condensation, de moisissure et d’odeurs.
DÉPLACEMENT
• Retirez tous les articles.
• Fixez à l’aide de ruban adhésif étagère.
• Vissez à fond les pieds dans le socle pour éviter de les endommager.
• Fixez bien la porte avec du ruban adhésif.
• Assurez-vous que l’appareil reste bien en position verticale pendant le transport.
AVERTISSEMENT! Ce produit contient des produits
chimiques qui, de l’avis de l’État de Californie, causent
des cancers ou des anomalies congénitales ou d’autres
problèmes de reproduction. www.P65Warnings.ca.gov
Vous pouvez résoudre facilement de nombreux problèmes habituels de ce genre d’appareils, ce qui
peut vous économiser le coût d’un appel pour réparations. Avant d’appeler un réparateur, essayez les
suggestions ci-dessous et voyez ce que vous pouvez réparer vous-même.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pour plus de détails, consultez la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil.
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis, du fait d’améliorations éventuelles de
l’appareil.
DÉPANNAGE
PROBLEME
L’appareil ne fonctionne pas.
L’appareil refroidit excessivement.
L’appareil n’est pas assez froid.
La lampe ne s'allume pas.
Vibrations.
La porte ne se ferme pas bien.
CAUSE POSSIBLE ET SOLUTIONS
Il n’est pas branché.
Disjoncteur ou fusible sauté.
La commande de température est placée à la position « OFF » (arrêt).
Le sélecteur de température est peut-être réglé au niveau trop élevé.
Si vous placez des aliments contenant beaucoup d’humidité
directement sous les sorties d’air froid, ils gèleront facilement. Cela
n’indique pas un échec de fonctionnement de l’appareil.
Vérifiez la commande de température.
La température ambiante est plus chaude que la normale.
La porte est ouverte trop souvent.
La porte n’est pas bien fermée.
Le joint de la porte n’est pas bien étanche.
Les dégagements ne sont pas suffisants autour
Tension anormale
Le réfrigérateur n'est pas branché.
Disjoncteur déclenché ou fusible sauté.
L'ampoule DEL est grillée.
Assurez-vous que l’appareil est bien de niveau.
L’appareil n’est pas bien de niveau.
Le joint est sale.
Les tablettes sont mal positionnées.
background
6 7
ENTRETIEN
NETTOYAGE
• Débranchez l’appareil et retirez tous les articles.
• Lavez l’intérieur avec une solution d’eau tiède et de bicarbonate de sodium (2 cuillerées de produit par
litre d’eau).
• Lavez la clayette et les plateaux à l’aide d’une solution de détergent doux.
• L’extérieur de l’appareil doit être nettoyé à l’aide de détergent doux et d’eau tiède.
• Cet appareil est conçu pour maintenir l’humidité; il peut s’accumuler de la condensation dans le fond
de l’appareil, que l’on doit donc essuyer de temps en temps pour l’éliminer.
PANNE DE COURANT
La plupart des pannes ne durent que quelques heures et n’affectent en rien la température intérieure de
l’appareil si vous minimisez le nombre de fois que la porte est ouverte. Si le courant doit être coupé
pendant plus longtemps, il faut prendre quelques précautions pour en protéger le contenu.
PENDANT LES VACANCES
Pendant une longue absence, retirez tous les articles; débranchez, nettoyez-le et laissez la porte légère-
ment ouverte pour éviter toute formation de condensation, de moisissure et d’odeurs.
DÉPLACEMENT
• Retirez tous les articles.
• Fixez à l’aide de ruban adhésif étagère.
• Vissez à fond les pieds dans le socle pour éviter de les endommager.
• Fixez bien la porte avec du ruban adhésif.
• Assurez-vous que l’appareil reste bien en position verticale pendant le transport.
AVERTISSEMENT! Ce produit contient des produits
chimiques qui, de l’avis de l’État de Californie, causent
des cancers ou des anomalies congénitales ou d’autres
problèmes de reproduction. www.P65Warnings.ca.gov
Vous pouvez résoudre facilement de nombreux problèmes habituels de ce genre d’appareils, ce qui
peut vous économiser le coût d’un appel pour réparations. Avant d’appeler un réparateur, essayez les
suggestions ci-dessous et voyez ce que vous pouvez réparer vous-même.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pour plus de détails, consultez la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil.
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis, du fait d’améliorations éventuelles de
l’appareil.
DÉPANNAGE
PROBLEME
L’appareil ne fonctionne pas.
L’appareil refroidit excessivement.
L’appareil n’est pas assez froid.
La lampe ne s'allume pas.
Vibrations.
La porte ne se ferme pas bien.
CAUSE POSSIBLE ET SOLUTIONS
Il n’est pas branché.
Disjoncteur ou fusible sauté.
La commande de température est placée à la position « OFF » (arrêt).
Le sélecteur de température est peut-être réglé au niveau trop élevé.
Si vous placez des aliments contenant beaucoup d’humidité
directement sous les sorties d’air froid, ils gèleront facilement. Cela
n’indique pas un échec de fonctionnement de l’appareil.
Vérifiez la commande de température.
La température ambiante est plus chaude que la normale.
La porte est ouverte trop souvent.
La porte n’est pas bien fermée.
Le joint de la porte n’est pas bien étanche.
Les dégagements ne sont pas suffisants autour
Tension anormale
Le réfrigérateur n'est pas branché.
Disjoncteur déclenché ou fusible sauté.
L'ampoule DEL est grillée.
Assurez-vous que l’appareil est bien de niveau.
L’appareil n’est pas bien de niveau.
Le joint est sale.
Les tablettes sont mal positionnées.
background
H1S050
S.V.P., lire attentivement les instructions avant l’utilisation !
Guide d'utilisation
KBC-46SS KBC-70B
KBC-88WKBC-88B KBC-130SS
www.koolatron.com
©2023 Koolatron, Inc. Tous droits réservés.
Toutes spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Fabriqué en Chine
4/2023 - v5
Réfrigérateur compact Kool
GARANTIE
Koolatron Corporation garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux ou
de fabrication dans le cadre d’une utilisation domestique normale pendant une période
de 1 an à compter de la date d’achat au détail. Pendant ce temps, les produits défectueux
seront réparés ou remplacés à la discrétion du détaillant ou de Koolatron Corporation.
La présente garantie couvre l’utilisation domestique normale et ne couvre pas les dommages
survenus lors de l’expédition ou résultant d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou
d’un abus, d’une réparation ou d’une modification non autorisée, d’un entretien inapproprié,
d’une utilisation commerciale ou d’une utilisation avec un convertisseur de tension ou
des accessoires de rechange. Un centre de service principal Koolatron doit effectuer tous
les travaux de garantie.
GARANTIE ET PROCÉDURE DE SERVICE
Conservez votre reçu de caisse original et daté avec ce guide d’utilisation.
Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, veuillez contacter
Koolatron Corporation au 1 800 265-8456 (Amérique du Nord) ou envoyer un courriel
à [email protected] pour obtenir de l’aide.
Enregistrez-vous en ligne sur www.koolatron.com et ajoutez 6 mois supplémentaires
de protection sous garantie.

Specifications

Koolatron BC46W Questions and Answers

See other models: F70110 KCR45B KIM26-SS KRT04-G 402456