
FRIGORIFICO 4 PUERTAS TOTAL NO FROST
Congelador - Frigorico
Manual de lnstrucciones
CF4PH58
3
0NFXINV
CF4PH68
3
0NFXMAD
Para asegurar un uso correcto de este aparato y para su seguridad, por favor,
lea este manual completamente antes de empezar a utilizar el dispositivo.


& lnformaci6n de seguridad
CE
Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes
de instalar y utilizar el dispositive por primera vez, lea
atentamente este manual del usuario, incluidos sus
consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes
innecesarios, es importante asegurarse de que todas las
personas que usan el aparato esten completamente
familiarizadas con su funcionamiento y caracteristicas de
seguridad. Guarde estas instrucciones y asegurese de que
permanezcan con el dispositive si se mueve o se vende,
para que todos los que lo usen durante toda su vida util
esten informados adecuadamente sobre el uso y la
seguridad del dispositive.
Para la seguridad de la vida y la propiedad, mantenga las
precauciones de estas instrucciones del usuario, ya que el
fabricante no es responsable de los daos causados por la
omisi6n.
Seguridad de ninos y personas vulnerables.
•
Este dispositive puede ser utilizado por nios a partir
de 8 aos y personas con capacidades ff sicas,
sensoriales o mentales reducidas o por falta de
experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisi6n
oinstrucciones sobre el uso del dispositive de manera
segura y entienden el peligro involucrado
•
Los nios de 3 a 8 aos de edad pueden cargar y
descargar este aparato.
•
Los nios deben ser supervisados para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
•
Los nios no deben realizar la limpieza y el
mantenimiento del usuario a menos que tengan una
edad de 8 aos o mas y esten supervisados.
•
Mantenga todos los envases lejos de los nios. Existe
riesgo de asfixia.
CE!®

& lnformaci6n de seguridad
•
Si esta desechando el aparato, saque el enchufe
CE
de la toma de corriente, corte el cable de conexi6n
(lo mas cerca que pueda del aparato) y retire la
puerta para evitar que los ninos sufran una descarga
electrica se caigan o se cierren.
•
Si este dispositivo con sellos magneticos para puerta
reemplaza un dispositivo mas antiguo que tiene un
seguro de resorte (pestillo) en la puerta o tapa,
asegurese de que no se pueda usar ese resorte antes
de desechar el dispositivo viejo. Esto evitara que se
convierta en una trampa mortal para un nino.
Seguridad general
iADVERTENCIA! Mantenga las aberturas de
ventilaci6n, en el gabinete del aparato o en la
estructura incorporada, sin obstrucciones.
iADVERTENCIA! No utilice dispositivos mecanicos u
otros medios para acelerar el proceso de descongelaci6n
que no sean los recomendados por el fabricante.
iADVERTENCIA! No dane el circuito de refrigerante.
&iADVERTENCIA! No use otros aparatos electricos
( como los fabricantes de helados) dentro de aparatos
de refrigeraci6n, a menos que esten aprobados para
este prop6sito por el fabricante.
iADVERTENCIA! No toque la bombilla si ha estado
encendida durante un largo periodo de tiempo porque
podria estar muy caliente.
1
'
iADVERTENCIA! Al colocar el aparato, asegurese de
que el cable de alimentaci6n no este atrapado o danado.
iADVERTENCIA! No ubique multiples enchufes
portatiles o proveedores de energia portatiles en la
parte posterior del dispositivo.
1) Si hay una luz en el compartimento.
CE!®
2

& lnformaci6n de seguridad
CE
•No almacene sustancias explosivas como latas de
aerosol con un propelente inflamable en este aparato.
•EI isobutano refrigerante (R-600a) esta contenido dentro
del circuito de refrigerante del aparato, un gas natural con
un alto nivel de compatibilidad ambiental, que sin embargo
es inflamable.
•Durante el transporte y la instalaci6n del aparato,
asegurese de que ninguno de los componentes del
circuito de refrigerante se dane.
-Vaciar llamas abiertas y fuentes de ignici6n.
-ventile bien la habitaci6n en la que se encuentra el
aparato
•Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este
producto de alguna manera. Cualquier dano al cable puede
provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga
electrica.
•Este aparato esta disenado para ser utilizado en
aplicaciones domesticas y similares, como
-areas de cocina de ta en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
-armar casas y por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial;
-Entornos desayuno;
-Aplicaciones no comerciales y similares.
iADVERTENCIA! Cualquier componente electrico
(enchufe, cable de alimentaci6n, compresor, etc.)
debe ser reemplazado por un agente de servicio
certificado o personal de servicio calificado.
CE!®
3

& lnformaci6n de seguridad
CE
&iADVERTENCIA! La bombilla suministrada con este
aparato es una "bombilla de lampara de uso especial"
que solo se puede utilizar con el aparato suministrado.
Esta "lampara de uso especial" no es utilizable para
iluminaci6n domestica.
1
l
EI cable de alimentaci6n no debe alargarse.
Asegurese de que la clavija de alimentaci6n no este
aplastada o danada por la parte posterior del aparato.
Un enchufe de alimentaci6n aplastado o daado puede
sobrecalentarse y provocar un incendio.
Asegurese de que puede conectarse a la toma de corriente
del aparato.
No tire del cable de red.
Si la toma de corriente esta floja, no inserte el enchufe de
alimentaci6n. Existe riesgo de descarga electrica o incendio.
No debe operar el aparato sin la lampara.
Este aparato es pesado. Se debe tener cuidado al moverlo.
No retire ni toque los elementos del compartimiento del
congelador si tiene las manos humedas o mojadas, ya que
esto podrfa causar abrasiones en la piel o quemaduras por
congelaci6n / congelaci6n.
Evite la exposici6n prolongada del aparato a la luz solar
directa.
Uso diario
•
No caliente las piezas de plastico del aparato.
•
No coloque productos alimenticios directamente contra
la pared posterior.
•
Los alimentos congelados no deben volver a congelarse
una vez que se hayan descongelado.
1) Si hay una luz en el compartimento.
CE!®
4

& lnformaci6n de seguridad
CE
•
Almacene los alimentos congelados preenvasados
de acuerdo con las instrucciones del fabricante de
alimentos congelados.
•
Las recomendaciones de almacenamiento de los
fabricantes de electrodomesticos deben seguirse
estrictamente. Consulte las instrucciones pertinentes.
•
No coloque bebidas gaseosas carbonatadas en el
compartimento del congelador, ya que crea presi6n en
el recipiente, lo que podria causar que explote y dane
el aparato.
1
l
•
Los polos de hielo pueden causar quemaduras por
congelaci6n si se consumen directamente del aparato.
1
l
Para evitar la contaminaci6n de los alimentos, respete
las siguientes instrucciones
•
Abrir la puerta durante periodos prolongados puede
provocar un aumento significativo de la temperatura
en los compartimentos del aparato.
•
Limpie regularmente las superficies que puedan entrar
en contacto con alimentos y sistemas de drenaje
accesibles.
•
Limpiar los tanques de agua si no se han utilizado
durante 48 h; Enjuague el sistema de agua conectado
a un suministro de agua si no se ha extraido agua
durante 5 dias.
•
Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes
adecuados en el refrigerador, de modo que no entren en
contacto con otros alimentos ni se derramen sobre ellos.
•
Los compartimientos de alimentos congelados de das
estrellas ( si se presentan en el aparato) son adecuados
para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o
hacer helados y hacer cubitos de hielo.
1) Si hay un compartimento congelador.
2) Si hay un compartimiento de almacenamiento de alimentos frescos.
CE!®
5

& lnformaci6n de seguridad
CE
•
Los compartimentos de una, dos y tres estrellas (si
estan presentados en el aparato) no son adecuados
para la congelaci6n de alimentos frescos.
•
Si se deja el aparato vacio durante largos periodos de
tiempo, apague, descongele, limpie, seque y deje la
puerta abierta para evitar que el montaje se desarrolle
dentro del aparato.
Cuidado y Limpieza
•
Antes del mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la toma de corriente.
•
No limpie el aparato con objetos metalicos.
•
No utilice objetos afilados para eliminar las heladas
del
aparato. Use un raspador de plastico.
1
>
•
Examine regularmente el drenaje en el refrigerador en
busca de agua descongelada. Si es necesario, limpiar
el desagüe. Si el desagüe esta bloqueado, el agua se
acumulara en la parte inferior del aparato.
2
>
lnstalaci6n
ilmportante! Para la conexi6n electrica, siga
cuidadosamente las instrucciones dadas en parrafos
especificos.
•
Desembale el aparato y compruebe si hay danos en el.
No conecte el aparato si esta danado. Reporte los
posibles danos inmediatamente al lugar donde lo
compr6. En ese caso retener el embalaje.
•
Es recomendable esperar al menos cuatro horas antes
de conectar el aparato para permitir que el aceite
regrese al compresor.
1) Si hay un compartimento congelador.
2) Si hay un compartimiento de almacenamiento de alimentos frescos.
CE!®
6

& lnformaci6n de seguridad
•
Deberf a haber una circulaci6n de aire adecuada
alrededor del aparato, ya que esto no conduce al
sobrecalentamiento. Para lograr una ventilaci6n
suficiente, siga las instrucciones relevantes para
la instalaci6n.
CE
•
Siempre que sea posible, los separadores del
producto deben estar contra una pared para evitar
tocar o atrapar partes calientes (compresor,
condensador) para evitar posibles quemaduras.
•
EI aparato no debe ubicarse cerca de radiadores
ococinas.
•
Asegurese de que se pueda acceder al enchufe
de alimentaci6n despues de la instalaci6n del
aparato.
Servicio
•
Cualquier trabajo electrico que se requiera para realizar
el servicio tecnico del aparato debe ser realizado por un
electricista calificado o una persona competente.
•
Este producto debe ser reparado por un Centro de Servicio
autorizado, y solo deben usarse repuestos originales.
Ahorro de energia
•
No ponga comida caliente en el aparato;
•
No empaque los alimentos juntos ya que esto evita que el
aire circule;
•
Asegurese de que la comida no toque la parte posterior del
compartimento (s);
•
Si la electricidad se apaga, no abra la (s) puerta (s);
•
No abra la (s) puerta (s) con frecuencia;
•
No mantenga las puertas abiertas por mucho tiempo;
•
No coloque el termostato en temperaturas muy altas;
•
Algunos accesorios, como los cajones, se pueden
quitar para obtener un mayor volumen de
almacenamiento y un menor consumo de energia.
CE!®
7

& lnformaci6n de seguridad
CE
Proteccion Ambiental
� Este aparato no contiene gases que podrian danar
la capa de ozono, ni en su circuito de refrigerante ni en
los materiales de aislamiento. EI aparato no debe
desecharse junto con los residuos urbanes y la basura.
La espuma de aislamiento contiene gases inflamables:
el aparato debe desecharse de acuerdo con las
regulaciones del aparato para obtener de las autoridades
locales. Evite danar la unidad de refrigeraci6n,
especialmente el intercambiador de calor. Los materiales
utilizados en este aparato marcados con el simbolo w
son reciclables.
�
EI simbolo en el producto o en su empaque indica
que este producto no puede ser tratado como basura
-
domestica. En su lugar, debe llevarse al punto de
recogida apropiado para el reciclaje de equipos
electricos y electr6nicos.
Al asegurarse de que este producto se elimine
correctamente, ayudara a prevenir posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana, que
de otro modo podrian ser causadas por el manejo
inadecuado de los desechos de este producto. Para obtener
informaci6n mas detallada sobre el reciclaje de este producto,
comuniquese con su consejo local, el servicio de eliminaci6n
de desechos domesticos o la tienda donde adquiri6 el
producto.
Materiales de embalaje
Los materiales con el simbolo son reciclables. Deseche
el embalaje en un recipiente de recogida adecuado para
reciclarlo.
Eliminaci6n del aparato.
CE!®
B

& lnformaci6n de seguridad
CE
1.Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
2.Cortar el cable de alimentaci6n y desecharlo.
iADVERTENCIA! Durante el uso, servicio y
�
eliminaci6n del aparato, preste atenci6n al similar
simbolo que se encuentra en el lado izquierdo, que
se encuentra en la parte posterior del mismo (panel
trasero o compresor). Dicho simbolo sera de color
amarillo u orange.
Es simbolo de advertencia de riesgo de incendio.
Hay materiales inflamables en las tuberias de
refrigerante y compresor.
Este alejado de la fuente de fuego durante el uso,
servicio y eliminaci6n.
CE!®
9

Balcones de la
puerta
cajón del congelador
patas niveladoras
Cajón Crisper
verdulero
luz de LED
Estantes
Tapa cajones
fresh box
bandeja deslizante
Anti-Bacteria y
Modulo anti-olores

lnstalaci6n
Requisitos de espacio
•Seleccione una ubicaci6n sin exposici6n solar directa;
•Seleccione una ubicaci6n con suficiente espacio para que las puertas del
refrigerador se abran facilmente;
•Selecciones una ubicaci6n con un suelo nivelado (o bastante nivelado);
•Debe tener espacio suficiente para instalar el refrigerador sobre una
supeicie llana;
•Debe dejar espacio libre a la derecha, izquierda, atras y arriba al instalarlo.
Esto ayudara a reducir el consumo de energia.
Nivelaci6n del refrigerador
CE!®
'
Al least 50mm :
:
'
130'
1380mm
: At least 5 mm
'
E
E
0
0
§=
-Rote las patas en sentido horario para elevarlo a mano.
-Rote las patas en sentido anti-horario para bajarlas a mano.
11

lnstalaci6n
Nivelaci6n de pueas
Tras la inslalaci6n del frigorifico o el llenado del mismo con alimenlos o bebidas, es posible que las
dos puertas superiores no queden alineadas. Hay 3 arandelas de tipo C que se usan para ajustar
las puertas. Por favor, siga el siguiente proceso para nivelar las puertas.
1. Si la parte superior de las dos puertas superiores no se alinea, levante ligeramente la parte
inferiore inserte un trozo de arandela de tipo C con un clip entre la parte inferior de la puerta y la
bisagra del medio ..
&ADVERTENCIA!Tenga cuidado de evitar que los dedos
queden grapados por la puerta. Par favor use la herramienta.
&ADVERTENCIA!Mantenga las arandelas de tipo C lejos de los
nios para evitar que los nios las traguen.
CE!®
12

lnstalaci6n
Bloques de goma
Hay un bloque de goma en cada puerta. Funcionan como resorte para aliviar el impacto
cuando se cierra la puerta
Por favor, no tire de los bloques de goma.
&ADVERTENCIA! Mantenga los bloques de goma lejos de
los nios para evitar que los nios los traguen.
CE!®
13

lnstalaci6n
Posici6n
lnstale el refrigerador en una ubicaci6n de modo que la temperatura ambiente
corresponda a la categorfa climatica que se indica en la placa de clasificaci6n
del equipo:
Ubicaci6n
�
�
SN
N
ST
T
Temperatura ambiente
+10
°
C to +32
°
C
+16
°
C to +32
°
C
+16
°
C to +38
°
C
+16
°
C to +43
°
C
EI refrigerador debe instalarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores,
calentadores, luz solar directa, etc. Asegurese que el aire puede circular
libremente alrededor de la parte trasera del gabinete. Para asegurar un mejor
funcionamiento, si el refrigerador se encuentra ubicado debajo de una unidad
colgante de pared, la distancia mfnima entre la parte superior del gabinete y la
unidad de pared debe ser de al menos 100mm. ldealmente, sin embargo, el
refrigerador no debe ser ubicado debajo de unidades colgantes de pared. Las
patas ajustables en la caja del gabinete aseguran una nivelaci6n precisa.
iAdveencia! Debe ser posible desconectar el refrigerador del suministro de
energia electrica; por la tanto el enchufe debe quedar en un lugar accesible
tras la instalaci6n.
Conexi6n electrica
Antes de enchufarlo, asegürese de que la tensi6n y la frecuencia de la placa
de caracterfsticas se corresponda con el suministro electrico domestico.
EI aparato debe tener conexi6n a tierra. EI enchufe del cable de alimentaci6n
cuenta con un contacto para esta finalidad. Si la toma de corriente domestica
no tiene conexi6n a tierra, conecte el aparato a otra toma de tierra con las
regulaciones actuales, consultandolo con un electricista cualificado. EI
fabricante declina cualquier responsabilidad si no se siguen las precauciones
de seguridad anteriores. Este aparato cumple con las directivas C.E.E.
CE!®
14

1
2
3
4
5
6
A
B
C

Uso cotidiano
2.1.2 EI panel se iluminara con cualquier operaci6n de tecla, una vez finalizada la operaci6n se
apagara 2 minutos despues.
2.1.3 funcionamiento normal de la pantalla:
Visualizaci6n de la temperatura del compartimiento del refrigerador: indica la temperatura de la
configuraci6n actual.
Visualizaci6n de la temperatura del compartimento del congelador: indica la lemperatura de la
configuraci6n actual.
3.0 USO DEL DISPLAY
3.1 Control de temperatura del compartimiento del refrigerador
a.Control de temperatura del compartimiento del refrigerador:
Esta tecla se puede usar tanto en modo definido por el usuario como en modo Super.
Despues de inlroducir la lemperatura deseada en el conlrol de lemperatura del
compartimiento del refrigerador, esta tecla parpadea. Al tocar la tecla consecutivamente, la
temperatura cambiara en un circulo de "2
°
, 3
°
, 4
°
, 5
°
, 6
°
, 7
°
, 8
°
, OFF", 5 segundos de
parpadeo significa que la selecci6n de temperatura esta establecida.
b.Cierre del compartimiento del refrigerador:
Presione la tecla de "Control de temperatura del compartimento del refrigerador", elija
"DESACTIVADO", un parpadeo de 5 segundos significa quese realiza la selecci6n de
temperatura, es decir, que el comparlimienlo del refrigerador delendra la refrigeraci6n.
3.2 Control de temperatura del compartimento del congelador
Despu es de seleccionar el control de temperatura del compartimento del congelador, la tecla
parpadea. Al tocar la tecla consecutivamente, la temperatura cambiar ö en un c l rculo de -14 C a
-22 C, 5 segundos significa que la temperatura se ha establecido
3.3 Modo / Bloqueo / Desbloqueo
a. Al tocar esta tecla de forma consecutiva, el modo de de funcionamiento del refrigerador cambiara en un
circulo de "Modo ECO-Modo vacaciones-Modo Super-Modo definido por el usuario. Un parpadeo de 5
segundos significa que se ha establecido la selecci6n de la temperatura.
b. Presi6n continua para entrar I salir del modo de bloqueo
-Desbloqueo: presione durante 3 segundos en el modo de bloqueo, todas las teclas se
desbloquearan despues de un pitido.
-Bloqueo: presione duranle 3 segundos en el modo de desbloqueo, lodas las leclas se
bloquearan despues de un pitido.
3.4 Presione el Bot6n
Todos los botones solo seran validos bajo el modo de desbloqueo.
3.5 Funci6n de bloqueo
La operaci6n N en 25 segundos bloqueara la pantalla automaticamente.
CE!®
16

Uso cotidiano
4.0 Modo ECOLOGICO
Para elegir el modo ECO, el icono ECO se mantiene iluminado despues de 5
segundos parpadeando, la temperatura definida para este modo es de 5 ' en
el compartimiento del refrigerador y -18 ' en el compartimento del congelador.
Para salir del modo eco Presione el modo nuevamente durante 5 segundos,
4.1 Modo Vacaciones
Presione el modo para seleccionar el modo de vacaciones, el fcono se mantiene iluminado
despues de 5 segundos parpadeando, la temperatura definida para este modo es de 17 '
en el compartimiento del refrigerador,
4.2 Modo Super Congelaci6n
Presione el modo para seleccionar SUPER CONGELACIÖN, el icono se mantiene
iluminado despues de 5 segundos parpadeando:
Este modo se utiliza para lograr llegar a la temperatura seleccionada de congelaci6n de
una forma mas rapida ..
-se puede salir manualmente del modo de congelaci6n
CE!®
17

Primer Uso
Limpiar el interior
Antes de usar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos
con agua tibia.
agua y un poco de jab6n neutro para e liminar el olor tfpico de un producto nuevo, luego
sequelo bien.
jlmportante! No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que danaran el acabado.
Coloque distintos alimentos en distintos compartimentos
correspondientes de acuerdo con la siguiente tabla
Compartimientos del refrigerador
Tipo de comida
Puerta o balcones del
•Alimentos con conservantes naturales, como
compartimento frigorifico.
mermeladas, jugos, bebidas, condimentos.
•No almacene alimentos perecederos.
•Las frutas, hierbas y verduras deben colocarse
Caj6n para verduras (caj6n
por separado en el recipiente para verduras.
para ensaladas)
•No almacene bananas, cebollas, papas, ajo en el
refrigerador.
Frigorifico -Fresh box
Garne cruda, pollo, pescado (para almacenamiento a
inferior (caja I caj6n)
corto plazo)
Balda del refrigerador -medio
Productos lacteos, huevos.
Balda del refrigerador
Alimentos que no necesitan cocci6n, como alimentos
superior
listos para comer, carnes frias, sobras.
•Alimentos para almacenamiento a largo plazo.
•Caj6n / estante inferior para carnes, aves y pescados
crudos.
Caj6n (s) de
•Caj6n medio / estante para verduras congeladas,
congelaci6n / estante
patatas fritas.
•Caj6n superior / estante para helados, frutas
congeladas, productos horneados congelados.
CE!®
18

Uso cotidiano
Consejos ütiles
Consejos para congelar
Para ayudarle a obtener el maximo del proceso de congelado les presentamos
algunos consejos utiles:
•la cantidad maxima de comida que puede ser congelada en 24 horas se muestra
en las especificaciones;
•el proceso de congelado lleva 24 horas. Durante este periodo no debe agregarse
comida a ser congelada;
•congele unicamente alimentos de calidad, frescos y lavados;
•prepare la comida en pequenas porciones para permitir que se congele de forma
rapida y completa y luego poder descongelar unicamente la cantidad necesaria;
•envuelva la comida en papel de aluminio o film y asegurese que los paquetes se
encuentren hermeticos;
•no permita que la comida fresca, no congelada, entre en contacto con la
comida que ya se encuentra congelada, para evitar que aumente la temperatura
de esta ultima;
•los alimentos magros se conservan mejor y por mas tiempo que aquellos con
grasa; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos;
•los alimentos magros se conservan mejor y por mas tiempo que aquellos con
grasa; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos;
•el hielo, si se consume inmediatamente despues de retirado del compartimento
del congelador, puede causar quemaduras en la piel;
•se recomienda verificar la fecha de congelamiento en cada paquete individual
para asi llevar registro del tiempo de almacenamiento y su vencimiento.
Consejos para el almacenamiento de comida congelada
Para obtener un mejor rendimiento de este electrodomestico, deberia asegurarse
que los alimentos congelados comercialmente fueron debidamente conservados
por el vendedor;
asegurese que los alimentos congelados sean transferidos del local de comidas
al congelador en el menor tiempo posible;
no abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta por mas tiempo que el neces
ario.Una vez descongelada, la comida se deteriora rapidamente y no puede
volverse a congelar.
No se exceda del periodo de almacenamiento indicado por el fabricante de
alimentos.
CE!®
19

Uso cotidiano
Consejos para la refrigeraci6n de comida fresca
Para obtener un mejor rendimiento:
•No guarde comida tibia o lfquidos que se evaporen en el refrigerador.
•Cubra o envuelva la comida, especialmente si tiene un sabor fuerte.
Consejos para la refrigeraci6n
Consejos utiles:
•Hecha (todo tipo): Envuelva en bolsas plasticas y col6quelas sobre los estantes
de vidrio sobre el caj6n de los vegetales.
•Par su seguridad, conserve de esta forma unicamente por uno o das dfas
maximo.
•Comidas cocinadas, platos frfos, etc.: deben cubrirse y colocarse en cualquier
estante.
•Frutas y verduras: deben limpiarse cuidadosamente y colocarse en los cajones
especiales.
•Manteca y queso: deben colocarse en contendores hermeticos especiales o
envueltos en papel aluminio o bolsas plasticas para eliminar el mayor aire
posible.
•Botellas de leche: deben estar tapadas y deben almacenarse en los cajones de
la puerta.
•No deben guardarse bananas, papas, cebollas y ajo en el refrigerador a menos
que esten envasados.
CE!®
20


Uso cotidiano
Limpieza
Par razones de higiene, el interior del refrigerador, incluyendo los accesorios
interiores, debe ser limpiado regularmente.
jPrecauci6n! Desconecte el cable de alimentaci6n durante la limpieza ya que
existe peligro de choque electrico. Antes de limpiar apague el refrigerador y
desconecte el cable de alimentaci6n del enchufe, o apague o gire el disyuntor
del fusible. No limpie el electrodomestico con un limpiador a vapor. Se puede
acumular humedad en los componentes electricos, generando peligro de choque
electrico. Los vapores calientes pueden danar las partes plasticas. EI electrodo
mestico debe estar seco antes de ser puesto en funcionamiento nuevamente.
jlmpoante! Los aceites etereos y solventes organicos pueden deformar las
partes plasticas, como por ejemplo el jugo de lim6n o el jugo de la cascara de
naranja, acido butirico, limpiadores que contengan acido acetico.
•No permita que dichas sustancias entren en contacto con las partes del
electrodomestico
•No use limpiadores abrasivos
•Retire la comida del congelador. Guardela en un lugar frio, bien cubierta.
•Apague el refrigerador y desconecte el cable de alimentaci6n, o apague o
retire el disyuntor del fusible.
•Limpie el electrodomestico y los accesorios interiores con un trapo humedo.
Despues de limpiar enjuague y sequelo.
•Despues que todo se encuentre seco vuelva a poner el refrigerador en
funcionamiento.
Soluci6n de problemas
& jPrecauci6n! Antes de solucionar los problemas, desconecte el cable de ali
mentaci6n. Ü
ni
camente un electricista calificado o una personacompeten
te puede solucionar los problemas que se no especifican en este manual.
jlmpoante! EI refrigerador emite sonidos durante su uso normal (compresor,
circulaci6n de refrigerante)
CE!®
22

Uso cotidiano
Problema
Posible causa
I
Soluci6n
I
EI cable de alimenlaci6n se encuenlra
desconectado o floio
Inserte el cable de alimentaci6n.
EI refrigerador no
Se ha saltado un fusible o esta
Revise el fusible, reemplace de ser
funciona defectuoso.
necesario.
Tomacorriente defectuoso.
Este lipo de fallas deben ser corregidas
por un electricista.
La temperatura esta configurada en
Configure el regulador de temperatura en
EI refrigerador enfria o
demasiado frio o el refrigerador se
temperaturas mas alias de forma
congela demasiado
encuentra en un modo SUPER.
temporaria.
La temperatura no se encuentra RefiBrase a la secci6n inicial de
debidamente ajustada. Configuraci6n de Temperatura.
La comida no se
La puerta se mantuvo abierta por un
encuentra lo
larao periodo de tiempo.
Abra la puerta solo lo necesario.
suficientemente
Se ha colocado una gran canlidad de
Coloque el regulador de temperatura en
congelada.
una configuraci6n mas fria de forma
comida caliente en el refrigerador en
temporaria.
las ultimas 24 horas.
EI refrigerador se encuentra cerca
Refierase a la secci6n de ubicaci6n de
de una fuente de calor.
inslalaci6n.
Entibie con cuidado las secciones que
Gran acumulaci6n de
chorreen en el sello de la puea con un
escarcha en el sello de la
secador de pelo (aire frio). Al mismo
puea.
EI sello de la puea no es hermetico.
tiempo, modele el sello de la puea
entibiado con la mano para que se asiente
correctamente.
EI refrigerador no se encuentra
nivelado.
Re-ajuste las patas.
EI refrigerador se encuentra tocando
Mueva el refrigerador cuidadosamente.
Ruidos inusuales la pared u otros obietos.
Un componente, por ejemplo una
De ser necesario, corra cuidadosamente el
manguera, en la pae trasera del
refrigerador se encuentra tocando otra
com ponente.
pae del refriaerador o la pared.
Si el inconveniente vuelve a aparecer, p6ngase en contacto con el Centro de Seicio.
CE!®
23

Anexo al manual de instrucciones
Las especaones menonas a no son acuadas
s los mos, este anexo es s a na.
Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (seg(m el
Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE)
2019/2016 sobre etiquetado energetico, si dichos requisitos son
aplicables a su producto.
Este frigorffico no ha sido diseado para ser integrado en un mueble,
a no ser que se indique lo contrario en el manual de instrucciones.
Los cajones, cestas y estantes deben mantenerse en la posici6n
actual a no ser que se indique otra cosa en este documento.
Las puertas y tapas del frigorffico deberan retirarse antes de
desecharlo, para evitar que nios o animales puedan quedar
atrapados en su interior.
Ajustes recomendados:
Frigorffico: +4 °C
Congelador: -18 °C
CONGELACIÖN RAPIDA
Se recomienda usar esta funci6n cuando se coloque una gran
cantidad de alimentos para congelar en el congelador. 24 horas antes
de congelar alimentos frescos, pulse el bot6n "Fast Freeze" para
activar la funci6n de congelaci6n rapida. Cuando se active esta
funci6n, se encendera el indicador "Fast Freeze". Cuando hayan
transcurrido las 24 horas, coloque los alimentos a congelar en el
congelador. Esta funci6n se desactiva automaticamente al cabo de 72
horas; tambien se puede desactivar manualmente pulsando el bot6n
"Fast Freeze".
ENFRIAMIENTO RAPIDO
Con la funci6n de enfriamiento rapide es posible aumentar la
capacidad de refrigeraci6n del frigorffico. Se recomienda usar esta
funci6n cuando se coloque una gran cantidad de alimentos en el
frigorffico. Para activar la funci6n de enfriamiento rapide, pulse el
bot6n "Fast Cool". Cuando se active esta funci6n, se encendera el
indicador "Fast Cool". Esta funci6n se desactiva automaticamente al
cabo de 6 horas; tambien se puede desactivar manualmente
pulsando el bot6n "Fast Cool".
Coo almacenar los alimentos:
Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte la configuraci6n y los
tiempos de almacenamiento recomendados:
CE!®
24

Frigorifico: Los diferentes alimentos, especialmente frutas y verduras,
tienen diferentes temperaturas de almacenamiento. EI tiempo de
almacenamiento es de entre 1 y 3 dfas (con el ajuste de temperatura
"medio").
Congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) 1 mes (ajuste de
temperatura: Max)
Para optimizar la velocidad de congelaci6n y obtener mas espacio de
almacenamiento, el congelador se puede utilizar sin los cajones que
incorpora.
La cantidad de alimentos frescos que se pueden congelar en un
perf odo de tiempo especffico se indica en la placa de caracterf sticas
tecnicas. Los lf mites de carga estan determinados por las cestas, los
cajones, los estantes, etc. Asegurese de que estos componentes
puedan cerrarse facilmente despues de introducir los alimentos.
Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte la configuraci6n y los
tiempos de almacenamiento recomendados en el manual del usuario.
La informaci6n sobre el modelo se puede obtener escaneando el
c6digo QR impreso en la etiqueta energetica.
Dicha etiqueta tambien incluye el identificador del modelo, que se
puede utilizar para consultar el portal de registro en:
https://eprel.ec.europa.eu
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia
energetica G (si esta incluida).
CE!®
25

Marca
Corbero
Modelo
CF4PH58
3
0NFXINV / CF4PH68
3
0NFXMAD
Clase de energf a
E
Certificaci6n
CE CB GS EMC/ERP
Consumo anual de energfa
280kWh / ao
Volumen util refrigerador
271L
Volumen util congelador
lSOL
Numero de estrellas
4
Sistema de descongelaci6n No-Frost
Potencia de descongelaci6n
220W
Autonomfa de mantenimiento
15h
Capacidad de congelaci6n
10kg/24h
Clase climatica SN,N,ST,T
Nivel de ruido 39dB
Dimensiones 795x700x1800 mm
Tension 220-240V
Corriente 1.SA
-
Seg(m la directiva Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE), los residuos
WEEE han de recogerse y tratarse por separado. Si, en el futuro, necesita desprenderse
de este producto, NO lo ponga en los residuos domeslicos, envielo a los puntos de
recogida WEEE si exiten.
CE!®
26

FRIGORIFICO 4 PUERTAS TOTAL NO FROST
Congelador - Frigorico
User Manual
CF4PH58
3
0NFXINV
CF4PH68
3
0NFXMAD
To ensure proper use of this appliance and your safety, please read
the instruction manual completely before operating this appliance.

& Safety information
CE
In the interest of your safety and to ensure the correct
use, before installing and first using the appliance,
read this user manual carefully, including its hints and
warnings. To avoid unnecessary mistakes and
accidents, it is important to ensure that all people
using the appliance are thoroughly familiar with its
operation and safety features. Save these instructions
and make sure that they remain with the appliance if
it is moved or sold, so that everyone using it through
its life will be properly informed on appliance use and
safety.
For the safety of life and property keep the
precautions of these user's instructions as the
manufacturer is not responsible for damages caused
by omission.
Children and vulnerable people safety
•This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given super vision
or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
•Children aged from 3 to 8 years are allowed to load
and unload this appliance.
•Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
•Cleaning and user maintenance shall not be made
by children unless they are aged from 8 years and
above and supervised.
•Keep all packaging well away from children. There
is risk of suffocation.
CE!®

& Safety information
CE
•lf you are discarding the appliance pull the plug
out of the socket, cut the connection cable (as
close to the appliance as you can) and remove
the door to prevent playing children to suffer
electric shock or to close themselves into it.
•lf this appliance featuring magnetic door seals
is to replace an older appliance having a spring
lock (latch) on the door or lid, be sure to make
that spring lack unusable before you discard the
old appliance. This will prevent it from becoming
a death trap for a child.
General safety
&
WARN ING! Keep ventilation openings, in
the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
&
WARN ING! Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the defrosting
process
,
other than those recommended by the
man ufactu rer.
& WARN ING! Do not damage the refrigerant
circuit.
& WARN IN G! Do not use other electrical
appliances (such as ice cream makers) inside of
refrigerating appliances, unless they are approved
for this purpose by the manufacture.
&WARN ING! Do not touch the light bulb if it has
been on for a long period of time because it could
be very hot.
1
l
1) lfthere is a light in the compartment.
CE!®
2

& Safety information
( E
& WA
R
N
I
NG
!
When positioning the
appliance,
ensure the supply cord is not trapped or damaged.
&WA
R
N
I
NG
!
Do not locate multiple portable
socket-outlets or portable power suppliers at the
rear of the appliance.
•
Do not store explosive substances such as aerosol
cans with a flammable propellant in this appliance.
•The refrigerant isobutane (R-600a) is contained
within the refrigerant circuit of the appliance, a
natural gas with a high level of environmental
compatibility, which is nevertheless flammable.
•During transportation and installation of the
appliance, be certain that none of the components
of the refrigerant circuit become damaged.
-avoid open flames and sources of ignition
-thoroughly ventilate the room in which the
appliance is situated
•lt is dangerous to alter the specifications or modify
this product in any way. Any damage to the cord
may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
•This appliance is intended tobe used in household
and similar applications such as
- staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
-farm houses and by clients in hotels, motels and
other residential type environments;
-bed and breakfast type environments;
-catering and similar non-retail applications.
CE!®
3

& Safety information
CE
&WARNING! Any electrical components (plug,
power cord, compressor and etc.)
must be
replaced by a certified service agent or qualified
service personnel.
&WARNING! The light bulb supplied with this
appliance is a "special use lamp bulb" usable
only with the appliance supplied. This "special
use lamp" is not usable for domestic lighting.
1
>
•
Power cord must not be lengthened.
•Make sure that the power plug is not squashed
or damaged by the back of the appliance. A
squashed or damaged power plug may overheat
and cause a fire.
•Make sure that you can come to the mains plug
of the appliance.
•Do not pull the mains cable.
•lf the power plug socket is loose, do not insert the
power plug. There is a risk of electric shock or fire.
•You must not operate the appliance without the
lamp.
•This appliance is heavy. Gare should be taken
when moving it.
•Do not remove nor tauch items from the freezer
compartment if you hands are damp/wet, as this
could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
•Avoid prolonged exposure of the appliance to
direct sunlight.
Daily use
•Do not put hat on the plastic parts in the appliance.
•Do not place food products directly against the
rear wall.
1) lfthere is a light in the compartment.
CE!®
4

& Safety information
CE
•Frozen food must not be re-frozen once it has
been thawed out.
1
l
•Store pre-packed frozen food in accordance with
the frozen food manufacture-s instructions.
1
l
•Appliance·s manufactures storage
recommendations should be strictly adhered to.
Refer to relevant instructions.
•Do not place carbonated of fizzy drinks in the
freezer compartment as it creates pressure on
the container, which may cause it to explode,
resulting in damage to the appliance.
1
l
•lce lollies can cause frost burns if consumed
straight from the appliance.
1
i
•
To avoid contamination of food, please respect
the following instructions
•Opening the door for lang periods can cause a
significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
•Clean regularly surfaces that can come in contact
with food and accessible drainage systems.
•Clean water tanks if they have not been used for
48h; flush the water system connected to a water
supply if water has not been drawn for 5 days.
•Store raw meat and fish in suitable containers
in the refrigerator, so that it is not in contact with
or drip onto other food.
•Two-star frozen-food compartments (if they are
presented in the appliance) are suitable for storing
pre-frozen food, stori ng or maki ng ice-cream and
making ice cubes.
1) lf there is a freezer compartment.
2) lf there is a fresh-food storage compartment.
CE!®
5

& Safety information
CE
•
One-, two-and three -star compartments (if they
are presented in the appliance) are not suitable
for the freezi ng of fresh food.
•lf the appliance is left empty for lang periods,
switch off, defrost, clean, dry and leave the door
open to prevent mount developing within the
appliance.
Care and cleaning
•Before maintenance, switch off the appliance and
disconnect the mains plug from the mains socket.
•Do not clean the appliance with metal objects.
•Do not use sharp objects to remove frost from the
appliance. Use a plastic scraper.
1
>
•Regularly examine the drain in the refrigerator for
defrosted water. lf necessary, clean the drain.
lf the d rai n is blocked, water wi II col lect in te
bottom of the appliance.
2
>
Installation
Im portant! For electrical connection carefully
follow the instructions given in specific paragraphs.
•Unpack the appliance and check if there are
damages on it. Do not connect the appliance
if it is damaged. Report possible damages
immediately to the place you bought it. In that
case retain packing.
1) lf there is a freezer compartment.
2) lfthere is a fresh-food storage compartment.
CE!®
6

& Safety information
CE
•
lt is advisable to wait at least four hours before
connecting the appliance to allow the oil
to flow
back in the compressor.
•
A
dequate air circulation should be around the
appliance, lacking this leads to overheating. To
achieve sufficient ventilation follow the instructions
relevant to installation.
•
Wherever possible the spacers of the product
should be against a wall to avoid touching or
catching warm parts (compressor, con-denser)
to prevent possible burn.
•
The appliance must not be located close to
radiators or cookers.
•
Make sure that the mains plug is accessible after
the installation of the appliance.
Service
•
A
ny electrical work required to do the servicing of
the appliance should be carried out by a qualified
electrician or competent person.
•
This product must be serviced by an authorized
Service Center, and only genuine spare parts must
be used.
Energy saving
•
D
on't put hot food in the appliance;
•D
on't pack food close together as this prevents air
ci rcu lati ng;
•
Make sure food don't tauch the back of the
co m p a rt m e n t ( s);
CE!®
7

& Safety information
•
lf electricity goes off, don't open the door(s);
•
Don't open the door(s) frequently;
CE
•
Don't keep the door(s) open for too lang time;
•
Don't set the thermostat on exceeding cold
temperatures;
•
Same accessaries, such as drawers, can be
removed to get larger storage volume and lower
energy consumption.
Environment Protection
� This appliance does not contain gasses which
could damage the ozone layer, in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded together with
the urban refuse and rubbish. The insulation foam
contains flammable gases: the appliance shall be
disposed according to the appliance regulations
to obtain from your local authorities. Avoid damaging
the cooling unit, especially the heat exchanger.
The materials used on this appliance marked by
the
symbol are recyclable.
�
The symbol on the product or on its
packaging
U indicates that this product may not be treated
-as household waste. lnstead it
s
hould be
taken to the appropriate collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
CE!®
B

& Safety information
CE
which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed
information about recycling of this product, please
contact your local council, your household waste
disposal service or the shop where you purchased
the product.
Packaging materials
The materials with the symbol are recyclable.
Dispose the packaging in a suitable collection
containers to recycle it.
Disposal of the appliance
1.Disconnect the mains plug from the mains socket.
2.Cut off the mains cable and discard it.
� & WARN IN G!
During
using,
service and
�disposal the appliance, please pay attention to
symbol similar as left side, which is located on
rear of appliance (rear panel or compressor) and
with yellow or orange color.
lt's risk of fire warning symbol. There are
flammable materials in refrigerant pipes and
compressor.
Please be far away fire source during using,
service and disposal.
CE!®
9

Door Balcony
Freezer Drawer
Leveling Feet
Crisper Zone
LED Light
Refrigerator Shelves
Crisper Cover
Sliding Tray
Anti-Bacteria and
Deodorization Module
Fresh box

Installation
Space Requirement
•Select a location without direct exposure to sunlight;
•Select a location with enough space for the refrigerator doors to open
easily;
•Select a location with level (or nearly level) flooring;
•Allow sufficient space to install the refrigerator an a flat surface;
•Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This
will help reduce power consumption and keep your energy bills lower.
'
Al least 50mm :
:
'
1380mm
: At least 5 mm
'
'
E
E
0
0
Levelling and anchor the refrigerator
�
- Leveling and anchor lhe refrigerator by ad just lhe feel.
-Clockwise rotate feet to heighten lhem by hand.
-Anticlockwise rotate feet to lower lhem by hand.
CE!®
11

Installation
Level doors
After transportation or door balconies are loaded by food or beverage, upper two doors may not be
aligned. There are 3 C type washers which are used to adjust doors. Please follow below process to
level doors.
1.Before check alignment of doors, please make sure appliance stand levelly .
2.lf top of upper two doors looks not in a line, please slightly lift lower door and insert a pieces of C
type washer by a clip between bottom of door and middle hinge.
D
t
&WARNING!Please be careful to avoid fingers are clipped by door.
Please use tool.
&WARNING! Please keep C type washers far away children to
avoid them are swallowed by children. They are small parts.
CE!®
12

Installation
Rubber blocks
There is one rubber block on each door. They function as spring to relieve impact when door
closes.
Please not pull the rubber blocks. lf they absent from the doors, please take one from accessary
bag and insert il to the hole of door.
��
�
-
---
7,
I
I
1
(�
14-�
&WARNING!Please keep rubber blocks far away children to
avoid them are swallowed by children. They are small parts.
CE!®
13

Installation
Positioning
lnstall this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class
indicated on the rating plate of the appliance:
Location
13Di
SN
N
ST
T
Ambient temperature
+ 1 O"C to +32"C
+ 16"C to +32"C
+ 16"C to +38"C
+ 16"C to +43"C
The appliance should be installed weil away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight
etc. Ensure !hat air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure bes! performance, if the
appliance is positioned below an overhanging wall uni!, the min im um distance between the top of the cabi
net and the wall uni! must be at least 100 mm. ldeally, however, the appliance should not be positioned
below overhanging wall units. Accurate leveling is ensured by one or more adjustable feet at the base of
the cabinet.
Warning! lt must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must
�therefore be easily accessible aller installation.
Electrical connection
Before plugging in, ensure !hat the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your
domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a
contact for this purpose. II the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a
separate earth in compliance with current regulalions, consulting a qualified electrician.
The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the E.E.C. Directives.
CE!®
14

Daily Use
Using the Control Panel
NO -FROST
1
nn
00
2
_oo
o
UUC
3
eco
holiday
4
5
super lock
6
REFRIGERATOR
B
FREEZER
C
D
MODE
PRESS.3s
1.1 KEY OPERATION
A.Temperature Control of Fridge Compartment
B.Temperature Control of Freezer Compartment
C.Mode/ Locking / Unlocking
1.2 LED DISPLAY
1.Temperature of Fridge Comparment
2.Temperature of Freezer Comparment
3.ECO Mode
4.Holiday Mode
5.Super Mode
6.Locking / Unlocking
2.0 OPERATING CONDITION
a. The control panel is 100% lit up for 3 seconds, which operates exactly as per the setting
(mode and temperature) before the poweroff. The system will be automatically locked 25
seconds aller the last key operation. After locking, the light of the panel would be out 120
seconds aller the last key operation.
b.Both preset temperatures of fridge compartemnt and freezer compartment would be shown
on the display.
2.1 DISPLAY
2.1.1The panel will be lit up for 2 minutes once the door of fridge compartment or freezer
compartment is opened. (one door signal is sensed at a time)
CE!®
15

Daily Use
2.1.2 The panel will be lit up by any key operation whereas the light would be out 2 minutes
after the last operation.
2.1.3 Display during normal operation
Temperature Display of the Fridge Compartment: lndicating the temperature of the
current setting.
Temperature Display of the Freezer Compartment: lndicating the temperature ol the
current setting.
3.0 ILLUSTION OF THE KEY
3.1 Temperature Control of the Fridge Compartment
a.Temperature Control of the Fridge Compartment:
This key is workable both in User Defined Mode as weil as Super Mode. After entering
the temperature control of the fridge compartment, this key flashes. By touching the key
consecutively, the temperature would change in a circle ol "2 C, 3 C, 4 C, 5 C, 6 C, 7 C,
8 C, OFF", after which 5-second llashing means the selection of temperature is seltled.
b. Shutoff of the Fridge Compartment:
Press the key of "Temperature Control of Fridge Compartment", choose "OFF", a 5-second
llashing means the selection ol temperature is made, namely the fridge compartment would
stop refrigeration.
3.2 Temperature Control of the Freezer Compartment
Temperature Control of the Freezer Compartment: This key is workable both in User Defined
Mode as weil as Holiday Mode. After entering the temperature control ol the lreezer compartment,
the key flashes. By touching the key consecutively, the temperature would change in a circle from
-14 C to -22 C, alter which a 5-second llashing means the selection ol temperature is settled.
3.3 Mode/ Locking / Unlocking
a.By touching this key consecutively, the operation mode of the refrigerator will change in a circle
ol "ECO Mode-Holiday Mode-Super Mode-User Defined Mode. A 5-second flashing means the
selection ol temperature is settled.
b. Long Press to Enter / Exit Locking Mode
· Unlocking: Press for 3 seconds in the mode of locking, all the keys would be unlocked alter
the a beep.
· Locking: Press for 3 seconds in the mode of unlocking, all the keys would be locked after the
a beep.
3.4 Press Button
Short beep alter per press button
All bullons will only valid under unlock mode.
3.5 Lock Fnciton
N operation in 25 sec will lock the display automatically.
CE!®
16

Daily Use
4.0 ECO mode
Press mode to choose ECO mode, ECO icon keeps brighl aller 5 sec flashing.
5'in fridge compartment and -1 B'in freezer compartment under eco mode,
"Freezer"&"Fridge" button in vain while eco icon will flash three times in alarm.
Exil eco mode
Press mode again to exit eco mode alter 5 sec, entering the selected mode.
4.1 Holiday Mode
Press mode to choose Holiday Mode, the icon keeps bright alter 5 sec flashing, entering
holiday mode.
Temperature fix 17'in fridge compartment, "fridge" button in vain, while holiday icon will
flash three times in alarm.
Exil holiday mode: choose mode, exit holiday mode alter 5 sec, entering the selected mode.
4.2 Super Freezing mode
Choose mode, icon keeps bright afler 5 sec flashing, entering freezing mode.
Freezing mode:
Temperature nonadjustable in freezing compartment, "freezer" bullon in vain, while freezing
icon will flash three times in alarm.
Exil freezing mode: meeting below conditions.
-manually exit freezing mode
-freezing period more than 50 hours
Mode remains the same before entering super freezing mode.
CE!®
17

Daily Use
Fit use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm
water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
lmportantl Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Daily use
Position different food in different compartments according to below table
. -
.
-
.
111111
,
-
.
.
Door or balconies of fridge
.
Feods with natural preservatives, such as jams,juices,
compartment
drinks, condiments.
.
Do not store perishable ods .
.
Fruils, herbs and vegetables should be placed
Crisper drawer (salad drawer)
separately in the crisper bin.
.
Do not store bananas, onions, potatoes, garlic in the
refrigerator.
Fridge shelf -middle
.
Dairy products, eggs
Fridge shelf -to
p
.
Feods !hat do not need cooking, such as ready-to-eat ods,
deli meats, leovers.
.
Feods for long-term storage .
.
Bottom drawer/shelf for raw meat, poultry, fish .
Freezer drawer(s)/shelf
.
Middle drawer/shelf for frozen vegetables, chips .
.
Top drawer/shelf for ice cream, frozen fruit, frozen baked
goods.
CE!®
18

Daily Use
Freezing fresh food
The freezer compartment is suilable forfreezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for
a lang time.
Place lhe fresh food lo be frozen in lhe botlom comparlmenl.
The maximum amount of food !hat can be frozen in 24 hours is specified an the rating plate.
The freezing process lasts 24 hours: du ring this period da not add other food to be frozen.
Stong en
When first starting-up or after a period out of use. Beiare putting the product in the compartment let the
appliance run at least 2 hours an lhe higher settings.
lmportant! In the event of accidental defrosting, for example the power has been off for langer than the
value shown in the technical characterislics chart under "rising time", the defrosled food must be
consumed quickly or cooked immediately and lhen re-frozen (alter cooked).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to be used, can be thawed in the freezer compartment or at room
lemperature, depending an the time available for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer. In this case, cooking will take
langer.
Defrost Description (No Frost)
II is a total no !rast refrigerator-freezer which will be defrosted automatically.
Helul hin and ti
Hints for freezing
Ta help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
lhe maximum quantily of food which can be frozen in 24 hrs. is shown an the raling plate;
the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added du ring lhis period;
only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;
prepare food in small portions to enable il to be rapidly and completely frozen and to make il possible
subsequently to thaw only the quantity required;
wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight;
da not allow fresh, unfrozen food to tauch food which is already frozen, thus avoiding a rise in
temperature of the latter;
lean foods store better and langer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
water ices, if consumed immediately alter removal from lhe freezer compartment, can possibly cause
the skin to be freeze burnt;
it is advisable to show the freezing in date an each individual pack to enable you removal from the
freezer compartmenl, can possibly cause lhe skin to be freeze burnl;
il is advisable to show the freezing in date an each individual pack to enable you to keep tab of the
storage time.
CE!®
19



Daily Use
Troubleshooting
Cautionl Belore troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician ol
competent person must do the troubleshooting !hat is not in lhis manual.
lmportant! There are some sounds du ring normal use (compressor, refrigerant circulation).
• ""
..
1. :�1. --�1
.
.
Mains plug is not plugged in
Insert mains plug.
or is loose
Appliance dose not
Fuse has blown or is delective
Check luse, replace il necessary.
work
Socket is delective
Mains mallunctions are to be
corrected by an electrician.
Appliance lreezes or
Temperature is sei too cold
Turn the temperature regulator to a
cools too much
or the appliance runs at SUPER
warmer setting temporarily.
modes.
Temperature is not properly
Please look in the Initial Temperature
adjusted.
Setting section.
Door was open for an extended
Open the door only as lang as
The food is not frozen
period.
necessary.
enough.
AI arge quantity ol warm food
Turn the temperature regulation to
was placed in the appliance
a colder setting temporarily.
within the last 24 hours.
The appliance is near a heat
Please look in the inslallalion
source.
localion section.
Heavy build up of
Carefully warm the leaking sections ol
the door seal with a hair dryer (on a cool
frost on lhe door
Door seal is not air light.
setting). At lhe same time shape the
seal.
warmed door seal by hand such that it
sits correctly.
Appliance is not level.
Re-adjust the feet.
The appliance is touching the
Move the appliance slightly.
Unusual noises
wall or other objects.
Acomponent, e.g. a pipe, on
the rear ol the appliance is II necessary, carelully bend the
touching another part of the component out ol the way.
appliance or the wall.
Water on lhe lloor
Water drain hole is blocked.
See the Cleaning and Gare section.
II the mallunction shows again, contact the Service Center.
These data are necessary to help you quickly and correctly. Wrile lhe necessary data here, reler to the
rating plate.
CE!®
22

Manual Leaflet
w mened s not s mo is aet
t a nce.
This list provides all Eco-design requirements (following the
(EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) ,
if the requirement is applicable to your product.
The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in
appliance, unless specifically shown as such into its instruction
manual.
The drawers, baskets and shelves should be kept in their current
position unless otherwise specified in this document.
Doors and lids of the refrigeration appliance should be removed
before disposal in the landfill, to avoid children or animals getting
trapped inside.
Recommended setting:
Refrigerator compartment: +4
°
C
Freezer compartment: -18
°
C
FAST FREEZE
The use of this function is recommended when placing a very high
quantity of food to be frozen in the freezer compartment. 24 hours
before freezing fresh food, press the Fast Freeze button to activate
the Fast Freeze function. When activated, the Fast Freeze indicator
turns on. er 24 hours place the food to be frozen in the freezing
zone of freezer compartment. The function is automatically disabled
aer 72 hours, or can be manually disabled by pressing Fast Freeze
button.
FAST COOL
Using Fast Cool function it is possible to increase the cooling capacity
in the refrigerator compartment. The use of this function is
recommended when placing a very high quantity of food in the
refrigerator compartment. Press the Fast Cool button to activate Fast
Cool function. When activated, the Fast Cool indicator turns on. The
function is automatically disabled aer 6 hours, or can be manually
disabled by pressing Fast Cool button again.
How to store foodstus:
To avoid food waste, please refer to the recommended setting and
storage times :
Fridge compartment: Dierent food, especially vegetable and fruit,
have dierent storage temperature. The storage time is 1 to 3 days
( temp setting: middle )
Freezer compartment: 1 week (temp setting: Min) and 1 month (temp
CE!®
23

setting: Max)
To optimize freezing speed and get more storage space, the freezer
compartment can be used without the freezer drawers.
The quantity of fresh food that can be frozen in a specific time period
is indicated on the rating plate. Load limits are determined by baskets,
flaps, drawers, shelves etc. Make sure that these components can still
close easily after loading.
To avoid od waste, please refer to the recommended setting and
storage times found in the user manual.
The model information can be retrieved using the QR-Code reported
in the energy label.
The label also includes the model identifier that can be used to consult
the portal of the registry at
https://eprel.ec.europa.eu
This product contains a light source of energy eiciency class G (if
present).
CE!®
24

Correct Disposal of this product
-
Segün la directiva Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE), los siduos
WEEE han de recogerse y tratarse por
separado. Si, en el futuro, necesita desprenderse
de este p
roducto, NO lo ponga en los residuos domesticos, envielo a los puntos de
recogida WEEE si existen
Brand
Corbero
Model
CF4PH5830NFXINV
/
CF4PH6830NFXMAD
Energy Class E
Certification
CE CB GS EMC
/
ERP
Yearly Energy Consumption
280Wh
/
year
Net Volume Refrigerator
271L
Net Volume Freezer
lS0L
No. of Stars
4
Defrosting System
No-Frost
Defrosting Power
220W
Autonomy for Black Out 15h
Freezing Capacity
10kg
/
24h
Climatic Class
SN,N,ST,T
Noise Level 39dB
Overall Dimensions
795x700x1800mm
Rated Voltage
220-240V
Rated Current
1.SA
CE!®
25

FCORIFICO 4 PORTAS TOTAL NO FROST
Congelador - Frigorico
Manual de lnstrugöes
CF4PH58
3
0NFXINV
CF4PH68
3
0NFXMAD
Para garantir o uso correto deste dispositivo e para sua segurarn;a,
leia este manual completamente antes de usar o dispositivo.

& lnformaöes de segurana
CE
Para sua segurarn;a e para garantir o uso adequado,
antes de instalar e usar o dispositive pela primeira vez,
leia atentamente este manual do usuario, incluindo
conselhos e avisos. Para evitar erros e acidentes
desnecessarios, e importante certificar-se de que todos
que usam o dispositive estejam completamente
familiarizados com seus recursos de operaäo e segurana.
Guarde estas instruöes e certifique-se de que elas
permaneam com o dispositive, se ele for movido ou
vendido, para que todos que o utilizem durante toda a sua
vida sejam devidamente informados sobre o uso e a
segurana do dispositive.
Para a segurana da vida e da propriedade, mantenha as
precauöes destas instruöes de uso, pois o fabricante näo
e responsavel pelos danos causados pela omissäo.
Segurana de crianas e pessoas vulneraveis.
•
Este dispositive pode ser usado por crianas a partir de
8 anos e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou falta de experiencia e conhecimento,
se tiverem recebido supervisäo ou instruöes sobre o uso
do dispositive com segurana e entenderem o perigo
envolvido
•
Crianas de 3 a 8 anos de idade podem carregar e
descarregar este dispositive.
•
As crianas devem ser supervisionadas para garantir que
näo brinquem com o aparelho.
•
As crianas näo devem limpar e manter o usuario a menos
que tenham 8 anos de idade ou mais e sejam
su pervisionadas.
•
Mantenha todos os recipientes longe das crianas. Existe
um risco de sucamento.
•
Se estiver a eliminar o aparelho, retire a ficha da tomada,
corte o cabo de ligaäo (o mais perto possivel do aparelho)
e retire a porta para evitar que as crianas sofram choques
electricos ao cair ou fechar.
CE!®

& lnforma�öes de seguran�a
CE
•
Se este dispositive com veda9öes de porta magneticas
substituir um dispositive mais antigo que tenha uma
trava de mola (trava) na porta ou tampa, certifique-se
de que a mola näo possa ser usada antes de descartar
odispositive antigo. lsso evitara que se tarne uma
armadilha mortal para uma crian9a.
Seguran�a geral
ATENCÄO! Mantenha as aberturas de ventila9äo, no
armario do aparelho ou na estrutura embutida,
desobstruidas.
&
ATENCÄO! Näo utilize dispositives mecänicos ou outros
meios para acelerar o processo de descongela9äo alem
das recomendados pelo fabricante.
ATENCÄO! Näo danifique o circuito refrigerante.
&
ATENCÄO!
Näo use outros aparelhos eletricos
(como os
fabricantes de soetes) dentro de aparelhos de refrigeraäo,
a menos que sejam aprovados para esse fi pelo fabricante.
&ATENCÄO! Näo toque na lämpada se ela estiver ligada
por um longo periodo de tempo, pois ela pode estar muito
quente.
1
>
&
ATENCÄO!
Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o
cabo de alimentaäo näo esteja preso ou danificado.
&ATENCÄO! Näo
localize varios plugues portateis ou
provedores de energia portateis na parte de tras do
dispositive.
Näo armazene substäncias explosivas, como latas de
aerossol, com um propelente inflamavel neste aparelho.
•0 refrigerante de isobutano (R-600a) esta contido no circuito
refrigerante do aparelho, um gas natural com um alto nivel de
compatibilidade ambiental, que, no entanto, e inflamavel.
CE!®
2

& lnforma�öes de seguran�a
CE
•Durante o transporte e a instala9äo do dispositive, certifique
-se de que nenhum dos componentes do circuito refrigerante
esteja danificado.
•-Chamas vazias e ntes de igni9äo vazias.
•-ventile a sala em que o aparelho esta localizado
E perigoso alterar especifica9öes ou modificar este produto de
qualquer forma. Qualquer dano no cabo pode causar curto
circuito, incendio ou choque eletrico.
Este dispositive i projetado para ser usado em aplica9öes
domesticas e similares, como
- areas de cozinha em lojas, escrit6rios e outros ambientes de
trabalho;
- construir casas e clientes em hoteis, moteis e outros
ambientes residenciais;
- configura9öes de cafe da manhä;
-Aplica9öes näo comerciais e similares.
&ATENCÄO! Qualquer componente eletrico (plugue, cabo
de alimenta9äo, compressor, etc.) deve ser substituido
por um agente de servi90 certificado ou pessoal de servi90
qualificado.
&ATENCÄO! A lämpada fornecida com este aparelho e
uma "lämpada de uso especial" que s6 pode ser utilizada
com o aparelho fornecido. Esta "lämpada de uso especial"
näo e utilizavel para ilumina9äo domestica.
1
i
•
0 cabo de alimenta9äo näo deve ser estendido.
•
Certifique-se de que o plugue de energia näo esteja
amassado ou danificado pela parte de tras do aparelho.
Um plugue de energia esmagado ou danificado pode
superaquecer e causar um incendio.
1) Se houver uma luz no compartimento.
CE!®
3

& lnforma�öes de seguran�a
CE
•
Certifique-se de poder conectar-se a tomada de energia
do aparelho.
•
Näo puxe o cabo de rede.
•
Se a tomada estiver solta, näo insira a ficha de alimentaäo.
Existe o risco de choque eletrico ou incendio.
•
Voce näo deve operar o dispositive sem a lämpada.
•
Este dispositive e pesado. E preciso ter cuidado ao
move-lo.
•
Näo remova ou toque nos itens no compartimento do
freezer se suas mäos estiverem umidas ou umidas,
pois isso pode causar escoriaöes na pele ou
•
congelamento / congelamento de queimaduras.
•
Evite a exposiäo prolongada do dispositive a luz solar
direta.
Uso diärio
•Näo aquea as partes plasticas do aparelho.
•Näo coloque produtos alimenticios diretamente contra a
parede do fundo.
•Os alimentos congelados näo devem ser congelados
novamente depois de descongelados.
•Guarde os alimentos congelados pre-embalados de
acordo com as instruöes do fabricante de alimentos
congelados.
•As recomendaöes de armazenamento dos bricantes
de eletrodomesticos devem ser seguidas rigorosamente.
Veja as instruöes relevantes.
•Näo coloque refrigerantes com gas no compartimento do
congelador, pois isso cria pressäo no recipiente, o que
poderia fazer com que o aparelho explodisse e danificasse
oaparelho.
1
>
1) Se houver um compartimento congelador.
CE!®
4

& lnforma�öes de seguran�a
CE
•Os postes de gelo podem causar queimaduras por
congelamento se consumidos diretamente do aparelho.
1
>
Para evitar a contaminaäo dos alimentos, respeite as
seguintes instruöes
•
Abrir a porta por periodos prolongados pode causar
um aumento significativo da temperatura nos
compartimentos do aparelho.
•
Limpe regularmente as superficies que possam entrar
em contato com alimentos e sistemas de drenagem
acessiveis.
•
Limpe os tanques de agua se eles näo foram usados
por 48 h; Lave o sistema de agua ligado a uma fonte de
agua se näo houver agua durante 5 dias.
•
Armazene a carne crua e o peixe em recipientes
adequados na geladeira para que näo entrem em contato
com outros alimentos ou vazem.
•
Os compartimentos de alimentos congelados de duas
estrelas (se presentes no aparelho) säo adequados para
armazenar alimentos pre-congelados, armazenar ou
fazer sorvetes e fazer cubos de gelo.
•
Os compartimentos de uma, duas e tres estrelas (se
apresentados no aparelho) näo säo adequados para
congelar alimentos frescos.
•
Se o aparelho r deixado vazio por longos periodos de
tempo, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta
aberta para evitar que o conjunto se desenvolva dentro do
aparelho.
1) Se houver um compartimento congelador.
2) Se houver um compartimento de armazenamento para alimentos frescos.
CE!®
5

& lnforma�öes de seguran�a
CE
Cuidado e Limpeza
•
Antes da manutern;äo, desligue o aparelho e desconecte o
plugue da tomada.
•
Näo limpe o dispositive com objetos de metal.
•
Näo use objetos pontiagudos para remover o geie do
aparelho. Use um raspador de plastico.
1
l
•
Examine regularmente o dreno no refrigerador para agua
descongelada. Se necessario, limpe o dreno. Se o dreno
estiver bloqueado, a agua se acumulara na parte inferior do
d ispositivo.
2
l
lnstala�äo
lmportante! Para a conexäo eletrica, siga cuidadosamente
as instruöes dadas em paragras especificos.
•
Desembale o aparelho e verifique se ha danos. Näo ligue o
aparelho se estiver danificado. Relate possiveis danos
imediatamente ao local ende voce comprou. Nesse caso,
guarde a embalagem.
•
E aconselhavel esperar pelo menos quatro horas antes
de ligar o aparelho para permitir que o 61eo retorne ao
compressor.
•
Deve haver circula9äo de ar adequada ao redor do
aparelho, pois isso näo leva ao superaquecimento.
Para obter ventila9äo suficiente, siga as instru9öes
relevantes para a instala9äo.
•
Sempre que possivel, os separadores do produto devem
estar contra uma parede para evitar tocar ou prender as
partes quentes (compressor, condensador) para evitar
possiveis queimaduras.
•
0 aparelho näo deve estar localizado perto de radiadores
ou fogöes.
1) Se houver um compartimento congelador.
2) Se houver um compartimento de armazenamento para
alimentos frescos.
CE!®
6

& lnforma�öes de seguran�a
•
Certifique-se de que o plugue de energia possa ser
acessado ap6s a instala9äo do dispositivo.
Sei�o
CE
•
Qualquer trabalho eletrico necessario para executar o seio
tecnico do aparelho deve ser realizado por um eletricista
qualificado ou por uma pessoa competente.
•
Este produto deve ser reparado por um centro de seio
autorizado e somente peas sobressalentes originais devem
ser usadas.
Economia de energia
•
Näo coloque alimentos quentes no aparelho;
•
Näo coloque alimentos juntos, pois isso impede que o ar circule;
•
Ceifique-se de que os alimentos näo toquem a pae de tras
do (s) compaimento (s);
•
Se a eletricidade sair, näo abra a (s) porta (s);
•
Näo abra a (s) porta (s) com freqüencia;
•
Näo mantenha as portas abertas por muito tempo;
•
Näo coloque o termostato em temperaturas muito altas;
•
Alguns acess6rios, como gavetas, podem ser removidos
para obter um maior volume de armazenamento e menor
consumo de energia.
Prote�äo Ambiental
� Este dispositivo näo contem gases que possam danificar
a camada de ozönio, nem em seu circuito refrigerante nem
nos materiais de isolamento. 0 aparelho näo deve ser
descartado juntamente com o lixo eo lixo municipais. A
espuma de isolamento contem gases inflamaveis: o aparelho
deve ser eliminado de acordo com os regulamentos do
aparelho, a ser obtido junto das autoridades locais.
Evite danificar a unidade de resfriamento, especialmente o
trocador de calor.
O
s materiais utilizados neste
dispositivo
marcado com o simbolo W säo reciclaveis.
CE!®
7

& lnforma�öes de seguran�a
CE
�
0 simbolo no produto ou na embalagem indica que
este produto näo pode ser tratado como lixo domestico.
-E vez disso, ele deve ser levado ao ponto de coleta
apropriado para a reciclagem de equipamentos eletricos
e eletrönicos.
Ao garantir que este produto seja descartado corretamente,
ele ajudara a evitar possiveis conseqüencias negativas para
omeio ambiente e a saude humana, que poderiam ser
causadas pelo manuseio inadequado dos residuos deste
produto. Para obter informa9öes mais detalhadas sobre
como reciclar este produto, entre em contato com o conselho
local, o servi90 de descarte de lixo domestico ou a loja onde
adquiriu o produto.
Materiais de embalagem
Os materiais com o simbolo säo reciclaveis. Descarte a
embalagem em um recipiente adequado para reciclagem.
Elimina9äo do dispositivo.
1.Desconecte o plugue do soquete.
2.Corte o cabo de alimenta9äo e descarte-o.
� & ATENCÄO! Durante a utiliza9äo, manuten9äo e
�elimina9äo do aparelho, preste aten9äo ao simbolo
semelhante no lado esquerdo, que se encontra na
parte de tras do aparelho (painel traseiro ou
compressor). 0 dito simbolo sera amarelo ou laranja.
E simbolo de aviso de risco de incendio. Existem
materiais inflamaveis nos tubos do refrigerante e do
compressor. Fique lange da fonte de fogo durante o
uso, servi90 e descarte.
CE!®
8

2.INSTRUÖES DE FUNCIONAMENTO
2.1. Descriäo do Produto
Visäo geral
-
-
-
I I
I I
�
-
-
-
�
g
ß
. .
I
�
J
-
-
W
I
1.M6dulo Antibacteriano
e Desodorizante
I
2. Prateleiras do Frigorffico
3. Tampa da Gaveta
de Frescos
0
�
I
I
I I
ß
..
= 0 = 0
I
I I I
I I I
"
I
4. Area do Refrigerador
5. Bandeja Deslizante
6. Gaveta do Congelador
7.Pes de Nivelamento
11
1
1
:
.
I I
1
1
I
-
-
-
-
�
-
-
8.Luz LED
9.Prateleira da Porta
10. Area da Gaveta
de Frescos
NOTA: A imagem acima e apenas para referencia. 0 aparelho pode ser
ligeiramente diferente.
CE!®
9

Ligaäo eletrica
Antes de ligar o seu aparelho a corrente, certifique-se de que a tensao
de alimenta�ao e a frequencia mostradas na placa de caracterfsticas
correspondem a sua nte de energia domestica. ndo em conta que o
aparelho deve ter liga�ao a terra, assegure-se de que o cabo de alimenta�ao
eletrica e fornecido com um contacto para este fi. Se a tomada de
corrente domestica nao estiver ligada a terra, ligue o aparelho a uma ficha
separada com liga�ao a terra, em conrmidade com as normas vigentes,
consultando um eletricista qualificado para este efeito. 0 fabricante declina
qualquer responsabilidade se as precau�öes de seguran�a acima nao se
verificarem. Este aparelho esta em conrmidade com as diretivas CEE.
Requisites de espao
• Selecione um local sem exposi�ao direta a luz solar, com espa�o
suficiente para as portas do frigorffico abrirem facilmente e com um
piso nivelado (ou quase);
•Deixe espa�o suficiente para instalar o frigorffico numa superffcie
plana;
•Permita um espa�o livre a direita, esquerda, atras e na parte superior
ao instalar. lsto ira ajudar a reduzir o consumo energetico e a reduzir
as suas faturas de eletricidade.
Pelo
Pelo
1380 mm
Nivelar e ancorar o frigorifico
�
• Nivelar e ancorar o frigorffico ajustando os pes.
• Gire os pes no sentido dos ponteiros do rel6gio para
os elevar a mao.
• Gire os pes no sentido oposto ao dos ponteiros do
rel6gio para os baixar a mao.
E
E
0
CE!®
10

Nivelar as portas
Ap6s o transporte, ou quando as prateleiras das portas contiverem
alimentos e bebidas, as duas portas na parte superior podem näo estar
alinhadas. Existem 3 arruelas de tipo C que säo utilizadas para ajustar
as portas. Siga o processo indicado abaixo para as nivelar.
Antes de verificar o nivelamento das portas, garanta que o aparelho
esta bem nivelado.
Se o topo das duas portas superiores parecer näo estar alinhado,
levante ligeiramente a porta inferior e, com um clipe, insira arruelas
do tipo C entre a parte inferior da porta e a dobradia do meio.
A
A
�
t
AVISO! nha cuidado para evitar ficar com os dedos presos
na porta - utilize uma ferramenta para este procedimento.
AVISO! Mantenha as arruelas de tipo C lange das crianas,
de forma a evitar que estas peas sejam engolidas por serem
pequenas.
CE!®
11

Blocos de borracha
Existe um bloco de borracha em cada porta. Funcionam como molas,
para amortecer o impacto quando as portas fecham.
Nao puxe os blocos de borracha. Se faltar um bloco de borracha
de uma porta, retire um do saco de acess6rios e insira-o no oriffcio
da porta.
A
D
D
(
D
I
�
�
-
-
-
-
AVISO! Mantenha as arruelas de tipo C lange das crianas,
de forma a evitar que estas peas sejam engolidas por serem
pequenas.
CE!®
12

Posicionamento
lnstale este aparelho num local onde a temperatura ambiente
corresponda a classe climatica especificada na placa de caracterfsticas
do aparelho:
Classe climatica
mperatura ambiente
SN
+10
°
( to +32
°
(
N
+16
°
( to +32
°
(
ST
+16
°
C to +38
°
C
T
+ 16
°
( to +43
°
(
Localiza�äo
0 aparelho deve ser instalado longe de fontes de calor, tais como
radiadores, caldeiras, luz solar direta, etc. Certifique-se de que o ar
pode circular livremente pela parte traseira do aparelho. Para garantir
o melhor desempenho, se o aparelho estiver posicionado por baixo
de uma unidade fixa a parede, a distancia mfnima entre o topo do
aparelho e a unidade de parede deve ser de pelo menos 100 mm.
No entanto, idealmente o aparelho näo deve ser posicionado por baixo
de unidades de parede. 0 nivelamento preciso e garantido por um ou
mais pes ajustaveis na base do aparelho.
AISO! Deve ser possfvel desligar o aparelho da rede eletrica,
pelo que a ficha deve estar facilmente acessfvel ap6s a
instalaäo.
Conexäo eletrica
Antes de conectar, certifique-se de que a voltagem e a frequencia na
placa de identificaäo correspondem ao fornecimento de energia
domestico. 0 aparelho deve ser aterrado. 0 plugue do cabo de
alimentaäo possui um contato para esta finalidade. Se a tomada
domestica näo estiver aterrada, conecte o aparelho a outra tomada de
aterramento com os regulamentos em vigor, consultando um eletricista
qualificado. 0 fabricante declina qualquer responsabilidade se as
precauöes de segurana acima näo forem seguidas. Este aparelho esta
em conformidade com o C.E.E.
CE!®
13

Painel de controlo
Funcionamento das teclas
A. Controlo da temperatura do compartimento
do frigorrfico
B. Controlo da temperatura do compartimento
do congelador
C.Modo / Bloquear / Desbloquear
Ecrä de visualizaäo LED
1. Temperatura do compartimento do frigorffico
2.Temperatura do compartimento do congelador
3.Modo ECO
4.Modo de ferias
5.Modo super
6.Bloquear / Desbloquear
2.2. Utilizaäo do Produto
Primeira utilizaäo
Limpar o interior
1
2
3
4
5
6
B
C
NO-FROST
OOo
UU[
_oo
o
1_11_1 [
eco holiday
super
lock
�
REFRIGERATOR
FREEZER
D
MODE
PRESS.3s
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todos
os acess6rios internos com agua morna e sabäo neutro, para retirar
ocheiro caracterfstico de um produto novo e, em seguida, seque-o
completamente.
lmportante! Näo utilize detergentes ou p6s abrasivos, pois estes
podem danificar o acabamento.
CE!®
14

Condiöes de funcionamento
•0 painel de controlo ilumina-se a 100 % durante 3 segundos,
o que funciona exatamente de acordo com a configuraäo (modo
e temperatura) antes de desligar. O sistema sera automaticamente
bloqueado 2 segundos ap6s realizar a ultima operaäo com as
teclas. Uma vez bloqueado, o painel ira automaticamente desligar-se
60 segundos ap6s a ultima operaäo com as teclas.
• Ambas as temperaturas predefinidas do compartimento do
frigorffico seräo exibidas no ecrä de visualizaäo.
Ecrä de visualizaäo
•0 painel ira ficar iluminado assim que a porta do compartimento
do frigorffico ou do compartimento congelador for aberta Co sinal
de cada porta e detetado a vez).
•0 painel permanecera ligado se ocorrerem operaöes nas teclas,
caso contrario, ira apagar-se 1 minuto ap6s a ultima operaäo.
•Ecrä de visualizaäo durante o funcionamento normal
-Exibiäo da temperatura do compartimento do frigorffico:
indica a temperatura da configuraäo atual.
-Exibiäo da temperatura do compartimento do congelador:
indica a temperatura da configuraäo atual.
cla
Controlo da temperatura do compartimento do frigorico
•Esta tecla e operavel tanto no modo definido pelo utilizador
como no modo super. Ap6s entrar no controlo da temperatura
do compartimento do frigorffico, esta tecla pisca. Tocando
repetidamente na tecla, a temperatura alterna continuamente entre
2
°
c, 3
°
C, 4
°
C, 6
°
C, 8
°
C, OFF, ap6s o que um piscar de 5 segundos
significa que a temperatura esta definida.
•Desligar o compartimento do frigorffico:
Pressione a tecla "Controlo da temperatura do compartimento do
frigorffico", escolha "OFF" - uma luz a piscar 5 segundos significa
que a seleäo da temperatura foi efetuada (neste caso que o
compartimento do frigorffico deixara de refrigerar).
CE!®
15

Controlo da temperatura do compartimento do congelador
Controlo da temperatura do compartimento do congelador:
Esta tecla e operavel tanto no modo definido pelo utilizador
como no modo de ferias. Ap6s entrar no controlo da temperatura
do compartimento do congelador, esta tecla pisca. Tocando
repetidamente na tecla, a temperatura alterna continuamente entre
-14
°
C e -22
°
(, ap6s o que um piscar de 5 segundos significa que a
seleao de temperatura esta definida.
Modo / Bloquear / Desbloquear
•Tocando repetidamente na tecla, o modo de funcionamento do
frigorrfico alterna continuamente entre "Modo ECO, modo de ferias,
modo Super e modo definido pelo utilizador".
Um piscar de 5 segundos significa que a seleao da temperatura
foi efetuada.
•Pressione e mantenha pressionada a tecla para entrar / sair do modo
de bloqueio
-Desbloquear: Pressione durante 3 segundos quando a unidade
estiver no modo bloqueado; todas a teclas serao desbloqueadas
ap6s o aviso sonoro.
-Bloquear: Pressione durante 3 segundos quando a unidade
estiver no modo desbloqueado; todas as teclas serao bloqueadas
ap6s o aviso sonoro.
Prima o botäo
Curto sinal sonoro ap6s cada pressionar de botao.
Os botoes apenas estarao ativos no modo desbloqueado.
Fun�äo de bloqueio
Se nao efetuar qualquer operaao durante 25 segundos, o ecra de
visualizaao bloqueia automaticamente.
CE!®
16

Modo ECO
Prima o modo para escolher o modo ECO - o fcone ECO permanece
iluminado ap6s 5 segundos a piscar. No modo ECO, o compartimento
do frigorffico e arrefecido a 5
°
C eo compartimento do congelador
a -18
°
C. Os botöes "Freezer" e "Fridge" ["Congelador" e "Frigorffico"J
serao desativados enquanto o fcone ECO estiver a piscar tres vezes
em aviso. Para sair do modo ECO: pressione o modo novamente para
sair do modo ECO; ap6s 5 segundos, o modo selecionado estara
introduzido.
Modo de ferias
Pressione o modo para escolher o Modo de ferias -o fcone permanece
iluminado ap6s 5 segundos a piscar, o que significa que a unidade
entrou no modo de ferias.
A temperatura sera de 17
°
C no compartimento do frigorffico. O botao
"Fridge" ficara desativado enquanto o fcone de ferias estiver a piscar
tres vezes em aviso.
Para sair do modo de ferias: pressione o modo para sair do Modo de
ferias; ap6s 5 segundos o modo selecionado sera introduzido.
Modo de congelaäo super
Selecione modo; o fcone permanece iluminado ap6s 5 segundos a
piscar, o que significa que a unidade entrou no modo de congelaao.
Modo de congelaao: a temperatura nao pode ser ajustada no
compartimento do congelador; o botao "Freezer" fica desativado
enquanto o fcone de congelamento estiver a piscar tres vezes em aviso.
Para sair do modo de congelaao:
- saia manualmente do modo de congelaao
- o perfodo de congelaao devera ser superior a 50 horas
0 modo sera o mesmo que antes de entrar no modo de congelaao
super.
CE!®
17

Primeiro uso
Limpando o interior
Antes de usar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todos os acess6rios internos
com agua morna.
agua e um pouco de sabäo neutro para eliminar o cheiro tipico de um produto novo, depois
seque bem.
lmportante! Näo use detergentes ou p6s abrasivos, pois podem danificar o acabamento.
Coloque diferentes alimentos em diferentes compartimentos
correspondentes de acordo com a tabela a seguir
Compartimentos de geladeira
Tipo de comida
Alimentos com conseantes naturais, como geleias, sucos,
Porta do compartimento da
bebidas, condimentos.
geladeira ou varandas
Näo armazene alimentos pereciveis.
Frutas, eas e vegetais devem ser colocados
Gaveta de legumes (gaveta de
separadamente na gaveta para vegetais.
salada)
Näo guarde bananas, cebolas, batatas, alho na geladeira.
Prateleira da geladeira -media
Produtos lacteos, ovos
Alimentos que näo precisam ser cozinhados, como
Prateleira da geladeira -topo
alimentos prontos, frios, sobras.
Alimentos para armazenamento de longo prazo.
Gaveta I prateleira inrior para carne crua, aves, peixes.
Gaveta
I
prateleira
central para legumes congelados,
Gaveta (s) I prateleira do
congelador
batatas fritas.
Gaveta I
prateleira
superior
para
soete,
frutas
congeladas, congeladas
CE!®
18

Conselhos e sugestöes uteis
Para ajudar o utilizador a tirar o melhor partido do processo de
congela�ao, aqui ficam algumas dicas importantes:
• A quantidade maxima de alimentos que podem ser congelados em
24 horas esta indicada na placa de caracterfsticas;
• 0 processo de congela�ao demora 24 horas. Nenhum outro alimento
a ser congelado deve ser adicionado durante este perfodo;
• Congele apenas alimentos frescos de elevada qualidade,
devidamente limpos;
•Prepare os alimentos em pequenas por�öes para que estes
possam ser rapida e completamente congelados e para possa
posteriormente apenas descongelar a quantidade necessaria;
•Embrulhe a comida em papel de alumf nio ou polietileno e certifique-se
de que os pacotes sao estanques;
•Nao deixe que comida fresca nao congelada entre em contacto
com outros alimentos ja congelados, de modo a evitar que estes
aumentem de temperatura;
• Os alimentos magros conservam-se melhor e durante mais tempo
do que os gordos; lembre-se tambem que o sal reduz a vida de
armazenamento dos alimentos;
• Os cubos de gelo, se consumidos imediatamente ap6s removidos
do compartimento do congelador, podem causar queimaduras de
frio na pele;
CE!®
19

•E aconselhavel mostrar a data de congelaao em cada embalagem
individual para facilitar uma rapida remoao do compartimento
do congelador;
•E aconselhavel mostrar a data de congelamento em cada embalagem
individual para poder controlar o tempo de armazenamento.
Sugestöes para armazenamento de alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste aparelho, deve:
•Certificar-se de que os alimentos comercialmente congelados foram
adequadamente armazenados pelo grossista;
• Assegurar que os alimentos congelados sao transferidos da loja para
o congelador no menor tempo poss1vel;
•Evitar abrir a porta com frequencia ou deixa-la aberta mais tempo
do que o estritamente necessario;
•Nao voltar a congelar alimentos: uma vez descongelados, os alimentos
deterioram-se rapidamente e nao podem voltar a ser congelados;
•Evitar exceder o pedodo de armazenamento especificado pelo
fabricante das alimentos.
Sugestöes para a refrigeraäo de alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
•Nao armazene alimentos quentes ou lrquidos em evaporaao no
frigorffico;
• Tape ou embrulhe os alimentos, especialmente se tiverem um sabor rte;
•Massas/produtos pre-preparados (todos os tipos): embrulhe em
sacos de polietileno e coloque nas prateleiras de vidro sobre a
gaveta das vegetais;
CE!®
20

•Para fins de seguran�a, armazene assim apenas por um ou dois dias
no maximo;
• Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: devem ser tapados e podem
ser colocados em qualquer prateleira;
•Frutas e legumes: devem ser cuidadosamente limpos e colocados
nas gavetas especiais fornecidas;
•anteiga e queijo: devem ser colocados em recipientes hermeticos
especiais ou embrulhados em papel de alum1nio ou sacos de
polietileno para evitar ao maximo que fiquem com ar;
•Garrafas de leite: devem ter uma tampa e ser armazenadas nas
prateleiras da porta;
•Se näo estiverem embalados, bananas, batatas, cebolas e alhos näo
devem ser mantidos no frigorffico.
CE!®
21

Por razöes de higiene, o interior do aparelho, incluindo os acess6rios
internos, deve ser limpo regularmente.
A
enäo! O aparelho näo deve estar ligado a corrente durante
a limpeza, visto que existe perigo de choque eletrico! Antes
de o limpar, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada,
ou desligue o disjuntor ou fus1vel. Nunca limpe o aparelho
com um dispositivo de limpeza a vapor, porque a humidade
pode acumular-se em componentes eletricos e representar
um perigo de choque eletrico! Os vapores quentes podem
danificar as peas de plastico. Portanto, o aparelho deve ser
seco antes de ser ligado novamente.
lmportante! Os 61eos essenciais e solventes organicos podem atacar
as peas plasticas, por exemplo, sumo de limäo ou o sumo
da casca de laranja, acido but1rico ou produtos de limpeza
com acido acetico.
2
Se existir um compartimento congelador.
3
Se existir um compartimento para armazenamento de alimentos frescos.
•Näo deixe que tais substancias entrem em contacto com as peas
do aparelho;
•Näo utilize produtos de limpeza abrasivos;
•Retire os alimentos do congelador e armazene-os num local fresco,
bem tapados;
•Desligue o aparelho e remova a ficha da tomada, desligue o disjuntor
ou o fus1vel correspondente;
•Limpe o aparelho e os seus acess6rios internos com um pano e agua
morna. Ap6s a limpeza, enxague com agua limpa e seque;
• Ouando tudo estiver seco, volte a ligar o aparelho.
CE!®
22


2.4. Resoluäo de Problemas
A
Atenäo! Antes de proceder a resoluäo de problemas,
desligue a fonte de alimentaäo. Apenas um eletricista
qualificado ou pessoa competente deve efetuar qualquer
resoluäo de problemas que näo conste deste manual.
lmportante! 0 aparelho produz alguns sons durante o uso normal
(compressor, circulaäo de refrigerante), o que e normal.
Problema
Possiveis causas
Soluäo
A ficha de alimentaao nao
Ligue a ficha eletrica
esta ligada ou esta solta
0 aparelho
0 fusfvel fundiu ou tem um
Verifique o fusfvel e
näo funciona
defeito
substitua-o se necessario
Quaisquer avarias nas
A tomada esta com defeito
tomadas devem ser
corrigidas por um eletricista
0 aparelho
A temperatura esta Gire o regulador de
congela ou
configurada para muito
temperatura para uma
arrefece
frio ou o aparelho esta a
configuraao mais quente,
demasiado
funcionar em modos SUPER
temporariamente
A temperatura nao esta
Consulte a secao
ajustada corretamente
Configuraao da
Temperatura inicial
Os alimentos
A porta ficou aberta durante
Abra a porta somente
muito tempo
quando necessario
näo estäo
suficientemente
Uma grande quantidade
Rode temporariamente o
congelados
de alimentos quentes foi regulador de temperatura
colocada no aparelho nas
para uma temperatura mais
ultimas 24 horas
fria
0 aparelho esta pr6ximo de Consulte a secao
uma fonte de calor
Posicionamento de instalaao
Aquea cuidadosamente as
Acumulaäo
secoes com fuga do vedante
da porta com um secador de
excessiva de
0 vedante da porta nao esta
cabelo (numa configuraao
gelo no vedante
a vedar corretamente o ar
fria). Ao mesmo tempo,
da porta
molde o vedante aquecido da
porta a mao de forma a que
fique ajustado corretamente
CE!®
24

Problema
Possiveis causas
Soluäo
0 aparelho nao esta nivelado
Reajuste os pes
0 aparelho esta a tocar na
Mova ligeiramente o aparelho
Rufdos
parede ou noutros objetos
estranhos
Um componente (por
Se necessario, dobre
exemplo, um tubo na parte
cuidadosamente o
de tras do aparelho), esta em
componente para o afastar
contacto com outra parte do
do ponto de contacto
aparelho ou a parede
Ha agua
0 oriffcio de escoamento de Consulte a secao Limpeza
no chäo
agua esta entupido
e Conservaao
Se a avaria persistir, contacte o Centro de Assistencia cnica.
CE!®
25

Anexo ao manual de instrues
As s mencionadas abao näo säo aqdas todos os
mos, este e e apenas a ren.
Esta lista rnece todos os requisitos de design ecol6gico (de acordo
com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecol6gico e o
regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energetica, se esses
requisitos forem aplicaveis ao seu produto.
Este refrigerador näo foi projetado para ser integrado em uma pea
de mobflia, a menos que indicado de outra forma no manual de
instru9öes.
Gavetas, cestos e prateleiras devem ser mantidos em suas posiöes
atuais, a menos que especificado de outra forma neste documento.
As portas e tampas do refrigerador devem ser removidas antes do
descarte, para evitar que crian9as ou animais fiquem presos no
interior.
Configura9öes recomendadas:
Geladeira: +4 °C
Freezer: -18 °C
CONGELAMENTO RAPIDO
Recomenda-se usar esta fun9äo ao colocar uma grande quantidade
de alimentos para congelar no congelador. 24 horas antes de
congelar alimentos frescos, pressione o botäo "Fast Freeze" para
ativar a funäo de congelamento rapide. Quando esta funäo e
ativada, o indicador "Fast Freeze" acende. Decorridas as 24 horas,
coloque os alimentos a congelar no congelador. Esta funäo e
desativada automaticamente ap6s 72 horas; Tabe pode ser
desativado manualmente pressionando o botäo "Fast Freeze".
RESFRIAMENTO RAPIDO
Com a funäo de resfriamento rapide, e possfvel aumentar a
capacidade de resfriamento do refrigerador. Recomenda-se usar esta
funäo ao colocar uma grande quantidade de alimentos no
refrigerador. Para ativar a funäo de resfriamento rapide, pressione o
botäo "Fast Cool". Quando esta funäo e ativada, o indicador "Fast
Cool" acende. Esta funäo e desativada automaticamente ap6s 6
horas; Tabe pode ser desativado manualmente pressionando o
botäo "Fast Cool".
Coo armazenar alimentos:
Para evitar o desperdfcio de alimentos, consulte os tempos e
CE!®
26

configura9öes de armazenamento recomendados:
Geladeira: Alimentes diferentes, especialmente frutas e vegetais, tem
diferentes temperaturas de armazenamento. 0 tempo de
armazenamento e de 1-3 dias (com configura9äo de temperatura
"media").
Congelador: 1 semana (configura9äo de temperatura: Min) 1 mes
(configura9äo de temperatura: Max)
Para otimizar a velocidade de congelamento e obter mais espa90 de
armazenamento, o freezer pode ser usado sem as gavetas
embutidas.
A quantidade de alimentos frescos que podem ser congelados em um
determinado perfodo de tempo esta indicada na placa de dados. Os
limites de carga säo determinados por cestos, gavetas, prateleiras,
etc. Certifique-se de que esses componentes podem ser facilmente
fechados ap6s inserir os alimentos.
Para evitar desperdf cio de alimentos, consulte o manual da usuario
para saber os tempos e configura9öes de armazenamento
recomendados.
lnforma9öes sobre o modelo podem ser obtidas digitalizando o c6digo
QR impresso na etiqueta de energia.
Esta etiqueta tambem inclui o identificador da modelo, que pode ser
usado para consultar o portal de registro em:
https://eprel.ec.europa.eu
Este produto contem uma fonte de luz de classe G de eficiencia
energetica (se equipado).
CE!®
27

-
Segun la directiva Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE), los residuos
WEEE han de recogerse y tratarse por separado. Si, en el futuro, necesita desprenderse
de este producto, NO lo ponga en los residuos domesticos, envielo a los puntos de
recogida WEEE si exiten.
Marca
Modelo
Corbero
CF4PH5830NFXINV
/
CF4PH6830NFXMAD
Classe de eficiencia energetica
E
Certifica�äo
CE CB GS EMC
/
ERP
Consumo anual de energia
280kWh
/
anno
Volume lfquido refrigerador
271L
Volume lfquido congelador
150L
Näo. de estrelas
4
Sistema de descongela�äo
No-Frost
Potencia de descongela�äo
220W
Autonomia para apagar
15h
Capacidade de congela�äo
10kg/24h
Classe climatica
SN,N,ST,T
Nfvel de rufdo 39dB
Dimensöes totais
795x700x1800mm
Tensäo nominal
220-240V
Corrente nominal
1.SA
CE!®
28

CKCBR-C04

CERTIFICADO DE GARANTÍA
Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certificado de garantía.
Riesgos cubiertos.
Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico,
procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y sólo por la red de SAT autorizados.
Nuestros electrodomésticos Corberó cuentan con la garantía legal del fabricante que cubre cualquier avería o defecto durante36
meses, desde su fecha factura de 1 de enero del 2022. En caso de que fuera necesario, nosotros nos ocupamos de cualquier posible
incidencia siempre que se deba a un componente defectuoso o fallo de fabricación.
Excepciones de garantía.
• Que la fecha del certificado no coincida con la fecha de venta de la factura original.
• Averías producidas por golpe, por caída o cualquier otra causa de fuerza mayor.
• Si el apa
rato ha sido manipulado por personal no autorizado.
• Las averías producidas o derivadas como consecuencia de un uso inadecuado, por defectos de instalación,
por introducir modificaciones en el aparato que alteren su funcionamiento.
• Puestas en marcha, mantenimiento, limpiezas, componentes sujetos a desgaste, lámparas, piezas estéticas,
oxidaciones, plásticos, gomas, carcasas y cristales.
“ESTAS EXCEPCIONES ANULAN LA GARANTÍA, SIENDO LA REPARACIÓN CON CARGO AL CLIENTE”
Periodo amparado en aparatos según ley de garantias en la venta de bienes de consumo Ley vigente es “RD 7/2021”
Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ [email protected] web_ www.corbero.es
Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona
Sevicio Técnico Oficial: 911 08 08 08
Los hornos microondas (a excepción de los integrables) y los hornos sobremesa en el caso de cualquier incidencia de
funcionamiento, deben de llevarse al servicio técnico más próximo por parte del cliente. No se recojen ni reparan en el
domicilio.
•
Garantía termos eléctricos. Garantía de 3 años incluyendo los costes de desplazamiento y mano de obra que
correspondan de la reparación del producto, teniendo que tener un mantenimiento una vez cada 12 meses.
Especialmente si Ud. ha instalado un aparato a gas, tenga presente como titular de la instalación, la obligatoriedad de
realizar una revisión completa de los equipos, (según Real Decreto 238 / 2013, del 5 Abril. RITE. IT3, M. Lo termos
eléctricos y calderas que incluyen depósitos acumuladores de agua caliente, para que se aplique la prestación de la
Garantía, es obligatorio que el ánodo de magnesio esté operativo y que realice la función de protección
adecuadamente. Para ello es recomendable que el ánodo se revise bianualmente por el Servicio Oficial y sea renovado
cuando fuera necesario. Periodicidad que deberá ser anual en aquellas zonas con aguas críticas (contenido de CaCO3
superiores a 200mg/L, es decir a partir de 20ºfH de dureza). Depósitos sin el correcto estado del ánodo de protección, no
tienen la cobertura de la garantía. Independientemente del tipo de depósito o producto, todas las válvulas de
sobrepresión de calefacción o a.c.s., deberán ser canalizadas para evitar daños en Ia vivienda por descargas de agua. La
garantía del producto no asume los daños causados por Ia no canalización del agua derramada por esta válvula.
•

CERTIFICATE OF GUARANTEE
The presentation of the purchase invoice accompanied by this guarantee certificate is essential.
Covered Risks.
This appliance is guaranteed against any malfunction, provided that it is intended for domestic use, proceeding to its repair within
the warranty period and only by the authorized SAT network.
Our Corberó appliances have the manufacturer's legal warranty that covers any breakdown or defect for 36 months, from the
invoice date of January 1, 2022. If necessary, we take care of any possible incident whenever it is due to a defective component or
manufacturing fault. Warranty Exceptions
Warranty Exceptions
•
That the date of the certificate does not coincide with the date of sale of the original invoice.
•
Faults produced by blow, by fall or any other cause of force majeure.
•
If the device has been manipulated by unauthorized personnel.
•
Faults produced or derived as a consequence of improper use, installation defects, or modifications to the device that
alter its operation.
•
Start-up, maintenance, cleaning, components subject to wear, lamps, aesthetic parts,
oxidation, plastics, rubbers, housings and crystals.
“THESE EXCEPTIONS VOID THE WARRANTY, THE REPAIR BEING CHARGED TO THE CUSTOMER”
Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021”
Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ [email protected] web_ www.corbero.es
Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona
Official Technical Service: 911 08 08 08
Microwave ovens (with the exception of built-in ones) and tabletop ovens in the event of any incident of
operation, they must be taken to the nearest technical service by the customer. They are not collected or repaired at
home.
•
Electric thermos guarantee. 3-year warranty including travel and labor costs that correspond to the repair of the
product, having to have maintenance once every 12 months. Especially if you have installed a gas appliance, keep in
mind as the owner of the installation, the obligation to carry out a complete review of the equipment, (according to
Royal Decree 238 / 2013, of April 5. RITE. IT3, M. Lo thermos electrical and boilers that include hot water storage tanks,
for the benefit of the Guarantee to apply, it is mandatory that the magnesium anode is operational and that it performs
the protection function adequately.For this, it is recommended that the anode be checked biannually by the Official
Service and is renewed when necessary Periodicity that must be annual in those areas with critical waters (CaCO3
content greater than 200mg/L, that is, from 20ºfH of hardness) Deposits without the correct state of the protection
anode are not covered by the warranty Regardless of the type of tank or product, all heating or DHW overpressure
valves must be channeled to avoid damage and n the house due to water discharges. The product warranty does not
cover damages caused by not channeling the water spilled by this valve.
•

CERTIFICADO DE GARANTIA
A apresentação da factura de compra acompanhada deste certificado de garantia é indispensável.
Riscos cobertos.
Este aparelho está garantido contra qualquer avaria, desde que se destine ao uso doméstico, reparando-o dentro do período de
garantia e apenas pela rede SAT autorizada.
Nossos eletrodomésticos Corberó têm garantia legal do fabricante que cobre qualquer avaria ou defeito por 36 meses, a partir da
data da fatura de 1º de janeiro de 2022. Se necessário, cuidamos de qualquer eventual incidente desde que seja devido a um
componente ou fabricação defeituoso falta.
Exceções de garantia.
•
Que a data do certificado não coincida com a data de venda da fatura original.
•
Avarias causadas por pancadas, quedas ou qualquer outra causa de força maior.
•
Se o dispositivo foi adulterado por pessoal não autorizado.
•
Avarias produzidas ou derivadas como resultado de uso indevido, defeitos de instalação, fazendo alterações no
dispositivo que alteram seu funcionamento.
•
Comissionamento, manutenção, limpeza, componentes sujeitos a desgaste, lâmpadas, peças estéticas,
oxidação, plásticos, borrachas, invólucros e vidros.
“ESTAS EXCEÇÕES ANULAM A GARANTIA, SENDO A REPARAÇÃO POR CONTA DO CLIENTE.” Período
abrangido em dispositivos de acordo com a lei de garantias na venda de bens de consumo A lei atual é "Decreto-Lei n.º 84/2021"
Horário de atendimento de segunda a sexta das 9h às 19h. Telefone de contato_ 351 961 789 806 Email de contato_ [email protected]
web_ www.corbero.es Serviço Técnico Oficial Endereço_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona
Serviço Técnico Oficial: 351 961 789 806
Fornos de microondas (exceto os embutidos) e fornos de mesa em caso de qualquer incidência de
operação, devem ser levados ao serviço técnico mais próximo pelo cliente. Eles não são recolhidos ou reparados em
casa.
•
Garantia térmica elétrica. Garantia de 3 anos incluindo despesas de deslocação e mão-de-obra que correspondam à
reparação do produto, devendo ter manutenção a cada 12 meses. Especialmente se instalou um aparelho a gás, tenha
em atenção como proprietário da instalação, a obrigação de realizar uma revisão completa do equipamento, (de acordo
com o Decreto-Lei n.º 84/2021. Lo thermos eléctricos e caldeiras que incluam acumuladores de água quente, para o
benefício da Garantia a aplicar, é obrigatório que o ânodo de magnésio esteja operacional e que desempenhe a função
de protecção de forma adequada. ser verificado a cada dois anos no Serviço Oficial e renovado quando necessário
Periodicidade que deve ser anual nas áreas com águas críticas (teor de CaCO3 superior a 200mg/L,
ou seja, a partir de 20ºfH de dureza) Depósitos sem o estado correto do ânodo de proteção não estão cobertos pela
garantia Independentemente do tipo de tanque ou produto, todas as válvulas de aquecimento ou de sobrepressão de
água quente sanitária devem ser canalizadas para evitar danos e na casa devido a descargas de água. A garantia do
produto não cobre danos causados pela não canalização da água derramada por esta válvula.
•
