Tesla Technology RC3100H1 Combi Refrigerators

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • Technical specifications - (English) Download
RC3100H1 photo

User manual

This is the main product document for model RC3100H1.

The file format is pdf, 78 pages, you can download this manual here .

background
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
RC3100H1
User Manual
REFRIGERATOR
FREEZER
MK RO SLO SRBENG
BiH/
CG
background
background
3
ENG
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing
and first using the appliance, read this user manual carefully, including
its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is
important to ensure that all people using the appliance are thoroughly
familiar with its operation and safety features. Save these instructions and
make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that
everyone using it through its life will be properly informed on appliance use
and safety.
For the safety of life and property keep to the precautions of these user
instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by
omission.
Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged of 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge if they have supervision or have been
given instructions concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload this
appliance.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Cleaning and user maintenance should not be done by children unless
they are aged from 8 years and above and supervised.
Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the
connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the
door to prevent playing children from suffering electric shock or closing
themselves in.
If this appliance features a magnetic door seal to replace an older
appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make
that spring lack unusable before you discard the old appliance. This will
prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING!
Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
background
4
ENG
WARNING!
Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING!
Do not use other electrical appliances (such as ice cream
makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this
purpose by the manufacture.
WARNING!
Do not touch the light bulb if it has been on for a long period
of time because it could be very hot.
1
WARNING!
When positioning the appliance, ensure the supply cord is
not trapped or damaged.
WARNING!
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable
power suppliers at the rear of the appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.
The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant
circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental
compatibility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none
of the components of the refrigerant circuit become damaged.
- avoid open flames and sources of ignition
- thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.
Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
This appliance is intended to be used in a household and similar
applications such as
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
WARNING!
Any electrical components (plug, power cord, compressor
and etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified service
personnel.
WARNING!
The light bulb supplied with this appliance is a “special use
light bulb” usable only with the appliance supplied. This “special use lamp” is
not usable for domestic lighting.
1
Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back
of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and
cause a fire.
1
If there is a light in the compartment.
background
5
ENG
Make sure that you can come to the main plug of the appliance.
Do not pull the main cable.
If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a
risk of electric shock or fire.
You must not operate the appliance without the lamp.
This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands
are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
Daily use
Do not put hot things on the plastic parts in the appliance.
Do not place food products directly against the rear wall.
Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
2
Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food
manufacture, s instructions.
2
Appliance, s manufactures storage recommendations should be strictly
adhered to. Refer to relevant instructions.
Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer compartment as it
creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting
in damage to the appliance.
2
Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
2
To avoid contamination of food, please respect the following
instructions
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the
temperature in the compartments of the appliance.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible
drainage systems.
Clean water tanks if they have not been used for 48h; flush the water
system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is
not in contact with or drip onto other food.
Two-star frozen-food compartments (if they are presented in the appliance)
are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and
making ice cubes.
One-, two- and three -star compartments (if they are presented in the
appliance) are not suitable for the freezing of fresh food.
2
If there is a freezer compartment.
background
6
ENG
If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean,
dry and leave the door open to prevent mount developing within the
appliance.
Care and cleaning
Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the main plug
from the power socket.
Do not clean the appliance with metal objects.
Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic
scraper.
2
Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If
necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect at the
bottom of the appliance.
3
Installation
IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions
given in specific paragraphs.
Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect
the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to
the place you bought it. In that case retain packing.
It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to
allow the oil to flow back in the compressor.
Adequate air circulation should be provided around the appliance, lacking
this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation, follow the
instructions relevant to installation.
Wherever possible the spacers of the product should be against a wall
to avoid touching or catching warm parts (compressor, con- denser) to
prevent possible burn.
The appliance must not be located close to radiators or cookers.
Make sure that the main plug is accessible after the installation of the
appliance.
Service
Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be
carried out by a qualified electrician or competent person.
This product must be serviced by an authorized Service Center, and only
genuine spare parts must be used.
2
If there is a freezer compartment.
3
If there is a fresh-food storage compartment.
background
7
ENG
Energy saving
Do not put hot food in the appliance;
Do not pack food close together as this prevents air circulating;
Make sure food does not touch the back of the compartment(s);
If electricity goes off, do not open the door(s);
Do not open the door(s) frequently;
Do not keep the door(s) open for a long time;
Do not set the thermostat on exceeding cold temperatures;
All accessories, such as drawers, shelves balconies, should be kept there for
lower energy consumption.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone
layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall
not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation
foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according
to the appliance regulations which can be obtained from your local
authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger.
The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it should be
taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences to the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local council, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Packaging materials
The materials with the symbol are recyclable.
Dispose the packaging in a suitable collection container to recycle it.
Disposal of the appliance
1. Disconnect the mains plug from the mains socket.
2. Cut off the mains cable and discard it.
background
8
ENG
OVERVIEW
Note: Picture is for
reference only. Real
appliance probably is
different.
Bottom Balconies
Upper Balconies
Thermostat and Light
Glass Shelves
Freezer Drawers
Crisper Cover
Crisper
Leveling Feet
WARNING!
During using, service and disposal the appliance, please pay
attention to symbol similar as left side, which is located on rear of
appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange
color.
Its risk of fire warning symbol. There are flammable materials in
refrigerant pipes and compressor.
Please be far away fire source during using, service and disposal.
background
9
ENG
7
REVERSE DOOR
Tools required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
Ensure the unit is unplugged and empty.
To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the
door reversing process.
All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
Do not lay the unit flat as this may damage the coolant system.
It’s better that 2 people handle the unit during assembly.
Unscrew and remove the
hinge cover.
Unscrew and remove the
hinge.
Refit the bracket fitting
the bottom hinge pin.
Replace both adjustable
feet. Transfer the lower
door to the property
position.
Unscrew bottom hinge.
Then remove the
adjustable feet from both
sides.
Unscrew middle hinge.
Than lift lower door and
place it on a sort pad to
avoid scratching.
Move the hinge hole
covers from left side to
right side.
2
5
3
4
1
Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over
and replace it.
6
screwunscrew
8
Detach the Fridge and
the Freezer door gaskets
and then attach them
after rotating.
background
10
ENG
Unscrew the hinge
pin and reverse the
hinge, then reinstall
the hinge pin.
Place the upper door
back on. Ensure the door
is aligned horizontally
and vertically so that
the seals are closed on
all sides before finally
tightening the top hinge.
Then inert the hinge and
screw it to the front of
the unit.
Prise the hinge hole
cover.
Fix the hinge on the left.
Fix the hinge cover on
the left and the hinge
hole cover on the right.
11
10
12
13
14
INSTALLATION
Install door external handle (if external handle is present)
9
Reverse the middle
hinge by 180o , then
transfer it to the left
side position. Make the
middle hinge pin in the
upper hole of the lower
door, then tighten the
bolts.
background
11
ENG
Space Requirement
Keep enough space of door open.
Keep at least 50mm gap at two sides and back.
A 600
B 605
C 1858
D min=50
E min=50
F min=50
G 1200
H 1205
I 135
F
F
F
I
Levelling the unit
To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
If the unit is not level, the doors and magnetic seal
alignments will not be covered properly.
Doors
Lenghten Shorten
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature
corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the
appliance:
For refrigerating appliances with climate class:
extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be
used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C (SN);
temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C (N);
subtropical: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C (ST);
tropical: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C (T);
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat
such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can
circulate freely around the back of the cabinet to ensure best
performance. If the appliance is positioned below an overhanging
wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and
the wall unit must be at least 50 mm. Ideally, however, the appliance
should not be positioned below overhanging wall units. Accurate
leveling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the
cabinet.
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in
appliance.
WARNING!
It must be possible to disconnect the appliance from the mains
power supply; the plug must therefore be easily accessible after
installation.
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown
on the rating plate correspond to your domestic power supply.
The appliance must be grounded. The power supply cable plug
is provided with a contact for this purpose. If the domestic power
supply socket is not grounded, connect the appliance to a separate
grounder in compliance with current regulations, consulting a
qualified electrician.
The manufacturer declines all responsibility if the above safety
precautions are not observed. This appliance complies with the
E.E.C. Directives.
background
12
ENG
DAILY USE
First use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and
all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap
so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry
thoroughly.
IMPORTANT! Do not use detergents or abrasive powders, as these
will damage the finish.
Temperature Setting
Plug in your appliance. The internal
temperature is controlled by a thermostat.
There are 8 setting levels 1 is warmest setting,
7 is coldest setting and 0 is off.
The appliance may not operate at the correct
temperature if it is in a particularly hot
environment or if you open the door often.
Daily use
Position different food in different compartments according to be below table
Refrigerator compartments Type of food
Door or balconies of fridge compartment
Foods with natural preservatives, such as jams, juices, drinks, condiments.
Do not store perishable foods.
Crisper drawer (salad drawer)
Fruits, herbs and vegetables should be placed separately in the crisper bin.
Do not store bananas, onions, potatoes, garlic in the refrigerator.
Fridge shelf – middle Dairy products, eggs
Fridge shelf – top Foods that do not need cooking, such as ready-to-eat foods, deli meats, leftovers.
Freezer drawer(s)/shelf
Foods for long-term storage.
Bottom drawer/shelf for raw meat, poultry, fish.
Middle drawer/shelf for frozen vegetables, chips
Top drawer/shelf for ice cream, frozen fruit, frozen baked goods.
Environment Temperature Freezer compartment Fridge compartment
Summer
/
Set on 2~4
Normal
/
Set on 3
Winter
/
Set on 4~6
Temperature setting recommendation
background
13
ENG
Impact on Food Storage
Under Recommended setting, the best storage time of fridge is
no more than 3 days.
Under Recommended setting, the best storage time of freezer is
no more than 1 month.
The best storage time may reduce under other settings.
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and
storing frozen and deep-frozen food for a long time.
Place the fresh food to be frozen in the freezer compartment.
The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is
specified on the rating plate.
The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add
other food to be frozen.
Storing frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting
food in the compartment let the appliance run at least 2 hours on a
higher setting.
IMPORTANT! In the event of accidental defrosting, for example the
power has been off for longer than the value shown in the technical
characteristics chart under “rising time”, the defrosted food must be
consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after
cooked).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in
the fridge compartment or at room temperature, depending on
the time available for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the
freezer. In this case, cooking will take longer.
Ice-cube
This appliance may be equipped with one or more ice-cube trays to
produce ice.
Accessories
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so
that the shelves can be positioned as desired.
Positioning the door balconies
To permit storage of food packages of various sizes, the door
balconies can be placed at different heights. To make these
adjustments proceed as follows: gradually pull the balcony in the
direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
Helpful hints and tips
To help you make the most of the freezing process, here are some
important hints:
the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is
shown on the rating plate;
the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen
should be added during this period;
only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;
prepare food in small portions to enable it to be rapidly and
completely frozen and to make it possible subsequently to thaw
only the quantity required;
wrap up the food in alumi num foil or polythene and make sure
that the packages are airtight;
do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already
frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter;
lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces
the storage life of food;
water ices, if consumed immediately after removal from the
freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze
burnt;
removal from the freezer compartment, can possibly cause the
skin to be freeze burnt; it is advisable to show the freezing in date
on each individual pack to enable you to keep tab of the storage
time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
make sure that the commercially frozen foodstuffs were
adequately stored by the retailer;
be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store
to the freezer in the shortest possible time;
do not open the door frequently or leave it open longer than
absolutely necessary.
once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be re-
frozen;
do not exceed the storage period indicated by the food
manufacture.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
Do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator
Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavor
Make (all types): wrap in polythene bags and place on the glass
shelves above the vegetable drawer.
For safety, store in this way only one or two days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc...: these should be covered and
may be placed on any shelf.
Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and
placed in the special drawer(s) provided.
Butter and cheese: these should be placed in special airtight
containers or wrapped in aluminum foil or polythene bags to
exclude as much air as possible.
Milk bottle: these should have a cap and should be stored in the
balconies on the door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be
kept in the fridge.
Cleaning
For hygienic reasons the appliance interior, including interior
accessories, should be cleaned regularly.
CAUTION!
The appliance may not be connected to the mains during cleaning.
Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance
off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out
the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam
cleaner. Moisture could accumulate in electrical components,
background
14
ENG
danger of electrical shock! Hot vapors can lead to the damage of
plastic parts. The appliance must be dry before it is placed back into
service.
IMPORTANT! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic
parts, e.g. lemon juice or the juice form orange peel, butyric acid,
cleanser that contain acetic acid.
Clean drain hole
To avoid defrost water overflowing into the fridge, periodically clean
the drain hole at back of fridge compartment. Use a cleaner to clean
the hole as showed in the picture.
Do not allow such substances to come into contact the appliance
parts.
Do not use any abrasive cleaners
Remove the food from the freezer. Store them in a cool place, well
covered.
Switch the appliance off and remove the plug from the socket, or
switch off the circuit breaker or fuse.
Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and
lukewarm water. After cleaning wipe with fresh water and rub dry.
After everything is dry place appliance back into service.
Defrosting of the freezer
The freezer compartment, however, will become progressively
covered with frost. This should be removed. Never use sharp metal
tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage
it. However, when the ice becomes very thick on the inner liner,
complete defrosting should be carried out as follows:
pull out the plug from the socket;
remove all stored food, wrap it in several layers of newspaper and
put it in a cool place;
keep the door open, and placing a basin underneath of the
appliance to collect the defrost water;
when defrosting is completed, dry the interior thoroughly
replace the plug in the power socket to run the appliance again.
Replace the lamp
CAUTION!
The product is equipped with LED light, please contact after sales
service in case of replacement.
background
15
ENG
CAUTION!
Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not
in this manual.
IMPORTANT! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
Appliance does not
work
Temperature regulation knob is set at number “0”. Set the knob at other number to switch on the appliance.
Power plug is not plugged in or is loose Insert power plug.
Fuse has blown or is defective Check fuse, replace if necessary.
Socket is defective Socket malfunctions are to be corrected by an electrician.
The food is too warm.
Temperature is not properly adjusted.
Please look in the initial Temperature
Setting section.
Door was open for an extended period. Open the door only as long as necessary.
A large quantity of warm food was placed in the
appliance within the last 24 hours.
Turn the temperature regulation to a colder setting
temporarily.
The appliance is near a heat source. Please look in the installation location section.
Appliance cools too
much
Temperature is set too cold.
Turn the temperature regulation knob to a warmer setting
temporarily.
Unusual noises
Appliance is not level. Re-adjust the feet.
The appliance is touching the wall or other
objects.
Move the appliance slightly.
A component, e.g. a pipe, on the rear of the
appliance is touching another part of the
appliance or the wall.
If necessary, carefully bend the component out of the way.
Water on the floor Water drain hole is blocked. See the Cleaning section.
Side panel is hot Condenser is inside the panel. It’s normal.
If the malfunction shows again, contact the Service Center.
background
16
BIH/CG
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Radi sopstvene bezbjednosti obezbedite sigurnu upotrebu, prije instalacije
i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući i
savjete i upozorenja. Da biste izbjegli nepotrebne greške
i nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu
detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbjedonosnim funkcijama.
Sačuvajte ova uputstva i pobrinite se da budu u sklopu uređaja ako bude
premješten ili prodat, kako bi svako, ko ga
koristi tokom svog života bio upoznat sa pravilnom upotrebom i
bezbjednošću uređaja.
Imajte na umu ovo korisničko uputstvo radi svoje lične sigurnosti i sigurnosti
imovine, budući da proizvođač nije odgovoran za štetu učinjenu propustima.
Bezbjednost djece i nesamostalnih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starosti 8 ili više godina i osobe sa
smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom, ili su im data uputstva u vezi sa
bezbjednom upotrebom uređaja, i svjesni su mogućeg rizika.
Djeci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno da stavljaju predmete u i
uzimaju predmete iz ovog uređaja.
Djeca bi trebalo da budu pod nadzorom, kako biste osigurali da se ne
igraju uređajem.
Čišćenjem i održavanjem ne bi trebalo da se bave djeca, osim ako nisu
starosti 8 ili više godina i moraju biti pod obaveznim nadzorom.
Svu ambalažu čuvajte van domašaja djece. Postoji opasnost od gušenja.
Ukoliko ste odlučili da više ne koristite uređaj, prekinite napajanje uređaja
strujom, presijecite kabl za napajanje (što je bliže moguće uređaju) i
uklonite vrata, kako biste spriječili mogućnost da djeca, koja se igraju,
pretrpe strujni udar ili se zatvore u uređaj.
Ukoliko ovaj uređaj ima magnetnu gumu na vratima, a želite da njime
zamijenite stariji uređaj, koji se zatvarao pomoću opruge na vratima ili
poklopcu, onemogućite funkcionisanje zatvaranja starijeg uređaja pomoću
opruge. Na ovaj način ćete spriječiti da uređaj postane smrtonosna zamka
za dijete.
Opšta bezbjednost
UPOZORENJE!
Održavajte ventilacione otvore u kućištu frižidera ili
ugradnoj strukturi čistima od začepljenja.
UPOZORENJE!
Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge naprave
kako biste ubrzali proces odmrzavaja, osim proizvoda preporučenih od
background
17
BIH/CG
strane proizvođača uređaja.
UPOZORENJE!
Nemojte oštetiti sistem za hlađenje.
UPOZORENJE!
Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su
uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač
nije odobrio u ovu svrhu.
UPOZORENJE!
Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti
veoma vruća.
1
UPOZORENJE!
PPrilikom postavljanja uređaja, uvjerite se da ništa ne
pritiska priključni kabl, kao i da kabl nije oštećen.
UPOZORENJE!
Ne postavljajte višestruke prenosive utičnice ili prenosivo
napajanje iza uređaja.
Nemojte čuvati eksplozivne supstance, kao što su ambalaže sprejeva sa
zapaljivim gasom u ovom uređaju.
Supstanca za hlađenje, izobutan (R600a), se nalazi u sistemu za hlađenje
uređaja, to je prirodni gas s visokim nivoom ekološke kompatibilnosti, ali
izuzetno zapaljiv.
obrinite se da tokom transporta ili postavljanja uređaja ne bude oštećena
nijedna komponenta sistema za hlađenje uređaja.
- izbijegavajte otvoren plamen i izvore zapaljivosti
- temeljno provjetrite prostoriju, u kojoj se nalazi uređaj
Opasno je menjati specifikacije ili modifikovati proizvod na bilo koji način.
Bilo kakvo oštećenje kabla može prouzrokovati kratak spoj, požar i/ili strujni
udar.
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvima i za slične primjene,
kao što su
- prostori za zaposlene u kuhinji, u prodavnicama, kancelarije i druga radna
okruženja;
- poljoprivredna domaćinstva i od strane hotelskih i motelskih gostiju, kao i
drugih vrsta ovakvih objekata;
- objekti koji pružaju uslugu noćenja sa doručkom;
- ketering i slične neprodajne namjene.
UPOZORENJE!
Bilo koju električnu komponentu (utikač, kabl za
napajanje, kompresor itd.) mora zamijeniti ovlašćeni serviser ili kvalifikovano
osoblje.
UPOZORENJE!
Sijalica, dostavljena sa ovim uređajem, je “sijalica za
specijalnu namjenu” i može se koristiti samo za uređaj uz koji je dostavljena.
Ova “sijalica za specijalnu namjenu” se ne može koristiti za kućno osvjetljenje
1
Kabl za napajanje se ne smije produžavati.
Provjerite da li je utikač, na zadnjoj strani uređaja, zgnječen ili oštećen.
1
Ukoliko u uređaju postoji.
background
18
BIH/CG
Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrijavanja i izazvati požar.
Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan.
Nemojte izvlačiti glavni kabl.
Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od
strujnog udara ili vatre.
Ne smijete raditi ništa na uređaju bez osvetljenja.
Uređaj je težak. Budite oprezni tokom pomijeranja uređaja.
Nemojte uklanjati ili dodirivati elemente iz dijela za zamrzavanje ako su
vam ruke vlažne/mokre, budući da to može prouzrokovati ogrebotine ili
promrzline na koži.
Izbjegavajte duže izlaganje aparata direktnoj sunčevoj svijetlosti.
Dnevna upotreba
Ne stavljajte vruće stvari na plastične dijelove uređaja.
Ne stavljate prehrambene proizvode uza zadnji zid.
Zamrznuta hrana se ne smije ponovo zamrzavati nakon što se otopi.
2
Već zapakovanu zamrznutu hranu čuvajte u skladu sa instrukcijama
proizvođača, u vezi sa zamrznutom hranom.
2
Striktno se pridržavajte preporuka proizvođača u pogledu držanja stvari u
uređaju. Pridržavajte se relevantnih instrukcija.
Ne stavljate gazirana pića u dio za zamrzavanje, budući da to stvara pritisak,
koji može prouzrokovati pucanje ambalaže, što može dovesti do oštećenja
uređaja.
2
Voćni sladoledi mogu izazvati promrzline ukoliko se konzumiraju odmah po
uzimanju iz uređaja.
2
Kako biste izbjegli kontaminiranje hrane, pratite sledeća uputstva
Držanje uređaja otvorenim tokom dugih vremenskih perioda može da
dovede do značajnog rasta temperature unutar odjeljaka uređaja.
Redovno čistite površine koje mogu da dođu u dodir sa hranom, kao i
pristupačne djelove odvodnog sistema.
Očistite rezervoare za vodu ukoliko ih nijeste koristili tokom vremenskog
perioda dužeg od 48 h; ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana
nijeste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za protok vode vodom iz
vodovodne mreže.
Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u odgovarajućim posudama, kako
ove namirnice ne bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj hrani.
Odjeljci za smrznutu hranu označeni sa dvije zvjezdice (ukoliko postoje
u okviru uređaja) pogodni su za držanje prethodno smrznute hrane, za
držanje ili pravljenje sladoleda i za pravljenje kockica leda.
2
Ukoliko postoji dio za zamrzavanje.
background
19
BIH/CG
Odjeljci označeni jednom, dvijema i trima zvjezdicama (ukoliko postoje u
okviru uređaja) nijesu pogodni za zamrzavanje svježe hrane.
Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite
ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako
biste spriječili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
Održavanje i čišćenje
Prije održavanja, isključite uređaj, ili prekinite dotok električne energije.
Uređaj nemojte čistiti metalnim predmetima.
Ne koristite oštre predmete, da bi uklonili led sa uređaja. Koristite plastična
sredstva za struganje. 2
Redovno provjeravajte odvod za odleđenu vodu u frižideru. Ukoliko je
potrebno, očistite odvod. Ukoliko je odvod blokiran, voda će se sakupljati
na dnu uređaja.
3
Instalacija uređaja
VAŽNO! Za priključivanje na električnu mrežu, pažljivo pratite uputstva data
u specifičnim dijelovima uputstva.
Raspakujte uređaj i provjerite da li postoje na njemu oštećenja. Ne
povezujte uređaj na struju, ukoliko je oštećen. Moguća oštećenja odmah
prijavite u mjestu gdje ste ga kupili. U tom slučaju zadržite ambalažu
uređaja.
Preporučuje se, da sačekate najmanje četiri sata prije nego što priključite
uređaj, kako bi se ulje vratilo u kompresor.
Potrebno je obezbijediti adekvatno strujanje vazduha oko uređaja,
nepostojanje ovoga može dovesti do pregrijevanja. Za postizanje
odgovarajućeg protoka vazduha, pratite uputstva potrebna za instalaciju
uređaja.
Gdje god je moguće, razmaknica mora biti postavljena između uređaja
i zida, kako bi se izbjeglo dodirivanje ili hvatanje za vruće dijelove
(kompresor, kondenzator) kako bi se izbjegle moguće opekotine.
Uređaj ne smije biti postavljen blizu radijatora ili štednjaka.
Pobrinite se da bude obezbijeđen lak pristup glavnom utikaču i nakon
postavljanja uređaja.
Servisiranje
Bilo kakvo servisiranje uređaja, koje zahtjeva električne radove, treba da
bude obavljen od strane kvalifikovanog električara ili kompetentne osobe.
2
Ukoliko postoji dio za zamrzavanje.
3
Ukoliko postoji dio za čuvanje sveže hrane
background
20
BIH/CG
Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i
mogu se koristiti samo originalni rezervni dijelovi.
Ušteda energije
Ne stavljate vruću hranu u uređaj;
Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprječava cirkulaciju vazduha;
Pobrinite se da hrana ne dotiče zadnji dio pregrade(a);
Ukoliko nestane struje, ne otvarajte vrata;
Ne otvarajte često vrata;
Ne držite vrata otvorena drugo;
Nemojte postavljati termostat na izuzetno niske temperature
Potrebno je sve dodatne elemente, poput fioka, polica, polica u vratima
uređaja, tamo držati u cilju smanjenja utroška energije.
Zaštita životne sredine
Ovaj uređaj ne sadrži gasove, koji mogu oštetiti ozonski omotač, ni u
sistemu za hlađenje, ni u materijalima za izolaciju. Uređaj ne bi trebalo
odlagati zajedno sa gradskim ili kućnim otpadom. Izolaciona pjena sadrži
zapaljive gasove: uređaj bi trebalo odložiti u skladu sa propisima za uređaje,
koje su izdale lokale vlasti. Izbjegavajte pravljenje oštećenja dijela za
hlađenje, posebno dijela za razmjenu toplote. Materijali korišćeni za ovaj
uređaj, mogu se reciklirati ukoliko su označeni simbolom za reciklažu.
Oznaka na proizvodu, ili njegovom pakovanju, ukazuje da ovaj proizvod
ne smije biti tretiran kao otpad nastao u domaćinstvu. Umjesto toga,
treba ga ostaviti na odgovarajućem mjestu, na kojem se sakuplja
električna i elektronska oprema.
Osiguravanjem da je proizvod ispravno odložen, pomoćićete sprečavanju
potencijalnih negativnih posljedica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje
inače mogu biti uzrokovane nepravilnim odlaganjem otpada ovog uređaja.
Za više detalja o recikliranju ovog proizvoda, molimo vas da kontaktirate
svoju lokalni organ za zaštitu životne sredine, preduzeće za odlaganje
komunalnog otpada ili prodavnicu, u kojoj ste kupili proizvod.
Materijali ambalaže
Materijali označeni ovim simbolom mogu se reciklirati. Ambalažu odložite u
odgovarajući konterjner za prikupljanje otpada za reciklažu.
Odlaganje uređaja
1. Prekinite napajanje uređaja strujom.
2. Odsijecite kabl za napajanje i odložite ga.
background
21
BIH/CG
UPOZORENJE!
Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu
oznaku nalik oznaci prikazanoj na slici lijevo, koja se nalazi na
zadnjem dijelu uređaja (tabla ili kompresor na zadnjem delu
uređaja), a koja je žute ili narandžaste boje.
Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cijevima za
rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Molimo Vas da tokom upotrebe, servisiranja i odlaganja, uređaj
držite dalje od izvora požara.
PREGLED
Ova ilustracija je samo
okvirna, molimo vas da
za detalje pogledajte svoj
uredjaj.
Donje police
Gornje police
Termostat i osvjetljenje
Staklene
police
Fioka za
zamrzavanje
Korpa sa
kontrolom vlažnosti
Poklopac za korpu sa
kontrolom vlažnosti
Podesive nožice za
nivelaciju
background
22
BIH/CG
7
ZAMJENA SMIJERA OTVARANJA VRATA
Odšrafite i uklonite štitnik
za šarku.
Odšrafite i uklonite šarku.
Ponovo postavite
podupirač, tako što ćete
staviti iglu. Vratite obje
podesive nožice.
Premjestite donja
vrata na odgovarajuću
poziciju.
Odšrafite donju šarku.
Zatim uklonite podesive
nožice s obje strane.
Odšrafite srednju šarku.
Podignite donji dio
vrata, i stavite na meku
podlogu, kako biste
izbjegli ogrebotine.
Premjestite štitinike rupa
za šarke sa lijeve na
desnu stranu.
2
5
3
4
1
Odvrnite i uklonite donju iglu za šarku, okrenite držač i vratite ga.
6
ZašrafiteOdšrafite
Potreban alat: Philips odvijač, ravni odvijač, šestougaoni ključ.
Pobrinite se da uređaj bude isključen i prazan.
Da biste skinuli vrata, potrebno je da uređaj nagnete unazad. Uređaj treba da bude postavljen na tvrdu podlogu, kako se ne bi dogodilo da
isklizne prilikom zamjene položaja vrata.
Svi uklonjeni dijelovi moraju biti sačuvani radi ponovnog instaliranja vrata.
Uređaj nemojte stavljati u horizontalan položaj, jer to može oštetiti sistem za hlađenje.
Preporučuje se da dvije osobe učestvuju u montiranju.
8
Uklonite zaptivke sa vrata
frižidera i zamrzivača,
a zatim ih zarotirajte i,
nakon toga, ponovo
postavite.
background
23
BIH/CG
9
Obrnite donju šarku za
180º, zatim je premjestite
na lijevu stranu. Postavite
srednju iglu sa srednje
šarke u gornju rupu
donjih vrata, zatim
zategnite viljke.
Odvrnite iglu za šarku
i obrnite šarku, i onda
vratite iglu.
Postavite ponovo gornja
vrata. Pobrinite se da
vrata budu poravnana
horizontalno i vertikalno,
tako da guma prijanja
sa svih strana, prije nego
što konačno pričvrstite
gornju šarku. Zatim
stavite šarku, i zašrafite je
na vrhu uređaja.
Otvorite štitnik rupe za
šarku.
Postavite šarku na lijevu
stranu.
Postavite štitnik za šarku
na lijevu stranu i štitknik
rupe za šarku na desnu.
11
10
12
13
14
UGRADNJA UREĐAJA
Postavite spoljnu ručku za vrata (ukoliko spoljna ručka postoji)
background
24
BIH/CG
Potrebe prostora
Ostavite dovoljno mjesta za otvaranje vrata.
Ostavite najmanje 50mm razmaka s obje strane
A 600
B 605
C 1858
D min=50
E min=50
F min=50
G 1200
H 1205
I 135
F
F
F
I
Nivelacija uređaja
Kako biste ovo uradili, podesite dvije podesne nožice s prednje strane uređaja. Ukoliko
uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma neće pravilno prijanjati.
Vrata
Produžavanje Skraćivanje
Pozicioniranje
Postavite ovaj uređaj na mjesto čija sobna temperatura odgovara
klimatskoj klasi navedenoj na pločici sa podacima o uređaju:
Kod uređaja za rashlađivanje sa sledećim klimatskim klasama:
prošireno umjerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za
upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od
10°C do 32°C (SN);
umjerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za upotrebu
na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do
32°C (N);
suptropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za
upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od
16°C do 38°C (ST);
tropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za upotrebu
na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do
43°C (T);
Lokacija
Uređaj treba da bude postavljen daleko od izvora toplote, kao što su
radijatori, bojleri, izlaganje direktnim sunčevim zracima itd. Postarajte
se da vazduh slobodno cirkuliše oko zadnjeg dela frižidera, kako
biste osigurali najbolju učinak. Ukoliko je uređaj postavljen ispod
visećeg dela, minimalni razmak između vrha uređaja i visećeg
dela treba da bude bar 50 mm. Idealno bi bilo da uređaj ne bude
postavljen ispod visećeg dela. Odgovarajuća nivelacija se postiže
uz pomoć jedne ili više podesnih nožica, u zavisnosti od uređaja.
Nije predviđeno da se ovaj uređaj za rashlađivanje upotrebljava kao
ugradni uređaj.
UPOZORENJE!
Prekidanje napajanja uređaja mora biti omogućeno; iz tog razloga,
utičnica mora biti dostupna nakon postavljanja uređaja.
Povezivanje na struju
Pre uključivanja, proverite da napon i frekvencija prikazana na tablici
specifikacije odgovaraju naponu struje domaćinstva. Uređaj mora
biti uzemljen. Kabl za napajanje električnom energijom je opremljen
kontaktom za ovu namenu. Ukoliko utičnica u domaćinstvu nema
uzemljenje, priključite uređaj na izdvojeno uzemljenje u skladu sa
trenutnim propisima; konsultujte se sa kvalifikovanim električarem.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost, ukoliko gore navedene
preventivne mere nisu ispoštovane. Ovaj uređaj ispunjava uslove
EEC direktiva.
background
25
BIH/CG
DNEVNA UPOTREBA
Prva upotreba
Čišćenje unutrašnjosti uređaja
Prije korišćenja uređaja po prvi put, očistite unutrašnjost i sve
unutrašnje elemente mlakom vodom i neutralnim sapunom, kako
biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, a zatim ga dobro osušite.
VAŽNO! Ne koristite deterdžente ili abrazivna sredstva, budući da
mogu da oštete površinu.
Podešavanje temperature
Uključite svoj uređaj. Unutrašnju
temperaturu reguliše termostat. Postoji 8
nivoa temperature, 1 je najtoplji nivo, 7 je
najhladniji, i 0 znači da je uređaj isključen.
Uređaj možda neće raditi na pravoj
temperaturi, ako se nalazi u veoma toplom
okruženju ili ako često otvarate vrata.
Svakodnevna upotreba
Različite vrste namirnica raspoređujte u različite odjeljke, prema podacima navedenim u sljedećoj tabeli
Odjeljci frižidera Vrste namirnica
Vrata ili police u vratima odjeljka za rashlađivanje
Namirnice sa prirodnim konzervansima, poput džemova, sokova, pića, dodataka
jelima.
Nemojte držati kvarljive namirnice.
Crisper fioka za čuvanje svježine (fioka za čuvanje
salate)
Voće, začinsko bilje i povrće treba držati zasebno u crisper fioci za čuvanje svježine.
Banane, crni luk, paradajz i bijeli luk ne treba držati u frižideru.
Polica frižidera – srednja Mlječni proizvodi, jaja
Polica frižidera – gornja
Hrana koju nije potrebno termički obrađivati, poput gotove hrane, mesnih
prerađevina, ostataka hrane.
Fioka(e)/polica zamrzivača
Namirnice koje se drže tokom dužeg vremenskog perioda.
Donja fioka/polica za svježe meso, živinsko meso, ribu.
Srednja fioka/polica za smrznuto povrće, pomfrit.
Gornja fioka/polica za sladoled, smrznuto voće, smrznutu kuhanu hranu.
Spoljašnja temperatura Odjeljak zamrzivača Odjeljak frižidera
Ljetnja
/
Podesite na 2~4
Normalna
/
Podesite na 3
Zimska
/
Podesite na 4~6
Preporuka za temperaturna podešavanja
background
26
BIH/CG
Uticaj na čuvanje hrane
Pri preporučenim podešavanjima, hranu je u frižideru najbolje
čuvati ne duže od 3 dana.
Pri preporučenim podešavanjima, hranu je u zamrzivaču najbolje
čuvati ne duže od 1 meseca.
Preporučeni period čuvanja hrane može postati kraći pri drugim
vrijednostima podešavanja.
Zamrzavanje svježe hrane
Dio za zamrzavanje je pogodan za zamrzavanje svježe hrane i
čuvanje zaleđene i duboko zamrznute hrane na duži vremenski
period.
Svežu hranu stavite u dio za zamrzavanje, kako biste je zamrzli.
Maksimalna količina hrane koja može biti zaleđena u 24 sata je
navedena u tablici specifikacije.
Proces zamrzavanja traje 24 sata: tokom ovog perioda nemojte
dodavati još hrane, predviđene da se zamrzne.
Čuvanje zamrznute hrane
Ukoliko se uključuje po prvi put, ili nakon dužeg perioda van
upotrebe, prije stavljanja hrane u pregradu, uređaj treba da radi
najmanje 2 sata podešen na najviše vrednosti.
VAŽNO! Ukoliko dođe do slučajnog odmrzavanja, na primijer,
ukoliko nema struje duže nego što je prikazano u tehničkim
karakteristikama pod dijelom “rising time”, zamrznuta hrana se mora
brzo upotrebiti, ili odmah termički obraditi i onda ponovo zamrznuti
(nakon što je spremljena).
Odmrzavanje
Duboko zamrznuta ili zaleđena hrana, prije upotrebe, može biti
odmrznuta ili u pregradama frižidera ili na sobnoj temperaturi, u
zavisnosti od raspoloživog vremena.
Manji komadi se mogu čak pripremati za jelo iako su i dalje
zaleđeni, direktno iz zamrzivača. U ovom slučaju priprema hrane
traje druže.
Kocke leda
Ovaj uređaj možda nije opremljen jednom ili više posuda za
pravljenje kocki leda.
Prateći elementi
Police koje se mogu pomjerati
Zidovi frižidera imaju niz žljebova, tako da se police mogu podešavati
po želji.
Podešavanje polica na vratima
Kako biste omogućili odlaganje hrane različitih veličina, police
na vratima mogu biti podešena na različite nivoe. Kako biste ovo
prilagodili, učinite sljedeće: postepeno spuštajte policu u smijeru
strelice, dok se bude slobodna, a onda je pozicionirajte po potrebi.
Korisni saveti
Kako bismo vam pomogli da što bolje iskoristite proces zamrzavanja,
evo nekih važnih savjeta:
maksimalna količina hrane koja može biti zaleđena u 24 sata je
navedena na tablici specifikacije;
proces zamrzavanja traje 24 sata. Tokom ovog perioda ne bi bilo
poželjno dodavanje hrane za zamrzavanje;
zamrzavajte samo kvalitetnu, svežu i potpuno očišćenu hranu;
hrana treba da bude podeljena u manje porcije, kako bi bilo
omogućeno brže i potpuno zamrzavanje, i kako bi se kasnije
mogla odmrznuti samo potrebna količina;
hranu zavijte u aluminijumsku ili polietilensku foliju i pobrinite se
da pakovanja ne propuštaju vazduh; nemojte da dozvolite da
nezaleđena hrana dodiruje već zaleđenu, kako biste joj izbjegli
porast temperature.
nemasna hrana se čuva bolje i duže od masne; so smanjuje vijek
trajanja čuvane hrane;
ukoliko se kockice leda upotrebe odmah nakon što su izvađene iz
zamrzivača, mogu izazvati promrzline na koži;
uklanjanje hrane iz dijela za zamrzavanje može izazvati promrzline
na koži;
savjetuje se, da na svakom paketiću smrznute hrane.
Savjeti za čuvanje zamrznute hrane
Kako biste dobili najbolji učinak od ovog uređaja, treba da:
da provjerite, da je komercijalno zamrznutu hranu adekvatno
čuvao prodavac;
postarajte se da hrana bude prenesena od prodavnice do
zamrzivača u najkraćem mogućem roku;
Ne otvarajte vrata često, i ne ostavljajte ih otvorena duže nego što
je potrebno. Hrana koja se jednom odmrzne brzo propada i ne
može biti ponovo zamrznuta.
Nemojte prekoračivati rok za čuvanje, koji je naznačio proizvođač..
Savjeti za hlađenje sveže hrane
Kako biste dobili najbolji učinak:
Ne čuvajte vruću hranu ili tečnosti koje isparavaju u frižideru
Pokrijte ili uvijte hranu, naročito ako ima jak miris
Sve vrste: uvijte u polietilenske kese i stavite na staklene police
iznad fioke za povrće.
Radi sigurnosti, hranu na ovaj način čuvajte jedan dan, najviše
dva.
Kuhana hrana, hladna jela, itd...: treba ih pokriti i mogu se odložiti
na bilo koju policu.
Voće i povrće: treba da bude temeljno oprano i odloženo u fioke,
namenjene za njihovo čuvanje.
Buter i sir: treba da budu stavljeni u specijalne posude koje
ne propuštaju vazduh, ili zavijeni u aluminijumske folije ili
polietilenske kese kako bi se uklonilo što više vazduha.
Boce s mlijekom/jogurtom: treba da budu zatvorene i da se
čuvaju u policama na vratima.
Banane, krompir, luk i bijeli luk, ukoliko nisu zapakovani, ne smijuu
biti čuvani u frižideru..
Čišćenje
Iz higijenskih razloga unutrašnjost uređaja, uključujući i unutrašnje
elemente, treba čistiti redovno.
OPREZ!
Uređaj ne smije biti povezan strujom tokom čišćenja. Postoji
opasnost od strujnog udara! Prije čišćenja uređaja, isključite ga i
prekinite dotok električne energije, ili isključite automatsku sklopku
ili osigurač.
Uređaj nikako ne čistite paročistačem. Vlaga može da se nakupi u
električnim komponentama, opasnost od strujnog udara! Vrela
isparenja mogu dovesti do oštećenja plastičnih dijelova. Uređaj
mora biti suh prije ponovne upotrebe..
background
27
BIH/CG
VAŽNO! Eterična ulja i organski rastvarači mogu nagristi plastične
dijelove, na primijer limunov sok, ili sok od pomorandžine kore,
karboksilne kiseline, sredstva za čišćenje koja sadrže sirćetnu
kiselinu.
Čišćenje odvoda
Kako biste izbjegli da odleđena voda ulazi u frižider, povremeno
očistite odvod na zadnjoj strani dijela za hlađenje. Koristite sredstvo
za čišćenje, kako biste očistili rupu kako je prikazano na slici.
Ne dozvolite da ovakve supstance dođu u kontakt sa dijelovima
uređaja.
Nemojte koristi abrazivna sredstva za čišćenje
Uklonite hranu iz zamrzivača. Hranu čuvajte na hladnom mjestu, i
dobro je pokrijte.
Isključite uređaj i prekinite dotok električne energije, ili isključite
automatsku sklopku ili osigurač.
Očistite uređaj i unutrašnje elemente tkaninom i mlakom vodom.
Nakon čišćenja isperite čistom vodom i osušite krpom.
Nakon što sve bude suho, ponovo uključite uređaj.
Otapanje zamrzivača
Vremenom će dio za zamrzavanje biti prekriven slojem leda.
Njega treba ukloniti. Nikad ne koristite oštre metalne alate da
biste skinuli led sa isparivača, budući da ga tako možete oštetiti.
Međutim, ukoliko je sloj leda veoma debeo sa unutrašnje strane,
potpuni proces odleđivanja treba obaviti na sljedeći način:
prekinite napajanje uređaja strujom;
uklonite svu hranu iz uređaja, umotajte je u nekoliko slojeva novina
i odložite je na hladno mjesto;
držite vrata otvorena, i postavite ne previše duboku posudu ispod
uređaja, kako bi se tu sakupljala odleđena voda;
kada proces odleđivanja bude gotov, temeljno osušite
unutrašnjost, ponovo povežite uređaj na napajanje.
Menjanje sijalice
OPREZ!
Unutrašnje svjetlo je tipa LED. Kako biste uklonili sijalicu, molimo vas
da kontaktirate kvalifikovanog majstora..
OPREZ!
Prije rešavanja problema, prekinite napajanje električnom energijom. Samo kvalifikovani električar ili kompetentna osoba treba da riješi
problem koji nije naveden u ovom uputstvu.
VAŽNO! Postoje određeni zvukovi, koje uređaj proizvodi tokom normalne upotrebe (kompresor, rashladni dio uređaja).
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Ukoliko se kvar pojavi ponovo, kontaktirajte Servisni centar.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi
Regulator temperature je postavljen na “0”.
Postavite regulator temperature na neki drugi broj, kako biste
uključili uređaj.
Uređaj nije priključen na strujno kolo. Utaknite utikač.
Osigurač je ispao ili je neispravan. Provjerite osigurač, zamijenite ga ako je potrebno.
Utičnica je neispravna. Kvarove utikača treba da popravi električar.
Hrana je pretopla.
Temperatura nije pravilno podešena. Molimo vas, pogledajte odjeljak za osnovni nivo temperature.
Vrata su bila otvorena duže vremena. Držite vrata otvorenim samo onoliko, koliko je potrebno.
Velika količina tople hrane je stavljena u uređaj u
poslednja 24 sata.
Podesite regulator temperature na privremeno na nižu
temperaturu.
Uređaj je blizu izvora toplote. Molimo vas, pogledajte odeljak za lokaciju i instalaciju.
Uređaj previše hladi Regulator temperature je podešen na hladno.
Podesite regulator temperature na privremeno na višu
temperaturu
Neobični zvukovi
Uređaj nije nivelisan. Ponovo podesite nožice.
Uređaj dodiruje zid ili druge predmete. Malo pomjerite uređaj.
Dio, kao što je cjevovod na zadnjoj strani uređaja,
dodiruje druge dijelove uređaja ili zid.
Ukoliko je potrebno, pažljivo uklonite dio koji predstavlja
prepreku.
Voda na podu Odvod je blokiran. Pogledajte odjeljak za čišćenje.
Ploča sa strane je vruća Kondenzator je unutar ploče. To je normalno.
background
28
MK
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
Поради сопствена безбедност и обезбедување на сигурна употреба,
пред инсталацијата и првата употреба на уредот, прочитајте го ова
Корисничко упатство, вклучувајќи ги и советите на внимателност. Со цел
да се избегнат непотребни грешки и незгоди, важно е сите личности
кои ќе го користат уредот да бидат детално запознаени со неговите
операции и безбедносни функции. Зачувајте го ова упатство и погрижете
се да биде во целина со уредот ако истиот биде преместен или
продаден, како би, секој кој би го користел во текот на својот живот, би
бил запознат со правилната употреба и безбедноста на уредот.
Ова корисничко упатство, имајте го во предвид поради својата лична
сигурност и сигурноста на имотот, бидејќи производителот не е одговорен
за штетата која би настанала поради Ваши направени пропусти.
Безбедност за деца и несамостојни личности
Овој уред може да го користат деца на возраст од 8 години и повеќе,
како и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности,
или со помалу искуство доколку се под надзор или им се дадени
насоки за безбедна употреба на уредот, како и за можниот ризик.
На децата на возраст од 3 до 8 години им е дозволено да ставаат
предмети и да земаат предмети од овој уред.
Децата би требали да бидат под надзор, како би биле сигурни дека не
си играат со уредот.
Чистењето и одржувањето не би требало да го прават деца, доколку
не се на возраст од 8 години или повеќе и мораат да бидат под
задолжителен надзор.
Целата амбалажа чувајте ја надвор од дофат на деца. Постои опасност
од гушење.
Доколку одлучите повеќе да не го користите уредот, прекинете го
напојувањето на уредот со струја, пресечете го кабелот за напојување
(што е можно поблиску до уредот) и отстранете ја вратата, како би
спречиле можност децата при играње да претпрат струен удар или да
се затворат во уредот.
Доколку овој уред има магнетна гума на вратата, а сакате да ја
замените на некој постар уред кој се затворал со помош на пружина
или поклопувач, тогаш оневозможете го затворањето на стариот уред
со пружина. На тој начин ќе спречите смртоносна замка за детето.
Општа безбедност
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Одржувајте ги вентилационите отвори во
куќиштето на фрижидерот или во вградената структура чисти од
запушување.
background
29
MK
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Не користете механички уреди или други
предмети со цел да го забрзате процесот на одмрзнување, освен
производи препорачани од страна на произведувачот на уредот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Не го оштетувајте системот за ладење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Не поставувајте други електрични уреди (како
на пример уред за правење на сладолед) во уредот за ладење, освен
ако производителот не ја одобрил и таа намена.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Не ја допирајте сијалицата доколку работела
подолго време, бидејќи може да биде многу жешка.
1
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Кога го поставувате уредот, уверете се дека
ништо не го притиска кабелот за напојување идека кабелот не е
оштетен.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Не ставајте повеќекратни преносни
приклучници или преносно напојување зад уредот.
Не чувајте експлозивни супстанци, како што е амбалажа за спреј со
запаллив гас во овој уред.
Супстанца за ладење, изобутан (R600a), се наоѓа во системот за
ладење на уредот – тоа е природен гас со високо ниво на еколошка
компатибилност, но исклучително запаллив.
Погрижете се во текот на транспортот или поставувањето на уредот
да не биде оштетена ниту една компонента од системот за ладење на
уредот.
- избегнувајте отворен пламен и извори на запалливост
- темелно проветрете ја просторијата, каде што се наоѓа уредот
Опасно е да се менува спецификацијата или модифицира производот
на било кој начин. Било какво оштетување на кабелот може да
предизвика краток спој, пожар и/или струен удар.
Овој уред е наменет за употреба во домаќинства и за случна примена,
како што се
- простории за вработени во кујна, во продавница, канцеларија и
други работни простории;
- замјоделски домаќинства, како и од страна на хотелски и мотелски
гости и други видови на вакви објекти;
- објекти кои пружаат услуга за ноќевање со доручек;
- кетеринг и слична намена.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Било која електрична компонента (приклучок,
кабел за напојување, компресор и сл.) мора да биде заменет од страна
на овластен сервисер или квалификуван работник.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Сијалицата, која е доставена со овој уред, е
1
Доколку постои во уредот.
background
30
MK
“сијалица за специјална намена“ и може да се користи за уредот со кој е
доставена. Оваа “сијалица за специјална намена“ не може да се користи
за куќно осветлување.
1
Кабелот за напојување не смее да се продолжува.
Проверете дали приклучокот, на задната страна на уредот е притиснат
или оштетен. Притиснат или оштетен уред може да доведе до
прегревање и да предизвика пожар.
Погрижете се, главниот приклучок на уредот да биде достапен.
Не го извлекувајте главниот кабел.
Доколку приклучокот не е фиксиран, не го приклучувајте апаратот.
Постои ризик од струен удар или оган.
Не смеете да работите ништо на уредот доколку е без осветлување.
Уредот е тежок. Бидете внимателни при негово поместување.
Не ги отстранувајте или допирајте елементите од делот за
замрзнување ако имате влажни/мокри раце, бидејќи може да се
предизвикаат гребаници или подмрзнување на кожата.
Избегнувајте долготрајно изложување на апаратот на директна
сончева свелина.
Дневна употреба
Не оставајте загреани предмети на пластичниот дел од уредот.
Не оставајте прехранбени производи позади задниот дел.
Замрзнатата храна не смее повторно за се замрзнува, откако ќе се
растопи.
2
Веќе спакуваната замрзната храна, чувајте ја во согласност со
инструкциите на производителот, а во врска со користење на
замрзната храна.
2
Придружувајте се стриктно до препораките на производителот на
уредот. Придржувајте се на релевантните инструкции.
Не оставајте газирани пијалоци во делот за замрзнување, бидејќи
тоа може да создаде притисок кој може да предизвика пукање на
амбалажата и може да доведе до оштетување на уредо.
2
Плодовите од овошје може да предизвикаат смрзнатини ако се
конзумираат веднаш по земање од уредот.
2
За да избегнете контаминирање на храната, следете ги следните
упатства
Држење на уредот отворен во текот на подолг временски период
може да доведе до значителен пораст на температурата во делот на
уредот.
2
Доколку постои дел за замрзнување.
background
31
MK
Редовно чистете ја површината која може да дојде во допир со храна,
како и пристапните делови до одводните системи.
Исчистете ги резервоарите за вода доколку не сте ги користеле во
временски период подолг од 48 часа; доколку во временски период
од 5 дена не сте земале вода од уредот, исплакнете го системот за
проток на вода со вода од водоводната мрежа.
Сурово месо и риба во фрижидерот држите во соодветни садови,
за овие намирници да не дојдат во допир со или да не капат врз
останатата храна.
Делоците за смрзната храна се означени со две ѕвездички (доколку
постои во рамки на уредот) погодни се за држење на претходно
смрзната храна, за држење или прваење сладолед и за правење
коцки мраз..
Деловите означени со една, две и три ѕвездички (доколку постојат во
рамки на уредот) не се погодни за замрзнување на свежа храна.
Доколку уредот биде празен за подолг временски период, исклучете
го, одмрзнете го, исчистите го и исушете го, а потоа оставете ја
вратата на уредот отворена за да спречите развој на мувла во
внатрешноста на уредот.
Одржување и чистење
Пред одржувањето, исклучете го уредот или прекинете го дотокот на
електрична енергија.
Не го чистете уредот со метални предмети.
Не користете остри предмети, со цел да отстраните лед од уредот.
Користете пластични средства за стругање.
2
Редовно проверувајте го одводот за одмрзната вода во фрижидерот.
Доколку е потребно, исчистете го одводот. Доколку одводот е
блокиран, водата ќе се собира на дното од уредот.
3
Инсталација на уредот
ВАЖНО! За приклучување на електрична мрежа, внимателно
проверети ги и следете ги упатствата дадени во посебните делови на
упатството.
Распакувајте го уредот и проверете дали на него има оштетувања. Не
го приклучувајте уредот на струја, доколку истиот е оштетен. Можните
оштетување, веднаш пријавете ги на местото каде што е купен уредот.
Во тој случај, зачувајте ја амбалажата на уредот.
2
Доколку постои дел за замрзнување.
³ Доколку постои дел за чување на свежа храна.
background
32
MK
Се препорачува да почекате најмалку 4 часа, пред да го вклучите
уредот, како би можело уљето да се врати во компресорот.
Потребно е да се обезбеди соодветно стуење на воздухот околу
уредот, бидејќи без струење може да се предизвика прегревање. За
постигнување на потребниот проток на воздух, следете ги упатствата
за инсталација на уредот.
Каде што е возможно, мора да биде оставен простор помеѓу уредот
и ѕидот, како би се избегнал допир со загреаните делови (компресор,
кондензатор) а со цел да се избегнат можни прегорувања.
Уредот не смее да биде поставен во близина на радијатор или
шпорет.
Погрижете се да биде обезбеден лесен пристап до главниот
приклучок по поставувањето на уредот.
Сервисирање
Било какво сервисирање на уредот, кое бара електрична работа,
треба да биде извршено од страна на квалификуван електричар или
компетентна личност.
Само овластениот сервисен центар за сервисирање може да врши
поправки на уредот и може да се користат само оригинални резервни
делови.
Заштеда на енергија
Не ставајте жешка храна во уредот;
Не ја пакувајте ја целата храна на едно место, бидејќи тоа го спречува
циркулирањето на воздухот;
Погрижете се храната да не го допира задниот дел од преградата(те);
Доколку настане прекин на струја во просторијата, не ја отварајте
вратата;
Не ја отварајте вратата премногу често;
Не ја држете вратата отворена премногу долго;
Не го поставувајте термостатот на исклучително ниски температури
Сите додатоци, како што се фиоки, полици балкони, треба да се чуваат
таму за помала потрошувачка на енергија.
Заштита на животната средина
Овој уред не содржи гасови, кои можат да ја оштетат озонската
обвивка, ниту во системот за ладење, ниту во материјалите за излација.
Уредот не би требало да се одложува заедно со градскиот или куќниот
отпад. Изолационата пена содржи запалливи гасови: уредот би
background
33
MK
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
При употреба, сервисирање и отстранување на уредот, имајте
ја на ум ознаката како ознаката прикажана на сликата лево, која
се наоѓа на задниот дел на уредот (табла или компресор на
задниот дел на уредот), а која е со жолта или портокалова боја.
Оваа ознака претставува симбол за ризик од пожар. Во
цевките за разладно средство и во компресорот се наоѓаат
запаливи материјали.
Ве молиме за време на употребата, сервисирањето и
отсранувањето, уредот да го држите подалеку од извор на
пожар.
требало да се одложи во согласност со прописите кои се издадени од
страна на локалната власт. Изгенувајте предизвикување на оштетувања
на деловите за ладење, посебно да деловите за рамена на топлина.
Материјалите кои се користени за овој уред може да се рециклираат
доколку се означени со симболот за рециклажа.
Ознаката на производот, или на неговото пакување, укажува дека
овој производ не смее да се третира како отпад која е настанат во
докаќинство. Наместо тоа, треба да се одложи на соодветно место,
каде што се собира електрична или електронска опрема.
Доколку се осигурате дека производот е правилно одложен, ќе
помогнете во спречување на негативни последици по животната
средина или човековото здравје, кои можат да бидат загрозњни со
неправилно одложување на отпадно место на овој уред. За повеќе
детали во поглед на рециклирање на овој производ, Ве молиме да ги
контактирате своите локални органи за заштита на животната средина,
јавни претпријатија за одлагање на комунален отпад или продавницата
каде што е купен овој производ.
Материјали од амбалажата
Материјалите кои се означени со такви симболи можат да се
рециклираат. Амбалажата можете да ја одложите восоодветен
контејнер за прибирање на отпад за амбалажа.
Одложување на уредот
1. Прекинете го напојувањето на уредот од струја.
2. Отсечете го кабелот за напојување и одложете го.
background
34
MK
ЗАМЕНА НА НАСОКАТА ЗА ОТВОРАЊЕ НА ВРАТАТА
Потребен алат: Philips-одвртувач, рамен одвртувач, шестоаголен клуч.
Погрижете се уредот да биде исклучен и празен.
Со цел да се отстрани вратата, потребно е уредот да го повлечете наназад. Уредот треба да биде поставен на тврда подлога, како
не би се лизнал при отстранување на вратата.
Сите отстранети делови мораат да бидат сочувани поради повторно инсталирање на вратата.
Уредот не го поставувајте во хоризонтална положба, бидејќи така може да се оштети системот за ладење.
Се препорачува две личности да учествуваат во монтирањето.
Одштрафете и
отстранете го
штитникот за шарката.
Одштрафете ја и
отстранете ја шарката.
21
ПРЕГЛЕД
Овој преглед е општ, Ве
молиме, детално погледнето
го Вашиот уред.
Долни полици
Горни полици
Tермостат и
осветлување
Стаклени
плочи
Фиоки за
замрзнување
Корпа со контрола
за влажност
Капаче за корпа со
контрола на влажност
Ногалки со подесување за
нивелација
background
35
MK
7
Повторно поставете го
потпирачот, така што
ќе ја поставите иглата.
Вратете ги двете
ногалки за подесување.
Преместете ја долната
врата на позиција која
ви одговара.
Одштрафете ја
долната шарка. Потоа
отстранете ги ногалките
за подесување на двете
страни.
Одштрафете ја
средната шарка.
Подигнете го
горниот дел од
вратата и поставете
го на мека подлога
како би одбегнале
изгребаници.
Преместете ги
штитниците за дупките
од шарките од левата
на десната страна.
5
3
4
Одвртете ја и отстранете ја долната игла од шарката, свртете
го држачот и потоа вратете го назад.
6
НавртиОдврти
9
Свртете ја долната
шарка за 180º,
потоа преместете
ја на левата страна.
Поставете ја средната
игла во горната дупка
од долната врата и
затегнете го навојот.
8
Отстранете ги
заптивките од вратата
на фрижидерот и
замрзнувачот и потоа
прикачете ги откако ќе
ги ротирате.
Одвртете ја иглата
за шарката и свртете
ја шарката, а пота
вратете ја иглата.
Повторно поставете
ја горната врата.
Погрижете се
да вратата биде
порамнета
хоризонтално и
вертикално, така да
гумата лежи на сите
страни пред конечно
да ја прицврстите
горната шарка.
Отворете го штитникот
на дупките за шарките.
11
10
12
background
36
MK
Поставете шарка на
левата страна.
Поставете штитник за
шарка на левата страна
и штитник за дупка за
шарка на десната страна.
13 14
ВГРАДУВАЊЕ НА УРЕДОТ
Поставете надворешна рачка за врата (доколку надорешна рачка постои)
Потребен простор
Чувајте доволно простор за отворена врата.
Чувајте најмалку 50мм јаз од двете страни и назад.
A 600
B 605
C 1858
D min=50
E min=50
F min=50
G 1200
H 1205
I 135�
F
F
F
I
background
37
MK
Израмнување на уредот
За да го направите ова, прилагодете ги двете ногарки за израмнување пред уредот.
Ако уредот не е на ниво, подесувањето на вратите и на магнетната заптивка нема
да бидат покриени правилно.
Врати
Lenghten Shorten
Позиционирање
Инсталирајте го овој уред на локација каде што температурата
на околината одговара на климатската класа наведена на
табличката за оценување на апаратот:
За уреди за ладење со клима класа:
проширено умерена: овој уред за ладење е наменет да се
користи на амбиентални температури од 10 °C до 32 °C (SN);
умерена: овој уред за ладење е наменет да се користи на
амбиентални температури од 16 °C до 32 °C (N);
суптропски: овој уред за ладење е наменет да се користи на
амбиентални температури од 16 °C до 38 °C (ST);
тропски: овој уред за ладење е наменет да се користи на
амбиентални температури од 16 °C до 43 °C (T);
Локација
Уредот треба да биде поставен подалеку од извори на топлина
како што се шпорети, радијатори, болјери, изложување на
директна сончева светлина и сл. Погрижете се, воздухот
да може слободно да циркулира околку задниот дел од
фрижидерот, како би можеле да постигнете оптимални
перформанси. Доколку уредот е поставен под висечки
елементи, минималниот простор помеѓу горниот дел од уредот
и висичекиот елемент треба да биде барем 50 mm. Иделано би
било, кога уредот не би се поставувал под висечки елементи.
Нивелацијата која Ви одговара се постигнува со помош на една
или повеќе ногалки кои се подесуваат, во зависност од уредот.
Овој уред за ладење не е наменет да се користи како вграден
апарат;
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Прекинот на напојување на уредот мора да биде овозможен.
Од тие причини, приклучокот мора да биде достапен, по
поставувањето на уредот.
Приклучување на струја
Пред вклучувањето, проверете дали напонот и фрекфренцијата
прикажани на табелата со спецификации, одговараат со
напонот на струјата во домаќинството. Уредот мора да има
заземјување. Кабелот за електрично напојување е опремен
со контакт за таа намена. Доколку приклучните места во
домаќинството немаат заземјување, тогаш приклучете го уредот
на издвоено заземјување, во согласност со важечките прописи;
консултирајте се со квалификуван електричар. Производителот
не сноси никаква одговорност, доколку погоре наведените
превентивни мерки не се запазени. Овој уред ги исполнува
условите од EEC-директивите.
ДНЕВНА УПОТРЕБА
Прва употреба
Чистење на внатрешноста на уредот
Пред првото користење, очистете ја внатрешноста и сите
внатрешни елементи со млака вода и неутрален сапун, како би
го отстраниле типичниот мирис на нов производ, а потоа добро
исушете го.
ВАЖНО! Не користете детергенти или абразивни средства,
бидејќи истите можат да ја оштетат површината.
Подесување на
температурата
Вклучете го својот уред. Внатрешната
температура е регулирана со термостат.
Постојат 8 нивоа на температура, 1 е
најтопло ниво, 7 е најладно, и 0 значи дека
уредот е исклучен.
Уредот можеби нема да работи на
правилната температура, ако се наоѓа во
многу топло опкружување.
background
38
MK
Влијание врз складирањето храна
Под Препорачана поставка, најдобро време за складирање
во фрижидер е не подолго од 3 дена.
Под Препорачана поставка, најдобро време за складирање
во замрзнувач е не повеќе од 1 месец.
Најдоброто време за складирање може да се намали под
други поставки.
Замрзнување на свежа храна
Делот за замрзнување е погоден за замрзнување на свежа
храна и чување на заледена и длабоко замрзната храна на
подолг временски период.
Свежата храна поставете ја во преградата која се наоѓа на
дното, како би можеле да ја замрзнете.
Максималната количина на храна која може да се заледи во
24 часа е наведена во табелата со спецификации.
Процесот на замрзнување трае 24 часа: во текот на тој
период не додавајте повеќе храна, која е предвидена за се
замрзне.
Чување на замрзната храна
Доколку се вклучи за првпат или после подолг период бил
неупотребен, пред поставувањето на храна во преградите,
уредот треба да работи најмалку 2 часа, подесен на највисока
вредност.
ВАЖНО! Доколку дојде до случајно одмрзнување, на пример,
доколку снема струја на подолг временски период отколку што
е прикажано во техничките карактеристики во делот “rising
time”, замрзнатата храна мора брзо да се употреби и веднаш
термички да се обработи, а потоа повторно да се замрзне
(откако е припремена).
Дневна употреба
Поставете различна храна во различни делови според табелата подолу
Делови на фрижидерот Вид на храна
Врата или прегради на фрижидерот
Храна со природни конзерванси, како што се мармалади, сокови, пијалоци, мирудии.
Не чувајте храна што може да се расипе
Фиока (фиока за салата)
Овошјето, билките и зеленчукот треба да се стават одделно во фиоката.
Не чувајте банани, кромид, компир, лук во фрижидер.
Полица на фрижидерот - средна • Млечни производи, јајца
Полица на фрижидерот - горна Храна за која не е потребно готвење, како што е готова храна, деликатесни меса, остатоци.
Фиока / полица на замрзнувач
Храна за долгорочно складирање.
Долна фиока / полица за сурово месо, живина, риба.
Средна фиока / полица за замрзнат зеленчук, чипс.
Горна фиока / полица за сладолед, замрзнато овошје, замрзнати печива.
Температура на околината Дел на замрзнувачот Дел на фрижидерот
Лето
/
Поставен на 2~4
Нормално
/
Поставен на 3
Зима
/
Поставен на 4~6
Препорака за поставување температура
background
39
MK
Одмрзнување
Длабоко замрзнатата или заледена храна, пред употреба
може да се одмрзне или во преградите на фрижидерот или
на собна температура, во зависност од расположливото
време.
Помалите парчиња можат и веднаш да се припремаат
за јадење, иако и понатаму се заледени, директно од
замрзнувачот. Во овој случај припремата на храна трање
подолго.
Коцки лед
Овој уред можеби не е опремен со еден или повеќе садови за
правење на коцки лед.
Пратечки елементи
Полици кои можат да се поместуваат
Ѕидовите на фрижидерот имаат низа жлебови, така да полиците
можат да се поместуваат по желба.
Подесување на полиците на вратите
Со цел да се овозможи одложување на храна од различни
величини, полиците на вратите можат да бидат подесени на
различни нивоа. Како би можеле да се прилагодат, потребо
е да се направи следното: постепено спуштајте ја полицата
во насока на стречките, се додека не биде слободна, а потоа
позиционирајте ја по потреба.
Корисни совети
Како би можеле што подобро да го искористите процесот на
замрзнување, Ви нудиме неколку важни совети:
максималната количина на храна која може да се замрзне е
наведена на табелата со спецификации;
процесот на замрзнување трае 24 часа. Во текот на тој период
не додавајте повеќе храна, која е предвидена да се замрзне;
замрзнувајте само квалитетна, свежа и потполно исчистена
храна;
храната треба да биде поделена во помали порции, како би
било овозможено брзо и потполно замрзнување, и како би
можела подоцна да се одмрзне само потребната количина;
храната завиткајте ја во алуминиумски или полиетиленски
фолии и погрижете се пакувањето да не пропушта воздух;
не дозволувајте свежата, незаледена храна да дојде во
допир со веќе заледената, како би одбегнале пораст на
температурата;
безмастната храна се чува подобро и подолго од храната со
масти;
доколку коцките лед се употребат веднаш штом се извадени
од замрзнувачот, можат да предизвикуваат осип (смрзнатина)
на кожата;
отстранувањето храна од делот за замрзнување може да
предизвика осип (смрзнатина) на кожата;
се советува, на секое покување храна која е смрзната да се
наведе датум на замрзнување, да би знаеле колку долго се
чува.
Совети за чување на замрзната храна
Како би можеле да добиете најдобар перформанс од овој уред,
треба да:
проверете, дали комерцијално замзнатата храна е адекватно
чувана од страна на нејзиниот продавач;
погрижите храната да биде пренесена од продавницата до
замрзнувачот во најкраток можен рок;
не ја отворајте вратата често, и не оставајте ја отворена
подолго отворена отколку што е потребно. Храната која
еднаш веќе е одмрзната брзо пропаѓа и не може да биде
повторно замрзната;
внимавате на рокот на чување, кој е назначен од страна на
производителот.
Совети за ладење на свежа храна
Како би можеле да добиете најдобар перформанс:
не чувајте храна или течност која испарува во фрижидерот;
покријте ја или завиткајте ја храната, особено ако има јак
мирис;
сите видови: завиткајте ги во полиетиленски ќеси и поставете
ги на стаклени плочи над фиоките за зеленчук;
поради сигурност, храната на овој начин чувајте ја еден ден,
најмногу два;
овошје и зеленчук: треба да бидат темелно измиени и
одложени во фиока наменета за нивно чување;
готвените јадења, ладните јадења и сл., треба да бидат
покриени и можат да се одложат на било која полица;
путер и сирење: треба да бидат ставени во посебни садови
кои не пропуштаат воздух, или завиткани во алиминиумски
фолии или полиетиленски ќеси, како би се отстранил што
повеќе воздух;
шишињата со млеко/јогурт: треба да бидат затворени и да се
чуваат на полиците на вратите;
банани, компири, лук и кромид, доколку не се спакувани, не
треба да се чуваат во фрижидерот.
Чистење
Од хигиенски причини, внатрешноста на уредот, вклучувајќи ги
и внатрешните елементи, треба да се чистат редовно.
ВНИМАНИЕ!
Уредот не смее да биде поврзан на струја во текот на чистењето.
Постои опасност од струен удар! Пред чистење на уредот,
исклучете го и прекинете го напојувањето на електрична
енергија, или исклучете ја автоматската склопка или осигурувач.
Уредот не го чистете со други чистачи на пареа. Влагата може
да се насобере во електричните компоненти и да предизвика
струен удар! Жешкото миење може да доведе до оштетување
на пластичните делови. Уредот мора да биде сув, пред повторно
да се употребува.
ВАЖНО! Eтеричните уља и органските растворувачи можат да
ги нагризаат пластичните делови, на пример, лимонов сок, сок
од кора од портокал, карбоксилна киселина или средства кои
користат млечна киселна.
Чистење на одводот
Како би избегнале да одледената вода навлегува во
фрижидерот, повремено зачистете го делот за одвод на задната
страна од делот за ладење. Користете средство за чистење како
што е прикажано на сликата.
background
40
MK
не користете абразивни средства за чистење;
отстранете ја храната од замрзнувачот. Храната чувајте ја на
ладно место и добро покријте ја;
исклучете го уредот и прекинете го дотокот на електрична
енергија или исклучете ја автоматската склопка или
осигурувач;
очистете го уредот и внатрешните елементи со ткаенина и
млака вода. По чистењето измијте ги со чиста вода и исуштете
ги со крпа;
откако се ќе биде суво, повторно вклучете го уредот.
Подмрзнување на замрзнувачот
Со текот на времето делот за замрзнување може да биде
прекриен со слој од лед. Тој треба да се отстрани. Никогаш
немојте да користите остри метални алати да би го отстраниле
ледот, бидејќи на тој начин може да се оштети.
Сепак, доколку слојот од лед е прилично дебел од внатрешната
страна, процесот за одледување треба да се изработи на
следниот начин:
прекинете го напојувањето со струја на уредот;
отстранете ја храната од уредот, замотајте ја во неколку
слоеви на новина и одложете ја на ладно место;
држете ја вратата отворена, и не поставувајте премногу
длабок сад под уредот, као би се собрала одледената вода;
кога процесот на одледување ќе биде готов, темелно
исушете ја внатрешноста, а потоа повторно поврзете го
уредот на напојување.
Менување на сијалици
ВНИМАНИЕ!
Внатрешното светло е од типот на LED-светла. За да ја
отстраните сијалицата, Ве молиме да контактирате со
квалификуван мајстор.
ВНИМАНИЕ!
Пред решавањето на проблемите, прекинете го напојувањето со електрична енергија. Само квалификуван електричар или
компетентна личност треба да го решат проблемот кој не е наведен во ова упатство.
ВАЖНО! Постојат одредени звуци, кои уредот ги произведува при нормално работење и употреба (компресор, разладниот дел од
уредот).
РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
Доколку повторно се појави дефект, контактирајте го Сервисниот центар.
Проблем Можна причина Решение
Уредот не
работи.
Регулаторот за температура е поставен на
“0“.
Поставете го регулаторот за температура на некој друг број, како
би го вклучиле уредот.
Приклучокот не е приклучен или прекинат. Вметнете го приклучокот.
Осигурувачот е исклучен или неисправен. Проверете го осигурувачот, заменете го ако е потребно.
Приклучокот е неисправен. Оштетувањата на приклучокот треба да ги поправи електричар.
Храната е
претопла.
Температурата не е правилно подесена. Ве молиме, погледнете го делот за основно ниво на температура.
Врата била отворена долг период. Чувајте ја вратата отворена толку, колку што е потребно.
Поголема количина на топла храна е
ставена во уредот во последните 24 часа.
Подесете го регулаторот на температура, привремено, на ниска
температура.
Уредот е блиску до извор на топлина. Ве молиме, погледнете го делот за локација и инсталација.
Уредот
премногу
лади.
Регулаторот на температура е подесен на
многу ладно.
Подесете го регулаторот, привремено, на висока температура.
Необични
звуци.
Уредот не е нивелиран. Повторно подесете ги ногалките.
Уредот допира до ѕид или други предмети. Малку поместете го уредот.
Дел, како што е цевковод на задната страна
од уредот, допира други делови од уредот
или ѕид.
Доколку е потребно, внимателно отстранете го делот кој
претставува препрека.
Вода на под. Одводот е блокиран. Погледнете го делот – Чистење и одржување.
Плочите на
страна се
топли.
Кондензаторот е во внатрешноста на
плочите.
Тоа е нормално.
background
41
RO
INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ
În interesul siguranței dvs. și pentru a vă asigura o utilizare corectă, înainte
de instalare și prima utilizare a aparatului, citiți cu atenție acest manual de
utilizare, inclusiv indicii și avertismente. Pentru a evita greșelile și accidentele
inutile, este important să vă asigurați că toate persoanele care folosesc
aparatul sunt familiarizate cu funcționarea și
siguranța acestuia. Salvați aceste instrucțiuni și asigurați-vă că rămân cu
aparatul dacă este mutat sau vândut, astfel încât toată lumea care îl utilizează
de-a lungul funcționării sale să fie informat în mod corespunzător cu privire la
utilizarea și siguranța aparatului.
Pentru siguranța vieții și a proprietății, păstrați măsurile de precauție
din aceste instrucțiuni ale utilizatorului, deoarece producătorul nu este
responsabil pentru daunele cauzate de omisiune.
Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta peste 8 ani și mai mari și
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de
experiență și cunoștințe dacă au supraveghere sau li s-au dat instrucțiuni
privind utilizarea aparatului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate.
Copiii cu vârste între 3 și 8 ani au voie să încarce și să descarce acest aparat.
Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
Curățarea și întreținerea nu trebuie să fie efectuate de către copii, cu
excepția cazului în care au vârsta peste 8 ani și supravegheat.
Păstrați toate ambalajele departe de copii. Există risc de sufocare.
Dacă aruncați aparatul scoateți ștecherul din priză, tăiați cablul de
conectare (cât mai aproape de aparat) și scoateți ușa pentru a împiedica
copii să sufere electrocutare sau să îl închidă.
Dacă acest aparat dispune de o etanșare magnetică a ușii pentru a înlocui
un aparat mai vechi care are blocare cu arc (zăvor) pe ușă sau capac,
asigurați-vă că nu este utilizabil acest arc înainte de a arunca aparatul vechi.
Acest lucru îl va împiedica să devină un pericol pentru un copil.
Siguranță generală
AVERTISMENT!
Păstrați orificiile de ventilație, în incinta aparatului sau în
structura încorporată, fără obstacole.
AVERTISMENT!
Nu folosiți dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru
a accelera procesul de decongelare, altele decât cele recomandate de
producător..
AVERTISMENT!
Nu deteriorați circuitul refrigerantului.
background
42
RO
AVERTISMENT!
Nu folosiți alte aparate electrice (cum ar fi aparate de
înghețată) în interiorul aparatelor frigorifice, cu excepția cazului în care
acestea sunt aprobate în acest scop de către fabricație.
AVERTISMENT!
Nu atingeți becul dacă a fost aprins o perioadă lungă de
timp, deoarece ar putea fi foarte cald.
1
AVERTISMENT!
Când poziționați aparatul, asigurați-vă că cablul de
alimentare nu este prins sau deteriorat.
AVERTISMENT!
Nu localizați mai multe prizele portabile sau furnizori de
energie portabilă în partea din spate a aparatului.
Nu depozitați substanțe explozive, cum ar fi cutii de aerosoli, cu un
propulsor inflamabil în acest aparat.
Izobutena frigorifică (R600a) este în circuitul de refrigerare al aparatului, un
gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul, care este totuși
inflamabil.
În timpul transportului și instalării aparatului, asigurați-vă că niciuna dintre
componentele circuitului frigorific nu este deteriorată.
- evitați flăcările deschise și sursele de aprindere
- ventilați complet camera în care se află aparatul
Este periculos să modificați specificațiile sau să modificați acest produs
în orice fel. Orice deteriorare a cablului poate provoca un scurtcircuit,
incendiu și / sau șoc electric.
Acest aparat este destinat să fie utilizat într-o gospodărie și aplicații similare
cum ar fi:
- bucătării personalului din magazine, birouri și alte medii de lucru;
- case ferme și de către clienți din hoteluri, moteluri și alte medii de tip
pensiune;
- medii tip pensiune;
- catering.
AVERTISMENT!
Orice componente electrice (ștecher, cablul de
alimentare, compresor etc.) trebuie înlocuite de un service autorizat sau
personal de service calificat.
AVERTISMENT!
Becul furnizat cu acest aparat este un „bec de uz special”
utilizabil numai la aparatul furnizat. Această „lampă cu uz special” nu este
utilizabilă pentru iluminatul casnic.
1
Cablul de alimentare nu trebuie să fie întins.
Asigurați-vă că ștecherul nu este stropit sau deteriorat de partea din spate
a aparatului. Un conector de alimentare ghemuit sau deteriorat se poate
supraîncălzi și poate provoca un incendiu.
1
Dacă există o lumină în compartiment.
background
43
RO
Asigurați-vă că puteți accesa mufa principală a aparatului. Nu trageți cablul
principal.
Nu trageți cablul principal.
Dacă priza de alimentare este liberă, nu introduceți fișa de alimentare.
Există riscul de electrocutare sau incendiu.
Nu trebuie să acționați aparatul fără lampă.
Acest aparat este greu. Trebuie să aveți grijă atunci când îl mutați.
Nu îndepărtați și nu atingeți obiectele din compartimentul congelatorului
dacă mâinile sunt umede / ude, deoarece acest lucru ar putea provoca
abraziuni ale pielii sau arsuri la îngheț / congelator.
Evitați expunerea prelungită a aparatului la lumina directă a soarelui.
Utilizare zilnică
Nu puneți obiecte calde pe piesele de plastic din aparat.
Nu așezați produsele alimentare direct pe peretele din spate.
Alimentele congelate nu trebuie re-congelate odată ce au fost
decongelate
2
Depozitați alimentele congelate preambalate în conformitate cu
instrucțiunile de fabricare a alimentelor congelate.
2
Recomandările de stocare trebuie respectate cu strictețe. Consultați
instrucțiunile relevante.
Nu așezați gaze carbogazoase în compartimentul congelator, deoarece
creează presiune pe recipient, ceea ce poate provoca explozie, ceea ce
duce la deteriorarea aparatului.
2
.
Cuburile de gheață pot provoca arsuri de îngheț dacă sunt consumate
direct din aparat.
2
Cuburile de gheață pot provoca arsuri de îngheț dacă sunt consumate
direct din aparat.
2
Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați instrucțiunile următoare
Deschiderea ușii pentru perioade lungi poate provoca o creștere
semnificativă a temperaturii în compartimentele aparatului.
Curățați cu regularitate suprafețele care pot intra în contact cu alimentele și
sistemele de drenare accesibile.
Rezervoarele de apă curată dacă nu au fost folosite timp de 48 ore; spălați
sistemul de apă conectat la o alimentare cu apă, dacă apa nu a fost extrasă
timp de 5 zile.
Depozitați carnea crudă și peștele în recipiente adecvate la frigider, astfel
încât să nu intre în contact cu sau să se scurgă pe alte alimente.
Compartimentele cu două stele pentru alimente congelate (dacă sunt
2
Dacă există un compartiment congelator.
background
44
RO
prezentate în aparat) sunt potrivite pentru depozitarea alimentelor
precongelate, pentru depozitarea sau prepararea înghețatei și pentru
fabricarea cuburilor de gheață.
Compartimentele cu una, două și trei stele (dacă sunt prezentate în aparat)
nu sunt potrivite pentru înghețarea alimentelor proaspete.
Dacă aparatul este lăsat gol pentru perioade îndelungate, opriți,
dezghețați, curățați, uscați și lăsați ușa deschisă
Îngrijire și curățare
Înainte de întreținere, opriți aparatul și deconectați mufa principală de la
priza electrică.
Nu curățați aparatul cu obiecte metalice.
Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat. Folosiți un
răzuitor de plastic.
2
Examinați regulat scurgerea din frigider pentru apă decongelată. Dacă este
necesar, curățați. Dacă scurgerea este blocată, apa se va colecta în partea
inferioară a aparatului.
3
Instalarea
IMPORTANT! Pentru conexiune electrică, urmați cu atenție instrucțiunile
din paragrafele specifice.
Despachetați aparatul și verificați dacă există daune. Nu conectați aparatul
dacă este deteriorat. Raportați posibile daune imediat locului în care l-ați
cumpărat. În acest caz, păstrați ambalajul.
Este recomandabil să așteptați cel puțin patru ore înainte de conectarea
aparatului pentru a permite uleiului să revină în compresor.
Ar trebui să fie asigurată o circulație adecvată a aerului în jurul aparatului,
ceea ce duce la supraîncălzire. Pentru a obține o ventilație suficientă, urmați
instrucțiunile relevante pentru instalare.
Ori de câte ori este posibil, distanțierele produsului trebuie să fie
împotriva unui perete pentru a evita atingerea sau prinderea părților calde
(compresor, condensator) pentru a preveni o posibilă ardere.
Aparatul nu trebuie să fie amplasat în apropierea caloriferelor sau
aragazelor.
Asigurați-vă că mufa principală este accesibilă după instalarea aparatului.
Service
Orice lucrare electrică necesară pentru efectuarea service-ului aparatului
trebuie efectuată de un electrician calificat sau de o persoană calificată.
2
Dacă există un compartiment congelator.
3
Dacă există un compartiment de depozitare a alimentelor proaspete.
background
45
RO
Acest produs trebuie deservit de un centru de service autorizat și trebuie
utilizate doar piese de schimb autentice.
Economisirea energiei
Nu puneți alimente calde în aparat;
Nu împachetați alimentele strâns, deoarece acest lucru împiedică circularea
aerului;
Asigurați-vă că mâncarea nu atinge partea din spate a compartimentului;
Dacă energia electrică se oprește, nu deschideți ușile;
Nu deschideți ușile frecvent;
Nu mențineți ușile deschise mult timp;
Nu setați termostatul la depășirea temperaturilor reci;
Toate accesoriile, cum ar fi sertarele, rafturile trebuie păstrate acolo pentru
un consum mai mic de energie.
Protecția mediului
Acest aparat nu conține gaze care ar putea deteriora stratul de ozon,
nici în circuitul său de refrigerare, nici în materialele de izolare. Aparatul nu
trebuie aruncat împreună cu deșeurile și gunoiul urban. Spuma de izolație
conține gaze inflamabile: aparatul trebuie aruncat în conformitate cu
reglementările aparatului care pot fi obținute de la autoritățile locale. Evitați
deteriorarea unității de răcire, în special schimbătorul de căldură. Materialele
utilizate pe acest aparat marcate cu simbolul sunt reciclabile.
Simbolul de pe produs sau de pe ambalajul său indică faptul că acest
produs nu poate fi tratat ca deșeuri menajere. În schimb, ar trebui dus la
punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor
electrice și electronice. Prin asigurarea că acest produs este eliminat în mod
corect, veți ajuta la prevenirea consecințelor negative potențiale asupra
mediului și sănătății umane, care ar putea fi cauzate în alt mod de
manipularea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru informații mai
detaliate despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactați consiliul
local, serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați
achiziționat produsul.
Materiale de ambalare
Materialele cu acest simbol sunt reciclabile. Eliminați ambalajul într-un
recipient de colectare adecvat pentru a-l recicla.
background
46
RO
AVERTISMENT!
În timpul utilizării, deservirii și eliminării aparatului, vă rugăm să
acordați atenție simbolurilor similare din partea stângă, care se
află în spatele aparatului (panoul din spate sau compresor) și cu
culoare galbenă sau portocalie.
Este riscul simbolului de avertizare la incendiu. Există materiale
inflamabile în interior conducte frigorifice și compresor.
Vă rugăm să fiți departe sursa de incendiu în timpul utilizării, al
serviciului și al eliminării.
Eliminarea aparatului
1. Deconectați mufa de la priză.
2. Tăiați cablul de alimentare și aruncați-l.
PREZENTARE GENERALĂ
Notă: Imaginea este doar
pentru referință. Aparatul
real este probabil diferit.
Rafturi inferioare
Rafturi superioare
Termostat și Lumină
Raft Sticlă
Sertare
congelatoare
Capac
prospețime
Capac
Picioare reglabile
background
47
RO
7
UȘĂ REVERSIBILĂ
2
5
3
4
1
6
Instrumente necesare: șurubelniță Philips, șurubelniță cu capăt drept, cheie hexagonală.
Asigurați-vă că unitatea este deconectată și goală.
Pentru a scoate ușa, este necesar să înclinați unitatea pe spate. Așezați unitatea pe ceva solid, astfel încât să nu alunece în timpul procesului
de inversare a ușii.
Toate piesele scoase trebuie păstrate pentru a face reinstalarea ușii.
Nu așezați unitatea pe spate deoarece acest lucru poate deteriora sistemul de răcire.
Este mai bine ca două persoane să se ocupe de unitate în timpul asamblării.
Îndepărtați cele patru
șuruburi din capacul
superior și apoi ridicați-l.
Deșurubați și îndepărtați
balamaua.
Reinstalați suportul
care se potrivește cu
știftul articulației de jos.
Înlocuiți ambele picioare
reglabile. Transferați ușa
inferioară în poziție.
Deșurubați balamaua
de jos. Apoi scoateți
picioarele reglabile din
ambele părți.
Deșurubați balamaua
mijlocie. Apoi ridicați ușa
inferioară și așezați-o pe
o suprafață moale pentru
a evita zgârierea.
Deplasați capacele
gaurilor de balama
din partea stângă spre
partea dreaptă.
Deșurubați și îndepărtați știftul de la balamaua de jos, întoarceți
suportul și înlocuiți-l.
înșurubațideșurubați
9
Scoateți garniturile
ușii frigiderului și
congelatorului și apoi
fixați-le după rotire.
background
48
RO
9
Inversați balamaua
mijlocie cu 180º, apoi
transferați-o în poziția
din partea stângă.
Băgați știftul de balama
din mijloc în gaura
superioară a ușii
inferioare, apoi strângeți
șuruburile.
Deșurubați știftul și
întoarceți balamaua,
apoi reinstalați știftul.
Așezați ușa superioară
din nou. Asigurați-vă că
ușa este aliniată orizontal
și vertical, astfel încât
garniturile să fie închise
pe toate părțile înainte
de a strânge în sfârșit
balamaua superioară.
Apoi inserați balamaua și
înșurubați-o în partea din
față a unității.
Ridicați capacul găurii
de balamalei.
Fixați balamaua din
stânga.
Fixați capacul balamalei
din stânga și capacul
găurii balamalei din
dreapta.
11
10
12
13
14
INSTALAREA
Instalați mânerul exterior al ușii (dacă există mâner extern)
background
49
RO
Cerință Spațiu
Păstrați suficient pentru deschiderea ușii
Păstrați un spațiu de cel puțin 50 mm pe ambele părți și în spate.
A 600
B 605
C 1858
D min=50
E min=50
F min=50
G 1200
H 1205
I 135
F
F
F
I
Stabilizarea aparatului
Pentru a face acest lucru, reglați cele două picioare de nivelare din fața unității.
Dacă unitatea nu este la nivel, ușile și alinierile magnetice nu vor fi acoperite
corespunzător.
Usi
Mai înalt Mai scurt
Poziționare
Instalați acest aparat într-o locație în care temperatura mediului
corespunde clasei de climă indicate pe placa de identificare a
aparatului:
Pentru aparate frigorifice cu clasă climatică:
temperat extins: acest aparat frigorific este destinat să fie utilizat la
temperaturi ambientale cuprinse între 10 și 32 (SN)
temperat: acest aparat frigorific este destinat să fie utilizat la
temperaturi ambientale cuprinse între 16 și 32 (SN)
subtropical: acest aparat frigorific este destinat să fie utilizat la
temperaturi ambientale cuprinse între 16 și 38 (SN)
tropical: acest aparat frigorific este destinat să fie utilizat la
temperaturi ambientale cuprinse între 16 și 43 (SN)
Amplasare
Aparatul trebuie instalat departe de surse de căldură, cum ar fi
radiatoare, cazane, lumina directă a soarelui, etc. Asigurați-vă că aerul
poate circula liber în spatele carcasei pentru a asigura performanțe
optime. Dacă aparatul este poziționat sub o unitate de perete
înclinată, distanța minimă dintre partea superioară a carcasei și
unitatea de perete trebuie să fie de cel puțin 50 mm. În mod ideal,
însă, aparatul nu trebuie poziționat sub unități de perete înclinate.
Nivelarea exactă este asigurată de unul sau mai multe picioare
reglabile la baza dulapului.
Acest aparat frigorific nu este destinat a fi folosit ca aparat încorporat.
ATENȚIE!
Este posibil să deconectați aparatul de la sursa de alimentare; prin
urmare, mufa trebuie să fie ușor accesibilă după instalare.
Conexiune electrică
Înainte de conectare, asigurați-vă că tensiunea și frecvența afișate pe
plăcuța de identificare corespund cu sursa de alimentare internă.
Aparatul trebuie să fie împământat. Mufa cablului de alimentare
este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza de alimentare
electrică nu este împământată, conectați aparatul la o împământare
separată în conformitate cu reglementările actuale, consultând un
electrician calificat. Producătorul își declină orice responsabilitate
dacă nu sunt respectate măsurile de siguranță de mai sus. Acest
aparat este în conformitate cu E.E.C. Directive.
background
50
RO
UTILIZARE ZILNICĂ
Prima Utilizare
Curățarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată, spălați interiorul și
toate accesoriile interne cu apă călduță și săpun neutru, astfel încât să
îndepărtați mirosul tipic al unui produs nou, apoi uscați bine.
IMPORTANT! Nu folosiți detergenți sau pulberi abrazive, deoarece
acestea vor deteriora finisajul.
Setarea Temperaturii
Conectați aparatul. Temperatura internă este
controlată de un termostat. Există 8 niveluri
de setare, 1 este cea mai caldă setare, 7 este
cea mai rece și 0 este oprit.
Aparatul poate să nu funcționeze la
temperatura corectă dacă se află într-un
mediu deosebit de cald sau dacă deschideți
ușa des.
Temperatura mediului Compartiment Congelator Compartiment Frigider
Va
/
Setat la 2~4
Normal
/
Setat la 3
Iarnă
/
Setat la 4~6
Setarea TemperaturiiRecomandate
Utlizare zilnică
Poziționează alimente diferite în compartimente diferite, în conformitate cu tabelul de mai jos
Compartimente frigider Tip mancare
Ușa sau balcoanele compartimentului
frigiderului
Alimente cu conservanți naturali, precum gemuri, sucuri, băuturi, condimente.
Nu depozitați alimente perisabile.
Sertar prospețime (sertar pentru salate)
Fructele, ierburile și legumele trebuie introduse separat în coșul de prospețime.
Nu depozitați banane, ceapă, cartofi, usturoi la frigider.
Raft frigider - mijloc Produse lactate, ouă
Raft frigider - Superior Alimente care nu au nevoie de gătit, cum ar fi alimentele gata de consum, carne, resturi.
Sertare congelatoare / raft
Alimente pentru păstrare pe termen lung.
Sertarul / raftul de jos pentru carne crudă, păsări de curte, pește
Sertar / raft mediu pentru legume congelate, chipsuri.
Sertar / raft superior pentru înghețată, fructe congelate
background
51
RO
Impact asupra depozitării alimentelor
În setarea recomandată, cel mai bun timp de depozitare a
frigiderului este de cel mult 3 zile.
În setarea recomandată, cel mai bun timp de depozitare a
congelatorului este de cel mult 1 lună.
Cel mai bun timp de stocare se poate reduce în alte setări.
Congelarea alimentelor proaspete
Compartimentul congelator este potrivit pentru congelarea
alimentelor proaspete și depozitarea alimentelor congelate și
înghețate mult timp. Așezați mâncarea proaspătă care trebuie
înghețată în congelator.
Cantitatea maximă de hrană care poate fi înghețată în 24 de ore
este specificată pe tabelul de clasificare.
Procesul de îngheț durează 24 de ore: în această perioadă nu
adăugați alte alimente pentru a fi congelate.
Depozitarea alimentelor congelate
La prima pornire sau după o perioadă de utilizare, înainte de a pune
mâncare în compartiment, lăsați aparatul să funcționeze cel puțin 2
ore pe o setare mai mare.
IMPORTANT! În cazul decongelării accidentale, de exemplu,
puterea a fost oprită mai mult decât valoarea indicată în graficul de
caracteristici tehnice la
„timp de creștere”, alimentele dezghețate trebuie consumate rapid
sau gătite imediat și apoi re-congelate (după gătit).
Dezghețarea
Alimentele înghețate sau congelate, înainte de a fi utilizate, pot
fi decongelate în compartimentul frigiderului sau la temperatura
camerei, în funcție de timpul disponibil pentru această operație.
Piesele mici pot fi chiar fierte încă congelate, direct de la
congelator. În acest caz, gătitul va dura mai mult.
Cuburi de gheață
Acest aparat poate fi echipat cu una sau mai multe tăvi cu cuburi de
gheață pentru a produce gheață.
Accesorii
Rafturi mobile
Pereții frigiderului sunt echipate cu o
serie de șine, astfel încât rafturile să
poată fi poziționate după dorință.
Poziționarea rafturilor de pe ușă
Pentru a permite depozitarea pachetelor alimentare cu diferite
dimensiuni, rafturile ușii pot fi amplasate la diferite înălțimi. Pentru
a face aceste ajustări, procedați după cum urmează: trageți
treptat balconul în direcția săgeților până când se eliberează, apoi
repoziționați după cum este necesar.
Sugestii și sfaturi utile
Pentru a vă ajuta să profitați la maximum de procesul de îngheț, iată
câteva sfaturi importante:
cantitatea maximă de alimente care poate fi înghețată în 24 de
ore - este afișat pe tabelul de rating;
procesul de îngheț durează 24 de ore. Nu trebuie adăugate alte
alimente care trebuie înghețate în această perioadă;
congelați numai produsele alimentare de cea mai bună calitate,
proaspete și curățate complet;pregătiți mâncarea în porții mici
pentru a permite înghețarea rapidă și completă a acesteia și
pentru a face posibilă dezghețarea numai a cantității necesare;
ambalați alimentele în folie de aluminiu sau polietilen și asigurați-
vă că pachetele sunt etanșe;
nu permiteți mâncării proaspete să atingă alimentele care sunt
deja înghețate, evitând astfel o creștere a temperaturii acestora;
alimentele slabe se păstrează mai bine și mai mult decât cele
grase; sarea reduce durata de depozitare a alimentelor;
glazurile de apă, dacă sunt consumate imediat după scoaterea
din congelator, pot cauza înghețarea pielii;
scoaterea din congelator, poate provoca înghețarea pielii; este
indicat să afișați data de îngheț pe fiecare pachet individual
pentru a vă permite să păstrați fila timpului de stocare.
Sugestii pentru depozitarea
alimentelor congelate
Pentru a obține cele mai bune performanțe de la acest aparat,
trebuie să:
asigurați-vă că produsele alimentare congelate comercial au fost
depozitate în mod adecvat de către comerciant;
asigurați-vă că produsele alimentare congelate sunt transferate
de la magazinul alimentar la congelator în cel mai scurt timp
posibil;
nu deschideți ușa frecvent și nu o lăsați deschisă mai mult decât
este absolut necesar.
odată decongelate, alimentele se deteriorează rapid și nu pot fi
re- congelate;
nu depășiți perioada de depozitare indicată de fabricația
alimentară.
Sugestii pentru refrigerarea
alimentelor proaspete
Pentru a obține cele mai bune performanțe:
Nu păstrați mâncarea caldă sau lichidele care se evaporă în
frigider Acoperiți sau ambalați mâncarea, în special dacă are
o aromă puternică Carne (de toate tipurile): ambalați în pungi
de polietilen și așezați pe rafturile de sticlă deasupra sertarului
pentru fructe și legume.
Pentru siguranță, păstrați în acest fel doar una sau două zile
cel mult. Alimente gătite, mâncăruri reci, etc ... acestea trebuie
acoperite și pot fi amplasate pe orice raft.
Fructe și legume: acestea trebuie curățate bine și introduse în
sertarul special prevăzut.
Unt și brânză: acestea trebuie plasate în recipiente speciale
etanșe sau învelite în folie de aluminiu sau pungi de polietilen
pentru a exclude cât mai mult aer.
Flacon de lapte: acestea trebuie să aibă capac și trebuie
depozitate în rafturile din ușă
Bananele, cartofii, ceapa și usturoiul, dacă nu sunt ambalate, nu
trebuie păstrate la frigider.
Curățare
Din motive igienice, interiorul aparatului, inclusiv accesoriile
interioare, trebuie curățate regulat..
AVERTIZARE!
Aparatul nu trebuie să fie conectat la rețea în timpul curățării.
Pericol de electrocutare! Înainte de curățare, comutați aparatul
background
52
RO
AVERTIZARE!
Înainte de depanare, deconectați sursa de alimentare. Doar un electrician calificat trebuie să efectueze depanarea dacă nu este o problemă din
acest manual.
IMPORTANT! Există unele sunete în timpul utilizării normale (compresor, circulația agentului frigorific).
DIAGNOSTICARE
Dacă defecțiunea apare din nou, contactați centrul de service.
Problemă Cauză posibilă Soluție
Aparatul nu
funcționează
Butonul de reglare a temperaturii este setat la
numărul „0”.
Setați butonul la alt număr pentru a porni aparatul.
Mufa de alimentare nu este conectată Conectați la priză
Siguranța este defectă Verificați siguranța, înlocuiți dacă este necesar.
Priza este defectă Defecțiunile la priză trebuie corectate de un electrician.
Mâncarea este prea
caldă
Temperatura nu este reglată corespunzător. Vă rugăm să consultați secțiunea inițială Setare temperatură.
Ușa a fost deschisă pentru o perioadă
îndelungată.
Deschideți ușa doar cât este necesar.
O cantitate mare de mâncare caldă a fost
introdusă în aparat în ultimele 24 de ore.
Întoarceți temporar reglarea temperaturii la o temperatură
mai rece.
Aparatul este aproape de o sursă de căldură. Vă rugăm să consultați secțiunea locației de instalare.
Aparatul răcește prea
tare
Temperatura setată este prea rece.
Rotiți temporar butonul de reglare a temperaturii la o setare
mai caldă.
Zgomote neobișnuite
Aparatul nu este stabilizat. Ajustați picioarele.
Aparatul atinge peretele sau alte obiecte. Mutați puțin aparatul.
O componentă, de ex. o conductă, în partea din
spate a aparatului atinge o altă parte a aparatului
sau a peretelui.
Dacă este necesar, îndoiți cu atenție componenta.
Apă pe podea Orificiul de scurgere a apei este blocată. Consultați secțiunea Curățare.
Panoul lateral este
fierbinte
Condenserul se află în interiorul panoului. Este normal.
opriți și scoateți ștecherul de la rețeaua electrică sau opriți sau
stingeți întrerupătorul sau siguranța. Nu curățați niciodată aparatul
cu un aparat de curățat cu abur. Umiditatea s-ar putea acumula în
componente electrice, pericol de șoc electric! Vaporii fierbinți pot
duce la deteriorarea pieselor din plastic.
Aparatul trebuie să fie uscat înainte să fie pus din nou în funcțiune.
IMPORTANT! Uleiurile eterice și solvenții organici pot ataca părțile
din plastic, de ex. sucul de lămâie sau sucul formează coaja de
portocală, acid butiric, demachiant care conține acid acetic.
Curățarea orificiului de scurgere
Pentru a evita decongelarea apei care curge în frigider, curățați
periodic orificiul de scurgere din spatele compartimentului
frigiderului. Utilizați un produs de curățare pentru a curăța orificiul
așa cum se arată în imagine.
Nu permiteți ca aceste substanțe să intre în contact cu piesele
aparatului. Nu folosiți substanțe de curățare abrazive
Scoateți alimentele din congelator. Depozitați-le într-un loc
răcoros, bine acoperite
Opriți aparatul și scoateți ștecherul din priză sau opriți
întrerupătorul sau siguranța
Curățați aparatul și accesoriile interioare cu o cârpă și apă călduță.
După curățare ștergeți cu apă proaspătă și ștergeți-le
După ce totul este uscat, puneți aparatul din nou în funcțiune.
Înlocuirea becului
AVERTIZARE!
Produsul este echipat cu lumină LED, vă rugăm să contactați serviciul
autorizat în cazul înlocuirii.
background
53
SLO
VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred nameščanjem gospodinjskega aparata in pred prvo uporabo zaradi
lastne varnosti in pravilne uporabe natančno preberite ta uporabniški priročnik,
vključno z nasveti in opozorili. Da preprečite nepotrebne napake in nesreče, je
pomembno poskrbeti, da bodo vse osebe, ki bodo aparat upravljale, dobro
seznanjene z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami. Ta navodila
shranite in poskrbite, da bodo priložena aparatu, če bo premaknjen ali prodan,
tako da bodo vse osebe, ki ga bodo v njegovi življenjski dobi uporabljale,
pravilno seznanjene z njegovo uporabo in varnostjo.
Da zavarujete življenja in premoženje, upoštevajte previdnostne ukrepe v teh
navodilih za uporabnika, saj proizvajalec ni odgovoren za škodo, ki bi nastala v
nasprotnem primeru.
Varnost otrok in ranljivih oseb
Ta aparat lahko uporabljajo otroci, stari 8 in več let, ter osebe s telesnimi,
senzoričnimi ali duševnimi okvarami ali pa osebe brez izkušenj in znanja, če so
pod nadzorom ali pa so jim bila podana navodila za varno uporabo aparata in
če razumejo nevarnosti, povezane z njegovo uporabo.
Otrokom, starim od 3 do 8 let, je v ta aparat dovoljeno dajati živila in jih jemati
iz njega.
Da se otroci zagotovo ne bodo igrali z aparatom, jih je treba nadzorovati.
Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, razen če so stari 8 in več let ter so
pod nadzorom.
Poskrbite, da bo vsa embalaža zunaj dosega otrok. Obstaja tveganje
zadušitve.
Če boste aparat odstranili, izvlecite vtič iz vtičnice, prerežite napajalni kabel (na
mestu, ki je čim bliže aparatu) in odstranite vrata, da preprečite električni udar
pri otrocih, ki se igrajo, ali pa zaprtje otrok v aparat.
Če ima ta gospodinjski aparat na vratih magnetno tesnilo in želite z njim
nadomestiti starejši aparat, ki se zaklepa na vzmet (zapah) na vratih ali pokrovu,
pred odstranjevanjem starega aparata poskrbite, da zaklep na vzmet ne bo
več deloval. S tem boste preprečili, da stari aparat ne bo postal smrtna past za
otroke.
Splošna varnost
OPOZORILO!
Poskrbite, da odprtine za prezračevanje v okrovu aparata ali v
vgrajeni strukturi ne bodo zamašene.
OPOZORILO!
Odtaljevanja ne poskušajte pospeševati z mehanskimi
napravami ali z drugimi sredstvi, razen s tistimi, ki jih priporoča proizvajalec.
background
54
SLO
OPOZORILO!
Ne poškodujte krogotoka hladilne tekočine.
OPOZORILO!
V notranjosti hladilnih gospodinjskih aparatov ne
uporabljajte drugih električnih naprav (kot so aparati za izdelovanje sladoleda),
razen če jih za ta namen ni odobril proizvajalec.
OPOZORILO!
Če je žarnica svetila dlje časa, se je ne dotikajte, saj je lahko
zelo vroča.
1
OPOZORILO!
Pri nameščanju aparata poskrbite, da napajalni kabel ne bo
zagozden ali poškodovan.
OPOZORILO!
Na zadnji strani aparata ne nameščajte prenosnih električnih
razdelilnikov z več vtičnicami ali prenosnih akumulatorjev.
V tem gospodinjskem aparatu ne shranjujte eksplozivnih snovi, kot so
aerosolne pločevinke z vnetljivim potisnim plinom.
V hladilnem krogotoku gospodinjskega aparata je hladilno sredstvo izobutan
(R600a), naravni plin, katerega raven okoljske združljivosti je visoka, a je vseeno
vnetljiv.
Med prevozom in namestitvijo aparata poskrbite, da se noben od sestavnih
delov hladilnega krogotoka ne bo poškodoval.
- Izogibajte se odprtemu ognju in virom vžiga.
- Dobro prezračite prostor, v katerem je gospodinjski aparat.
Kakršno koli spreminjanje specifikacij ali tega izdelka je nevarno. Zaradi
kakršne koli poškodbe kabla lahko pride do kratkega stika, požara in/ali
električnega udara
Ta gospodinjski aparat je predviden je za uporabo v gospodinjstvu in temu
podobnih okoljih, kot so
- kuhinje za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih,
- kmetije ter hoteli, moteli in nastanitve drugih vrst, kjer je ta aparat na voljo
gostom,
- nastanitve z nočitvijo in zajtrkom,
- catering ter podobni načini uporabe, ki niso namenjeni prodaji.
OPOZORILO!
Vse električne sestavne dele (vtič, kabel, kompresor itd.)
mora zamenjati pooblaščeni serviser ali usposobljeno servisno osebje.
OPOZORILO!
Žarnica, ki je priložena temu aparatu, je „žarnica za posebno
uporabo”, ki se uporablja samo v dobavljenem aparatu. Te „žarnice za posebno
uporabo” ni mogoče uporabiti pri hišni razsvetljavi.
1
Napajalnega kabla ni dovoljeno podaljševati.
Poskrbite, da aparat z zadnjo stranjo ne bo zmečkal ali poškodoval vtiča
napajalnega kabla. Zmečkan ali poškodovan vtič napajalnega kabla se lahko
pregreje in povzroči požar.
Poskrbite, da boste lahko dostopali do glavnega vtiča aparata.
background
55
SLO
Glavnega kabla ne vlecite.
Če je napajalna vtičnica razrahljana, vtiča napajalnega kabla ne priklapljajte
vanjo. Obstaja tveganje električnega udara ali požara.
Aparata brez luči ne smete upravljati.
Ta aparat je težak. Premikajte ga previdno.
Z vlažnimi/mokrimi rokami se ne dotikajte predmetov iz predelka
zamrzovalnika, saj se lahko na rokah pojavijo odrgnine ali pa ozebline zaradi
zmrzali/zamrzovalnika.
Preprečite daljšo izpostavljenost aparata neposredni sončni svetlobi.
Vsakodnevna uporaba
Na plastične dele aparata ne postavljajte vročih predmetov.
Živil ne postavljajte neposredno ob zadnjo steno.
Ko zamrznjena živila enkrat odtalite, jih ne smete ponovno zamrzniti.
2
Vnaprej pakirana zamrznjena živila shranite v skladu z navodili proizvajalcev
teh živil.
2
Natančno se držite priporočil, ki jih za shranjevanje podajajo proizvajalci
aparata. Upoštevajte ustrezna navodila.
Pijač z dodanim ogljikovim dioksidom oziroma gaziranih pijač ne shranjujte v
predelku zamrzovalnika, saj se ustvarja pritisk na posodo, zaradi katerega ta
lahko eksplodira, aparat pa se poškoduje.
2
Če sladoledne lučke zaužijemo neposredno po tem, ko jih vzamemo iz
aparata, lahko povzročijo ozebline
2
Da preprečite onesnaženje živil, upoštevajte naslednja navodila:
Če vrata dlje časa pustite odprta, se temperatura v predelkih aparata lahko
precej zviša.
Redno čistite površine, ki so v stiku z živili, in dostopne odvodne sisteme.
Če posod za vodo 48 ur niste uporabljali, jih očistite; če iz aparata 5 dni niste
jemali vode, sperite sistem za vodo, priključen na dovod vode.
Surovo meso in ribe v hladilniku shranjujte v primernih posodah, tako da ta
živila ne pridejo v stik z drugimi ali da z njih ne kaplja na druga živila.
Predelki za zamrznjena živila, označeni z dvema zvezdicama (če so v aparatu),
so primerni za shranjevanje predhodno zamrznjenih živil, shranjevanje ali
izdelovanje sladoleda in izdelovanje ledenih kock.
Predelki, označeni z eno, dvema in tremi zvezdicami (če so v aparatu), niso
primerni za zamrzovanje svežih živil.
Če je bil hladilni aparat dlje časa prazen, ga izklopite, odtalite, očistite in
osušite, nato pa vrata pustite odprta, da preprečite nastajanje plesni v aparatu.
1
Če je v predelku luč.
2
Če obstaja predelek za zamrzovanje.
background
56
SLO
Nega in čiščenje
Pred vzdrževalnimi deli izklopite aparat in odklopite vtič napajalnega kabla z
napajalne vtičnice.
Ne čistite aparata s kovinskimi predmeti.
Za odstranjevanje ledu iz aparata ne uporabljajte ostrih predmetov.
Uporabljajte plastično strgalo.
2
Redno preverjajte, ali se je v odtoku hladilnika zaradi odtaljevanja ledu nabrala
voda. Po potrebi odtok očistite. Če je odtok zamašen, se bo voda zbirala na
dnu aparata.
3
Namestitev
POMEMBNO! Pri priklopu električnih instalacij natančno upoštevajte navodila
v posameznih odstavkih.
Aparat vzemite iz embalaže in preverite, ali je poškodovan. Če je poškodovan,
ga ne priklapljajte. O morebitnih poškodbah takoj poročajte na mesto, kjer ste
aparat kupili. V tem primeru shranite embalažo.
Preden priklopite aparat, je priporočljivo počakati vsaj 4 ure, da bo olje steklo
nazaj v kompresor.
Poskrbljeno mora biti za zadostno kroženje zraka okrog aparata; v nasprotnem
primeru se lahko pregreje. Da bo prezračevanje zadostno, upoštevajte navodila,
ki se nanašajo na namestitev.
Kjer koli je to mogoče, morajo biti distančniki izdelka naslonjeni na steno, tako
da se vročih delov (kompresorja, kondenzatorja) ni mogoče dotakniti ali jih
prijeti, s tem pa so preprečene morebitne opekline.
Aparat ne sme biti nameščen blizu radiatorjev ali štedilnikov.
Poskrbite, da bo po namestitvi aparata mogoč dostop do glavnega vtiča.
Servis
Kakršna koli servisna dela na električnih instalacijah aparata mora izvesti
kvalificirani električar ali usposobljena oseba.
Ta izdelek mora servisirati pooblaščeni servisni center, uporabljeni pa morajo
biti samo originalni nadomestni deli.
Varčevanje z energijo
V aparatu ne shranjujte vročih živil.
Živil ne nagnetite, saj to preprečuje kroženje zraka.
Poskrbite, da se živila ne bodo dotikala zadnje strani predelkov.
Če se elektrika izklopi, ne odpirajte vrat.
Vrat ne odpirajte pogosto.
Ko jih odprete, naj ne bodo predolgo odprta.
2
Če obstaja predelek za zamrzovanje.
3
Če obstaja predelek za shranjevanje svežih živil.
background
57
SLO
Termostata ne nastavite na prenizko temperaturo.
Da je poraba energije manjša, mora biti tu shranjena vsa dodatna oprema, kot
so predali, police in police na vratih.
Varovanje okolja
Ta aparat niti v krogotoku za hladilno sredstvo niti v izolativnih materialih
ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonski plašč. Aparata ni dovoljeno
odstranjevati skupaj z mestnimi odpadki in smetmi. Izolacijska pena vsebuje
vnetljive pline: aparat je treba odstraniti v skladu s predpisi za gospodinjske
aparate, ki jih lahko pridobite pri lokalnih organih. Preprečite, da bi prišlo do
poškodb hladilne enote, še posebej izmenjevalnika toplote. Materiale, ki so
uporabljeni pri tem aparatu in so označeni s simbolom
, je mogoče reciklirati.
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži kaže, da tega izdelka ni dovoljeno
obravnavati kot gospodinjski odpadek. Namesto tega ga je treba odpeljati
na ustrezno zbirno točko za recikliranje električne in elektronske
opreme. S tem, ko boste zagotovili pravilno odstranjevanje tega izdelka, boste
pomagali preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi,
do katerih bi sicer lahko prišlo zaradi nepravilnega ravnanja s tem izdelkom. Za
podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalne oblasti,
komunalno podjetje ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Materiali za embalažo
Materiale, označene s simbolom, je mogoče reciklirati. Da bo embalaža
reciklirana, jo odložite v ustrezen zabojnik za zbiranje odpadkov.
Odstranjevanje gospodinjskih aparatov
1. Izklopite vtič napajalnega kabla iz napajalne vtičnice.
2. Izklopite napajalni kabel in ga odstranite.
OPOZORILO!
Med uporabo, servisiranjem in odstranjevanjem aparata bodite
pozorni na simbol, podoben simbolu na levi strani, ki je na
zadnjem delu aparata (zadnji plošči ali kompresorju) in je rumene
ali oranžne barve.
Gre za simbol, ki opozarja na tveganje požara. V ceveh za hladilno
sredstvo in kompresorju so vnetljive snovi.
Med uporabo, servisiranjem in odstranjevanjem naj aparat ne bo v
bližini vira ognja.
background
58
SLO
PREGLED
Opomba: slika je namenjena
le ponazoritvi. Dejanski
gospodinjski aparat je
verjetno drugačen.
Spodnje police na
vratih
Zgornje police na
vratih
Termostat in luč
Steklene
police
Predali
zamrzovalnika
Pokrov posode z
nadzorom vlage
Posoda z
nadzorom
vlage
Regulacijski nogici
VRATA Z MOŽNOSTJO ZAMENJAVE STRANI ODPIRANJA
Potrebna orodja: križni izvijač, ploščati izvijač, šestkotni nasadni ključ.
Prepričajte se, da je enota izključena in prazna.
Če želite vrata sneti, morate enoto nagniti nazaj. Enota naj bo naslonjena na nekaj trdnega, tako da med postopkom zamenjave strani ne bo
zdrsnila.
Vse odstranjene dele je treba shraniti, da boste vrata lahko znova namestili.
Enote ne postavljajte v ležeč položaj, saj se sistem za hladilno tekočino lahko poškoduje.
Med sestavljanjem sta za ravnanje z enoto priporočljivi dve osebi.
Odvijte in odstranite
pokrov tečaja.
1
Odvijte in odstranite
tečaj.
2
background
59
SLO
7
Pritrdite spodnji zatič
tečaja in tako znova
namestite nosilec.
Zamenjajte obe
regulacijski nogici.
Spodnja vrata prenesite
v pravilni položaj.
Odvijte spodnji tečaj.
Nato odstranite
regulacijski nogici na
obeh straneh.
Odvijte srednji tečaj.
Nato dvignite spodnja
vrata in jih položite na
mehko blazino, da se ne
bodo opraskala.
Premaknite pokrove za
odprtino tečaja z leve na
desno stran.
5
3
4
Odvijte in odstranite spodnji zatič tečaja, obrnite nosilec in ga
zamenjajte.
6
privijteodvijte
9
Zavrtite srednji ležaj za
180 stopinj, nato pa ga
premestite na levo stran.
Srednji tečaj pritisnite
v zgornjo odprtino
spodnjih vrat in nato
privijte vijake.
Odvijte zatič tečaja
in tečaj obrnite, nato
pa zatič tečaja znova
namestite.
Namestite zgornja vrata
nazaj. Poskrbite, da bodo
vrata pred končnim
privijanjem zgornjega
tečaja vrata poravnana v
obeh smereh,
vodoravni in navpični,
tako da bodo tesnila
na vseh straneh zaprta.
Nato vstavite tečaj in ga
privijte na sprednji del
enote.
Odprite pokrov odprtine
tečaja.
11
10
12
8
Odstranite tesnila
vrat hladilnika in
zamrzovalnika, po
vrtenju pa jih nato znova
pritrdite.
background
60
SLO
Fiksirajte tečaj na levi.
Fiksirajte pokrov tečaja
na levi strani in pokrov
odprtine tečaja na desni
strani.
13
14
NAMESTITEV
Namestite zunanji ročaj vrat (če je prisoten).
Zahteve glede prostora
Pustite dovolj prostora, da se bodo vrata lahko odpirala
Na obeh straneh pustite vsaj 50 mm prostora.
A 600
B 605
C 1858
D min=50
E min=50
F min=50
G 1200
H 1205
I 135
F
F
F
I
background
61
SLO
Izravnavanje enote
Če želite enoto izravnati, prilagodite regulacijski nogici na sprednji
strani enote. Če enota ne bo izravnana, vrata in magnetna tesnila ne
bodo dobro tesnila.
Vrata
Podaljšanje Skrajšanje
Določanje položaja
Ta aparat namestite tja, kjer se temperatura okolja ujema s klimatskim
razredom, označenim na tablici z nazivnimi podatki na aparatu:
Za hladilne aparate s klimatskim razredom:
razširjeni zmerni: ta hladilni aparat je namenjen uporabi pri
temperaturah okolja od 10 °C do 32 °C (SN);
zmerni: ta hladilni aparat je namenjen uporabi pri temperaturah
okolja od 16 °C do 32 °C (N);
subtropski: ta hladilni aparat je namenjen uporabi pri
temperaturah okolja od 16 °C do 38 °C (ST);
tropski: ta hladilni aparat je namenjen uporabi pri temperaturah
okolja od 16 °C do 43 °C (T).
Mesto
Gospodinjski aparat mora biti nameščen precej stran od virov
toplote, kot so radiatorji, grelniki vode, neposredna sončna svetloba
itd. Da bo delovanje čim boljše, poskrbite, da bo zrak lahko prosto
krožil okrog zadnjega dela ohišja. Če je aparat nameščen pod visečo
stensko enoto, mora biti najmanjša razdalja med zgornjim delom
ohišja in stensko enoto vsaj 50 mm. Vendar je najbolje, da aparat
pod visečimi stenskimi enotami sploh ni nameščen. Z eno ali več
prilagodljivimi nogicami na dnu ohišja je mogoče aparat natančno
izravnati.
Ta hladilni aparat ni namenjen temu, da bi bil uporabljen kot vgradni
aparat.
OPOZORILO!
Obstajati mora možnost odklopa aparata z omrežnega napajanja; po
namestitvi mora biti vtič zato zlahka dostopen.
Električni priključek
Pred priklopom se prepričajte, ali napetost in frekvenca, ki sta
navedeni na tablici z nazivnimi podatki, ustrezata vašemu domačemu
omrežnemu napajanju. Aparat mora biti ozemljen. V ta namen je na
vtiču napajalnega kabla nameščen kontakt. Če domača napajalna
vtičnica ni ozemljena, aparat po posvetu s kvalificiranim električarjem
priključite na ločeno ozemljitev, skladno s trenutno veljavnimi
predpisi.
Če zgornji varnostni previdnostni ukrepi niso upoštevani, proizvajalec
zavrača vso odgovornost. Ta gospodinjski aparat je skladen z
direktivami EGS.
VSAKODNEVNA UPORABA
Prva uporaba
Čiščenje notranjosti
Pred prvo uporabo očistite notranjost aparata in vso notranjo
dodatno opremo z mlačno vodo in nekaj nevtralnega mila, da
odstranite značilni vonj povsem novega izdelka, nato pa ga temeljito
osušite.
POMEMBNO! Ne uporabljajte detergentov ali abrazivnih praškov,
saj lahko poškodujejo premaz.
Nastavitev temperature
Vklopite aparat. Notranjo temperaturo
nadzira termostat. Ima 8 nastavitev.
Nastavitev 1 pomeni najtoplejšo, nastavitev 7
najhladnejšo, nastavitev 0 pa pomeni izklop.
Če je aparat v zelo vročem okolju ali če
pogosto odpirate vrata, morda ne bo deloval
pri pravilni temperaturi.
background
62
SLO
Vpliv na shranjevanje živil
Pri priporočenih nastavitvah je najoptimalnejši čas shranjevanja v
hladilniku največ 3 dni.
Pri priporočenih nastavitvah je najoptimalnejši čas shranjevanja v
zamrzovalniku največ en mesec.
Pri drugih nastavitvah se ta čas lahko skrajša.
Zamrzovanje svežih živil
Predelek za zamrzovanje je primeren za zamrzovanje svežih živil
ter dolgotrajno shranjevanje zamrznjenih in globoko zamrznjenih
živil.
Sveža živila, ki jih želite zamrzniti, shranite v predelku za
zamrzovanje.
Največja količina živil, ki jih je mogoče zamrzniti v 24 urah, je
navedena na tablici z nazivnimi podatki.
Postopek zamrzovanja traja 24 ur: med tem časom ne dodajajte
nobenih drugih živil, ki bi jih bilo treba zamrzniti.
Shranjevanje zamrznjenih živil
Ob prvem vklopu ali po daljšem obdobju neuporabe naj aparat vsaj
2 uri, preden vanj shranite živila, deluje na višji nastavitvi.
POMEMBNO! Če pride do nenamernega odtaljevanja, na primer,
če je bilo napajanje izklopljeno dlje, kot določa vrednost, navedena
v tehničnih karakteristikah pod postavko „rising time” (čas dviga
temperature do vrednosti, pri kateri se živila pokvarijo), je treba
odtaljena živila hitro zaužiti ali pa jih takoj skuhati in nato (po kuhanju)
znova zamrzniti.
Odtaljevanje
Globoko zamrznjena ali zamrznjena živila je mogoče pred
uporabo odtaliti v predelku hladilnika ali na sobni temperaturi,
Vsakodnevna uporaba
Različna živila postavite v različne predelke, kot prikazuje spodnja preglednica.
Predelki hladilnika Vrsta živila
Vrata ali police na vratih predelka hladilnika
Živila z naravnimi konzervansi, kot so marmelade, sokovi, pijače in začimbe.
Ne shranjujte pokvarljivih živil.
Posoda z nadzorom vlage (posoda za solato)
V posodo z nadzorom vlage ločeno shranjujte sadje, zelišča in zelenjavo.
V hladilniku ne shranjujte banan, čebule, krompirja in česna.
Polica hladilnika – srednja Mlečni izdelki, jajca
Polica hladilnika – zgornja Živila, ki jih ni treba kuhati, kot so že pripravljena živila, delikatesne mesnine, ostanki.
Predali/polica zamrzovalnika
Živila za dolgotrajno shranjevanje.
Spodnji predal/polica za surovo meso, perutnino, ribe.
Srednji predal/polica za zamrznjeno zelenjavo, zamrznjen krompirček.
Zgornji predal/polica za sladoled, zamrznjeno sadje, zamrznjene izdelke.
Temperatura okolja Predelek zamrzovalnika Predelek hladilnika
Poletje
/
Nastavite na 2~4
Normalno
/
Nastavite na 3
Zima
/
Nastavite na 4~6
Priporočilo za nastavitev temperature
background
63
SLO
odvisno od tega, koliko časa je za to na voljo.
Manjše koščke je mogoče skuhati celo zamrznjene, neposredno iz
zamrzovalnika. V tem primeru bo kuhanje trajalo dlje.
Ledene kocke
Ta aparat je lahko opremljen z enim ali več pladnji za izdelavo
ledenih kock.
Dodatna oprema
Premakljive police
Stene hladilnika imajo več vodil, tako da je mogoče police namestiti
po želji.
Nameščanje polic na vratih
Za shranjevanje različno velikih paketov z živili je mogoče police na
vratih namestiti na različne višine. Če jih želite prilagoditi, naredite
naslednje: postopno vlecite polico v smeri puščic, dokler se ne
sprosti, nato pa jo znova namestite tako, kot želite.
Koristni nasveti in namigi
Da boste postopek zamrzovanja čim bolj izkoristili, je tu nekaj
pomembnih nasvetov
Največja količina živil, ki jo je mogoče zamrzniti v 24 urah, je
navedena na tablici z nazivnimi podatki.
Postopek zamrzovanja traja 24 ur. V tem času ne dodajajte
nobenih drugih živil, ki bi jih bilo treba zamrzniti.
Zamrzujte le živila, ki so visokokakovostna, sveža in temeljito
očiščena.
Živila pripravljajte v majhnih porcijah, da jih boste lahko hitro in
popolnima zamrznili in da boste potem lahko odtalili le potrebno
količino.
Živila zavijte v aluminijasto ali polietilensko folijo in poskrbite, da
bodo paketi nepredušno zaprti.
Preprečite, da bi se sveža, še ne zamrznjena živila dotikala živil, ki
so že zamrznjena, saj se zaradi tega lahko temperatura slednjih
zviša.
Shranjevanje živil z manj maščobami je boljše in lahko traja dlje od
shranjevanja živil z več maščobami; zaradi soli se čas shranjevanja
živil skrajša.
Če kocke ledu zaužijete takoj, ko jih vzamete iz predelka za
zamrzovanje, se lahko na koži pojavijo ozebline.
Pri jemanju iz predelka za zamrzovanje se lahko na koži
pojavijo ozebline. Na vsak paket je priporočljivo napisati datum
zamrzovanja, da boste vedeli, kako dolgo je že shranjen.
Nasveti za shranjevanje zamrznjenih
živil
Za čim boljše delovanje aparata:
preverite, ali so bila komercialno zamrznjena živila pri trgovcu
pravilno shranjena;
poskrbite, da boste zamrznjena živila iz trgovine čim prej prenesli
v zamrzovalno skrinjo;
vrat ne odpirajte pogosto in ne puščajte jih odprtih dlje, kot je
potrebno;
se zavedajte, da se živila hitro pokvarijo, ko jih odtalite, in jih ne
morete znova zamrzniti;
živil ne shranjujte dlje od obdobja, ki ga navaja proizvajalec živila.
Nasveti za hlajenje svežih živil
Najboljši učinek dosežete z naslednjim:
v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlapnih tekočin;
živila pokrijte ali zavijte, še posebej, če imajo močan vonj;
meso (vseh vrst): zavijte v polietilenske vrečke in postavite na
stekleno polico nad predal za zelenjavo;
Zaradi varnosti meso shranite na ta način le za en dan ali največ
dva.
Kuhana živila, hladne jedi itd.:: treba jih je pokriti in lahko jih
postavite na katero koli polico.
Sadje in zelenjava: temeljito jih je treba očistiti in shraniti v enega
ali več priloženih posebnih predalov.
maslo in sir: postaviti ju je treba v posebne, nepredušne posode
ali pa zaviti v aluminijasto folijo ali polietilenske vrečke, da je zrak
čim bolj iztisnjen;
steklenice z mlekom: morajo imeti pokrovček in treba jih je
shraniti v stojalu za steklenice na vratih;
če banane, krompir, čebula in česen niso pakirani, jih ne smete
shranjevati v hladilniku.
Čiščenje
Iz higienskih razlogov morate notranjost aparata, vključno z dodatno
opremo v notranjosti, redno čistiti.
POZOR!
Med čiščenjem aparat ne sme biti priključen na omrežno napajanje.
Obstaja nevarnost električnega udara! Pred čiščenjem odklopite
aparat in vtič izklopite iz vtičnice ali pa izklopite odklopnik tokokroga
ali varovalko. Aparata nikoli ne čistite s parnim čistilnikom. V
električnih delih bi se lahko nabrala vlaga; obstaja nevarnost
električnega udara! Vroča para lahko poškoduje
plastične dele. Preden aparat spet začne delovati, mora biti suh.
POMEMBNO! Eterična olja in organska topila, npr. limonov sok
ali tekočina iz pomarančnih olupkov, butanojska kislina ali čistila, ki
vsebujejo ocetno kislino, lahko poškodujejo plastične dele.
Očistite odprtino odtoka
Da preprečite pretakanje vode, ki je nastala pri odtaljevanju, v
hladilnik, redno čistite odprtino odtoka na zadnjem delu predelka
hladilnika. Za čiščenje odprtine uporabljajte čistilo, kot je prikazano
na sliki.
background
64
SLO
Preprečite stik tovrstnih snovi z deli aparata.
Ne uporabljajte abrazivnih čistil.
Vzemite živila iz zamrzovalne skrinje. Dobro pokrita shranite na
hladnem mestu.
Odklopite aparat in izklopite vtič iz vtičnice ali pa izklopite
odklopnik tokokroga ali varovalko.
Aparat in dodatno opremo v notranjosti očistite s krpo in mlačno
vodo. Po čiščenju obrišite s krpo, prepojeno s svežo vodo, nato pa
s suho krpo obrišite do suhega.
Ko bo vse suho, aparat znova vklopite.
Odtaljevanje zamrzovalne skrinje
Predelek za zamrzovanje bo postopoma postajal vedno bolj
prekrit z ledom. Led je treba odstraniti. Ledu z uparjalnika nikoli ne
strgajte z ostrimi kovinskimi orodji, saj ga lahko poškodujete. Ko pa
se na notranji oblogi nabere debela plast ledu, je treba popolno
odtaljevanje izvesti na naslednji način:
izvlecite vtič iz vtičnice,
odstranite vsa shranjena živila, jih zavijte v več plasti časopisnega
papirja in jih shranite na hladnem mestu,
vrata pustite odprta in pod aparat postavite škaf, da zberete vodo,
nastalo zaradi odtaljevanja,
ko je odtaljevanje končano, notranjost temeljito osušite,
vtič vklopite nazaj v napajalno vtičnico, da znova zaženete aparat.
Zamenjava luči
POZOR!
Izdelek je opremljen z lučjo LED; če jo želite zamenjati, se obrnite na
poprodajno službo.
POZOR!
Pred odpravljanjem težav odklopite napajanje. Težave, ki niso navedene v tem priročniku, lahko odpravlja samo kvalificirani električar ali
usposobljena oseba.
POMEMBNO Med normalno uporabo se pojavljajo določeni zvoki (kompresorja, kroženja hladilnega sredstva).
Če spet pride do nepravilnega delovanja, se obrnite na servisni center.
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Težava Možni vzro Rešitev
Aparat ne deluje.
Gumb za nadzor temperature je nastavljen na
številko „0”.
Če želite vklopiti aparat, nastavite gumb na drugo številko.
Vtič napajalnega kabla ni priklopljen ali pa je
razrahljan.
Priklopite vtič napajalnega kabla.
Varovalka je pregorela ali pa je okvarjena. Preverite varovalko in jo po potrebi zamenjajte.
Vtičnica je okvarjena. Okvaro vtičnice mora popraviti električar.
Hrana je pretopla.
Temperatura ni pravilno nastavljena. Oglejte si začetni razdelek o nastavljanju temperature.
Vrata so bila dlje časa odprta. Vrata pustite odprta le toliko časa, kolikor je potrebno.
V zadnjih 24 urah je bila v aparatu shranjena
velika količina toplih živil.
Regulator temperature začasno premaknite na nastavitev za
nižjo temperaturo.
Aparat je v bližini vira toplote. Oglejte si razdelek o mestu namestitve.
Aparat premočno
hladi.
Temperatura je nastavljena na prenizko vrednost.
Začasno premaknite gumb za nadzor temperature na višjo
temperaturo.
Nenavadni zvoki
Aparat ni izravnan. Znova nastavite nogico.
Aparat se dotika stene ali drugih predmetov. Aparat nekoliko premaknite.
Sestavni del, npr. cev, na zadnji strani aparata se
dotika drugega dela aparata ali stene.
Sestavni del po potrebi previdno upognite stran.
Voda na tleh Odprtina odtoka za vodo je zamašena. Glejte razdelek o čiščenju.
Stranska plošča je
vroča.
Znotraj plošče je kondenzator. To je normalno.
background
65
SRB
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Radi sopstvene bezbednosti obezbedite sigurnu upotrebu, pre
instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo,
uključujući i savete i upozorenja. Da biste izbegli nepotrebne greške i
nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu
detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbedonosnim funkcijama.
Sačuvajte ova uputstva i pobrinite se da budu u sklopu uređaja ako bude
premešten ili prodat, kako bi svako, ko ga koristi tokom svog života bio
upoznat sa pravilnom upotrebom i bezbednošću uređaja.
Imajte na umu ovo korisničko uputstvo radi svoje lične sigurnosti i sigurnosti
imovine, budući da proizvođač nije odgovoran za štetu učinjenu propustima.
Bezbednost dece i nesamostalnih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti deca starosti 8 ili više godina i osobe sa
smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom, ili su im data uputstva u vezi sa
bezbednom upotrebom uređaja, i svesni su mogućeg rizika.
Deci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno da stavljaju predmete u i
uzimaju predmete iz ovog uređaja.
Deca bi trebalo da budu pod nadzorom, kako biste osigurali da se ne igraju
uređajem.
Čišćenjem i održavanjem ne bi trebalo da se bave deca, osim ako nisu
starosti 8 ili više godina i moraju biti pod obaveznim nadzorom.
Svu ambalažu čuvajte van domašaja dece. Postoji opasnost od gušenja.
Ukoliko ste odlučili da više ne koristite uređaj, prekinite napajanje uređaja
strujom, presecite kabl za napajanje (što je bliže moguće uređaju) i uklonite
vrata, kako biste sprečili mogućnost da deca, koja se igraju, pretrpe strujni
udar ili se zatvore u uređaj.
Ukoliko ovaj uređaj ima magnetnu gumu na vratima, a želite da njime
zamenite stariji uređaj, koji se zatvarao pomoću opruge na vratima ili
poklopcu, onemogućite funkcionisanje zatvaranja starijeg uređaja pomoću
opruge. Na ovaj način ćete sprečiti da uređaj postane smrtonosna zamka za
dete.
Opšta bezbednost
UPOZORENJE!
Održavajte ventilacione otvore u kućištu frižidera ili
ugradnoj strukturi čistima od začepljenja.
UPOZORENJE!
Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge naprave
kako biste ubrzali proces odmrzavaja, osim proizvoda preporučenih od
strane proizvođača uređaja.
background
66
SRB
UPOZORENJE!
Nemojte oštetiti sistem za hlađenje.
UPOZORENJE!
Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su
uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač
nije odobrio u ovu svrhu.
UPOZORENJE!
Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti
veoma vruća.
1
UPOZORENJE!
Prilikom postavljanja uređaja, uverite se da ništa ne
pritiska priključni kabl, kao i da kabl nije oštećen.
UPOZORENJE!
Ne postavljajte višestruke prenosive utičnice ili prenosivo
napajanje iza uređaja.
Nemojte čuvati eksplozivne supstance, kao što su ambalaže sprejeva sa
zapaljivim gasom u ovom uređaju.
Supstanca za hlađenje, izobutan (R600a), se nalazi u sistemu za hlađenje
uređaja, to je prirodni gas s visokim nivoom ekološke kompatibilnosti, ali
izuzetno zapaljiv.
Pobrinite se da tokom transporta ili postavljanja uređaja ne bude oštećena
nijedna komponenta sistema za hlađenje uređaja.
- izbegavajte otvoren plamen i izvore zapaljivosti
- temeljno provetrite prostoriju, u kojoj se nalazi uređaj
Opasno je menjati specifikacije ili modifikovati proizvod na bilo koji način.
Bilo kakvo oštećenje kabla može prouzrokovati kratak spoj, požar i/ili strujni
udar.
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvima i za slične primene,
kao što su
- prostori za zaposlene u kuhinji, u prodavnicama, kancelarije i druga radna
okruženja;
- poljoprivredna domaćinstva i od strane hotelskih i motelskih gostiju, kao i
drugih vrsta ovakvih objekata;
- objekti koji pružaju uslugu noćenja sa doručkom;
- ketering i slične neprodajne namene.
UPOZORENJE!
Bilo koju električnu komponentu (utikač, kabl za
napajanje, kompresor itd.) mora zameniti ovlašćeni serviser ili kvalifikovano
osoblje.
UPOZORENJE!
Sijalica, dostavljena sa ovim uređajem, je “sijalica za
specijalnu namenu” i može se koristiti samo za uređaj uz koji je dostavljena.
Ova “sijalica za specijalnu namenu” se ne može koristiti za kućno osvetljenje.
1
Kabl za napajanje se ne sme produžavati.
Proverite da li je utikač, na zadnjoj strani uređaja, zgnječen ili oštećen.
1
Ukoliko u uređaju postoji.
background
67
SRB
Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrevanja i izazvati požar.
Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan.
Nemojte izvlačiti glavni kabl.
Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od
strujnog udara ili vatre.
Ne smete raditi ništa na uređaju bez osvetljenja.
Uređaj je težak. Budite oprezni tokom pomeranja uređaja.
Nemojte uklanjati ili dodirivati elemente iz dela za zamrzavanje ako su
vam ruke vlažne/mokre, budući da to može prouzrokovati ogrebotine ili
promrzline na koži.
Izbegavajte duže izlaganje aparata direktnoj sunčevoj svetlosti.
Dnevna upotreba
Ne stavljajte vruće stvari na plastične delove uređaja.
Ne stavljate prehrambene proizvode uza zadnji zid.
Zamrznuta hrana se ne sme ponovo zamrzavati nakon što se otopi.
2
Već zapakovanu zamrznutu hranu čuvajte u skladu sa instrukcijama
proizvođača, u vezi sa zamrznutom hranom.
2
Striktno se pridržavajte preporuka proizvođača u pogledu držanja stvari u
uređaju. Pridržavajte se relevantnih instrukcija.
Ne stavljate gazirana pića u deo za zamrzavanje, budući da to stvara
pritisak, koji može prouzrokovati pucanje ambalaže, što može dovesti do
oštećenja uređaja.
2
Voćni sladoledi mogu izazvati promrzline ukoliko se konzumiraju odmah po
uzimanju iz uređaja.
2
Kako biste izbegli kontaminiranje hrane, pratite sledeća uputstva
Držanje uređaja otvorenim tokom dugih vremenskih perioda može da
dovede do značajnog rasta temperature unutar odeljaka uređaja.
Redovno čistite površine koje mogu da dođu u dodir sa hranom, kao i
pristupačne delove odvodnog sistema.
Očistite rezervoare za vodu ukoliko ih niste koristili tokom vremenskog
perioda dužeg od 48 h; ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana
niste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za protok vode vodom iz
vodovodne mreže.
Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u odgovarajućim posudama, kako
ove namirnice ne bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj hrani.
Odeljci za smrznutu hranu označeni sa dve zvezdice (ukoliko postoje u
okviru uređaja) pogodni su za držanje prethodno smrznute hrane, za
držanje ili pravljenje sladoleda i za pravljenje kockica leda.
2
Ukoliko postoji deo za zamrzavanje.
background
68
SRB
Odeljci označeni jednom, dvema i trima zvezdicama (ukoliko postoje u
okviru uređaja) nisu pogodni za zamrzavanje sveže hrane.
Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite
ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako
biste sprečili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
Održavanje i čišćenje
Pre održavanja, isključite uređaj, ili prekinite dotok električne energije.
Uređaj nemojte čistiti metalnim predmetima.
Ne koristite oštre predmete, da bi uklonili led sa uređaja. Koristite plastična
sredstva za struganje.
2
Redovno proveravajte odvod za odleđenu vodu u frižideru. Ukoliko je
potrebno, očistite odvod. Ukoliko je odvod blokiran, voda će se sakupljati
na dnu uređaja
3
Instalacija uređaja
VAŽNO! Za priključivanje na električnu mrežu, pažljivo pratite uputstva data
u specifičnim delovima uputstva.
Raspakujte uređaj i proverite da li postoje na njemu oštećenja. Ne
povezujte uređaj na struju, ukoliko je oštećen. Moguća oštećenja odmah
prijavite u mestu, gde ste ga kupili. U tom slučaju zadržite ambalažu
uređaja.
Preporučuje se, da sačekate najmanje četiri sata pre nego što priključite
uređaj, kako bi se ulje vratilo u kompresor.
Potrebno je obezbediti adekvatno strujanje vazduha oko uređaja,
nepostojanje ovoga može dovesti do pregrevanja. Za postizanje
odgovarajućeg protoka vazduha, pratite uputstva potrebna za instalaciju
uređaja.
Gde god je moguće, razmaknica mora biti postavljena između uređaja i
zida, kako bi se izbeglo dodirivanje ili hvatanje za vruće delove (kompresor,
kondenzator) kako bi se izbegle moguće opekotine.
Uređaj ne sme biti postavljen blizu radijatora ili štednjaka.
Pobrinite se da bude obezbeđen lak pristup glavnom utikaču i nakon
postavljanja uređaja.
Servisiranje
Bilo kakvo servisiranje uređaja, koje zahteva električne radove, treba da
bude obavljen od strane kvalifikovanog električara ili kompetentne osobe.
2
Ukoliko postoji deo za zamrzavanje.
3
Ukoliko postoji deo za čuvanje sveže hrane
background
69
SRB
Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i
mogu se koristiti samo originalni rezervni delovi.
Ušteda energije
Ne stavljate vruću hranu u uređaj;
Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprečava cirkulaciju vazduha;
Pobrinite se da hrana ne dotiče zadnji deo pregrade(a);
Ukoliko nestane struje, ne otvarajte vrata;
Ne otvarajte često vrata;
Ne držite vrata otvorena drugo;
Nemojte postavljati termostat na izuzetno niske temperature
Potrebno je sve dodatne elemente, poput fioka, polica, polica u vratima
uređaja, tamo držati u cilju smanjenja utroška energije.
Zaštita životne sredine
Ovaj uređaj ne sadrži gasove, koji mogu oštetiti ozonski omotač, ni u
sistemu za hlađenje, ni u materijalima za izolaciju. Uređaj ne bi trebalo
odlagati zajedno sa gradskim ili kućnim otpadom. Izolaciona pena sadrži
zapaljive gasove: uređaj bi trebalo odložiti u skladu sa propisima za uređaje,
koje su izdale lokale vlasti. Izbegavajte pravljenje oštećenja dela za hlađenje,
posebno dela za razmenu toplote. Materijali korišćeni za ovaj uređaj, mogu
se reciklirati ukoliko su označeni simbolom za reciklažu.
Oznaka na proizvodu, ili njegovom pakovanju, ukazuje da ovaj proizvod
ne sme biti tretiran kao otpad nastao u domaćinstvu. Umesto toga,
treba ga ostaviti na odgovarajućem mestu, na kojem se sakuplja
električna i elektronska oprema. Osiguravanjem da je proizvod ispravno
odložen, pomoćićete sprečavanju potencijalnih negativnih posledica po
životnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje inače mogu biti uzrokovane
nepravilnim odlaganjem otpada ovog uređaja. Za više detalja o recikliranju
ovog proizvoda, molimo vas da kontaktirate svoju lokalni organ za zaštitu
životne sredine, preduzeće za odlaganje komunalnog otpada ili prodavnicu,
u kojoj ste kupili proizvod.
Materijali ambalaže
Materijali označeni ovim simbolom mogu se reciklirati. Ambalažu odložite u
odgovarajući konterjner za prikupljanje otpada za reciklažu.
Odlaganje uređaja
1. Prekinite napajanje uređaja strujom.
2. Odsecite kabl za napajanje i odložite ga.
background
70
SRB
PREGLED
Ova ilustracija je samo
okvirna, molimo vas da
za detalje pogledajte svoj
uredjaj.
Donje police
Gornje police
Termostat i osvetljenje
Staklene
police
Fioka za
zamrzavanje
Korpa sa
kontrolom vlažnosti
Poklopac za korpu sa
kontrolom vlažnosti
Podesive nožice za
nivelaciju
UPOZORENJE!
Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu
oznaku žute ili narandžaste boje, sličnu onoj prikazanoj na slici
levo, koja se nalazi na poleđini uređaja (tabla ili kompresor na
poleđini uređaja).
Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cevima za
rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Molimo Vas da tokom upotrebe, servisiranja i odlaganja, uređaj
držite dalje od izvora vatre.
background
71
SRB
7
ZAMENA SMERA OTVARANJA VRATA
Potreban alat: Philips odvijač, ravni odvijač, šestougaoni ključ.
Pobrinite se da uređaj bude isključen i prazan.
Da biste skinuli vrata, potrebno je da uređaj nagnete unazad. Uređaj treba da bude postavljen na tvrdu podlogu, kako se ne bi dogodilo da
isklizne prilikom zamene položaja vrata.
Svi uklonjeni delovi moraju biti sačuvani radi ponovnog instaliranja vrata.
Uređaj nemojte stavljati u horizontalan položaj, jer to može oštetiti sistem za hlađenje.
Preporučuje se da dve osobe učestvuju u montiranju .
Odšrafite i uklonite štitnik
za šarku.
Odšrafite i uklonite šarku.
Ponovo postavite
podupirač, tako što
ćete staviti iglu. Vratite
obe podesive nožice.
Premestite donja vrata na
odgovarajuću poziciju.
Odšrafite donju šarku.
Zatim uklonite podesive
nožice s obe strane.
Odšrafite srednju šarku.
Podignite donji deo
vrata, i stavite na meku
podlogu, kako biste
izbegli ogrebotine.
Premestite štitinike rupa
za šarke sa leve na desnu
stranu.
2
5
3
4
1
Odvrnite i uklonite donju iglu za šarku, okrenite držač i vratite ga.
6
ZašrafiteOdšrafite
8
Uklonite zaptivke sa vrata
frižidera i zamrzivača,
a zatim ih zarotirajte i,
nakon toga, ponovo
postavite.
background
72
SRB
9
Obrnite donju šarku za
180º, zatim je premestite
na levu stranu. Postavite
srednju iglu sa srednje
šarke u gornju rupu
donjih vrata, zatim
zategnite vijke.
Odvrnite iglu za šarku
i obrnite šarku, i onda
vratite iglu.
Postavite ponovo gornja
vrata. Pobrinite se da
vrata budu poravnana
horizontalno i vertikalno,
tako da guma prijanja
sa svih strana, pre nego
što konačno pričvrstite
gornju šarku. Zatim
stavite šarku, i zašrafite je
na vrhu uređaja.
Otvorite štitnik rupe za
šarku.
Postavite šarku na levu
stranu.
Postavite štitnik za šarku
na levu stranu i štitknik
rupe za šarku na desnu.
11
10
12
13
14
UGRADNJA UREĐAJA
Postavite spoljnu ručku za vrata (ukoliko spoljna ručka postoji)
background
73
SRB
DNEVNA UPOTREBA
Prva upotreba
Čišćenje unutrašnjosti uređaja
Pre korišćenja uređaja po prvi put, očistite unutrašnjost i sve
unutrašnje elemente mlakom vodom i neutralnim sapunom, kako
biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, a zatim ga dobro osušite.
VAŽNO! Ne koristite deterdžente ili abrazivna sredstva, budući da
mogu da oštete površinu.
Podešavanje temperature
Uključite svoj uređaj. Unutrašnju
temperaturu reguliše termostat. Postoji 8
nivoa temperature, 1 je najtoplji nivo, 7 je
najhladniji, i 0 znači da je uređaj isključen.
Uređaj možda neće raditi na pravoj
temperaturi, ako se nalazi u veoma toplom
okruženju ili ako često otvarate vrata.
Potrebe prostora
Ostavite dovoljno mesta za otvaranje vrata.
Ostavite najmanje 50mm razmaka s obe strane
Vrata
Povećavanje
visine
Smanjivanje
visine
Pozicioniranje
Postavite ovaj uređaj na mesto čija sobna temperatura odgovara
klimatskoj klasi navedenoj na pločici sa podacima o uređaju:
Kod uređaja za rashlađivanje sa sledećim klimatskim klasama:
prošireno umerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namenjen za
upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 10°C
do 32°C (SN);
umerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namenjen za upotrebu na
sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do 32°C (N);
suptropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namenjen za upotrebu na
sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do 38°C (ST);
tropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namenjen za upotrebu na
sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do 43°C (T);
Lokacija
Uređaj treba da bude postavljen daleko od izvora toplote, kao što su
radijatori, bojleri, izlaganje direktnim sunčevim zracima itd. Postarajte
se da vazduh slobodno cirkuliše oko zadnjeg dela frižidera, kako
biste osigurali najbolju učinak. Ukoliko je uređaj postavljen ispod
visećeg dela, minimalni razmak između vrha uređaja i visećeg
dela treba da bude bar 50 mm. Idealno bi bilo da uređaj ne bude
postavljen ispod visećeg dela. Odgovarajuća nivelacija se postiže uz
pomoć jedne ili više podesnih nožica, u zavisnosti od uređaja.
Nije predviđeno da se ovaj uređaj za rashlađivanje upotrebljava kao
ugradni uređaj;
UPOZORENJE!
Prekidanje napajanja uređaja mora biti omogućeno; iz tog razloga,
utičnica mora biti dostupna nakon postavljanja uređaja.
Povezivanje na struju
Pre uključivanja, proverite da napon i frekvencija prikazana na tablici
specifikacije odgovaraju naponu struje domaćinstva. Uređaj mora
biti uzemljen. Kabl za napajanje električnom energijom je opremljen
kontaktom za ovu namenu. Ukoliko utičnica u domaćinstvu nema
uzemljenje, priključite uređaj na izdvojeno uzemljenje u skladu sa
trenutnim propisima; konsultujte se sa kvalifikovanim električarem.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost, ukoliko gore navedene
preventivne mere nisu ispoštovane. Ovaj uređaj ispunjava uslove
EEC direktiva.
background
74
SRB
Svakodnevna upotreba
Različite vrste namirnica raspoređujte u različite odeljke, prema podacima navedenim u sledećoj tabeli
Odeljci frižidera Vrste namirnica
Vrata ili police u vratima odeljka za rashlađivanje
Namirnice sa prirodnim konzervansima, poput džemova, sokova, pića, dodataka
jelima.
Nemojte držati kvarljive namirnice.
Crisper fioka za čuvanje svežine (fioka za čuvanje
salate)
Voće, začinsko bilje i povrće treba držati zasebno u crisper fioci za čuvanje svežine.
Banane, crni luk, paradajz i beli luk ne treba držati u frižideru.
Polica frižidera – srednja Mlečni proizvodi, jaja
Polica frižidera – gornja
Hrana koju nije potrebno termički obrađivati, poput gotove hrane, mesnih
prerađevina, ostataka hrane.
Fioka(e)/polica zamrzivača
Namirnice koje se drže tokom dužeg vremenskog perioda.
Donja fioka/polica za sveže meso, živinsko meso, ribu.
Srednja fioka/polica za smrznuto povrće, pomfrit.
Gornja fioka/polica za sladoled, smrznuto voće, smrznutu kuvanu hranu.
Spoljašnja temperatura Odeljak zamrzivača Odeljak frižidera
Letnja
/
Podesite na 2~4
Normalna
/
Podesite na 3
Zimska
/
Podesite na 4~6
Preporuka za temperaturna podešavanja
Efekat na skladištenje hrane
Pri preporučenim podešavanjima, optimalni period čuvanja hrane
u frižideru iznosi ne duže od 3 dana.
Pri preporučenim podešavanjima, optimalni period čuvanja hrane
u zamrzivaču iznosi ne duže od 1 meseca.
Pri drugim vrednostima podešavanja, optimalni period čuvanja
hrane može biti kraći.
Zamrzavanje sveže hrane
Deo za zamrzavanje je pogodan za zamrzavanje sveže hrane i
čuvanje zaleđene i duboko zamrznute hrane na duži vremenski
period.
Svežu hranu stavite u pregradu na dnu, kako biste je zamrzli.
Maksimalna količina hrane koja može biti zaleđena u 24 sata je
navedena u tablici specifikacije. Proces zamrzavanja traje 24 sata:
tokom ovog perioda nemojte dodavati još hrane, predviđene da
se zamrzne.
Čuvanje zamrznute hrane
Ukoliko se uključuje po prvi put, ili nakon dužeg perioda van
upotrebe, pre stavljanja hrane u pregradu, uređaj treba da radi
najmanje 2 sata podešen na najviše vrednosti.
VAŽNO! Ukoliko dođe do slučajnog odmrzavanja, na primer,
ukoliko nema struje duže nego što je prikazano u tehničkim
karakteristikama pod delom “rising time”, zamrznuta hrana se mora
brzo upotrebiti, ili odmah termički obraditi i onda ponovo zamrznuti
(nakon što je spremljena).
background
75
SRB
Odmrzavanje
Duboko zamrznuta ili zaleđena hrana, pre upotrebe, može biti
odmrznuta ili u pregradama frižidera ili na sobnoj temperaturi, u
zavisnosti od raspoloživog vremena.
Manji komadi se mogu čak pripremati za jelo iako su i dalje
zaleđeni, direktno iz zamrzivača. U ovom slučaju priprema hrane
traje druže.
Kocke leda
Ovaj uređaj možda nije opremljen jednom ili više posuda za
pravljenje kocki leda.
Prateći elementi
Police koje se mogu pomerati
Zidovi frižidera imaju niz žljebova, tako da se police mogu podešavati
po želji.
Podešavanje polica na vratima
Kako biste omogućili odlaganje hrane različitih veličina, police
na vratima mogu biti podešena na različite nivoe. Kako biste ovo
prilagodili, učinite sledeće: postepeno spuštajte policu u smeru
strelice, dok se bude slobodna, a onda je pozicionirajte po potrebi.
Korisni saveti
Kako bismo vam pomogli da što bolje iskoristite proces zamrzavanja,
evo nekih važnih saveta:
maksimalna količina hrane koja može biti zaleđena u 24 sata je
navedena na tablici specifikacije;
proces zamrzavanja traje 24 sata. Tokom ovog perioda ne bi bilo
poželjno dodavanje hrane za zamrzavanje;
zamrzavajte samo kvalitetnu, svežu i potpuno očišćenu hranu;
hrana treba da bude podeljena u manje porcije, kako bi bilo
omogućeno brže i potpuno zamrzavanje, i kako bi se kasnije
mogla odmrznuti samo potrebna količina;
hranu zavijte u aluminijumsku ili polietilensku foliju i pobrinite se
da pakovanja ne propuštaju vazduh; nemojte da dozvolite da
nezaleđena hrana dodiruje već zaleđenu, kako biste joj izbegli
porast temperature.
nemasna hrana se čuva bolje i duže od masne; so smanjuje vek
trajanja čuvane hrane;
ukoliko se kockice leda upotrebe odmah nakon što su izvađene iz
zamrzivača, mogu izazvati promrzline na koži;
uklanjanje hrane iz dela za zamrzavanje može izazvati promrzline
na koži;
savetuje se, da na svakom paketiću smrznute hrane navedete
datum zamrzavanja, da biste znali koliko dugo se čuva.
Saveti za čuvanje zamrznute hrane
Kako biste dobili najbolji učinak od ovog uređaja, treba da:
da proverite, da je komercijalno zamrznutu hranu adekvatno
čuvao prodavac;
postarajte se da hrana bude prenesena od prodavnice do
zamrzivača u najkraćem mogućem roku;
Ne otvarajte vrata često, i ne ostavljajte ih otvorena duže nego što
je potrebno. Hrana koja se jednom odmrzne brzo propada i ne
može biti ponovo zamrznuta.
Nemojte prekoračivati rok za čuvanje, koji je naznačio proizvođač.
Saveti za hlađenje sveže hrane
Kako biste dobili najbolji učinak:
Ne čuvajte vruću hranu ili tečnosti koje isparavaju u frižideru
Pokrijte ili uvijte hranu, naročito ako ima jak miris
Sve vrste: uvijte u polietilenske kese i stavite na staklene police
iznad fioke za povrće.
Radi sigurnosti, hranu na ovaj način čuvajte jedan dan, najviše
dva.
Kuvana hrana, hladna jela, itd...: treba ih pokriti i mogu se odložiti
na bilo koju policu.
Voće i povrće: treba da bude temeljno oprano i odloženo u fioke,
namenjene za njihovo čuvanje.
buter i sir: treba da budu stavljeni u specijalne posude koje
ne propuštaju vazduh, ili zavijeni u aluminijumske folije ili
polietilenske kese kako bi se uklonilo što više vazduha.
Boce s mlekom/jogurtom: treba da budu zatvorene i da se čuvaju
u policama na vratima.
Banane, krompir, luk i beli luk, ukoliko nisu zapakovani, ne smeju
biti čuvani u frižideru.
Čišćenje
Iz higijenskih razloga unutrašnjost uređaja, uključujući i unutrašnje
elemente, treba čistiti redovno.
OPREZ!
Uređaj ne sme biti povezan strujom tokom čišćenja. Postoji opasnost
od strujnog udara! Pre čišćenja uređaja, isključite ga i prekinite dotok
električne energije, ili isključite automatsku sklopku ili osigurač.
Uređaj nikako ne čistite paročistačem. Vlaga može da se nakupi
u električnim komponentama, opasnost od strujnog udara! Vrela
isparenja mogu dovesti do oštećenja plastičnih delova. Uređaj mora
biti suv pre ponovne upotrebe.
VAŽNO! Eterična ulja i organski rastvarači mogu nagristi plastične
delove, na primer limunov sok, ili sok od pomorandžine kore,
karboksilne kiseline, sredstva za čišćenje koja sadrže sirćetnu
kiselinu.
Čišćenje odvoda
Kako biste izbegli da odleđena voda ulazi u frižider, povremeno
očistite odvod na zadnjoj strani dela za hlađenje. Koristite sredstvo
za čišćenje, da biste očistili rupu, kako je prikazano na desnoj slici.
Ne dozvolite da ovakve supstance dođu u kontakt sa delovima
uređaja.
Nemojte koristi abrazivna sredstva za čišćenje
Uklonite hranu iz zamrzivača. Hranu čuvajte na hladnom mestu, i
dobro je pokrijte.
background
76
SRB
Isključite uređaj i prekinite dotok električne energije, ili isključite
automatsku sklopku ili osigurač.
Očistite uređaj i unutrašnje elemente tkaninom i mlakom vodom.
Nakon čišćenja isperite čistom vodom i osušite krpom.
Nakon što sve bude suvo, ponovo uključite uređaj.
Otapanje zamrzivača
Vremenom će deo za zamrzavanje biti prekriven slojem leda. Njega
treba ukloniti. Nikad ne koristite oštre metalne alate da biste skinuli
led sa isparivača, budući da ga tako možete oštetiti.
Međutim, ukoliko je sloj leda veoma debeo sa unutrašnje strane,
potpuni proces odleđivanja treba obaviti na sledeći način:
prekinite napajanje uređaja strujom;
uklonite svu hranu iz uređaja, umotajte je u nekoliko slojeva
novina i odložite je na hladno mesto;
držite vrata otvorena, i postavite ne previše duboku posudu ispod
uređaja, kako bi se tu sakupljala odleđena voda;
kada proces odleđivanja bude gotov, temeljno osušite
unutrašnjost, ponovo povežite uređaj na napajanje.
Menjanje sijalice
OPREZ!
Unutrašnje svetlo je tipa LED. Kako biste uklonili sijalicu, molimo vas
da kontaktirate kvalifikovanog majstora.
OPREZ!
Pre rešavanja problema, prekinite napajanje električnom energijom. Samo kvalifikovani električar ili kompetentna osoba treba da reši problem
koji nije naveden u ovom uputstvu.
VAŽNO! Postoje određeni zvukovi, koje uređaj proizvodi tokom normalne upotrebe (kompresor, rashladni deo uređaja).
REŠAVANJE PROBLEMA
Ukoliko se kvar pojavi ponovo, kontaktirajte Servisni centar.
Problem Mogući uzrok Rešenje
Uređaj ne radi
Regulator temperature je postavljen na “0”.
Postavite regulator temperature na neki drugi broj, kako biste
uključili uređaj.
Uređaj nije priključen na strujno kolo. Utaknite utikač.
Osigurač je ispao ili je neispravan. Proverite osigurač, zamenite ga ako je potrebno.
Utičnica je neispravna. Kvarove utikača treba da popravi električar.
Hrana je pretopla.
Temperatura nije pravilno podešena. Molimo vas, pogledajte odeljak za osnovni nivo temperature.
Vrata su bila otvorena duže vremena. Držite vrata otvorenim samo onoliko, koliko je potrebno.
Velika količina tople hrane je stavljena u uređaj u
poslednja 24 sata.
Podesite regulator temperature na privremeno na nižu
temperaturu.
Uređaj je blizu izvora toplote. Molimo vas, pogledajte odeljak za lokaciju i instalaciju.
Uređaj previše hladi Regulator temperature je podešen na hladno.
Podesite regulator temperature na privremeno na višu
temperaturu
Neobični zvukovi
Uređaj nije nivelisan. Ponovo podesite nožice.
Uređaj dodiruje zid ili druge predmete. Malo pomerite uređaj.
Deo, kao što je cevovod na zadnjoj strani uređaja,
dodiruje druge delove uređaja ili zid.
Ukoliko je potrebno, pažljivo uklonite deo koji predstavlja
prepreku.
Voda na podu Odvod je blokiran. Pogledajte odeljak za čišćenje.
Ploča sa strane je vruća Kondenzator je unutar ploče. To je normalno.
background
background
tesla.info

Specifications

Tesla Technology RC3100H1 Questions and Answers