
NP11620
Climbing Dome with Slide
Dôme d'Escalade avec Toboggan
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
USA office: Fontana
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
AUS office: Truganina FRA office: Saint Vigor d'Ymonville

The product must be installed and used under the supervision of an adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation can lead to a
danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in which
they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and always place the product on a flat,
steady and stable surface.
Please check and maintain it regularly, and the most important part needs to be
suspended, fixed, or anchored to the ground.
Attention: For home use only.
Attention: Children should use this product under the parental supervision.
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from
babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping or falling hazard.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN
General Warnings
Warnings
Attention : Pour l'usage domestique seulement.
Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d'emballage de ce produit hors
de portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
Danger : La manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement ou de chute.
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
Avertissements Généraux
Avertissements
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d'un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Veuillez vous assurer que toutes les pièces soient correctement installées, une
installation incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d'éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant l'assemblage et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Veuillez vérifier et entretenir régulièrement les pièces les plus importantes pour la
suspension, la fixation, l'ancrage au sol.
02 03

The product must be installed and used under the supervision of an adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation can lead to a
danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in which
they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and always place the product on a flat,
steady and stable surface.
Please check and maintain it regularly, and the most important part needs to be
suspended, fixed, or anchored to the ground.
Attention: For home use only.
Attention: Children should use this product under the parental supervision.
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from
babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping or falling hazard.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN
General Warnings
Warnings
Attention : Pour l'usage domestique seulement.
Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d'emballage de ce produit hors
de portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
Danger : La manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement ou de chute.
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
Avertissements Généraux
Avertissements
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d'un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Veuillez vous assurer que toutes les pièces soient correctement installées, une
installation incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d'éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant l'assemblage et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Veuillez vérifier et entretenir régulièrement les pièces les plus importantes pour la
suspension, la fixation, l'ancrage au sol.
02 03

F2 x9 F3 x5F1 x10
D8 x8+4 L8 x8+4 G8 x8+1
Z10 x118+2 Z14 x8+1Z26 x12+1
M6X60 M8X13 M6x20
M8 x122+2 M x 2G1 x12+1
M6X25
M8
M6
D6 x12+4 L6 x12+4Z35 x4
M8X35
EN: WARNING: ONLY FOR DOMESTIC OUTDOOR
USE.
FR: AVERTISSEMENT: UNIQUEMENT POUR UN
USAGE DOMESTIQUE EN PLEIN AIR.
04 05

F2 x9 F3 x5F1 x10
D8 x8+4 L8 x8+4 G8 x8+1
Z10 x118+2 Z14 x8+1Z26 x12+1
M6X60 M8X13 M6x20
M8 x122+2 M x 2G1 x12+1
M6X25
M8
M6
D6 x12+4 L6 x12+4Z35 x4
M8X35
EN: WARNING: ONLY FOR DOMESTIC OUTDOOR
USE.
FR: AVERTISSEMENT: UNIQUEMENT POUR UN
USAGE DOMESTIQUE EN PLEIN AIR.
04 05

S6 x4 A5 x2 K1013 x2
A1 x26 A2 x23
A3 x2 A4 x2
A5 x1
A6 x1
A7 x1 A8 x1
P1x3
A12 x2
A9x1
A10 x1
A11 x4
P2x1
A13 x2
B
A
06 07

S6 x4 A5 x2 K1013 x2
A1 x26 A2 x23
A3 x2 A4 x2
A5 x1
A6 x1
A7 x1 A8 x1
P1x3
A12 x2
A9x1
A10 x1
A11 x4
P2x1
A13 x2
B
A
06 07

A2
F3
Z10
M8
x15
x3
x15
x15
FR: Connectez cinq pièces A2 à F3 pour former M1.
Répétez cette étape 3 fois.
EN: Connect five pcs A2 to F3 to form M1.
Repeat this step 3 times.
01
M1
M1
M1
A2
M8
F3
Z10
Please install E10 here to avoid
Entrapment of fingers.
FR: Connectez quatre pièces A2 à F3 pour former M2.
Répétez cette étape 2 fois.
EN: Connect four pcs A2 to F3 to form M2.
Repeat this step 2 times.
02
FR: Veuillez installer le
Z10 ici pour éviter de
vous coincer les doigts.
EN: Please install Z10
here to avoid Entrapment
of fingers.
M2
M2
A2
Z10
M8
M8
F3
Z10
A2
F3
Z10
M8
x8
x2
x10
x8
08 09

A2
F3
Z10
M8
x15
x3
x15
x15
FR: Connectez cinq pièces A2 à F3 pour former M1.
Répétez cette étape 3 fois.
EN: Connect five pcs A2 to F3 to form M1.
Repeat this step 3 times.
01
M1
M1
M1
A2
M8
F3
Z10
Please install E10 here to avoid
Entrapment of fingers.
FR: Connectez quatre pièces A2 à F3 pour former M2.
Répétez cette étape 2 fois.
EN: Connect four pcs A2 to F3 to form M2.
Repeat this step 2 times.
02
FR: Veuillez installer le
Z10 ici pour éviter de
vous coincer les doigts.
EN: Please install Z10
here to avoid Entrapment
of fingers.
M2
M2
A2
Z10
M8
M8
F3
Z10
A2
F3
Z10
M8
x8
x2
x10
x8
08 09

FR: Connectez quatre pièces A1 à F2 pour former M3.
Répétez cette étape 3 fois.
EN: Connect four pcs A1 to F2 to form M3.
Repeat this step 3 times.
03
A1
F2
Z10
M8
x12
x3
x12
x12
M3
M3
M3
Z10
M8
A1
F2
FR: Connectez quatre pièces A11 et deux pièces A12 à
F2 pour former M4.
EN: Connect four pcs A11 and two pcs A12 to F2 to
form M4.
04
A11
A12
F2
Z10
x4
x2
x1
x4
Z35
x4
M8
x8
S6
x4
M4
A11
A12
A12
Z10
M8
F2
Z35
M8
S6
10 11

FR: Connectez quatre pièces A1 à F2 pour former M3.
Répétez cette étape 3 fois.
EN: Connect four pcs A1 to F2 to form M3.
Repeat this step 3 times.
03
A1
F2
Z10
M8
x12
x3
x12
x12
M3
M3
M3
Z10
M8
A1
F2
FR: Connectez quatre pièces A11 et deux pièces A12 à
F2 pour former M4.
EN: Connect four pcs A11 and two pcs A12 to F2 to
form M4.
04
A11
A12
F2
Z10
x4
x2
x1
x4
Z35
x4
M8
x8
S6
x4
M4
A11
A12
A12
Z10
M8
F2
Z35
M8
S6
10 11

FR: Assemblez les pièces A1.
EN: Assemble the parts A1.
05
A1
F1
Z10
M8
x10
x10
x20
x20
A1
F1
Z10
M8
FR: Assemblez les pièces A1, A9 et le module M3.
EN: Assemble the part A1, A9 and module M3.
06
A1
A9
F2
Z10
x1
x1
x2
x8
M8
x8
M3
x1
M8
Z10
A1
A9
M3
M8
Z10
Z10
M8
F2
M8
F2
Z10
12 13

FR: Assemblez les pièces A1.
EN: Assemble the parts A1.
05
A1
F1
Z10
M8
x10
x10
x20
x20
A1
F1
Z10
M8
FR: Assemblez les pièces A1, A9 et le module M3.
EN: Assemble the part A1, A9 and module M3.
06
A1
A9
F2
Z10
x1
x1
x2
x8
M8
x8
M3
x1
M8
Z10
A1
A9
M3
M8
Z10
Z10
M8
F2
M8
F2
Z10
12 13

FR: Assemblez la pièce A1 et le module M3.
EN: Assemble the part A1 and module M3.
07
A1
F2
Z10
M8
x1
x1
x6
x6
M3
x1
M8
Z10
M8
Z10
A1
M3
Z10
M8
M8
Z10
F2
FR: Assemblez la pièce A1 et le module M4.
EN: Assemble the part A1 and module M4.
08
A1
F2
Z10
M8
x1
x1
x6
x6
M4
x1
M8
Z10
M8
Z10
A1
M4
Z10
M8
M8
Z10
F2
14 15

FR: Assemblez la pièce A1 et le module M3.
EN: Assemble the part A1 and module M3.
07
A1
F2
Z10
M8
x1
x1
x6
x6
M3
x1
M8
Z10
M8
Z10
A1
M3
Z10
M8
M8
Z10
F2
FR: Assemblez la pièce A1 et le module M4.
EN: Assemble the part A1 and module M4.
08
A1
F2
Z10
M8
x1
x1
x6
x6
M4
x1
M8
Z10
M8
Z10
A1
M4
Z10
M8
M8
Z10
F2
14 15

FR: Assemblez la partie A1, A10 et le module M3.
EN: Assemble the part A1, A10 and module M3.
09
A1
A10
F2
Z10
x1
x1
x1
x8
M8
x8
M3
x1
Z10
M8
A1
A10
M3
Z10
M8
F2
16 17
10
Z10
M8
M2
x8
x8
x2
M8
Z10
M8
Z10
M2
M2
Z10
M8
Z10
M8

FR: Assemblez la partie A1, A10 et le module M3.
EN: Assemble the part A1, A10 and module M3.
09
A1
A10
F2
Z10
x1
x1
x1
x8
M8
x8
M3
x1
Z10
M8
A1
A10
M3
Z10
M8
F2
16 17
10
Z10
M8
M2
x8
x8
x2
M8
Z10
M8
Z10
M2
M2
Z10
M8
Z10
M8

FR: Assemblez les trois modules M1.
EN: Assemble three modules M1.
11
Z10
M8
M1
x15
x15
x3
M1
M1
M1
M8
Z10
M8
Z10
Z10
M8
FR: Assemblez les pièces A5, A7 et A8.
EN: Assemble the part A5, A7 and A8.
12
A5
A7
A8
D8
G8
L8
Z14
M8
Z10
M8
Z10
Z10
M8
A5
A7
A8
Z10
x1
x1
x1
x6
Z14
x2
M8
x6
D8
x2
L8
x2
G8
x2
FR: Installez Z10 ici pour éviter de vous coincer les doigts.
EN: Please install
Z10 here to avoid
Entrapment of fingers.
18 19

FR: Assemblez les trois modules M1.
EN: Assemble three modules M1.
11
Z10
M8
M1
x15
x15
x3
M1
M1
M1
M8
Z10
M8
Z10
Z10
M8
FR: Assemblez les pièces A5, A7 et A8.
EN: Assemble the part A5, A7 and A8.
12
A5
A7
A8
D8
G8
L8
Z14
M8
Z10
M8
Z10
Z10
M8
A5
A7
A8
Z10
x1
x1
x1
x6
Z14
x2
M8
x6
D8
x2
L8
x2
G8
x2
FR: Installez Z10 ici pour éviter de vous coincer les doigts.
EN: Please install
Z10 here to avoid
Entrapment of fingers.
18 19

FR: Assemblez la plaque de plate-forme en plastique P1
pour former M5.
EN: Assemble the plastic platform plate P1 to form M5.
13
A3
A4
A13
Z26
x2
x2
x2
x12
G1
x12
D6
x12
L6
x12
A3
A4
A13
P1
A3
A4
Z26
G1
A13
Z26
B
A
G1
L6
D6
L6
D6
M4
FR: Assemblez la glissière P2 et le module M4.
Remarque : Serrez toutes les vis une fois l'assemblage terminé.
EN: Assemble the slide P2 and module M4.
Note: Tighten all screws after all assembly is complete.
14
P2
A6
M
Z14
x1
x1
x2
x6
D8
x6
L8
x6
G8
x6
P2
Z14
G8
D8
L8
G8
G8
L8
D8
Z14
Z14
L8
D8
A6
M
A
B
20 21

FR: Assemblez la plaque de plate-forme en plastique P1
pour former M5.
EN: Assemble the plastic platform plate P1 to form M5.
13
A3
A4
A13
Z26
x2
x2
x2
x12
G1
x12
D6
x12
L6
x12
A3
A4
A13
P1
A3
A4
Z26
G1
A13
Z26
B
A
G1
L6
D6
L6
D6
M4
FR: Assemblez la glissière P2 et le module M4.
Remarque : Serrez toutes les vis une fois l'assemblage terminé.
EN: Assemble the slide P2 and module M4.
Note: Tighten all screws after all assembly is complete.
14
P2
A6
M
Z14
x1
x1
x2
x6
D8
x6
L8
x6
G8
x6
P2
Z14
G8
D8
L8
G8
G8
L8
D8
Z14
Z14
L8
D8
A6
M
A
B
20 21

EN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
To be retained for future reference.
WARNING: Only for domestic outdoor use.
Dear Customer,
To guarantee safety, please give special attention to the
assembly, safety and care instructions detailed in this document.
ASSEMBLY ADVICE
Please follow the assembly instructions exactly as given.
1)This product must be assembled by an adult.
2)Keep a copy of your assembly instructions for future reference.
This can be particularly handy for identification of parts if any
after sales service is required.
3)Before commencing, check that none of the parts are missing. If
you find that you are missing a part, please contact our after
sales service department.
4)Dispose of packaging thoughtfully.
5)Do not allow children to play with packaging.
6) We advise that the slide is not faced towards the sun
SAFETY ADVICE
1) This product must not be used by children under the age of 36
months. It is suitable only for children between the ages of 3 and
12 years with a maximum weight of 50kg/110lbs. It must be used
under adult supervision.
Maximum 4 children can use it at the same time.
MAINTENANCE
1) All metal parts are galvanized steel and powder coated for rust
protection.
However, in certain areas close to the sea, we advise that
additional rust prevention treatment may be necessary.
2) The surfaces of all the parts should be checked at least once a
month, especially for the fixtures such as hooks on the overhead
beam. If the fixtures and hooks show wear over 10% of their
original thickness, then they should be replaced with the same
fixtures as those originally provided.
2) As this product contains small parts that could be swallowed,
please keep parts away from children under 36 months.
3) This product is only for private use at home and must never be
used in parks and public gardens, in schools, camp sites, hotels,
public leisure areas, etc.
4) This product should be set up on a flat surface 2m/6.5' away
from all other things, structures or obstacles (walls, fences, trees,
washing lines or electric cables etc.) that could cause injury
during use.
5) This product must not be set up over hard surfaces such as
concrete, asphalt or other hard surfaces. We recommend
installation over grass or other such soft surfaces.
6) This product must be embedded firmly into the ground. Please
follow the instructions carefully for doing so. Only use this product
when the concrete is dry.
7) Dispose of packaging thoughtfully.
8) Do not allow children to play with packaging.
9) During the assembly, keep children away the toy to avoid child
swallow the small accessories.
22 23

EN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
To be retained for future reference.
WARNING: Only for domestic outdoor use.
Dear Customer,
To guarantee safety, please give special attention to the
assembly, safety and care instructions detailed in this document.
ASSEMBLY ADVICE
Please follow the assembly instructions exactly as given.
1)This product must be assembled by an adult.
2)Keep a copy of your assembly instructions for future reference.
This can be particularly handy for identification of parts if any
after sales service is required.
3)Before commencing, check that none of the parts are missing. If
you find that you are missing a part, please contact our after
sales service department.
4)Dispose of packaging thoughtfully.
5)Do not allow children to play with packaging.
6) We advise that the slide is not faced towards the sun
SAFETY ADVICE
1) This product must not be used by children under the age of 36
months. It is suitable only for children between the ages of 3 and
12 years with a maximum weight of 50kg/110lbs. It must be used
under adult supervision.
Maximum 4 children can use it at the same time.
MAINTENANCE
1) All metal parts are galvanized steel and powder coated for rust
protection.
However, in certain areas close to the sea, we advise that
additional rust prevention treatment may be necessary.
2) The surfaces of all the parts should be checked at least once a
month, especially for the fixtures such as hooks on the overhead
beam. If the fixtures and hooks show wear over 10% of their
original thickness, then they should be replaced with the same
fixtures as those originally provided.
2) As this product contains small parts that could be swallowed,
please keep parts away from children under 36 months.
3) This product is only for private use at home and must never be
used in parks and public gardens, in schools, camp sites, hotels,
public leisure areas, etc.
4) This product should be set up on a flat surface 2m/6.5' away
from all other things, structures or obstacles (walls, fences, trees,
washing lines or electric cables etc.) that could cause injury
during use.
5) This product must not be set up over hard surfaces such as
concrete, asphalt or other hard surfaces. We recommend
installation over grass or other such soft surfaces.
6) This product must be embedded firmly into the ground. Please
follow the instructions carefully for doing so. Only use this product
when the concrete is dry.
7) Dispose of packaging thoughtfully.
8) Do not allow children to play with packaging.
9) During the assembly, keep children away the toy to avoid child
swallow the small accessories.
22 23

3) To check all nuts and bolts for tightness and tighten when
required.
4) To check all coverings for bolts and sharp edges and replace
when required.
5) Toys may collapse or be dangerous if they don't check
regularly.
6) The ground on which the product is placed should be controlled
regularly. All elements such as stones or other objects that could
cause injury in the case of a fall should be removed. It is advised
to remove the apparatus during the winter period or when not in
use, to avoid any deterioration due to bad weather conditions.
7) All used apparatuses and/or parts must be replaced by a part
delivered by our after sales service.
8) Any modifications made by consumer to the original activity toy
shall be carried out according to the instructions of the
manufacturer.
9) Sand rusted areas and tubular members, and repaint using a
non-lead based paint when required.
PRACTICAL ADVICE
Safety checks should be carried out regularly on this product.
These checks should include, if necessary, removing any sharp
edges, replacing missing screw covers, and tightening the nuts
and bolts. These checks should be done to avoid any danger or
upturning through normal wear and tear.
IMPORTANT !
Children should not jump hard on the slide.
A maximum of one child no more than 50 kg (110 lbs) can stand
on the platform.
Can be used with up to 4 children up to 50 kg (110 lbs) on
different sides.
24 25

3) To check all nuts and bolts for tightness and tighten when
required.
4) To check all coverings for bolts and sharp edges and replace
when required.
5) Toys may collapse or be dangerous if they don't check
regularly.
6) The ground on which the product is placed should be controlled
regularly. All elements such as stones or other objects that could
cause injury in the case of a fall should be removed. It is advised
to remove the apparatus during the winter period or when not in
use, to avoid any deterioration due to bad weather conditions.
7) All used apparatuses and/or parts must be replaced by a part
delivered by our after sales service.
8) Any modifications made by consumer to the original activity toy
shall be carried out according to the instructions of the
manufacturer.
9) Sand rusted areas and tubular members, and repaint using a
non-lead based paint when required.
PRACTICAL ADVICE
Safety checks should be carried out regularly on this product.
These checks should include, if necessary, removing any sharp
edges, replacing missing screw covers, and tightening the nuts
and bolts. These checks should be done to avoid any danger or
upturning through normal wear and tear.
IMPORTANT !
Children should not jump hard on the slide.
A maximum of one child no more than 50 kg (110 lbs) can stand
on the platform.
Can be used with up to 4 children up to 50 kg (110 lbs) on
different sides.
24 25

FR
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
À conserver pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT: niquement pour un usage
domestique à l'extérieur.
Cher client,
Pour garantir la sécurité, veuillez accorder une attention
particulière aux instructions de montage, de sécurité et d'entretien
détaillées dans ce document.
CONSEILS DE MONTAGE
Veuillez suivre les instructions de montage à la lettre.
1. Ce produit doit être assemblé par un adulte.
2. Conservez une copie des instructions de montage pour
référence ultérieure. Cela peut s'avérer particulièrement utile pour
l'identification des pièces en cas de service après-vente.
3. Avant de commencer, vérifiez qu'il ne manque aucune pièce. Si
vous constatez qu'il manque une pièce, veuillez contacter notre
service après-vente.
4. Éliminez l'emballage avec soin.
5. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'emballage.
6. Il est conseillé de ne pas orienter le toboggan vers le soleil.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
1. Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de
36 mois. Il convient uniquement aux enfants âgés de 3 à 12 ans
et pesant au maximum 50 kg. Il doit être utilisé sous la
surveillance d'un adulte. Quatre enfants au maximum peuvent
l'utiliser en même temps.
2. Comme ce produit contient de petites pièces qui peuvent être
avalées, veuillez garder les pièces hors de portée des enfants de
moins de 36 mois.
3. Ce produit est destiné à un usage privé à la maison et ne doit
jamais être utilisé dans les parcs et jardins publics, dans les
écoles, les campings, les hôtels, les espaces de loisirs publics,
etc.
4. Ce produit doit être installé sur une surface plane à 2m/6,5' de
tout autre objet, structure ou obstacle (murs, clôtures, arbres,
lignes de lavage ou câbles électriques etc.) qui pourrait causer
des blessures pendant l'utilisation.
5. Ce produit ne doit pas être installé sur des surfaces dures
telles que le béton, l'asphalte ou d'autres surfaces dures. Nous
recommandons de l'installer sur de l'herbe ou d'autres surfaces
douces.
6. Ce produit doit être solidement ancré dans le sol. Veuillez
suivre attentivement les instructions à cet effet. N'utilisez ce
produit que lorsque le béton est sec.
7. Éliminez l'emballage avec soin.
8. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'emballage.
9. Pendant l'assemblage, éloigner les enfants du jouet pour éviter
qu'ils n'avalent les petits accessoires.
26 27

FR
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
À conserver pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT: niquement pour un usage
domestique à l'extérieur.
Cher client,
Pour garantir la sécurité, veuillez accorder une attention
particulière aux instructions de montage, de sécurité et d'entretien
détaillées dans ce document.
CONSEILS DE MONTAGE
Veuillez suivre les instructions de montage à la lettre.
1. Ce produit doit être assemblé par un adulte.
2. Conservez une copie des instructions de montage pour
référence ultérieure. Cela peut s'avérer particulièrement utile pour
l'identification des pièces en cas de service après-vente.
3. Avant de commencer, vérifiez qu'il ne manque aucune pièce. Si
vous constatez qu'il manque une pièce, veuillez contacter notre
service après-vente.
4. Éliminez l'emballage avec soin.
5. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'emballage.
6. Il est conseillé de ne pas orienter le toboggan vers le soleil.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
1. Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de
36 mois. Il convient uniquement aux enfants âgés de 3 à 12 ans
et pesant au maximum 50 kg. Il doit être utilisé sous la
surveillance d'un adulte. Quatre enfants au maximum peuvent
l'utiliser en même temps.
2. Comme ce produit contient de petites pièces qui peuvent être
avalées, veuillez garder les pièces hors de portée des enfants de
moins de 36 mois.
3. Ce produit est destiné à un usage privé à la maison et ne doit
jamais être utilisé dans les parcs et jardins publics, dans les
écoles, les campings, les hôtels, les espaces de loisirs publics,
etc.
4. Ce produit doit être installé sur une surface plane à 2m/6,5' de
tout autre objet, structure ou obstacle (murs, clôtures, arbres,
lignes de lavage ou câbles électriques etc.) qui pourrait causer
des blessures pendant l'utilisation.
5. Ce produit ne doit pas être installé sur des surfaces dures
telles que le béton, l'asphalte ou d'autres surfaces dures. Nous
recommandons de l'installer sur de l'herbe ou d'autres surfaces
douces.
6. Ce produit doit être solidement ancré dans le sol. Veuillez
suivre attentivement les instructions à cet effet. N'utilisez ce
produit que lorsque le béton est sec.
7. Éliminez l'emballage avec soin.
8. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'emballage.
9. Pendant l'assemblage, éloigner les enfants du jouet pour éviter
qu'ils n'avalent les petits accessoires.
26 27

ENTRETIEN
1) Toutes les pièces métalliques sont en acier galvanisé et
recouvertes d'un revêtement en poudre pour les protéger de la
rouille.
Toutefois, dans certaines régions proches de la mer, nous
conseillons d'appliquer un traitement antirouille supplémentaire.
2) Les surfaces de toutes les pièces doivent être vérifiées au
moins une fois par mois, en particulier les fixations telles que les
crochets sur la poutre supérieure. Si les fixations et les crochets
présentent une usure supérieure à 10 % de leur épaisseur
d'origine, ils doivent être remplacés par les mêmes fixations que
celles fournies à l'origine.
3) Vérifiez que tous les écrous et les boulons sont bien serrés et
resserrez-les si nécessaire.
4) Vérifiez que tous les revêtements sont exempts de boulons et
d'arêtes vives et remplacez-les si nécessaire.
5) Les jouets peuvent s'effondrer ou être dangereux s'ils ne sont
pas vérifiés régulièrement.
6) Le sol sur lequel le produit est placé doit être contrôlé
régulièrement. Tous les éléments tels que les pierres ou autres
objets qui pourraient causer des blessures en cas de chute
doivent être enlevés. Il est conseillé de retirer l'appareil pendant
la période hivernale ou lorsqu'il n'est pas utilisé, afin d'éviter toute
détérioration due aux intempéries.
7) Tout appareil et/ou pièce usagé(e) doit être remplacé(e) par
une pièce livrée par notre service après-vente.
8) Toute modification apportée par le consommateur au jouet
d'activité original doit être effectuée conformément aux
instructions du fabricant.
9) Poncez les zones rouillées et les éléments tubulaires, et
repeignez-les avec une peinture sans plomb si nécessaire.
CONSEILS PRATIQUES
Des contrôles de sécurité doivent être effectués régulièrement sur ce
produit. Ces contrôles doivent inclure, si nécessaire, l'élimination de
toute arête vive, le remplacement des couvercles de vis manquants et
le serrage des écrous et des boulons. Ces contrôles doivent être
effectués pour éviter tout danger ou renversement dû à l'usure
normale.
28 29

ENTRETIEN
1) Toutes les pièces métalliques sont en acier galvanisé et
recouvertes d'un revêtement en poudre pour les protéger de la
rouille.
Toutefois, dans certaines régions proches de la mer, nous
conseillons d'appliquer un traitement antirouille supplémentaire.
2) Les surfaces de toutes les pièces doivent être vérifiées au
moins une fois par mois, en particulier les fixations telles que les
crochets sur la poutre supérieure. Si les fixations et les crochets
présentent une usure supérieure à 10 % de leur épaisseur
d'origine, ils doivent être remplacés par les mêmes fixations que
celles fournies à l'origine.
3) Vérifiez que tous les écrous et les boulons sont bien serrés et
resserrez-les si nécessaire.
4) Vérifiez que tous les revêtements sont exempts de boulons et
d'arêtes vives et remplacez-les si nécessaire.
5) Les jouets peuvent s'effondrer ou être dangereux s'ils ne sont
pas vérifiés régulièrement.
6) Le sol sur lequel le produit est placé doit être contrôlé
régulièrement. Tous les éléments tels que les pierres ou autres
objets qui pourraient causer des blessures en cas de chute
doivent être enlevés. Il est conseillé de retirer l'appareil pendant
la période hivernale ou lorsqu'il n'est pas utilisé, afin d'éviter toute
détérioration due aux intempéries.
7) Tout appareil et/ou pièce usagé(e) doit être remplacé(e) par
une pièce livrée par notre service après-vente.
8) Toute modification apportée par le consommateur au jouet
d'activité original doit être effectuée conformément aux
instructions du fabricant.
9) Poncez les zones rouillées et les éléments tubulaires, et
repeignez-les avec une peinture sans plomb si nécessaire.
CONSEILS PRATIQUES
Des contrôles de sécurité doivent être effectués régulièrement sur ce
produit. Ces contrôles doivent inclure, si nécessaire, l'élimination de
toute arête vive, le remplacement des couvercles de vis manquants et
le serrage des écrous et des boulons. Ces contrôles doivent être
effectués pour éviter tout danger ou renversement dû à l'usure
normale.
28 29

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
IMPORTANT!
Les enfants ne doivent pas sauter violemment sur le toboggan.
Un maximum d'un enfant ne dépassant pas 50 kg(110 lbs) peut
se tenir sur la plate-forme. 4 enfants maximum de 50 kg(110 lbs)
peuvent se tenir sur des côtés différents.
30 31

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
IMPORTANT!
Les enfants ne doivent pas sauter violemment sur le toboggan.
Un maximum d'un enfant ne dépassant pas 50 kg(110 lbs) peut
se tenir sur la plate-forme. 4 enfants maximum de 50 kg(110 lbs)
peuvent se tenir sur des côtés différents.
30 31

NP11620
Climbing Dome with Slide
Dôme d'Escalade avec Toboggan
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
USA office: Fontana
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
AUS office: Truganina FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
