Dewalt DCS438B 20V MAX XR Brushless Cordless 3 in Cut-Off Tool Tool Only

Instructional Manual - Page 38

For DCS438B.

PDF File Manual, 44 pages, Read Online | Download pdf file

DCS438B photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
ESPAÑOL
36
Instalación de Ruedas (Fig. A, D, J)
ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. Partes afiladas.
SIEMPRE use guantes cuando cambie las ruedas. Las
ruedas tienen bordes afilados o pueden calentarse
mucho durante la operación y pueden dañar las
manosdesnudas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
sólo use ruedas que no sean mayores a 76mm (3") de
diámetro, con un diámetro interno de 3/8” (o 7/16”
si usa un anillo adaptador), y sin dientes de corte. El
espesor de la rueda no debe exceder 2,2mm (0,09”).
Nunca fuerce una rueda en la máquina ni modifique el
tamaño del orificio deleje.
ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes a
los ofrecidos por DeWALT, no se han probado con
este producto, el uso de tales accesorios con esta
herramienta podría ser peligroso. Para reducir el
riesgo de lesiones, sólo se deben usar accesorios
recomendados por DeWALT con esteproducto.
1. Retire labatería.
2. Coloque la unidad sobre una superficie firme, con el
husillo
15
haciaarriba.
3. Sostenga el botón de bloqueo del husillo
6
para evitar
que el husillo gire. Las roscas del husillo son hacia
laizquierda.
4. Con la llave de 6mm incluida
13
, retire el tornillo del
husillo
19
, la brida exterior
18
, la rueda usada
20
si hay
una instalada y la brida interior
16
. Las roscas del husillo
son hacia laizquierda.
5. Deslice la brida interior sobre el husillo.
NOTA: Cuando instale ruedas de 7/16", coloque el
adaptador de 7/16"
17
sobre la bridainterna.
o clavos, pueden hacer que las puntas se agrieten
o rompan. Monte la rueda de forma segura en la
dirección de rotación adecuada antes de usarla, y
siempre use una rueda limpia yafilada.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
sólo use ruedas que no sean mayores a 76mm (3") de
diámetro, con un diámetro interno de 3/8” (o 7/16”
si usa un anillo adaptador), y sin dientes de corte. El
espesor de la rueda no debe exceder 2,2mm (0,09”).
Nunca fuerce una rueda en la máquina ni modifique el
tamaño del orificio deleje.
Una rueda desafilada causará cortes lentos e ineficientes,
sobrecarga del motor, podría causar astillas excesivas y
podría aumentar la posibilidad de retroceso. Consulte la
tabla a continuación para determinar la rueda correcta para
suaplicación.
Tipo de rueda Aplicación
Diamante*** Rueda de
material múltiple (DW8530)
Paneles de yeso, fibrocemento, plástico,
acero, materiales no ferrosos
Rueda abrasiva adherida
(DW8711)
Acero, acero inoxidable, materiales no
ferrosos
Diamante*** Rueda para
azulejos (DW47350)
Azulejos de cerámica, Porcelana y Granito/
Mármol/Piedra
Ruedas
ADVERTENCIA: Para minimizar el riesgo de lesiones
oculares, use siempre protección para los ojos. El
carburo es un material duro pero quebradizo. Los
objetos extraños en la pieza de trabajo, como alambre
ENSAMBLE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales severas, apague la unidad y retire el
paquete de batería antes de realizar cualquier
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Un arranque accidental puede causarlesiones.
Montaje en Pared
Algunos cargadores CRAFTSMANDeWALT están diseñados
para montarse en pared o colocarse verticales sobre una
mesa o superficie de trabajo. Si se monta en pared, localice
el cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico,
y lejos de una esquina u otras obstrucciones que puedan
impedir el flujo de aire. Use la parte posterior del cargador
como una plantilla para la ubicación de los tornillos de
montaje en la pared. Instale el cargador firmemente con
tornillos para Tablaroca (adquiridos por separado) por lo
menos de 1" (25.4mm) de largo, con un diámetro de cabeza
de tornillo de 0.28–0.35" (7–9mm), atornillados en madera
a una profundidad óptima dejando aproximadamente
7/32" (5.5 mm) de tornillo expuesto. Alinee las ranuras en
la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y
conéctelos completamente dentro de lasranuras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
USO FUTURO
+4,5 °C (+40 °F), o arriba de +40 °C (+104 °F). Esto es
importante y evitará causar daños graves a labatería.
2. El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse
al tacto durante la carga. Esta es una condición normal y
no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la
batería después de su uso, evite colocar el cargador o la
batería en un ambiente cálido, como en un cobertizo de
metal o un remolque sinaislamiento.
3. Si la batería no se carga correctamente:
a. Verifique la operación del receptáculo conectando
una lámpara u otro aparato;
b. Revise si el receptáculo está conectado a un
interruptor de luz que apegue la energía cuando
apague las luces;
c. Si persisten los problemas de carga, lleve la
herramienta, el paquete de batería y el cargador a su
centro de serviciolocal.
4. Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando
lo desee sin ningún efecto adverso en el paquete
debaterías.
Instrucciones de Limpieza de Cargador
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.
Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes
de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del
exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico
suave. No use agua o ninguna solución delimpieza.
Loading ...
Loading ...
Loading ...