Loading ...
Loading ...
Loading ...
155
PORTUGUÊS
Encaixes e discos
Montagem de discos sem cubos (Fig.F)
ATENÇÃO: Se os encaixes e/ou o disco não forem
colocados correctamente, podem ocorrer ferimentos
graves (ou danos na ferramenta ou nodisco).
CUIDADO: Os encaixes incluídos devem ser utilizados
com discos de esmeril dos Tipos 27e 42e dos discos de
cortes do Tipo 41. Consulte a Tabela de acessórios para
obter maisinformações.
ATENÇÃO: Se utilizar discos de corte, é necessário uma
protecção para discos de corte fechada e com duas
abaslaterais.
ATENÇÃO: A utilização de um encaixe ou protecção
danificados ou se não utilizar o encaixe e a protecção
adequados, isso pode causar ferimentos devido à rotura
dos discos e ao contacto com os discos. Consulte a Tabela
de acessórios para obter maisinformações.
1. Coloque a ferramenta em cima de uma mesa com a
protecção virada paracima.
2. Instale o encaixe de apoio
6
no veio
4
com a parte central
levantada (piloto) contra o disco. Insira o encaixe de apoio
na respectivaposição.
Ajustar a protecção
Para ajustar a protecção, a alavanca de libertação da
protecção
9
encaixa num dos orifícios de alinhamento
15
da
cinta da protecção com uma função deengrenagem.
A superfície de encaixe está inclinada e fica sobre o orifício
de alinhamento quando a protecção é rodada para a direita
(com o veio virado para o utilizador), mas fica bloqueada
automaticamente para aesquerda.
Montagem da protecção (Fig.
E
)
1. Pressione a alavanca de libertação da protecção
9
.
2. Enquanto mantém a alavanca de libertação da protecção
aberta, alinhe as alças
13
na protecção com as ranhuras
14
na caixa deengrenagens.
3. Mantendo a alavanca de libertação da protecção aberta,
empurre a protecção para baixo até as alças da protecção
encaixarem e rode-as para dentro da ranhura no cubo da
caixa de engrenagens. Liberte a alavanca de libertação
daprotecção.
4. Com o veio virado para o operador, rode a protecção para
a direita para a posição de trabalho pretendida. Prima e
mantenha premida a alavanca de libertação da protecção
9
para rodar a protecção para aesquerda.
NOTA: A estrutura da protecção deve ser posicionada entre
o veio e o operador para proporcionar a máxima protecção
dooperador.
A alavanca de libertação da protecção deve encaixar num
dos orifícios de alinhamento
15
na cinta da protecção.
Deste modo, garante a fixação daprotecção.
5. Para retirar a protecção, siga o procedimento oposto ao
indicado para os passos 1a3.
Protecções
CUIDADO: As protecções devem ser utilizadas
com todos os discos de esmeril, discos de corte,
discos abrasivos com abas, escovas metálicas e
catrabuchas circulantes. A ferramenta só deve ser
utilizada sem protecção quando efectuar operações de
lixagem com discos abrasivos comuns. Consulte a Fig. A
para verificar as protecções fornecidas com a unidade.
Algumas aplicações podem solicitar a aquisição da
protecção correcta ao seu fornecedor local ou centro de
assistênciaautorizado.
NOTA: o corte e esmerilagem de bordos podem ser efectuados
com discos do Tipo 27e especificados para esta finalidade. Os
discos espessos de 6,35 mm são concebidos para esmerilagem
de superfícies, enquanto que no caso dos discos mais finos
do Tipo 27é necessário consultar a etiqueta do fabricante
para verificar se podem ser utilizados para esmerilagem de
superfícies ou apenas para esmerilagem/corte de arestas. Uma
protecção do Tipo 1deve ser utilizada para qualquer disco onde
seja proibida esmerilagem de superfícies. O corte também pode
ser efectuado com um disco do Tipo 1e uma protecção do
Tipo1.
NOTA: Consulte a Tabela de acessórios para escolher a
combinação de protecções/acessóriosadequada.
Montagem e ajuste da protecção One‑Touch
TM
(Fig.E)
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves,
desligue a ferramenta e retire a bateria antes de
efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar
dispositivos complementares ou acessórios. Um
arranque acidental pode causarlesões.
Rotação da caixa de engrenagens (Fig.D)
Para melhorar o conforto do utilizador, a caixa de engrenagens
permite uma rotação de 90° para operações decorte.
1. Retire os quatro parafusos de canto que fixam a caixa de
engrenagens à carcaça domotor.
2. Sem soltar a caixa de engrenagens da carcaça do motor,
rode a caixa de engrenagens para a posiçãopretendida.
NOTA: Se a caixa de engrenagens e a carcaça do motor se
soltarem a uma distância superior a 3,17 mm, a ferramenta
deverá ser reparada e montada novamente num centro de
assistência da
DEWALT. Se a ferramenta não for reparada, poderá
ocorrer uma falha no motor e nosrolamentos.
3. Volte a apertar os parafusos para montar a caixa de
engrenagens na carcaça do motor. Aperte os parafusos a um
binário de 12,5 in.-lbs. Um aperto excessivo poderá moer
osparafusos.
Fixar o punho lateral (Fig.C)
ATENÇÃO: antes de utilizar a ferramenta, verifique se o
punho está bemapertado.
Enrosque o punho lateral
5
com firmeza num dos orifícios em
cada lado da caixa do motor. O punho lateral deve ser sempre
utilizado para manter o controlo daferramenta.
Loading ...
Loading ...
Loading ...