Loading ...
Loading ...
Loading ...
FR Lorsque la machine est éteinte, appuyer sur la touche Lungo DE Maschine AUS - drücken und halten
Sie die Lungo Taste IT Macchina SPENTA - tenere premuto il pulsante Lungo ES Máquina desconectada:
mantén pulsado el botón Lungo PT Com a máquina desligada - pressione e mantenha pressionado o botão
de Lungo CS Na vypnutém kávovaru stiskněte a přidržte tlačítko Lungo SK Na vypnutom kávovare stlačte
a podržte tlačidlo Lungo PL Maszyna WYŁĄCZONA - naciśnij i przytrzymaj przycisk Lungo HU Készülék
kikapcsolva - nyomja meg, és tartsa lenyomva az espresso gombot RU -
EL Πατήστε παρατεταένα το κουπί Lungo ε απενεργοποιηένη τη ηχανή
NL Machine UIT - houd de lungoknop ingedrukt DA Sluk maskinen - tryk og hold Lungo-knappen nede
NO SLÅ AV maskin - trykk og hold på lungoknappen SV Stäng av maskinen- tryck och håll in Lungoknappen
FI Kun laite on sammuksissa, paina Lungo-painikea RO Când aparatul este închis, apăsai și meninei apăsat
butonul pentru Lungo
FR
RÉTABLIR LES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE D’USINE
DE
WERKSEINSTELLUNGEN
IT
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI
DI FABBRICA
ES
VOLVER A LOS AJUSTES DE FÁBRICA
PT
REPOR AS DEFINIÇÕES DE ORIGEM
CS
OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO
NASTAVENÍ
SK
OBNOVENIE TOVÁRENSKÉHO NASTAVENIA
PL
PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
HU
GYÁRI ÉRTÉKEK
VISSZAÁLLÍTÁSA
RU
EL
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΝ ΡΥΘΜΙΣΕΝ
NL
HERSTEL
FABRIEKSINSTELLINGEN
DA
NULSTIL TIL
FABRIKSINDSTILLINGER
NO
GJENOPPRETT FABRIKKINNSTILLINGENE
SV
ÅTERSTÄLL
FABRIKSINSTÄLLNINGAR
FI
TEHDASASETUSTEN PALAUTTAMINEN
RO
REVENIRE LA SETĂRILE DIN FABRICĂ
31
10
RESET TO
FACTORY SETTINGS
5 s
1. Machine OFF - press and hold the Lungo buon
Loading ...
Loading ...
Loading ...