Loading ...
Loading ...
Loading ...
83
FRANÇAIS
Caractéristiques
Interrupteur "No-Volt"
La fonction "No-volt" empêche le redémarrage de la meuleuse
sans avoir à
actionner l'interrupteur en cas de coupure de courant.
Embrayage électronique
Cet outil est équipé d'un embrayage électronique E-Clutch™ qui
éteint l'outil, en cas de surcharge ou si le disque se coince, afin
de réduire le couple de réaction pour l'utilisateur. L'interrupteur
doit être "cyclé" (enfoncé puis relâché) pour redémarrer l'outil.
Description (Fig.A)
AVERTISSEMENT: ne jamais modifier l’outil électrique
ni aucun de ses composants. Il y a risques de dommages
corporels oumatériels.
1
Interrupteur à glissière
2
Levier de verrouillage
3
Bouton de verrouillage de l’axe
4
Broche
5
Poignée latérale
6
Bride-support
7
Bride de verrouillage
8
Carter de protection
9
Levier de déverrouillage du carter
10
Bloc-batterie
11
Bouton de libération de la batterie
Utilisation Prévue
La meuleuse d’angle sans fil DCG409 a été conçue pour
le tronçonnage, le meulage, le ponçage et le brossage
métalliqueprofessionnels.
NE L’UTILISEZ PAS dans un environnement humide ou en
présence de liquides ou de gazinflammables.
Cette meuleuse d’angle sans fil est un outil
électriqueprofessionnel.
NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une supervision est
nécessaire auprès de tout utilisateur nonexpérimenté.
• Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacité
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d’expérience ou d’aptitudes, sauf si ces personnes
sont surveillées par une autre personne responsable de leur
sécurité. Ne jamais laisser les enfants seuls avec ceproduit.
Emplacement du code date (Fig.A)
Le code date
12
, qui inclut également l'année de fabrication,
est imprimé sur le corps del'outil.
Exemple :
2020 XX XX
Année de fabrication
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil:
Lire la notice d’instructions avant toute utilisation.
Porter un dispositif de protection auditive.
Porter un dispositif de protection oculaire.
Contenu de l’emballage
Ce carton comprend:
1 Meuleuse d’angle
1 Carter de 125 mm (type 27)
1 Poignée latérale
1 Jeu de brides
1 Clé hexagonale
1 Bloc batterie Li-ion (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 modèles)
2 Blocs batterie Li-Ion (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 modèles)
3 Blocs batterie Li-Ion (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 modèles)
1 Notice d’instructions
REMARQUE: les batteries, les chargeurs et les coffrets de
transport ne sont pas fournis avec les modèlesN. Les batteries
et les chargeurs ne sont pas fournis avec les modèlesNT. Les
modèlesB intègrent des batteries avec fonction Bluetooth®.
REMARQUE: la marque et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth®, SIG, Inc. et
DEWALT les utilise sous licence. Les autres marques et noms
commerciaux appartiennent à leur propriétairesrespectifs.
• Vérifier que l’appareil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été
endommagés lors dutransport.
• Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette
notice d’instructions avant toute utilisation de l’appareil.
Type de Batterie
Le(s) modèle(s) au(x) numéro(s) d’article(s) suivant(s)
fonctionne(nt) avec un bloc-batterie de 18 volts : DCG409
Ces blocs batterie peuvent être utilisés : DCB181, DCB182,
DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187,
DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Consultez les
Caractéristiques techniques pour plusd’informations.
y
Recharger les blocs batterie DEWALT uniquement avec
les chargeurs DEWALT appropriés. La recharge des blocs
batterie différents des batteries DEWALT appropriées
avec un chargeur DEWALT peut entraîner leur explosion
ou d’autres situationsdangereuses.
z
Ne jetez pas le bloc batterie aufeu.
B
UTILISATION (sans cache de transport). Exemple :
Puissance en Wh de 108Wh (1 batterie de 108W).
A
TRANSPORT (avec cache de transport intégré). Exemple
: Puissance en Wh de 3x 36Wh (3 batteries de 36Wh).
Loading ...
Loading ...
Loading ...