Dewalt D28770K Deep Cut Variable Speed Band Saw Kit

D28770K - Instructional Manual - Type 1 - Page 5

For D28770K.

PDF File Manual, 12 pages, Read Online | Download pdf file

D28770K photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
CAUTION: During cutting, if the band saw becomes locked or jammed in the workpiece
material, release the switch immediately to avoid damage to the band saw blade and motor.
6. The tool’s own weight provides the most efficient downward cutting pressure. Added oper-
ator pressure slows the blade and reduces blade life.
7. End pieces, which would be heavy enough to cause injury when they drop, after cut-off,
should be supported. Safety shoes are strongly recommended. End pieces may be hot.
8. Hold the saw firmly in both hands so that the saw does not fall against clamped or sup-
ported material when the cut is completed. DO NOT MAKE ANY SPEED CHANGES
UNLESS TOOL HAS BEEN TURNED OFF.
Tips for Better Cutting
The following recommendations should be used as a guide. Results may vary with the opera-
tor and the particular material being cut.
Never twist the band saw blade during cutting operation.
Never use liquid coolants with portable band saws. Use of liquid coolants will cause build-
up on tires and reduce performance.
If excessive vibration occurs during the cut, turn the bandsaw off and adjust the speed
slightly. Ensure that the material being cut is is securely clamped down. If vibration contin-
ues, change the band saw blade.
MAINTENANCE
CAUTION: To avoid accidental injury, turn off and unplug the tool before making any
adjustments, performing any maintenance or inspection of this tool.
Lubrication
WARNING: Be careful, gear oil may be hot! Contact with hot gear oil may result in per-
sonal injury.
CAUTION: When adding gear oil, use extreme caution not to permit shavings or dirt to enter
oil tank. Damage to tool may result.
The oil gauge in equipped with an O-ring which prevents leakage of the oil. Keep O-ring clean
and free of debris. Be sure to reinstall the O-ring when replacing the oil gauge.
TO CHECK GEAR OIL
1. Place the main body of the tool on a flat surface. Be sure the level of gear oil is between
thered mark” and the lower portion of the gauge, as shown in Figure 8.
2. If the level is lower than the lower portion of the gauge, loosen and remove the oil gauge
(R). Replenish with DEWALT Band Saw Oil only. Failure to do so may void warranty.
DEWALT Band Saw Oil is available at your local authorized service center.
3. If the level of gear oil exceeds the “red mark” remove the oil as necessary to bring it to
the correct level. Total oil capacity is 30 ml (1.0 fl. oz.). Overfilling may leak oil and dam-
age motor.
Cleaning
CAUTION: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts
of the tool. These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts. Use a cloth
dampened only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the tool; never
immerse any part of the tool into a liquid.
Periodically remove chips and other waste material from the surface of the power tool by using
a damp cloth and mild soap. Many household cleaners contain chemicals which could seri-
ously damage plastic. Also, do not use gasoline, turpentine, lacquer or paint thinner, dry clean-
ing fluids or similar products. To avoid malfunction of the motor, protect it from contact with oil
or water.
Repairs
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (includ-
ing brush inspection and replacement) should be performed by authorized service centers or
other qualified service personnel, always using identical replacement parts.
ACCESSORIES
Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local
dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory for your
tool, contact: DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286.
CAUTION: The use of any other accessory not recommended for use with this tool could
be hazardous.
Three Year Limited Warranty
DEWALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for
three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal
wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information,
visit www.dewalt.com or call 1-800-4-DEWALT. This warranty does not apply to accessories or
damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives
you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or
provinces.
In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our:
1 YEAR FREE SERVICE
DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time
during the first year after purchase.
90 DAY MONEY BACK GUARANTEE
If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT Power Tool, Laser,
or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a
receipt for a full refund – no questions asked.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are
missing, call 1-800-4-DEWALT for a free replacement.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOUS VOULEZ NOUS FAIRE PART DE VOS COM-
MENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ
SANS FRAIS LE : 1 800 433-9258. (1-800-4-DEWALT).
Consignes de sé curité - gé ralité s
AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives pré -
cisé es ci-dessous afin d’é viter les risques de choc é lectrique, d’incendie ou de
blessure grave.
CONSERVER CES DIRECTIVES
AIRE DE TRAVAIL
Garder l’aire de travail propre et bien é clairé e; les é tablis encombré s et les endroits
sombres sont propices aux accidents.
Ne pas utiliser les outils é lectriques dans une atmosp re explosive, comme à prox-
imité de liquides, de gaz ou de poussiè res inflammables; le moteur peut c er des é tin-
celles et enflammer les vapeurs ou les poussiè res environnantes.
Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne à l’é cart lorsqu’on utilise un
outil é lectrique; les distractions peuvent faire perdre la maîtrise de ce dernier.
MESURES DE SÉ CURITÉ – ÉLECTRICITÉ
Les outils mis à la terre doivent ê tre branché s dans une prise correctement installé e
et mise à la terre tel que l’indiquent les codes et rè glements en vigueur. Ne jamais
retirer la broche de mise à la terre ou modifier la prise en aucune f on. Ne pas utilis-
er de fiche d’adaptation. Consulter un é lectricien qualif s’il y a un doute en ce qui
concerne la mise à la terre de la prise. En cas de faillance é lectrique ou de bris de
l’outil, la mise à la terre procure un chemin de faible ré sistance au courant afin de ré duire
les risques de choc é lectrique.
É viter tout contact entre le corps et les é ments mis à la terre, comme les tuyaux,
les radiateurs, les cuisiniè res et les ré frigé rateurs, afin de ré duire les risques de choc
é lectrique.
Ne pas utiliser l’outil é lectrique dans des endroits mouillé s, ni l’exposer à la pluie;
l’infiltration d’eau à l’inté rieur de l’outil augmente les risques de choc é lectrique.
Ne pas utiliser le cordon de maniè re abusive; on ne doit pas transporter l’outil en le
tenant par le cordon, ou utiliser ce dernier pour le brancher. On doit tenir le cor-
don à l’é cart des sources de chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des piè ces
mobiles. Remplacer immé diatement les cordons endommagé s, car ces derniers aug-
mentent les risques de choc é lectrique.
Lorsquon utilise un outil é lectrique à lexté rieur, on ne doit utiliser que des ral-
longes conç ues pour cet usage, comme celles de type W-A ou W, afin de ré duire les
risques de choc é lectrique. Sassurer que la rallonge est en mesure de porter le courant
né cessaire à loutil. Une rallonge de calibre infé rieur entraînera une chute de tension se
traduisant par une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les
calibres que lon doit utiliser selon la longueur de la rallonge et lintensité nominale indiqué e
sur la plaque signalé tique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est
petit, plus la rallonge peut porter de courant.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale de la rallonge en mètres
120 V De 0 à 7,6 De 7,6 à 15,2 De 15,2 à 30,4 De 30,4 à 45,7
240 V De 0 à 15,2 De 15,2 à 30,4 De 30,4 à 60,9 De 60,9 à 91,4
Intensité nominale (en amperes)
Plus dePas plus deCalibre AWG
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
SÉ CURITÉ PERSONNELLE
Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsquon utilise un outil
é lectrique. Ne pas utiliser loutil lorsquon est fatigué ou sous linfluence de
drogues, dalcool ou de mé dicaments, car un moment dinattention pourrait entraîner
des blessures graves.
Porter des vê tements approprié s. Ne pas porter des vê tements amples ou des
bijoux. Couvrir ou attacher les cheveux longs. Garder les cheveux, les vê tements,
les bijoux et les gants é loigné s des piè ces mobiles, car ceux-ci peuvent s’y coincer. Se
tenir é loigné des é vents puisque ces derniers pourraient camoufler des piè ces mobiles.
É viter les dé marrages accidentels; sassurer que linterrupteur est en position dar-
rê t avant de brancher loutil. Ne pas transporter loutil en laissant le doigt sur linterrup-
teur ni le brancher lorsque linterrupteur est en position de marche, car cela pourrait causer
un accident.
Retirer les clé s de ré glage avant de dé marrer loutil. Une clé laissé e sur une piè ce rota-
tive pourrait entraîner des blessures.
Ne pas trop é tendre les bras. Les pieds doivent rester ancré s fermement au sol afin
de maintenir son é quilibre en tout temps et de mieux maîtriser loutil dans des situations
impré vues.
Utiliser le maté riel de sé curité approprié ; toujours porter des lunettes de protection.
Porter un masque anti-poussiè res, des chaussures antidé rapantes, un casque de sé curité
ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
Fixer et soutenir la piè ce sur une plate-forme stable au moyen dune bride de serrage
ou de tout autre dispositif semblable. La piè ce est instable lorsquon la retient manuelle-
ment ou quon lappuie contre le corps, ce qui pourrait faire perdre la maîtrise de loutil.
Ne pas forcer loutil ni lutiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a
é té conç u. Pour obtenir de meilleurs ré sultats et pré venir les risques de blessure, laisser
loutil couper à la vitesse pour laquelle il a é té conç u.
Ne pas utiliser loutil lorsque linterrupteur marche-arrê t ne fonctionne pas. Tout outil
qui ne peut ê tre commandé au moyen de linterrupteur est dangereux et doit ê tre ré paré
Dé brancher loutil de la source dalimentation é lectrique avant deffectuer un
ré glage, de changer les accessoires ou de ranger loutil; ces mesures de sé curité
pré ventives ré duisent les risques de dé marrage accidentel.
Lorsquon nutilise pas loutil, le ranger hors de la porté e des enfants ou des per-
sonnes non qualifié es. Les outils sont dangereux entre les mains de personnes inex-
pé rimenté es.
Bien entretenir loutil; sassurer quil est toujours bien propre et aiguisé . Les outils
bien entretenus et dont les bords sont bien tranchants sont moins susceptibles de rester
coin s et sont plus faciles à maîtriser.
Vé rifier les piè ces mobiles afin de sassurer quelles sont bien aligné es et quelles
ne restent pas coincé es. Vé rifier é galement les piè ces afin de sassurer quil ny a
aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement
de loutil. Faire ré parer loutil si ce dernier est endommagé avant de sen servir à
nouveau, car les accidents sont souvent cau s par des outils mal entretenus.
Nutiliser que les accessoires recommandé s par le fabricant pour le modè le con-
cerné . Un accessoire destiné à un outil particulier peut devenir dangereux lorsquil est util-
i avec un autre.
ENTRETIEN
Loutil doit ê tre entretenu par le personnel qualifié seulement; toute maintenance
effectué e par une personne non qualifié e pourrait entraîner des risques de blessure.
Lors de lentretien, nutiliser que des piè ces de rechange identiques et suivre les
directives pré cisé es à la section « Entretien » du pré sent guide afin de pré venir les
risques de choc é lectrique ou de blessure.
Ré gles de sé curité additionnelles concernant les scies
à ruban portatives
Tenir loutil par les surfaces isolé es pré vues à cette fin lorsquil risque dentrer en
contact avec des fils caché s, car de tels contacts peuvent mettre les piè ces mé talliques
de loutil sous tension, engendrant des risques de choc é lectrique.
Tenir les mains é loigné es de laire de coupe et de la lame. Garder une main sur la
poigné e principale et lautre, sur la poigné e avant afin dé viter de perdre la maîtrise de loutil
et de risquer des blessures.
Toujours s’assurer que la scie à ruban portative est propre avant de lutiliser.
Toujours arrê ter immé diatement le fonctionnement de la scie lorsquon remarque une
anomalie.
Toujours sassurer que les composants sont installé s correctement et fi s solidement
avant dutiliser loutil.
Toujours manipuler la lame de la scie à ruban avec soin lorsquon linstalle ou quon la retire.
Toujours garder les mains é loigné es de la ligne de coupe de la lame de scie.
Toujours attendre que le moteur ait atteint sa vitesse maximale avant damorcer une coupe.
Toujours sassurer que les poigné es sont propres, sè ches et exemptes de toute trace
dhuile et de graisse. Tenir fermement loutil durant son utilisation.
Rester vigilant en tout temps, surtout lorsquon effectue des tâ ches ré pé titives et mono-
tones. Toujours sassurer de bien positionner les mains par rapport à la lame.
Ne jamais retirer le guide du maté riau.
Rester é loigné des extré mité s de la piè ce qui peuvent tomber une fois coupé es, car elles
peuvent ê tre chaudes, tranchantes ou lourdes, ce qui risque dentraîner des blessures.
AVERTISSEMENT : NE PAS modifier ou utiliser loutil pour des travaux autres que ceux
pour lesquels il a é té conç u.
AVERTISSEMENT : Faire preuve dune grande prudence lorsquon ré alise une coupe
dans un endroit difficile à voir, comme un conduit ou un tuyau. Sassurer que lobjet à couper
ne camoufle pas des fils é lectriques et quil nest pas rempli de gaz ou deau, etc., suscepti-
bles de cré er des conditions dangereuses et de causer des blessures graves ou des dom-
mages maté riels.
AVERTISSEMENT : Certains outils é lectriques, tels que les sableuses, les scies, les
meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la pous-
siè re contenant des produits chimiques susceptibles dentraîner le cancer, des malformations
congé nitales ou pouvant ê tre nocifs pour le systè me reproductif. Parmi ces produits chim-
iques, on retrouve :
le plomb dans les peintures à base de plomb;
la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maç onnerie;
larsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (comme
larsé niate de cuivre et de chrome).
Le risque associé à de telles expositions varie selon la fré quence avec laquelle on effectue
ces travaux. Pour ré duire lexposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien
aé ré et utiliser le maté riel de sé curité approprié , tel un masque anti-poussiè res spé cialement
conç u pour filtrer les particules microscopiques
É viter tout contact prolongé avec la poussiè re soulevé e par cet outil ou autres out-
ils é lectriques. Porter des vê tements de protection et nettoyer les parties exposé es
du corps à leau savonneuse. Sassurer de bien se proté ger afin dé viter dabsorber par
la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et ré pandre de la poussiè re susceptible de
causer des dommages sé rieux et permanents au systè me respiratoire. Toujours utiliser un
appareil respiratoire anti-poussiè res approprié approuvé par le NIOSH ou lOSHA. Diriger les
particules dans le sens oppo du visage et du corps.
Lé tiquette appo e sur loutil peut afficher les symboles suivants. Ces symboles et leurs
dé finitions sont les suivants :
V ................volts A ....................ampè res
Hz ..............hertz W ..................watts
min ............minutes ................courant alternatif
............courant continu
n
o ..................vitesse à vide
..............construction de classe II ..................borne de terre
..............symbole davertissement /min ............tours par minute
sppm ..........surface de sciage par minute
CONSERVER CES DIRECTIVES
624781-00,D28770 4/15/04 4:24 PM Page 3
Loading ...
Loading ...
Loading ...