Hotpoint FA2 540 P BL HA Forno elettrico incasso : colore nero, autopulente, -

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Energy Guide Other Documents Specification

User Manual

This is the main product document for model FA2 540 P BL HA.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
EN
Quick guide
FIRST TIME USE
1. SETTING THE TIME
You will need to set the time when you switch on the appliance
for the rst time: Press
until the icon and the two digits
for the hour start ashing on the display.
Use or to set the hour and press to conrm. The two
digits for the minutes will start ashing. Use o to set the
minutes and press to conrm.
Please note: When the
icon is flashing, for example following
lengthy power outages, you will need to reset the time.
2. SET THE POWER CONSUMPTION
By default the oven is programmed to work at a power higher
than 3 kW (Hi): To operate the oven at a power that is compatible
with a domestic power supply less than 2,9 kW (Lo), you will
need to change the settings.
To go to the change menu, turn the selection knob to
, then
turn it back to .
Press and hold
and for ve seconds immediately
afterwards.
Use o to change the setting, then press and hold for at
least two seconds to conrm.
3. HEAT THE OVEN
A new oven may release odors that have been left behind
during manufacturing: this is completely normal. Before starting
to cook food, we therefore recommend heating the oven with it
empty in order to remove any possible odors.
Remove any protective cardboard or transparent lm from the
oven and remove any accessories from inside it.
Heat the oven to 250 °C for about one hour. The oven must be
empty during this time.
Please note: It is advisable to air the room after using the appliance
for the first time.
FUNCTIONS & DAILY USE
CONVENTIONAL
For cooking any kind of dish on one shelf only.
CONVECTION BAKE
To cook maximum of two shelves at the same time. It is
a good idea to swap the position of the baking trays halfway
through cooking.
GRILL
For grilling steaks, kebabs and sausages, cooking
vegetables au gratin or toasting bread. When grilling meat, we
recommend using a Baking tray to collect the cooking juices:
position the pan on any of the levels below the wire shelf and
add 500 ml of drinking water.
TURBO GRILL
For roasting large joints of meat (legs, roast beef, chicken).
We recommend using a Baking tray to collect the cooking juices:
position the pan on any of the levels below the wire shelf and
add 500 ml of drinking water.
THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT-
ARISTON PRODUCT
In order to receive a more complete
assistance, please register your product on
ww w . hotpoint . eu/register
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1 32 4 5 6
1. SELECTION KNOB
For switching the oven on by selecting a
function.
Turn to the position to switch the oven
o.
2. LIGHT
With the oven switched on, press to turn
the oven compartment lamp on or o.
3. SETTING THE TIME
For accessing the cooking time settings,
delayed start and timer.
For displaying the time when the oven is
o.
4. DISPLAY
5. ADJUSTMENT BUTTONS
For changing the cooking time settings
6. THERMOSTAT KNOB
Turn to select the temperature you
require when activating manual
functions.
For automatic functions keep on
0/A.
background
ECO FORCED AIR
For cooking roasts and stued roasting joints on a single
shelf. Food is prevented from drying out excessively by gentle,
intermittent air circulation. When this ECO function is in use, the
light will remain switched o during cooking but can be switched
on again by pressing .
BREAD AUTO
This function automatically selects the ideal temperature
and baking time for bread. For best results, carefully follow the
recipe. Activate the function when the oven is cold.
PASTRY AUTO
This function automatically selects the ideal temperature
and baking time for cakes. Activate the function when the oven
is cold.
AUTOMATIC OVEN CLEANING - PYRO
For eliminating cooking spatters using a cycle at very high
temperature.
1. SELECT A FUNCTION
To select a function, turn the selection knob to the symbol for
the function you require: the display will light up and an audible
signal will sound.
2. ACTIVATE A FUNCTION
To start the function you have selected, turn the thermostat knob
to set the temperature you require.
To interrupt the function at any time, switch o the oven, turn
the selection knob and the thermostat knob to .
Please note: During cooking you can change the function by
turning the selection knob or adjust the temperature by turning
the thermostat knob.
The function will not start if the thermostat knob is on 0 °C. You can
set the cooking time, cooking end time (only if you set a cooking
time) and a timer.
AUTOMATIC
To start the automatic function you have selected (“Bread
or “Pastry), keep the thermostat knob at the position for
automatic functions (0/A).
To nish cooking, turn the selection knob to position
.
Please note: You can set the cooking end time and timer.
3. PREHEATING AND RESIDUAL HEAT
Once the function starts, an audible signal and a ashing icon
on the display indicate that the preheating phase has been
activated. At the end of this phase, an audible signal and the
xed icon on the display will indicate that the oven has
reached the set temperature: at this point, place the food inside
and proceed with cooking.
Please note: Placing the food in the oven before preheating has
finished may have an adverse effect on the final cooking result.
After cooking and with the function deactivated, the icon
may continue to remain visible on the display even after the
cooling fan has switched o to indicate that there is residual
heat in the compartment.
Please note: The time after which the icon switches off varies
because it depends on a series of factors such as ambient
temperature and function used. In any case, the product should be
considered to be off when the pointer on the selection knob is at
0”.
. PROGRAMMING COOKING
You will need to select a function before you can start
programming cooking.
DURATION
Keep pressing
until the icon and “00:00” start ashing
on the display.
Use or to set the cooking time you require, then press
to conrm.
Activate the function by turning the thermostat knob to the
temperature you require: an audible signal will sound and the
display will indicate that cooking is complete.
Notes: To cancel the cooking time you have set, keep pressing
until the icon starts flashing on the display, then use
to reset the cooking time to “00:00”. This cooking time includes a
preheating phase.
PROGRAMMING THE END COOKING TIME/DELAYED START
After a cooking time has been set, starting the function can be
delayed by programming its end time: press
until the icon
and the current time start ashing on the display.
Use or to set the time you want cooking to end and press
to conrm.
Activate the function by turning the thermostat knob to the
temperature you require: the function will remain paused until
it starts automatically after the period of time that has been
calculated in order forcooking to nish at the time you have set.
Notes: To cancel the setting, switch the oven off by turning the
selection knob to the position.
Notes: Delay to start functionality is not available for Grill and
Turbo Grill functions.
END OF COOKING
An audible signal will sound and the display will indicate that
the function has nished.
Turn the selection knob to select a dierent function or to
position “ ” to switch the oven o.
Please note: If the timer is active, the display will show “END”
alternately with the remaining time.
. SETTING THE TIMER
This option does not interrupt or program cooking but allows
you to use the display as a timer, either during while a function is
active or when the oven is o.
Keep pressing
until the icon and “00:00” start ashing on
the display.
Use or to set the time you require and press to conrm.
An audible signal will sound once the timer has nished
counting down the selected time.
Notes: To cancel the timer, keep pressing
until the icon
starts flashing, then use to reset the time to “00:00”.
background
. AUTOMATIC CLEANING FUNCTION – PYRO
Do not touch the oven during the Pyro cycle.
Keep children and animals away from the oven during and
after (until the room has nished airing) running the Pyro
cycle.
Remove all accessories - including shelf guides - from the oven
before activating the function. If the oven is installed below
a hob, make sure that all the burners or electric hotplates are
switched o while running the self cleaning cycle.
For optimum cleaning results, remove excessive residuals
inside the cavity and clean the inner door glass before using
the pyrolytic function. We recommend only running the Pyro
function if the appliance contains heavy soiling or gives o bad
odors during cooking.
To activate the automatic cleaning function, turn the selection
knob and the thermostat knob to the icon. The function will
be activated automatically, the door locked and the light inside
the oven switched o: The display will show the time remaining
to the end, alternating with “PYRO”.
Once the cycle has been completed, the door remains locked
until the temperature inside the oven has returned to a safe
level. Air the room during and after running the Pyro cycle.
COOKING TABLE
RECIPE FUNCTION PREHEAT
TEMPERATURE
(°C)
DURATION
(MIN)
LEVEL AND
ACCESSORIES
Leavened cakes
Yes 170 30 - 50
2
Yes 160 30 - 50
2
Yes 160 40 - 60 *
4 1
Biscuits/tartlets
Yes 160 25 - 35
3
Yes 160 25 - 35
3
Yes 160 20 - 35 *
4 2
Pizza / Focaccia
Yes 190 - 250 15 - 50
1/2
Yes 190 - 250 20 - 50 *
4 2
Lasagne / baked pasta / cannelloni / ans Yes 190 - 200 45 - 65
2
Lamb / veal / beef /pork 1 kg Yes 190 - 200 80 - 110
3
Chicken/rabbit/duck 1 kg Yes 200 - 230 50 - 100
2
Baked sh/en papillote 0,5 kg
(llets, whole)
Yes 170 - 190 30 - 45
2
Toasted bread 5’ 250 2 - 6
5
Roast potatoes Yes 200 - 210 35 - 55 **
3
* Switch levels halfway through cooking.
** Turn food two thirds of the way through cooking (if necessary).
The time indicated does not include the preheating phase:
we recommend placing the food in the oven and setting the
cooking time only after the required temperature has been
reached.
Download the complete Use and Care Guide from
docs . hotpoint.eu for the table of tested recipes, compiled for
the certication authorities in accordance with the standard IEC
60350-1.
ACCESSORIES
Wire shelf Baking dish or cake tin
on the wire shelf
Baking tray/Drip tray or Baking
dish on the wire shelf
Drip tray / Baking tray Drip tray / Baking tray
with 200 ml of water
background
Policies, standard documentation and additional product information can be found by:
Visiting our website docs . hotpoint. eu
Using QR Code
Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty
booklet). When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your
product's identication plate.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Download the complete Use and Care Guide from docs.hotpoint.eu for more informations about your product
CLEANING AND MAINTENANCE
Make sure that the oven has cooled
down before carrying out any
maintenance or cleaning.
Do not use steam cleaners.
Do not use wire wool, abrasive
scourers or abrasive/corrosive
cleaning agents, as these could
damage the surfaces of the appliance.
Wear protective gloves.
The oven must be disconnected from
the mains before carrying out any kind
of maintenance work.
REMOVING AND REFITTING THE DOOR
To remove the door, open it fully and lower the catches until
they are in the unlock position (1). Close the door as much as you
can (2). Take a rm hold of the door with both hands - do not
hold it by the handle. Simply remove the door (3) by continuing
to close it while pulling it upwards (a) at the same time until it is
released from its seating (b).
1 2
~60°
3
a
b
~15°
Put the door to one side, resting it on a soft surface. Ret the
door by moving it towards the oven, aligning the hooks of the
hinges with their seating and securing the upper part onto its
seating. Lower the door and then open it fully. Lower the catches
into their original position: make sure that you lower them down
completely. Try closing the door and check to make sure that it
lines up with the control panel. If it does not, repeat the steps
above.
CLICK & CLEAN - CLEANING THE GLASS
After removing the door and resting it on a soft surface with the
handle downwards, simultaneously press the two retaining clips
(1) and remove the upper edge of the door by pulling it towards
you (2).
1 2
Lift and rmly hold the inner glass with both hands, remove it
and place it on a soft surface before cleaning it (3).
3
Ret the intermediate pane (marked with “R) before retting
the inside pane: To position the panes of glass correctly, make
sure that the “R” mark can be seen in the left-hand corner.
First insert the long side of the glass indicated by “1R” into the
support seats (a), then lower it into position (b). Repeat this
procedure for both panes of glass.
Ret the upper edge: a click will indicate correct positioning.
Make sure the seal is secure before retting the door.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The oven does not work. Power cut.
Disconnection from the mains.
Check for the presence of mains electrical power and whether
the oven is connected to the electricity supply.
Turn o the oven and restart it to see if the fault persists.
The display shows the
letter “F” followed by a
number.
Software problem. Contact you nearest After-sales Service Centre and state the
letter or number that follows the letter “F”.
background
FR
Guide rapide
PREMRE UTILISATION
1. RÉGLAGE DE L'HEURE
Vous devez régler l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour la
première fois: Appuyez sur
jusqu'à ce que le voyant et
les deux chires indiquant l'heure clignotent à l'écran.
Utilisez ou pour régler l'heure et appuyez sur pour
conrmer. Les deux chires des minutes clignotent. Utilisez
ou pour régler les minutes et appuyez sur pour conrmer.
Veuillez noter: Lorsque le voyant
clignote (par exemple après
des pannes de courant prolongées), vous devrez régler l’heure de
nouveau.
2. RÉGLER LA CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE
Le four est programmé par défaut pour fonctionner à une
puissance supérieure à 3 kW (« Hi ») : Pour utiliser le four à
puissance compatible à un réseau électrique domestique
inférieur à 2,9 kW (« Lo »), vous devez modier les réglages.
Pour accéder au menu de réglage, tournez le bouton de
sélection sur
, retournez-le ensuite sur .
Appuyez sur ou pour cinq secondes immédiatement après.
Utilisez ou pour changer les réglages, appuyez ensuite sur
pour au moins deux secondes pour conrmer.
3. CHAUFFER LE FOUR
Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant de la
fabrication: ceci est parfaitement normal. Avant de cuire des
aliments, nous vous conseillons de chauer le four à vide pour
éliminer les éventuelles odeurs.
Enlevez le carton de protection ou le lm transparent du four et
enlevez les accessoires de l’intérieur.
Chauez le four à 250 °C pendant environ une heure. Le four
doit être vide durant cette opération.
Veuillez noter: Il est conseillé d’aérer la pièce après avoir utilisé
l’appareil pour la première fois.
FONCTIONS ET UTILISATION QUOTIDIENNE
CONVECTION NATURELLE
Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.
CONVECTION FORCEE
Pour cuire sur un maximum de deux niveaux en même
temps. Nous vous conseillons d’échanger la position des plaques
de cuisson à la mi-cuisson.
GRILL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des saucisses,
faire gratiner des légumes et griller du pain. Pour la cuisson de
la viande, nous vous conseillons d'utiliser une plaque de cuisson
pour recueillir les jus de cuisson: Placez la lèchefrite, contenant
500 ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille métallique.
TURBOGRIL
Pour rôtir de grosses pièces de viande (cuisses, rosbif,
poulet). Nous vous conseillons d'utiliser une lèchefrite pour
recueillir les jus de cuisson : Placez la lèchefrite, contenant 500
ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille métallique.
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT
HOTPOINT-ARISTON
An de proter d'une assistance complète,
veuillez enregistrer votre appareil sur
ww w . hotpoint . eu/register
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant
d’utiliser l’appareil.
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
1 32 4 5 6
1. BOUTON DE SÉLECTION
Pour allumer le four en sélectionnant une
fonction. Tournez à la position pour
éteindre le four.
2. ÉCLAIRAGE
Avec le four allumé, appuyez pour allumer
ou éteindre l'ampoule du compartiment
du four.
3. RÉGLAGE DE L'HEURE
Pour accéder les réglages pour le
temps de cuisson, le départ diéré, et la
minuterie.
Pour acher l'heure lorsque le four est
éteint.
4. ÉCRAN
5. BOUTONS DE RÉGLAGES
Pour changer les réglages du temps de
cuisson
6. BOUTON DU THERMOSTAT
Tournez pour sélectionner la température
désirée lorsque vous utilisez les
fonctions manuelles. Pour les fonctions
automatiques, restez appuyé sur
0/A.
background
ÉCO AIR PULSÉ
Pour cuire les rôtis farcis et les rôtis sur une seule grille. Les
aliments de s'assèchent pas trop grâce à une légère circulation d'air
intermittente. Lorsque vous utilisez la fonction ÉCO, le voyant reste
éteint durant la cuisson, mais peut être rallumé temporairement en
appuyant sur .
PAIN AUTO
Cette fonction sélectionne automatiquement la meilleure
température et le meilleur temps de cuisson pour le pain. Pour
les meilleurs résultats, suivez minutieusement la recette. Activez
la fonction lorsque le four est froid.
GÂTEAUX AUTO
Cette fonction sélectionne automatiquement la meilleure
température et le meilleur temps de cuisson pour les gâteaux.
Activez la fonction lorsque le four est froid.
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR - PYRO
Pour éliminer les éclaboussures produites lors de la cuisson
en utilisant un cycle à très haute température.
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Pour sélectionner une fonction, tournez le bouton de sélection
sur le symbole de la fonction désirée: l’écran s’allume et un
signal sonore retentit.
2. ACTIVER UNE FONCTION
Pour lancer la fonction que vous avez sélectionnée, tournez le
bouton du thermostat pour régler la température requise.
Pour interrompre la fonction à tout moment, éteindre le four,
tournez le bouton de sélection et le bouton de thermostat sur .
Veuillez noter: Lors de la cuisson, vous pouvez changer la fonction
en tournant le bouton de sélection ou ajuster la température en
tournant le bouton du thermostat. La fonction ne démarre pas
tant que le bouton du thermostat est sur 0°C. Vous pouvez régler
le temps de cuisson, le temps de n de cuisson (seulement si vous
réglez le temps de cuisson) et la minuterie.
AUTOMATIQUE
Pour lancer la fonction automatique que vous avez sélectionnée
(« Pain » ou « Pâtisserie »), placez le bouton du thermostat à la
position pour les fonctions automatiques (0/A). Pour terminer la
cuisson, tournez le bouton de sélection dans la position
.
Veuillez noter: Vous pouvez régler le temps de n de cuisson et la
minuterie.
3. PRÉCHAUFFAGE ET CHALEUR RÉSIDUELLE
Une fois que la fonction est activée, un signal sonore et un
voyant
qui clignote à l’écran conrmant que la phase de
préchauage est activée. À la n de cette phase, un signal
sonore et un voyant stable indique que le four a atteint la
température désirée: vous pouvez alors placer les aliments à
l’intérieur et commencer la cuisson.
Veuillez noter: Placer les aliments dans le four avant la n du
préchauage peut aecter la qualité de la cuisson.
Après la cuisson et avec la fonction désactivée, le voyant
peut rester visible sur l'écran même après que le ventilateur de
refroidissement s'est éteint pour indiquer qu'il y a de la chaleur
résiduelle dans le compartiment.
Veuillez noter: Le temps nécessaire pour que l'icône s'éteigne varie
car cela dépend d'une série de facteurs tels que la température
ambiante et la fonction utilisée. Dans tous les cas, le produit doit
être considéré comme éteint lorsque le curseur sur le bouton de
sélection est sur «0».
. PROGRAMME DE CUISSON
Vous devez sélectionner une fonction avant de pouvoir lancer
un programme de cuisson.
DURÉE
Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que le voyant et
« 00:00 » clignotent à l'écran.
Utilisez ou pour régler le temps de cuisson souhaité, puis
appuyez sur pour conrmer.
Lancez la fonction en tournant le bouton du thermostat à la
température désirée: un signal sonore et l’écran indiquent la n
de la cuisson.
Remarque: Pour annuler le temps de cuisson, appuyez sur
jusqu'à ce que l'icône commence à clignoter à l'écran, puis
utilisez pour remettre le temps de cuisson à « 00:00.». Ce temps
de cuisson inclut la phase de préchauage.
PROGRAMMER L’HEURE DE FIN DE CUISSON/ DÉPART DIFFÉRÉ
Après avoir réglé le temps de cuisson, vous pouvez retarder
le début de la fonction en programmant le temps de n de
cuisson: appuyez sur
jusqu’à ce que l’icône et l’heure
actuelle clignotent à l’écran.
Utilisez ou pour régler l'heure à laquelle vous souhaitez
arrêter la cuisson et appuyez sur pour conrmer.
Lancez la fonction en tournant le bouton du thermostat à la
température désirée: la fonction reste en veille et démarre
automatiquement après la période d’attente calculée pour que
la cuisson se termine à l’heure désirée.
Remarque: Pour annuler le réglage, éteindre le four en tournant
le bouton de sélection à la position « ».
Remarque: Le démarrage différé de la fonctionnalité n'est pas
disponible pour les fonctions Grill et Turbo-grill.
FIN DE CUISSON
Un signal sonore se fait entendre et l'écran s'illumine pour
indiquer que la fonction est terminée.
Tournez le bouton de sélection pour sélectionner une diérente
fonction ou le placer à la position « » pour éteindre le four.
Veuillez noter: Si la minuterie est activée, l’écran ache «END» en
alternance avec le temps restant.
. RÉGLER LA MINUTERIE
Cette option n'interrompt pas ou ne programme pas la cuisson,
mais permet d'utiliser l'écran comme minuterie, durant le
fonctionnement d'une fonction ou quand le four est éteint.
Maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce que l'icône et
« 00:00 » commencent à clignoter à l'écran.
background
. FONCTION DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE - PYRO
Ne touchez pas le four pendant le cycle de nettoyage Pyro.
Éloignez les enfants et les animaux du four pendant et
après (le temps que la pièce soit bien aérée) le cycle de
nettoyage Pyro.
Pour des résultats de nettoyage optimum, enlevez les résidus
excessifs à l'intérieur de la cavité et nettoyez la porte intérieure
avant d'utiliser la fonction pyrolyse. Nous vous conseillons
d’utiliser la fonction Nettoyage Pyro seulement si le four est très
sale ou s'il dégage de mauvaises odeurs lors de la cuisson. Pour
lancer la fonction de nettoyage automatique, tournez le bouton
de sélection et le bouton du thermostat sur l'icône . La
fonction est activée automatiquement, la porte verrouillée et la
lumière dans le four s'éteint: L'écran affiche le temps restant
avant la fin, en alternance avec « Pyro ».
Une fois le cycle terminé, la porte reste verrouillée jusqu’à ce que
la température à l’intérieur du four atteigne un niveau
sécuritaire. Aérez la pièce pendant et après avoir utilisé le cycle
Pyro.
Retirez tous les accessoires du four - incluant les supports de
grille - avant d'activer la fonction. Si le four est installé sous une
table de cuisson, assurez-vous que les brûleurs ou les plaques
électriques sont éteints pendant le cycle d'auto-nettoyage.
TABLEAU DE CUISSON
RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFAGE
TEMPÉRATURE
(° C)
DURÉE
(MIN)
NIVEAU ET
ACCESSOIRES
Gâteaux à pâte levée
Oui 170 30 - 50
2
Oui 160 30 - 50
2
Oui 160 40 - 60 *
4 1
Biscuits/tartelettes
Oui 160 25 - 35
3
Oui 160 25 - 35
3
Oui 160 20 - 35 *
4 2
Pizza/Focaccia
Oui 190 - 250 15 - 50
1/2
Oui 190 - 250 20 - 50 *
4 2
Lasagnes/pâtes au four/cannellonis/
tartes
Oui 190 - 200 45 - 65
2
Agneau/veau/bœuf/porc 1 kg Oui 190 - 200 80 - 110
3
Poulet / lapin / canard, 1kg Oui 200 - 230 50 - 100
2
Poisson au four/en papillote 0,5 kg
(let, entier)
Oui 170 - 190 30 - 45
2
Pain grillé 5’ 250 2 - 6
5
Pom. terre rôties Oui 200 - 210 35 - 55 **
3
* Changez les niveaux à mi-cuisson.
** Au besoin, retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson.
La durée de cuisson ne comprend pas la phase de préchauage
: nous vous conseillons de placer les aliments dans le four et
régler le temps de cuisson seulement après avoir atteint la
température désirée.
Téléchargez le Guide d'utilisation et entretien sur
docs . hotpoint.eu pour obtenir le tableau de recettes testées,
établi pour les autorités de certication, conformément à la
norme IEC 60350-1.
ACCESSOIRES
Grille métallique Plaque de cuisson ou moule
à gâteau
sur la grille métallique
Plaque de cuisson/lèchefrite
ou plat de cuisson sur grille
métallique
Lèchefrite / plaque de
cuisson
Lèchefrite /plaque de
cuisson
contenant 200 ml d'eau
Utilisez ou pour régler l’heure désirée, puis appuyez sur
pour conrmer.
Un signal sonore se fait entendre lorsque la minuterie a terminé
le compte à rebours.
Remarque: Pour annuler la minuterie, appuyez sur jusqu'à ce
que l'icône commence à clignoter, puis utilisez pour remettre
le temps à « 00:00 ».
background
Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations
supplémentaires sur le produit:
En visitant notre site Internet docs . hotpoint. eu
En utilisant le codeQR
Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone
dans le livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez
indiquer les codes gurant sur la plaque signalétique de lappareil.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Téléchargez le guide d'utilisation et d'entretien complet docs.hotpoint.eu pour plus d'informations sur votre produit
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que le four a refroidi
avant d'eectuer tout entretien ou
nettoyage.
N'utilisez pas de nettoyeurs vapeur.
N’utilisez pas de laine d’acier, de
tampons à récurer abrasifs, ou des
détergents abrasifs ou corrosifs, ils
pourraient endommager les surfaces
de l’appareil. Utilisez des gants de
protection.
Lappareil doit être débranché de
l’alimentation principale avant
d’eectuer des travaux d’entretien.
ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE
Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et abaissez les
loquets jusqu’à qu’ils soient déverrouillés (1). Fermez la porte le
plus possible (2). Tenez la porte fermement avec les deux mains:
ne la tenez pas par la poignée. Enlevez simplement la porte (3)
en continuant à la fermer tout en la tirant vers le haut (a) jusqu’à
ce qu’elle soit dégagée de ses appuis (b).
1
2
~60°
3
a
b
~15°
Placez la porte de côté, l'appuyant sur une surface souple.
Réinstallez la porte en la plaçant devant le four pour aligner les
crochets des charnières avec leurs appuis, et insérez la partie
supérieure sur son appui. Abaissez la porte pour ensuite l'ouvrir
complètement. Abaissez les loquets dans leur position originale
: assurez-vous de les abaisser complètement. Essayez de fermer
la porte et assurez-vous qu'elle est alignée avec le panneau de
commande. Sinon, répétez les étapes précédentes.
CLICK & CLEAN - NETTOYER LA VITRE
Après avoir enlevé la porte et lavoir placée sur une surface
matelassée, les poignées vers le bas, appuyez sur les deux
fermetures (1) en même temps et enlevez le bord supérieur de la
porte en le tirant vers vous (2).
1 2
Soulevez et tenez fermement la vitre intérieure avec les deux
mains, enlevez-la et placez-la sur une surface matelassée avant
de la nettoyer (3).
3
Remontez la vitre intermédiaire (marquée « R ») avant de
replacer la vitre intérieure : Pour placer correctement les parois
de verre, assurez-vous que la marque «R» se trouve dans le coin
gauche. En premier, insérez la longue partie de la vitre marquée
d'un « 1R » dans les appuis des guides (a), abaissez-la ensuite en
place (b). Répétez cette procédure pour les deux parois de verre.
Replacez le bord supérieur : un déclic indique le positionnement
correct. Assurez-vous que le joint est bien placé avant de
replacer la porte.
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution
Le four ne fonctionne
pas.
Coupure de courant.
Débranchez de l'alimentation
principale.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le four
est bien branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
Lécran ache la lettre
« F » suivi d’un numéro.
Problème de logiciel. Contactez le Service après-vente le plus proche et mentionnez
la lettre ou le numéro suivant la lettre « F ».
FR
background
IT
Guida rapida
PRIMO UTILIZZO
1. IMPOSTAR E L’ORA
Alla prima accensione, è necessario impostare l’ora: premere
nché sul display lampeggiano l’icona e le due cifre
relative all'ora.
Utilizzare o per impostare l’ora e premere per
confermare. Le due cifre dei minuti iniziano a lampeggiare.
Utilizzare o per impostare i minuti e premere per
confermare.
Note: quando l’icona
lampeggia, ad esempio dopo una
prolungata interruzione di corrente, è necessario impostare l’ora.
2. IMPOSTARE LASSORBIMENTO DI POTENZA
Di default, il forno è programmato per funzionare a una potenza
superiore a 3 kW (Hi): Per far funzionare il forno a una potenza
compatibile con un'alimentazione domestica inferiore a 2,9 kW
(Lo), è necessario modicare le impostazioni.
Per accedere alla schermata di modica, ruotare la manopola di
selezione su
, quindi riportarla su .
Subito dopo, premere e per cinque secondi.
Usare o per cambiare l'impostazione, quindi premere
per almeno due secondi per confermare.
3. RISCALDAMENTO DEL FORNO
Un nuovo forno può rilasciare degli odori dovuti alla lavorazione
di fabbrica: questo è normale. Prima di cucinare gli alimenti
è dunque raccomandato di riscaldare a vuoto il forno per
rimuovere ogni odore.
Rimuovere protezioni di cartone o pellicole trasparenti e togliere
gli accessori dal forno.
Riscaldare il forno a 250°C per circa un'ora. Durante questa
procedura il forno deve essere vuoto.
Note: Si consiglia di arieggiare il locale dopo il primo utilizzo
dell'apparecchio.
FUNZIONI E USO QUOTIDIANO
STATICO
Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano.
VENTILATO
Per cuocere no ad un massimo di due ripiani
contemporaneamente. Si consiglia di invertire la posizione delle
teglie a metà cottura.
GRILL
Per grigliare bistecche, spiedini e salsicce, cucinare verdure
gratinate o tostare il pane. Quando si griglia la carne, si consiglia
di utilizzare una teglia per raccogliere il liquido di cottura:
posizionarla un livello sotto la griglia e aggiungere 500 ml di
acqua potabile.
TURBO GRILL
Per arrostire grandi tagli di carne (cosce, arrosto di manzo,
pollo). Si consiglia di utilizzare una teglia per raccogliere il
liquido di cottura: posizionarla un livello sotto la griglia e
aggiungere 500 ml di acqua potabile.
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN
PRODOTTO HOTPOINT-ARISTON
Per ricevere un'assistenza più completa, registrare
il prodotto su www . hotpoint . eu/register
Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le
istruzioni di sicurezza.
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI
1 32 4 5 6
1. MANOPOLA DI SELEZIONE
Per accendere il forno selezionando una
funzione.
Per spegnere il forno, ruotare sulla
posizione .
2. LUCE
A forno acceso, premere per accendere o
spegnere la luce di cavità del forno.
3. IMPOSTARE L’ORA
Per accedere alle impostazioni della
durata di cottura, dell’avvio ritardato e del
timer.
A forno spento, per visualizzare l’ora.
4. DISPLAY
5. TASTI DI REGOLAZIONE
Per modicare le impostazioni di durata
6. MANOPOLA TERMOSTATO
Ruotare per selezionare la temperatura
desiderata attivando le funzioni manuali.
Per le funzioni automatiche tenere su
0/A.
background
ECO TERMOVENTILATO
Per cuocere arrosti e arrosti ripieni su uno stesso ripiano.
La circolazione intermittente dell'aria impedisce un'eccessiva
asciugatura degli alimenti. In questa funzione ECO la luce rimane
spenta durante la cottura e può essere riaccesa premendo .
PANE AUTO
Questa funzione seleziona automaticamente temperatura
e tempo ideali per la cottura del pane. Per ottenere i migliori
risultati seguire attentamente la ricetta. Attivare la funzione a
forno freddo.
PASTICCERIA AUTO
Questa funzione seleziona automaticamente temperatura
e tempo ideali per la cottura dei dolci. Attivare la funzione a
forno freddo.
PULIZIA AUTOMATICA PER PIROLISI
Per eliminare gli schizzi dovuti alla cottura attraverso un ciclo
a temperatura molto elevata.
1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE
Per selezionare una funzione, ruotare la manopola di selezione in
corrispondenza del simbolo per la funzione desiderata: il display
si accende e il forno emette un segnale acustico.
2. AVVIARE UNA FUNZIONE
Per avviare la funzione selezionata, ruotare la manopola
termostato per impostare la temperatura desiderata.
Per interrompere una funzione in qualsiasi momento, spegnere
il forno, ruotare la manopola di selezione e la manopola del
termostato su .
Note: durante la cottura sarà possibile modicare la funzione
ruotando la manopola di selezione o regolare la temperatura
ruotando la manopola termostato.
La funzione non si avvia se la manopola del termostato è impostata
su 0°C. Sarà possibile impostare la durata, l'ora di ne cottura (solo
se è impostata una durata) e il timer.
AUTOMATICO
Per avviare la funzione automatica (“Pane” o “Dolci”) selezionata,
mantenere la manopola termostato sulla posizione dedicata alle
funzioni automatiche (0/A).
Per terminare la cottura, ruotare la manopola di selezione in
corrispondenza della posizione
.
Note: sarà possibile impostare ora di ne cottura e timer.
3. PRERISCALDAMENTO E CALORE RESIDUO
Una volta avviata la funzione, un segnale acustico e l’icona
lampeggiante sul display segnalano che si è attivata la fase
di preriscaldamento. Al termine di questa fase, un segnale
acustico e l’icona ssa sul display indicheranno che il forno ha
raggiunto la temperatura impostata: a questo punto, inserire gli
alimenti e procedere alla cottura.
Note: introdurre gli alimenti nel forno prima della ne del
preriscaldamento può avere eetti negativi sui risultati della cottura.
Dopo la cottura e con la funzione disattivata, l'icona può
continuare a rimanere visibile sul display anche dopo lo
spegnimento della ventola di rareddamento per indicare che
c'è del calore residuo nel comparto.
Note: Il tempo di spegnimento dell'icona può variare perché
dipende da una serie di fattori, come la temperatura ambiente e la
funzione utilizzata. In ogni caso, il prodotto può essere considerato
spento quando il puntatore della manopola di selezione si trova su
"0".
. PROGRAMMARE LA COTTURA
Per programmare la cottura è necessario aver selezionato
precedentemente una funzione.
DURATA
Premere
tante volte no a che sul display lampeggiano
l’icona e “00:00”.
Utilizzare o per impostare la durata desiderata, quindi
premere per confermare.
Attivare la funzione ruotando la manopola termostato in
corrispondenza della temperatura desiderata o necessaria:
un segnale acustico e il display avviseranno del termine della
cottura.
Note: Per annullare la durata impostata, premere
tante volte
no a che sul display lampeggia l’icona , quindi utilizzare per
riportare la durata a “00:00”. La durata impostata include la fase di
preriscaldamento.
PROGRAMMARE L’ORA DI FINE COTTURA/AVVIO RITARDATO
Una volta impostata una durata sarà possibile posticipare l’avvio
della funzione, programmandone l’ora di ne: premere
no
a che sul display non lampeggiano l’icona e lora corrente.
Utilizzare o per impostare l’ora di ne cottura desiderata e
premere per confermare.
Attivare la funzione ruotando la manopola termostato in
corrispondenza della temperatura desiderata o necessaria: la
funzione resterà in pausa no ad avviarsi automaticamente
dopo un periodo di tempo calcolato per terminare la cottura
all’orario impostato.
Note: per annullare l’impostazione, spegnere il forno ruotando la
manopola di selezione sulla posizione .
Note: Il ritardo di avvio della funzionalità non è disponibile per le
funzioni Grill e Turbo Grill.
FINE COTTURA
Un segnale acustico e il display avvisano del termine della
funzione.
Ruotare la manopola di selezione per selezionare una funzione
dierente o sulla posizione “ ” per spegnere il forno.
Note: se attivo il timer, il display mostrerà la scritta “END” in
alternanza al tempo rimanente.
. IMPOSTARE IL TIMER
Questa opzione non interrompe né programma la cottura ma
permette di utilizzare il display come contaminuti, sia durante
una funzione attiva che quando il forno è spento.
Premere
tante volte no a che sul display lampeggiano
l’icona e “00:00”.
background
. FUNZIONE DI PULIZIA AUTOMATICA PER PIROLISI
Non toccare il forno durante il ciclo di pirolisi.
Tenere i bambini e gli animali lontani dal forno durante e
dopo(no a una completa areazione della stanza) il ciclo di
pirolisi.
Per ottenere risultati ottimali, prima di usare la funzione di
pirolisi si consiglia di eliminare i residui dalla cavità e di pulire il
vetro interno della porta. Si consiglia di attivare la funzione di
pirolisi soltanto se l'apparecchio è molto sporco o emana
cattivi odori durante la cottura.
Per attivare la funzione di pulizia automatica, ruotare la
manopola di selezione e la manopola del termostato sull'icona
. La funzione si attiverà automaticamente, la porta sarà
bloccata e la luce interna del forno sarà spenta: Il display
mostrerà il tempo rimanente, alternato alla scritta "PYRO".
A ciclo ultimato, la porta rimane bloccata no a quando non
viene raggiunta una temperatura sicura. Ventilare la stanza
durante e dopo il ciclo di pirolisi.
Prima di attivare la funzione rimuovere tutti gli accessori dal
forno, comprese le guide laterali. Nel caso in cui il forno sia
installato sotto un piano di cottura, accertarsi che durante il ciclo
di autopulizia i bruciatori o le piastre elettriche siano spente.
TABELLA DI COTTURA
RICETTA FUNZIONE PRERISCALDAMENTO
TEMPERATURA
(°C)
DURATA
(MIN)
LIVELLO E
ACCESSORI
Torte lievitate
170 30 - 50
2
160 30 - 50
2
160 40 - 60 *
4 1
Biscotti/Tortine
160 25 - 35
3
160 25 - 35
3
160 20 - 35 *
4 2
Pizza / Focaccia
190 - 250 15 - 50
1/2
190 - 250 20 - 50 *
4 2
Lasagne / Pasta al forno / Cannelloni /
Sformati
190 - 200 45 - 65
2
Agnello / Vitello / Manzo / Maiale 1 kg 190 - 200 80 - 110
3
Pollo/Coniglio/Anatra (1 kg) 200 - 230 50 - 100
2
Pesce al forno / al cartoccio 0,5 kg
(letti, intero)
170 - 190 30 - 45
2
Pane tostato 5’ 250 2 - 6
5
Patate arrosto 200 - 210 35 - 55 **
3
* Invertire i livelli a metà cottura.
** Girare gli alimenti a due terzi della cottura (se necessario).
La durata indicata non comprende la fase di preriscaldamento:
si consiglia di inserire gli alimenti nel forno e di impostare la
durata della cottura solo al raggiungimento della temperatura
desiderata.
Scaricare le Istruzioni per l’uso completa dal sito
docs . hotpoint.eu per consultare la tabella delle ricette testate,
compilata per gli istituti di valutazione secondo la norma IEC
60350-1.
ACCESSORI
Griglia Teglia o tortiera su griglia Teglia / Leccarda o teglia su griglia Leccarda / teglia Leccarda / teglia con 200 ml
d'acqua
Utilizzare o per impostare la durata desiderata e premere
per confermare.
Un segnale acustico avviserà del termine del conto alla rovescia.
Note: per disattivare il timer, premere tante volte no a che
l’icona lampeggia, quindi utilizzare per riportare la durata a
“00:00”.
background
Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti:
Visitare il nostro sito web docs . hotpoint. eu
Usare il codice QR
Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica (al numero di telefono riportato sul
libretto di garanzia). Prima di contattare il servizio assistenza clienti, prepararsi a fornire i
codici riportati sulla targhetta matricola del prodotto.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Scarica le istruzioni per l'uso e la manutenzione complete da docs.hotpoint.eu per maggiori informazioni sul prodotto
PULIZIA E MANUTENZIONE
Assicurarsi che il forno si sia
rareddato prima di eseguire ogni
operazione.
Non utilizzare apparecchi a vapore.
Non usare pagliette metalliche,
panni abrasivi e detergenti abrasivi o
corrosivi che possano danneggiare le
superci. Utilizzare guanti protettivi.
Il forno deve essere disconnesso dalla
rete elettrica prima di eettuare
operazioni di manutenzione.
RIMOZIONE E MONTAGGIO DELLA PORTA
Per rimuovere la porta, aprirla completamente e abbassare
i fermi no alla posizione di sblocco (1). Chiudere la porta
no a quando è possibile (2). Prendere saldamente la porta
con entrambe le mani, evitando di tenerla per la maniglia.
Per estrarre facilmente la porta (3), continuare a chiuderla e
contemporaneamente tirarla verso l’alto (a) nché non esce dalle
sedi (b).
1 2
~60°
3
a
b
~15°
Togliere la porta e appoggiarla su un piano morbido. Per
rimontare la porta, avvicinarla al forno allineando i ganci delle
cerniere alle proprie sedi e ancorare la parte superiore agli
alloggiamenti. Abbassare la porta e poi aprirla completamente.
Abbassare i fermi nella posizione originale: fare attenzione che
siano completamente abbassati. Provare a chiudere la porta,
vericando che sia allineata al pannello di controllo. Se non lo
fosse, ripetere tutte le operazioni.
CLICK & CLEAN ‑ PULIZIA DEL VETRO
Dopo aver smontato la porta e averla appoggiata su un
piano morbido con la maniglia verso il basso, premere
contemporaneamente le due clip di ssaggio (1) ed estrarre il
prolo superiore della porta tirandolo verso di sé (2).
1 2
Sollevare e aerrare saldamente il vetro interno con due mani,
rimuoverlo e appoggiarlo su un piano morbido prima di
eseguire la pulizia (3).
3
Prima di rimontare il vetro interno è necessario riapplicare il
vetro intermedio (contrassegnato con “R”): Per posizionare
correttamente i vetri, vericare che la marcatura “R” sia visibile
nell'angolo sinistro. Inserire dapprima il lato lungo del vetro
indicato dalla “1R” nelle sedi di sostegno (a), quindi abbassarlo in
posizione (b). Ripetere la procedura per entrambi i vetri.
Rimontare il prolo superiore: un clic indica il corretto
posizionamento. Vericare che la tenuta sia salda prima di
rimontare la porta.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non funziona. Interruzione di corrente elettrica.
Disconnessione dalla rete principale.
Vericare che ci sia tensione in rete e che il forno sia collegato
all’alimentazione elettrica.
Spegnere e riaccendere il forno e vericare se l’inconveniente
persiste.
Il display mostra la lettera
“F” seguita da un numero.
Problema software. Contattare il Servizio Assistenza Tecnica di zona e comunicare la
lettera o il numero che segue la lettera “F”.
background
ES
Guía rápida
PRIMER USO
1. AJUSTE DE LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que ajustar la
hora: Pulse
hasta que el icono y los dos dígitos de la hora
empezarán a parpadear en la pantalla.
Utilice o para ajustar la hora y pulse para conrmar. Los
dos dígitos de los minutos empezarán a parpadear. Utilice o
para ajustar los minutos y pulse para conrmar.
Nota: Si el icono
parpadea, por ejemplo después de un corte de
corriente muy largo, será necesario volver a ajustar la hora.
2. CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE POTENCIA
El horno está programado por defecto para trabajar con una
potencia superior a 3 kW (“Hi”): Para utilizar el horno con una
potencia que sea compatible con una fuente de alimentación
doméstica inferior a 2,9 kW (“Lo”), deberá cambiar las
conguraciones. Para cambiar el menú, gire al selector a
,
luego vuelva a ponerlo en .
Pulse y mantenga pulsado
y durante cinco segundos
inmediatamente después.
Utilice o para cambiar las conguraciones, luego pulse y
mantenga pulsado durante al menos dos segundos para
conrmar.
3. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado
impregnados durante la fabricación: es completamente normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el horno
en vacío para eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el lm transparente del
horno y saque todos los accesorios de su interior.
Caliente el horno a 250 °C durante una hora aproximadamente.
Durante este tiempo, el horno debe permanecer vacío.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
FUNCIONES Y USO DIARIO
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de plato en un solo estante.
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar en dos estantes como máximo al mismo
tiempo. Es recomendable cambiar la posición de las bandejas
pasteleras a medio proceso de cocción.
GRILL
Para asar al grill bistecs, kebabs y salchichas, cocinar
verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase carne, le
recomendamos colocar la bandeja pastelera debajo para
recoger los jugos de la cocción: Coloque el recipiente en
cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de
agua potable.
TURBO GRILL
Para asar piezas de carne grandes (pierna de cordero,
rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la bandeja pastelera
para recoger los jugos de la cocción: Coloque el recipiente en
cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de
agua potable.
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
HOTPOINT-ARISTON
Para recibir una asistencia más completa, registre
su producto en www . hotpoint . eu/register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones
de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1 32 4 5 6
1. SELECTOR
Para encender el horno seleccionando
una función. Póngalo en la posición
para apagar el horno.
2. LUZ
Con el horno encendido, púlselo
para encender o apagar la luz del
compartimento del horno.
3. AJUSTE DE LA HORA
Para acceder a la conguración del
tiempo de cocción, el inicio diferido y el
temporizador.
Para mostrar la hora cuando el horno está
apagado.
4. PANTALLA
5. BOTONES DE AJUSTE
Para cambiar la conguración del tiempo
de coccn
6. SELECTOR DEL TERMOSTATO
Gire para seleccionar la temperatura
deseada cuando active las funciones
manuales. Siga en
0/A para las funciones
automáticas.
background
AIRE FORZADO ECO
Para cocinar asados y carne rellena en un solo estante. Para
evitar que los alimentos se resequen, el aire circula de manera
suave e intermitente. Cuando se utiliza la función ECO, la luz
permanece apagada durante la cocción pero se puede volver a
encender momentáneamente pulsando .
PAN AUTO
Esta función selecciona automáticamente la temperatura
y el tiempo de cocción ideales para el pan. Para obtener los
mejores resultados, siga atentamente la receta. Active la función
con el horno frío.
TARTAS AUTO
Esta función selecciona automáticamente la temperatura y
el tiempo de cocción ideales para tartas. Active la función con el
horno frío.
LIMPIEZA AUTOMÁTICA DEL HORNO - LIMP. PIRO
Para eliminar salpicaduras de cocción con un ciclo a muy alta
temperatura.
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para seleccionar una función, gire el selector hasta el símbolo de
la función deseada: la pantalla se encenderá y se oirá una señal.
2. ACTIVAR UNA FUNCIÓN
Para iniciar la función seleccionada, gire el selector del termostato
hasta la temperatura deseada.
Para interrumpir la función en cualquier momento, apague el
horno, gire selector y el selector del termostato a .
Nota: Durante la cocción puede cambiar la función girando el
selector o regulando la temperatura con el selector del termostato.
La función sólo se iniciará si el selector del termostato está a 0°C.
Puede programar el tiempo de cocción, el tiempo de nalización
de la cocción (solo si selecciona un tiempo de cocción) y un
temporizador.
AUTOMÁTICA
Para iniciar la función automática seleccionada («Pan» o
«Pastelería»), mantenga el selector del termostato en la posición
de funciones automáticas (0/A).
Para nalizar la coccn, gire el selector hasta la posición
.
Nota: Puede congurar el tiempo de nalización de la cocción y el
temporizador.
3. PRECALENTAMIENTO Y CALOR RESIDUAL
Una vez iniciada la función, una señal acústica y un icono
parpadeando en la pantalla le indicarán que la fase de
precalentamiento se ha activado. Cuando el precalentamiento haya
terminado, sonará una señal acústica y el icono jo en la pantalla
le indicará que el horno ha alcanzado la temperatura programada:
coloque los alimentos dentro y proceda con la cocción.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentado puede tener efectos adversos en el
resultado nal de la cocción.
Después de la coccn y con la función desactivada, el icono
puede permanecer visible en la pantalla incluso después de que
se apague el ventilador de refrigeración para indicar que hay
calor residual en el compartimento.
Nota: El tiempo necesario para que se apague el icono varía porque
depende de una serie de factores, como la temperatura ambiente o
la función utilizada. En cualquier caso, el producto debe considerarse
apagado cuando el puntero del selector se encuentra en «0».
. PROGRAMACIÓN DE LA COCCIÓN
Antes de proceder con la cocción programada deberá
seleccionar una función.
DURACIÓN
Mantenga pulsado
hasta que el icono y “00:00
empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para congurar el tiempo de cocción deseado y
después pulse para conrmar.
Active la función girando el selector del termostato a la
temperatura que desee: Sonará una señal acústica y la pantalla
indicará que la cocción ha terminado.
Notas: Para cancelar el tiempo de cocción programado, mantenga
pulsado
hasta que el icono empiece a parpadear en
la pantalla y después use para recongurar el tiempo de
cocción a «00:00». Este tiempo de cocción incluye una fase de
precalentamiento.
SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA COCCIÓN /
INICIO DIFERIDO
Una vez programado el tiempo de cocción, se puede retrasar
el inicio de la función programando su hora de nalización:
pulse
hasta que el icono y la hora actual parpadeen en la
pantalla.
Utilice o para ajustar el tiempo deseado de nalización de
la cocción y pulse y pulse para conrmar.
Active la función girando el selector del termostato a la
temperatura que desee: la función se iniciará automáticamente
cuando haya transcurrido el periodo de tiempo calculado para
que la cocción termine a la hora programada.
Notas: Para cancelar la programación, apague el horno girando el
selector a la posición « ».
Notas: La función de inicio retardado no está disponible para las
funciones Grill y Turbo Grill.
FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la función ha
terminado.
Gire el selector para seleccionar una función diferente o póngalo
en la posición « » para apagar el horno.
Nota: Si el temporizador está activo, la pantalla mostrará
alternativamente “FIN” y el tiempo restante.
. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Esta opción no interrumpe ni programa la cocción, pero le
permite utilizar la pantalla como un temporizador, ya sea que
haya una función activa o que el horno esté apagado.
Mantenga pulsado
hasta que el icono y «00:0
empiecen a parpadear en la pantalla.
background
. FUNCIÓN DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA - LIMP. PIROLÍTICA
No toque el horno durante el ciclo de limpieza pirolítica.
Mantenga a los niños y a los animales alejados del
horno durante y después (hasta que la habitación haya
terminado de ventilarse) del ciclo de limpieza pirolítica.
Para activar la función de limpieza automática, gire el selector
y el selector del termostato al icono . La función se
activará automáticamente, la puerta se bloqueará y la luz del
horno se apagará: La pantalla mostrará el tiempo que queda
para terminar, alternándolo con la palabra «Limp. Pirolítica».
Una vez terminado el ciclo, la puerta permanece bloqueada
hasta que la temperatura en el interior del horno haya vuelto a
un nivel seguro. Ventile la habitación durante y después del ciclo
de limpieza pirolítica.
Retire todos los accesorios del horno antes de activar esta
función (incluidas las guías de los estantes). Si va a instalar el
horno debajo de una encimera, asegúrese de que todos los
quemadores o placas eléctricas estén apagados durante el ciclo
de autolimpieza.
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL Y
ACCESORIOS
Tartas esponjosas
170 30 - 50
2
160 30 - 50
2
160 40 - 60 *
4 1
Galletas / tartaletas
160 25 - 35
3
160 25 - 35
3
160 20 - 35 *
4 2
Pizza/Focaccia
190 - 250 15 - 50
1/2
190 - 250 20 - 50 *
4 2
Lasaña/pasta al horno/canelones/
budines
190 - 200 45-65
2
Cordero, ternera, buey, cerdo 1 kg 190 - 200 8 0 -110
3
Pollo/conejo/pato 1kg 200-230 50-100
2
Pescado al horno / en papillote 0,5kg
(letes, entero)
170 - 190 30 - 45
2
Pan tostado 5’ 250 2 - 6
5
Patatas al horno 200 - 210 35-55 **
3
* Cambiar de nivel a mitad de la cocción.
** Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si
fuera necesario).
El tiempo indicado no incluye la fase de precalentamiento:
le recomendamos poner la comida en el horno y programar
el tiempo de cocción después de que haya alcanzado la
temperatura necesaria.
Descargue la Guía de uso y cuidado completa en
docs . hotpoint.eu para consultar la tabla de recetas probadas,
cumplimentada por las autoridades de certicación de
conformidad con la norma IEC 60350-1.
ACCESORIOS
Rejilla Bandeja para hornear o molde
sobre rejilla
Bandeja pastelera / Grasera o
bandeja para hornear sobre la
rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera/bandeja pastelera
con 200ml de agua
Para obtener unos resultados de limpieza óptimos, elimine el
exceso de residuos del interior del aparato y limpie el cristal
interior de la puerta antes de usar la función Limpieza
pirolítica. Active la función Limp. Piro solamente si el horno
está muy sucio o desprende mal olor durante la cocción.
Utilice o para congurar la hora y pulse para conrmar.
Una vez que haya nalizado la cuenta atrás sonará una señal
acústica.
Notas: Para cancelar el temporizador, mantenga pulsado
hasta que el icono empiece a parpadear y después use para
recongurar el tiempo a «00:00».
background
Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar y información adicional
sobre productos mediante alguna de las siguientes formas:
Visitando nuestra página web docs . hotpoint. eu
Usando el código QR
También puede
ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa (Consulte el
número de teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro
Servicio Postventa , deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de
su producto.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Descargue la Guía de uso y cuidado completa en docs.hotpoint.eu para más información sobre su producto
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el horno se haya
enfriado antes de llevar a cabo las
tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice productos de lavado con
vapor.
No utilice estropajos de acero,
estropajos abrasivos ni productos
de limpieza abrasivos/corrosivos, ya
que podrían dañar las supercies del
aparato. Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de la
red eléctrica antes de llevar a cabo
cualquier trabajo de mantenimiento.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
Para quitar la puerta, ábrala por completo y baje los pestillos
hasta que estén en posición desbloqueada (1). Cierre la puerta
tanto como pueda (2). Sujete bien la puerta con las dos manos
–no la sujete por el asa. Simplemente extraiga la puerta (3)
cerrándola mientras tira de ella hacia arriba (a) hasta que salga
de su alojamiento (b).
1 2
~60°
3
a
b
~15°
Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una supercie
blanda. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el horno,
alineando los ganchos de las bisagras con sus alojamientos
y jando la parte superior en su alojamiento. Baje la puerta y
ábrala por completo. Baje los pestillos a su posición original:
asegúrese de haberlos bajado por completo. Intente cerrar la
puerta y compruebe que está alineada con el panel de control.
Si no lo está, repita los pasos de arriba.
CLICK & CLEAN ‑ LIMPIEZA DEL CRISTAL
Después de desmontar la puerta y colocarla sobre una supercie
blanda con las asas hacia abajo, pulse simultáneamente los dos
enganches de retención (1) y extraiga la parte superior de la
puerta tirando hacia usted (2).
1 2
Sujete los cristales interiores rmemente con las dos manos,
extráigalos y colóquelos sobre una supercie blanda antes de
limpiarlos (3).
3
Recoloque el cristal intermedio (marcado con una «R») antes de
volver a montar los cristales interiores: Para colocar las hojas de
cristal correctamente, asegúrese de que la marca “R” se vea en la
esquina de la izquierda. Primero introduzca el lado largo del
cristal marcado con una «1R» en los soportes (a) y después
bájelos hasta su posición (b). Repita este procedimiento en
ambas hojas de cristal.
Vuelva a colocar la parte superior: un clic le indicará que se ha
colocado correctamente. Asegúrese de que el precinto esté
asegurado antes de volver a montar la puerta.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona. Corte de suministro.
Desconexión de la red eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el
horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha
solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá
la letra «F» seguida de un
número.
Problema de software. Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano e
indique la letra o número que aparece después de la letra «F».
background
PT
Guia rápido
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. ACERTAR A HORA
Ao ligar o aparelho pela primeira vez, terá de denir a hora:
Prima
até que o ícone e os dois dígitos da hora comecem
a piscar no visor.
Utilize ou para acertar a hora e prima para conrmar. Os
dois dígitos dos minutos começam a piscar. Utilize ou para
denir os minutos e prima para conrmar.
Nota: Quando o ícone
está a piscar, por exemplo, durante
cortes de energia prolongados, é necessário acertar a hora.
2. DEFINIR O CONSUMO DE ENERGIA
O forno está programado para funcionar com uma potência
inferior a 3 kW ("Hi") por predenição: Para utilizar o forno
com uma potência que seja compatível com uma alimentação
elétrica doméstica inferior a 2,9 kW ("Lo"), será necessário alterar
as denições do mesmo. Para alterar as denições, aceda ao
respetivo menu, rode o botão seletor para
e, em seguida,
rode-o novamente para .
Logo de seguida, prima e mantenha premido
e durante
cinco segundos seguintes.
Prima ou para alterar as denições e, em seguida, prima e
mantenha premido durante, pelo menos, dois segundos para
conrmar.
3. AQUECER O FORNO
Um forno novo pode libertar odores residuais, resultantes do
processo de fabrico: isto é perfeitamente normal. Assim, antes de
começar a cozinhar alimentos, recomendamos que aqueça o forno
vazio para eliminar eventuais odores. Remova do forno qualquer
elemento de proteção em cartão ou película transparente e retire
quaisquer acessórios do respetivo interior. Aqueça o forno até aos
250 °C durante uma hora, aproximadamente. Durante este período
de tempo, o forno deverá estar vazio.
Nota: É aconselhável arejar a cozinha após a primeira utilização do
aparelho.
FUNÇÕES E UTILIZAÇÃO DIÁRIA
CONVENCIONAL
Para cozinhar qualquer tipo de prato utilizando apenas um
nível.
COZEDURA CONVECÇÃO
Para cozinhar num máximo de dois níveis em simultâneo.
Recomendamos que troque a posição dos tabuleiros de assar a
meio do processo de cozedura.
GRILL
Para grelhar bifes, espetadas, salsichas, gratinar legumes
ou tostar pão. Ao grelhar carne, recomendamos a utilização de
um tabuleiro para assar, para recolher os sucos da cozedura:
posicione o tabuleiro em qualquer um dos níveis que se
encontram abaixo da grelha e adicione 500 ml de água potável.
TURBO GRILL
Para assar peças de carne grandes (pernil, carne assada,
frango). Recomendamos a utilização de um tabuleiro coletor,
para recolher os sucos da cozedura: posicione o tabuleiro em
qualquer um dos níveis que se encontram abaixo da grelha e
adicione 500 ml de água potável.
OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM
PRODUTO HOTPOINT-ARISTON
Para beneciar de uma assistência mais
completa, registe o seu produto em
ww w . hotpoint . eu/register
Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar
o aparelho.
DESCRÃO DO PAINEL DE CONTROLO
1 32 4 5 6
1. BOTÃO SELETOR
Para ligar o forno selecionando uma
função. Para desligar o forno, rode o
botão para a posição .
2. LUZ
Com o forno ligado, prima o botão para
desligar a lâmpada do compartimento do
forno.
3. ACERTAR A HORA
Para aceder às denições do tempo
de cozedura, de início diferido e do
temporizador.
Para apresentar o tempo em que o forno
está desligado.
4. VISOR
5. BOTÕES DE AJUSTE
Para alterar as denições do tempo de
cozedura
6. BOTÃO DO TERMÓSTATO
Rode o botão para selecionar a
temperatura pretendida ao ativar
as funções manuais. Para as funções
automáticas, manter em
0/A.
background
AR FORÇADO ECO
Para assar peças de carne/peças de carne recheadas num
único nível. Evita-se que os alimentos sequem excessivamente,
através de uma circulação de ar suave e intermitente. Quando esta
função está a ser utilizada, a luz mantém-se apagada ao longo da
cozedura, mas pode acender-se temporariamente, premindo .
O AUTO
Esta função seleciona automaticamente a temperatura
ideal e o tempo de cozedura para pães. Para obter os melhores
resultados possíveis, siga cuidadosamente a receita. Ative esta
função apenas quando o forno estiver frio.
PASTRY AUTO (PASTELARIA AUTO)
Esta função seleciona automaticamente a temperatura
ideal e o tempo de cozedura para bolos. Ative esta função
apenas quando o forno estiver frio.
LIMPEZA AUTOMÁTICA DO FORNO - LIMPEZA PIROLÍTICA
Para eliminar quaisquer salpicos resultantes da cozedura
através de um ciclo de temperatura muito elevada.
1. SELECIONAR UMA FUNÇÃO
Para selecionar uma função, rode o botão seletor para o símbolo
da função que pretende selecionar: o visor acende-se e ouve-se
um sinal sonoro.
2. ATIVAR UMA FUNÇÃO
Para iniciar a função selecionada, rode o botão do termóstato
para denir a temperatura requerida.
Para interromper a função a qualquer momento, desligue o
forno e rode o botão seletor e o botão do termóstato para .
Nota: Durante a cozedura é possível e alterar a função rodando
o botão seletor ou regular a temperatura rodando o botão do
termóstato.
A função só é iniciada se o botão do termóstato estiver na
posição 0 °C. Pode denir o tempo de cozedura, o tempo de m
da cozedura (apenas se selecionar um tempo de cozedura) e um
temporizador.
AUTOMÁTICA
Para iniciar a função automática selecionada ("Pão" ou
"Pastelaria"), mantenha o botão do termóstato na posição
correspondente às funções automáticas (0/A). Para terminar a
cozedura, rode o botão seletor para a posição
.
Nota: Pode denir o tempo de cozedura e o temporizador.
3. PREAQUECIMENTO E CALOR RESIDUAL
Uma vez iniciada a função, é emitido um sinal sonoro e o ícone
a piscar no visor indica que a faze de preaquecimento foi
ativada. Terminada a fase de preaquecimento, é emitido um
sinal sonoro e o ícone xo no visor indicam que o forno
atingiu a temperatura denida: nessa altura, coloque os
alimentos no interior do forno e dê início à cozedura.
Nota: Colocar os alimentos no forno antes de o preaquecimento
estar concluído poderá ter um efeito adverso no resultado nal da
cozedura.
Terminada a cozedura e desativada a função, o ícone poderá
permanecer visível no visor e a ventoinha de arrefecimento
desliga-se, indicando a existência de calor residual no
compartimento.
Nota: O tempo após o qual o ícone é desativado varia, pois
depende de uma série de fatores, como a temperatura ambiente
e a função utilizada. Em qualquer caso, deverá considerar que o
aparelho está desligado sempre que o ponteiro do botão seletor se
encontre em “0”.
. PROGRAMAR A COZEDURA
É necessário selecionar uma função antes de programar a cozedura.
DURAÇÃO
Mantenha o ícone premido até que o ícone e a indicação
"00:00" comece a piscar no visor.
Utilize ou para denir o tempo de cozedura pretendido e,
em seguida, prima para conrmar.
Ative a função rodando o botão do termóstato para a
temperatura requerida: é emitido um sinal sonoro e o visor
indica que a cozedura está concluída.
Notas: Para cancelar o tempo de cozedura denido, mantenha
premido o botão
até que o ícone comece a piscar no
visor e, em seguida, prima para repor o tempo de cozedura
para "00:00". Este tempo de cozedura inclui uma fase de
preaquecimento.
PROGRAMAR O TEMPO DE FIM/INÍCIO DIFERIDO DA COZEDURA
Após denir um tempo de cozedura, o início da função pode
ser diferido, programando o tempo de m: prima
até que o
ícone e a hora atual comecem a piscar no visor.
Utilize ou para denir o tempo de m da cozedura
pretendido e, em seguida, prima para conrmar.
Ative a função rodando o botão do termóstato para a
temperatura requerida: a função irá permanecer em pausa
até ser iniciada automaticamente após o período de tempo
calculado para concluir a cozedura à hora programada.
Notas: Para cancelar a definição, desligue o forno rodando o
botão seletor para a posição .
Notas: A funcionalidade de atraso de arranque não está disponível
para as funções Grill e Turbo Grill.
FIM DA COZEDURA
É emitido um sinal sonoro e o visor indica que a função está
concluída.
Rode o botão seletor para selecionar uma outra função ou para a
posição " " para desligar o forno.
Nota: Caso o temporizador esteja ativado, o visor indica a
mensagem "END" alternada com o tempo restante.
PROGRAMAR O TEMPORIZADOR
Esta opção não interrompe, nem programa a cozedura mas
permite-lhe utilizar o visor como temporizador, quer enquanto
uma função está ativada, quer quando o forno está desligado.
Mantenha o botão
premido até que o ícone e a
indicação "00:00" comecem a piscar no visor.
background
. LIMPEZA AUTOMÁTICA – LIMPEZA PIROLÍTICA
Não toque no forno durante o ciclo de limpeza pirolítica.
Mantenha crianças e os animais afastados do forno
durante e após a execução do ciclo de limpeza pirolítica
(até a divisão ter arejado totalmente).
Para obter os melhores resultados de limpeza, remova os
resíduos em excesso do interior da cavidade do aparelho e
limpe a porta de vidro interior utilizando a função de limpeza
pirolítica. Recomendamos a utilização da função de Limpeza
pirolítica apenas se o aparelho estiver muito sujo ou libertar
maus odores durante a cozedura.
Para ativar a função de limpeza automática, rode o botão seletor
e o botão do termóstato para o ícone . A função é ativada
automaticamente, a porta tranca-se e a luz do interior do forno
apaga-se: o visor apresenta o tempo restante até ao final da
cozedura alternado com a mensagem "Limpeza pirolítica".
Uma vez concluído o ciclo, a porta permanece trancada até que
a temperatura no interior do forno tenha baixado para um nível
seguro. Areje a divisão durante e após a execução de um ciclo
de limpeza pirolítica.
Retire os acessórios do forno, incluindo as guias de nível, antes
de ativar esta função. Se o forno estiver instalado por baixo de
uma placa, assegure-se de que, durante a execução do ciclo de
limpeza automática, todos os queimadores ou placas elétricas
estão desligados.
TABELA DE COZEDURA
RECEITA FUNÇÃO PREAQUECIMENTO
TEMPERATURA
(°C)
DURÃO
(MIN)
NÍVEL E
ACESSÓRIOS
Bolos com levedura
Sim 170 30 - 50
2
Sim 160 30 - 50
2
Sim 160 40 - 60 *
4 1
Biscoitos/queques
Sim 160 25 - 35
3
Sim 160 25 - 35
3
Sim 160 20 - 35 *
4 2
Pizza/Focaccia
Sim 190 - 250 15 - 50
1/2
Sim 190 - 250 20 - 50 *
4 2
Lasanha/massa ao forno/canelones/ans Sim 190 - 200 45 - 65
2
Borrego/vitela/vaca/porco 1 kg Sim 190 - 200 80 - 110
3
Frango / coelho / pato 1 kg Sim 200 - 230 50 - 100
2
Peixe no forno/em papelote 0,5 kg
(letes, inteiro)
Sim 170 - 190 30 - 45
2
Pão tostado 5’ 250 2 - 6
5
Batatas assadas Sim 200 - 210 35 - 55 **
3
* Alterar níveis a meio da cozedura.
**Vire o alimento quando atingir dois terços do tempo de cozedura
(se necessário).
O tempo indicado não inclui a fase de preaquecimento:
recomendamos que coloque os alimentos no forno e dena
o tempo de cozedura apenas após o mesmo ter alcançado a
temperatura requerida.
Transra o Guia de Utilização e Manutenção completo em
docs . hotpoint.eu para consultar a tabela de receitas testadas,
compiladas para as autoridades de certicação de acordo com a
norma IEC 60350-1.
ACESSÓRIOS
Grelha metálica Tabuleiro para assar ou forma
de bolos na grelha
Tabuleiro para assar / tabuleiro
coletor ou forma para assar na
grelha
Tabuleiro coletor /
tabuleiro para assar
Tabuleiro coletor / tabuleiro
para assar
com 200 ml de água
Utilize ou para denir o tempo pretendido e prima
para conrmar.
Quando o temporizador terminar a contagem decrescente do
tempo programado, ouvir-se-á um sinal sonoro.
Notas: Para cancelar o temporizador, mantenha premido o botão
até que o ícone comece a piscar e, em seguida, utilize
para repor o tempo para "00:00".
background
As políticas, a documentação padrão e as informações de produto adicionais poderão
ser consultadas:
Visitando o nosso website docs . hotpoint. eu
Utilizando o código QR
Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do número de telefone
contido no livrete da garantia). Ao contactar o nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos
fornecidos na placa de identicação do seu produto.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Transfira o Guia de Utilização e Manutenção completo a partir do website docs.hotpoint.eu para obter mais
informações sobre o seu produto
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Assegure-se de que o forno arrefece
antes de executar qualquer operação
de manutenção ou limpeza.
Não utilize produtos de limpeza a
vapor.
Não utilize palha de aço, esfregões
abrasivos ou produtos de limpeza
abrasivos/corrosivos, uma vez que
estes podem danicar as superfícies
do aparelho. Use luvas de proteção.
O forno tem de ser desligado da
rede etrica antes da realização
de qualquer tipo de trabalho de
manutenção.
REMOVER E REPOR A PORTA
Para remover a porta, abra-a totalmente e baixe as linguetas até
que estas quem na posição de desbloqueio (1). Feche a porta
tanto quanto possível (2). Segure rmemente a porta com ambas
as mãos – não a segure pela pega. Remova, simplesmente, a porta
(3) continuando a fechá-la enquanto, em simultâneo, a puxa para
cima (a) até que esta se liberte do respetivo suporte (b).
1
2
~60°
3
a
b
~15°
Coloque a porta de parte, apoiando-a sobre uma superfície
suave. Reponha a porta, deslocando-a na direção do forno
e alinhando os ganchos das dobradiças com os respetivos
suportes, xando a parte superior aos suportes. Baixe a porta
e, em seguida, abra-a totalmente. Baixe as linguetas para
a respetiva posição original: assegure-se de que as baixa
totalmente. Tente fechar a porta e assegure-se de que está
alinhada com o painel de controlo. Se não estiver, repita os
procedimentos acima.
CLICK & CLEAN ‑ LIMPAR O VIDRO
Após remover a porta e pousá-la sobre superfície suave com
a pega voltada para baixo, prima simultaneamente os dois
grampos de retenção (1) e remova a extremidade superior da
porta, puxando-a na sua direção (2).
1 2
Levante e segure rmemente o vidro interior com ambas as
mãos, removendo-o e colocando-o sobre uma superfície suave
antes de proceder à sua limpeza (3).
3
Instale novamente o painel (com a marca "R") antes de instalar o
painel interior: Para posicionar os painéis de vidro corretamente,
certique-se de que é possível visualizar a marca "R" no canto
esquerdo. Insira primeiro a parte mais longa do vidro com a
indicação "1R" nos suportes (a) e, em seguida, baixe-a até à
posição correta (b). Repita esta procedimento para ambos os
painéis de vidro.
Instale novamente a extremidade superior: irá ouvir um clique,
indicando que está bem posicionado. Certique-se de que a
vedação está segura antes de montar novamente a porta.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa possível Solução
O forno não funciona. Corte de energia.
Desconexão da rede elétrica.
Verique se existe energia elétrica proveniente da rede e se o
forno está ligado à tomada elétrica.
Desligue e volte a ligar o forno, para vericar se o problema
cou resolvido.
O visor apresenta a letra
apresenta a letra "F",
seguida de um número.
Problema de software. Contacte o Serviço Pós-Venda mais próximo e indique a letra ou
o número que acompanha a letra "F".
background
AR


1



   
   



2
3
2,9

.
 
5
 
   

3





250











500



500




. 




ARISTONHOTPOINT


www . hotpoint . eu/register


1 32 4 5 6


 














.
A/0
background
PASTRY AUTO














. 


0



A/0
.






 




 



.”0



0000
 

   






  
0000



 

   








.


 


END




0000
 

   


 
.”0000 
ﺔﻘﺋﺎﻓ ﺔﯾاوﺷﻟاو ﺔﯾاوﺷﻟا فﺋﺎظوﻟ ﺔﺣﺎﺗﻣ رﯾﻏ لﯾﻐﺷﺗﻟا ءدﺑ ﻲﻓ رﺧﺄﺗﻟا ﺔﻔﯾظو
.ﺔﻋرﺳﻟا
background















Pyro











170
2
160
2
160
41

160
3
160
3
160
4 2


2/1

4 2

2
1
3
1
2
5,0


2
’5250
5

3




docs . hotpoint.eu


.








200
background

docs . hotpoint. eu
QR



XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx













21
3
ba

a
b
~15°
3
~60°
2 1





CLICK&CLEAN

1
2
1 2

3
3
R
R
a1R

b










F
.”F

Specifications

Hotpoint FA2 540 P BL HA Questions and Answers