Loading ...
Loading ...
Loading ...
ESPAÑOL
39
Accesorios
ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes
a los ofrecidos por DeWALT, no han sido probados
con este producto, el uso de tales accesorios con
esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir
el riesgo de lesiones, sólo se deben usar accesorios
recomendados por DeWALT con esteproducto.
Los accesorios recomendados para uso con su
herramienta están disponibles por un costo adicional
a partir de su distribuidor local o centro de servicio
autorizado. Si necesita asistencia para localizar cualquier
accesorio, póngase en contacto con DeWALT llame al
1‑800‑4‑DeWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio
web:www.dewalt.com.
Limpieza
ADVERTENCIA: Sople la suciedad yel polvo de todos
los conductos de ventilación con aire seco, al menos
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones,
utilice siempre protección para los ojos aprobada
ANSIZ87.1 al realizar estatarea.
ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros
químicos abrasivos para limpiar las piezas no
metálicas de la herramienta. Estos productos químicos
pueden debilitar los materiales plásticos utilizados
en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con
agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre
líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna
de las piezas en unlíquido.
Transporte y Almacenamiento
Durante el transporte y almacenamiento, bloquee el
interruptor de gatillo con el botón de bloqueo enapagado.
Retire el paquete de batería durante el almacenamiento de
laherramienta.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, apague la unidad y retire el paquete
de batería antes de realizar cualquier ajuste
o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Una activación de arranque accidental puede
causarlesiones.
Su herramienta DeWALT ha sido diseñada para funcionar
durante un largo período con un mínimo de mantenimiento.
Un funcionamiento continuo satisfactorio depende
del cuidado adecuado de la herramienta y de una
limpiezaperiódica.
Conexión de Cordón (Fig. A)
Accesorio Opcional
Advertencias de Seguridad Específicas para Uso en
Lugares Elevados
ADVERTENCIA:
• Si se deja caer la herramienta por cualquier razón,
se debe revisar el punto de conexión del cordón y
los componentes de la correa de la batería y recibir
servicio adecuadamente antes de volver a usarla.
El punto de conexión de cordón está diseñado para
estirarse para absorber el impacto de una caída.
Cualquier estiramiento permanente al dispositivo
que exponga las bobinas internas marcadas en
rojo indica que se ha comprometido y se debe dar
servicio antes de volver ausarlo.
• Retire cualquier llave hidráulica/llave de mandril
y guárdelas por separado cuando use en
lugareselevados.
• No use el gancho para colgar como punto de
conexión decordón.
• Sólo use baterías que contengan la correa de
batería integral. No use baterías sin asegurar
mientras la herramienta está anclada. Las baterías
no aseguradas pueden desconectarse de la
herramienta si se dejancaer.
• Siempre mantenga la herramienta y los accesorios
sujetos cuando trabaje "en ubicaciones elevadas".
(Longitud máxima de cordón: 2 m [6,5 pies].)
• Sólo use con cordones apropiados para este tipo de
herramienta y con capacidad mínima de 5,44Kg
(12,0lbs).
• Peligro de aplastamiento, corte o enredo. No use
cerca de partes móviles, mecanismos o maquinaria
enoperación.
• No ancle el cordón de la herramienta a nada en su
cuerpo. Ancle a una estructura rígida que pueda
soportar las fuerzas dejar caer laherramienta.
• Asegúrese que el cordón esté seguro
adecuadamente en cada extremo antes deluso.
• Revise la herramienta y el cordón antes de
cada uso respecto a daño y función adecuada
(incluyendo la tela y costuras). No use si está
dañado o no funcionaadecuadamente.
• No altere el punto de conexión del cordón o lo
use de una manera diferente a la indicada en
estemanual.
• Sólo conecte la herramienta a un cordón con un
mosquetón de bloqueo. No la sujete enredando
o haciendo un nudo en el cordón. No use cuerda
ocable.
• Peligro de descarga eléctrica. Asegúrese que la
energía esté apagada cuando trabaje en áreas de
alto voltaje. Algunos cordones sonconductivos.
• Las herramientas que se dejen caer se balancearán
en el cordón, lo que podría causar lesiones o
pérdida deequilibrio.
Instalación de Chip Tool Connect™
1. Retire los tornillos de retención
25
que sostienen la
cubierta de protección del Chip Tool Connect™
26
en
laherramienta.
2. Retire la cubierta de protección e inserte el Chip Tool
Connect™ en la cavidad vacía
27
.
3. Asegúrese que el Chip Tool Connect™ esté al ras con el
alojamiento. Asegúrelo con los tornillos de retención y
apriete lostornillos.
4. Consulte la Hoja de Instrucciones de Chip Tool
Connect™ para instruccionesadicionales.
Loading ...
Loading ...
Loading ...