
Manual de
Instrucciones
Congelador
CCVH14324W
Por favor, lea atentamente este manual del usuario antes
de utilizar el lavavajillas. Conserve este manual para
consultarlo con posterioridad.


v
v
!
v""
#$!
v
#
%&!
v'$!
!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
,
$!,
#
#&
!-+#
##+
&
!
,
#
!
4FHVSJEBEEFOJ¯PTZQFSTPOBTWVMOFSBCMFT
1

v(%#
)%#*
#
&!
v(&
%#
)*
+#
$!%#
!
4FHVSJEBEHFOFSBM
£$'9(57(1&,$'
!
£$'9(57(1&,$.%
#!
£$'9(57(1&,$.!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
£$'9(57(1&,$.&
)*
#&
!
£$'9(57(1&,$.#
#
!
£$'9(57(1&,$7+
#&!
£$'9(57(1&,$.#+
%%
*'
:*(!
2

v N !
v )/0122*%
#
!
v 3
+#
!
04!
0#
v
!5#
&!
v %
&
0%
$6
0
6
06
07!
`"%7&35&/$*"5#&
)!*
!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
3

`"%7&35&/$*"
8%9
#!
8%9
&
*'
!
7+#$&
!
;
!
7+#
!
.!
(%$
!&!
.%!
!(!
.#
+$#
#
<!
!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
Uso diario
v
.%!
v.#
!
v
#!
:*(!
4

v7
!
v
&
!5!
v.#
#
##
!
:*
v#
!
:*
:*(!
=*(!
,
v7
!
v#
$
!
v#
>6$
?!
v-
#
!
v
)*
0
!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
5

*OTUBMBDJO
,&
%
!
v3&!
.%!/
! $!
Cuidado y Limpieza
v7
!
v.$%!
v.$
!;%
*'
v$
!(
@!(@%#
%!
2'
:*(!
=*(
!
v)
% *
!
v($
#$
#$
!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v
#
!
£
6

v3
#
!,
!
v(#
)
*#!
v
!
v7+#
&
!
Servicio
v5#$&##
&
!
v5(
!
"IPSSPEFFOFSH¥B
v.6
v.#$##
6
v7+##
)*6
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v()*)*6
v.)*)*6
v.6
v.#6
v7$
#
!
7

Proteccion Ambiental
#
!
$!
A
!
!
!
7#
%
#
$
!,
%$
#$
&#
!
#
#
&!
$#
&!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
'$
!3
$
!
!
8

:! 3!
=! 5!
`"%7&35&/$*"3
similar
###
)
*! Dicho símbolo será de color
amarillo u orange.
s símbolo de advertencia de riesgo de incendio!
B
!
&$
!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
9

Visión general
Estantes
Cajones del
congel
ador
Ruedecilla
ajuste
temperatura
Patas ajustables
Esta ilustración solo es orientativa.
10

Cambio de la puerta reversible
Herramienta requerida: destornillador Philips, destornillador de hoja plana, llave hexagonal.
•
Compruebe que el aparato esté desenchufado y vacío.
•
Para quitar la puerta es necesario inclinar el aparato hacia atrás. Debe apoyar el aparato sobre algo sólido
para que no resbale durante el proceso de cambio de la puerta.
•
Todas las piezas extraídas deben guardarse para volver a colocar la puerta.
•
No tumbe el aparato, ya que podría dañar el sistema de refrigerante.
•
Durante el montaje es mejor que manejen el aparato 2 personas.
1. Retire la tapa de la bisagra derecha superior.
2. Destornille los tornillos. Después extraiga la abrazadera de la bisagra.
3. Retire la tapa del tornillo izquierdo superior.
4. Cambie la tapa principal del lado izquierdo al derecho. Y después
levante la puerta superior y colóquela sobre una superficie blanda para
evitar que se raye.
11

Cambio de la puerta reversible
5. Afloje y extraiga el pasador de la bisagra inferior, gire la abrazadera y cámbiela.
6. Monte de nuevo la abrazadera colocando el pasador de la bisagra inferior.
Vuelva a colocar las dos patas ajustables.
7. Monte de nuevo la puerta. Compruebe que quede alineada horizontal y
verticalmente, de modo que las juntas ajusten por todos los lados antes de
apretar definitivamente la bisagra superior.
12
aflojar apretar

Cambio de la puerta reversible
8.
Monte de nuevo la puerta superior. Compruebe que quede alineada
horizontal y verticalmente, de modo que las juntas ajusten por todos los
lados, antes de apretar definitivamente la bisagra superior.
9. Coloque la abrazadera de la bisagra y atorníllela en la parte superior
del aparato.
10. Si es necesario, utilice una llave para apretarla.
11. Coloque de nuevo la tapa de la bisagra y la tapa del tornillo.
12. Con las puertas cerradas, compruebe que queden alineadas horizontal y
verticalmente, de modo que las juntas ajusten por todos los lados antes de
apretar definitivamente la bisagra inferior. Regule las patas ajustables según
sea necesario.
13

F
Instalación
Espacio necesario
•
Deje espacio suficiente para abrir la puerta.
•
Deje un espacio mínimo de 50 mm en ambos lados.
Nivelación del aparato
Para hacerlo, regule las dos patas ajustables de la parte delantera
del aparato.
Si el aparato no está nivelado, las puertas y las alineaciones
de las juntas magnéticas no estarán cubiertas correctamente.
14

Uso diario
Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorios internos con agua
templada y un poco de jabón neutro, para eliminar el olor típico de un producto nuevo, después séquelo
a fondo.
¡lmportante! No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que dañarían el acabado.
Ajuste de la temperatura y del modo
• La temperatura interior del aparato está controlada por el panel de mando principal y el panel de
indicación muestra el nivel de frío y el modo actuales. Puede escogerse entre cinco niveles de
frío. El primero es el que ajusta la temperatura menos fría y el quinto la más fría.
• Modo de ajuste del usuario: pulse la tecla "SET", el LED indicador de nivel de frío parpadeará, en ese
momento puede ajustarse el nivel de frío. Cada vez que pulse esta tecla, el ajuste de la temperatura se
desplazará entre los niveles 1, 2, 3, 4 y 5. Después de parpadear durante 5 segundos, se fijará.
Normalmente, se recomienda ajustar el nivel 3.
•
Modo de congelación Super: mantenga pulsada la tecla "SET" durante 3 seg. para entrar en el modo de
congelación Super y el indicador "Super" se encenderá; pulse de nuevo la tecla "SET" durante 3 seg.
para salir del modo de congelación rápida y el indicador luminoso "Super" se apagará.
Uso diario
Congelación de alimentos frescos
• El congelador es apropiado para congelar alimentos frescos y almacenar alimentos congelados y
ultracongelados durante periodos prolongados.
• Coloque en la parte inferior los alimentos frescos que deban congelarse.
• La cantidad máxima de alimentos que pueden congelarse en 24 horas se indica en la placa de
características.
• El proceso de congelación dura 24 horas: durante este periodo no deben congelarse más alimentos.
Conservación de alimentos congelados
Al poner en marcha por primera vez o después de un tiempo sin usar el aparato, antes de introducir alimentos
deje que funcione durante un mínimo de 2 horas con los ajustes más fríos.
¡Importante! Si se produce una descongelación accidental, por ejemplo, debido a un corte eléctrico durante
un tiempo superior al valor indicado en las características técnicas, en "tiempo de enfriamiento", los alimentos
descongelados deben consumirse lo antes posible o cocinarse inmediatamente y después volver a congelarse
(cocinados).
15

Descongelación
Antes de usarse, los alimentos ultracongelados o congelados pueden descongelarse en el frigorífico o a
temperatura ambiente, dependiendo del tiempo disponible para ello.
Los trozos pequeños, incluso pueden cocinarse todavía congelados, directamente desde el congelador. En
este caso, el cocinado tardará más tiempo.
Cubitos de hielo
En
este aparato puede colocarse una o varias bandejas para fabricar cubitos de hielo.
Trucos y consejos útiles
Consejos para congelar
Aqu
í le ofrecemos algunos consejos importantes para obtener el máximo rendimiento del proceso de
congelación:
•
La cantidad máxima de alimentos que pueden congelarse en 24 horas se indica en la placa de características.
•
El proceso de congelación tarda 24 horas. Durante ese periodo no debe añadirse ningún otro alimento para
congelar.
•
Solo deben congelarse alimentos de la máxima calidad, frescos y limpiados a fondo.
•
Divida los alimentos en porciones pequeñas para que puedan congelarse rápida y totalmente y para que después
pueda descongelarse solo la cantidad necesaria.
•
Envuelva los alimentos en papel aluminio o film de polietileno y compruebe que los paquetes sean herméticos.
•
No permita que los alimentos frescos, sin congelar, entren en contacto con los que ya están congelados, para evitar
que aumente la temperatura de éstos.
•
Los alimentos poco grasos se conservan mejor y durante más tiempo que los más grasos; la sal reduce el tiempo
de conservación de los alimentos.
•
Los helados con base de agua, si se consumen inmediatamente después de sacarlos del congelador, pueden
causar quemaduras por congelación en la piel.
•
Es conveniente indicar la fecha de congelación en cada paquete, para que pueda controlar el tiempo de
almacenamiento.
Consejos para almacenar alimentos congelados
Par
a obtener el mejor rendimiento de este aparato, debe:
•
Comprobar que los alimentos comprados congelados hayan sido conservados correctamente en el establecimiento.
•
Asegurarse de que los alimentos congelados se transfieran de la tienda de congelados a su congelador en el menor
tiempo posible.
•
No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del absolutamente necesario.
•
Una vez descongelados, los alimentos se deterioran rápidamente y no pueden volver a congelarse.
•
No debe superarse el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante.
Limpieza
Por
motivos de higiene, el interior del aparato, incluidos los accesorios interiores, deben limpiarse regularmente.
¡Precaución! El aparato debe estar desconectado de la corriente durante la limpieza. ¡Peligro de electrocución!
Ant
es de limpiarlo, debe apagarse el aparato y desenchufarse de la corriente o bien apagarse o extraerse el
disyuntor o fusible. No limpie nunca el aparato con un limpiador de vapor. ¡La humedad puede acumularse en los
componentes eléctricos, existe peligro de electrocución! Los vapores calientes pueden provocar daños en las
piezas de plástico. El aparato debe estar seco antes de volver a ponerse en marcha.
¡Importante! Los aceites etéreos y los disolventes orgánicos pueden atacar las piezas de plástico, p. ej. el zumo de
limón o el jugo de la piel de naranja, el ácido butírico, los limpiadores que contienen ácido acético.
•
No permita que dichas sustancias entren en contacto con partes del aparato.
•
No utilice limpiadores abrasivos.
•
Extraiga los alimentos del congelador.
•
Guárdelos en un lugar fresco, bien cubiertos.
•
Apague el aparato y desenchufe de la corriente o bien apague o extraiga el disyuntor o fusible.
•
Limpie el aparato y los accesorios interiores con un paño y agua tibia. Después de limpiar, aclare con agua limpia y
seque frotando.
16

•
La acumulación de polvo en el condensador aumenta el consumo de energía. Por este motivo, limpie a fondo el
condensador de la parte trasera del aparato, una vez al año, con una aspiradora o un cepillo suave. 1)
•
Cuando esté todo seco, ponga de nuevo en marcha el aparato.
Descongelación del congelador
Sin
embargo, el congelador se recubrirá internamente de hielo progresivamente. Este hielo debe eliminarse. No
utilice nunca herramientas metálicas afiladas para rascar el hielo del evaporador, ya que podría dañarlo.
Sin embargo, cuando la capa de hielo sea muy gruesa en el interior, debe realizarse una descongelación total, del
modo siguiente:
•
Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
•
Extraiga los alimentos almacenados, envuélvalos en varias capas de papel de periódico y colóquelos en un lugar
fresco.
•
Deje la puerta abierta y ponga una bandeja debajo del aparato, para recoger el agua de la descongelación.
•
Cuando haya finalizado la descongelación, seque el interior a fondo.
•
Conecte de nuevo el enchufe en la toma de corriente para volver a poner en marcha el aparato.
1) Si el condensador está en la parte trasera del aparat
17

Solución de problemas
¡Precaución! Antes de la solución de problemas, desconecte de la corriente. La solución de
problemas no incluida en este manual debe realizarla, exclusivamente, un electricista cualificado
o una persona competente.
¡Importante! Durante el funcionamiento normal se producen algunos ruidos (compresor, circulación de
re
frigerante).
El aparato no
funciona
El enchufe de alimentación no
está enchufado o está flojo.
Conecte el enchufe de alimentación.
El fusible se ha fundido o es
defectuoso.
Compruebe el fusible y cámbielo, si es
necesario.
La toma de corriente es
defectuosa.
Los funcionamientos anómalos de la
red deben ser reparados por un
electricista.
El aparato congela
demasiado
La temperatura está ajustada
demasiado fría o el aparato
funciona con el ajuste MAX.
Ponga el regulador de temperatura en
una posición menos fría,
temporalmente.
Los alimentos no se
congelan lo suficiente
La temperatura no está
correctamente ajustada.
Consulte la sección inicial Ajuste de
la temperatura.
La puerta se ha abierto demasiado
tiempo.
Abra la puerta solo el tiempo
necesario.
Se ha introducido en el aparato
una gran cantidad de alimentos
calientes durante las últimas 24
horas.
Ponga la regulación de la temperatura
en una posición más fría,
temporalmente.
El aparato se encuentra cerca de
una fuente de calor.
Consulte la sección de ubicación de la
instalación.
Acumulación
intensa de hielo en
la junta de la puerta
La junta de la puerta no es
hermética.
Caliente con cuidado las zonas con
fugas de la junta de la puerta usando
un secador de cabello (en un ajuste
frío). Al mismo tiempo, moldee con la
mano la junta de la puerta calentada,
para que ajuste correctamente.
Ruido inusual
El aparato no está nivelado.
Regule de nuevo las patas.
El aparato toca la pared u otros
objetos.
Mueva ligeramente el aparato.
Un componente, p. ej. un tubo
de la parte trasera del aparato
toca otra parte del mismo o la
pared.
Si es necesario, curve con cuidado el
componente para separarlo.
Si el funcionamiento anómalo se repite, contacte con el centro de servicio técnico.
Esta información es necesaria para que pueda solucionar problemas rápida y correctamente. Anote aquí los
datos necesarios, consulte la placa de características.
Uso diario
Problema
Causa posibl
e
Solución
18

Anexo al manual de instrucciones
Las especificaciones mencionadas a continuación no son adecuadas para
todos los modelos, este anexo es solo una referencia.
Esta lista proporciona todos los requisitos de diseño ecológico (según los
reglamentos (UE) 2019/2019 sobre diseño ecológico y (UE) 2019/2016
sobre etiquetado energético), si dichos requisitos son aplicables a su
producto.
Este frigorífico no se ha diseñado para usarse empotrado,
a no ser que se indique lo contrario en el manual de instrucciones.
Los cajones, las cestas y los estantes deben mantenerse en la posición
actual a no ser que se indique otra cosa en este documento.
Las puertas y tapas del frigorífico deberán retirarse antes de desecharlo,
para evitar que puedan quedar atrapados en su interior niños o animales.
Ajustes recomendados:
Frigorífico: +4ºC
Congelador: -18ºC
CONGELACIÓN RÁPIDA
Se recomienda usar esta función cuando se coloque una gran cantidad de
alimentos para congelar en el congelador. 24 horas antes de congelar
alimentos frescos, pulse el botón "Fast Freeze" para activar la función de
congelación rápida. Cuando se active esta función, se encenderá el
indicador "Fast Freeze". Cuando hayan transcurrido las 24 horas, coloque
los alimentos a congelar en el congelador. Esta función se desactiva
automáticamente al cabo de 72 horas; también se puede desactivar
manualmente pulsando el botón "Fast Freeze".
ENFRIAMIENTO RÁPIDO
Con la función de enfriamiento rápido es posible aumentar la capacidad de
refrigeración del frigorífico. Se recomienda usar esta función cuando se
coloque una gran cantidad de alimentos en el frigorífico. Para activar la
función de enfriamiento rápido, pulse el botón "Fast Cool". Cuando se
active esta función, se encenderá el indicador "Fast Cool". Esta función se
desactiva automáticamente al cabo de 6 horas; también se puede desactivar
manualmente pulsando de nuevo el botón "Fast Cool".
Cómo almacenar los alimentos:
Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte la configuración y los
tiempos de almacenamiento recomendados:
Frigorífico: Los diferentes alimentos, especialmente frutas y verduras,
tienen diferentes temperaturas de almacenamiento. El tiempo de
almacenamiento es de entre 1 y 3 días
(con el ajuste de temperatura "medio").
Congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) 1 mes (ajuste de
19

temperatura: Max)
Para optimizar la velocidad de congelación y obtener más espacio
de almacenamiento, el congelador se puede utilizar sin los cajones
que incorpora.
La cantidad de alimentos frescos que se pueden congelar en un
periodo de tiempo específico se indica en la placa de características
técnicas. Los límites de carga están determinados por las cestas,
los cajones, los estantes, etc.
Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte la configuración y
los tiempos de almacenamiento recomendados en el manual del
usuario.
La información sobre el modelo se puede obtener escaneando el
código QR impreso en la etiqueta energética.
Dicha etiqueta también incluye el identificador del modelo, que se
puede utilizar para consultar el portal de registro en:
https://eprel.ec.europa.eu
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia
energética G (si está incluida).
20

Marca Corberó
Modelo CCVH14324W
Clase de energía E
Certificación CE CB GS/ERP
Consumo anual de energía 190kWh / año
Volumen útil refrigerador
-L
Volumen útil congelador
168L
Número de estrellas 4
Sistema de descongelación Cíclico
Autonimía de mantenimiento 16,5 horas
Capacidad de congelación
7,8 Kg/24 horas
Clase climática N,
ST
Nivel de ruido 4
0d
B
D
im
ensiones 545x571x1426 mm
Tensión 220-240V
Corriente 0,70A
21
Proceso de eliminación correcta de este producto

@+VDIHW\SOHDVH
+#+
CCVH14324W

!
"
#$
#
#
%
1

&'
%
(
)
RU
RWKHU
SURFHVV
)
&
'
)
&'
)
*
*'
2

)!
&+(,--'
)
(
(
.
/
(
0
(
0
( 0
( (
5
)
(
3

.&
'
34
3
*'
4
6
71
.
1
7
)
8
#
)"
/
/"
.!
)
)
*'
4

("
"
*'
.
+
)""
"
!
*'
*'
*'"
2'(
9
#
#
: 0
;
("(&
'
("(
*'
"("
5

=
)>
)>
<
*'
+!
2'
*'"
2'(
9(((&
'
"
<
)
+
6

.1
5
&('
7
.
1
"
#
)
0
)
0
7
&'0
7

"
?
.
!
&'0
)&'10
)
&'0
)!
0
1
=
1
All accessories, such as drawers, shelves
balconies, should be kept there for lower energy
consumption.
8

)
6
6
)
*)
2#
During using, service and
disposal the appliance, please pay attention to
symbol as left side, which is located on
rear of appliance (rear panel or compressor
.
It’s risk of fire warning ymbol. Thereare
flammable materials in refrigerant pipes and
compressor.
Pleasebefar away fire sourceduring using,
service and
disposal.
9

10

5HPRYHWKHWRSULJKWKLQJHFRYHU
8QGRWKHVFUHZV7KHQUHPRYHWKH
KLQJHEUDFNHW
11

12

3XWWKHKLQJHFRYHUDQGWKHVFUHZFRYHU
EDFN
:LWKWKHGRRUVFORVHGFKHFNWKDWWKHGRRUV
DUHDOLJQHGKRUL]RQWDOO\DQGYHUWLFDOO\DQG
WKDWWKHVHDOLVFORVHGRQDOOVLGHVEHIRUHILQDOO\
WLJKWHQLQJWKHERWWRPKLQJH5HDGMXVWWKH
OHYHOOLQJIHHWDVQHHGHG
1
13

14

!
!!!"!
!
#!$%
!$%&!
'!
("E
$
)#
*+
,"!-.
"!!LGJH
'!!)
)"
,"
7HPSHUDWXUHDQGPRGHVHWWLQJ
The temperature in the FDELQHW is controlled by the main control board, and the display
board shows the current gear and mode. There are five gears to choose from. The first
gear has the highest set temperature and the fifth gear has the lowest set temperature.
User self setting mode: press the "setting" key, the LED gear indicator will flash,
and the gear can be adjusted at this time. Each time you press this key, the temperature
setting cycle will be gear 1, gear 2, gear 3, gear 4 and gear 5. After flashing for 5 seconds,
it will be determined.1RUPDOO\JHDULVUHFRPPHQGHG
6XSHU freezing mode: press and hold the "setting" key for 3S to enter the VXSHU
freezing mode, and the "super" indicator light is on; Press the "setting" key for 3S again to
exit the quick freezing mode, and the "super" indicator light goes out.
683(5
60$577(03ER$785(&21752/
683(5V
6(7
&2/'&2/'(5&2/'(67
&2/'(5
15

00
!
!0
!
!!0
!
/!
&
!,0
!!
0
,
4!
#
5
16
5/
788
9!'
'
:
:
2.
:
!
!
1
/
&
0
0
0
/
/!
!"&
#,!$%0
!$%1!0
!,0
!
,,,0
0
!!
0
16

17

Manual Leaflet
Below mentioned functions are not suitable for all models, this leaflet
is just a reference.
This list provides all Eco-design requirements (following the
(EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) ,
if the requirement is applicable to your product.
The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in
appliance, unless specifically shown as such into its instruction
manual.
The drawers, baskets and shelves should be kept in their current
position unless otherwise specified in this document.
Doors and lids of the refrigeration appliance should be removed
before disposal in the landfill, to avoid children or animals getting
trapped inside.
Recommended setting:
Refrigerator compartment: +4ºC
Freezer compartment: -18ºC
FAST FREEZE
The use of this function is recommended when placing a very high
quantity of food to be frozen in the freezer compartment. 24 hours
before freezing fresh food, press the Fast Freeze button to activate
the Fast Freeze function. When activated, the Fast Freeze indicator
turns on. After 24 hours place the food to be frozen in the freezing
zone of freezer compartment. The function is automatically disabled
after 72 hours, or can be manually disabled by pressing Fast Freeze
button.
FAST COOL
Using Fast Cool function it is possible to increase the cooling capacity
in the refrigerator compartment. The use of this function is
recommended when placing a very high quantity of food in the
refrigerator compartment. Press the Fast Cool button to activate Fast
Cool function. When activated, the Fast Cool indicator turns on. The
function is automatically disabled after 6 hours, or can be manually
disabled by pressing Fast Cool button again.
How to store foodstuffs:
To avoid food waste, please refer to the recommended setting and
storage times:
Fridge compartment: Different food, especially vegetable and fruit,
have different storage temperature. The storage time is 1 to 3 days
(temp setting: middle)
Freezer compartment: 1 week (temp setting: Min) and 1 month (temp
18

setting: Max)
To optimize freezing speed and get more storage space, the freezer
compartment can be used without the freezer drawers.
The quantity of fresh food that can be frozen in a specific time period
is indicated on the rating plate. Load limits are determined by baskets,
flaps, drawers, shelves etc. Make sure that these components can still
close easily after loading.
To avoid food waste, please refer to the recommended setting and
storage times found in the user manual.
The model information can be retrieved using the QR-Code reported
in the energy label.
The label also includes the model identifier that can be used to consult
the portal of the registry at
https://eprel.ec.europa.eu
This product contains a light source of energy efficiency class G (if
present).
19

Correct disposal process of this product
According to the directive Waste of Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), the waste WEEE must be collected and
treated separately. If in the future you need to dispose of this
product DO NOT put it with household waste, send it to the
WEEE collection points if they exist.
Brand Corbero
Model CCVH14324W
Energy Class E
Certification CE CB GS/ERP
Yearly Energy Consumption 190kWh / year
Net Volume Refrigerator -L
Net Volume Freezer 168L
No. of Stars 4
Defrosting System Defrost
Autonomy for Black Out 16.5h
Freezing Capacity 7.8kg/24h
Climatic Class N,ST
Noise Level 40dB
Overall Dimensions 545x571x1426 mm
Rated Voltage 220-240V
Rated Current 0.70A
20

Manual de Instruções
Arca congeladora
CCVH14324W
Para garantir o uso adequado deste dispositivo e para sua
segurança, leia este manual completamente antes de começar a
usar o dispositivo.

1
Informação de Segurança
No interesse da sua segurança e para garantir a utilização
correta, antes de instalar e utilizar o aparelho, leia atentamente
este manual do utilizador, incluindo as suas dicas e avisos.
Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante
assegurar que todas as pessoas que utilizam o aparelho
estejam completamente familiarizadas com o seu
funcionamento e características de segurança. Guarde estas
instruções e certifique-se de que elas permanecem com o
aparelho se for movido ou vendido, para que todos os que o
utilizam ao longo da sua vida sejam devidamente informados
sobre o uso e segurança do aparelho.
Para a segurança da vida e da propriedade mantenha as
precauções destas instruções do utilizador, pois o fabricante
não é responsável por danos causados por omissão.
Segurança das crianças e das pessoas
vulneráveis
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência
e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou
instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma
segura e se compreenderem os perigos envolvidos.
•
Crianças de 3 a 8 anos de idade podem carregar e
descarregar este aparelho.
•
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que
não brinquem com o aparelho.
•
As crianças não devem limpar e manter o aparelho a
menos que tenham 8 anos de idade ou mais e sejam
supervisionadas.
•
Mantenha todas as embalagens afastadas das crianças.
Existe o risco de asfixia.

2
Informações de segurança
•
Se estiver a descartar o aparelho, puxe a ficha da tomada,
corte o cabo de ligação (o mais próximo possível do
aparelho) e remova a porta para evitar que as crianças a
brincar sofram choques elétricos ou se fechem dentro dele.
•
Se este aparelho com vedações magnéticas de portas for
substituir um aparelho antigo com um fecho de mola (trinco)
na porta ou tampa, certifique-se de que a mola não está
inutilizável antes de descartar o aparelho antigo. Isto vai
evitar que se torne uma armadilha mortal para uma criança.
Segurança geral
ADVERTÊNCIA! Mantenha as aberturas de ventilação no
invólucro do aparelho ou na estrutura embutida, livres de
obstrução.
ADVERTÊNCIA! Não utilize dispositivos mecânicos ou
outros meios para acelerar o processo de
descongelamento, que não sejam os recomendados pelo
fabricante.
ADVERTÊNCIA! Não danifique o circuito refrigerante.
ADVERTÊNCIA! Não utilize outros aparelhos elétricos
(como máquinas de gelados) dentro dos aparelhos
frigoríficos, a menos que estejam aprovados para o efeito
pelo fabricante.
ADVERTÊNCIA! Não toque na lâmpada se esta estiver
ligada há muito tempo, porque pode estar muito quente.
1)
1) Se houver uma luz no compartimento.

3
Informação de segurança
ADVERTÊNCIA! Ao posicionar o aparelho, certifique-se
de que o cabo de alimentação não está preso ou
danificado.
ADVERTÊNCIA! Não localizar múltiplas tomadas portáteis
ou fornecedores de energia portáteis na parte de trás do
aparelho.
•
Não armazene neste aparelho substâncias explosivas,
como latas de aerossóis com um propulsor inflamável.
•
O isobutano refrigerante (R-600a) está contido dentro
do circuito de refrigeração do aparelho, um gás natural
com um alto nível de compatibilidade ambiental, que no
entanto é inflamável.
•
Durante o transporte e a instalação do aparelho,
certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito
do refrigerante se danifica.
- Evite chamas abertas e fontes de ignição
- Ventile bem a sala em que o aparelho está situado
•
É perigoso alterar as especificações ou modificar este
produto de qualquer forma. Qualquer dano no cabo pode
causar um curto-circuito, incêndio e/ou choque elétrico.
•
Este dispositivo foi projetado para ser usado em
aplicações domésticas e similares, como:
- Áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e
outros ambientes de trabalho;
- Casas rurais e por clientes em hotéis, motéis e outros
tipos de ambientes residenciais;
- Ambientes tipo estadia e pequeno-almoço;
- Restauração e aplicações similares de não-revenda.

4
Informações de segurança
ADVERTÊNCIA! Qualquer componente elétrico (ficha,
cabo de alimentação, compressor e etc.) deve ser
substituído por um agente de assistência autorizado ou
por pessoal de assistência qualificado.
ADVERTÊNCIA! A lâmpada fornecida com este aparelho
é uma "lâmpada de uso especial" utilizável apenas com o
aparelho fornecido. Esta "lâmpada de uso especial" não é
utilizável para iluminação doméstica.
1)
•
O cabo de alimentação não deve ser alongado.
•
Certifique-se de que a ficha de alimentação não é
esmagada ou danificada pela parte traseira do aparelho.
Uma tomada esmagada ou danificada pode sobreaquecer
e causar um incêndio.
•
Certifique-se de que pode chegar à tomada principal do
aparelho.
•
Não puxar o cabo de alimentação.
•
Se a tomada estiver solta, não insira a ficha de
alimentação. Existe o risco de choque elétrico ou incêndio.
•
Não deve operar o aparelho sem a lâmpada.
•
Este dispositivo é pesado. Deve-se ter cuidado ao
movê-lo.
•
Não retire nem toque nos artigos do compartimento do
congelador se as suas mãos estiverem húmidas/
molhadas, pois isso pode causar abrasões na pele ou
queimaduras por congelamento/geada.
•
Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar
direta.
Uso Diário
•
Não colocar calor sobre as peças plásticas do aparelho.
•
Não colocar os produtos alimentares diretamente contra
a parede traseira.
1) Se houver uma luz no compartimento.

Informação de segurança
•
Os alimentos congelados não devem ser recongelados
depois de descongelados.
1)
•
Armazene alimentos congelados pré-embalados de
acordo com as instruções do fabricante de alimentos
congelados.
1)
•
As recomendações de armazenamento dos fabricantes de
aparelhos devem ser rigorosamente seguidas. Consulte as
instruções relevantes.
•
Não coloque bebidas gaseificadas com gás no
compartimento do congelador, pois isso cria pressão sobre
o recipiente, o que pode causar a sua explosão, resultando
em danos no aparelho.
1)
•
Os gelados podem causar queimaduras por congelamento
se consumidos diretamente do aparelho.
1)
•
Para evitar a contaminação dos alimentos, por favor,
respeite as seguintes instruções
•
A abertura da porta por longos períodos pode causar um
aumento significativo da temperatura nos compartimentos
do aparelho.
•
Limpe regularmente as superfícies que possam entrar em
contacto com alimentos e sistemas de drenagem
acessíveis.
•
Limpe os tanques de água se não tiverem sido utilizados
durante 48h; lave o sistema de água ligado a um sistema
de abastecimento de água se a água não tiver sido
aspirada durante 5 dias.
•
Guarde a carne e o peixe crus em recipientes adequados
no frigorífico, para que não entre em contacto ou pingue
sobre outros alimentos.
•
Os compartimentos de congelados de duas estrelas (se
existirem no aparelho) são adequados para armazenar
alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer gelados e
fazer cubos de gelo.
5

Informação de segurança
•
Compartimentos de uma, duas e três estrelas (se
existirem no aparelho) não são adequados para o
congelamento de comida fresca.
•
Se o aparelho for deixado vazio por longos períodos,
desligar, descongelar, limpar, secar e deixar a porta
aberta para evitar que cresça bolor dentro do aparelho.
Cuidado e limpeza
•
Antes da manutenção, desligar o aparelho e desligar
a ficha da tomada da rede elétrica.
•
Não limpar o aparelho com objetos metálicos.
•
Não utilizar objetos afiados para remover a geada do
aparelho. Use um raspador de plástico.
1)
•
Examine regularmente o dreno no refrigerador para
verificar se há água descongelada. Se necessário,
limpe o dreno.
Se o dreno estiver bloqueado, a água irá acumular-se
no fundo do aparelho.
2)
Instalação
Importante! Para a ligação elétrica, siga
cuidadosamente as instruções dadas em parágrafos
específicos.
•
Desembalar o aparelho e verificar se há danos no
mesmo. Não ligue o aparelho se este estiver danificado.
Relatar possíveis danos imediatamente ao local onde o
comprou. Nesse caso, guardar as embalagens.
1) Se existir um compartimento de congelação
2) Se existir um compartimento de armazenamento de comida fresca
6

Informações de segurança
•
É aconselhável esperar pelo menos quatro horas
antes de ligar o aparelho para permitir que o óleo
volte a fluir no compressor.
•
A circulação de ar adequada deve estar em torno do
aparelho, a falta disto leva ao sobreaquecimento.
Para obter ventilação suficiente, siga as instruções
relevantes para a instalação.
•
Sempre que possível, os espaçadores do produto
devem estar encostados a uma parede para evitar
tocar ou apanhar peças quentes (compressor,
condensador) para evitar possíveis queimaduras.
•
O aparelho não deve ser colocado perto de radiadores
ou fogões de cozinha.
•
Certifique-se de que a ficha de alimentação está
acessível após a instalação do aparelho.
Serviço
•
Qualquer trabalho elétrico necessário para fazer a
manutenção do aparelho deve ser realizado por um
eletricista qualificado ou por uma pessoa competente.
•
Este produto deve ser mantido por um Centro de
Assistência Técnica, e apenas devem ser usadas
peças sobresselentes genuínas.
Poupança de energia
•
Não ponha comida quente no aparelho;
•
Não embale os alimentos juntos, pois isso impede a
circulação de ar;
•
Certifique-se de que os alimentos não toquem a parte
de trás do(s) compartimento(s);
7

8
Informação de segurança
•
Se a eletricidade se desligar, não abra a(s) porta(s);
•
Não abra a(s) porta(s) com frequência;
•
Não mantenha a(s) porta(s) aberta(s) durante muito
tempo;
•
Não coloque o termostato em temperaturas
muito altas;
•
Alguns acessórios, como gavetas, podem ser
removidos para obter um maior volume de
armazenamento e menor consumo de energia.
Proteção Ambiental
Este dispositivo não contém gases que possam
danificar a camada de ozono, nem no seu circuito
refrigerante nem nos materiais de isolamento. O aparelho
não deve ser descartado juntamente com o lixo
doméstico. A espuma de isolamento contém gases
inflamáveis: o aparelho deve ser eliminado de acordo
com os regulamentos do aparelho, a ser obtido junto das
autoridades locais. Evite danificar a
unidade de
resfriamento, especialmente o permutador de calor.
Os materiais utilizados neste dispositivo marcado com o
símbolo são recicláveis.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que
este produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso, ele deve ser levado ao
ponto de recolha apropriado para a reciclagem de
equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir
que este produto é eliminado corretamente, irá
ajudar a prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde humana,
que poderiam ser causadas pelo manuseio
inadequado dos resíduos deste produto. Para obter

9
informações mais detalhadas sobre como reciclar
este produto, entre em contacto com a sua câmara
municipal, o serviço de descarte de lixo doméstico
ou a loja onde adquiriu o produto.
Materiais de embalagem
Os materiais com o símbolo são recicláveis.
Descarte a embalagem num recipiente adequado
para reciclagem.
Eliminação do dispositivo
1. Desligue a tomada elétrica da corrente.
2. Corte o cabo de alimentação e descarte-o.
ADVERTÊNCIA! Durante a utilização, manutenção
e eliminação do aparelho, preste atenção ao
símbolo semelhante no lado esquerdo, que se
encontra na parte de trás do aparelho (painel
traseiro ou compressor). O dito símbolo será
amarelo ou laranja.
É símbolo de aviso de risco de incêndio. Existem
materiais inflamáveis nos tubos de refrigeração e
no compressor.
Por favor, esteja longe da fonte de incêndio durante
a utilização, manutenção e eliminação.

10
Visão global
Porta
basculante
Gavetas
Botão do
Termóstato
Pés ajustávei
s
A imagem é só para referência, consulte o anexo detalhado

11
Porta Reversível
Ferramentas necessárias: Chave de fenda Philips, chave de fenda plana, chave de fendas hexagonal.
Certifique-se de que a unidade está desligada da tomada e vazia.
Para tirar a porta, é necessário inclinar a unidade para trás. Deve descansar a unidade em algo
sólido para que ela não escorregue durante o processo de inversão de porta.
Todas as peças removidas devem ser guardadas para fazer a reinstalação da porta. Não coloque a
unidade de forma plana, pois isso pode danificar o sistema de refrigeração.
É melhor que duas pessoas manuseiem a unidade durante a montagem.
1.
Retire a tampa superior direita da dobradiça.
2.
Desaperte os parafusos. Em seguida, retire o suporte da dobradiça.
3.
Retire a tampa de rosca superior esquerda.
4.
Mova a tampa do núcleo do lado esquerdo para o lado direito. E depois
levante a porta superior e coloque-a sobre uma superfície acolchoada
para evitar que ela se risque.

12
Porta Reversível
5.
Desaparafuse e remova o pino inferior, rode a dobradiça e volte a colocá-lo.
6.
Volte a colocar a dobradiça fixando o pino. Volte a colocar
os pés ajustáveis
.
7.
Retire as juntas da porta do Frigorífico e do congelador e fixe-as depois de rodar.

13
Porta Reversível
8.
Volte a colocar a porta. Verifique se está bem alinhada
horizontal e verticalmente para que as juntas fiquem
devidamente seladas antes de apertar a dobradiça
superior.
9.
Insira o suporte da dobradiça e aperte-o na parte
superior da unidade.
10.
Use uma chave para apertá-lo se necessário
11.
Coloque a tampa da dobradiça e a tampa de
rosca de volta.
12.
Com as portas fechadas, verifique se as portas
estão alinhadas horizontal e verticalmente e se o
vedante está fechado em todos os lados antes
de finalmente apertar a dobradiça inferior.
Reajuste os pés niveladores conforme necessário

14
Instalação
Requisito de espaço
- Manter espaço suficiente para a porta abrir
- Manter no mínimo 50mm em dois lados
Nivelamento da unidade
Para fazer isso, ajuste os dois pés de nivelamento na
frente da unidade.
Se a unidade não estiver nivelada, as
portas e os alinhamentos do selo magnético
não serão cobertos corretamente.

15
Uso Diário
Primeira utilização
Limpeza do interior
Antes de usar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todos os acessórios internos com água
morna e algum sabão neutro, de modo a remover o cheiro típico de um produto novinho em folha e
depois seque-o bem.
lmportante! Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes irão danificar o acabamento.
Ajuste de temperatura e modo
•
A temperatura no armário é controlada pela placa de controlo principal, e a placa do display mostra
a engrenagem e o modo atual. Há cinco mudanças para escolher. A primeira engrenagem tem a
maior temperatura definida e a quinta engrenagem tem a menor temperatura definida.
1 2
3
4
5
•
Modo de auto-ajuste do utilizador: pressione a tecla "setting", o indicador LED das mudanças piscará,
e a engrenagem pode ser ajustada neste momento. Cada vez que pressionar esta tecla, o ciclo de
ajuste da temperatura será engrenagem 1, engrenagem 2, engrenagem 3, engrenagem 4 e
engrenagem 5. Depois de piscar durante 5 segundos, será determinado. Normalmente, recomenda-
se a engrenagem 3.
• Modo super congelamento: mantenha pressionada a tecla "setting" para 3S para entrar no
modo super congelação, e a luz indicadora "super" acende; pressione a tecla "setting" para 3S
novamente para sair do modo congelação rápida, e a luz indicadora "super" apaga.
USO DIÁRIO
Congelar alimentos frescos!
• O compartimento do congelador é adequado para congelar alimentos frescos e para o
armazenamento de alimentos ultracongelados durante um longo período de tempo.
• Coloque os alimentos frescos a serem congelados no compartimento inferior.
• A quantidade mínima de comida que pode ser congelada em 24 horas é especificada na placa de
classificação.
• O processo de congelação dura 24 horas. Durante este período não adicione outros alimentos a
serem congelados.
Armazenar comida congelada
Quando começar a funcionar ou após um período sem uso, antes de colocar o produto no
compartimento, deixe o aparelho funcionar pelo menos 2 horas na configuração mais elevada.
Importante! No caso de descongelamento acidental, por exemplo, quando a energia estiver
desligada há mais tempo do que o valor mostrado na tabela de características técnicas em
“tempo de subida”, o alimento descongelado deve ser consumido rapidamente ou cozinhado
imediatamente e depois voltado a congelar (depois de cozinhado).
Descongelamento
Os alimentos ultracongelados ou congelados, antes de serem usados, podem ser descongelados no
compartimento frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta
operação.
As peças pequenas podem ser cozinhadas ainda congeladas, diretamente do congelador. Neste caso, a
cozedura vai demorar mais tempo.
Cubos de gelo
Este aparelho pode estar equipado com uma ou mais cuvetes para a produção de cubos de gelo.

16
Uso Diário
Dicas e conselhos úteis
Dicas para congelar
Para o ajudar atirar o máximo partido do processo de congelação, aqui ficam algumas dicas importantes:
• A quantidade máxima de comida que pode ser congelada em 24h é mostrada na placa de classificação;
• O processo de congelação demora 24 horas. Não devem ser adicionados mais alimentos para congelar
durante este período;
• Congele apenas alimentos da maior qualidade, frescos e bem limpos;
• Prepare alimentos em pequenas porções para permitir que eles sejam rápida e completamente congelados
e para tornar possível o descongelamento subsequente, para descongelar apenas a quantidade necessária;
• Embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou polietileno e certifique-se de que as embalagens são
herméticas;
• Não permita que os alimentos frescos não congelados toquem nos alimentos que já estão congelados,
evitando assim um aumento da temperatura destes últimos;
• Os alimentos magros armazenam melhor e mais tempo do que os alimentos gordurosos; o sal reduz o
tempo de armazenamento dos alimentos;
• Os cubos de gelo, se consumidos imediatamente após a remoção do compartimento congelador, podem
possivelmente fazer com que a pele fique queimada do gelo;
• É recomendável mostrar a data de validade em cada embalagem individual para permitir a remoção do
compartimento congelador, pode possivelmente fazer com que a pele fique queimada do gelo;
• É aconselhável mostrar a data de congelamento em cada embalagem individual para permitir que mantenha
o controlo do tempo de armazenamento.
Dicas para o armazenamento de comida congelada
Para obter o melhor desempenho com este aparelho, deve:
• Certificar-se de que os alimentos comercialmente congelados foram adequadamente armazenados pelo
retalhista;
• Certificar-se de que os alimentos congelados são transferidos da loja para o congelador no menor tempo
possível;
• Não abrir a porta frequentemente, nem deixá-la aberta por mais tempo do que o absolutamente necessário.
• Uma vez descongelados, os alimentos deterioram-se rapidamente e não podem ser congelados novamente.
• Não exceder o período de armazenamento indicado pelo fabricante dos alimentos.
Limpeza
Por questões de higiene o interior do frigorífico, incluindo os acessórios, deve ser limpo com regularidade.
Atenção! Antes de limpar deve desligar o aparelho da corrente. Perigo de choque elétrico! Antes
de limpar desligue o aparelho e retire a ficha da rede, ou desligue ou apague o disjuntor ou o
fusível. Nunca limpe o aparelho com um aparelho de limpeza a vapor. A humidade pode acumular-
se nos componentes elétricos, perigo de choque elétrico! Os vapores quentes podem danificar as
peças de plástico. O aparelho deve estar seco antes de ser recolocado em funcionamento.
Importante! Óleos etéreos e solventes orgânicos podem atacar as partes plásticas, por exemplo, sumo
de limão ou o sumo em forma de casca de laranja, ácido butírico, limpador que contém ácido acético.
Não permita que tais substâncias entrem em contacto com as peças
do aparelho.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos
Retire a comida do congelador. Guarde-os num lugar fresco, bem coberto.
Desligue o aparelho e retire a ficha da rede, ou desligue ou desligue o disjuntor do fusível.
Limpe o aparelho e os acessórios interiores com um pano e água morna. Depois de limpar,
passe por água fresca e seque.
Depois de tudo estar seco, o aparelho volta ao funcionamento.
Descongelar a arca congeladora
O compartimento de congelação, no entanto, ficará progressivamente coberto de geada. Isto deve ser
removido. Nunca use ferramentas metálicas afiadas para raspar a geada do evaporador, pois pode
danificá-lo.
Quando o gelo se tornar muito espesso no revestimento interno, o descongelamento completo deve ser
realizado da seguinte forma:
•
puxe a ficha da tomada

17
•
retire todos os alimentos armazenados, envolva-os em várias camadas de jornal e coloque-os num local
fresco
•
mantenha a porta aberta e colocar uma bacia por baixo do aparelho para recolher a água de descongelação
•
quando a descongelação estiver concluída, seque bem o interior
•
substituir a ficha da tomada de alimentação para voltar a colocar o aparelho em funcionamento.
1) Se o condensador estiver na parte de trás do aparelho.

18
Uso Diário
Resolução de problemas
Antes de solucionar problemas, desligue a fonte de alimentação. Somente um eletricista
qualificado ou pessoal competente deve solucionar problemas que não estejam neste
manual.
Importante! Existem alguns sons durante o uso normal (compressor, circulação de refrigerante).
Problema Causa possível Solução
A arca
congeladora não
funciona
O cabo de alimentação está desligado
ou solto
Insira o cabo de alimentação.
Um fusível queimou ou está
com defeito.
Verifique o fusível e substitua-o, se
necessário.
A tomada está avariada.
Tais falhas devem ser corrigidas por um
eletricista.
A arca congeladora
arrefece ou congela em
demasia
A temperatura está muito fria ou a
arca congeladora está no modo
SUPER.
Ajuste o regulador de temperatura para
temperaturas temporariamente mais altas.
Os alimentos não
estão
suficientemente
congelados.
A temperatura não está
devidamente ajustada.
Consulte a secção inicial sobre
Configuração de temperatura.
A porta foi mantida aberta durante um
longo período de tempo.
Abra a porta apenas quando necessário
Colocou uma grande quantidade de
comida quente na arca congeladora
nas
últimas 24 horas.
Ajuste temporariamente o regulador de
temperatura para uma configuração mais
fria.
O frigorífico está perto de uma
fonte de calor.
Consulte a secção do local de
instalação.
Grande acumulação de
gelo pesado na vedação
da porta.
A vedação da porta não é hermética.
Seque cuidadosamente as secções
gotejantes da vedação da porta com um
secador de cabelo (ar frio). Ao mesmo
tempo, molde a vedação da porta aquecida
à mão para que fique bem assente.
Ruídos inusitados
A arca congeladora não está
nivelada.
Reajuste os pés.
O frigorífico está a tocar na parede ou
noutros objetos.
Mova a arca congeladora com cuidado.
Um componente, por exemplo, um tubo,
na parte traseira do frigorífico está a
tocar noutra
parte do frigorífico ou na parede.
Se necessário, retire cuidadosamente o
componente do caminho.
Se a avaria voltar a aparecer, contacte o Centro de Assistência Técnica.
Estes dados são necessários para o ajudar a de forma rápida e correta. Escreva aqui os dados necessários,
consultando a placa de classificação.

19
Anexo ao manual de instruções
As funções mencionadas abaixo não são adequadas para todos os
modelos, este folheto é apenas uma referência.
Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo
com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o
regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se
esses requisitos forem aplicáveis ao seu produto.
Este dispositivo de refrigeração não foi projetado para ser integrado
numa peça de mobília, a menos que indicado de outra forma no
manual de instruções.
Gavetas, cestos e prateleiras devem ser mantidos nas suas
posições atuais, a menos que especificado de outra forma neste
documento.
As portas e tampas do refrigerador devem ser removidas antes do
descarte, para evitar que crianças ou animais fiquem presos no
interior.
Configurações recomendadas:
Compartimento de refrigeração: +4 ºC
Compartimento de congelação: -18 ºC
CONGELAMENTO RÁPIDO
Recomenda-se usar esta função ao colocar uma grande quantidade
de alimentos para congelar no compartimento de congelação. 24
horas antes de congelar alimentos frescos, pressione o botão "Fast
Freeze" para ativar a função de congelamento rápido. Quando esta
função é ativada, o indicador "Fast Freeze" acende. Decorridas as
24 horas, coloque os alimentos a congelar no compartimento de
congelação. Esta função é desativada automaticamente após 72
horas; Também pode ser desativado manualmente pressionando o
botão "Fast Freeze".
ARREFECIMENTO RÁPIDO
Com a função de arrefecimento rápido, é possível aumentar a
capacidade de arrefecimento do compartimento de refrigeração.
Recomenda-se usar esta função ao colocar uma grande quantidade
de alimentos no compartimento de refrigeração. Para ativar a
função de arrefecimento rápido, pressione o botão "Fast Cool".
Quando esta função é ativada, o indicador "Fast Cool" acende. Esta
função é desativada automaticamente após 6 horas; Também pode
ser desativado manualmente pressionando o botão "Fast Cool".
Como armazenar alimentos:
Para evitar o desperdício de alimentos, consulte os tempos e
configurações de armazenamento recomendados:
Compartimento frigorífico: Alimentos diferentes, especialmente
frutas e vegetais, têm diferentes temperaturas de armazenamento.
O tempo de armazenamento é de 1-3 dias
(com configuração de temperatura "média")
Compartimento de congelação: 1 semana (com configuração de

20
temperatura "mínima") e 1 mês (com configuração de temperatura
“máxima”)
Para otimizar a velocidade de congelamento e obter mais espaço de
armazenamento, o congelador pode ser usado sem as gavetas
embutidas.
A quantidade de alimentos frescos que podem ser congelados num
determinado período de tempo está indicada na placa de dados. Os
limites de carga são determinados por cestos, gavetas, prateleiras,
etc. Certifique-se de que esses componentes podem ser facilmente
fechados após inserir os alimentos.
Para evitar desperdício de alimentos, consulte o manual do
utilizador para saber os tempos e configurações de armazenamento
recomendados.
Informações sobre o modelo podem ser obtidas digitalizando o
código QR impresso na etiqueta de energia.
Esta etiqueta também inclui o identificador do modelo, que pode ser
usado para consultar o portal de registo em:
https://eprel.ec.europa.eu
https://eprel.ec.europa.eu
Este produto contém uma fonte de luz de classe G de eficiência
energética (se equipado).

21
De acordo com a diretiva Resíduos de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos (REEE), os resíduos de REEE devem
ser recolhidos e tratados separadamente. Se no futuro
precisar de eliminar este produto NÃO o coloque com o lixo
doméstico, envie-o para os pontos de recolha de REEE,
caso existam.
Processo de descarte correto deste produto
Marca
Corbero
Modelo
CCVH14324W
Classe de eficiência
energética
E
Certificação
CE CB GS/ERP
Consumo anual de energia
190kWh/ano
Volume
líquido refrigerador
-L
Volume líquido congelador
168L
N.º de estrelas
4
Sistema de descongelação
Cíclico
Autonomia para
desligar
16,5h
Capacidade de congelação
7,8kg/24h
Classe climática
N,ST
Nível de ruído
40dB
Dimensões totais
545x571x1426 mm
Tensão nominal
220-240V
Corrente nominal
0,70A


CKCBR-G05

CERTIFICADO DE GARANTÍA
Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certificado de garantía.
Riesgos cubiertos.
Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico,
procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y sólo por la red de SAT autorizados.
Nuestros electrodomésticos Corberó cuentan con la garantía legal del fabricante que cubre cualquier avería o defecto durante
36 meses, desde su fecha factura de 1 de enero del 2022. En caso de que fuera necesario, nosotros nos ocupamos de cualquier
posibleincidencia siempre que se deba a un componente defectuoso o fallo de fabricación.
Excepciones de garantía.
•
Que la fecha del certificado no coincida con la fecha de venta de la factura original.
•
Averías producidas por golpe, por caída o cualquier otra causa de fuerza mayor.
•
Si el aparato ha sido manipulado por personal
no autorizado.
•
Las averías producidas o derivadas como consecuencia de un uso inadecuado, por defectos de
instalación,por introducir modificaciones en el aparato que alteren su funcionamiento.
•
Puestas en marcha, mantenimiento, limpiezas, componentes sujetos a desgaste, lámparas, piezas estéticas,
oxidaciones, plásticos, gomas, carcasas y cristales.
•
Los hornos microondas (a excepción de los integrables) y los hornos sobremesa en el caso de cualquier
incidencia de
funcionamiento, deben de llevarse al servicio técnico más próximo por parte del cliente. No se
recogen ni reparan en eldomicilio.
•
Garantía termos eléctricos. Garantía de 3 años incluyendo los costes de desplazamiento y mano de obra que
correspondan de la reparación del producto, debiendo tener un mantenimiento una vez cada 12 meses.
Especialmente si Ud. ha instalado un aparato a gas, tenga presente como titular de la instalación, la obligatoriedad de
realizar una revisión completa de los equipos, (según Real Decreto 238 / 2013, del 5 abril. RITE. IT3, M. Lo termos
eléctricos y calderas que incluyen depósitos acumuladores de agua caliente, para que se aplique la prestación de la
Garantía, es obligatorio que el ánodo de magnesio esté operativo y que realice la función de protección
adecuadamente. Para ello es recomendable que el ánodo se revise bianualmente por el Servicio Oficial y sea
renovado cuando fuera necesario. Periodicidad que deberá ser anual en aquellas zonas con aguas críticas (contenido
de CaCO3 superiores a 200mg/L, es decir a partir de 20ºfH de dureza). Depósitos sin el correcto estado del ánodo de
protección, notienen la cobertura de la garantía. Independientemente del tipo de depósito o producto, todas las
válvulas de sobrepresión de calefacción o a.c.s., deberán ser canalizadas para evitar daños en Ia vivienda por
descargas de agua. La garantía del producto no asume los daños causados por Ia no canalización del agua
derramada por esta válvula.
•
Garantía de estufas de Pellets y Estufas de gas, necesario disponer de la acreditación de puesta en marcha del SAT
oficial Corberó, para beneficiarse del servicio de garantía de 3 años.
“ESTAS EXCEPCIONES ANULAN LA GARANTÍA, SIENDO LA REPARACIÓN CON CARGO AL CLIENTE”
Periodo amparado en aparatos según ley de garantias en la venta de bienes de consumo Ley vigente es “RD 7/2021”
Sevicio Técnico Oficial:
911 08 08 08
Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_
www.corbero.es
Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona

CERTIFICATE OF GUARANTEE
The presentation of the purchase invoice accompanied by this guarantee certificate is essential.
Covered Risks.
This appliance is guaranteed against any malfunction, provided that it is intended for domestic use, proceeding to its repair
withinthe warranty period and only by the authorized SAT network.
Our Corberó appliances have the manufacturer's legal warranty that covers any breakdown or defect for 36 months, from the
invoice date of January 1, 2022. If necessary, we take care of any possible incident whenever it is due to a defective component
ormanufacturing fault. Warranty Exceptions
Warranty Exceptions
•
That the date of the certificate does not coincide with the date of sale of the original invoice.
•
Faults produced by blow, by fall or any other cause of force majeure.
•
If the device has been manipulated by unauthorized personnel.
•
Faults produced or derived as a consequence of improper use, installation defects, or modifications to the device
that
alter its operation.
•
Start-up, maintenance, cleaning, components subject to wear, lamps, aesthetic
parts,
oxidation, plastics, rubbers, housings and crystals.
•
Microwave ovens (with the exception of built-in ones) and tabletop ovens in the event of any incident of
operation, they must be taken to the nearest technical service by the customer. They are not collected or repaired at
home.
•
Electric thermos guarantee. 3-year warranty including travel and labor costs that correspond to the repair of the
product, having to have maintenance once every 12 months. Especially if you have installed a gas appliance, keep in
mind as the owner of the installation, the obligation to carry out a complete review of the equipment, (according to
Royal Decree 238 / 2013, of April 5. RITE. IT3, M. Lo thermos electrical and boilers that include hot water storage tanks,
for the benefit of the Guarantee to apply, it is mandatory that the magnesium anode is operational and that it
performsthe protection function adequately.For this, it is recommended that the anode be checked biannually by the
Official Service and is renewed when necessary Periodicity that must be annual in those areas with critical waters
(CaCO3 content greater than 200mg/L, that is, from 20ºfH of hardness) Deposits without the correct state of the
protection anode are not covered by the warranty Regardless of the type of tank or product, all heating or DHW
overpressure valves must be channeled to avoid damage and n the house due to water discharges. The product
warranty does not cover damages caused by not channeling the water spilled by this valve.
•
Guarantee of pellet stoves , Gas Stoves, it is necessary to have the start-up accreditation from Corberó SAT, to benefit
from the 3-year guarantee service.
“THESE EXCEPTIONS VOID THE WARRANTY, THE REPAIR BEING CHARGED TO THE CUSTOMER”
Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021”
Official Technical Service:
911 08 08 08
Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ info@corbero.es web_ www.corbero.es
Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona

CERTIFICADO DE GARANTIA
A apresentação da factura de compra acompanhada deste certificado de garantia é indispensável.
Riscos cobertos.
Este aparelho está garantido contra qualquer avaria, desde que se destine ao uso doméstico, reparando-o dentro do período
degarantia e apenas pela rede SAT autorizada.
Nossos eletrodomésticos Corberó têm garantia legal do fabricante que cobre qualquer avaria ou defeito por 36 meses, a partir
dadata da fatura de 1º de janeiro de 2022. Se necessário, cuidamos de qualquer eventual incidente desde que seja devido a um
componente ou fabricação defeituoso falta.
Exceções de garantia.
•
Que a data do certificado não coincida com a data de venda da fatura original.
•
Avarias causadas por pancadas, quedas ou qualquer outra causa de força maior.
•
Se o dispositivo foi adulterado por pessoal não autorizado.
•
Avarias produzidas ou derivadas como resultado de uso indevido, defeitos de instalação, fazendo alterações
no
dispositivo que alteram seu funcionamento.
•
Comissionamento, manutenção, limpeza, componentes sujeitos a desgaste, lâmpadas, peças
estéticas,
oxidação, plásticos, borrachas, invólucros e vidros.
•
Fornos de microondas (exceto os embutidos) e fornos de mesa em caso de qualquer incidência de
operação, devem ser levados ao serviço técnico mais próximo pelo cliente. Eles não são recolhidos ou reparados em
casa.
•
Garantia térmica elétrica. Garantia de 3 anos incluindo despesas de deslocação e mão-de-obra que correspondam à
reparação do produto, devendo ter manutenção a cada 12 meses. Especialmente se instalou um aparelho a gás,
tenha em atenção como proprietário da instalação, a obrigação de realizar uma revisão completa do equipamento,
(de acordocom o Decreto-Lei n.º 84/2021. Lo thermos eléctricos e caldeiras que incluam acumuladores de água
quente, para o benefício da Garantia a aplicar, é obrigatório que o ânodo de magnésio esteja operacional e que
desempenhe a função de protecção de forma adequada. ser verificado a cada dois anos no Serviço Oficial e renovado
quando necessário Periodicidade que deve ser anual nas áreas com águas críticas (teor de CaCO3 superior a 200mg/L,
ou seja, a partir de 20ºfH de dureza) Depósitos sem o estado correto do ânodo de proteção não estão cobertos pela
garantia Independentemente do tipo de tanque ou produto, todas as válvulas de aquecimento ou de
sobrepressão deágua quente sanitária devem ser canalizadas
para
evitar
danos
e na casa devido a
descargas de
água. A garantia do produto não cobre danos causadospela não canalização da água derramada por esta válvula.
Garantia das estufas a Pellets, Fogões a gás, é necessário ter a acreditação de arranque do oficial Corberó SAT, para
beneficiar do serviço de garantia de 3 anos.
“ESTAS EXCEÇÕES ANULAM A GARANTIA, SENDO A REPARAÇÃO POR CONTA DO CLIENTE.”
Período
abrangido em dispositivos de acordo com a lei de garantias na venda de bens de consumo A lei atual é "Decreto-Lei n.º 84/2021"
Serviço Técnico Oficial:
351 225 191 300
Horário de atendimento de segunda a sexta das 9h às 19h. Telefone de contato_ 351 225 191 300 Email de contato_
info@corbero.esweb_ www.corbero.es Serviço Técnico Oficial Endereço_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona
