Hotpoint HAO3 K58HSU B Forno elettrico incasso Ariston colore nero, autopulente

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents Specification
HAO3 K58HSU B photo

Use Care

This is the main product document for model HAO3 K58HSU B.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
EN
1
Owner’s Manual
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
8
3
5
7
10
11
4
6
9
1. Control panel
2. Fan
3. Lamp
4. Shelf guides (the level is
indicated on the wall of the
cooking compartment)
5. Door
6. Door lock (locks the door while
automatic cleaning is in progress
and afterwards)
7. Upper heating element/grill
8. Circular heating element (not
visible)
9. Identification plate (do not
remove)
10.
embossing for drinking
water
11. Bottom heating element (not
visible)
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1 32 4 5 6
1. SELECTION KNOB
For switching the oven on by
selecting a function. Turn to the
position to switch the oven off.
2. LIGHT
With the oven switched on, press
to turn the oven compartment
lamp on or off.
3. SETTING THE TIME
For accessing the cooking time
settings, delayed start and timer.
For displaying the time when the
oven is off.
4. DISPLAY
5. ADJUSTMENT BUTTONS
For changing the cooking time
settings.
6. THERMOSTAT KNOB
Turn to select the temperature you
require when activating manual
functions.
THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT-ARISTON
PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on www . register10 . eu
PLEASE SCAN THE QR CODE ON
YOUR APPLIANCE IN ORDER TO
REACH MORE INFORMATION
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
Please note: Type of knob may vary from model type. If the knobs are push-activated, push down on the center of the knob to
release it from seating.
background
2
ACCESSORIES
WIRE SHELF DRIP TRAY * BAKING TRAY * SLIDING RUNNERS *
Use to cook food or as a
support for pans, cake tins and
other ovenproof items of
cookware.
Use as an oven tray for
cooking meat, sh, vegetables,
focaccia, etc. or position
underneath the wire shelf to
collect cooking juices.
Use for cooking all bread and
pastry products, but also for
roasts, sh en papillotte, etc.
To facilitate inserting or
removing accessories.
AIR FRY TRAY*
This accessory is designed to be
used when cooking foods with
Air Fry function, ensuring
optimal crispness and
crunchiness for your food. To
use, place the tray on the wire
shelf. It is dishwasher-safe for
easy cleaning.
* Availble only on certain models
The number and the type of accessories may vary depending on which model is purchased.
Other accessories can be purchased separately from the After-sales Service.
INSERTING THE WIRE SHELF AND OTHER ACCESSORIES
Insert the wire shelf onto the level you require by
holding it tilted slightly upwards and resting the
raised rear side (pointing upwards) down first.
Then slide it horizontally along the runners as far as possible.
Other accessories, like the baking tray, are to be
inserted horizontally, letting them slide on the
runners.
SLIDING SHELVES AND SHELF GUIDES
Before using the oven remove the protective tape
[a] and then remove the protective foil [b] from the
sliding runners.
REMOVING THE SLIDING RUNNERS [c]
Pull the lower part of the sliding runner to uncouple
the lower hooks (1) and pull the the sliding runners
upwards, removing them from the upper hooks (2).
REFITTING THE SLIDING RUNNERS [d]
Hook the upper hooks on the shelf guides (1) then
press the lower part of the sliding runners against the
shelf guides, until the lower hooks are clicking (2).
1
2
1
2
[c] [d]
REMOVING AND REFITTING THE SHELF GUIDES
1. To remove the shelf guides, firmly grip the external
part of the guide, and pull it towards you to
extract the support and the two internal pins from
the lodging.
2. To reposition the shelf guides, position them near
the cavity and initially insert the two pins into
their lodgings. Next, position the external part
near its lodging, insert the support, and firmly
press towards the wall of the cavity to make sure
the shelf guide is properly secured.
background
3
FIRST TIME USE
1. SETTING THE TIME
You will need to set the time when you switch on the
appliance for the first time: Press
until the icon
and the two digits for the hour
or and clock
start flashing on the display.
Use or to set the hour and press to confirm.
The two digits for the minutes will start flashing. Use
or to set the minutes and press to confirm.
Please note: When the icon is ashing, for example
following lengthy power outages, you will need to reset the
time.
2. HEAT THE OVEN
A new oven may release odours that have been left
behind during manufacturing: this is completely
normal.
Before starting to cook food, we therefore
recommend heating the oven with it empty in order
to remove any possible odours.
Remove any protective cardboard or transparent
film from the oven and remove any accessories from
inside it.
Heat the oven to 250 °C for about one hour. The oven
must be empty during this time.
Please note: It is advisable to air the room after using the
appliance for the rst time.
FUNCTIONS
CONVENTIONAL
For cooking any kind of dish on one shelf only.
FORCED AIR
For cooking different foods that require
the same cooking temperature on several shelves
(maximum three) at the same time. This function can
be used to cook different foods without odours being
transferred from one food to another.
AIR FRY
The Air Fry function allows you to cook many
types of food with less oil, resulting in pleasantly
crispy and healthy dishes. The oven cavity heats up
while the fan circulates hot air. For best results, use
the Air Fry basket, provided with some models.
To use, place the food in a single layer on the Air
Fry basket, avoiding any overlap, and follow the Air
Fry Cooking Table instructions. Place the tray on the
wire shelf and insert a baking tray at a lower level to
collect any crumbs or drips.
Avoid using multiple trays to ensure even cooking.
ECO FORCED AIR
For cooking roasts and stuffed roasting joints
on a single shelf. Food is prevented from drying out
excessively by gentle, intermittent air circulation.
When this ECO function is in use, the light will remain
switched off during cooking but can be switched on
again by pressing
.
GRILL
For grilling steaks, kebabs and sausages,
cooking vegetables au gratin or toasting bread.
When grilling meat, we recommend using a dripping
pan to collect the cooking juices: position the pan on
any of the levels below the wire shelf and add 200 ml
of drinking water.
TURBO GRILL
For roasting large joints of meat (legs, roast
beef, chicken). We recommend using a dripping pan
to collect the cooking juices: position the pan on any
of the levels below the wire shelf and add 200 ml of
drinking water.
MAXI COOKING
For cooking large joints of meat (above 2.5
kg). We recommend turning the meat over during
cooking to ensure that both sides brown evenly. We
also recommend basting the joint to prevent it from
drying out excessively.
PIZZA
For baking different types and sizes of pizza
and bread. It is a good idea to swap the position of
the baking trays halfway through cooking.
DIAMOND CLEAN
The action of the steam released during this
special low-temperature cleaning cycle allows dirt
and food residues to be removed with ease. Pour 100-
120 ml of drinking water on the bottom of the oven
then turn the selection knob and the thermostat
knob to the
icon. It is best to use the function for
35minutes.
Activate the function when the oven is cold and
let it cool down for 15minutes once the cycle ends.
The position of the icon does not correspond to the
temperature reached during the cleaning cycle.
STEAM
EASY STEAM FISH
EASY STEAM MEAT
EASY STEAM BREAD
The Steam function allows to obtain excellent
performances thanks to the presence of steam in the
cooking cycle. This function automatically manages
the ideal temperature for cooking a wide range of
recipes; the cooking times of the main dishes are
background
4
shown in the relative cooking table. Always activate
the steam function when the oven is cold, and after
pouring 200 ml of drinking water into the bottom of
the cavity. To activate Steam function, the thermostat
knob needs to be turned in to position of
icon.
DAILY USE
1. SELECT A FUNCTION
To select a function, turn the selection knob to the
symbol for the function you require: the display will
light up and an audible signal will sound.
2. ACTIVATE A FUNCTION
MANUAL
To start the function you have selected, turn the
thermostat knob to set the temperature you require.
Please note: During cooking you can change the function by
turning the selection knob or adjust the temperature by
turning the thermostat knob. The function will not start if the
thermostat knob will be on you can set the cooking time,
cooking end time (only if you set a cooking time) and a timer.
RISING
To start the “Rising” function, turn the thermostat
knob to the relevant symbol; if the oven is set to a
different temperature, the function will not start.
Please note: You can set the cooking time, cooking end time
(only if you set a cooking time) and a timer.
To start the Steam function,
pour 200 ml of drinking water
in the oven bottom.
Select the function turning
clockwise the selection knob
on the relevant icon, and
the thermostat knob in any
position between 160 and
180°C (as suggested by the
icon). The function will start
and the display will show the current time of the day.
No preheating is needed. To end the cooking, turn
the selection knob on
”.
During Steam cooking do not open the door and
never top up the water.
Please note: Opening the door and topping up the water
during cooking may have an adverse eect on the nal
cooking result.
3. PREHEATING
Once the function starts, an audible signal and a
flashing icon
on the display indicate that the
preheating phase has been activated.
At the end of this phase, an audible signal and the
fixed icon
on the display will indicate that the oven
has reached the set temperature: at this point, place
the food inside and proceed with cooking.
Please note: Placing the food in the oven before preheating
has nished may have an adverse eect on the nal cooking
result.
4. PROGRAMMING COOKING
You will need to select a function before you can start
programming cooking.
DURATION
Keep pressing until the icon and “00:00” start
flashing on the display.
Use or to set the cooking time you require, then
press
to confirm.
Activate the function by turning the thermostat knob
to the temperature you require: an audible signal will
sound and the display will indicate that cooking is
complete.
Please note: To cancel the cooking time you have set, keep
pressing until the icon starts flashing on the display,
then use to reset the cooking time to “00:00”. This
cooking time includes a preheating phase.
PROGRAMMING THE END COOKING TIME/
DELAYED START
After a cooking time has been set, starting the
function can be delayed by programming its end
time: press
until the icon and the current time
start flashing on the display.
Use or to set the time you want cooking to end
and press
to confirm.
Activate the function by turning the thermostat
knob to the temperature you require: the function
will remain paused until it starts automatically after
the period of time that has been calculated in order
forcooking to finish at the time you have set.
Please note: To cancel the setting, switch the oven off by
turning the selection knob to the position.
Delay to start functionality is not available for Grill
and Turbo Grill functions.
background
5
END OF COOKING
An audible signal will sound and the display will
indicate that the function has finished.
Turn the selection knob to select a different function
or to
to switch the oven off.
Please note: If the timer is active, the display will show “END”
alternately with the remaining time.
5. SETTING THE TIMER
This option does not interrupt or program cooking
but allows you to use the display as a timer, either
during while a function is active or when the oven is
off.
Keep pressing
until the and “00:00” icon and
“00:00” start flashing on the display.
Use or to set the time you require and press
to confirm. An audible signal will sound once the
timer has finished counting down the selected time.
Notes: To cancel the timer, keep pressing until the icon
starts ashing, then use to reset the time to “00:00”.
NOTES
Do not cover the inside of the oven with
aluminium foil.
Never drag pots or pans across the bottom of the
oven as this could damage the enamel coating.
Do not place heavy weights on the door and do
not hold on to the door.
background
6
COOKING TABLE
RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE (°C) DURATION (Min) LEVEL AND ACCESSORIES
Leavened cakes
Yes 160-180 30 - 90
2/3
Yes 160-180 30 - 90
4
1
Filled cake
(cheese cake, strudel, fruit pie)
Yes 160 - 200 35 - 90
2
Yes 160 - 200 40 - 90
4
2
Biscuits / tartlets
Yes 160-180 20 - 45
3
Yes 150-170 20 - 45
4
2
Yes 150-170 20 - 45
5
3
1
Choux buns
Yes 180 - 210 30 - 40
3
Yes 180 - 200 35 - 45
4
2
Yes 180 - 200 35 - 45
5
3
1
Meringues
Yes 90 150 - 200
3
Yes 90 140 - 200
4
2
Yes 90 140 - 200
5
3
1
Pizza / Focaccia
Yes 190 - 250 15 - 50
1 / 2
Yes 190 - 250 20 - 50
4
2
Bread - - 60
2
Frozen pizza
Yes 250 10 - 20
3
Yes 230-250 10 - 25
3
2
Salty cakes
(vegetable pie, quiche)
Yes 180 - 200 40 - 55
3
Yes 180 - 200 45 - 60
4
2
Yes 180 - 200 45 - 60
5
3 1
Vols-au-vents / puff pastry crackers
Yes 190 - 200 20 - 30
3
Yes 180 - 190 20 - 40
4
2
Yes 180 - 190 20 - 40
5
3 1
Lasagne / baked pasta /
canneloni / flans
Yes 190 - 200 45 - 65
2
Lamb / veal / beef / pork 1 kg Yes 190 - 200 80 - 110
3
Roast pork with crackling 2 kg Yes 180 - 190 110 - 150
2
Chicken / rabbit / duck 1 kg Yes 200 - 230 50 - 100
2
Turkey / goose 3 kg - 190 - 200 100 - 160
2
Stuffed vegetables
(tomatoes, courgettes, aubergines)
Yes 180 - 200 50 - 70
2
Toasted bread - 250 2 - 6
5
FUNCTIONS
Conventional Forced Air Pizza Bread Auto Grill Turbo Grill
Eco Forced Air
ACCESSORIES
Wire shelf
Baking dish or cake tin
on the wire shelf
Baking tray/Drip tray or
Baking dish on the wire shelf
Drip tray / Baking tray
Drip tray / Baking tray with
200 ml of water
background
7
RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE (°C) DURATION (Min) LEVEL AND ACCESSORIES
Fish fillets / slices - 230 - 250 20 - 30 *
4
3
Sausages / kebabs /
spare ribs / hamburgers
- 250 15 - 30 *
5
4
Roast chicken 1-1.3 kg Yes 200 - 220 55 - 70 **
2
1
Roast beef rare 1 kg Yes 200 - 210 35 - 50 **
3
Leg of lamb / knuckle Yes 200 - 210 60 - 90 **
3
Roast potatoes Yes 200 - 210 35 - 55**
3
Vegetable gratin - 200 - 210 25 - 55
3
Meat and potatoes Yes 190 - 200 45 - 100 ***
4
1
Fish and vegetables Yes 180 30 - 50 ***
4
1
Lasagne and meat Yes 200 50 - 100 ***
4
1
Complete meal: fruit tart (level 5) /
lasagne (level 3) / meat (level 1)
Yes 180 - 190 40 - 120 ***
5
3 1
Roast meat / stuffed roasting joints - 170 - 180 100 - 150
3
* Turn food halfway through cooking
** Turn food two thirds of the way through cooking (if
necessary).
*** Estimated length of time: dishes can be removed from the
oven at dierent times depending on personal preference.
FUNCTIONS
Conventional Forced Air Pizza Grill Turbo Grill Eco Forced Air
ACCESSORIES
Wire shelf
Baking dish or cake tin
on the wire shelf
Baking tray/Drip tray or
Baking dish on the wire shelf
Drip tray / Baking tray
Drip tray / Baking tray with
200 ml of water
background
8
RECIPE FUNCTION
WATER (ml)
PREHEAT
TEMPERATURE (°C) DURATION (Min)
LEVEL AND
ACCESSORIES
Fish fillets / cutlets 0.5 - 2 cm
200 - 190 - 210 15 - 25
3
Whole fish 300 - 600 g
200 - 190 - 210 15 - 30
3
Whole fish 600 g - 1.2 kg
200 - 180 - 200 25 - 45
3
Roast Beef rare 1 kg
200 - 190 - 210 40 - 55
3
Lamb shank 500 g - 1.5 kg
200 - 170 - 190 60 - 75
2
Chicken / guinea fowl / duck
Whole 1 - 1.5 kg
200 - 200 - 220 55 - 75
2
Chicken / guinea fowl / duck
Pieces 500 g - 1.5 kg
200 - 200 - 220 40 - 60
3
Chicken / turkey / duck
Whole 3 kg
200 - 160 - 180 100 - 140
2
Lamb / Beef / Pork 1 kg
200 - 170 - 190 60 - 100
3
Small bread 80 - 100 g
200 - 200 - 220 30 - 45
3
Sandwich loaf in tin 300 - 500 g
200 - 170 - 190 45 - 60
3
Bread loaf 500 g - 2 kg
200 - 160 - 170 50 - 100
2
Baguettes 200 - 300 g
200 - 200 - 220 30 - 45
3
The time indicated includes the preheating phase: we recommend placing the food in the oven and setting
the cooking time when starting the function.
FUNCTIONS
Conventional Forced Air Pizza Grill Turbo Grill Eco Forced Air Fish Meat Bread
ACCESSORIES
Wire shelf
Baking dish or cake tin
on the wire shelf
Baking tray/Drip tray or
Baking dish on the wire shelf
Drip tray / Baking tray
Drip tray / Baking tray with
200 ml of water
AIR FRY COOKING TABLE
CATEGORY RECIPE FUNCTION
SUGGESTED
QUANTITY
PREHEAT
TEMPERATURE
(°C)
DURATION
(MIN)
LEVEL AND
ACCESSORIES
Frozen Food
Frozen French Fries 500 - 700
200 20 - 30
3
1
Frozen Chicken Nuggets 500 - 700
200 15 - 20
4
1
Fish Sticks 500 - 700
220 15 - 20
4
1
Vegetables
Fresh Breaded Zucchini 400
200 15 - 20
4
1
Homemade Fries 300 - 800
200 25 - 40
4
1
Mixed Vegetables 300 - 800
200 20 - 35
4
1
Meat and Fish
Chicken Breast 1 - 4 cm
200 20 - 50
4
1
Chicken Wings 2300 - 800
220 20 - 40
4
1
Breaded Cutlet 1 - 4 cm
220 15 - 40
4
1
Fish Fillet 1 - 4 cm
200 15 - 25
4
1
To be used, the special Air Fry tray
has always to be placed on the
wire shelf.
For cooking fresh or homemade
foods, spread the oil evenly.
We suggest adding an empty tray on Level 1 in order
to collect eventual grease residual coming from the
Air Fry tray during the cooking.
In order to guarantee uniform cooking results, mix
food halfway through the recommended cooking
time.
background
9
CLEANING AND MAINTENANCE
Make sure that the oven has
cooled down before carrying out
any maintenance or cleaning.
Do not use steam cleaners.
Do not use wire wool, abrasive
scourers or abrasive/corrosive
cleaning agents, as these could
damage the surfaces of the
appliance.
Wear protective gloves.
The oven must be disconnected
from the mains before carrying
out any kind of maintenance
work.
Make sure that the oven has
cooled down before carrying out
any maintenance or cleaning.
Do not use steam cleaners.
Do not use wire wool, abrasive
scourers or abrasive/corrosive
cleaning agents, as these could
damage the surfaces of the
appliance.
Wear protective gloves.
The oven must be disconnected
from the mains before carrying
out any kind of maintenance
work.
EXTERIOR SURFACES
Clean the surfaces with a damp microfibre cloth. If
they are very dirty, add a few drops of pH-neutral
detergent. Finish off with a dry cloth.
Do not use corrosive or abrasive detergents. If any of
these products inadvertently comes into contact with
the surfaces of the appliance, clean immediately with
a damp microfibre cloth.
INTERIOR SURFACES
After every use, leave the oven to cool and then
clean it, preferably while it is still warm, to remove
any deposits or stains caused by food residues. To
dry any condensation that has formed as a result
of cooking foods with a high water content, leave
the oven to cool completely and then wipe it with
a cloth or sponge.
If there is stubborn dirt on the interior surfaces,
we recommend running the automatic cleaning
function for optimal cleaning results. Avoid
activating the pyrolitic cycle cleaning in the
presence of limescale residues. Before activating,
perform limescale cleaning as described above.
The door can be easily removed and refitted to
facilitate cleaning of the glass.
Clean the glass in the door with a suitable liquid
detergent.
ACCESSORIES
Soak the accessories in a washing-up liquid solution
after use, handling them with oven gloves if they
are still hot. Food residues can be removed using a
washing-up brush or a sponge.
REMOVING AND REFITTING THE DOOR
b
a
1. To remove the door, open
it fully and lower the
catches until they are in the
unlock position.
a
b
~15°
2. Close the door as much
as you can. Take a firm hold
of the door with both hands
– do not hold it by the
handle. Simply remove the
door by continuing to close
it while pulling it upwards
at the same time until it is
released from its seating. Put the door to one side,
resting it on a soft surface.
3. Refit the door by moving it towards the oven,
aligning the hooks of the hinges with their seating
and securing the upper part onto its seating.
b
a
4. Lower the door and then
open it fully. Lower the
catches into their original
position: Make sure that
you lower them down
completely.
Apply gentle pressure to check that the catches are in
the correct position.
5. Try closing the door and check to make sure that it
lines up with the control panel. If it does not, repeat
the steps above: The door could become damaged if
it does not work properly.
LOWER THE UPPER HEATING ELEMENT
1. Extract the heating element from its seating, then
lower it.
2. To return the heating element to its position, lift it
up, pull it slightly towards you and make sure that the
tab support is in its proper seating.
background
10
REPLACING THE LAMP
1. Disconnect the oven from the power supply.
2. Unscrew the cover from the light, replace the bulb
and screw the cover back on the light.
3. Reconnect the oven to the power supply.
Please note: Use 25 W/230 V type G9, T300 °C halogen lamps.
The bulb used in the product is specically designed for
domestic appliances and is not suitable for general room
lighting within the home (EC Regulation 244/2009).
Light bulbs are available from our After-sales Service. - Do not
handle bulbs with your bare hands as your ngerprints could
damage them. Do not use the oven until the light cover has
been retted.
CLEANING THE DOOR GLASSES
1. After removing the door and resting it on a soft
surface with the handle downwards, simultaneously
press the two retaining clips and remove the upper
edge of the door by pulling it towards you.
2. Lift and firmly hold the inner glass with both
hands, remove it and place it on a soft surface before
cleaning it.
3. Refit the intermediate pane (marked with “1R”)
before refitting the inside pane: To position the panes
of glass correctly, make sure that the “R” mark can be
seen in the left-hand corner. First insert the long side
of the glass marked “R” into the support seats, then
lower it into position. Repeat this procedure for both
panes of glass.
4. Refit the upper edge: A click will indicate correct
positioning. Make sure the seal is secure before
refitting the door.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The oven is not working.
Power cut.
Disconnection from the mains.
Check for the presence of mains electrical power and whether
the oven is connected to the electricity supply.
Turn off the oven and restart it to see if the fault persists.
The display shows the letter “F”
followed by a number or letter.
Oven failure.
Contact you nearest Client After-sales Service Centre and state
the number following the letter “F”.
The display is showing the
message “Hot and the selected
function will not start.
Temperature too high.
Allow the oven to cool down before activating the function.
Select a different function.
400020013615
Policies, standard documentation and additional product information can be found by:
Using the QR code in your appliance
Visiting our website docs . hotpoint . eu
Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-
sales Service, please state the codes provided on your product's identication plate.
background
IT
1
Manuale d'uso
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
8
3
5
7
10
11
4
6
9
1. Pannello comandi
2. Ventola
3. Luce
4. Griglie laterali(il livello è indicato
sulla parete della cavità)
5. Porta
6. Blocco serratura (blocca la
porta durante e dopo la pulizia
automatica)
7. Resistenza superiore / grill
8. Resistenza circolare (non visibile)
9. Targhetta matricola (da non
rimuovere)
10. Cavità
per l'acqua
potabile
11. Resistenza inferiore (non visibile)
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI
1 32 4 5 6
1. MANOPOLA DI SELEZIONE
Per accendere il forno selezionando
una funzione. Ruotare in posizione
per spegnere il forno.
2. LAMPADA
A forno acceso, premere
per
accendere o spegnere la luce interna
del forno.
3. IMPOSTARE L'ORA
Per accedere alle impostazioni della
durata di cottura, dell'avvio ritardato e
del timer.
A forno spento, per visualizzare l'ora.
4. DISPLAY
5. TASTI DI REGOLAZIONE
Per modicare le impostazioni di
durata.
6. MANOPOLA TERMOSTATO
Ruotare per selezionare la
temperatura desiderata attivando le
funzioni manuali.
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO
HOTPOINT‑ARISTON
Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il
prodotto su www . register10 . eu
SCANSIONARE IL CODICE QR
SUL PROPRIO APPARECCHIO
PER OTTENERE MAGGIORI
INFORMAZIONI
Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente
le istruzioni di sicurezza.
Note: Il tipo di manopola può variare a seconda del modello. Se le manopole sono attivate a pressione, spingere verso il basso il
centro della manopola per sbloccarla dalla relativa sede.
background
2
ACCESSORI
GRIGLIA LECCARDA* PIASTRA DOLCI * GUIDE DI SCORRIMENTO *
Utilizzare per cuocere gli
alimenti o come supporto per
teglie, tortiere e altre pentole
da forno.
Utilizzare come teglia da forno
per cucinare carne, pesce,
verdure, focacce, ecc. o
posizionare sotto la griglia per
raccogliere i succhi di cottura.
Utilizzare per la cottura di tutti
i prodotti di panetteria e
pasticceria, ma anche per
arrosti, pesce en papillotte,
ecc.
Per facilitare l'inserimento o la
rimozione degli accessori.
LECCARDA FRITTURA AD
ARIA *
Questo accessorio è stato
progettato per essere utilizzato
quando si cucinano cibi con la
funzione Air Fry, garantendo
una croccantezza e una friabilità
ottimali per i cibi. Per l'uso,
posizionare la teglia sulla griglia.
È lavabile in lavastoviglie per
una facile pulizia.
* Disponibile solo su alcuni modelli
Il numero e il tipo di accessori possono variare a seconda del modello acquistato.
È possibile acquistare separatamente altri accessori presso il Servizio Assistenza Tecnica.
INSERIRE LA GRIGLIA E GLI ALTRI ACCESSORI
Inserire la griglia tenendola leggermente inclinata verso
l'alto, appoggiando dapprima il lato posteriore rialzato -
orientato verso l'alto - sul livello desiderato.
In seguito, farla scivolare orizzontalmente sulle guide no a
ne corsa.
. Gli altri accessori, per esempio la teglia, vanno inseriti
orizzontalmente facendoli scivolare sulle guide.
GRIGLIE SCORREVOLI E GUIDE LATERALI
Prima di utilizzare il forno rimuovere il nastro di protezione
[a] e successivamente rimuovere la pellicola protettiva [b]
dalle guide di scorrimento.
RIMOZIONE DELLE GUIDE DI SCORRIMENTO [c]
Tirare la parte inferiore della guida di scorrimento per
sganciare i ganci inferiori (1) e tirare le guide di scorrimento
verso l'alto, rimuovendole dai ganci superiori (2).
RIMONTAGGIO DELLE GUIDE DI SCORRIMENTO [d]
Agganciare i ganci superiori alle guide dei ripiani
(1), quindi premere la parte inferiore delle guide di
scorrimento contro le guide dei ripiani, no a far scattare i
ganci inferiori (2).
1
2
1
2
[c] [d]
RIMUOVERE E RIMONTARE LE GRIGLIE LATERALI
1. Per rimuovere le griglie laterali, impugnare la
parte esterna della griglia e tirarla verso di sé per
estrarre il supporto e i due perni interni dai rispettivi
alloggiamenti.
2. Per riapplicare le griglie laterali, posizionarle vicino
alla parete interna del forno e inserire dapprima i due
perni nei rispettivi alloggiamenti. Posizionare quindi la
parte esterna vicino alla sua sede, inserire il supporto
e spingere con decisione verso la parete del forno per
ssare saldamente la griglia.
background
3
PRIMO UTILIZZO
1. IMPOSTARE L'ORA
Alla prima accensione, è necessario impostare l'ora:
Premere
no a quando l'icona e le due cifre dell'ora
o e dell'orologio iniziano a lampeggiare sul
display.
Utilizzare o per impostare l'ora e premere per
confermare. Le due cifre dei minuti iniziano a lampeggiare.
Utilizzare
o per impostare i minuti e premere per
confermare.
Note: quando l’icona
lampeggia, ad esempio dopo una
prolungata interruzione di corrente, è necessario impostare
l’ora.
2. RISCALDAMENTO DEL FORNO
Un nuovo forno può rilasciare degli odori dovuti alla
lavorazione di fabbrica: questo è normale.
Prima di cucinare gli alimenti è dunque raccomandato di
riscaldare a vuoto il forno per rimuovere ogni odore.
Rimuovere protezioni di cartone o pellicole trasparenti e
togliere gli accessori dal forno.
Riscaldare il forno a 250 °C per circa un'ora. Durante questa
procedura il forno deve essere vuoto.
Note: si consiglia di arieggiare il locale dopo il primo utilizzo
dell'apparecchio.
FUNZIONI
STATICO
Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo
ripiano.
TERMOVENTILATO
Per cuocere contemporaneamente su più ripiani
(massimo tre) alimenti diversi che richiedono
la medesima temperatura di cottura. Questa funzione
permette di eseguire la cottura senza trasmissione di odori
da un alimento all'altro.
FRITTURA AD ARIA
La funzione Air Fry consente di cucinare molti
tipi di alimenti con meno olio, ottenendo piatti
piacevolmente croccanti e salutari. La cavità del forno
si riscalda mentre la ventola fa circolare l'aria calda. Per
ottenere risultati ottimali, utilizzare il cestello Air Fry,
fornito con alcuni modelli.
Per l'utilizzo, posizionare gli alimenti in un unico strato
sul cestello Air Fry, evitando di sovrapporli, e seguire le
istruzioni della tabella di cottura Air Fry. Posizionare la
teglia sulla griglia e inserire una teglia a un livello inferiore
per raccogliere eventuali briciole o gocce.
Evitare di utilizzare più teglie per garantire una cottura
uniforme.
ECO TERMOVENTILATO
Per cuocere arrosti e arrosti ripieni su uno stesso
ripiano. La circolazione intermittente dell'aria
impedisce un'eccessiva asciugatura degli alimenti.
In questa funzione ECO la luce rimane spenta durante la
cottura e può essere riaccesa premendo
.
GRILL
Per grigliare bistecche, spiedini e salsicce, cucinare
verdure gratinate o tostare il pane.
Quando si griglia la carne, si consiglia di utilizzare una
leccarda per raccogliere i succhi di cottura: posizionarla
un livello sotto la griglia e aggiungere 200 ml di acqua
potabile.
TURBO GRILL
Per arrostire grandi tagli di carne (cosce, roast beef,
pollo). Si consiglia di utilizzare una leccarda per
raccogliere i succhi di cottura: posizionarla un livello sotto
la griglia e aggiungere 200 ml di acqua potabile.
MAXI COOKING
Per cuocere tagli di carne di grosse dimensioni
(superiori ai 2,5 kg). Si raccomanda di girare la carne
durante la cottura per farla rosolare su tutti i lati. Si
consiglia inoltre di irrorare la carne di tanto in tanto per
evitare che asciughi eccessivamente.
PIZZA
Per cuocere diversi tipi e formati di pizza e focaccia.
Si consiglia di invertire la posizione delle teglie a metà
cottura.
DIAMOND CLEAN
L'azione del vapore rilasciato durante questo
speciale ciclo di pulizia a bassa temperatura
permette di rimuovere facilmente sporco e residui di cibo.
Versare 100 - 120 ml di acqua potabile sul fondo del forno,
quindi ruotare la manopola di selezione e la manopola
del termostato sull'icona
. Si consiglia di utilizzare la
funzione per 35 minuti.
Attivare la funzione a forno freddo e lasciarlo rareddare
per 15 minuti al termine del ciclo. la posizione dell'icona
non corrisponde alla temperatura raggiunta durante il
ciclo di pulizia.
VAPORE
PESCE AL VAPORE FACILE
CARNE AL VAPORE FACILE
PANE AL VAPORE FACILE
La funzione Steam permette di ottenere ottime prestazioni
grazie alla presenza di vapore nel ciclo di cottura. Questa
funzione gestisce automaticamente la temperatura ideale
per la cottura di un'ampia gamma di ricette; i tempi di
cottura dei piatti principali sono indicati nella relativa
tabella di cottura. Attivare sempre la funzione vapore
background
4
quando il forno è freddo e dopo aver versato 200 ml
di acqua potabile sul fondo della cavità. Per attivare la
funzione Vapore, è necessario ruotare la manopola del
termostato nella posizione dell'icona
.
USO QUOTIDIANO
1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE
Per selezionare una funzione, ruotare la manopola di
selezione in corrispondenza del simbolo per la funzione
desiderata: il display si accende e il forno emette un
segnale acustico.
2. AVVIARE UNA FUNZIONE
MANUALE
Per avviare la funzione selezionata, ruotare la manopola
termostato per impostare la temperatura desiderata.
Nota: durante la cottura sarà possibile modicare la funzione
ruotando la manopola di selezione o regolare la temperatura
ruotando la manopola termostato. La funzione non si avvierà
no a quando la manopola termostato sarà su Sarà
possibile impostare durata di cottura, ora di ne cottura (solo
se è impostata una durata di cottura) e timer.
LIEVITAZIONE
Per avviare la funzione "Rising" (Lievitazione), ruotare la
manopola del termostato sul simbolo corrispondente; se il
forno è impostato su una temperatura diversa, la funzione
non si avvia.
Note: Sarà possibile impostare la durata, l'ora di ne cottura
(solo se è impostata una durata) e il timer.
Per avviare la funzione Steam,
versare 200 ml di acqua potabile
sul fondo del forno.
Selezionare la funzione
ruotando in senso orario la
manopola di selezione sull'icona
corrispondente e la manopola
del termostato in qualsiasi
posizione tra 160 e 180°C (come
suggerito dall'icona). La funzione
si avvia e il display mostra l'ora corrente del giorno. Non
è necessario alcun preriscaldamento. Per terminare la
cottura, ruotare la manopola di selezione su
”.
Durante la cottura a vapore, non aprire mai la porta e non
rabboccare l'acqua.
Note: L'apertura della porta e il rabbocco dell'acqua durante la
cottura possono avere eetti negativi sul risultato nale della
cottura.
3. PRERISCALDAMENTO
Una volta avviata la funzione, un segnale acustico e l’icona
lampeggiante sul display segnalano che si è attivata la
fase di preriscaldamento.
Al termine di questa fase, un segnale acustico e l’icona
ssa sul display indicheranno che il forno ha raggiunto la
temperatura impostata: a questo punto, posizionare gli
alimenti all'interno e procedere con la cottura.
Note: inserire gli alimenti nel forno prima della ne del
preriscaldamento può compromettere i risultati di cottura.
4. PROGRAMMAZIONE DELLA COTTURA
Per programmare la cottura è necessario aver selezionato
precedentemente una funzione.
DURATA
Premere tante volte no a che sul display lampeggiano
l’icona
e “00:00”.
Utilizzare o per impostare la durata desiderata,
quindi premere
per confermare.
Attivare la funzione ruotando la manopola termostato
in corrispondenza della temperatura desiderata o
necessaria: un segnale acustico e il display avviseranno
del termine della cottura.
Note: per annullare la durata impostata, premere tante
volte no a che sul display lampeggia l’icona , quindi
utilizzare per riportare la durata a “00:00”. La durata
impostata include la fase di preriscaldamento.
PROGRAMMARE L'ORA DI FINE COTTURA/
AV VIO RITARDATO
Una volta impostata una durata sarà possibile posticipare
l'avvio della funzione, programmandone l'ora di ne:
premere
no a che sul display non lampeggiano l'icona
e l'ora corrente.
Utilizzare o per impostare l’ora di ne cottura
desiderata e premere
per confermare.
Attivare la funzione ruotando la manopola termostato
in corrispondenza della temperatura desiderata o
necessaria: la funzione resterà in pausa no ad avviarsi
automaticamente dopo un periodo di tempo calcolato per
terminare la cottura all'orario impostato.
Note: per annullare l'impostazione, spegnere il forno ruotando
la manopola di selezione sulla posizione
.
La funzionalità di ritardo di avvio non è disponibile per le
funzioni Grill e Turbo Grill.
background
5
FINE COTTURA
Un segnale acustico e il display avvisano del termine della
funzione.
Ruotare la manopola di selezione per selezionare una
funzione dierente o portarla su
per spegnere il forno.
Note: se attivo il timer, il display mostrerà la scritta "END" in
alternanza al tempo rimanente.
5. IMPOSTAZIONE DEL TIMER
Questa opzione non interrompe né programma la cottura
ma permette di utilizzare il display come contaminuti, sia
durante una funzione attiva che quando il forno è spento.
Premere ripetutamente
nché sul display lampeggiano
l’icona
e “00:00”.
Utilizzare o per impostare la durata desiderata e
premere
per confermare. Un segnale acustico avviserà
del termine del conto alla rovescia.
Note: per disattivare il timer, premere
tante volte no a che
l’icona lampeggia, quindi utilizzare per riportare la
durata a “00:00.
NOTE
Non coprire l'interno del forno con pellicola di
alluminio.
Non trascinare pentole o tegami sul fondo del forno,
perché così facendo si potrebbe rovinare lo smalto.
Non posizionare oggetti pesanti sulla porta e non
aggrapparsi alla porta.
background
6
TABELLA DI COTTURA
RICETTA FUNZIONE PRERISC. TEMPERATURA (°C) DURATA (Min) LIVELLO E ACCESSORI
Torte lievitate
160 - 180 30 - 90
2/3
160 - 180 30 - 90
4
1
Torte ripiene
(cheese cake, strudel, torte di frutta)
160 - 200 35 - 90
2
160 - 200 40 - 90
4
2
Biscotti/Tortine
160 - 180 20 - 45
3
150 - 170 20 - 45
4
2
150 - 170 20 - 45
5
3
1
Bigné
180 - 210 30 - 40
3
180 - 200 35 - 45
4
2
180 - 200 35 - 45
5
3
1
Meringhe
90 150 - 200
3
90 140 - 200
4
2
90 140 - 200
5
3
1
Pizza/Focaccia
190 - 250 15 - 50
1 / 2
190 - 250 20 - 50
4
2
Pane - - 60
2
Pizza surgelata
250 10 - 20
3
230 - 250 10 - 25
3
2
Torte salate
(torte di verdura, quiche)
180 - 200 40 - 55
3
180 - 200 45 - 60
4
2
180 - 200 45 - 60
5
3 1
Vol - au - vent / Salatini di pasta
sfoglia
190 - 200 20 - 30
3
180 - 190 20 - 40
4
2
180 - 190 20 - 40
5
3 1
Lasagne / Pasta al forno /
Cannelloni / Sformati
190 - 200 45 - 65
2
Agnello / Vitello / Manzo / Maiale 1 kg 190 - 200 80 - 110
3
Maiale arrosto con cotenna 2 kg 180 - 190 110 - 150
2
Pollo / Coniglio / Anatra 1 kg 200 - 230 50 - 100
2
Tacchino / Oca 3 kg - 190 - 200 100 - 160
2
Verdure ripiene
(pomodori, courgettes (zucchine),
aubergines (melanzane))
180 - 200 50 - 70
2
Pane tostato - 250 2 - 6
5
FUNZIONI
Statico Termoventilato Pizza Pane Auto Grill Turbo Grill
Eco termoventilato
ACCESSORI
Griglia Teglia o tortiera su griglia
Teglia / Leccarda o teglia
su griglia
Leccarda / Teglia
Leccarda / teglia con
200 ml d'acqua
background
7
RICETTA FUNZIONE PRERISC. TEMPERATURA (°C) DURATA (Min) LIVELLO E ACCESSORI
Filetti / tranci di pesce - 230 - 250 20 - 30 *
4
3
Salsicce / Spiedini /
Costine / Hamburger
- 250 15 - 30 *
5
4
Pollo arrosto 1 - 1,3 kg 200 - 220 55 - 70 **
2
1
Roast beef al sangue 1 kg 200 - 210 35 - 50 **
3
Cosciotto di agnello / Stinchi 200 - 210 60 - 90 **
3
Patate arrosto 200 - 210 35 - 55**
3
Verdure gratinate - 200 - 210 25 - 55
3
Carne & Patate 190 - 200 45 - 100 ***
4
1
Pesce & Verdure 180 30 - 50 ***
4
1
Lasagne e carne 200 50 - 100 ***
4
1
Pasto completo: Crostata di frutta (Liv.
5) / Lasagne (Liv. 3) / Carne (Liv. 1)
180 - 190 40 - 120 ***
5
3 1
Arrosti / Arrosti ripieni - 170 - 180 100 - 150
3
* Ruotare il cibo a metà cottura
** Girare gli alimenti a due terzi di cottura se necessario.
*** Tempo di cottura approssimativo: i piatti possono essere
estratti dal forno in momenti diversi, a seconda delle
preferenze personali.
FUNZIONI
Statico Termoventilato Pizza Grill Turbo Grill Eco termoventilato
ACCESSORI
Griglia Teglia o tortiera su griglia
Teglia / Leccarda o teglia
su griglia
Leccarda / Teglia
Leccarda / teglia con
200 ml d'acqua
background
8
RICETTA FUNZIONE
ACQUA (ml)
PRERISC.
TEMPERATURA (°C) DURATA (Min)
LIVELLO E
ACCESSORI
Filetti di pesce/cotolette 0,5 - 2 cm
200 - 190 - 210 15 - 25
3
Pesce intero 300 - 600 g
200 - 190 - 210 15 - 30
3
Pesce intero 600 g - 1,2 kg
200 - 180 - 200 25 - 45
3
Roast beef al sangue 1 kg
200 - 190 - 210 40 - 55
3
Stinco di agnello 500 g - 1,5 kg
200 - 170 - 190 60 - 75
2
Pollo / Faraona / Anatra
Intero 1 - 1,5 kg
200 - 200 - 220 55 - 75
2
Pollo/faraona/anatra
Pezzi 500 g - 1,5 kg
200 - 200 - 220 40 - 60
3
Pollo/tacchino/anatra
Intero 3 kg
200 - 160 - 180 100 - 140
2
Agnello/Manzo/Maiale 1 kg
200 - 170 - 190 60 - 100
3
Pane piccolo 80 - 100 g
200 - 200 - 220 30 - 45
3
Panino per sandwich in teglia300
- 500 g
200 - 170 - 190 45 - 60
3
Pagnotta di pane 500 g - 2 kg
200 - 160 - 170 50 - 100
2
Baguette 200 - 300 g
200 - 200 - 220 30 - 45
3
Il tempo indicato comprende la fase di preriscaldamento: si consiglia di introdurre gli alimenti nel forno e di impostare il
tempo cottura all'avvio della funzione.
FUNZIONI
Statico Termoventilato Pizza Grill Turbo Grill
Eco
termoventilato
Pesce Carne Pane
ACCESSORI
Griglia Teglia o tortiera su griglia
Teglia / Leccarda o teglia su
griglia
Leccarda / Teglia
Leccarda / teglia con
200 ml d'acqua
TABELLA DI COTTURA PER FRITTURA AD ARIA
CATEGORIA RICETTA FUNZIONE
QUANTITÀ
CONSIGLIATA
PRERISC.
TEMPERATURA
(°C)
DURATA (MIN) LIVELLO E ACCESSORI
Alimenti
surgelati
Patate fritte surgelate 500 - 700
200 20 - 30
3
1
Nugget di pollo surgelati 500 - 700
200 15 - 20
4
1
Bastoncini di pesce 500 - 700
220 15 - 20
4
1
Verdure
Zucchini freschi impanati 400
200 15 - 20
4
1
Patatine fritte fatte in casa 300 - 800
200 25 - 40
4
1
Verdure miste 300 - 800
200 20 - 35
4
1
Carne e pesce
Petto di pollo 1 - 4 cm
200 20 - 50
4
1
Alette di pollo 2300 - 800
220 20 - 40
4
1
Cotolette impanate 1 - 4 cm
220 15 - 40
4
1
Filetto di pesce 1 - 4 cm
200 15 - 25
4
1
Da utilizzare, la speciale teglia Air Fry
deve essere sempre posizionata sulla
griglia.
Per cucinare cibi freschi o fatti in casa,
distribuire l'olio in modo uniforme.
Si consiglia di aggiungere una teglia vuota sul Livello 1 per
raccogliere eventuali residui di grasso provenienti dalla
teglia per frittura ad aria durante la cottura.
Per garantire risultati di cottura uniformi, mescolare gli
alimenti a metà del tempo di cottura consigliato.
background
9
PULIZIA E MANUTENZIONE
Assicurarsi che il forno si sia
rareddato prima di eettuare
qualsiasi intervento di
manutenzione o pulizia.
Non utilizzare pulitori a vapore.
Non utilizzare lana metallica,
pagliette abrasive o detergenti
abrasivi/corrosivi, perché
potrebbero danneggiare le superci
dell'apparecchio.
Indossare guanti protettivi.
Il forno deve essere scollegato dalla
rete elettrica prima di eettuare
qualsiasi tipo di manutenzione.
Assicurarsi che il forno si sia
rareddato prima di eettuare
qualsiasi intervento di
manutenzione o pulizia.
Non utilizzare pulitori a vapore.
Non utilizzare lana metallica,
pagliette abrasive o detergenti
abrasivi/corrosivi, perché
potrebbero danneggiare le superci
dell'apparecchio.
Indossare guanti protettivi.
Il forno deve essere scollegato dalla
rete elettrica prima di eettuare
qualsiasi tipo di manutenzione.
SUPERFICI ESTERNE
Pulire le superci con un panno in microbra umido. Se
molto sporche, aggiungere qualche goccia di detergente
con pH neutro. Asciugare con un panno.
Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi. Se
inavvertitamente uno di questi prodotti dovesse venire
a contatto con le superci, pulire subito con un panno in
microbra umido.
SUPERFICI INTERNE
Dopo ogni uso, lasciare rareddare il forno e pulirlo
preferibilmente quando è ancora tiepido per rimuovere
incrostazioni e macchie dovute a residui di cibo. per
asciugare la condensa dovuta alla cottura di alimenti ad
alto contenuto di acqua, usare a forno freddo un panno
o una spugna.
In caso di sporco tenace sulle superci interne,
si raccomanda di utilizzare la funzione di pulizia
automatica. Non avviare il ciclo di pulizia pirolitica se il
forno presenta residui di calcare. Pulire prima i residui
di calcare come descritto in precedenza.
Per facilitare la pulizia dei vetri è possibile rimuovere
e smontare la porta.
Pulire i vetri della porta con detergenti liquidi specici.
ACCESSORI
Mettere a bagno gli accessori con detersivo per piatti dopo
l'uso, maneggiandoli con guanti da forno, se ancora caldi.
I residui di cibo possono essere rimossi con una spazzola
per piatti o con una spugna.
RIMOZIONE E MONTAGGIO DELLA PORTA
b
a
1. Per rimuovere la porta,
aprirla completamente e
abbassare i fermi no alla
posizione di sblocco.
a
b
~15°
2. Chiudere la porta no a
quando è possibile. Prendere
saldamente la porta con
entrambe le mani, evitando di
tenerla per la maniglia. È
suciente rimuovere la porta
continuando a chiuderla e
tirandola
contemporaneamente verso l'alto, nché non si sgancia
dalla propria sede. Togliere la porta e appoggiarla su un
piano morbido.
3. Per rimontare la porta, avvicinarla al forno allineando i
ganci delle cerniere alle proprie sedi e ancorare la parte
superiore agli alloggiamenti.
b
a
4. Abbassare la porta e poi
aprirla completamente.
Abbassare i fermi nella
posizione originale: fare
attenzione che siano
completamente abbassati.
Applicare una leggera pressione per vericare che i fermi
siano nella posizione corretta.
5. Provare a chiudere la porta, vericando che sia allineata
al pannello di controllo. Nel caso non lo fosse, ripetere i
passi sopra descritti: La porta potrebbe danneggiarsi se
non funziona correttamente.
ABBASSAMENTO DELLA RESISTENZA SUPERIORE
1. estrarre la resistenza dalla sede e abbassarla. 2. Per reinserire la resistenza in posizione, sollevarla, tirarla
leggermente verso di sé e controllare che il supporto sia
posizionato correttamente.
background
10
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.
2. Svitare il coperchio dalla luce, sostituire la lampadina e
riavvitare il coperchio sulla luce.
3. Ricollegare il forno alla rete elettrica.
Note: Utilizzare lampadine alogene da 25 W/230 V di tipo G9,
T300 °C. La lampadina utilizzata nel prodotto è progettata
specicamente per gli apparecchi domestici e non è adatta
all'illuminazione generale degli ambienti domestici
(Regolamento CE 244/2009).
Le lampade sono disponibili presso il Servizio Assistenza
Tecnica. - Non maneggiare le lampadine a mani nude, perc
le impronte digitali potrebbero danneggiarle. Non far
funzionare il forno senza prima aver riposizionato il coperchio.
PULIZIA DEI VETRI DELLA PORTA
1. Dopo aver smontato la porta e averla appoggiata su un
ripiano morbido con la maniglia verso il basso, premere
contemporaneamente le due clip di ssaggio ed estrarre il
prolo superiore della porta tirandolo verso di sé.
2. Sollevare e prendere saldamente il vetro interno con
due mani, rimuoverlo e appoggiarlo su un piano morbido
prima di eseguire la pulizia.
3. Prima di rimontare il vetro interno è necessario
riapplicare il vetro intermedio (contrassegnato con “1R”):
Per posizionare correttamente i vetri, vericare che la
marcatura "R" sia visibile nell'angolo sinistro. Inserire
dapprima il lato lungo del vetro contrassegnato con "R"
nelle sedi di sostegno, quindi abbassarlo in posizione.
Ripetere la procedura per entrambi i vetri.
4. Rimontare il prolo superiore: Un clic indicherà il
posizionamento corretto. Vericare che la tenuta sia salda
prima di rimontare la porta.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
Il forno non funziona.
Interruzione di corrente elettrica.
Disconnessione dalla rete
principale.
Vericare che ci sia tensione in rete e che il forno sia collegato
all'alimentazione elettrica.
Spegnere e riaccendere il forno e vericare se l'inconveniente
persiste.
Il display visualizza la lettera "F"
seguita da un numero o da una
lettera.
Errore forno.
Contattare il Servizio Assistenza Tecnica Clienti più vicino e
indicare il numero che segue la lettera "F".
Il display visualizza il messaggio
"Hot" (Caldo) e la funzione
selezionata non si avvia.
Temperatura troppo alta.
Lasciar rareddare il forno prima di attivare la funzione.
Selezionare una funzione diversa.
Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti:
Utilizzare il codice QR sul proprio apparecchio
Visitare il sito web docs . hotpoint . eu
Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia). Prima di
contattare il Servizio Assistenza Clienti, prepararsi a fornire i codici riportati sulla targhetta matricola del prodotto.
400020013615

Specifications

Hotpoint HAO3 K58HSU B Questions and Answers