TaoTronics TT-AF011 Air Fryer XL, 1200W

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TT-AF011 photo

User manual

This is the main product document for model TT-AF011.

The file format is pdf, 33 pages, you can download this manual here .

background
AIR FRYER
5.3 QUART WITH VISIBLE WINDOW
TT-AF011
User Manual
Questions or Concerns?
support@taotronics.com
background
“ ”
KNOWING YOUR AIR FRYER
USING YOUR AIR FRYER
CLEANING AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
WARRANTY
background
WARNING
BEFORE USING THIS APPLIANCE
READ ALL INSTRUCTIONS AND
CAUTIONARY MARKINGS IN YOUR
USER MANUAL AND ON THE
APPLIANCE
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
HAVE YOUR AIR FRYER
CHECKED REGULARLY
FOR ANY SIGN OF MALFUNCTION!
Stop using, check FAQ and contact Paris Rhône Support Team.
Check if Plug, cord or appliance is damaged
Regular Check
• Mises en garde.
• POUR L’USAGE DE MENAGE SEULEMENT
• NE PAS IMMERGER
DO NOT use the appliance for any other purposes than described in this User Manual. The use
of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
DO NOT use outdoors.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the appliance by who is/are responsible
for their safety.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised.
DO NO aged.
Always make sure that the plug is inserted properly into a wall outlet.
DO NOT let the power cord hang over the edge of table or counter and keep it away from
hot surfaces.
DO NOT plug in the appliance or operate the control panel with wet hands.
• Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local main voltage before
you connect the appliance.
NEVER connect this appliance to an external timer switch or separate remote control system in
order to avoid a hazardous situation. To disconnect, turn off the appliance, then unplug from the
wall outlet.
DO NOT place the appliance against a wall or other appliances. Leave at least 4 inches of free
space on the back and sides and 4 inches of free space above the appliance. DO NOT place
anything on top of the appliance.
DO NOT place on a stove, near gas or electric burners, or in a heated oven.
DO NOT leave the appliance unattended while in use. Extreme cautions must be used when
moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
DO NOT place anything on top of your air fryer. DO NOT store anything inside your air fryer.
• Keep your air fryer away from flammable materials (curtains, tablecloth, etc.).
• Use on a flat, stable, heat-resistant surface, and keep away from heat sources or liquids.
• After using the appliance, DO NOT touch the metal cover inside due to high temperature.
ALWAYS unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting
on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
• Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance. Wait
until the smoke dissipates completely before removing the pan.
• Do not place the appliance in the presence of explosive and /or flammable fumes
• Be sure to use on a heat resistant and even surface. Keep at least 15 cm away from walls and
other flammables.
INTENDED USE
ELECTRICITY SAFETY
RELATED TO USE
02 Air Fryer Air Fryer 03
background
WARNING
BEFORE USING THIS APPLIANCE
READ ALL INSTRUCTIONS AND
CAUTIONARY MARKINGS IN YOUR
USER MANUAL AND ON THE
APPLIANCE
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
HAVE YOUR AIR FRYER
CHECKED REGULARLY
FOR ANY SIGN OF MALFUNCTION!
Stop using, check FAQ and contact Paris Rhône Support Team.
Check if Plug, cord or appliance is damaged
Regular Check
• Mises en garde.
• POUR L’USAGE DE MENAGE SEULEMENT
• NE PAS IMMERGER
DO NOT use the appliance for any other purposes than described in this User Manual. The use
of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
DO NOT use outdoors.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the appliance by who is/are responsible
for their safety.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised.
DO NO aged.
Always make sure that the plug is inserted properly into a wall outlet.
DO NOT let the power cord hang over the edge of table or counter and keep it away from
hot surfaces.
DO NOT plug in the appliance or operate the control panel with wet hands.
• Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local main voltage before
you connect the appliance.
NEVER connect this appliance to an external timer switch or separate remote control system in
order to avoid a hazardous situation. To disconnect, turn off the appliance, then unplug from the
wall outlet.
DO NOT place the appliance against a wall or other appliances. Leave at least 4 inches of free
space on the back and sides and 4 inches of free space above the appliance. DO NOT place
anything on top of the appliance.
DO NOT place on a stove, near gas or electric burners, or in a heated oven.
DO NOT leave the appliance unattended while in use. Extreme cautions must be used when
moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
DO NOT place anything on top of your air fryer. DO NOT store anything inside your air fryer.
• Keep your air fryer away from flammable materials (curtains, tablecloth, etc.).
• Use on a flat, stable, heat-resistant surface, and keep away from heat sources or liquids.
• After using the appliance, DO NOT touch the metal cover inside due to high temperature.
ALWAYS unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting
on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
• Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance. Wait
until the smoke dissipates completely before removing the pan.
• Do not place the appliance in the presence of explosive and /or flammable fumes
• Be sure to use on a heat resistant and even surface. Keep at least 15 cm away from walls and
other flammables.
INTENDED USE
ELECTRICITY SAFETY
RELATED TO USE
02 Air Fryer Air Fryer 03
background
Product Diagram
Control Panel
Specifications
USA & CSA
KNOWING YOUR AIR FRYER
Air inlet
Control panel
Frying Tray
Frying Pan
Voltage
USA
Power
Capacity
120V AC, 60Hz
1200W
5.3Quart/5L
Handle
LED Display
Operating Button
Cooking Menus
Cooking Menus
Power ON/OFF
Tap to cycle through
setting, working and standby.
Time Setting
Tap to schedule the
heating time (1-60 min,
increment is 1 min).
Temp Setting
Tap to set up the heating
temperature (60-200°C/140-392,
increment is 5°C/41).
Menu Button
Tap repeatedly to select
menu recipes.
*Default time/temp will
flash alternately.
Increase
•Adjust time and temperature
by tapping + buttons.
•Hold for quick increase.
Decrease
•Adjust time and temperature
by tapping - buttons.
•Hold for quick decrease.
Preset Menu
Fries
200°C/392, 22 min
Fish
180°C/356, 12 min
Steak
180°C/356, 15 min
Egg Tart
170°C/338, 13 min
Drumstick
200°C/392, 20 min
Shrimp
180°C/356, 10 min
Chicken Wings
200°C/392, 15 min
Hot Dogs
200°C/392, 10 min
04 Air Fryer Air Fryer 05
EU --
USA --
background
Product Diagram
Control Panel
Specifications
USA & CSA
KNOWING YOUR AIR FRYER
Air inlet
Control panel
Frying Tray
Frying Pan
Voltage
USA
Power
Capacity
120V AC, 60Hz
1200W
5.3Quart/5L
Handle
LED Display
Operating Button
Cooking Menus
Cooking Menus
Power ON/OFF
Tap to cycle through
setting, working and standby.
Time Setting
Tap to schedule the
heating time (1-60 min,
increment is 1 min).
Temp Setting
Tap to set up the heating
temperature (60-200°C/140-392,
increment is 5°C/41).
Menu Button
Tap repeatedly to select
menu recipes.
*Default time/temp will
flash alternately.
Increase
•Adjust time and temperature
by tapping + buttons.
•Hold for quick increase.
Decrease
•Adjust time and temperature
by tapping - buttons.
•Hold for quick decrease.
Preset Menu
Fries
200°C/392, 22 min
Fish
180°C/356, 12 min
Steak
180°C/356, 15 min
Egg Tart
170°C/338, 13 min
Drumstick
200°C/392, 20 min
Shrimp
180°C/356, 10 min
Chicken Wings
200°C/392, 15 min
Hot Dogs
200°C/392, 10 min
04 Air Fryer Air Fryer 05
EU --
USA --
background
Optionally
• Select a desired menu on the control panel by tapping . Tap or to set temp/time, and
adjust the cooking temperature or time with / . Tap again to start cooking.
Tap again to directly start cooking with default settings (Fries, 200°C/392, 22 min).
1. To cook evenly, do not overfill the pan, shake or turn over the ingredients halfway through cooking.
2. To make cakes, pies, or any food with filling or batter, place food in a heat-safe container before placing
in the pan.
3. To make food crispier, you can spray or brush a small amount of oil.
4. Liquid-marinated foods create splatter and excess smoke. Pat these foods dry before air frying.
· When the frying pan is pulled out during cooking, the air fryer will stop working automatically. Put it
back in place to resume cooking under previous settings.
· When power failure or outage occurs during cooking, the air fryer will resume cooking under previous
settings if power resumes within 15 minutes.
· Clean your air fryer after each use.
· Always unplug the fryer and let it cool down before cleaning.
· Completely dry before reconnecting to a power source, and before storage.
Cooking Chamber
To clean any food splatter, clean with a soft, damp cloth or sponge, and wipe dry. Check the heating element
for food debris and clean.
Outer Body
Wipe clean with a soft, damp cloth or sponge.
Frying Pan/Frying Tray
Remove for cleaning and ensure all grease and food debris is fully removed.
Avoid using abrasive cleaning materials or metal utensils to avoid scratches.
Clean with a bristled brush rather than a sponge or cloth. Soak in warm, soapy water for easy removal.
Hand Wash
Use warm, soapy water and a soft cloth to wash the fryers interior.
DO NOT use abrasive cleaners, scrubbing brushes, or chemical cleaners, as they will damage the fryer.
If the air fryer overheats, it will automatically shut off for safety. Allow the air fryer to cool down before using
it again.
· It is recommended to preheat before placing food into the air fryer, unless your air fryer is already hot.
· Preheating can help remove odor and cook food thoroughly.
1.Plug into an electrical outlet. Tap to turn on.
2.Tap again to directly run the fryer.
Cooking Steps
Food Tips
Preheating
Auto-resume Cooking
Overheat Protection
USING YOUR AIR FRYER
Cleaning & Maintenance
The air fryer and accessories will be hot during and after cooking. Do not touch hot
surfaces with unprotected hands to avoid getting burnt.
• Preheat the air fryer before each use. The air fryer preheats quickly, so we recommend
preparing all ingredients before starting cooking.
Tap to turn on.
Place the air fryer on a level and
stable service. Plug into an
electrical outlet.
Pull out the frying pan, place prepared ingredients
in the pan, then put it back in place.
06 Air Fryer Air Fryer 07
background
Optionally
• Select a desired menu on the control panel by tapping . Tap or to set temp/time, and
adjust the cooking temperature or time with / . Tap again to start cooking.
Tap again to directly start cooking with default settings (Fries, 200°C/392, 22 min).
1. To cook evenly, do not overfill the pan, shake or turn over the ingredients halfway through cooking.
2. To make cakes, pies, or any food with filling or batter, place food in a heat-safe container before placing
in the pan.
3. To make food crispier, you can spray or brush a small amount of oil.
4. Liquid-marinated foods create splatter and excess smoke. Pat these foods dry before air frying.
· When the frying pan is pulled out during cooking, the air fryer will stop working automatically. Put it
back in place to resume cooking under previous settings.
· When power failure or outage occurs during cooking, the air fryer will resume cooking under previous
settings if power resumes within 15 minutes.
· Clean your air fryer after each use.
· Always unplug the fryer and let it cool down before cleaning.
· Completely dry before reconnecting to a power source, and before storage.
Cooking Chamber
To clean any food splatter, clean with a soft, damp cloth or sponge, and wipe dry. Check the heating element
for food debris and clean.
Outer Body
Wipe clean with a soft, damp cloth or sponge.
Frying Pan/Frying Tray
Remove for cleaning and ensure all grease and food debris is fully removed.
Avoid using abrasive cleaning materials or metal utensils to avoid scratches.
Clean with a bristled brush rather than a sponge or cloth. Soak in warm, soapy water for easy removal.
Hand Wash
Use warm, soapy water and a soft cloth to wash the fryer’s interior.
DO NOT use abrasive cleaners, scrubbing brushes, or chemical cleaners, as they will damage the fryer.
If the air fryer overheats, it will automatically shut off for safety. Allow the air fryer to cool down before using
it again.
· It is recommended to preheat before placing food into the air fryer, unless your air fryer is already hot.
· Preheating can help remove odor and cook food thoroughly.
1.Plug into an electrical outlet. Tap to turn on.
2.Tap again to directly run the fryer.
Cooking Steps
Food Tips
Preheating
Auto-resume Cooking
Overheat Protection
USING YOUR AIR FRYER
Cleaning & Maintenance
The air fryer and accessories will be hot during and after cooking. Do not touch hot
surfaces with unprotected hands to avoid getting burnt.
• Preheat the air fryer before each use. The air fryer preheats quickly, so we recommend
preparing all ingredients before starting cooking.
Tap to turn on.
Place the air fryer on a level and
stable service. Plug into an
electrical outlet.
Pull out the frying pan, place prepared ingredients
in the pan, then put it back in place.
06 Air Fryer Air Fryer 07
background
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
HAVE YOUR AIR FRYER
CHECKED REGULARLY
FOR ANY SIGN OF MALFUNCTION!
Stop using, check FAQ and contact Paris Rhône Support Team.
Check if Plug, cord or appliance is damaged
Regular Check
ELECTROMAGNETIC FIELDS (EMF)
TaoTronics Air Fryer complies with all standards regarding Electromagnetic Fields (EMF).
If handled properly and according to the instructions in this User Manual, the appliance is safe
to use based on scientific evidence available today.
DO NOT use the appliance for any other purposes than described in this User Manual. The use
of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
DO NOT use outdoors.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the appliance by who is/are responsible
for their safety.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised.
• Children shall not play with the appliance
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and
supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
DO NO aged.
Always make sure that the plug is inserted properly into a wall outlet.
DO NOT let the power cord hang over the edge of table or counter and keep it away from
hot surfaces.
DO NOT plug in the appliance or operate the control panel with wet hands.
• Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local main voltage before
you connect the appliance.
NEVER connect this appliance to an external timer switch or separate remote control system in
order to avoid a hazardous situation. To disconnect, turn off the appliance, then unplug from the
wall outlet.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT
attempt to modify the plug in any way.
DO NOT place the appliance against a wall or other appliances. Leave at least 4 inches of free
space on the back and sides and 4 inches of free space above the appliance. DO NOT place
anything on top of the appliance.
DO NOT place on a stove, near gas or electric burners, or in a heated oven.
DO NOT leave the appliance unattended while in use. Extreme cautions must be used when
moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
DO NOT place anything on top of your air fryer. DO NOT store anything inside your air fryer.
• Keep your air fryer away from flammable materials (curtains, tablecloth, etc.).
• Use on a flat, stable, heat-resistant surface, and keep away from heat sources or liquids.
• After using the appliance, DO NOT touch the metal cover inside due to high temperature.
ALWAYS unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting
on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
• Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance. Wait
until the smoke dissipates completely before removing the pan.
This appliance is designed for household use only. It is not safe to use in environments, such
as staff kitchens, farms, motels, and other non-residential environments.
INTENDED USE
ELECTRICITY SAFETY
RELATED TO USE
WARNING
BEFORE USING THIS APPLIANCE
READ ALL INSTRUCTIONS AND
CAUTIONARY MARKINGS IN YOUR
USER MANUAL AND ON THE
APPLIANCE
08 Air Fryer Air Fryer 09
background
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
HAVE YOUR AIR FRYER
CHECKED REGULARLY
FOR ANY SIGN OF MALFUNCTION!
Stop using, check FAQ and contact Paris Rhône Support Team.
Check if Plug, cord or appliance is damaged
Regular Check
ELECTROMAGNETIC FIELDS (EMF)
TaoTronics Air Fryer complies with all standards regarding Electromagnetic Fields (EMF).
If handled properly and according to the instructions in this User Manual, the appliance is safe
to use based on scientific evidence available today.
DO NOT use the appliance for any other purposes than described in this User Manual. The use
of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
DO NOT use outdoors.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the appliance by who is/are responsible
for their safety.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised.
• Children shall not play with the appliance
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and
supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
DO NO aged.
Always make sure that the plug is inserted properly into a wall outlet.
DO NOT let the power cord hang over the edge of table or counter and keep it away from
hot surfaces.
DO NOT plug in the appliance or operate the control panel with wet hands.
• Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local main voltage before
you connect the appliance.
NEVER connect this appliance to an external timer switch or separate remote control system in
order to avoid a hazardous situation. To disconnect, turn off the appliance, then unplug from the
wall outlet.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT
attempt to modify the plug in any way.
DO NOT place the appliance against a wall or other appliances. Leave at least 4 inches of free
space on the back and sides and 4 inches of free space above the appliance. DO NOT place
anything on top of the appliance.
DO NOT place on a stove, near gas or electric burners, or in a heated oven.
DO NOT leave the appliance unattended while in use. Extreme cautions must be used when
moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
DO NOT place anything on top of your air fryer. DO NOT store anything inside your air fryer.
• Keep your air fryer away from flammable materials (curtains, tablecloth, etc.).
• Use on a flat, stable, heat-resistant surface, and keep away from heat sources or liquids.
• After using the appliance, DO NOT touch the metal cover inside due to high temperature.
ALWAYS unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting
on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
• Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance. Wait
until the smoke dissipates completely before removing the pan.
This appliance is designed for household use only. It is not safe to use in environments, such
as staff kitchens, farms, motels, and other non-residential environments.
INTENDED USE
ELECTRICITY SAFETY
RELATED TO USE
WARNING
BEFORE USING THIS APPLIANCE
READ ALL INSTRUCTIONS AND
CAUTIONARY MARKINGS IN YOUR
USER MANUAL AND ON THE
APPLIANCE
08 Air Fryer Air Fryer 09
background
Product Diagram
Control Panel
Specifications
EU
KNOWING YOUR AIR FRYER
Air inlet
Control panel
Frying Tray
Frying Pan
Voltage
Power
Capacity
Handle
LED Display
Operating Button
Cooking Menus
Cooking Menus
Power ON/OFF
Tap to cycle through
setting, working and standby.
Time Setting
Tap to schedule the
heating time (1-60 min,
increment is 1 min).
Temp Setting
Tap to set up the heating
temperature (60-200°C/140-392,
increment is 5°C/41).
Menu Button
Tap repeatedly to select
menu recipes.
*Default time/temp will
flash alternately.
Increase
•Adjust time and temperature
by tapping + buttons.
•Hold for quick increase.
Decrease
•Adjust time and temperature
by tapping - buttons.
•Hold for quick decrease.
Preset Menu
Fries
200°C/392, 22 min
Fish
180°C/356, 12 min
Steak
180°C/356, 15 min
Egg Tart
170°C/338, 13 min
Drumstick
200°C/392, 20 min
Shrimp
180°C/356, 10 min
Chicken Wings
200°C/392, 15 min
Hot Dogs
200°C/392, 10 min
10 Air Fryer Air Fryer 11
EU --
USA --
EU
220-240V AC, 50Hz
1200W
5.3Quart/5L
background
Product Diagram
Control Panel
Specifications
EU
KNOWING YOUR AIR FRYER
Air inlet
Control panel
Frying Tray
Frying Pan
Voltage
Power
Capacity
Handle
LED Display
Operating Button
Cooking Menus
Cooking Menus
Power ON/OFF
Tap to cycle through
setting, working and standby.
Time Setting
Tap to schedule the
heating time (1-60 min,
increment is 1 min).
Temp Setting
Tap to set up the heating
temperature (60-200°C/140-392,
increment is 5°C/41).
Menu Button
Tap repeatedly to select
menu recipes.
*Default time/temp will
flash alternately.
Increase
•Adjust time and temperature
by tapping + buttons.
•Hold for quick increase.
Decrease
•Adjust time and temperature
by tapping - buttons.
•Hold for quick decrease.
Preset Menu
Fries
200°C/392, 22 min
Fish
180°C/356, 12 min
Steak
180°C/356, 15 min
Egg Tart
170°C/338, 13 min
Drumstick
200°C/392, 20 min
Shrimp
180°C/356, 10 min
Chicken Wings
200°C/392, 15 min
Hot Dogs
200°C/392, 10 min
10 Air Fryer Air Fryer 11
EU --
USA --
EU
220-240V AC, 50Hz
1200W
5.3Quart/5L
background
Optionally
• Select a desired menu on the control panel by tapping . Tap or to set temp/time, and
adjust the cooking temperature or time with / . Tap again to start cooking.
Tap again to directly start cooking with default settings (Fries, 200°C/392, 22 min).
1. To cook evenly, do not overfill the pan, shake or turn over the ingredients halfway through cooking.
2. To make cakes, pies, or any food with filling or batter, place food in a heat-safe container before placing
in the pan.
3. To make food crispier, you can spray or brush a small amount of oil.
4. Liquid-marinated foods create splatter and excess smoke. Pat these foods dry before air frying.
· When the frying pan is pulled out during cooking, the air fryer will stop working automatically. Put it
back in place to resume cooking under previous settings.
· When power failure or outage occurs during cooking, the air fryer will resume cooking under previous
settings if power resumes within 15 minutes.
· Clean your air fryer after each use.
· Always unplug the fryer and let it cool down before cleaning.
· Completely dry before reconnecting to a power source, and before storage.
Cooking Chamber
To clean any food splatter, clean with a soft, damp cloth or sponge, and wipe dry. Check the heating element
for food debris and clean.
Outer Body
Wipe clean with a soft, damp cloth or sponge.
Frying Pan/Frying Tray
Remove for cleaning and ensure all grease and food debris is fully removed.
Avoid using abrasive cleaning materials or metal utensils to avoid scratches.
Clean with a bristled brush rather than a sponge or cloth. Soak in warm, soapy water for easy removal.
Hand Wash
Use warm, soapy water and a soft cloth to wash the fryers interior.
DO NOT use abrasive cleaners, scrubbing brushes, or chemical cleaners, as they will damage the fryer.
If the air fryer overheats, it will automatically shut off for safety. Allow the air fryer to cool down before using
it again.
· It is recommended to preheat before placing food into the air fryer, unless your air fryer is already hot.
· Preheating can help remove odor and cook food thoroughly.
1.Plug into an electrical outlet. Tap to turn on.
2.Tap again to directly run the fryer.
Cooking Steps
Food Tips
Preheating
Auto-resume Cooking
Overheat Protection
USING YOUR AIR FRYER
Cleaning & Maintenance
The air fryer and accessories will be hot during and after cooking. Do not touch hot
surfaces with unprotected hands to avoid getting burnt.
• Preheat the air fryer before each use. The air fryer preheats quickly, so we recommend
preparing all ingredients before starting cooking.
Tap to turn on.
Place the air fryer on a level and
stable service. Plug into an
electrical outlet.
Pull out the frying pan, place prepared ingredients
in the pan, then put it back in place.
12 Air Fryer Air Fryer 13
background
Optionally
• Select a desired menu on the control panel by tapping . Tap or to set temp/time, and
adjust the cooking temperature or time with / . Tap again to start cooking.
Tap again to directly start cooking with default settings (Fries, 200°C/392, 22 min).
1. To cook evenly, do not overfill the pan, shake or turn over the ingredients halfway through cooking.
2. To make cakes, pies, or any food with filling or batter, place food in a heat-safe container before placing
in the pan.
3. To make food crispier, you can spray or brush a small amount of oil.
4. Liquid-marinated foods create splatter and excess smoke. Pat these foods dry before air frying.
· When the frying pan is pulled out during cooking, the air fryer will stop working automatically. Put it
back in place to resume cooking under previous settings.
· When power failure or outage occurs during cooking, the air fryer will resume cooking under previous
settings if power resumes within 15 minutes.
· Clean your air fryer after each use.
· Always unplug the fryer and let it cool down before cleaning.
· Completely dry before reconnecting to a power source, and before storage.
Cooking Chamber
To clean any food splatter, clean with a soft, damp cloth or sponge, and wipe dry. Check the heating element
for food debris and clean.
Outer Body
Wipe clean with a soft, damp cloth or sponge.
Frying Pan/Frying Tray
Remove for cleaning and ensure all grease and food debris is fully removed.
Avoid using abrasive cleaning materials or metal utensils to avoid scratches.
Clean with a bristled brush rather than a sponge or cloth. Soak in warm, soapy water for easy removal.
Hand Wash
Use warm, soapy water and a soft cloth to wash the fryer’s interior.
DO NOT use abrasive cleaners, scrubbing brushes, or chemical cleaners, as they will damage the fryer.
If the air fryer overheats, it will automatically shut off for safety. Allow the air fryer to cool down before using
it again.
· It is recommended to preheat before placing food into the air fryer, unless your air fryer is already hot.
· Preheating can help remove odor and cook food thoroughly.
1.Plug into an electrical outlet. Tap to turn on.
2.Tap again to directly run the fryer.
Cooking Steps
Food Tips
Preheating
Auto-resume Cooking
Overheat Protection
USING YOUR AIR FRYER
Cleaning & Maintenance
The air fryer and accessories will be hot during and after cooking. Do not touch hot
surfaces with unprotected hands to avoid getting burnt.
• Preheat the air fryer before each use. The air fryer preheats quickly, so we recommend
preparing all ingredients before starting cooking.
Tap to turn on.
Place the air fryer on a level and
stable service. Plug into an
electrical outlet.
Pull out the frying pan, place prepared ingredients
in the pan, then put it back in place.
12 Air Fryer Air Fryer 13
background
Produktabbildung
Bedienfeld
Spezifikationen
DE
WISSENSWERTES ÜBER IHRE
HEISSLUFTFRITTEUSE
Lufteinlass
Bedienfeld
Frittiereinsatz
Garbehälter
Spannung
Leistung
Kapazität
1200W
5L
Griff
LED Display
Bedientasten
Koch-Menüs
Koch-Menüs
EIN- / AUSSCHALTEN
Antippen, um durch Einstellungen,
Betrieb und Standby zu wechseln.
Zeit-Einstellung
Antippen, um die
Heizdauer einzustellen (1-60 min,
in Schritten von 1 min).
Temp.-Einstellung
Antippen, um die Heiztemperatur
einzustellen (60-200°C,
in Schritten von 5°C).
Menü-Taste
Wiederholt antippen, um
Menü-Rezepte auszuwählen.
*Standardmäßig blinkt abwechselnd
die Anzeige von Zeit/Temperatur.
Erhöhen
•Stellen Sie Zeit und Temperatur ein,
indem Sie die Tasten + .
•Zum schnellen Erhöhen
gedrückt halten.
Verringern
•Stellen Sie Zeit und Temperatur ein,
indem Sie die drücken - .
•Zum schnellen Verringern
gedrückt halten.
Voreinstellungs-Menü
Pommes Frites
200°C, 22 min
Fisch
180°C, 12 mi
Steak
180°C, 15 min
Eierkuchen
170°C, 13 min
Hähnchenschenkel
200°C, 20 min
Shrimps
180°C, 10 min
Chicken Wings
200°C, 15 min
Hot Dogs
200°C, 10 min
220-240V AC, 50Hz
14 Air Fryer Air Fryer 15
background
Produktabbildung
Bedienfeld
Spezifikationen
DE
WISSENSWERTES ÜBER IHRE
HEISSLUFTFRITTEUSE
Lufteinlass
Bedienfeld
Frittiereinsatz
Garbehälter
Spannung
Leistung
Kapazität
1200W
5L
Griff
LED Display
Bedientasten
Koch-Menüs
Koch-Menüs
EIN- / AUSSCHALTEN
Antippen, um durch Einstellungen,
Betrieb und Standby zu wechseln.
Zeit-Einstellung
Antippen, um die
Heizdauer einzustellen (1-60 min,
in Schritten von 1 min).
Temp.-Einstellung
Antippen, um die Heiztemperatur
einzustellen (60-200°C,
in Schritten von 5°C).
Menü-Taste
Wiederholt antippen, um
Menü-Rezepte auszuwählen.
*Standardmäßig blinkt abwechselnd
die Anzeige von Zeit/Temperatur.
Erhöhen
•Stellen Sie Zeit und Temperatur ein,
indem Sie die Tasten + .
•Zum schnellen Erhöhen
gedrückt halten.
Verringern
•Stellen Sie Zeit und Temperatur ein,
indem Sie die drücken - .
•Zum schnellen Verringern
gedrückt halten.
Voreinstellungs-Menü
Pommes Frites
200°C, 22 min
Fisch
180°C, 12 mi
Steak
180°C, 15 min
Eierkuchen
170°C, 13 min
Hähnchenschenkel
200°C, 20 min
Shrimps
180°C, 10 min
Chicken Wings
200°C, 15 min
Hot Dogs
200°C, 10 min
220-240V AC, 50Hz
14 Air Fryer Air Fryer 15
background
Optiona
Wählen Sie ein gewünschtes Menü auf dem Bedienfeld, indem Sie antippen. Tippen Sie oder
an, um Temperatur/Zeit einzustellen, und passen Sie die jeweiligen Werte mit / an. Tippen Sie
erneut an, um den Garvorgang zu starten.
Tippen Sie erneut an, um direkt mit dem Garvorgang bei Standardeinstellungen zu beginnen
(Pommes Frites, 200°C, 22 min).
1. Für gleichmäßiges Garen sollten Sie den Garbehälter nicht übermäßig befüllen und die Zutaten nach der
Hälfte der Garzeit schütteln oder wenden.
2. Um Kuchen, Pasteten oder andere Lebensmittel mit Füllung oder Teig zuzubereiten, geben Sie das Essen
in einen hitzebeständigen Behälter, bevor Sie es in den Garbehälter legen.
3. Um Speisen knuspriger zu machen, können Sie eine kleine Menge Öl aufsprühen oder aufpinseln.
4. Nahrungsmittel in Flüssigmarinade sorgen für Spritzer und starke Rauchentwicklung. Tupfen Sie diese
Lebensmittel vor dem Frittieren trocken.
•Wenn der Garbehälter während des Kochens herausgezogen wird, stellt die Luftfritteuse automatisch den
Betrieb ein. Schieben Sie ihn wieder hinein, um den Garvorgang mit den vorherigen Einstellungen fortzusetzen.
•Wenn während des Kochens ein Stromausfall auftritt, nimmt die Heißluftfritteuse den Garvorgang mit den
vorherigen Einstellungen wieder auf, falls die Stromversorgung innerhalb von 15 Minuten wiederhergestellt wird.
· Reinigen Sie Ihre Heißluftfritteuse nach jedem Gebrauch.
· Ziehen Sie immer den Netzstecker der Fritteuse und lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie reinigen.
· Trocknen Sie das Gerät vollständig, bevor Sie es wieder an eine Stromquelle anschließen und bevor Sie es lagern.
Garkammer
Reinigen Sie etwaige Essensspritzer mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm und wischen Sie trocken.
Prüfen Sie das Heizelement auf Speisereste und reinigen Sie es.
Außenfläche
Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm ab.
Frittierpfanne / Frittiereinsatz
· Nehmen Sie sie zur Reinigung heraus und stellen Sie sicher, dass alle Fett- und Speisereste vollständig entfernt sind.
· Vermeiden Sie die Verwendung von scheuernden Reinigungsmitteln oder Metallutensilien, um Kratzer zu vermeiden.
· Reinigen Sie sie mit einer Bürste mit Borsten und nicht mit einem Schwamm oder Tuch. Weichen Sie sie zum leichteren
Säubern in warmem Seifenwasser ein.
· Verwenden Sie warmes Seifenwasser und ein weiches Tuch, um das Innere der Fritteuse zu reinigen.
· Verwenden Sie KEINE Scheuermittel, Scheuerbürsten oder chemische Reiniger, da diese die Fritteuse beschädigen
können.
Wenn die Heißluftfritteuse überhitzt, schaltet sie sich zur Sicherheit automatisch ab. Lassen Sie die
Heißluftfritteuse abkühlen, bevor Sie sie erneut verwenden.
· Es wird empfohlen, die Heißluftfritteuse vorzuheizen, bevor Lebensmittel hineingegeben werden, wenn
die Heißluftfritteuse nicht schon heiß ist.
· Das Vorheizen kann dabei helfen, Geruchsbildung zu vermeiden und Lebensmittel gründlich zu garen.
3.Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Tippen Sie zum Einschalten auf .
4.Tippen Sie erneut an, um die Heißluftfritteuse direkt zu starten.
Anleitung zum Garen
Essens-Tipps
Vorheizen
Automatisches Fortsetzen des Garvorgangs
Überhitzungsschutz
NUTZUNG IHRER
HEISSLUFTFRITTEUSE
REINIGUNG & PFLEGE
• Die Heißluftfritteuse und das Zubehör sind während und nach dem Garen heiß. Berühren
Sie heiße Oberflächen nicht mit bloßen Händen, um sich nicht zu verbrennen.
• Heizen Sie die Heißluftfritteuse vor jeder Nutzung auf. Das Vorheizen der Heißluftfritteuse
geht schnell, weswegen wir empfehlen, alle Zutaten schon vorzubereiten, bevor Sie mit dem Kochen beginnen.
Tippen Sie zum Einschalten auf .
Stellen Sie die Heißluftfritteuse auf
einen ebenen, stabilen Untergrund.
Stecken Sie den Stecker in eine
Steckdose.
Ziehen Sie den Garbehälter heraus, geben Sie die
vorbereiteten Zutaten in den Garbehälter und
schieben Sie diesen wieder hinein.
16 Air Fryer Air Fryer 17
background
Optiona
Wählen Sie ein gewünschtes Menü auf dem Bedienfeld, indem Sie antippen. Tippen Sie oder
an, um Temperatur/Zeit einzustellen, und passen Sie die jeweiligen Werte mit / an. Tippen Sie
erneut an, um den Garvorgang zu starten.
Tippen Sie erneut an, um direkt mit dem Garvorgang bei Standardeinstellungen zu beginnen
(Pommes Frites, 200°C, 22 min).
1. Für gleichmäßiges Garen sollten Sie den Garbehälter nicht übermäßig befüllen und die Zutaten nach der
Hälfte der Garzeit schütteln oder wenden.
2. Um Kuchen, Pasteten oder andere Lebensmittel mit Füllung oder Teig zuzubereiten, geben Sie das Essen
in einen hitzebeständigen Behälter, bevor Sie es in den Garbehälter legen.
3. Um Speisen knuspriger zu machen, können Sie eine kleine Menge Öl aufsprühen oder aufpinseln.
4. Nahrungsmittel in Flüssigmarinade sorgen für Spritzer und starke Rauchentwicklung. Tupfen Sie diese
Lebensmittel vor dem Frittieren trocken.
•Wenn der Garbehälter während des Kochens herausgezogen wird, stellt die Luftfritteuse automatisch den
Betrieb ein. Schieben Sie ihn wieder hinein, um den Garvorgang mit den vorherigen Einstellungen fortzusetzen.
•Wenn während des Kochens ein Stromausfall auftritt, nimmt die Heißluftfritteuse den Garvorgang mit den
vorherigen Einstellungen wieder auf, falls die Stromversorgung innerhalb von 15 Minuten wiederhergestellt wird.
· Reinigen Sie Ihre Heißluftfritteuse nach jedem Gebrauch.
· Ziehen Sie immer den Netzstecker der Fritteuse und lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie reinigen.
· Trocknen Sie das Gerät vollständig, bevor Sie es wieder an eine Stromquelle anschließen und bevor Sie es lagern.
Garkammer
Reinigen Sie etwaige Essensspritzer mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm und wischen Sie trocken.
Prüfen Sie das Heizelement auf Speisereste und reinigen Sie es.
Außenfläche
Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm ab.
Frittierpfanne / Frittiereinsatz
· Nehmen Sie sie zur Reinigung heraus und stellen Sie sicher, dass alle Fett- und Speisereste vollständig entfernt sind.
· Vermeiden Sie die Verwendung von scheuernden Reinigungsmitteln oder Metallutensilien, um Kratzer zu vermeiden.
· Reinigen Sie sie mit einer Bürste mit Borsten und nicht mit einem Schwamm oder Tuch. Weichen Sie sie zum leichteren
Säubern in warmem Seifenwasser ein.
· Verwenden Sie warmes Seifenwasser und ein weiches Tuch, um das Innere der Fritteuse zu reinigen.
· Verwenden Sie KEINE Scheuermittel, Scheuerbürsten oder chemische Reiniger, da diese die Fritteuse beschädigen
können.
Wenn die Heißluftfritteuse überhitzt, schaltet sie sich zur Sicherheit automatisch ab. Lassen Sie die
Heißluftfritteuse abkühlen, bevor Sie sie erneut verwenden.
· Es wird empfohlen, die Heißluftfritteuse vorzuheizen, bevor Lebensmittel hineingegeben werden, wenn
die Heißluftfritteuse nicht schon heiß ist.
· Das Vorheizen kann dabei helfen, Geruchsbildung zu vermeiden und Lebensmittel gründlich zu garen.
3.Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Tippen Sie zum Einschalten auf .
4.Tippen Sie erneut an, um die Heißluftfritteuse direkt zu starten.
Anleitung zum Garen
Essens-Tipps
Vorheizen
Automatisches Fortsetzen des Garvorgangs
Überhitzungsschutz
NUTZUNG IHRER
HEISSLUFTFRITTEUSE
REINIGUNG & PFLEGE
• Die Heißluftfritteuse und das Zubehör sind während und nach dem Garen heiß. Berühren
Sie heiße Oberflächen nicht mit bloßen Händen, um sich nicht zu verbrennen.
• Heizen Sie die Heißluftfritteuse vor jeder Nutzung auf. Das Vorheizen der Heißluftfritteuse
geht schnell, weswegen wir empfehlen, alle Zutaten schon vorzubereiten, bevor Sie mit dem Kochen beginnen.
Tippen Sie zum Einschalten auf .
Stellen Sie die Heißluftfritteuse auf
einen ebenen, stabilen Untergrund.
Stecken Sie den Stecker in eine
Steckdose.
Ziehen Sie den Garbehälter heraus, geben Sie die
vorbereiteten Zutaten in den Garbehälter und
schieben Sie diesen wieder hinein.
16 Air Fryer Air Fryer 17
background
Schéma produit
Panneau de commande
Spécifications
FR
CONNAÎTRE VOTRE FRITEUSE À AIR
Entrée d’air
Panneau de contrôle
Plateau de friture
Cuve de friture
Tension
Puissance
Capacité
1200W
5.3Quart/5L
Poignée
Affichage LED
Boutons de fonctionnement
Pré-réglages
de cuisson
Pré-réglages
de cuisson
Allumage / Extinction
Appuyez pour faire défiler les
modes, entre marche et veille.
Réglage de temps
Touchez pour programmer la
durée de chauffage (1-60 min,
l'incrément est de 1 min).
Réglage de température
Touchez pour régler la
température de chauffage (60-
200°C, l'incrément est de 5°C).
Bouton Menu
Appuyez à plusieurs reprises pour
sélectionner les recettes du menu.
*L'heure et la température par
défaut clignotent
Augmenter
•Réglez le temps et la température
en appuyant sur les boutons + .
•Maintenez la pression pour une
augmentation rapide.
Diminuer
•Réglez le temps et la température
en appuyant sur les boutons -.
•Maintenez la pression pour
une diminution rapide.
Pré-réglages de cuisson
Fries
200°C, 22 min
Poisson
180°C, 12 min
Steak
180°C, 15 min
Oeuf Tarte
170°C, 13 min
Pilons de poulet
200°C, 20 min
Crevettes
180°C, 10 min
Ailes de poulet
200°C, 15 min
Hot Dogs
200°C, 10 min
220-240V AC, 50Hz
18 Air Fryer Air Fryer 19
background
Schéma produit
Panneau de commande
Spécifications
FR
CONNAÎTRE VOTRE FRITEUSE À AIR
Entrée d’air
Panneau de contrôle
Plateau de friture
Cuve de friture
Tension
Puissance
Capacité
1200W
5.3Quart/5L
Poignée
Affichage LED
Boutons de fonctionnement
Pré-réglages
de cuisson
Pré-réglages
de cuisson
Allumage / Extinction
Appuyez pour faire défiler les
modes, entre marche et veille.
Réglage de temps
Touchez pour programmer la
durée de chauffage (1-60 min,
l'incrément est de 1 min).
Réglage de température
Touchez pour régler la
température de chauffage (60-
200°C, l'incrément est de 5°C).
Bouton Menu
Appuyez à plusieurs reprises pour
sélectionner les recettes du menu.
*L'heure et la température par
défaut clignotent
Augmenter
•Réglez le temps et la température
en appuyant sur les boutons + .
•Maintenez la pression pour une
augmentation rapide.
Diminuer
•Réglez le temps et la température
en appuyant sur les boutons -.
•Maintenez la pression pour
une diminution rapide.
Pré-réglages de cuisson
Fries
200°C, 22 min
Poisson
180°C, 12 min
Steak
180°C, 15 min
Oeuf Tarte
170°C, 13 min
Pilons de poulet
200°C, 20 min
Crevettes
180°C, 10 min
Ailes de poulet
200°C, 15 min
Hot Dogs
200°C, 10 min
220-240V AC, 50Hz
18 Air Fryer Air Fryer 19
background
Accessoirement,
• Sélectionnez un menu souhaité sur le panneau de commande en appuyant sur . Touchez ou
pour régler la température/le temps, et ajustez la température ou le temps de cuisson avec / .
Touchez pour commencer la cuisson.
Touchez à nouveau pour lancer directement la cuisson avec les paramètres par défaut (Frites,
200°C, 22 min).
1. Pour une cuisson uniforme, ne remplissez pas trop la cuve, secouez ou retournez les ingrédients à mi-cuisson.
2. Pour préparer des gâteaux, des tartes ou tout autre aliment avec un remplissage ou une pâte à frire,
placez les aliments dans un récipient résistant à la chaleur avant de les placer dans la poêle.
3. Pour rendre les aliments plus croustillants, vous pouvez vaporiser ou badigeonner une petite quantité d'huile.
4. Les aliments marinés dans un liquide créent des éclaboussures et un excès de fumée. Séchez ces aliments en
tapotant avant de les faire frire à l'air libre.
• Lorsque la cuve est retirée pendant la cuisson, la friteuse s'arrête automatiquement. Remettez-la en place pour
reprendre la cuisson selon les réglages précédents.
• En cas de panne ou de coupure de courant pendant la cuisson, la friteuse reprend la cuisson selon les réglages
précédents si le courant revient dans les 15 minutes.
- Nettoyez votre friteuse après chaque utilisation.
- Débranchez toujours la friteuse et laissez-la refroidir avant de la nettoyer.
- Séchez complètement avant de rebrancher l'appareil à une source d'alimentation et avant de le ranger.
Cuve de cuisson
Pour nettoyer les éclaboussures d'aliments, utilisez un chiffon doux et humide ou une éponge, puis essuyez.
Vérifiez que l'élément chauffant ne contient pas de débris alimentaires et nettoyez-le.
Corps extérieur
Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide ou une éponge.
Poêle à frire/plateau à frire
• Retirez-le pour le nettoyer et assurez-vous que la graisse et les débris alimentaires sont entièrement éliminés.
• Évitez d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou des ustensiles en métal pour éviter les rayures.
• Nettoyez avec une brosse à poils plutôt qu'avec une éponge ou un chiffon. Faites tremper dans de l'eau chaude
savonneuse pour faciliter l'enlèvement.
Lavage à la main
• Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon doux pour laver l'intérieur de la friteuse.
• N'utilisez PAS de nettoyants abrasifs, de brosses à récurer ou de nettoyants chimiques, car ils endommageraient
la friteuse.
Lorsque la friteuse à air surchauffe, elle s'arrête automatiquement par sécurité. Laissez la friteuse refroidir avant
de l'utiliser à nouveau.
· Il est recommandé de préchauffer les aliments avant de les placer dans la friteuse, à moins que celle-ci ne soit
déjà chaude.
· Le préchauffage permet d'éliminer les odeurs et de bien cuire les aliments.
5. Brancher à une prise électrique. Toucher pour allumer lappareil.
6. Toucher à nouveau pour démarrer la caisson.
Étapes de cuisson
Astuces de cuisson
Préchauffage
Reprise automatique de la cuisson
Protection contre la surchauffe
UTILISATION DE VOTRE
FRITEUSE À AIR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• La friteuse et ses accessoires seront chauds pendant et après la cuisson. Ne touchez pas
les surfaces chaudes avec des mains non protégées pour éviter de vous brûler.
• Préchauffez la friteuse avant chaque utilisation. La friteuse à air préchauffe rapidement,
nous vous recommandons donc de préparer tous les ingrédients avant de commencer
la cuisson.
Touchez pour allumer.
Placez la friteuse à air sur un
support plat et stable. Branchez-la
sur une prise électrique.
Sortez la cuve de cuisson, placez les ingrédients
préparés dans la cuve, puis remettez-la en place.
20 Air Fryer Air Fryer 21
background
Accessoirement,
• Sélectionnez un menu souhaité sur le panneau de commande en appuyant sur . Touchez ou
pour régler la température/le temps, et ajustez la température ou le temps de cuisson avec / .
Touchez pour commencer la cuisson.
Touchez à nouveau pour lancer directement la cuisson avec les paramètres par défaut (Frites,
200°C, 22 min).
1. Pour une cuisson uniforme, ne remplissez pas trop la cuve, secouez ou retournez les ingrédients à mi-cuisson.
2. Pour préparer des gâteaux, des tartes ou tout autre aliment avec un remplissage ou une pâte à frire,
placez les aliments dans un récipient résistant à la chaleur avant de les placer dans la poêle.
3. Pour rendre les aliments plus croustillants, vous pouvez vaporiser ou badigeonner une petite quantité d'huile.
4. Les aliments marinés dans un liquide créent des éclaboussures et un excès de fumée. Séchez ces aliments en
tapotant avant de les faire frire à l'air libre.
• Lorsque la cuve est retirée pendant la cuisson, la friteuse s'arrête automatiquement. Remettez-la en place pour
reprendre la cuisson selon les réglages précédents.
• En cas de panne ou de coupure de courant pendant la cuisson, la friteuse reprend la cuisson selon les réglages
précédents si le courant revient dans les 15 minutes.
- Nettoyez votre friteuse après chaque utilisation.
- Débranchez toujours la friteuse et laissez-la refroidir avant de la nettoyer.
- Séchez complètement avant de rebrancher l'appareil à une source d'alimentation et avant de le ranger.
Cuve de cuisson
Pour nettoyer les éclaboussures d'aliments, utilisez un chiffon doux et humide ou une éponge, puis essuyez.
Vérifiez que l'élément chauffant ne contient pas de débris alimentaires et nettoyez-le.
Corps extérieur
Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide ou une éponge.
Poêle à frire/plateau à frire
• Retirez-le pour le nettoyer et assurez-vous que la graisse et les débris alimentaires sont entièrement éliminés.
• Évitez d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou des ustensiles en métal pour éviter les rayures.
• Nettoyez avec une brosse à poils plutôt qu'avec une éponge ou un chiffon. Faites tremper dans de l'eau chaude
savonneuse pour faciliter l'enlèvement.
Lavage à la main
• Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon doux pour laver l'intérieur de la friteuse.
• N'utilisez PAS de nettoyants abrasifs, de brosses à récurer ou de nettoyants chimiques, car ils endommageraient
la friteuse.
Lorsque la friteuse à air surchauffe, elle s'arrête automatiquement par sécurité. Laissez la friteuse refroidir avant
de l'utiliser à nouveau.
· Il est recommandé de préchauffer les aliments avant de les placer dans la friteuse, à moins que celle-ci ne soit
déjà chaude.
· Le préchauffage permet d'éliminer les odeurs et de bien cuire les aliments.
5. Brancher à une prise électrique. Toucher pour allumer l’appareil.
6. Toucher à nouveau pour démarrer la caisson.
Étapes de cuisson
Astuces de cuisson
Préchauffage
Reprise automatique de la cuisson
Protection contre la surchauffe
UTILISATION DE VOTRE
FRITEUSE À AIR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• La friteuse et ses accessoires seront chauds pendant et après la cuisson. Ne touchez pas
les surfaces chaudes avec des mains non protégées pour éviter de vous brûler.
• Préchauffez la friteuse avant chaque utilisation. La friteuse à air préchauffe rapidement,
nous vous recommandons donc de préparer tous les ingrédients avant de commencer
la cuisson.
Touchez pour allumer.
Placez la friteuse à air sur un
support plat et stable. Branchez-la
sur une prise électrique.
Sortez la cuve de cuisson, placez les ingrédients
préparés dans la cuve, puis remettez-la en place.
20 Air Fryer Air Fryer 21
background
Diagrama del Producto
Panel de Control
Especificaciones Técnicas
ES
CONOCIENDO SU FREIDORA DE AIRE
Entrada de Aire
Panel de Control
Bandeja para Freír
Sartén
Voltaje
Poder
Capacidad
1200W
5.3Cuart/5L
Mango
Pantalla LED
Botones de Operación
Menú Menú
Encender/Apagar
Configuración de tiempo
Configuración de Temperatura
Presione para configurar la
temperatura de calentamiento
(60-200°C, los incrementos son
de 5°C).
Botón de Menú
Presione repetidamente para
seleccionar entre las recetas del
menú.
Aumento
•Ajuste el tiempo y la temperatura
presionando los botones +.
•Sostenga para un rápido
aumento .
Disminución
Menú Preestablecido
Papas Fritas
200°C, 22 min
Pescado
180°C, 12 min
Bistec
180°C, 15 min
Tarta de Huevo
170°C, 13 min
Patas de Pollo
200°C, 20 min
Camarón
180°C, 10 min
Alitas de Pollo
200°C, 15 min
Hot Dogs
200°C, 10 min
Presione para recorrer entre
configuración, operación y
modo de espera.
Presione para programar el
tiempo de calentamiento (1-60
min, los incrementos son de 1
min).
•Ajuste el tiempo y la temperatura
presionando los botones -.
•Sostenga para un rápido
disminución.
220-240V AC, 50Hz
22 Air Fryer Air Fryer 23
background
Diagrama del Producto
Panel de Control
Especificaciones Técnicas
ES
CONOCIENDO SU FREIDORA DE AIRE
Entrada de Aire
Panel de Control
Bandeja para Freír
Sartén
Voltaje
Poder
Capacidad
1200W
5.3Cuart/5L
Mango
Pantalla LED
Botones de Operación
Menú Menú
Encender/Apagar
Configuración de tiempo
Configuración de Temperatura
Presione para configurar la
temperatura de calentamiento
(60-200°C, los incrementos son
de 5°C).
Botón de Menú
Presione repetidamente para
seleccionar entre las recetas del
menú.
Aumento
•Ajuste el tiempo y la temperatura
presionando los botones +.
•Sostenga para un rápido
aumento .
Disminución
Menú Preestablecido
Papas Fritas
200°C, 22 min
Pescado
180°C, 12 min
Bistec
180°C, 15 min
Tarta de Huevo
170°C, 13 min
Patas de Pollo
200°C, 20 min
Camarón
180°C, 10 min
Alitas de Pollo
200°C, 15 min
Hot Dogs
200°C, 10 min
Presione para recorrer entre
configuración, operación y
modo de espera.
Presione para programar el
tiempo de calentamiento (1-60
min, los incrementos son de 1
min).
•Ajuste el tiempo y la temperatura
presionando los botones -.
•Sostenga para un rápido
disminución.
220-240V AC, 50Hz
22 Air Fryer Air Fryer 23
background
• Seleccione desde menú preestablecido en el panel de control presionado el botón . Presione el botón
o para configurar la temperatura/tiempo, o ajuste la temperatura de cocción o el tiempo con presionando
/ . Presione de nuevo para empezar a cocinar.
• Presione de nuevo para comenzar a cocinar directamente con la configuración predeterminada (papas
fritas, 200 ° C, 22 min).
1. Para calentar de forma pareja, no llene demasiado el sartén y agite o dé la vuelta a los ingredientes a la mitad
de la cocción.
2. Para hacer pasteles, pies o cualquier alimento con relleno o masa, coloque los alimentos en un recipiente
resistente al calor antes de colocarlos en el sartén.
3. Para que los alimentos salgan más crujientes, puede rociar o untar una pequeña cantidad de aceite.
4. Los alimentos marinados con líquido crean salpicaduras y exceso de humo. Seque estos alimentos antes de
freírlos al aire.
• Cuando reitre el sartén durante la cocción, la freidora de aire suspenderá sus funciones automáticamente.
Vuelva a colocarlo en su lugar para reanudar la cocción en la configuración anterior.
• Cuando se produce un corte de energía durante la cocción, la freidora de aire reanudará la cocción en la
configuración anterior si la energía se reanuda dentro de 15 minutos.
- Limpie la freidora de aire después de cada uso.
- Desenchufe siempre la freidora y déjela enfriar antes de limpiarla.
- Seque completamente antes de volver a conectarse a una fuente de alimentación y antes del almacenamiento.
Cámara de Cocina
Para limpiar cualquier salpicadura de alimentos, limpie con un paño suave y húmedo o esponja, y limpie.
Compruebe el elemento calefactor en busca de residuos alimentarios y limpie.
Cubierta Exterior
Limpie con un paño suave y húmedo o una esponja.
Freidora /Bandeja de Freír
• Retírelo para su limpieza y asegúrese de que toda la grasa y los restos de alimentos estén completamente retirados.
• Evite el uso de materiales de limpieza abrasivos o utensilios metálicos para evitar arañazos.
• Límpielo con un cepillo erizado en lugar de una esponja o un paño.Sumérjala en agua tibia y jabonosa para facilitar
la extracción.
Lavado de Manos
• Use agua tibia y jabonosa y un paño suave para lavar el interior de la freidora.
• NO utilice limpiadores abrasivos, cepillos de fregado o limpiadores químicos, ya que dañarán la freidora.
Si la freidora de aire se sobrecalienta, se apagará automáticamente por su seguridad. Deje que la freidora de aire
se enfríe antes de volver a usarla.
· Se recomienda precalentar antes de colocar los alimentos en la freidora de aire, a menos que su freidora de
aire ya esté caliente.
· El precalentamiento puede ayudar a eliminar el olor y cocinar los alimentos a fondo.
1. Enchufe a una toma de corriente. Presione para encenderla.
2. Presione de nuevo para iniciar automáticamente la freidora.
Pasos de Cocción
Consejos Sobre Comida
Precalentamiento
Cocina Automática
Protección Contra Sobrecalentamiento
USO DE LA FREIDORA
DE AIRE
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• La freidora de aire y los accesorios estarán calientes durante y después de la cocción.
Evite tocar superficies calientes con sus manos desprotegidas para no quemarse.
• Precaliente la freidora de aire antes de cada uso. La freidora de aire se precalienta
rápidamente, por lo que recomendamos preparar todos los ingredientes antes de
comenzar a cocinar.
Presione para encender la freidora
Coloque la freidora de aire en una
superficie nivelada y estable.
Enchufe a una toma de corriente.
Retire el sartén, coloque los ingredientes
preparados en el y luego vuelva a colocarlo en su
lugar. place.
24 Air Fryer Air Fryer 25
background
• Seleccione desde menú preestablecido en el panel de control presionado el botón . Presione el botón
o para configurar la temperatura/tiempo, o ajuste la temperatura de cocción o el tiempo con presionando
/ . Presione de nuevo para empezar a cocinar.
• Presione de nuevo para comenzar a cocinar directamente con la configuración predeterminada (papas
fritas, 200 ° C, 22 min).
1. Para calentar de forma pareja, no llene demasiado el sartén y agite o dé la vuelta a los ingredientes a la mitad
de la cocción.
2. Para hacer pasteles, pies o cualquier alimento con relleno o masa, coloque los alimentos en un recipiente
resistente al calor antes de colocarlos en el sartén.
3. Para que los alimentos salgan más crujientes, puede rociar o untar una pequeña cantidad de aceite.
4. Los alimentos marinados con líquido crean salpicaduras y exceso de humo. Seque estos alimentos antes de
freírlos al aire.
• Cuando reitre el sartén durante la cocción, la freidora de aire suspenderá sus funciones automáticamente.
Vuelva a colocarlo en su lugar para reanudar la cocción en la configuración anterior.
• Cuando se produce un corte de energía durante la cocción, la freidora de aire reanudará la cocción en la
configuración anterior si la energía se reanuda dentro de 15 minutos.
- Limpie la freidora de aire después de cada uso.
- Desenchufe siempre la freidora y déjela enfriar antes de limpiarla.
- Seque completamente antes de volver a conectarse a una fuente de alimentación y antes del almacenamiento.
Cámara de Cocina
Para limpiar cualquier salpicadura de alimentos, limpie con un paño suave y húmedo o esponja, y limpie.
Compruebe el elemento calefactor en busca de residuos alimentarios y limpie.
Cubierta Exterior
Limpie con un paño suave y húmedo o una esponja.
Freidora /Bandeja de Freír
• Retírelo para su limpieza y asegúrese de que toda la grasa y los restos de alimentos estén completamente retirados.
• Evite el uso de materiales de limpieza abrasivos o utensilios metálicos para evitar arañazos.
• Límpielo con un cepillo erizado en lugar de una esponja o un paño.Sumérjala en agua tibia y jabonosa para facilitar
la extracción.
Lavado de Manos
• Use agua tibia y jabonosa y un paño suave para lavar el interior de la freidora.
• NO utilice limpiadores abrasivos, cepillos de fregado o limpiadores químicos, ya que dañarán la freidora.
Si la freidora de aire se sobrecalienta, se apagará automáticamente por su seguridad. Deje que la freidora de aire
se enfríe antes de volver a usarla.
· Se recomienda precalentar antes de colocar los alimentos en la freidora de aire, a menos que su freidora de
aire ya esté caliente.
· El precalentamiento puede ayudar a eliminar el olor y cocinar los alimentos a fondo.
1. Enchufe a una toma de corriente. Presione para encenderla.
2. Presione de nuevo para iniciar automáticamente la freidora.
Pasos de Cocción
Consejos Sobre Comida
Precalentamiento
Cocina Automática
Protección Contra Sobrecalentamiento
USO DE LA FREIDORA
DE AIRE
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• La freidora de aire y los accesorios estarán calientes durante y después de la cocción.
Evite tocar superficies calientes con sus manos desprotegidas para no quemarse.
• Precaliente la freidora de aire antes de cada uso. La freidora de aire se precalienta
rápidamente, por lo que recomendamos preparar todos los ingredientes antes de
comenzar a cocinar.
Presione para encender la freidora
Coloque la freidora de aire en una
superficie nivelada y estable.
Enchufe a una toma de corriente.
Retire el sartén, coloque los ingredientes
preparados en el y luego vuelva a colocarlo en su
lugar. place.
24 Air Fryer Air Fryer 25
background
Schema del Prodotto
Pannello di Controllo
Specifiche
IT
CONOSCI LA TUA FRIGGITRICE
AD ARIA
Ingresso dell’aria
Pannello di controllo
Vassoio per friggere
Contenitore per friggere
Voltaggio
Potenza
Capacità
1200W
5L
Maniglia
Display LED
Pulsanti Funzione
Menu di cottura
Menu di cottura
Accensione/Spegnimento
Premere per passare in rassegna
impostazioni, funzioni e standby.
Impostazioni Tempo
Premere per impostare il tempo di
riscaldamento (1-60 minuti, con
incrementi di 1 minuto).
Impostazioni Temperatura
Premere per impostare la
temperatura di riscaldamento
(60-200°C con incrementi di 5 °C).
Pulsante Menu
Premere ripetutamente per
selezionare le ricette del menu.
*Tempo/temperatura di default
lampeggeranno alternatamentete.
Aumentare
•Regolare il tempo e la temperatura
premendo I tasti + .
•Tenere premuto per aumentare
rapidamente.
Diminuire
•Regolare il tempo e la temperatura
premendo I tasti -.
•Tenere premuto per diminuire
rapidamente.
Menu Preimpostati
Patatine fritte
200°C, 22 min
Pesce
180°C, 12 min
Bistecca
180°C, 15 min
Crostata Di Uova
170°C, 13 min
Cosce di pollo
200°C, 20 min
Gamberi
180°C, 10 min
Ali di pollo
200°C, 15 min
Hot Dog
200°C, 10 min
220-240V AC, 50Hz
26 Air Fryer Air Fryer 27
background
Schema del Prodotto
Pannello di Controllo
Specifiche
IT
CONOSCI LA TUA FRIGGITRICE
AD ARIA
Ingresso dell’aria
Pannello di controllo
Vassoio per friggere
Contenitore per friggere
Voltaggio
Potenza
Capacità
1200W
5L
Maniglia
Display LED
Pulsanti Funzione
Menu di cottura
Menu di cottura
Accensione/Spegnimento
Premere per passare in rassegna
impostazioni, funzioni e standby.
Impostazioni Tempo
Premere per impostare il tempo di
riscaldamento (1-60 minuti, con
incrementi di 1 minuto).
Impostazioni Temperatura
Premere per impostare la
temperatura di riscaldamento
(60-200°C con incrementi di 5 °C).
Pulsante Menu
Premere ripetutamente per
selezionare le ricette del menu.
*Tempo/temperatura di default
lampeggeranno alternatamentete.
Aumentare
•Regolare il tempo e la temperatura
premendo I tasti + .
•Tenere premuto per aumentare
rapidamente.
Diminuire
•Regolare il tempo e la temperatura
premendo I tasti -.
•Tenere premuto per diminuire
rapidamente.
Menu Preimpostati
Patatine fritte
200°C, 22 min
Pesce
180°C, 12 min
Bistecca
180°C, 15 min
Crostata Di Uova
170°C, 13 min
Cosce di pollo
200°C, 20 min
Gamberi
180°C, 10 min
Ali di pollo
200°C, 15 min
Hot Dog
200°C, 10 min
220-240V AC, 50Hz
26 Air Fryer Air Fryer 27
background
Facoltativamente:
• Selezionare un menu desiderato sul pannello di controllo premendo . Premere o per
impostare la temperatura e il tempo e regolare la temperatura o il tempo con i tasti / .
Premere nuovamente per iniziare a cucinare.
• Premere nuovamente per iniziare a cucinare direttamente con le impostazioni di default
(patatine, 200°C, 22 min).
1. Per cuocere uniformemente, non riempire troppo il contenitore, scuoterlo o girare gli ingredienti a metà cottura.
2. Per fare torte, tortini o altri cibi con ripieni o pastelle, collocare il cibo in un contenitore a prova di calore prima di
metterlo nel contenitore per friggere.
3. Per rendere il cibo più croccante è possibile spruzzargli sopra un piccolo quantitativo di olio.
4. I cibi marinati in liquido creano spruzzi e fumo in eccesso. Asciugare questi cibi prima di friggerli ad aria.
• Quando il contenitore per friggere viene estratto durante la cottura, la friggitrice ad aria smetterà di funzionare
automaticamente. Reinserire il contenitore al suo posto per riprendere la cottura con le impostazioni
precedentemente in essere.
• Quando avviene uno scollegamento dallalimentazione o salta la corrente durante la cottura, la friggitrice ad aria
riprenderà a cuocere secondo le impostazioni precedentemente in essere se lalimentazione viene ripristinata nel
giro di 15 minuti.
- Pulire la friggitrice ad aria dopo ogni utilizzo.
- Scollegare sempre la friggitrice dalla presa di corrente e lasciarla raffreddare prima di pulirla.
- Asciugare completamente prima di ricollegarla ad una fonte di alimentazione e prima di riporla.
Camera di Cottura
Per pulire eventuali residui di cibo, utilizzare un panno o una spugna umidi e puliti. Verificare che lelemento
riscaldante sia privo di resti di cibo ed eventualmente pulirlo.
Superficie Esterna
Pulire con un panno o una spugna umidi e puliti.
Padella/Contenitore per Friggere
• Rimuovere per la pulizia, ed assicurarsi che grasso e residui di cibo siano totalmente rimossi.
• Evitare di utilizzare materiali per la pulizia abrasivi o utensili in metallo per evitare graffi.
• Pulire con un pennello anziché con una spugna o un panno. Immergere in acqua calda e insaponata per
rimuovere lo sporco più facilmente.
Lavaggio a Mano
• Utilizzare acqua calda e insaponata e un panno morbido per lavare linterno della friggitrice.
•NON utilizzare detergenti abrasivi, spugne abrasive o detergenti chimici perché potrebbero danneggiare la
friggitrice.
Se la friggitrice ad aria si surriscalda, si spegnerà automaticamente per sicurezza. Lasciare raffreddare la friggitrice
ad aria prima di utilizzarla nuovamente.
· Si consiglia di preriscaldare prima di collocare il cibo nella friggitrice ad aria, a meno che la friggitrice ad aria sia
già calda.
· Il preriscaldamento può aiutare a rimuovere gli odori e a cuocere il cibo in modo uniforme.
5. Collegare ad una presa di corrente. Premere per accendere.
6. Premere nuovamente per far partire direttamente la friggitrice.
Passi per la Cottura
Consigli sul cibo
Preriscaldamento
Riprendere automaticamente la Cottura
Protezione da Surriscaldamento
USO DE LA FREIDORA DE AIRE
PULIZIA E MANUTENZIONE
• La friggitrice ad aria e i suoi accessori saranno caldi durante e dopo la cottura. Non toccare
le superfici calde con mani sprovviste di protezioni per evitare scottature.
• Preriscaldare la friggitrice ad aria prima di ogni utilizzo. La friggitrice ad aria si preriscalda
rapidamente, perciò consigliamo di preparare tutti gli ingredienti prima di iniziare a
cucinare.
Premere per accendere.
Collocare la friggitrice ad aria su
una superficie piana e stabile.
Collegare ad una presa di corrente.
Estrarre il contenitore per friggere, inserire gli ingredienti
preparati nel contenitore e poi reinserirlo nella sua
posizione.
28 Air Fryer Air Fryer 29
background
Facoltativamente:
• Selezionare un menu desiderato sul pannello di controllo premendo . Premere o per
impostare la temperatura e il tempo e regolare la temperatura o il tempo con i tasti / .
Premere nuovamente per iniziare a cucinare.
• Premere nuovamente per iniziare a cucinare direttamente con le impostazioni di default
(patatine, 200°C, 22 min).
1. Per cuocere uniformemente, non riempire troppo il contenitore, scuoterlo o girare gli ingredienti a metà cottura.
2. Per fare torte, tortini o altri cibi con ripieni o pastelle, collocare il cibo in un contenitore a prova di calore prima di
metterlo nel contenitore per friggere.
3. Per rendere il cibo più croccante è possibile spruzzargli sopra un piccolo quantitativo di olio.
4. I cibi marinati in liquido creano spruzzi e fumo in eccesso. Asciugare questi cibi prima di friggerli ad aria.
• Quando il contenitore per friggere viene estratto durante la cottura, la friggitrice ad aria smetterà di funzionare
automaticamente. Reinserire il contenitore al suo posto per riprendere la cottura con le impostazioni
precedentemente in essere.
• Quando avviene uno scollegamento dall’alimentazione o salta la corrente durante la cottura, la friggitrice ad aria
riprenderà a cuocere secondo le impostazioni precedentemente in essere se l’alimentazione viene ripristinata nel
giro di 15 minuti.
- Pulire la friggitrice ad aria dopo ogni utilizzo.
- Scollegare sempre la friggitrice dalla presa di corrente e lasciarla raffreddare prima di pulirla.
- Asciugare completamente prima di ricollegarla ad una fonte di alimentazione e prima di riporla.
Camera di Cottura
Per pulire eventuali residui di cibo, utilizzare un panno o una spugna umidi e puliti. Verificare che l’elemento
riscaldante sia privo di resti di cibo ed eventualmente pulirlo.
Superficie Esterna
Pulire con un panno o una spugna umidi e puliti.
Padella/Contenitore per Friggere
• Rimuovere per la pulizia, ed assicurarsi che grasso e residui di cibo siano totalmente rimossi.
• Evitare di utilizzare materiali per la pulizia abrasivi o utensili in metallo per evitare graffi.
• Pulire con un pennello anziché con una spugna o un panno. Immergere in acqua calda e insaponata per
rimuovere lo sporco più facilmente.
Lavaggio a Mano
• Utilizzare acqua calda e insaponata e un panno morbido per lavare l’interno della friggitrice.
•NON utilizzare detergenti abrasivi, spugne abrasive o detergenti chimici perché potrebbero danneggiare la
friggitrice.
Se la friggitrice ad aria si surriscalda, si spegnerà automaticamente per sicurezza. Lasciare raffreddare la friggitrice
ad aria prima di utilizzarla nuovamente.
· Si consiglia di preriscaldare prima di collocare il cibo nella friggitrice ad aria, a meno che la friggitrice ad aria sia
già calda.
· Il preriscaldamento può aiutare a rimuovere gli odori e a cuocere il cibo in modo uniforme.
5. Collegare ad una presa di corrente. Premere per accendere.
6. Premere nuovamente per far partire direttamente la friggitrice.
Passi per la Cottura
Consigli sul cibo
Preriscaldamento
Riprendere automaticamente la Cottura
Protezione da Surriscaldamento
USO DE LA FREIDORA DE AIRE
PULIZIA E MANUTENZIONE
• La friggitrice ad aria e i suoi accessori saranno caldi durante e dopo la cottura. Non toccare
le superfici calde con mani sprovviste di protezioni per evitare scottature.
• Preriscaldare la friggitrice ad aria prima di ogni utilizzo. La friggitrice ad aria si preriscalda
rapidamente, perciò consigliamo di preparare tutti gli ingredienti prima di iniziare a
cucinare.
Premere per accendere.
Collocare la friggitrice ad aria su
una superficie piana e stabile.
Collegare ad una presa di corrente.
Estrarre il contenitore per friggere, inserire gli ingredienti
preparati nel contenitore e poi reinserirlo nella sua
posizione.
28 Air Fryer Air Fryer 29
background
Thanks for choosing TaoTronics Air Fryer .
This product is covered with TaoTronics product and labor warranty for
12 months from the date of its original purchase.
The warranty will not apply in cases of:
- Accident, misuse, or repairs performed by unauthorized personnel.
- Any unit that has been tampered with or used for commercial purpose.
- Normal wear and tear of wearable parts.
- Use of force, damage caused by external influences.
- Damage caused by non-observance of the User Manual,e.g. connection
to an unsuitable mains supply or non-compliance with the instructions.
- Partially or completely dismantled appliances.
- Defects caused by or resulting from damages from shipping or from
repairs, service, or alteration to the product or any of its parts that have
been performed by a repair person not authorized by TaoTronics.
We can only provide after sales service for products that are sold by
TaoTronics or TaoTronics authorized retailers and distributors. If you have
purchased your unit from a different place, please contact your seller for
return and warranty issues.
Please have your invoice and order ID ready before contacting
Customer Support.
WARRANTY AND SERVICE
30 Air Fryer
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the
product and its electronic accessories should not be disposed of with
other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these
items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the s
ustainable reuse of material resources. Household users should contact either the
retailer where they purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with
other commercial wastes for disposal.
Manufacturer: Shenzhen Danya Technology Co., Ltd.
Address: Room 3323, Building C, Galaxy World Phase , Minle Community,
Minzhi Street, Longhua District, Shenzhen, China
[email protected] www.taotronics.com
Made In ChinaMade In China
background
Thanks for choosing TaoTronics Air Fryer .
This product is covered with TaoTronics product and labor warranty for
12 months from the date of its original purchase.
The warranty will not apply in cases of:
- Accident, misuse, or repairs performed by unauthorized personnel.
- Any unit that has been tampered with or used for commercial purpose.
- Normal wear and tear of wearable parts.
- Use of force, damage caused by external influences.
- Damage caused by non-observance of the User Manual,e.g. connection
to an unsuitable mains supply or non-compliance with the instructions.
- Partially or completely dismantled appliances.
- Defects caused by or resulting from damages from shipping or from
repairs, service, or alteration to the product or any of its parts that have
been performed by a repair person not authorized by TaoTronics.
We can only provide after sales service for products that are sold by
TaoTronics or TaoTronics authorized retailers and distributors. If you have
purchased your unit from a different place, please contact your seller for
return and warranty issues.
Please have your invoice and order ID ready before contacting
Customer Support.
WARRANTY AND SERVICE
30 Air Fryer
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the
product and its electronic accessories should not be disposed of with
other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these
items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the s
ustainable reuse of material resources. Household users should contact either the
retailer where they purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with
other commercial wastes for disposal.
Manufacturer: Shenzhen Danya Technology Co., Ltd.
Address: Room 3323, Building C, Galaxy World Phase , Minle Community,
Minzhi Street, Longhua District, Shenzhen, China
[email protected] www.taotronics.com
Made In ChinaMade In China
background
AIR FRYER
5.3 QUART WITH VISIBLE WINDOW
TT-AF011
User Manual
Questions or Concerns?

Specifications

TaoTronics TT-AF011 Questions and Answers