Sharp KI-L80E-T 62m² Humidifying Air Purifier

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
KI-L80E-T photo

OPERATION MANUAL

This is the main product document for model KI-L80E-T.

The file format is pdf, 84 pages, you can download this manual here .

background
“Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are
registered trademarks of Sharp Corporation in Japan,
Philippines and elsewhere.
KI-L80
ENGLISH
PEMBERSIH UDARA
dengan Fungsi Melembap
BUKU PANDUAN OPERASI
ԅࡹࠩӓԖ֗
࣐҄ރЯ
HѬӞN* DҮN SӰ DӨN*
MÈ< LӐ& KHÐN* KHË Fy
FKӭF năng WҥR ҭm
MALAYSIA
Иކ
7,ӂ1*9,ӊ7
AIR PURIFIER
ZiWK HumidiI\ing FunFWiRn
OPERATION MANUAL
* The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of
1 cm
3
, which is measured around the center of a
room applicable floor area (at 1.2 m height above
the floor) when the product is placed close to a
wall at the MED mode setting.
background
CONTENTS
FEATURES .......................................................................................................... 1
IMPORTANT SAFET< INSTRU&TIONS .............................................................2
PART NAMES ......................................................................................................4
PREPARATION .................................................................................................... 7
OPERATION ........................................................................................................ 8
&ARE AND MAINTENAN&E .............................................................................. 12
REPLA&EMENT .................................................................................................16
TROUBLESHOOTIN* ........................................................................................ 17
SPE&IFI&ATIONS ...............................................................................................19
Thank you for purchasing this SHARP Air Purifier.
Please read this manual carefully before using the product.
This manual should be kept in a safe place for handy reference.
The air purifier draws in room air through the Air Inlet,
circulates it through a Pre-Filter, a Deodorizing Filter and
a HEPA Filter inside the product, and then discharges
it through the Air Outlet. The HEPA Filter can remove
99.97% of dust particles as small as 0.3 microns that
pass through the filter and also helps absorb odors.
The Deodorizing Filter gradually absorbs odors as
they pass through the filter.
Some odors absorbed by the filters will break down over
time, causing additional odors. Depending on usage
conditions, and especially if the product is used in environments significantly more severe than
a normal household, these odors may become noticeable sooner than expected. If these odors
persist, replace the filters.
When minerals in tap water adhere to the filters and become a hard and white, they absorb
odors in the room that can cause the emission of an unpleasant odor when the Humidifying
)LOWHULVGU\9DULHVGHSHQGLQJRQZDWHUTXDOLW\DQGRWKHUHQYLURQPHQWDOIDFWRUV
If this occurs, perform the Humidifying Filter maintenance. (Page 13)
The air purifier is designed to remove air-suspended dust and the odors.
The air purifier is not designed to remove harmful gases such as carbon monoxide contained in cigarette smoke.
The air purifier may not completely remove an odor if the source of the odor is still present.
Please Uead beIRUe RpeUaWing \RuU neZ AiU PuUiIieU
HEPA FilWeU
DeRdRUi]ing FilWeU
PUe-FilWeU
(inside)
NOTE
EN*LISH
background
EN-1
ENGLISH
FEATURES
A uniTue &RmbinaWiRn RI AiU TUeaWmenW TeFKnRlRgies
TUiple FilWeUaWiRn S\sWem HumidiIiFaWiRn PlasmaFlusWeU
HigK DensiW\ PlasmaFlusWeU 2000
TKe KigKeU WKe P&I densiW\ is WKe mRUe eIIeFWiYe P&I Kas.
Triple Filteration System + Humidification
TRAP DUST
Pre-filter traps dust larger than approx 240 micron particles.
DE&REASES ODORS
Deodorizing filter absorbs many common household odors.
REDU&ES TIN< DUST POLLEN MOLD
HEPA filter traps 99.97% of particles as small as 0.3 microns.
HUMIDIFIES
Controls humidity by sensing temperature and humidity automatically.
3RZHUIXODLUVXFWLRQDQGXQLTXHDLUIORZTXLFNO\DQGHIILFLHQWO\FROOHFWGXVWDQGRWKHUSDUWLFOHV
Faster airflow at a 20º angle collects dust at
lower levels in the room for more effective
cleaning.
Plasmacluster can remove static electricity and
can thus prevent dust from attaching to walls
and other surfaces.
Unique Airflow
Plasmacluster
Wireless LAN Function
PRE-FILTER AUTO CLEANING
By emitting a balance of positive and negative ions, Plasmacluster air treatment is a natural process.
&RQ¿UPWKDWFRQGLWLRQRIDLUTXDOLW\RIWKHURRPDQGWKHDLUKDVEHFRPHFOHDQYLVXDOO\
Control the product through smart phones as remote control.
3URSRVHRSWLPDOWLPLQJIRU¿OWHUH[FKDQJH
For details, please see the separate Wiress LAN Guide Book.
Removing dusts trapped and held on the Pre-
Filter by the auto cleaning unit will help in
prevent impairing the efficiency of the dust
collecting performance.
Pre-Filter
Dust Box
Back Panel
Throw away dusts
in the Dust Box
approximately every six
months.
background
EN-2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
AlZa\s IRllRZ basiF saIeW\ pUeFauWiRns
ZKen using eleFWUiFal applianFes
inFluding WKe IRllRZing
:ARNIN*
Always observe the
following to reduce the risk of electrical
shock, fire, or injury:
Read all instructions before using the
product.
Use only a 220 - 240 volt outlet.
TKis applianFe is nRW inWended IRU use
b\ peUsRns inFluding FKildUen ZiWK
UeduFed pK\siFal sensRU\ RU menWal
FapabiliWies RU laFN RI e[peUienFe
and NnRZledge unless WKe\ KaYe
been giYen supeUYisiRn RU insWUuFWiR
n
FRnFeUning use RI WKe applianFe b\ a
peUsRn UespRnsible IRU WKeiU saIeW\.
&KildUen sKRuld be supeUYised WR
ensuUe WKe\ dR nRW pla\ ZiWK WKe
applianFe.
II WKe pRZeU FRUd is damaged iW musW
be UeplaFed b\ WKe manuIaFWuUeU i
Ws
seUYiFe agenW a SKaUp auWKRUi]ed
SeUYiFe &enWeU RU similaUl\ TualiIied
peUsRns in RUdeU WR aYRid a Ka]aUd.
&RnWaFW WKe neaUesW SeUYiFe &enWeU IRU
an\ pURblems adMusWmenWs RU UepaiU
s.
DR nRW UepaiU RU disassemble WKe
pURduFW \RuUselI.
Be suUe WR UemRYe WKe pRZeU plug
ZKen UeIilling WKe :aWeU TanN beIRUe
peUIRUming mainWenanFe ZKen
UemRYing and aWWaFKing and UeplaFing
WKe IilWeU and ZKen nRW using IRU a
lRng W
ime. FailuUe WR dR sR Fan Fause
a sKRUW FiUFuiW UesulWing in eleFWUiFal
sKRFN RU IiUe.
Do not use the product if the power cord
or plug is damaged or if the connection to
the wall outlet is loose.
Periodically remove dust from the plug.
Do not insert fingers or foreign objects
into the Air Inlet or Air Outlet.
When removing the power plug, always
hold the plug and never pull on the cord.
Failure to do so can cause a short circuit
resulting in electrical shock or fire.
Be careful not to damage the power cord.
When removing the product, do not
damage the power cord with the casters.
Failure to do so can cause electric shock,
heat generation, or fire.
Do not remove the plug when your hands
are wet.
Do not use this product near gas
appliances or fireplaces. When the
product is operated with gas appliances in
VDPHURRP9HQWLODWHDURRPSHULRGLFDOO\
otherwise it may cause Carbon monoxide
poisoning.
Do not operate the product in rooms
where aerosol insecticides are present.
Do not operate the product in rooms
where there is oily residue, incense,
sparks from lit cigarettes, or chemical
fumes in the air.
Keep the product away from water.
Do not operate the product in places
where it may get wet, such as a
bathroom.
Do not expose the product to water.
Doing so can cause a short circuit or
electrical shock.
Be cautious when cleaning the product.
Strong corrosive cleansers can damage
the exterior.
When carrying the product, first remove
the Water Tank and Humidifying Tray, and
then hold the product by the handles on
both sides.
Do not drink the water in the Humidifying
Tray or Water Tank.
Replace the water in the Water Tank daily
with fresh tap water, and regularly clean
the Water Tank and Humidifying Tray.
When the product is not in use, dispose
of the water in the Water Tank and
Humidifying Tray. Leaving water in the
Water Tank or Humidifying Tray can
cause mold, bacteria, and bad odors. In
rare cases, such bacteria can be a health
hazard.
NOTE
– What to do if the product
LQWHUIHUHVZLWKUDGLRRU79UHFHSWLRQ
If the air purifier interferes with radio or
television reception, try one or more of the
following measures:
Adjust or reposition the receiving
antenna.
Increase the distance between the
SURGXFWDQGWKHUDGLRRU79
&RQQHFWWKHHTXLSPHQWLQWRDQRXWOHWRQ
a circuit different from that of the radio or
79UHFHLYHU
background
EN-3
ENGLISH
&RQVXOWWKHGHDOHURUDTXDOLILHGUDGLRRU
79WHFKQLFLDQ
&AUTIONS &ON&ERNIN*
OPERATION
Do not block the Air Inlet or Air Outlet.
Do not place the product near or on
hot objects, such as stoves or heaters,
or where it may come into contact with
steam.
Always operate the product in an upright
position.
Do not move the product when it is in
operation.
Do not move or change the direction of
the product while dragging the casters.
If the product is on easily damaged
flooring, an uneven surface, or thick-piled
carpet, lift it up when moving.
When moving the product by its casters,
move it slowly and in a horizontal
direction.
Turn the product off and remove the
Water Tank before moving, take care not
to catch your fingers.
Do not operate the product without
the filters, the Water Tank, and the
Humidifying Tray properly installed.
Do not wash and reuse the HEPA filter
and the Deodorizing filter. Doing so will
not improve filter performance and can
also cause electric shock or operating
malfunctions.
Clean the exterior with a soft cloth only.
Do not use volatile fluids or detergents.
The product surface may be damaged
or cracked with Benzine paint thinner or
polishing powder. In addition, the sensors
may malfunction as a result.
7KHIUHTXHQF\RIGHVFDOLQJPDLQWHQDQFH
will depend on the hardness of and the
impurities in the water that you use; the
harder the water the more often descaling
will be necessary.
When refilling the Water Tank, make sure
of no water leaking from the Water Tank.
Be sure to wipe off any excess water on
the outside of the Water Tank.
Do not use hot water (40 ºC or more),
chemical agents, aromatic substances,
dirty water, or other damaging
substances. Doing so can deform the
product or cause it to malfunction.
Use only fresh tap water. Using other
water sources risks the growth of molds,
fungi, or bacteria.
Do not shake the Water Tank with holding
the carrying handle.
Do not remove the Humidifying Filter from
the Filter Frame except replacing it.
Avoid spilling water when removing or
cleaning the Humidifying Tray.
Do not remove the Float and the Roller. If
the Float or the Roller comes off, refer to
Page 13.
Do not use detergents other than
instructions when perform maintenance
of the Humidifying Tray and Cover. It may
cause deformation, tarnishing, cracking
(water leakage).
Do not scrub the Back Panel hard during
its maintenance.
INSTALLATION *UIDELINES
Avoid locations where the sensors are
exposed to direct wind. Doing so can
cause the product to malfunction.
Avoid locations where furniture, fabrics,
or other objects can come in contact with
the product and interfere with the intake
and outtake of air.
Avoid locations where the product is
exposed to condensation or drastic
changes in temperature. Appropriate
room temperature is between 0 – 35 ºC.
Place the product on a level and stable
surface with sufficient air circulation.
When placed on heavy carpet, the
product may vibrate slightly. Place the
product on a level surface to avoid
water leakage from the Water Tank and
Humidifying Tray.
Avoid locations that generate grease
or oily smoke. Doing so can cause the
product exterior to crack and the sensors
to malfunction.
The dust collecting ability of the product
is effective even when the product is
as close to 3 cm from the wall, the
surrounding walls and floor may get dirty.
Please place the product at a distance
from the wall. The wall directly behind the
Air Outlet may become dirty over time.
When using the product for an extended
period of time at the same location,
periodically clean the walls adjacent to it.
FILTER *UIDELINES
Follow the instructions in this manual for
proper filter care and maintenance.
background
EN-4
PART NAMES
OPERATION PANEL
COCORO AIR
SHARP
FRONT DISPLAY
1
14
138461012
71113 2
1621 19
1723 22 20
18
9
Directly under
a light fixture.
In shadow
When the Light Control
is set to “Auto”, Front
Display and Cleanliness
Indicator will automatically
switch ON or OFF based
on room brightness.
(Page 10, 11)
NOTE
DeWeFWiRn Uange RI LigKW sensRU
Do not install the product in the following places.
The Light Sensor may not sense correctly.
LI*HT SENSOR
background
EN-5
ENGLISH
For details on items marked with ( ), refer to the Wireless LAN Guide Book.
16 &lRud seUYiFe IndiFaWRU
(White)
17
:i-Fi IndiFaWRU
(White)
18
Displa\
Timer
Indicates setting time or remaining time of
ON/OFF timer.
PM2. &RnFenWraWiRn*
30ȝJP
3
WRȝJP
3
is displayed.
TemperaWure*
Temperature 0
o
C to 50
o
C is displayed.
HumidiW\*
Humidity 25 % to 75 % is displayed.
* The displayed numbers are approximate.
19
Pre-FilWer AuWR &leaning IndiFaWRr
(White)
20
HumidiI\ IndiFaWRr
White Humidify ON
Off Humidify OFF
Red (Flashing) the product needs water
21
HA=E PM2. IndiFaWRr
(White)
Indicates the Sensitive Dust Sensor detects microscopic
dust.
22
DusW IndiFaWRr
(White)
Indicates the Sensitive Dust Sensor detects usual dust.
23
OdRr IndiFaWRr
(White)
Indicates the Odor Sensor detects odors.
ȝJP
3
or more
ȝJP
3
or less
51
o
C
or more
-1
o
C
or less
24 %
or less
76 %
or more
1PRZer ONOFF BuWWRn
2 LigKW SensRr
3 SHARP &O&ORO AIR BuWWRn Lamp
(White)
4
PlasmaFlusWer IRn SpRW BuWWRn Lamp
(White)
(Touch 3 sec.)
:i-Fi BuWWRn
MRde BuWWRn Lamps
(White)
6
HumidiI\ ONOFF BuWWRn Lamp
(White)
(Touch 3 sec.)
FilWer ReseW BuWWRn
7 FilWer MainWenanFe Lamp
(Orange)
8
HA=E BuWWRn Lamp
(White)
(Touch 3 sec.)
DusW BR[ ReseW BuWWRn
9DusW BR[ ReseW Lamp
(Orange)
10
SZiWFKing Displa\ BuWWRn
(Touch 3 sec.)
&Kild-LRFN BuWWRn
11 &Kild-LRFN Lamp
(White)
12 ONOFF Timer BuWWRn Lamp
(White)
13 UniW ReplaFemenW Lamp
(Red)
14 PlasmaFlusWer IRn IndiFaWRr
(Blue)
1
&leanliness IndiFaWRr
Indicates the air purity of the room with color changes
and flashing speeds.
Cleanliness Indicator turns off when the air is clean.
When the air changes from dirty to clean, it flashes blue
for a while and then turns off.
When the product receives driving instructions from
SHARP’s cloud service, it will blink white light twice
TXLFNO\
&lean
Impure
Turn off or Blue (Flashing)
Yellow (Flashing)
Red (Flashing fast)
background
EN-6
Unlocked
MAIN BODY
1LRuYer
2 Air OuWleW (Back)
3 OperaWiRn Panel
4FrRnW Displa\
Air OuWleW (Front)
6 Main BRd\
7 &asWer (4 Locations)
8
SensRr (Internal)
Temperature / Humidity /
Sensitive Dust / Odor
9SensRr FilWer
10
UniW HRlder
(Plasmacluster Ion Generating Unit)
11 UniW &leaning BrusK
12 UniW &RYer
13 &asWer SWRpper (Right & Left)
14 TanN Handle
1:aWer TanN
16 TanN &ap
17 HumidiI\ing Tra\
18 Tra\ Panel
19 FlRaW
20 RRller
21 HumidiI\ing FilWer
22
PRZer &Rrd Plug
(Shape of plug depends on
country.)
23 Handle (2 Locations)
24 HEPA FilWer
2 DeRdRri]ing FilWer
26 BaFN Panel
27 Air InleW
28 Pre-FilWer
29 Pre-FilWer LRFN
30 DusW BR[
* The Unit refers to Plasmacluster Ion
Generating Unit. (The same as below.)
4
3
6
7
8
1
11
12
Locked
13
9
10
2
1
23
22
24
2
16
21
17
14
18
19
20
26
27
28
29
30
background
EN-7
ENGLISH
FILTER INSTALLATION
1. RemRYe WKe BaFN Panel.
2. RemRYe WKe plasWiF bag IrRm WKe
eaFK IilWer.
3. InsWall WKe IilWers in WKe FRrreFW Rrder
as sKRZn.
4. InsWall WKe BaFN Panel.
Back Panel
HEPA Filter Deodorizing Filter
HEPA Filter
Deodorizing Filter
Tag
Always be sure to remove the power plug
from the wall outlet.
1. RemRYe WKe :aWer TanN.
2. Fill WKe :aWer TanN ZiWK WKe Wap
ZaWer.
3. TR preYenW leaNs seFurel\ WigKWen
WKe TanN &ap.
4. InsWall WKe :aWer TanN.
Click
Click
Tank Handle
Water Tank
Tank Cap
PREPARATION
NOTE
:KHQUHSODFLQJWKH¿OWHUPDNLQJDPHPRRI
the start of use date is recommended.
REFILLING THE WATER TANK
background
EN-8
START/STOP
SELECT AIR VOLUME
AND MODE
OPERATION
SHARP COCORO AIR
MODE
START STOP
NOTE
When the product starts operation, the
operation starts in the previous mode it was
operated in.
NOTE
If touch the Humidify ON/OFF Button, the
operation mode will change to
(AUTO).
NOTE
:KHQRSHUDWLQJZLWKKXPLGL¿FDWLRQ21LQ
the modes in the table below, the product
automatically controls humidity by sensing
temperature and humidity. (Except MAX / MED
/ LOW mode.)
Temperature
Humidity
ALL MODE
(Except MAX / MED /
LOW / SLEEP)
SLEEP
MODE
- 18 ºC 65 % 65 %
18 ºC - 24 ºC 60 % 65 %
24 ºC - 28 ºC 55 % 60 %
28 ºC - 45 % 50 %
HUMIDIFICATION
SETTING
ON OFF
AUTO
The fan speed is automatically switched depending
on the amount of impurities in the air.
You can select humidification ON / OFF.
POLLEN
The Sensitive Dust Sensor sensitivity is
DXWRPDWLFDOO\LQFUHDVHGDQGTXLFNO\GHWHFWV
impurities such as dust and pollen and clean the air
powerfully.
SLEEP
7KHSURGXFWZLOORSHUDWHTXLHWO\DQGWKHIDQVSHHG
is automatically switched depending on the amount
of impurities in the air.
When the Light Control is set to “Auto”, Front Display
and Cleanliness Indicator automatically go off. (Page
10, 11)
♪♪
AUTO POLLEN SLEEP LOW MED MAX
:Ken WKe prRduFW is FRnneFWed WR SKarp
&lRud
Sharp Cloud will analyze and set the optimal
operation for your room based on the information
retrieved from sensors on the product and your
usage records.
* For details on how to connect Sharp Cloud, refer
to the Wireless LAN Guide Book.
:Ken WKe prRduFW is nRW FRnneFWed WR
SKarp &lRud
The fan speed and the humidification ON / OFF
are automatically controlled depending on the six
detection. (PM2.5 / Usual dust / Odor / Temperature
/ Humidity / Light)
background
EN-9
ENGLISH
PLASMACLUSTER ION
SPOT MODE
HAZE MODE
Operates at HIGH fan speed for 60 minutes and
then alternates between Low and High level for 20
minutes each.
NOTE
The Plasmacluster ion cannot be turned “OFF”.
Use this mode when you want to remove adhering
odor, germs, and other substances from clothes,
sofas and curtains.
Discharges stronger air with high-density
Plasmacluster ions only in the forward direction.
NOTE
The Plasmacluster ion cannot be turned “OFF”.
ON/OFF TIMER
ON TIMER
Select the length of time you want. The product
automatically starts once the selected time is passes.
OFF TIMER
Select the length of time you want. The product
automatically stops once the selected time is reached.
♪♪
Cancel
NOTE
You can also set the timer in designated App.
If the timer has already been set in designated
App, the ON/OFF TIMER Lamp of the product
turns on. You cannot set the timer in the
product.
ON TIMER
If there is no operation in 8 seconds, the
VHWWLQJZLOOEH¿QLVKHGZLWKDEHHS7KH21
OFF TIMER Lamp will be on and display the
remaining hour before the operation starts.
You may reset the timer by touching the ON/
OFF Timer Button again.
OFF TIMER
If there is no operation in 8 seconds, the
VHWWLQJZLOOEH¿QLVKHGZLWKDEHHS7KH
Display will be back to its previous status.
After the setting is done, touch once the ON/
OFF Timer Button, the remaining hour of the
operation will show, and touch twice, you may
reset the timer.
(ON TIMER with the product OFF)
(OFF TIMER with the product ON)
SWITCH DISPLAY
♪♪
Humidity Temperature PM2.5
Concentration
CHILD LOCK
The operation panel will be locked.
ON &AN&EL
TRuFK IRr
3 seF.
TRuFK IRr
3 seF.
(with the product ON or OFF)
10 minutes: Max High fan level
50 minutes: High fan level
20 minutes: Low fan level
20 minutes: High fan level
Flashing
Adjust Front Louver manually.
background
EN-10
HOW TO CHANGE
VARIOUS SETTING
YRu Fan FKange WKe IunFWiRns in WKe Wable Rn
page 11.
1.
(with the product OFF)
2. SeleFW ³FunFWiRn number´.
3. SeleFW ³SeWWing number´.
TRuFK IRr 3 seF.
You can select F or A.
* For details on selecting A, refer to the
Wireless LAN Guide Book.
Product
setting
Wi-Fi
setting
*
SeW
Rr
FRrZard
ReYerse
・・・
SeW
Rr
FRrZard
ReYerse
SeW
PRE-FILTER AUTO
CLEANING
Auto cleaning
(about 8 minutes)
Auto cleaning
(about 8 minutes)
Operating
time
48 hours or
720 hours
48 hours or
720 hours
Previous auto cleaning
The pre-filter auto cleaning will operate for about
8 minutes automatically when the product reaches
a certain operating time since a completion of the
previous pre-filter auto cleaning.
During the pre-filter auto cleaning, the on-going
operation will be suspended.
You can set the pre-filter auto cleaning interval to
48 hours or 720 hours. The default is 48 hours.
(Page 10, 11)
Back
Panel
Pre-Filter (inside)
During the pre-filter
auto cleaning, the Pre-
Filter Auto Cleaning
Indicator is flashing.
NOTE
Depending on the conditions, the start of auto
cleaning maybe delayed.
(Example: When the light sensor detects that
the room brightness is “dark”.)
If you want to stop the auto
cleaning, touch Power ON/OFF
Button.
background
EN-11
ENGLISH
4. Touch PoZer ONOFF Button to
Iinish the setting mode.
Turn off
Function Setting
Light &ontrol
You can select the brightness of the Front Display and
Cleanliness Indicator.
Turn oII
When set to “Turn off”, the “Dim” light illuminates for 8
seconds after operation starts and then the light turns
off.
The Humidify Indicator flashes darker only when the
product needs water.
The Unit Replacement Lamp flashes darker only when
the Plasmacluster Ion Generating Unit need to be
replaced.
Dim
Auto
(default)
Light automatically switches ON or OFF based on room
brightness.
Room is bright : light is ON / Room is dark : light is OFF
Even though room is bright, the light will turn off when
operating in sleep mode.
Plasmacluster Ion ONOFF
OFF
ON
(default)
Auto restart
If the product is unplugged or if there is a power failure,
the product will resume operation with the previous
settings after power is restored.
&ancellation
ON
(default)
AdMusting sensor sensitiYit\ F4 - F6
Light Sensor
LoZ
SensitiYe Dust Sensor
Standard
(default)
Odor Sensor
High
Sound Indicator Setting
You can set the product to make a beeping sound
when the Water Tank is empty.
&ancellation
(default)
ON
The interYal oI Pre-Filter Auto &leaning
720 hours
48 hours
(default)
background
EN-12
WATER TANK
MAIN BODY / BACK
PANEL
CARE INDEX
FILTER
MAINTENANCE LAMP
CARE AND MAINTENANCE
1
5
3
6
2
4
2
7
8
Place Page
1
Water Tank 12
2
Main Body / Back Panel 12
3
Sensors 12
4
Humidifying Filter / Humidifying Tray 13
5
HEPA Filter / Deodorizing Filter 14
6
Plasmacluster Ion Generating Unit 16
7
Pre-Filter 15
8
Dust Box 14
HoZ to clean hard to remoYe dirt.
Tank Cap Toothbrush
Rinse the inside
Zith Zater.
:ipe Zith a dr\
soIt cloth.
NOTE
When the cumulative operation period or the water
containing period is more than approximately 720
hours, the Filter Maintenance Lamp will turn on.
7KH/DPSLVRႇZKHQWKHUHLVQRZDWHU¿OOHG
It will not calculate the time when the product is
unplugged.
30 days × 24 hours = 720 hours
This is a reminder to perform the maintenance
described Humidifying Filter and Tray, Main Body,
Back Panel, and Sensors.
After performing maintenance, reset the Filter
Maintenance Lamp.
RESET
Touch Ior
3 sec.
Clean the inside of
the Water Tank with
a soft sponge and
the Tank Cap with
a cotton swab or
toothbrush.
Always be sure to remove the
power plug from the wall outlet.
1. Remove the Unit Cover.
2. Remove the Sensor Filter.
3. If the Sensor Filter is very dirty, wash it with water
and dry it thoroughly.
SENSORS
HoZ to clean hard to remoYe dirt.
RemoYe the
dust gentl\
Zith a cleaning
tool such as a
Yacuum cleaner.
Sensors
Sensor Filter
NOTE
background
EN-13
ENGLISH
1. RemoYe the
HumidiI\ing
Filter and Tra\.
2. Rinse Zith plent\ oI Zater.
3. Attach the HumidiI\ing
Filter and Tra\.
HUMIDIFYING FILTER / HUMIDIFYING TRAY
NOTE
HoZ to clean hard to remoYe dirt.
NOTE HoZ to install the Float and the Rollers
Float
Tray Panel
Roller
Do not remove the Float and the
5ROOHUV,IWKH\FRPHRႇUHIHUWR
below.
Kitchen detergent
(only Humidifying tray)
&itric acid
(available at some drugstores)
100 bottled lemon Muice
Zith no pulp
1
1. Fill the tray half-way with
water.
2. Add a small amount of
kitchen detergent.
2 1/2 cups of water
3 teaspoons
3 cups of water
1/4 cup
2
Soak for 30
minutes.
Soak for 30 minutes.
(When using lemon juice as your
descaling solution, allow for more
soak time.)
3
Rinse off the kitchen detergent or the descaling solution with clean water.
RollerFloat
1. Insert the Float under
this tab.
3. Insert the tab on the other
side of the float into the
hole.
Tab
Float
Cross-Section view
2. Insert the tab of the float
into the hole.
Click
Click
After maintenance, correctly
reattach the parts.
background
EN-14
3. ThroZ aZa\ the dusts in the Dust
Bo[.
4. &lose the coYer oI the Dust Bo[.
. Install the Dust Bo[.
6. Install the BacN Panel.
7. Reset the Dust Bo[ Reset Lamp.
Push
1
2
Push
Touch Ior
3 sec.
RemoYe the dust on the Iilters.
HEPA Filter
Tag
Deodori]ing Filter
&AUTION
Do not wash the filters. Do not expose to sunlight.
(Otherwise these filters may lose efficacy.)
HEPA FILTER /
DEODORIZING FILTER
Clean only the tagged
surface. Do not clean
up the opposite
surface. The filter is
fragile, so be careful
not to give too much
pressure.
Both surfaces can
be cleaned. The filter
may be broken if being
too much pressure is
applied on it, so please
handle it with care.
Some odors absorbed by the filters will break down
over time, causing additional odors. Depending
on usage conditions, and especially if the product
is used in environments significantly more severe
than a normal household, these odors may become
noticeable sooner than expected.
Replace the filter in those cases or if dust is unable
to be removed after maintenance.
NOTE
DUST BOX RESET LAMP
When the Dust Box Reset Lamp will
turn on, please throw away the dusts
in the Dust Box.
The Lamp will turn on every 6
months if the product is used for 24
hours per day.
1. RemoYe the BacN Panel.
2. RemoYe the Dust Bo[.
2
1
DUST BOX
NOTE
HoZ to clean hard to remoYe dirt.
1. RemoYe the Brush.
1
2
1
2
Brush
2. :ash Zith Zater.
• Dry them thoroughly.
3. Attach the Brush.
background
EN-15
ENGLISH
1. RemoYe the BacN Panel and the
Dust Bo[.
2. RemoYe the Pre-Filter LocN.
3. RemoYe the ShaIt.
4. RemoYe the &ap and pull out the
Pre-Filter Irom the ShaIt.
. SoaNing and cleaning the Pre-Filter.
1. Add a small amount
of kitchen detergent
to water and soak for
about 10 minutes.
2. Rinse off the kitchen
detergent with clean
water.
3. Dry it thoroughly.
Pre-Filter Lock
1
1
2
Tab (orange)
1
2
4
Shaft (lower)
Shaft (upper)
3
Shaft
Pre-Filter
Cap
1
1
2
2
Pre-Filter
Do not clean it too hard. Do not wash it with a
washing machine. (Otherwise it might cause
damage.)
Do not dry it with a dryer. (Otherwise it might
cause shrinkage.)
&AUTION
6. Insert the Pre-Filter shaIt into the
grooYe oI the ShaIt.
7. Attach the ShaIt upper to the BacN
Panel.
8. Roll up the Pre-Filter.
9. Pull doZn the ShaIt loZer and
attach it to the BacN Panel.
10. Install the Pre-Filter LocN.
11. Install the Dust Bo[ and the BacN
Panel.
1
1
2
2
Shaft (lower)
Click, Click, ...
Pre-Filter
Shaft (lower)
1
2
1
1
2
2
PRE-FILTER
Shaft (upper)
1
2
background
EN-16
START/STOP START/STOP
REPLACEMENT
Connection Terminals
1. RemoYe the Unit &oYer and pull out
the Unit Holder.
2. RemoYe dusts Irom the Electrode
Section.
3. Insert the Unit Holder in the product
and install the Unit &oYer.
Click
PLASMACLUSTER ION
GENERATING UNIT
(
Electrode Section
)
&AUTION
• Do not clean with anything other than the Unit
Cleaning Brush. Doing so could lead to failures in
the Unit.
$EHQWHOHFWURGHFRXOGEHFXWRႇDQGGURSSHG
during the cleaning process, but it will not change
the performance.
• Do not touch the electrode directly. Doing so could
lead to pain / itching.
• Do not transform the Electrode Section. Doing so
can damage it.
• Do not touch the Connection Terminals. Doing so
can damage them.
Unit Cleaning Brush
Electrode
After cleaning
Before
cleaning
Around the base
Electrode
Unit Cleaning
Brush
FILTERS
LIFE OF FILTERS
Filter life varies depending on the room environment,
usage conditions, and location of the product.
Lifespan of HEPA filter and Deodorizing filter and
replacement suggestions are based on purifying
a room in which 5 cigarettes are smoked per day
and the product's dust collection and deodorizing
performance has declined to half the level of a new
filter.
:HUHFRPPHQGUHSODFLQJWKHILOWHUPRUHIUHTXHQWO\
if the product is used in conditions significantly more
severe (PM2.5 etc.,) than a normal household.
HEPA Filter : About 10 years after opening
Deodorizing Filter : About 10 years after opening
Humidifying Filter : About 10 years after opening
Replacement Filter Model
Consult your dealer when purchasing a replacement
filter.
HEPA Filter (1 unit)
F=-*7HFE
Deodori]ing Filter (1 unit)
F=-*60DFE
HumidiI\ing Filter (1 unit)
FZ-J1XMFE
Disposing oI Iilters
Dispose of used filters according to local laws and
regulations.
HEPA Filter material:
• Polypropylene • Polyethylene
Deodorizing Filter material:
• Paper ABS resin
Humidifying Filter material:
• Polyester • Rayon
* Do not dispose the
Filter Frame.
Filter Frame
Humidifying
Filter
background
EN-17
ENGLISH
PLASMACLUSTER ION
GENERATING UNIT
UNIT REPLA&EMENT LAMP
When the total operation time exceeds 17,500
hours, the Unit Replacement Lamp will flash to
indicate that the Plasmacluster Ion Generating Unit
needs replacement.
Operating time
17,500 hours
Flash slowly
Replace the Plasmacluster Ion
Generating Unit
19,000 hours
)ODVKTXLFNO\
No Plasmacluster ions will be
released by the Plasmacluster
Ion Generating Unit.
* The replacement time is not related to the selected
operation mode.
Replacement Plasmacluster Ion
*enerating Unit Model
Consult your dealer when purchasing a replacement
Plasmacluster Ion Generating Unit.
IZ-&90ME
Attach the New Unit.
Disposing oI Plasmacluster Ion
*enerating Unit
Dispose of used Plasmacluster Ion Generating Unit
according to local laws and regulations.
material:
• Polybutylene Terephthalate
• electronic parts
Remove the claw of Unit Holder (
1
), and remove the
Plasmacluster Ion Generating Unit (
2
).
TROUBLESHOOTING
Odor and smoke persists.
Check the filters. If they appear to be extremely
dirty, clean or replace them.
Air discharged from the product
has an odor.
Check to see if the filters are extremely dirty.
Clean or replace the filters.
Use only fresh tap water. Using other water
sources risks the growth of mold, fungi, or
bacteria.
The product does not operate
when cigarette smoke is in the air.
Make sure the product is installed in a location in
which the sensors can detect cigarette smoke.
Check to see if the Sensitive Dust Sensor
openings are blocked or clogged. If they are
blocked or clogged, clean the Sensor Filter or the
Back Panel.
Smell from a new product and/or
filter.
Immediately after removing the plastic bag, a
slight odor may occur. This odor is not harmful for
filter performance or human exposure.
The product makes a clicking or
ticking sound.
The product may make clicking or ticking sounds
when it is generating ions.
The Cleanliness Indicator is blue
or off even when the air is not
clean.
The air may have been dirty when the product
was plugged in. Unplug the product, wait one
minute, and then plug the product in again.
The Cleanliness Indicator is red
even when the air is clean.
Dirty or clogged Sensitive Dust Sensor openings
interfere with sensor operation. Gently clean the
Sensor Filter or the Back Panel.
Before calling for service, please review
the Troubleshooting list below, since
the problem may not be the product
malfunction.
background
EN-18
The Cleanliness Indicator changes
color frequently.
The Cleanliness Indicator automatically changes
color when the Sensitive Dust Sensor and Odor
Sensor detect impurities. If you are concerned
about the change, you can change sensor
sensitivity. (Page 10, 11)
Filter Maintenance Lamp is on.
Whenever after performing maintenance or
replacing the Humidifying Filter, connect the
power cord to an outlet and then touch the Filter
Reset Button for more than 3 seconds.
(Page 12)
The Front Display is turned off.
When the Light Control is set to “Auto”, the light
automatically turns off when the room is dark or
operating in sleep mode. Moreover, when the
Light Control is set to “Turn off”, the light is always
off.
If you do not want the light to be off, set the Light
Control to the “Dim” setting. (Page 10, 11)
The Front display does not
match weather report or another
hygrometer or thermometer in the
room.
Outdoor and indoor as well as the home
environment (the volume of traffic nearby, number
of stories in home, etc.) may cause a reading
different than those data.
There is a difference in the level within the same
room.
The Humidify Indicator on the
Front Display does not light up
when the tank is empty.
The room has reached the appropriate level of
humidity and has stopped humidifying.
Check the styrofoam float for impurities. Clean
the Humidifying Tray. Make sure that the product
is on a level surface.
The water level in the tank does
not decrease or decreases slowly.
Check to see if the Humidifying Tray and
Water Tank are correctly installed. Check the
Humidifying Filter.
If the filter is extremely dirty, clean or replace it.
The operation stopped halfway.
No airflow projected from the Air
Outlet.
During the Pre-Filter Auto Cleaning, the on-going
operation will be suspended. The Pre-Filter Auto
Cleaning will operate for about 8 minutes while
the Pre-Filter Auto Cleaning Indicator is flashing.
ERROR DISPLAY
Flashing
The communication between
SHARP server and the product is
not available.
Please check the Wireless LAN
Guide Book for details.
The concentration of
Plasmacluster ion is descending.
Maintain the Plasmacluster
Ion Generating Unit (Electrode
Section).
Make sure the Back Panel is
installed correctly.
Make sure that the Humidifying
Filter, Humidifying Tray and
Roller are properly installed, and
then turn the power to ON again.
Make sure the Pre-Filter is
installed correctly.
Make sure the Dust Box is
installed correctly.
Make sure the Brush in the Dust
Box is installed correctly.
Make sure the Plasmacluster
Ion Generating Unit inserted
properly.
Pull out the Plasmacluster Ion
Generating Unit and insert it to
the end again, and then carry
out the operation again.
Unplug the product, wait one
minute, and then plug the product
in again.
The Pre-Filter Auto Cleaning
function will not perform.
Is the interval of the Pre-Filter Auto Cleaning set
to 720 hours?
You can set the interval to 48 hours or 720 hours.
(Page 10, 11)
Is it dark in the room?
The Pre-Filter Auto Cleaning will not start if it is
dark in the room.
Is the air in the room dirty?
The Pre-Filter Auto Cleaning will not start if the
Cleanliness Indicator is flashing.
Are there any buttons touched?
If there is any button touched, the Pre-Filter Auto
Cleaning will not start until 10 minutes later.
background
EN-19
ENGLISH
SPECIFICATIONS
*1 • Noise level is measured based on the JEM1467 standard of the Japan Electrical Manufactures' Association.
*2 • The amount of humidification changes in accordance with indoor and outdoor temperature and humidity.
The amount of humidification increases as temperatures rises or humidity decreases.
The amount of humidification decreases as temperatures decrease or humidity rises.
Measurement Conditions: 20 ºC, 30 % humidity (according to JEM1426).
*3 • The recommended room size is appropriate for operating the product of maximum fan speed.
The recommended room size is an area in which a given amount of dust particles can be removed in 30 minutes (according
to JEM1467).
*4 • Room size in which approximately 25000 ions per cubic centimeter can be measured in the center of the room when the
product is placed next to a wall, is running at MED mode settings, and is at a height of approximately 1.2 meters from the
floor.
*5 • The filter removes more than 99.97% of particles at least 0.3 microns in size (according to JEM1467).
Standb\ PoZer
When the product’s power plug is inserted in a wall outlet it consumes standby power in order to operate
electrical circuits.
To conserve energy, unplug the power cord when the product is not in use.
Model
KI-L80
Power supply
9+]
Fan Speed Adjustment
MAX MED LOW
CLEAN AIR
Fan Speed (m
3
/ hour)
498 258 90
Rated Power (W)
103 29 6.4
Noise Level (dBA) *
1
55 44 21
CLEAN AIR
&
HUMIDIFY
Fan Speed (m
3
/ hour)
378 258 96
Rated Power (W)
49 31 7.5
Noise Level (dBA) *
1
48 44 23
Humidification (mL / hour) *
2
700 540 230
Standby power (w)
1.6 (When Wi-Fi adapter is ON.)
1.2 (When Wi-Fi adapter is OFF.)
Recommended Room Size (m
2
) *
3
~ 62
High density Plasmacluster ion
recommended room size (m
2
) *
4
~ 35
Water Tank Capacity (L)
Approx. 3.6
Sensors
Sensitive Dust / Odor / Light / Temperature & Humidity
Filter Type
HEPA*
5
/ Deodorizing / Humidifying
Cord Length (m)
2.0
Dimensions (mm)
400 (W) × 359 (D) × 693 (H)
Weight (kg) Approx. 11.8
background
ISI KANDUNGAN
CIRI-CIRI .............................................................................................................. 1
ARAHAN KESELAMATAN PENTING .................................................................2
NAMA BAHAGIAN ..............................................................................................4
PERSEDIAAN ...................................................................................................... 7
OPERASI .............................................................................................................8
PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN ...................................................... 12
PENGGANTIAN .................................................................................................. 16
PENYELESAIAN MASALAH ..............................................................................17
SPESIFIKASI ......................................................................................................19
Terima kasih kerana membeli Pembersih Udara SHARP ini.
Sila baca manual ini dengan teliti sebelum menggunakan produknya.
Manual ini hendaklah disimpan di tempat yang selamat untuk rujukan pada masa akan datang.
Pembersih udara menyedut udara dalam bilik melalui
salur masuk udara, mengalirkannya melalui Prapenapis,
Penapis Penyahbau dan Penapis HEPA di dalam produk,
kemudian mengeluarkannya melalui salur keluar udara.
Penapis HEPA boleh menyingkirkan 99.97% habuk
sekecil 0.3 mikron yang dapat melalui penapis dan juga
membantu menyerap bau.
Penapis Penyahbau menyerap bau sedikit demi sedikit
semasa udara mengalir melalui penapis.
Sesetengah bau yang diserap oleh penapis, lama-
kelamaan boleh terurai dan menyebabkan bau semakin kuat. Bergantung pada keadaan
penggunaan, dan terutama sekali jika produk digunakan dalam persekitaran yang jauh lebih
teruk berbanding kediaman biasa, bau ini mungkin menjadi kuat lebih cepat daripada jangkaan.
Jika bau ini berlarutan, gantikan penapis.
Apabila mineral dalam air paip melekat pada penapis serta menjadi keras dan putih, ia
akan menyerap bau di dalam bilik yang boleh menyebabkan pengeluaran bau yang tidak
menyenangkan apabila penapis pelembap kering. (Berbeza-beza mengikut kualiti air dan faktor
persekitaran lain) Jika ini berlaku, jalankan penyelenggaraan penapis pelembap. (halaman 13)
Pembersih udara direka untuk menyingkirkan habuk yang terampai di udara dan bau yang disebabkannya.
Pembersih udara tidak direka untuk menyingkirkan gas-gas berbahaya seperti karbon monoksida yang terkandung
dalam asap rokok.
Pembersih udara ini mungkin tidak dapat menghapuskan bau sepenuhnya jika sumber bau masih ada di situ.
Sila baca sebelum mengendalikan Pembersih Udara baru anda
Penapis HEPA
Penapis Penyahbau
Prapenapis
(bahagian
dalam)
NOTA
MALAYSIA
background
MS-1
MALAYSIA
CIRI-CIRI
Gabungan Unik Teknologi Rawatan Udara
Sistem Penapisan Tiga Serangkai + Pelembapan + Plasmacluster
Plasmacluster 25000 berketumpatan tinggi
Lebih tinggi ketumpatan PCI, lebih tinggi keberkesanan PCI
tersebut.
Sistem Penapisan Tiga Serangkai + Pelembapan
MEMERANGKAP HABUK
Prapenapis memerangkap habuk yang lebih besardaripada zarah-zarah yang beranggaran 240 mikron.
MENGURANGKAN BAU
Penapis Penyahbau menyerap banyak bau biasa yang terdapat di rumah.
MENGURANGKAN HABUK KECIL, DEBUNGA & KULAPUK
Penapis HEPA memerangkap 99.97% zarah sekecil 0.3 mikron.
MELEMBAPKAN
Kawal kelembapan dengan mengesan suhu dan kelembapan secara automatik.
Sedutan udara yang kuat dan aliran udara yang unik mengumpul habuk dan zarah lain dengan cepat dan cekap.
Aliran udara yang lebih cepat pada sudut 20º
mengumpul habuk pada paras yang lebih
rendah di dalam bilik untuk pembersihan
yang lebih berkesan.
Plasmacluster boleh menghapuskan elektrik
statik dan dengan itu boleh mengelakkan
habuk daripada melekat pada dinding dan
permukaan lain.
Aliran Udara yang Unik
Plasmacluster
Fungsi LAN Wayarles
PEMBERSIHAN AUTO PRAPENAPIS
Dengan mengeluarkan ion positif dan negatif yang seimbang, rawatan udara Plasmacluster merupakan proses
yang semula jadi.
Mengesahkan keadaan kualiti udara di dalam bilik dan udara telah kelihatan bersih.
Mengawal produk melalui telefon pintar sebagai alat kawalan jauh.
Mencadangkan masa yang optimum untuk penukaran penapis.
Untuk maklumat lanjut, sila lihat buku panduan LAN Wayarles yang disediakan secara berasingan.
Menyingkirkan habuk yang terperangkap
dan terkumpul pada Prapenapis oleh unit
pembersihan auto akan membantu menghalang
gangguan kecekapan prestasi pengumpulan
habuk.
Prapenapis
Bekas Habuk
Panel Belakang
Buangkan habuk di
dalam Bekas Habuk
sekurang-kurangnya
pada setiap enam bulan.
background
MS-2
ARAHAN KESELAMATAN PENTING
Sentiasa ikuti langkah keselamatan asas
semasa menggunakan perkakas elektrik,
termasuk yang berikut:
AMARAN
Sentiasa perhatikan perkara
yang berikut untuk mengurangkan risiko
kejutan elektrik, kebakaran atau kecederaan:
Baca semua arahan sebelum
menggunakan produk ini.
Hanya gunakan salur keluar 220 - 240 volt.
Perkakas ini tidak direka untuk
digunakan oleh mereka (termasuk
kanak-kanak) yang cacat tubuh badan,
cacat deria atau mental, mahupun
mereka yang kurang berpengalaman
dan pengetahuan, kecuali jika mereka
diberikan penyeliaan atau arahan yang
betul tentang penggunaan perkakas
ini oleh orang yang bertanggungjawab
atas keselamatan mereka.
Kanak-kanak hendaklah diawasi bagi
memastikan mereka tidak bermain
dengan perkakas ini.
Jika kord kuasa rosak, ia mesti
digantikan oleh pengilang, wakil
servis, Pusat Servis Sharp yang sah
atau individu yang berkelayakan bagi
mengelakkan bahaya. Sila hubungi Pusat
Servis yang berdekatan bagi sebarang
masalah, pelarasan atau pembaikan.
Jangan baiki atau menanggalkan
produk dengan sendiri.
Pastikan anda menanggalkan palam
kuasa apabila mengisi semula Tangki Air
sebelum menjalankan penyelenggaraan,
apabila menanggalkan, memasang dan
menggantikan penapis serta apabila
tidak menggunakannya untuk masa
yang lama. Kegagalan melakukan
sedemikian akan menyebabkan litar
pintas berlaku yang mengakibatkan
kejutan elektrik atau kebakaran.
Jangan gunakan produk ini jika kord kuasa
atau palamnya rosak atau jika sambungan
ke salur keluar dinding longgar.
Dari semasa ke semasa buang habuk
yang melekat pada palam.
Jangan masukkan jari atau objek asing ke
dalam salur masuk atau salur keluar udara.
Sentiasa pegang palam dan jangan
sesekali tarik kordnya apabila hendak
menanggalkan palam kuasa.
Kegagalan melakukan sedemikian akan
menyebabkan litar pintas berlaku yang
mengakibatkan kejutan elektrik atau
kebakaran.
Berhati-hati agar kord kuasa tidak rosak.
Apabila mengeluarkan produk ini, jangan
biarkan rodanya merosakkan kord kuasa.
Jika tidak, boleh menyebabkan kejutan
elektrik, terlebih panas atau kebakaran.
Jangan tanggalkan palam dengan tangan
yang basah.
Jangan gunakan produk ini berhampiran
perkakas yang menggunakan gas
atau tempat berdiang. Apabila produk
beroperasi dengan peralatan gas di
dalam bilik yang sama, Alihkan udara
bilik secara tetap, jika tidak bilik mungkin
dicemari dengan Karbon monoksida.
Jangan kendalikan produk ini di dalam
bilik yang menggunakan penyembur
pembunuh serangga. Jangan kendalikan
produk ini di dalam bilik yang udaranya
berminyak, berbau asap, terdapat
nyalaan api daripada rokok yang
dinyalakan, atau wasap kimia di udara.
Pastikan produk jauh dari air.
Jangan kendalikan produk di tempat yang
basah seperti bilik mandi.
Jangan dedahkan produk kepada air.
Berbuat demikian boleh menyebabkan
litar pintas atau kejutan elektrik.
Sila berhati-hati semasa membersihkan
produk ini.
Bahan pencuci yang kuat mengakis boleh
merosakkan bahagian luar unit.
Apabila mengangkat produk ini, keluarkan
dahulu Tangki Air dan Dulang Pelembapnya,
kemudian pegang produk pada
pemegangnya di sebelah kiri dan kanan.
Jangan minum air di dalam Dulang
Pelembap atau Tangki Air.
Ganti air di dalam Tangki Air setiap hari
dengan air bersih dari paip, dan selalulah
bersihkan Tangki Air dan Dulang Pelembap.
Apabila produk tidak digunakan, buang air
di dalam Tangki Air dan Dulang Pelembap.
Membiarkan air di dalam Tangki Air atau
Dulang Pelembap boleh mengakibatkan
kulapuk, bakteria dan bau busuk. Dalam kes-
kes yang jarang berlaku, bakteria sedemikian
boleh membahayakan kesihatan
.
NOTA
Apa harus dilakukan jika produk
mengganggu penerimaan radio atau TV
Jika pembersih udara mengganggu
penerimaan radio atau televisyen, cuba
salah satu daripada langkah-langkah berikut:
Laraskan atau ubah kedudukan antena
penerima.
Jauhkan produk dari radio atau TV.
Sambungkan peralatan ke dalam salur keluar
pada litar yang berbeza yang bersambung
dengan penerima radio atau TV.
Rujuk wakil penjual atau juruteknik radio
atau TV yang berkelayakan.
background
MS-3
MALAYSIA
AMARAN BERKAITAN OPERASI
Jangan halang salur masuk atau salur
keluar udara.
Jangan letak produk ini berdekatan atau pada
objek panas, seperti dapur atau pemanas,
ataupun yang boleh terkena wap air.
Sentiasa kendalikan produk dalam
kedudukan menegak.
Jangan alihkan produk semasa ia sedang
beroperasi.
Jangan alih atau tukar arah produk
dengan menyeret rodanya.
Jika produk terletak di atas lantai yang
mudah rosak, permukaan lantai yang tidak
rata atau permaidani yang tebal, angkat
unit utama ini semasa mengalihkannya.
Apabila anda mengalihkan ia
menggunakan rodanya, gerakkan
perlahan-lahan dalam arah melintang.
Matikan produk dan keluarkan tangki air
sebelum mengalihkannya, berhati-hati
agar jari anda tidak tersepit.
Jangan kendalikan produk ini tanpa
penapis, Tangki Air, dan Dulang
Pelembapnya terpasang rapi.
Jangan cuci dan guna semula penapis
HEPA serta penapis Penyahbau. Berbuat
demikian tidak akan meningkatkan
prestasi penapis dan juga boleh
menyebabkan kejutan elektrik atau
kegagalan operasi.
Bersihkan bahagian luarnya dengan kain
lembut sahaja.
Jangan gunakan cecair yang mudah meruap
atau bahan pencuci.
Permukaan produk boleh rosak atau
merekah apabila menggunakan Benzena,
pencair cat atau serbuk penggilap. Selain
itu, ia boleh mengakibatkan penderia rosak.
• Kekerapan penyelenggaraan
pembuangan kerak kapur bergantung
pada kekerasan atau ketaktulenan air
yang anda gunakan; semakin keras airnya
semakin kerap anda perlu membuang
kerak kapurnya.
Apabila mengisi semula Tangki Air,
pastikan tiada air yang bocor daripada
Tangki Air.
Pastikan anda mengelap air yang terpercik
di bahagian luar Tangki Air.
Jangan gunakan air panas (40 ºC atau
lebih), bahan kimia, bahan beraroma,
air kotor atau bahan yang merosakkan.
Berbuat demikian boleh mengubah bentuk
produk atau menyebabkan ia pincang
tugas.
Gunakan air bersih dari paip sahaja.
Menggunakan sumber air lain berisiko
yang menyebabkan terbentuknya kulapuk,
fungus atau bakteria.
• Jangan biarkan Tangki Air
bergoyanggoyang dengan memegang
pemegang.
Jangan tanggalkan Penapis Pelembap
dari rangka penapis kecuali ketika
menggantikannya.
Berhati-hati agar air dari Dulang Pelembap
tidak tertumpah semasa menanggalkan
atau membersihkannya.
Jangan tanggalkan Pelampung dan
Pemusing. Jika Pelampung atau Pemusing
tertanggal, rujuk Halaman 13.
Jangan gunakan bahan pencuci
selain yang disarankan semasa
melakukan penyelenggaraan terhadap
Dulang Pelembap dan Penutup. Ia
boleh merosakkan, mengusamkan,
merekahkannya (kebocoran air).
Jangan sental Panel Belakang dengan
kuat semasa menyelenggaranya.
GARIS PANDUAN
PEMASANGAN
Elakkan lokasi yang boleh menyebabkan
penderia terdedah terus kepada angin.
Berbuat demikian boleh menyebabkan
produk rosak.
Elakkan lokasi yang boleh menyebabkan
perabot, kain atau objek lain terkena
produk dan mengganggu penyedutan dan
pengeluaran udara.
Elakkan lokasi yang boleh menyebabkan
produk terdedah kepada pemeluwapan atau
perubahan suhu yang mendadak. Suhu bilik
yang sesuai adalah antara 0 – 35 °C.
Letakkan produk di atas permukaan yang
rata dan stabil dengan peredaran udara
yang mencukupi. Apabila diletakkan
di atas permaidani yang tebal, produk
mungkin akan bergetar sedikit. Letakkan
produk ini di atas permukaan yang rata
untuk mengelakkan kebocoran air dari
Tangki Air dan Dulang Pelembap.
Elakkan lokasi yang mengeluarkan asap
yang bergris atau berminyak. Berbuat
demikian boleh menyebabkan bahagian
luar produk merekah dan penderia rosak.
Keupayaan produk mengumpul habuk
berkesan apabila produk berada hampir 3
cm dari dinding, sekitar dinding dan lantai
yang kotor. Sila letakkan produk jauh
dari dinding. Dinding yang berada betul-
betul di belakang salur keluar udara lama-
kelamaan mungkin akan menjadi kotor.
Jika anda menggunakan produk di tempat
yang sama untuk tempoh yang lama,
bersihkan dinding yang bersebelahan
dengannya dari semasa ke semasa.
GARIS PANDUAN PENAPIS
Ikuti arahan dalam manual ini untuk
penjagaan dan penyelenggaraan penapis
yang betul.
background
MS-4
NAMA BAHAGIAN
PANEL OPERASI
COCORO AIR
SHARP
PAPARAN DEPAN
15
14
1384561012
71113 2
1621 19
1723 22 20
18
9
Betul-betul di bawah
lekapan lampu.
Bayangbayang
Apabila Kawalan Lampu
ditetapkan kepada “Auto”,
Paparan Depan dan
Penunjuk Kebersihan
akan ON atau OFF
mengikut kecerahan bilik.
(Halaman 10, 11)
NOTA
Julat pengesanan Lampu Penderia
Jangan pasang unit di tempat berikut. Lampu Penderia
mungkin tidak dapat mengesan dengan betul.
LAMPU PENDERIA
background
MS-5
MALAYSIA
Untuk butiran tentang item yang bertanda ( ), rujuk Buku Panduan LAN Wayarles.
16 Penunjuk Perkhidmatan Awan
(Putih)
17
Penunjuk Wi-Fi
(Putih)
18
Paparan
Pemasa
Menunjukkan masa tetapan atau masa yang
tinggal bagi pemasa ON / OFF.
Kepekatan PM2.5*
30ȝJP
3
KLQJJDȝJP
3
dipaparkan.
Suhu*
Temperature 0
o
C hingga 50
o
C dipaparkan.
Kelembapan*
Kelembapan 25% hingga 75% dipaparkan.
* Nombor yang terpapar adalah anggaran.
19
Penunjuk Pembersihan Auto Prapenapis
(Putih)
20
Penunjuk Kelembapan
Putih Kelembapan HIDUP
Off Kelembapan MATI
Merah (Berkelip) Produk memerlukan air
21
Penunjuk HAZE / PM2.5
(Putih)
Menunjukkan Penderia Habuk Sensitif mengesan
habuk mikroskopik.
22
Penunjuk Habuk
(Putih)
Menunjukkan Penderia Habuk Sensitif mengesan
habuk biasa.
23
Penunjuk Bau
(Putih)
Menunjukkan Penderia Bau mengesan bau.
ȝJP
3
atau lebih
ȝJP
3
atau kurang
51
o
C
atau lebih
-1
o
C
atau kurang
24 %
atau kurang
76 %
atau lebih
1 Butang Kuasa ON / OFF
2 Lampu Penderia
3 Butang SHARP COCORO AIR, Lampu
(Putih)
4
Butang Spot Plasmacluster Ion, Lampu
(Putih)
(Sentuh 3 saat)
Butang Wi-Fi
5 Butang Mod, Lampu
(Putih)
6
Butang Pelembap ON / OFF, Lampu
(Putih)
(Sentuh 3 saat)
Butang Filter Reset
7 Lampu Penyelenggaraan Penapis
(Jingga)
8
Butang Mod HAZE, Lampu
(Putih)
(Sentuh 3 saat)
Butang Tetap Semula Bekas
Habuk
9 Lampu Tetap Semula Bekas Habuk
(Jingga)
10
Butang Paparan Suis
(Sentuh 3 saat)
Butang Child-Lock
11 Lampu Child-Lock
(Putih)
12 Butang Pemasa ON / OFF, Lampu
(Putih)
13 Lampu Penggantian Unit
(Merah)
14 Lampu Penunjuk Ion Plasmacluster
(Biru)
15
Penunjuk Kebersihan
Menunjukkan ketulenan udara bilik melalui perubahan
warna dan kelajuan kerlipan.
Penunjuk Kebersihan akan terpadam apabila udara
bersih. Apabila udara berubah daripada kotor kepada
bersih, ia akan berkelip berwarna biru untuk seketika dan
kemudiannya akan terpadam.
Apabila produk menerima arahan pemacuan daripada
perkhidmatan awan SHARP, ia akan berkelip cahaya
putih dengan cepat sebanyak dua kali.
Bersih
Kotar
Terpadam atau Biru (Berkelip)
Kuning (Berkelip)
Merah (Berkelip pantas)
background
MS-6
Tidak dikunci
BAHAGIAN UTAMA
1Ram
2 Salur Keluar Udara (Belakang)
3 Panel Operasi
4 Paparan Depan
5 Salur Keluar Udara (Depan)
6 Bahagian Utama
7 Roda (4 Tempat)
8
Penderia (Dalaman)
Suhu / Kelembapan /
Habuk Sensitif / Bau
9 Penapis Penderia
10
Pemegang Unit*
(Unit Penjana Plasmacluster Ion)
11 Berus Pembersih Unit*
12 Penutup Unit*
13 Penahan Roda (Kanan & Kiri)
14 Pengendalian Tangki
15 Tangki Air
16 Penutup Tangki
17 Dulang Pelembap
18 Panel Dulang
19 Pelampung
20 Pemusing
21 Penapis Pelembap
22
Kord, Palam Kuasa
(Bentuk palam bergantung pada
negara.)
23 Pemegang (2 Tempat)
24 Penapis HEPA
25 Penapis Penyahbau
26 Panel Belakang
27 Salur Masuk Udara
28 Prapenapis
29 Kunci Prapenapis
30 Bekas Habuk
* Unit ini merujuk kepada Unit Penjana
Plasmacluster Ion. (Sama seperti di bawah.)
4
3
6
7
5
8
1
11
12
Dikunci
13
9
10
2
15
23
22
24
25
16
21
17
14
18
19
20
26
27
28
29
30
background
MS-7
MALAYSIA
PEMASANGAN PENAPIS
1. Tanggalkan Panel Belakang.
2. Tanggalkan beg plastik daripada
setiap penapis.
3. Pasang penapis dengan urutan yang
betul seperti yang ditunjukkan.
4. Pasang Panel Belakang.
Panel Belakang
Penapis HEPA Penapis Penyahbau
Penapis HEPA
Penapis Penyahbau
Label
Pastikan anda menanggalkan palam
kuasa dari soket dinding.
1. Keluarkan Tangki Air.
2. Isikan Tangki Air dengan air paip.
3. Untuk mencegah kebocoran,
ketatkan Penutup Tangki dengan
selamat.
4. Pasang Tangki Air.
klik
klik
Pengendalian Tangki
Tangki Air
Penutup Tangki
PERSEDIAAN
NOTA
• Apabila menggantikan penapis, anda disyorkan
membuat memo bagi tarikh permulaan penggunaan.
MENGISI SEMULA TANGKI AIR
background
MS-8
MULA/BERHENTI
PEMILIHAN ISI PADU
UDARA DAN MOD
OPERASI
MOD SHARP COCORO
AIR
MULA BERHENTI
NOTA
Apabila produk mula beroperasi, operasi
bermula pada mod sebelumnya yang telah
dikendalikan.
NOTA
Jika menyentuh Butang Pelembap ON/OFF,
mod operasi akan berubah kepada
(AUTO).
NOTA
Apabila beroperasi dalam mod Kelembapan
ON seperti dalam jadual di bawah, unit secara
automatiknya mengawal kelembapan dengan
mengesan suhu dan kelembapan. (Kecuali
mod MAX / MED / LOW.)
Suhu
Kelembapan
SEMUA MOD
(Kecuali MAX / MED /
LOW / SLEEP)
MOD
SLEEP
- 18 ºC 65 % 65 %
18 ºC - 24 ºC 60 % 65 %
24 ºC - 28 ºC 55 % 60 %
28 ºC - 45 % 50 %
TETAPAN PELEMBAPAN
ON OFF
AUTO:
Kelajuan kipas akan ditukar secara automatik
bergantung pada jumlah bendasing dalam udara.
Anda boleh memilih pelembapan ON / OFF.
DEBUNGA:
Sensitiviti Penderia Habuk Sensitif ditingkatkan
secara automatik dan mengesan dengan cepat
kekotoran seperti habuk dan debunga serta
membersihkan udara dengan sangat berkesan.
SLEEP:
Produk ini akan beroperasi secara tenang, dan
kelajuan kipas akan ditukar secara automatik
bergantung pada jumlah bendasing dalam udara.
Apabila Kawalan Lampu ditetapkan kepada “Auto”,
Paparan Depan dan Penunjuk Kebersihan akan
terpadam secara automatik. (halaman 10, 11)
♪♪
AUTO
DEBUNGA
SLEEP LOW MED MAX
Apabila produk disambungkan ke Awan
Sharp*
Awan Sharp akan menganalisis dan menetapkan
operasi optimal untuk bilik anda berdasarkan
maklumat yang diterima daripada Penderia produk
dan rekod penggunaan anda.
* Untuk butiran tentang cara menyambungkan
Awan Sharp, rujuk Buku Panduan LAN Wayarles.
Apabila produk tidak disambungkan ke
Awan Sharp
Kelajuan kipas dan pelembapan ON / OFF adalah
dikawal secara automatik bergantung pada 6
pengesanan. (PM2.5 / Habuk biasa / Bau / Suhu /
Kelembapan / Lampu)
background
MS-9
MALAYSIA
PLASMACLUSTER ION
MOD SPOT
MOD HAZE
Kipas beroperasi pada kelajuan TINGGI selama 60
minit dan bertukar-tukar antara tahap Rendah dan
Tinggi selama 20 minit untuk setiap tahap tersebut.
NOTA
Plasmacluster Ion tidak boleh ditukar kepada
“OFF”.
Guna mod ini apabila anda ingin tanggalkan bau
yang melekat, kuman dan bahan lain daripada
pakaian, sofa serta langsir.
Mengeluarkan udara yang lebih kuat dengan
ion Plasmacluster berketumpatan tinggi ke arah
hadapan sahaja.
NOTA
Plasmacluster Ion tidak boleh ditukar kepada
“OFF”.
PEMASA ON/OFF
PEMASA ON:
Pilih panjang masa yang diingini. Produk akan
bermula secara automatik sebaik sahaja masa yang
dipilih berlalu.
PEMASA OFF:
Pilih panjang masa yang diingini. Produk berhenti
secara automatik setelah sampai masa yang dipilih.
♪♪
Pembatalan
NOTA
Anda juga boleh menetapkan pemasa dalam
Aplikasi khusus.
Jika pemasa telah pun ditetapkan dalam
Aplikasi, Lampu Pemasa ON/OFF produk
akan menyala. Anda tidak boleh menetapkan
pemasa pada produk.
PEMASA ON:
Jika tiada operasi selama 8 saat, tetapan akan
berakhir dengan bunyi bip. Lampu Pemasa ON/
OFF akan menyala dan memaparkan baki jam
sebelum operasi bermula.
Anda boleh menetapkan semula pemasa dengan
menyentuh Butang Pemasa ON/OFF sekali lagi.
PEMASA OFF:
Jika tiada operasi selama 8 saat, tetapan akan
berakhir dengan bunyi bip. Paparan akan kembali
semula kepada status ia yang sebelumnya.
Selepas tetapan selesai, sentuh Butang Pemasa
ON/OFF sekali, baki jam untuk operasi akan
muncul, dan jika anda menyentuhnya dua kali,
anda boleh menetapkan semula pemasa.
(PEMASA ON: semasa produk OFF)
(PEMASA OFF: semasa produk ON)
PAPARAN SUIS
♪♪
Kelembapan Suhu Kepekatan
PM2.5
KUNCI KANAK-KANAK
Panel operasi akan dikunci.
ON PEMBATALAN
Sentuh
selama 3 saat
Sentuh
selama 3 saat
(semasa produk ON atau OFF)
10 minit: Tahap kipas tinggi maksimum
50 minit: Tahap kipas tinggi
20 minit: Tahap kipas rendah
20 minit: Tahap kipas tinggi
Berkelip
Laraskan Ram Depan secara manual.
background
MS-10
CARA MENUKAR
PELBAGAI TETAPAN
Anda boleh menukar fungsi dalam jadual di
halaman 11.
1.
(semasa produk OFF)
2. Pilih "Nombor fungsi".
3. Pilih "Nombor tetapan".
Sentuh selama 3 saat
Anda boleh memilih F atau A.
* Untuk butiran memilih A, rujuk Buku Panduan
LAN Wayarles.
Tet a pa n
produk
Tetapan
Wi-Fi
*
Tetapkan
atau
Maju
Undur
・・・
Tetapkan
atau
Maju
Undur
Tetapkan
PEMBERSIHAN AUTO
PRAPENAPIS
Pembersihan auto
(selama 8 minit)
Pembersihan auto
(selama 8 minit)
Masa
operasi
48 jam atau
720 jam
48 jam atau
720 jam
Pembersihan auto sebelumnya
Pembersihan auto prapenapis akan beroperasi
selama 8 minit secara automatik apabila produk
mencapai masa operasi tertentu setelah selesai
pembersihan auto prapenapis yang sebelumnya.
Semasa pembersihan auto prapenapis, operasi
yang sedang berjalan akan ditangguhkan.
Anda boleh menetapkan selang masa pembersihan
auto prapenapis kepada 48 jam atau 720 jam.
Tetapannya adalah pada 48 jam.
(halaman 10, 11)
Panel
Belakang
Prapenapis
(bahagian dalam)
Semasa pembersihan
auto prapenapis,
Penunjuk Pembersihan
Auto Prapenapis akan
berkelip.
NOTA
Bergantung kepada keadaan, permulaan
pembersihan auto mungkin akan tertangguh.
(Contoh: Apabila Lampu Penderia mengesan
kecerahan bilik pada keadaan “gelap”.)
Jika anda ingin menghentikan
pembersihan auto, tekan Butang
Kuasa ON / OFF.
background
MS-11
MALAYSIA
4. Sentuh Butang Kuasa ON / OFF
untuk menyelesaikan tetapan.
Dimatikan
Fungsi Tetapan
Kawalan Lampu
Anda boleh memilih kecerahan Paparan Depan dan
Penunjuk Kebersihan.
Dimatikan
Apabila ditetapkan kepada “Dimatikan”, lampu “Dim”
menyala selama 8 saat selepas operasi bermula dan
kemudian lampu dimatikan.
Penunjuk Kelembapan hanya berkelip lebih gelap
apabila produk memerlukan air.
Lampu Penggantian Unit akan berkelip lebih gelap
hanya apabila Unit Penjana Plasmacluster Ion perlu
digantikan.
Dim
Auto
(lalai)
Lampu bertukar kepada ON atau OFF secara automatik
mengikut kecerahan bilik.
Bilik cerah: lampu ON / Bilik gelap: lampu OFF
Walaupun bilik terang, lampu akan terpadam sekiranya
beroperasi dalam mod SLEEP.
ON/OFF Ion Plasmacluster
OFF
ON
(lalai)
Mula semula Auto
Jika palam produk dicabut atau jika bekalan kuasa
terputus, produk akan menyambung semula operasi
dengan tetapan terakhir yang digunakan selepas
bekalan kuasa bersambung semula.
Pembatalan
ON
(lalai)
Melaraskan Sensitiviti Penderia (F4 - F6)
Lampu Penderia
Rendah
Penderia Habuk Sensitif
Standard
(lalai)
Penderia Bau
Tinggi
Tetapan Penunjuk Bunyi
Anda boleh tetapkan produk agar mengeluarkan bunyi
bip apabila Tangki Air kosong.
Pembatalan
(lalai)
ON
Selang masa Pembersihan Auto Prapenapis
720 jam
48 jam
(lalai)
background
MS-12
TANGKI AIR
BAHAGIAN UTAMA /
PANEL BELAKANG
INDEKS PENJAGAAN
LAMPU PENYELENGGARAAN
PENAPIS
PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN
1
5
3
6
2
4
2
7
8
Tempat
Halaman
1
Tangki Air 12
2
Bahagian Utama / Panel Belakang 12
3
Penderia 12
4
Penapis Pelembap / Dulang
Pelembap
13
5
Penapis HEPA / Penapis Penyahbau 14
6
Unit Penjana Plasmacluster Ion 16
7
Prapenapis 15
8
Bekas Habuk 14
Cara membersihkan bagi kotoran degil
Penutup Tangki Berus gigi
Bilas bahagian
dalamnya
dengan air.
Lap dengan kain
lembut yang
kering.
NOTA
Apabila tempoh operasi kumulatif atau air yang
mengandungi tempoh melebihi anggaran 720 jam,
Lampu Penyelenggaraan Penapis akan menyala.
Lampu akan terpadam apabila tiada kandungan air.
• Ia tidak akan mengira masa semasa produk dicabutkan.
30 hari × 24 jam = 720 jam
Ini adalah peringatan untuk menjalankan
penyelenggaraan terhadap Pelembap dan Dulang
Penapis, Bahagian Utama, Panel Belakang dan
Penderia.
Selepas menjalankan penyelenggaraan, tetapkan
semula Lampu Penyelenggaraan Penapis.
RESET
Sentuh
selama 3 saat
Bersihkan bahagian
dalam Tangki Air
dengan span yang
lembut dan Penutup
Tangki dengan putik
kapas atau berus gigi.
Pastikan anda menanggalkan
palam kuasa dari soket dinding.
1. Tanggalkan Penutup Unit.
2. Tanggalkan Penapis Penderia.
3. Jika penapis penderia sangat kotor, cucinya
dengan air dan keringkan ia sepenuhnya.
PENDERIA
Cara membersihkan bagi kotoran degil
Buang habuk
dengan
perlahanlahan
menggunakan
alat pembersih
seperti pembersih
hampagas.
Penderia
Penapis
Penderia
NOTA
background
MS-13
MALAYSIA
1. Tanggalkan
Pelembap dan
Dulang Penapis.
2. Bilas dengan air yang
banyak.
3. Pasangkan Pelembap dan
Dulang Penapis.
PENAPIS PELEMBAP / DULANG PELEMBAP
NOTA
Cara membersihkan bagi kotoran degil.
NOTA Cara memasang Pelampung dan Pemusing
Pelampung
Panel
dulang
Pemusing
Jangan tanggalkan Pelampung
dan Pemusing. Jika ia tertanggal,
rujuk di bawah.
Bahan pencuci pinggan
(dulang Pelembap sahaja)
Asid sitrik
(ada dijual di sesetengah kedai ubat)
100% jus lemon tanpa isi
dalam botol
1
1. Isikan air ke dalam
dulang, separuh penuh.
2. Tambah sedikit bahan
pencuci pinggan.
2 1/2 cawan air
3 sudu teh
3 cawan air
1/4 cawan
2
Rendam
selama 30
minit.
Rendam selama 30 minit.
(Jika anda menggunakan jus
lemon sebagai larutan penanggal
kerak kapur, rendam lebih lama.)
3
Bilas bahan pencuci pinggan atau larutan penanggal kerak kapur dengan air bersih.
PemusingPelampung
1. Masukkan pelampung
di bawah tab ini.
3. Masukkan tab di bahagian
pelampung yang lagi satu
ke dalam lubang.
Tab
Pelampung
Pandangan Keratan Rentas
2. Masukkan tab pelampung
ke dalam lubang.
klik
klik
• Selepas penyelenggaraan,
pasang 1 semula bahagian-
bahagian yang ditanggalkan
dengan betul.
background
MS-14
3. Buangkan habuk ke dalam Bekas
Habuk.
4. Tutup penutup Bekas Habuk.
5. Pasang Bekas Habuk.
6. Pasang Panel Belakang.
7. Tetapkan Semula Lampu Tetap
Semula Bekas Habuk.
Tolak
1
2
Tolak
Sentuh
selama 3 saat
Buang habuk pada penapis.
Penapis HEPA
Label
Penapis Penyahbau
AWAS
Jangan basuh penapis. Jangan dedahkan kepada
cahaya matahari.
(Jika tidak, penapis ini mungkin hilang keberkesanannya.)
PENAPIS HEPA /
PENAPIS PENYAHBAU
Bersihkan hanya
permukaan yang bertag.
Jangan bersihkan
permukaan yang
bertentangan. Penapis
mudah patah, jadi jangan
kenakan terlalu banyak
tekanan padanya.
Kedua-dua permukaan
boleh dibersihkan
Penapis mungkin
boleh patah jika terlalu
banyak tekanan
dikenakan ke atasnya,
jadi sila kendalikannya
dengan baik.
Sesetengah bau yang diserap oleh penapis,
lama-kelamaan boleh terurai dan menyebabkan
bau semakin kuat. Bergantung pada keadaan
penggunaan, dan terutama sekali jika produk
digunakan dalam persekitaran yang jauh lebih
teruk berbanding kediaman biasa, bau ini mungkin
menjadi kuat lebih cepat daripada jangkaan.
Gantikan penapis dalam bekas itu atau jika habuk
tidak boleh dibuang selepas diselenggara.
NOTA
LAMPU TETAP SEMULA BEKAS HABUK
Apabila Lampu Tetap Semula Bekas
Habus menyala, sila buangkan habuk
ke dalam Bekas Habuk.
Lampu tersebut akan menyala
untuk setiap 6 bulan sekiranya
produk digunakan selama 24 jam
sehari.
1. Tanggalkan Panel Belakang.
2. Tanggalkan Bekas Habuk.
2
1
BEKAS HABUK
NOTA
Cara membersihkan bagi kotoran degil.
1. Tanggalkan Berus.
1
2
1
2
Berus
2. Basuh dengan air.
• Keringkan semuanya
dengan sepenuhnya.
3. Pasangkan Berus.
background
MS-15
MALAYSIA
1. Tanggalkan Panel Belakang dan
Bekas Habuk.
2. Tanggalkan Kunci Prapenapis
3. Tanggalkan Aci.
4. Tanggalkan Penutup dan tarik keluar
Prapenapis daripada Aci.
5. Merendam dan membersihkan
Prapenapis.
1. Campurkan sedikit
bahan pencuci pinggan
dengan air dan rendam
selama 10 minit.
2. Bilas bahan pencuci
pinggan itu dengan air
bersih.
3. Keringkan semuanya dengan sepenuhnya.
Kunci Prapenapis
1
1
2
Tab (Jingga)
1
2
4
Aci (bawah)
Aci (atas)
3
Aci
Prapenapis
Penutup
1
1
2
2
Prapenapis
Jangan bersihkan ia dengan terlalu kasar.
Jangan basuhkan ia dengan mesin basuh. (Jika
tidak, kerosakan mungkin akan berlaku.)
Jangan keringkan ia dengan pengering. (Jika
tidak, pengecutan mungkin akan berlaku.)
AWAS
6. Masukkan aci Prapenapis ke dalam
alur Aci.
7. Pasang Aci (atas) di Panel Belakang.
8. Gulungkan Prapenapis.
9. Tarik ke bawah Aci (bawah) dan
pasangkannya di Panel Belakang.
10. Pasang Kunci Prapenapis.
11. Pasang Bekas Habuk dan Panel
Belakang.
1
1
2
2
Aci (bawah)
Klik, Klik, ...
Prapenapis
Aci (bawah)
1
2
1
1
2
2
PRAPENAPIS
Aci (atas)
1
2
background
MS-16
MULA/BERHENTI MULA/BERHENTI
PENGGANTIAN
Terminal Sambungan
1. Tanggalkan penutup unit, dan
keluarkan pemegang unit.
2. Buang habuk pada bahagian
elektrod.
3. Masukkan pemegang unit ke dalam
produk, dan pasang penutup unit.
klik
UNIT PENJANA
PLASMACLUSTER ION
(
Bahagian Elektrod
)
AWAS
• Jangan bersihkan menggunakan apa-apa selain
daripada berus pembersihan unit. Berbuat
demikian boleh menyebabkan kegagalan unit.
• Elektrod yang bengkok boleh terpotong dan
tertanggal semasa proses pembersihan, tetapi ia
tidak akan mengubah prestasi unit.
• Jangan sentuh elektrod dengan tangan. Berbuat
demikian boleh menyebabkan kesakitan/
kegatalan.
• Jangan ubah bahagian elektrod. Berbuat demikian
boleh merosakkannya.
• Jangan sentuh terminal sambungan. Berbuat
demikian boleh merosakkannya.
Berus Pembersih Unit
Elektrod
Selepas
pembersihan
Sebelum
pembersihan
Sekitar tapak
Elektrod
Berus
Pembersih
Unit
PENAPIS
JANGKA HAYAT PENAPIS
Jangka hayat penapis berbeza-beza bergantung pada
persekitaran bilik, penggunaan dan lokasi produk ini.
Jangka hayat penapis HEPA dan penapis Penyahbau
serta cadangan penggantian berdasarkan pembersihan
bilik yang dipenuhi asap rokok sebanyak 5 batang sehari
dan prestasi pengumpulan habuk dan penyahbauan
produk telah menurun separuh daripada tahap penapis
baru.
Kami mengesyorkan agar anda menggantikan penapis
dengan lebih kerap jika unit digunakan dalam keadaan
yang jauh lebih teruk (PM2.5 dll,) daripada penggunaan
biasa di rumah.
Penapis HEPA : Lebih kurang 10 tahun
selepas dibuka
Penapis Penyahbau : Lebih kurang 10 tahun
selepas dibuka
Penapis Pelembap : Lebih kurang 10 tahun
selepas dibuka
Model Penapis Ganti
Berundinglah dengan penjual apabila hendak
membeli penapis.
Penapis HEPA (1 unit)
FZ-G75HFE
Penapis Penyahbau (1 unit)
FZ-G60DFE
Penapis Pelembap (1 unit)
FZ-J1XMFE
Membuang penapis
Buang penapis terpakai mengikut mana-mana
undangundang dan peraturan tempatan.
Bahan Penapis HEPA :
• Polipropilena • Polietilena
Bahan Penapis Penyahbau :
• Kertas • Resin ABS
Bahan Penapis Pelembap :
• Poliester • Rayon
* Jangan buang
Rangka Penapis
Rangka
Penapis
Pelembap
Penapis
background
MS-17
MALAYSIA
UNIT PENJANA
PLASMACLUSTER ION
LAMPU PENGGANTIAN UNIT
Apabila jumlah masa operasi melebihi
17,500 jam, Lampu Penggantian Unit akan
berkelip untuk menunjukkan Unit Penjana
Plasmacluster Ion memerlukan penggantian.
Masa operasi
17,500 jam
Berkelip
perlahan-lahan
Gantikan Unit Penjana
Plasmacluster Ion
19,000 jam
Berkelip laju
Tiada ion Plasmacluster yang
akan dilepaskan oleh Unit
Penjana Plasmacluster Ion.
* Masa penggantian tidak mempunyai kaitan dengan
mod operasi yang dipilih.
Model Unit Penjana Plasmacluster Ion
Sila berunding dengan penjual anda apabila hendak
membeli gantian Unit Penjana Plasmacluster Ion.
IZ-C90ME
Pasang Unit Baharu.
Pembuangan Unit Penjana
Plasmacluster Ion
Buang Unit Penjana Plasmacluster Ion yang
digunakan mengikut undang-undang dan peraturan
tempatan.
bahan:
• Polistirena tereftalat
• bahagian elektrik
Tanggalkan pencengkam pemegang unit (
1
), dan
tanggalkan Unit Penjana Plasmacluster Ion (
2
).
PENYELESAIAN MASALAH
Bau dan asap gagal dilenyapkan.
Periksa penapis. Jika penapis sangat kotor,
bersihkan atau ganti baru.
Udara yang dikeluarkan dari
produk berbau.
Periksa jika penapis sangat kotor.
Bersihkan atau ganti penapis.
Gunakan air bersih dari paip sahaja.
Menggunakan sumber air lain berisiko yang
menyebabkan terbentuknya kulapuk, fungus atau
bakteria.
Produk tidak beroperasi apabila
terdapat asap rokok dalam udara.
Pastikan produk ini dipasang di lokasi yang
penderia boleh mengesan asap rokok.
Periksa jika bukaan Penderia Habuk Sensitif
tersekat atau tersumbat. Jika ia terhalang atau
tersumbat, bersihkan penapis penderia atau
panel belakang.
Bau dari produk baharu dan/atau
penapis.
Sebaik sahaja menanggalkan beg plastik,
anda mungkin terhidu sedikit bau. Bau ini tidak
menjejaskan prestasi penapis atau berbahaya
kepada manusia.
Produk mengeluarkan bunyi ‘klik’
atau ‘tik’.
Produk ini mungkin mengeluarkan bunyi ‘klik’ atau
‘tik’ semasa ia menjana ion.
Penunjuk Kebersihan akan
berwarna biru atau terpadam jika
udara tidak bersih.
Udara mungkin kotor semasa palam produk
dicucukkan. Matikan produk, cabut palamnya,
tunggu seminit dan kemudian pasang semula
palamnya.
Penunjuk Kebersihan berwarna
merah walaupun udara bersih.
Bukaan Penderia Habuk Sensitif yang kotor
atau dipenuhi mengganggu operasi penderia.
Bersihkan penapis penderia atau panel belakang
dengan perlahan-lahan.
Sebelum menghubungi wakil servis,
sila semak carta Pengenalpastian dan
Penyelesaian Masalah di bawah. Ini
kerana masalah anda itu mungkin bukan
disebabkan oleh kegagalan produk
untuk berfungsi.
background
MS-18
Penunjuk Kebersihan bertukar
warna dengan kerap.
Penunjuk Kebersihan bertukar warna secara
automatik apabila Penderia Habuk Sensitif dan
Penderia Bau mengesan kekotoran. Jika anda
mengambil berat tentang perubahan tersebut,
anda boleh ubah sensitiviti penderia. (halaman
10, 11)
Lampu Penyelenggaraan Penapis
menyala.
Selepas melakukan penyelenggaraan atau
menggantikan Penapis Pelembap, sambungkan
kord kuasa ke salur keluar dan kemudian sentuh
Butang Filter Reset selama lebih daripada 3 saat.
(halaman 12)
Paparan Depan dimatikan.
Apabila Kawalan Lampu ditetapkan kepada “Auto”,
lampu akan terpadam secara automatik apabila bilik
menjadi gelap atau beroperasi dalam mod SLEEP.
Selain itu, apabila Lampu kawalan ditetapkan kepada
"Dimatikan", lampu sentiasa dimatikan.
Jika anda tidak ingin lampu dimatikan, tetapkan kawalan
Lampu kepada tetapan "Dim". (halaman 10, 11)
Paparan Depan tidak sepadan
dengan laporan cuaca atau
higrometer ataupun termometer
lain di dalam bilik.
Persekitaran di luar dan di dalam rumah (keadaan
trafi k berhampiran, bilangan tingkat rumah, dll.)
boleh menyebabkan bacaan yang berbeza
daripada data tersebut.
Terdapat perbezaan pada aras di dalam bilik yang
sama.
Penunjuk Kelembapan pada
Paparan Depan tidak menyala
apabila tangki kosong.
Bilik telah mencapai tahap kelembapan yang
sesuai dan pelembap dihentikan.
Periksa pelampung stirofoam jika ada kekotoran.
Bersihkan Dulang Pelembap. Pastikan produk
terletak di atas permukaan rata.
Paras air di dalam tangki tidak
menurun atau menurun dengan
amat perlahan.
Periksa dan lihat jika Dulang Pelembap dan
Tangki Air dipasang dengan betul. Periksa
Penapis Pelembap.
Jika penapis sangat kotor, bersihkan atau ganti baru.
Operasi terhenti separuh jalan.
Tiada aliran udara diunjurkan
daripada Salur Keluar Udara.
Semasa pembersihan auto prapenapis, operasi
yang sedang berjalan akan ditangguhkan.
Pembersihan Auto Prapenapis akan beroperasi
selama 8 minit semasa Penunjuk Pembersihan
Auto Prapenapis sedang berkelip.
PAPARAN RALAT
Berkelip
Komunikasi antara pelayan
SHARP dan pembersih udara
tidak tersedia.
Sila rujuk Buku Panduan LAN
Wayarles untuk butiran lanjut.
Ketumpatan Plasmacluster ion
semakin menurun.
Selenggara Unit Penjana
Plasmacluster Ion (bahagian
elektrod).
Pastikan Panel Belakang
dipasang dengan betul.
Pastikan Penapis Pelembap,
Dulang Pelembap dan Pemusing
dipasang dengan betul, dan
hidupkan kuasa kepada ON
semula.
Pastikan Prapenapis dipasang
dengan betul.
Pastikan Bekas Habuk dipasang
dengan betul.
Pastikan Berus di dalam Bekas
Habuk dipasang dengan betul.
Pastikan Unit Penjana
Plasmacluster Ion dimasukkan
dengan betul.
Tarik keluar Unit Penjana
Plasmacluster Ion dan
masukkannya lagi ke hujung,
kemudian lakukan operasi
sekali lagi.
Matikan produk, cabut palamnya,
tunggu seminit dan kemudian
pasang semula palamnya.
Pembersihan Auto Prapenapis
tidak akan melakukan.
Adakah selang masa Pembersihan Auto
Prapenapis ditetapkan kepada 720 jam?
Anda boleh menetapkan selang masa kepada 48
jam atau 720 jam. (halaman 10, 11)
Adakah bilik dalam keadaan gelap?
Pembersihan Auto Prapenapis tidak akan bermula
jika bilik dalam keadaan gelap.
Adakah udara bilik dalam keadaan yang kotor?
Pembersihan Auto Prapenapis tidak akan bermula
jika Penunjuk Kebersihan sedang menyala.
Adakah mana-mana butang telah disentuh?
Jika terdapat mana-mana butang yang telah
disentuh, Pembersihan Auto Prapenapis tidak
akan bermula sehingga 10 minit berlalu.
background
MS-19
MALAYSIA
SPESIFIKASI
*1 • Tahap hingar diukur berdasarkan standard JEM1467 Persatuan Pengilang Elektrikal Jepun.
*2 • Jumlah pelembapan berubah mengikut suhu dan kelembapan di dalam dan di luar
Jumlah pelembapan meningkat apabila suhu meningkat atau kelembapan menurun.
Jumlah pelembapan menurun apabila suhu menurun atau kelembapan meningkat.
Keadaan Pengukuran: 20 ºC, 30 % kelembapan (selaras dengan JEM1426).
*3 • Saiz bilik disyorkan adalah sesuai untuk mengendalikan produk pada kelajuan kipas maksimum.
Saiz bilik yang disyorkan ialah ruang dengan jumlah zarah habuk yang dapat disingkirkan dalam masa 30 minit (selaras
dengan JEM1467).
*4 • Saiz bilik di mana lebih kurang 25000 ion boleh diukur per sentimeter padu di tengah-tengah bilik (pada
ketinggian lebih kurang 1.2 meter dari lantai). apabila produk ini diletakkan di sebelah dinding dan beroperasi
pada kedudukan operasi MED
*5 • Penapis ini menanggalkan lebih daripada 99.97% partikel yang bersaiz sekurang-kurangnya 0.3 mikron (selaras dengan
JEM1467).
Kuasa Tunggu Sedia
Apabila palam kuasa produk dipasang pada soket dinding, ia menggunakan kuasa tunggu sedia untuk
mengendalikan litar elektrik.
Bagi menjimatkan tenaga, tanggalkan kord kuasa jika produk tidak digunakan.
Model
KI-L80
Bekalan kuasa
220 - 240 V 50 - 60 Hz
Pelarasan Kelajuan Kipas
MAX MED LOW
PEMBERSIH
UDARA
Kelajuan Kipas (m
3
/ jam)
498 258 90
Kuasa Terkadar (W)
103 29 6.4
Paras Hingar (dBA)*
1
55 44 21
PEMBERSIH
UDARA
&
PELEMBAPAN
Kelajuan Kipas (m
3
/ jam)
378 258 96
Kuasa Terkadar (W)
49 31 7.5
Paras Hingar (dBA)*
1
48 44 23
Pelembapan (mL / jam)*
2
700 540 230
Kuasa Tunggu Sedia (W)
1.6 (Apabila penyesuai Wi-Fi pada kedudukan ON.)
1.2 (Apabila penyesuai Wi-Fi pada kedudukan OFF.)
Saiz Bilik Disyorkan (m
2
)*
3
~ 62
Saiz bilik cadangan ion Plasmacluster berketumpatan tinggi (m
2
)*
4
~ 35
Kapasiti Tangki Air (L)
Anggaran 3.6
Penderia
Habuk Sensitif / Bau / Lampu / Suhu & Kelembapan
Jenis penapis
HEPA*
5
/ Penyahbau / Pelembapan
Panjang kord (m)
2.0
Ukuran (mm)
400 (L) x 359 (D) x 693 (T)
Berat (kg) Anggaran 11.8
background
NӜI DUNG
CÈC TËNH NĂNG .................................................................................................1
CÈC HѬӞNG DҮN 4UAN TRӐNG AN TO¬N .............................................2
TÇN CÈC BӜ PHҰN ............................................................................................ 4
CHUҬN Bӎ ............................................................................................................ 7
N H¬NH ...........................................................................................................8
SINH BҦO DѬӤNG ................................................................................ 12
THAY THӂ ........................................................................................................... 16
XӰ Lé SӴ CӔ .....................................................................................................17
THÐNG SӔ KӺ THUҰT ......................................................................................19
&ҧPѫQTXêNKiFKKjQJÿmPXDPi\OӑFNK{QJNKt6+$53
9XLOzQJÿӑFNӻViFKKѭӟQJGүQVӱGөQJQj\WUѭӟFNKLVӱGөQJVҧQSKҭP
&ҩWJLӳViFKKѭӟQJGүQVӱGөQJQj\ӣQѫLWKXұQWLӋQÿӇWKDPNKҧRYӅVDX
0i\OӑFNK{QJNKtK~WYjRSKzQJNK{QJNKtWӯFӱDQҥS
NK{QJNKtGүQNK{QJNKtTXDPӝWEӝOӑFWUѭӟFEӝOӑF
NKӱPLYjEӝOӑF+(3$ErQWURQJWKkQPi\VDXÿy[ҧ
NK{QJNKtTXDFӱD[ҧNK{QJNKt%ӝOӑF+(3$FyWKӇ
ORҥLEӓKҥWEөLFyNtFKFӥQKӓPLFURÿLTXD
EӝOӑFYjFNJQJFyFKӭFQăQJK~WPL
%ӝOӑFNKӱPLWӯWӯK~WFiFPLNKLFK~QJÿLTXDEӝ
OӑF
0ӝWVӕPLFyWKӇEiPYjREӝOӑFYjVӁSKiW
WiQQJѭӧFOҥLSKzQJOjPFKRPLWURQJSKzQJ
QһQJKѫQWKHRWKӡLJLDQ'ӵDWUrQÿLӅXNLӋQVӱGөQJYjÿһFELӋWQӃXWKkQPi\ÿѭӧFVӱGөQJ
WURQJP{LWUѭӡQJNKҳFQJKLӋWVRYӟLVӱGөQJWURQJJLDÿuQKWK{QJWKѭӡQJFiFPLQj\FyWKӇ
WUӣOҥLVӟPKѫQVRYӟLGӵNLӃQ1ӃXYүQFzQPLKm\WKD\WKӃEӝOӑF
.KLFiFNKRiQJFKҩWWURQJQѭӟFPi\EiPYjRFiFEӝOӑFYjWUӣQrQFӭQJYjWUҳQJFK~QJ
KҩSWKөPLWURQJSKzQJFyWKӇJk\UDPLNKyFKӏXNKLEӝOӑFOjPҭPNK{7KD\ÿәLW\WKXӝF
YjRFKҩWOѭӧQJQѭӟFYjFiF\ӃXWӕP{LWUѭӡQJNKiF1ӃXÿLӅXQj\[ҧ\UDKm\WKӵFKLӋQEҧR
GѭӥQJEӝOӑFҭP7UDQJ
 0i\OӑFNK{QJNKtÿѭӧFWKLӃWNӃÿӇORҥLEӓEөLOѫOӱQJWURQJNK{QJNKtYjPL
0i\OӑFNK{QJNKtNK{QJÿѭӧFWKLӃWNӃÿӇORҥLEӓFiFNKtÿӝFKҥLQKѭFDUERQPRQR[LWFyWURQJNKyLWKXӕFOi
0i\OӑFNK{QJNKtFyWKӇNK{QJORҥLEӓKRjQWRjQPLQӃXQJXӗQJӕFJk\PLYүQWӗQWҥL
9ui lzng ÿӑc kӻ hѭӟng dүn sӱ dөng trѭӟc khi vұn hjnh miy lӑc kh{ng kht mӟi
Bӝ lӑc HEPA
Bӝ lӑc khӱ mi
Bӝ lӑc sѫ
cҩp
ErQWURQJ
LѬU é
TIӂNG 9IӊT
background
9,
7,ӂ1*9,ӊ7
CÈC TËNH NĂNG
KӃt hӧp ÿӝc ÿio cic c{ng nghӋ lê kh{ng kht
HӋ thӕng lӑc 3 lӟp + Tҥo ҭm + Plasmacluster
Plasmacluster 25000 mұt ÿӝ cao
Mұt ÿӝ PCI cjng cao, hiӋu Tuҧ PCI cjng lӟn.
HӋ thӕng lӑc 3 lӟp + Tҥo ҭm
HÒT BӨI
%ӝOӑFVѫFҩSK~WEөLOӟQKѫQFiFKҥWFӥNKRҧQJPLFUR
KHӰ MÔI
%ӝOӑFNKӱPLK~WQKLӅXPLWK{QJWKѭӡQJWURQJQKj
GIҦM BӨI NHӒ, PHҨN HOA & NҨM MӔC
%ӝOӑF+(3$K~WKҥWFyFӥQKӓPLFUR
TҤO ҬM
.LӇPVRiWÿӝҭPEҵQJFҧPELӃQQKLӋWYjÿӝҭPWӵÿӝQJ
+~WNKtPҥQKPӁYjOXӗQJNKtÿӝFÿiRK~WEөLYjFiFKҥWNKiFPӝWFiFKQKDQKFKyQJYjKLӋXTXҧ
/XӗQJNKtQKDQKKѫQӣJyFVӁK~WEөL
ӣPӵFWKҩSKѫQWURQJSKzQJJL~SOjPVҥFK
KLӋXTXҧ
3ODVPDFOXVWHUFyWKӇORҥLEӓWƭQKÿLӋQYjGR
ÿyFyWKӇQJăQEөLEiPYjRWѭӡQJYjFiF
EӅPһWNKiF
Luӗng kht ÿӝc ÿio
Plasmacluster
Chӭc năng LAN kh{ng dky
SINH TӴ ĈӜNG BӜ LӐC SѪ CҨP
%ҵQJFiFKWҥRUDVӵFkQEҵQJLRQkPYjGѭѫQJ[ӱOêNK{QJNKtEҵQJF{QJQJKӋ3ODVPDFOXVWHUOjPӝWTXi
WUuQKWӵQKLrQ
;iFQKұQUҵQJÿLӅXNLӋQFKҩWOѭӧQJNK{QJNKtWURQJSKzQJYjNK{QJNKtÿmKRjQWRjQVҥFK
ĈLӅXNKLӇQVҧQSKҭPTXDÿLӋQWKRҥLWK{QJPLQKOjPÿLӅXNKLӇQWӯ[D
ĈӅ[XҩWWKӡLJLDQWӕLѭXÿӇWUDRÿәLEӝOӑF

ĈӇELӃWWKrPWK{QJWLQFKLWLӃWYXLOzQJ[HPViFKKѭӟQJGүQNӃWQӕLPҥQJ/$1NK{QJGk\
/RҥLEӓEөLEiPYjGtQKWUrQ%ӝOӑFVѫFҩS
EҵQJWKLӃWEӏYӋVLQKWӵÿӝQJVӁJL~SQJăQFKһQ
VX\JLҧPKLӋXTXҧK~WEөL
%ӝOӑFVѫFҩS
+ӝSFKӭDEөL
3DQ{VDX
%ӓEөLUDNKӓLKӝSVDX
NKRҧQJPӛLWKiQJ
background
9,
CÈC HѬӞNG DҮN 4UAN TRӐNG AN TO¬N
Lu{n tukn theo cic Tuy tҳc an tojn cѫ
bҧn khi sӱ dөng thiӃt bӏ, bao gӗm cic
ÿiӅu sau:
CҦNH BÈO
±/X{QWXkQWKӫFiFÿLӅX
VDXÿӇJLҧPQJX\FѫJk\UDÿLӋQJLұWKӓD
KRҥQKRһFWKѭѫQJWtFK
 ĈӑFWҩWFҧFiFKѭӟQJGүQWUѭӟFNKLVӱ
GөQJWKkQPi\
 &KӍGQJYӟLQJXӗQÿLӋQ9
 ThiӃt bӏ njy kh{ng djnh cho nhӳng
ngѭӡi (kӇ cҧ trҿ em) cy thӇ chҩt, giic
Tuan hoһc tinh thҫn yӃu hoһc nhӳng
ngѭӡi thiӃu kinh nghiӋm vj hiӇu biӃt
sӱ dөng, trӯ khi cy ngѭӡi bҧo hӝ an
tojn hѭӟng dүn hoһc giim sit hӑ
cich sӱ dөng thiӃt bӏ
.
Trҿ em cҫn ÿѭӧc giim sit ÿӇ chҳc
chҳn ch~ng kh{ng ÿa nghӏch vӟi
thiӃt bӏ.
 NӃu dky nguӗn hӓng, phҧi ÿѭӧc nhj
sҧn [uҩt, trung tkm dӏch vө hoһc
trung tkm bҧo hjnh ӫy TuyӅn cӫa
Sharp hoһc ngѭӡi cy chuyrn m{n
tѭѫng tӵ thay thӃ ÿӇ tri
nh gky nguy
hiӇm. Hmy lirn lҥc vӟi trung tkm bҧo
hjnh ӫy TuyӅn gҫn nhҩt ÿӇ ÿѭӧc phөc
vө khi cy sӵ cӕ, ÿiӅu chӍnh, hoһc sӱa
chӳa.
 Kh{ng tӵ sӱa chӳa hoһc thio thiӃt bӏ.
 Ĉҧm bҧo r~t phtch cҳm nguӗn khi ljm
ÿҫy khay chӭa nѭӟc, trѭӟc khi bҧ
o tru,
khi thio, gҳn vj thay thӃ bӝ lӑc vj khi
kh{ng sӱ dөng trong thӡi gian dji.
NӃu kh{ng ljm vұy cy thӇ gky ÿoҧn
mҥch dүn ÿӃn ÿiӋn giұt hoһc hӓa
hoҥn.
 .K{QJVӱGөQJWKkQPi\QӃXGk\QJXӗQ
KD\SKtFKFҳPEӏKѭKӓQJKRһFQӃXNӃW
QӕLFӫDәFҳPEӏOӓQJ
 7KѭӡQJ[X\rQOjPVҥFKEөLӣSKtFK
FҳP
 .K{QJÿѭDQJyQWD\KRһFFiFYұWOҥYjR
FiFFӱDWKXNKtKRһFFӱDWKRiWNKtUD
 +m\FҫPYjRSKtFKFҳPNKLU~WGk\
NK{QJÿѭӧFNpRVӧLGk\
1ӃXNK{QJOjPYұ\FyWKӇJk\ÿRҧQ
PҥFKGүQÿӃQÿLӋQJLұWKRһFKӓDKRҥQ
 &ҭQWKұQNK{QJOjPKӓQJGk\QJXӗQ
.KLGLFKX\ӇQWKLӃWEӏNK{QJÿӇEiQK[H
FiQOrQOk\QJXӗQKD\Gk\QJXӗQNҽWYjR
EiQK[H
1ӃXNK{QJOjPYұ\FyWKӇJk\ÿRҧQ
PҥFKGүQÿӃQÿLӋQJLұWKRһFKӓDKRҥQ
 .K{QJU~WSKtFKFҳPNKLWD\ѭӟW
 .K{QJVӱGөQJPi\JҫQFiFWKLӃWEӏJD
KRһFOzVѭӣL.KLYұQKjQKWKLӃWEӏYӟL
WKLӃWEӏJDWURQJFQJSKzQJWK{QJJLy
SKzQJÿӏQKNǤQӃXNK{QJFyWKӇJk\QJӝ
ÿӝFNKtFDUERQPRQR[LGH
 .K{QJYұQKjQKPi\WURQJSKzQJVӱ
GөQJEuQK[ӏWF{QWUQJ.K{QJYұQ
KjQKPi\WURQJSKzQJFyFһQGҫXNKyL
KѭѫQJWLDOӱDWӯWKXӕFOiKRһFKyD
FKҩWWURQJNK{QJNKt
 ĈӇPi\WUiQK[DQѭӟF
.K{QJYұQKjQKPi\ӣQKӳQJQѫLҭP
ѭӟWQKѭSKzQJWҳP
 .K{QJÿӇPi\WLӃS[~FYӟLQѭӟF
/jPYұ\FyWKӇJk\ÿRҧQPҥFKKRһF
ÿLӋQJLұW
 +m\FҭQWKұQNKLYӋVLQKWKkQPi\
&KҩWWҭ\UӱDKRҥWWtQKPҥQKFyWKӇOjP
KӓQJOӟSYӓQJRjL
 .KLGLFKX\ӇQWKLӃWEӏWKDRUӡLNKD\FKӭD
QѭӟFYjNKD\WҥRҭPVDXÿyFKX\ӇQ
WKLӃWEӏEҵQJWD\QҳPKRһFKDLErQ
 .K{QJXӕQJQѭӟFWURQJNKD\FKӭDQѭӟF
KRһFNKD\WҥRҭP
 7KD\QѭӟFWURQJNKD\WҥRҭPKjQJQJj\
EҵQJQѭӟFPi\PӟLYjOjPYӋVLQKNKD\
WKѭӡQJ[X\rQ
.KLNK{QJVӱGөQJPi\Km\ÿәEӓQѭӟF
WURQJNKD\WҥRҭP9LӋFÿӇQѭӟFWURQJ
.KD\WҥRҭPFyWKӇJk\UDQҩPPӕFYL
NKXҭQYjPLK{L7URQJQKӳQJWUѭӡQJ
KӧSQKѭYұ\YLNKXҭQQj\FyWKӇOjPӝW
PӕLQJX\KҥLFKRVӭFNKӓH
LѬU é
±/jPJuNKLPi\Jk\QKLӉXVyQJ
ÿjLKRһF79
1ӃXPi\OӑFNK{QJNKtQKLӉXVyQJYӟLÿjL
KRһF79Km\WKӱPӝWKRһFQKLӅXSKѭѫQJ
SKiSVDX
 &KӍQKKRһFÿһWOҥLYӏWUtFӫDăQJWHQWKX
VyQJ
 7ăQJNKRҧQJFiFKJLӳDPi\YjÿjLKRһF
79
 .ӃWQӕLWKLӃWEӏYӟLPӝWәFҳPNKiFPҥFK
ÿLӋQYӟLәFҳPFӫDWKLӃWEӏQKұQWtQKLӋX
ÿjLKRһF79
 7KDPNKҧRêNLӃQÿҥLOêKRһFNӻWKXұW
YLrQÿjLKRһF79FyFKX\rQP{Q
background
9,
7,ӂ1*9,ӊ7
CÈC CHÒ é N H¬NH
 .K{QJFKһQFӱDNKtYjRYjKRһFUD
 .K{QJÿѭӧFÿӇPi\JҫQKRһFWUrQFiF
YұWQyQJQKѭOzKRһFWKLӃWEӏÿӕWQyQJ
KRһFQѫLFyWKӇWLӃS[~FYӟLKѫLQѭӟF
 /X{QYұQKjQKPi\WKHRKѭӟQJWKҷQJ
ÿӭQJ
 .K{QJWKiRPi\NKLÿDQJYұQKjQK
 .K{QJGLFKX\ӇQKRһFÿәLKѭӟQJWKLӃWEӏ
NKLÿDQJNpREiQK[H
 1ӃXWKkQPi\ÿһWӣWUrQVjQGӉEӏKѭ
KӓQJWUrQEӅPһWNK{QJEҵQJSKҷQJ
KRһFWKҧPGj\Km\QkQJWKkQPi\OrQ
NKLWKiR
 .KLGLFKX\ӇQWKLӃWEӏEҵQJEiQKFӫDQy
GLFKX\ӇQQyWӯWӯYjWKHRKѭӟQJQҵP
QJDQJ
 7ҳWWKLӃWEӏYjWKiREuQKFKӭDQѭӟFWUѭӟF
NKLGLFKX\ӇQFҭQWKұQÿӇNK{QJEӏNҽS
QJyQWD\
 .K{QJYұQKjQKPi\PjNK{QJFyEӝ
OӑFNKD\FKӭDQѭӟFYj.KD\WҥRҭP
ÿѭӧFOҳSÿһWÿ~QJFiFK
 .K{QJUӱDKRһFGQJOҥLEӝOӑF+(3$Yj
EӝOӑFNKӱPL/jPYұ\VӁNK{QJFҧL
WKLӋQÿѭӧFKLӋXTXҧEӝOӑFYjFyWKӇJk\
ÿLӋQJLұWKRһFKӓQJNKLYұQKjQK
 &KӍGQJNKăQPӅPÿӇYӋVLQKYӓQJRjL
.K{QJVӱGөQJGXQJGӏFKKRһFFKҩWWҭ\
UӱDGӉED\KѫL
%ӅPһWWKkQPi\FyWKӇEӏKѭKӓQJKRһF
QӭWYӥGR%HQ]LQHVѫQPӓQJKѫQKRһF
EӝWÿiQKEyQJ1JRjLUDFyWKӇJk\
KӓQJFҧPELӃQ
 7ҫQVXҩWEҧRWUuNKӱFһQVӁSKөWKXӝF
YjRÿӝFӭQJYjFiFWҥSFKҩWWURQJQѭӟF
PjEҥQVӱGөQJQѭӟFFjQJFӭQJWKu
FjQJFҫQSKҧLNKӱFһQWKѭӡQJ[X\rQ
KѫQ
 .KLÿәÿҫ\NKD\FKӭDQѭӟFÿҧPEҧR
UҵQJNK{QJFyQѭӟFWUjQUDWӯNKD\FKӭD
QѭӟF
 ĈҧPEҧRODXVҥFKEҩWNǤQѭӟFGѭWKӯD
QjRӣErQQJRjLNKD\FKӭDQѭӟF
 .K{QJVӱGөQJQѭӟFQyQJ&WUӣ
OrQFKҩWKyDKӑFFKҩWWKѫPQѭӟFEҭQ
KRһFFiFFKҩWJk\KҥLNKiF/jPQKѭYұ\
FyWKӇOjPELӃQGҥQJPi\KRһFOjPFKR
Pi\JһSWUөFWUһF
 &KӍVӱGөQJQѭӟFPi\PӟL6ӱGөQJFiF
QJXӗQQѭӟFNKiFFyQJX\FѫWăQJ
WUѭӣQJQҩPPӕFQҩPKRһFYLNKXҭQ
 .K{QJOҳFNKD\FKӭDQѭӟFEҵQJWD\
FҫP
 .K{QJÿѭӧFORҥLEӓEӝOӑFҭPWӯNKXQJ
OӑFWUӯNKLWKD\WKӃQy
 7UiQKÿәQѭӟFNKLWKiRKRһFOjPVҥFK
.KD\WҥRҭP
 .K{QJWKiRSKDRYjWUөFOăQ1ӃXSKDR
KRһFWUөFOăQUӡLUDWKDPNKҧR7UDQJ

 .K{QJVӱGөQJEӝWJLһWNKiFORҥLKѭӟQJ
GүQNKLWKӵFKLӋQEҧRWUuNKD\WҥRҭPYj
QҳSÿұ\/jPYұ\FyWKӇJk\ELӃQGҥQJ
[ӍQPjXQӭWUzUӍQѭӟF
 .K{QJFKLPҥQKOrQSDQ{VDXWURQJNKL
EҧRGѭӥQJ
HѬӞNG DҮN LҲP ĈҺT
 7UiQKQKӳQJQѫLPjEӝFҧPELӃQWLӃS
[~FWUӵFWLӃSYӟLJLy/jPYұ\FyWKӇ
NKLӃQWKkQPi\EӏKӓQJ
 7UiQKQKӳQJQѫLÿӗQӝLWKҩWYҧLKRһF
FiFYұWGөQJNKiFFyWKӇWLӃS[~FYӟL
WKkQPi\YjJk\WUӣQJҥLFKRYLӋFK~WYj
WKRiWNKt
 7UiQKQKӳQJQѫLWKkQPi\FyWKӇÿӑQJ
VѭѫQJKRһFWKD\ÿәLQKLӋWÿӝQKDQK
FKyQJ1KLӋWÿӝSKzQJWKtFKKӧSOj
±&
 ĈһWWKkQPi\WUrQEӅPһWEҵQJSKҷQJ
YӟLNK{QJNKtOѭXWK{QJÿҫ\ÿӫ.KLÿһWӣ
WUrQWKҧPGj\WKkQPi\FyWKӇ
EӏUXQJQKҽĈһWPi\WUrQPһWEҵQJÿӇ
WUiQKUzUӍQѭӟFWӯ.KD\WҥRҭP
 7UiQKQKӳQJQѫLSKiWUDGҫXPӥKRһF
NKyLGҫX/jPYұ\FyWKӇNKLӃQYӓQJRjL
WKkQPi\EӏQӭWYӥYjKӓQJFҧPELӃQ
 +LӋXVXҩWK~WEөLFӫDWKkQPi\JҫQQKѭ
NK{QJWKD\ÿәLQJD\FҧNKLWKkQPi\ÿһW
FiFKWѭӡQJFPWX\QKLrQWѭӡQJYjVjQ
QKj[XQJTXDQKFyWKӇEӏEҭQ+m\ÿһW
WKkQPi\FiFK[DWѭӡQJ3KҫQWѭӡQJ
QJD\ÿҵQJVDXFӱDNKtUDFyWKӇOX{QEӏ
EҭQ.KLVӱGөQJPi\WURQJWKӡLJLDQGjL
ӣFQJYӏWUtYӋVLQKWKѭӡQJ[X\rQNKX
YӵFWѭӡQJOLӅQNӅVҧQSKҭP
HѬӞNG DҮN SӰ DӨNG BӜ LӐC
 7KӵFKLӋQFiFKѭӟQJGүQWURQJViFK
KѭӟQJGүQQj\ÿӇFKăPVyFYjEҧR
GѭӥQJEӝOӑFÿ~QJFiFK
background
9,
TÇN CÈC BӜ PHҰN
PANÐ N H¬NH
COCORO AIR
SHARP
M¬N HÎNH HIӆN THӎ PHËA TRѬӞC
15
14
1384561012
71113 2
1621 19
1723 22 20
18
9
1ѫLiQKViQJ
WUӵFWLӃS
7URQJEyQJUkP
.KLĈLӅX.KLӇQÈQK6iQJ
ÿѭӧFFjLÿһWӣ³7ӵÿӝQJ´
0jQ+uQK+LӇQ7Kӏ3KtD
7UѭӟFYjÿqQEiRÿӝVҥFK
VӁWӵÿӝQJ%Ұ7KRһF7Ҳ7
GӵDWUrQÿӝViQJFӫD
SKzQJ
7UDQJ
LѬU é
Dҧi phit hiӋn cӫa cҧm biӃn inh sing
.K{QJÿѭӧFOҳSÿһWPi\ӣQKӳQJNKXYӵFVDXÿk\
&ҧPELӃQiQKViQJFyWKӇNK{QJÿ~QJ
Cҧm biӃn inh sing
background
9,
7,ӂ1*9,ӊ7
ĈӇELӃWWKrPWK{QJWLQFKLWLӃWYӅFiFPөFÿiQKGҩX WKDPNKҧR6iFKKѭӟQJGүQNӃWQӕLPҥQJ/$1NK{QJGk\
16 Ĉqn Bio Dӏch Ĉim Mky
7UҳQJ
17
Ĉqn Bio Wi-Fi
7UҳQJ
18
HiӇn Thӏ
Hҽn Giӡ
+LӇQWKӏWKӡLJLDQFjLÿһWKRһFWKӡLJLDQFzQ
OҥLFӫDEӝÿӃPWKӡLJLDQ%Ұ77Ҳ7
Nӗng Ĉӝ PM2.5*
+LӇQWKӏ30ȝJP
WӟLȝJP
NhiӋt Ĉӝ*
+LӇQWKӏQKLӋWÿӝ
R
&WӟL
R
C
Ĉӝ Ҭm*
+LӇQWKӏÿӝҭPWӟL
6ӕKLӇQWKӏOjWѭѫQJÿӕL
19
Ĉqn Bio Sinh Tӵ Ĉӝng Bӝ Lӑc Sѫ Cҩp
7UҳQJ
20
Ĉqn Bio Tҥo Ҭm
7UҳQJ %Ұ7WҥRҭP
7ҳW 7Ҳ7WҥRҭP
0jXÿӓ1KҩSQKi\ 0i\FҫQWKrPQѭӟF
21
Ĉqn Bio HAZE / PM2.5
7UҳQJ
&KRELӃWFҧPELӃQEөLQKҥ\SKiWKLӋQUDEөLYLP{
22
Ĉqn Bio Giim Sit Bөi
7UҳQJ
&KRELӃWFҧPELӃQEөLQKҥ\SKiWKLӋQUDEөLWK{QJ
WKѭӡQJ
23
Ĉqn Bio Giim Sit Mi
7UҳQJ
&KRELӃWFҧPELӃQPLSKiWKLӋQUDFiFPL
ȝJP
7ӕLWKLӇX
ȝJP
7ӕLÿD

R
C
7ӕLWKLӇX

R
C
7ӕLÿD

7ӕLÿD

7ӕLWKLӇX
1N~t Power ON/OFF (BҰT/TҲT Nguӗn)
2Cҧm BiӃn Ánh Sing
3N~t SHARP COCORO AIR, Ĉqn Bio
7UҳQJ
4
N~t Plasmacluster Ion Spot, Ĉqn Bio
7UҳQJ
&KҥPWURQJJLk\
N~t Wi-Fi
5N~t Mode (ChӃ Ĉӝ), Ĉqn Bio
7UҳQJ
6
N~t Humidify ON/OFF (BҰT/TҲT TҤO Ҭm),
Ĉqn Bio
7UҳQJ
&KҥPWURQJJLk\
N~t Filter Reset (Ĉһt Lҥi Bӝ Lӑc)
7 Ĉqn Bҧo Tru Bӝ Lӑc
0jX&DP
8
N~t HAZE (ChӃ Ĉӝ Sѭѫng Mӡ),
Ĉqn Bio
7UҳQJ
&KҥPWURQJJLk\
N~t Cji Ĉһt Lҥi Hӝp Chӭa Bөi
9 Ĉqn Cji Ĉһt Lҥi Hӝp Chӭa Bөi
0jX&DP
10
N~t HiӇn Thӏ ChuyӇn Ĉәi
&KҥPWURQJJLk\
N~t Child-Lock (Khya Trҿ Em)
11 Ĉqn Bio Child-Lock (Khya Trҿ Em)
7UҳQJ
12
N~t ON/OFF Timer (BҰT/TҲT Hҽn Giӡ),
Ĉqn Bio
7UҳQJ
13 Ĉqn Bio Thay ThӃ ThiӃt Bӏ
0jXÿӓ
14 Ĉqn Bio Plasmacluster Ion
XDQKGѭѫQJ
15
Ĉqn Bio Ĉӝ Sҥch
&KRELӃWÿӝVҥFKNK{QJNKtFӫDSKzQJYӟLPjXVҳFWKD\
ÿәLYjQKҩSQKi\WӕFÿӝ
ĈqQEiRÿӝVҥFKWҳWNKLNK{QJNKtVҥFK.KLNK{QJNKt
FKX\ӇQWӯEҭQVDQJVҥFKÿqQQKҩSQKi\PjX[DQK
GѭѫQJPӝWO~FVDXÿyWҳW
.KLWKLӃWEӏQKұQKѭӟQJGүQÿLӅXNKLӇQWӯGӏFKYөÿiP
Pk\FӫD6+$53ÿqQVӁQKҩSQKi\QKDQKPjXWUҳQJKDL
OҫQ
Sҥch
Kh{ng
sҥch
7ҳWKRһFPjX[DQKGѭѫQJ1KҩSQKi\
0jXYjQJ1KҩSQKi\
0jXÿӓ1KҩSQKi\QKDQK
background
9,
THÆN MÁY
1Cinh Ĉҧo Kht
2Cӱa Xҧ Kht 6DX
3Pan{ n Hjnh
4Mjn Hunh HiӇn Thӏ Phta Trѭӟc
5Cӱa Xҧ Kht 0һW7UѭӟF
6Thkn Miy
7Binh Xe Nhӓ Vӏ7Ut
8
Cҧm BiӃn7URQJ
1KLӋWĈӝĈӝҬP
%өL1Kҥ\0L
9Bӝ Lӑc Cҧm BiӃn
10
Gii Giӳ ThiӃt Bӏ*
7KLӃW%ӏ7ҥR3ODVPDFOXVWHU,RQ
11 Bjn Chҧi Sinh ThiӃt Bӏ*
12 Nҳp ThiӃt Bӏ*
13 Khya Binh Xe 3KҧL7UiL
14 Tay Cҫm Khay Chӭa
15 Khay Chӭa Nѭӟc
16 Nҳp Khay
17 Khay Tҥo Ҭm
18 Khay
19 Phao
20 Trөc Lăn
21 Bӝ Lӑc Tҥo Ҭm
22
Dky ĈiӋn, Phtch Cҳm
+uQK'ҥQJCӫD3KtFKCҳP7\
7KXӝFVjR7ӯQJQXӕFGLD
23 Tay Cҫm Vӏ7Ut
24 Bӝ Lӑc HEPA
25 Bӝ Lӑc Khӱ Mi
26 Pan{ Sau
27 Cӱa Kht 9jo
28 Bӝ Lӑc Sѫ Cҩp
29 Khya Bӝ Lӑc Sѫ Cҩp
30 Hӝp Chӭa Bөi
%ӝSKұQFKӍ7KLӃWEӏWҥR3ODVPDFOXVWHU,RQ
7ѭѫQJWӵQKѭErQGѭӟL
4
3
6
7
5
8
1
11
12
.KRi
13
9
10
2
15
23
22
24
25
16
21
17
14
18
19
20
26
27
28
29
30
background
9,
7,ӂ1*9,ӊ7
LҲP ĈҺT BӜ LӐC
1. Thio Pan{ sau.
2. Lҩy tӯng bӝ lӑc ra khӓi t~i nhӵa.
3. Lҳp cic Bӝ lӑc ÿ~ng vӏ trt nhѭ hunh.
4. Lҳp Pan{ sau.
3DQ{VDX
%ӝOӑF+(3$ %ӝOӑFNKӱPL
%ӝOӑF+(3$
%ӝOӑFNKӱPL
1KmQ
1. Thio Khay chӭa nѭӟc.
2. Ĉә ÿҫy khay nѭӟc.
3. n chһt nҳp khay ÿӇ trinh rӍ nѭӟc.
4. Lҳp khay chӭa nѭӟc lҥi.
1KҩQYjR
1KҩQYjR
7D\FҫPNKD\FKӭD
.KD\FKӭDQѭӟF
1ҳSNKD\
CHUҬN Bӎ
LѬU é
.KLWKD\EӝOӑFQrQJKLFK~QJj\VӱGөQJ
ĈӘ ĈҪY KHAY CHӬA NѬӞC
+m\FKҳFFKҳQÿmU~WSKtFK
FҳPUDNKӓLәÿLӋQ
background
VI-8
KHӢI ĈӜNG/DӮNG
CHӐN THӆ TËCH KHÐNG
KHË CHӂ ĈӜ
N H¬NH
CHӂ ĈӜ SHARP
COCORO AIR
KHӢI ĈӜNG DӮNG
LѬU é
.KLPi\EҳWÿҫXYұQKjQKPi\VӁYүQFKҥ\ӣ
FKӃÿӝYұQKjQKWUѭӟFÿy
LѬU é
1ӃXFKҥPQ~W%Ұ77Ҳ7WҥRҭPFKӃÿӝYұQ
KjQKVӁFKX\ӇQVDQJ
7ӴĈӜ1*
LѬU é
.KLKRҥWÿӝQJYӟLFKӃÿӝ7ҥRҭPÿѭӧF%Ұ7
21WURQJFiFFKӃÿӝWURQJEҧQJErQGѭӟL
0i\VӁWӵÿӝQJNLӇPVRiWQKLӋWÿӝYjÿӝҭP
FӫDPi\K~WҭP1JRҥLWUӯ7Ӕ,Ĉ$7581*
%Î1+7+Ҩ3
1KLӋWÿӝ
ĈӝҭP
7Ҩ7&Ҧ&+ӂĈӜ
1JRҥLWUӯ7Ӕ,Ĉ$7581*
%Î1+7+Ҩ31*Ӫ
&+ӂĈӜ
1*Ӫ
6/((3
&  
&&  
&&  
&  
C¬I ĈҺT TҤO ҬM
BҰTTҲT
TӴ ĈӜNG:
7ӕFÿӝTXҥWÿѭӧFFKX\ӇQÿәLWӵÿӝQJW\WKHR
OѭӧQJWҥSFKҩWWURQJNK{QJNKt
1JѭӡLGQJFyWKӇFKӑQ%Ұ77Ҳ7WҥRҭP
PHҨN HOA:
ĈӝQKҥ\FӫD&ҧPELӃQEөLQKҥ\WӵÿӝQJWăQJYj
QKDQKFKyQJSKiWKLӋQWҥSFKҩWQKѭEөLYjSKҩQ
KRDYjOjPVҥFKNK{QJNKtPӝWFiFKPҥQKPӁ
NGӪ:
7KkQPi\VӁKRҥWÿӝQJUҩWrPYjWӕFÿӝTXҥWÿѭӧF
WӵÿӝQJFKX\ӇQÿәLW\WKHROѭӧQJWҥSFKҩWWURQJ
NK{QJNKt
.KLĈLӅX.KLӇQÈQK6iQJÿѭӧFFjLÿһWӣ³7ӵÿӝQJ´
0jQ+uQK+LӇQ7Kӏ3KtD7UѭӟFYjÿqQEiRÿӝVҥFK
WӵÿӝQJWҳW7UDQJ
♪♪
7Ӵ
ĈӜ1*
3+Ҩ1
+2$
1*Ӫ 7+Ҩ3
7581*
%Î1+
7Ӕ,Ĉ$
Khi thiӃt bӏ ÿѭӧc kӃt nӕi Sharp Cloud*
6KDUS&ORXGVӁSKkQWtFKYjFjLÿһWYұQKjQKWӕLѭX
FKRFăQSKzQJFӫDEҥQGӵDWUrQWK{QJWLQWKXQKұQ
WӯFiFFҧPELӃQWUrQWKLӃWEӏYjKӗVѫVӱGөQJ
ĈӇELӃWWKrPWK{QJWLQFKLWLӃWYӅFiFKNӃWQӕL
6KDUS&ORXGWKDPNKҧR6iFKKѭӟQJGүQPҥQJ
/$1NK{QJGk\
Khi thiӃt bӏ kh{ng ÿѭӧc kӃt nӕi Sharp Cloud
7ӕFÿӝTXҥWYjFKӭFQăQJ%Ұ77Ҳ7WҥRҭPÿѭӧF
ÿLӅXNKLӇQWӵÿӝQJW\YjRViXWiFQKkQ
30
%өLWK{QJWKѭӡQJ0L1KLӋWÿӝĈӝҭPÈQK
ViQJ
background
9,
7,ӂ1*9,ӊ7
CHӂ ĈӜ
PLASMACLUSTER ION
CHӂ ĈӜ HAZE
0i\YұQKjQKӣWӕFÿӝTXҥW&$2NKRҧQJSK~W
YjVDXÿyOXkQFKX\ӇQJLӳDPӭF7KҩSYj&DRFӭ
VDXPӛLSK~W
LѬU é
3ODVPDFOXVWHU,RQNK{QJWKӇFKX\ӇQVDQJ
´2))´7Ҳ7
ĈһWFKӃÿӝQj\NKLEҥQPXӕQORҥLEӓPLK{LYL
WUQJYjFiFFKҩWNKiFWӯYҧLJKӃVRIDYjUqPFӱD
;ҧNKtPҥQKKѫQYӟLFiFLRQ3ODVPDFOXVWHUPұWÿӝ
FDRFKӍWKHRKѭӟQJYӅSKtDWUѭӟF
LѬU é
3ODVPDFOXVWHU,RQNK{QJWKӇFKX\ӇQVDQJ
´2))´7Ҳ7
HҼN GIӠ BҰT/TҲT
HҼN GIӠ BҰT:
&KӑQNKRҧQJWKӡLJLDQEҥQPXӕQ0i\VӁWӵÿӝQJ
NKӣLÿӝQJPӝWNKLÿӃQWKӡLJLDQÿmFKӑQ
HҼN GIӠ TҲT:
&KӑQNKRҧQJWKӡLJLDQEҥQPXӕQ0i\VӁWӵÿӝQJ
GӯQJNKLÿӃQWKӡLJLDQÿmFKӑQ
♪♪
+ӫ\
LѬU é
%ҥQFNJQJFyWKӇFjLÿһWKҽQJLӡWURQJӬQJ
GөQJFKӍÿӏQK
1ӃXÿmFjLÿһWVҹQKҽQJLӡWURQJӬQJGөQJ
FKӍÿӏQKÿqQ%Ұ77Ҳ7+Ҽ1*,ӠFӫDWKLӃWEӏ
ViQJ%ҥQNK{QJWKӇFjLÿһWKҽQJLӡWURQJVҧQ
SKҭP
HҼN GIӠ BҰT:
1ӃXNK{QJYұQKjQKWURQJJLk\FjLÿһWVӁ
KRjQWҩWYӟLWLӃQJEtSĈqQ%Ұ77Ҳ7+Ҽ1*,Ӡ
VӁViQJYjKLӇQWKӏJLӡFzQOҥLWUѭӟFNKLEҳW
ÿҫXYұQKjQK
%ҥQFyWKӇFjLÿһWOҥLKҽQJLӡEҵQJFiFKFKҥP
OҥLQ~W%Ұ77Ҳ7+Ҽ1*,Ӡ
HҼN GIӠ TҲT:
1ӃXNK{QJYұQKjQKWURQJJLk\FjLÿһWVӁ
KRjQWҩWYӟLWLӃQJEtS0jQKuQKVӁWUӣOҥL
WUҥQJWKiLWUѭӟFÿy
6DXNKLKRjQWҩWFjLÿһWFKҥPPӝWOҫQQ~W
%Ұ77Ҳ7+Ҽ1*,ӠJLӡYұQKjQKFzQOҥLVӁ
KLӇQWKӏYjEҥQFyWKӇFjLÿһWOҥLKҽQJLӡQӃX
FKҥPKDLOҫQ
HҼN GIӠ BҰT: 0i\ÿDQJ7Ҳ72))
HҼN GIӠ TҲT: 0i\ÿDQJ%Ұ721
HIӆN THӎ CHUYӆN ĈӘI
♪♪
ĈӝҭP 1KLӋWÿӝ QJÿӝ
30
CHӂ ĈӜ KHÏA TRҾ EM
(CHILD LOCK)
3DQ{YұQKjQKVӁEӏNKyD
BҰTHӪY
Chҥm trong
3 giky
Chҥm trong
3 giky
Pi\ÿDQJ%Ұ721KRһF7Ҳ72))
SK~W0ӭFTXҥWFDRWӕLÿD
SK~W0ӭFTXҥWFDR
SK~W0ӭFTXҥWWKҩS
SK~W0ӭFTXҥWFDR
1KҩSQKi\
&KӍQKFӱDJLyEҵQJWD\
background
9,
CÁCH THAY ĈӘI NHIӄU
C¬I ĈҺT
Bҥn cy thӇ thay ÿәi chӭc năng trong bҧng ӣ
trang 11.
1.
0i\ÿDQJ7Ҳ72))
2. Chӑn ³Sӕ chӭc năng´.
3. Chӑn ³Sӕ cji ÿһt´.
Chҥm trong 3 giky
%ҥQFyWKӇFKӑQ)KRһF$

ĈӇELӃWWKrPWK{QJWLQFKLWLӃWYӅFKӑQ$WKDP
NKҧR6iFKKѭӟQJGүQPҥQJ/$1NK{QJGk\
&jLÿһW
WKLӃWEӏ
&jLÿһW
:L)L
*
Cji ÿһt
hoһc
phta trѭӟc
Ĉҧo ngѭӧc
・・・
Cji ÿһt
hoһc
phta trѭӟc
Ĉҧo ngѭӧc
Cji ÿһt
SINH TӴ ĈӜNG BӜ
LӐC SѪ CҨP
sinh tӵ ÿӝng
NKRҧQJSK~W
sinh tӵ ÿӝng
NKRҧQJSK~W
Thӡi gian
vұn hjnh
48 giӡ hoһc
720 giӡ
48 giӡ hoһc
720 giӡ
9ӋVLQKWӵÿӝQJWUѭӟFÿy
&KӭFQăQJYӋVLQKWӵÿӝQJEӝOӑFVѫFҩSVӁWӵ
ÿӝQJYұQKjQKWURQJNKRҧQJSK~WNKLWKLӃWEӏWӟL
WKӡLJLDQYұQKjQKQKҩWÿӏQKNӇWӯOҫQYӋVLQKWӵ
ÿӝQJEӝOӑFVѫFҩSWUѭӟFÿy
7URQJTXiWUuQKYӋVLQKWӵÿӝQJEӝOӑFVѫFҩSYұQ
KjQKÿDQJGLӉQUDVӁWҥPQJӯQJOҥL
%ҥQFyWKӇFjLÿһWTXmQJWKӡLJLDQYӋVLQKWӵÿӝQJ
EӝOӑFVѫFҩSӣJLӡKRһFJLӡ7KӡLJLDQPһF
ÿӏQKOjJLӡ
7UDQJ
3DQ{
VDX
%ӝOӑFVѫFҩS
ErQWURQJ
7URQJTXiWUuQKYӋ
VLQKWӵÿӝQJEӝOӑFVѫ
FҩSÿqQEiRYӋVLQK
WӵÿӝQJEӝOӑFVѫFҩS
QKi\ViQJ
LѬU é
7\YjRÿLӅXNLӋQTXiWUuQKEҳWÿҫXYӋVLQKWӵ
ÿӝQJFyWKӇEӏWUӉ
9tGө.KLFҧPELӃQiQKViQJSKiWKLӋQ
SKzQJ³WӕL´
1ӃXPXӕQGӯQJYӋVLQKWӵÿӝQJ
FKҥPQ~W%Ұ77Ҳ71JX}Q
background
9,
7,ӂ1*9,ӊ7
4. Chҥm n~t BҰT/TҲT nguӗn ÿӇ kӃt
th~c chӃ ÿӝ cji ÿһt.
7ҳW
Chӭc năng Cji ÿһt
ĈiӅu KhiӇn Ánh Sing
%ҥQFyWKӇOӵDFKӑQÿӝViQJFӫD0jQ+uQK+LӇQ7Kӏ
3KtD7UѭӟFYjĈqQ%iRĈӝ6ҥFK
Tҳt
.KLÿһWYӅ³7XUQRII´WҳWÿqQ³'LP´PӡViQJWURQJ
JLk\VDXNKLPi\EҳWÿҫXYұQKjQKYjVDXÿyÿqQVӁ
WҳW
ĈqQ%iR7ҥRҬPFKӍQKҩSQKi\WӕLKѫQNKLWKLӃWEӏFҫQ
QѭӟF
ĈqQ%iR7KD\7KӃ7KLӃW%ӏSKұQQKҩSQKi\VүPPjX
FKӍNKLFҫQWKD\WKӃWKLӃWEӏWҥR3ODVPDFOXVWHU,RQ
Mӡ
Tӵ ÿӝng
PһFÿӏQK
ĈqQWӵÿӝQJFKX\ӇQ21EұWKRһF2))WҳWGӵDWUrQ
ÿӝViQJFӫDSKzQJ
3KzQJ6iQJÿqQ%Ұ73KzQJ7ӕLÿqQ7Ҳ7
1JD\FҧNKLSKzQJViQJÿqQVӁWҳWNKLÿDQJYұQKjQK
WURQJFKӃÿӝQJӫ
BҰT/TҲT Plasmacluster Ion
TҲT
BҰT
PһFÿӏQK
Tӵ ÿӝng khӣi ÿӝng lҥi
1ӃXWKLӃWEӏÿmÿѭӧFU~WSKtFKFҳPKRһFQӃXFyVӵFӕ
PҩWÿLӋQWKLӃWEӏVӁWLӃSWөFKRҥWÿӝQJYӟLFiFFjLÿһW
WUѭӟFÿyVDXNKLQJXӗQÿѭӧFNK{LSKөF
Hӫy
BҰT
PһFÿӏQK
ĈiӅu chӍnh ÿӝ nhҥy cҧm biӃn (F4 - F6)
Cҧm biӃn inh sing
Thҩp
Cҧm biӃn bөi nhҥy
Chuҭn
PһFÿӏQK
Cҧm biӃn mi
Cao
Cji ÿһt km bio
%ҥQFyWKӇÿһWFKRWKLӃWEӏWҥRUDPӝWWLӃQJ%tSNKL
.KD\FKӭDQѭӟFUӛQJ
Hӫy
PһFÿӏQK
BҰT
4umng thӡi gian vӋ sinh tӵ ÿӝng bӝ lӑc
sѫ cҩp
720 giӡ
48 giӡ
PһFÿӏQK
background
9,
KHAY CHӬA NѬӞC
THÆN MÁY / PANÐ SAU
(BӜ LӐC BӨI)
CHӌ SӔ BҦO TRÎ
ĈÊN BҦO TRÎ BӜ LӐC
SINH BҦO DѬӤNG
1
5
3
6
2
4
2
7
8
trt Trang
1 .KD\FKӭDQѭӟF 
2 7KkQPi\3DQ{VDX%ӝOӑFEөL 
3 &ҧPELӃQ 
4 %ӝOӑFWҥRҭP.KD\WҥRҭP 
5 %ӝOӑF+(3$%ӝOӑF.Kӱ0L 
6 7KLӃWEӏWҥR3ODVPDFOXVWHU,RQ 
7 %ӝOӑFVѫFҩS 
8 +ӝSFKӭDEөL 
Cich loҥi bӓ vӃt bҭn cӭng ÿҫu
1ҳSNKD\ %jQFKҧL
Rӱa sҥch brn
trong bҵng nѭӟc.
Lau chi bҵng
khăn kh{ vj mӅm.
LѬU é
.KLWKӡLJLDQYұQKjQKWtFKONJ\KRһFWKӡLJLDQFKӭD
QѭӟFOӟQKѫQNKRҧQJJLӡÿqQEҧRWUuEӝOӑFVӁ
ViQJ
ĈqQWҳWNKLNK{QJFyQѭӟFErQWURQJ
7KLӃWEӏVӁNK{QJÿӃPWKӡLJLDQNKLNK{QJÿѭӧF
FҳPÿLӋQ
QJj\îJLӡ JLӡ
Ĉk\OjOӡLQKҳFÿӇWKӵFKLӋQEҧRWUuEӝOӑFYjNKD\
WҥRҭPWKkQPi\SDQ{VDXYjFҧPELӃQÿmP{Wҧ
6DXNKLWKӵFKLӋQEҧRWUuFjLÿһWOҥLÿqQEҧRWUuEӝ
OӑF
C¬I ĈҺT LҤI
Chҥm trong
3 giky
/jPVҥFKErQWURQJ
%ӇFKӭDQѭӟFEҵQJ
PLӃQJEӑWELӇQPӅP
Yj1ҳSEuQKEҵQJ
WăPE{QJKRһFEjQ
FKҧLÿiQKUăQJ
+m\FKҳFFKҳQÿmU~WSKtFK
FҳPUDNKӓLәÿLӋQ
7KiR1ҳS7KLӃW%ӏ
7KiREӝOӑFFҧPELӃQ
1ӃXEӝOӑFEҭQFyWKӇUӱDEҵQJQѭӟF
YjÿӇNK{KRjQWRjQ
CҦM BIӂN
Cich loҥi bӓ vӃt bҭn cӭng ÿҫu
Loҥi bӓ bөi nhҽ
nhjng bҵng
c{ng cө ljm
sҥch chҷng hҥn
nhѭ miy h~t bөi.
&ҧPELӃQ
%ӝOӑFFҧP
ELӃQ
LѬU é
background
9,
7,ӂ1*9,ӊ7
1. Thio bӝ lӑc vj
khay tҥo ҭm.
2. Rӱa bҵng nѭӟc sҥch.
3. Gҳn bӝ lӑc vj khay tҥo ҭm.
BӜ LӐC TҤO ҬM / KHAY TҤO ҬM
LѬU é
Cich loҥi bӓ vӃt bҭn cӭng ÿҫu
LѬU é
Cich lҳp phao vj trөc lăn
3KDR
.KD\
7UөFOăQ
.K{QJWKiRSKDRYjWUөFOăQ1ӃX
FK~QJUӡLUDWKDPNKҧRErQGѭӟL
ÿk\
Chҩt tҭy nhj bӃp
FKӍGQJFKRNKD\WҥRҭP
A[it [itric
GӉGjQJPXDWҥLFiFTXҫ\WKXӕF
100% nѭӟc chanh ÿyng
chai kh{ng ci
1
ĈәQѭӟFÿӃQNKD\
&KRYjRPӝWtWFKҩWWҭ\
FӕFUѭӥL
WKuDFjSKr
FӕFQѭӟF
FӕF
2
1JkPWURQJ
SK~W
1JkPWURQJSK~W
.KLVӱGөQJQѭӟFFӕWFKDQKOjP
GXQJGӏFKNKӱFһQKm\QJkPOkX
KѫQ
3
5ӱDVҥFKQѭӟFWҭ\UӱDQKjEӃSKRһFGXQJGӏFKWҭ\UӱDEҵQJQѭӟFVҥFK
Trөc lănPhao
/ҳSSKDRErQGѭӟL
YҩXQj\
/ҳSYҩXӣErQNLD
FӫDSKDRYjROӛ
9ҩX
3KDR
0һWFҳW
/ҳSYҩXFӫDSKDR
YjROӛ
1KҩQYjR
1KҩQYjR
6DXNKLEҧRWUuOҳSOҥLFiFEӝ
SKұQÿ~QJYӏWUt
background
9,
3. Loҥi bӓ bөi trong hӝp chӭa bөi.
4. Ĉyng nҳp hӝp chӭa bөi.
5. Lҳp hӝp chӭa bөi.
6. Lҳp Pan{ sau.
7. Cji ÿһt lҥi ÿqn cji ÿһt lҥi hӝp chӭa
bөi.
1KҩQ
1KҩQ
Chҥm trong
3 giky
Loҥi bӓ bөi bҭn trrn bӝ lӑc
Bӝ lӑc HEPA
1KmQ
Bӝ lӑc khӱ mi
CHÒ é
.K{QJUӱDEӝOӑF.K{QJÿӇWLӃS[~FYӟLiQKQҳQJPһW
WUӡL1ӃXNK{QJFiFEӝOӑFQj\VӁNK{QJKRҥWÿӝQJ
KLӋXTXҧ
BӜ LӐC HEPA / BӜ LӐC
KHӰ MÔI
&KӍOjPVҥFKEӅPһW
ÿѭӧFGiQQKmQ.K{QJ
OjPVҥFKPһWÿӕLGLӋQ
%ӝOӑFGӉYӥQrQFҭQ
WKұQNK{QJWiFÿӝQJ
TXiQKLӅXOӵF
&yWKӇOjPVҥFKWҩWFҧ
FiFPһW%ӝOӑFFyWKӇ
EӏYӥQӃXGQJOӵFTXi
PҥQKWiFÿӝQJOrQYu
WKӃKm\FҭQWKұQNKLVӱ
GөQJ
0ӝWVӕPLFyWKӇEiPYjREӝOӑFYjVӁSKiW
WiQQJѭӧFOҥLSKzQJOjPFKRPLWURQJSKzQJ
QһQJKѫQWKHRWKӡLJLDQ'ӵDWUrQÿLӅXNLӋQVӱ
GөQJYjÿһFELӋWQӃXWKkQPi\ÿѭӧFVӱGөQJ
WURQJP{LWUѭӡQJNKҳFQJKLӋWVRYӟLVӱGөQJWURQJ
JLDÿuQKWK{QJWKѭӡQJFiFPLQj\FyWKӇWUӣOҥL
VӟPKѫQVRYӟLGӵNLӃQ
7KD\WKӃEӝOӑFWURQJFiFWUѭӡQJKӧSÿyKRһFQӃX
NK{QJWKӇORҥLEӓEөLEҭQVDXNKLEҧRGѭӥQJ
LѬU é
ĈÊN C¬I ĈҺT LҤI HӜP CHӬA BӨI
.KLÿqQFjLÿһWOҥLKӝSFKӭDEөLViQJ
ORҥLEӓEөLWURQJKӝSFKӭDEөL
ĈqQVӁViQJVDXPӛLWKiQJQӃX
VӱGөQJWKLӃWEӏJLӡQJj\
1. Thio Pan{ sau.
2. Thio hӝp chӭa bөi.
HӜP CHӬA BӨI
LѬU é
Cich loҥi bӓ vӃt bҭn cӭng ÿҫu.
1. Thio bjn chҧi.
%jQFKҧL
2. Rӱa vӟi nѭӟc
/DXNK{KRjQWRjQ
3. Gҳn bjn chҧi.
background
9,
7,ӂ1*9,ӊ7
1. Thio pan{ sau vj hӝp chӭa bөi.
2. Thio khya bӝ lӑc sѫ cҩp.
3. Thio trөc.
4. Thio nҳp ÿұy vj kpo bӝ lӑc sѫ cҩp
ra khӓi trөc.
5. Ngkm vj rӱa sҥch bӝ lӑc sѫ cҩp.
7KrPPӝWOѭӧQJFKҩW
Wҭ\UӱDGQJFKRQKj
EӃSYjRQѭӟFYjQJkP
NKRҧQJSK~W
5ӱDVҥFKFKҩWWҭ\UӱD
Qj\EҵQJQѭӟFVҥFK
/DXNK{KRjQWRjQ
.KyDEӝOӑFVѫFҩS
9ҩXPjXFDP
7UөFSKtDGѭӟL
7UөFSKtDWUrQ
7UөF
%ӝOӑFVѫFҩS
1ҳSÿұ\
%ӝOӑFVѫFҩS
.K{QJODXFKLTXiPҥQK.K{QJUӱDWURQJ
Pi\JLһW1ӃXNK{QJFyWKӇJk\KӓQJKyF
.K{QJOjPNK{EҵQJPi\Vҩ\1ӃXNK{QJFy
WKӇJk\FRU~W
CHÒ é
6. Ĉѭa trөc bӝ lӑc sѫ cҩp vjo rmnh trrn
trөc.
7. Gҳn trөc (phta trrn) vjo pan{ sau.
8. Cuӝn bӝ lӑc sѫ cҩp lrn.
9. Kpo trөc (phta dѭӟi) [uӕng vj gҳn
vjo pan{ sau.
10. Lҳp khya bӝ lӑc sѫ cҩp.
11. Lҳp hӝp chӭa bөi vj pan{ sau.
7UөFSKtDGѭӟL
7iFKWiFK
%ӝOӑFVѫFҩS
7UөFSKtDGѭӟL
BӜ LӐC SѪ CҨP
7UөFSKtDWUrQ
background
9,
KHӢI ĈӜNG/DӮNG KHӢI ĈӜNG/DӮNG
THAY THӂ
&iFFӵFNӃWQӕL
1. Thio nҳp thiӃt bӏ, vj kpo ra ngoji gii
giӳ thiӃt bӏ.
2. Loҥi bӓ bөi bҭn ra khӓi phҫn ÿiӋn
cӵc.
3. Lҳp gii giӳ thiӃt bӏ vjo thkn miy, vj
lҳp nҳp thiӃt bӏ.
1KҩQYjR
THIӂT Bӎ TҤO
PLASMACLUSTER ION
SKҫQÿLӋQFӵF
CHÒ é
.K{QJGQJEҩWNǤYұWJuNKiFQJRjLEjQFKҧLYӋ
VLQKWKLӃWEӏÿӇODXFKL/jPYұ\FyWKӇGүQWӟLKѭ
KӓQJWKLӃWEӏ
ĈLӋQFӵFXӕQFRQJFyWKӇEӏFҳWYjUѫLWURQJTXi
WUuQKODXFKLQKѭQJVӁNK{QJOjPWKD\ÿәLKLӋX
VXҩW
.K{QJÿѭӧFFKҥPWUӵFWLӃSYjRÿLӋQFӵF/jP
Yұ\FyWKӇGүQWӟLEӏÿDXQJӭD
.K{QJÿѭӧFFKX\ӇQÿәLSKҫQÿLӋQFӵF/jPYұ\
FyWKӇJk\KѭKӓQJÿLӋQFӵF
.K{QJFKҥPYjRFiFFӵFNӃWQӕL/jPYұ\FyWKӇ
Jk\KѭKӓQJFӵF
%jQFKҧLYӋVLQKWKLӃWEӏ
ĈLӋQFӵF
6DXNKL
YӋVLQK
7UѭӟFNKL
YӋVLQK
;XQJTXDQKFKkQÿӃ
ĈLӋQFӵF
%jQFKҧLYӋ
VLQKWKLӃWEӏ
BӜ LӐC
TUӘI THӐ BӜ LӐC
7XәLWKӑEӝOӑFWKD\ÿәLWKHRP{LWUѭӡQJFӫDSKzQJ
ÿLӅXNLӋQVӱGөQJYjYӏWUtÿһWWKkQPi\
7XәLWKӑFӫDEӝOӑF+(3$YjEӝOӑFNKӱPLYjÿӅ
[XҩWWKD\WKӃFăQFӭWUrQPӭFÿӝOjPVҥFKSKzQJ
FyNKyLQKҧUDWӯÿLӃXWKXӕFPӛLQJj\YjKLӋX
VXҩWK~WEөLYjNKӱPLFӫDWKkQPi\JLҧPPӝW
QӱDVRYӟLEӝOӑFPӟL
&K~QJW{LNKX\ӃQFiRQrQWKD\EӝOӑFWKѭӡQJ
[X\rQKѫQQӃXGQJWKkQPi\WURQJÿLӅXNLӋQÿһF
ELӋWNKҳFQJKLӋW30YYVRYӟLVӱGөQJWURQJ
JLDÿuQKWK{QJWKѭӡQJ
 %ӝOӑF+(3$ .KRҧQJQăPVDXNKLPӣUD
 %ӝOӑFNKӱPL.KRҧQJQăPVDXNKLPӣUD
 %ӝOӑFWҥRҭP.KRҧQJQăPVDXNKLPӣUD
Model bӝ lӑc thay thӃ
7KDPNKҧRêNLӃQFӫDÿҥLOêEiQKjQJNKLPXDEӝ
OӑFWKD\WKӃ
Bӝ lӑc HEPAFKLӃF
FZ-G75HFE
Bӝ lӑc khӱ mi FKLӃF
FZ-G60DFE
Bӝ lӑc tҥo ҭmFKLӃF
FZ-J1XMFE
Thҧi bӓ bӝ lӑc
7KҧLEӓEӝOӑFÿmGQJWKHROXұWYjTX\ÿӏQKÿӏD
SKѭѫQJ
9ұWOLӋXEӝOӑF+(3$
3RO\SURS\OHQH 3RO\HWK\OHQH
9ұWOLӋXEӝOӑFNKӱPL
*Lҩ\ 1KӵD$%6
9ұWOLӋXEӝWҥRҭP
3RO\HVWHU 5D\RQ
 .K{QJ[ҧWKҧL
NKXQJEӝOӑF
.KXQJOӑF
%ӝOӑF
WҥRҭP
background
9,
7,ӂ1*9,ӊ7
THIӂT Bӎ TҤO
PLASMACLUSTER ION
ĈÊN BÁO THAY THӂ THIӂT Bӎ
.KLWәQJWKӡLJLDQYұQKjQKYѭӧWTXi
JLӡÿqQEiRWKD\WKӃWKLӃWEӏVӁQKҩSQKi\ÿӇ
EiRUҵQJWKLӃWEӏWҥR3ODVPDFOXVWHU,RQFҫQWKD\
WKӃ
7KӡLJLDQYұQ
KjQK
JLӡ
1KҩSQKi\FKұP
7KD\WKӃ7KLӃWEӏWҥR
3ODVPDFOXVWHU,RQ
JLӡ
1KҩSQKi\QKDQK
.K{QJFyFiFLRQ3ODVPDFOXVWHU
ÿѭӧFWҥRUDEӣLWKLӃWEӏWҥR
3ODVPDFOXVWHU,RQ
 7KӡLJLDQWKD\WKӃNK{QJOLrQTXDQWӟLFKӃÿӝYұQ
KjQKÿmFKӑQ
Thay thӃ model thiӃt bӏ tҥo
Plasmacluster Ion
7KDPNKҧRêNLӃQFӫDÿҥLOêEiQKjQJNKLPXDWKLӃW
EӏWҥR3ODVPDFOXVWHU,RQWKD\WKӃ
IZ-C90ME
*ҳQWKLӃWEӏPӟL
Thҧi bӓ thiӃt bӏ tҥo Plasmacluster Ion
7KҧLEӓWKLӃWEӏWҥR3ODVPDFOXVWHU,RQÿmGQJWKHR
OXұWYjTX\ÿӏQKÿӏDSKѭѫQJ
YұWOLӋX
3RO\VW\UHQHWHUHSKWKDODWH
FiFOLQKNLӋQÿLӋQWӱ
7KiRPyFNҽSFӫDJLiJLӳWKLӃWEӏ
YjWKiRWKLӃWEӏWҥR
3ODVPDFOXVWHU,RQ

XӰ Lé SӴ CӔ
Mi vj khyi vүn tӗn tҥi.
 .LӇPWUDFiFEӝOӑF1ӃXEӝOӑFTXiEҭQKm\ODX
VҥFKKRһFWKD\WKӃ
Kht ra tӯ thkn miy cy mi.
 +m\NLӇPWUD[HPEӝOӑFFyTXiEҭQKD\NK{QJ
 9ӋVLQKKRһFWKD\WKӃEӝOӑF
 &KӍVӱGөQJQѭӟFPi\PӟL6ӱGөQJFiFQJXӗQ
QѭӟFNKiFFyQJX\FѫSKiWWULӇQQҩPPӕFQҩP
KRһFYLNKXҭQ
ThiӃt bӏ kh{ng hoҥt ÿӝng ÿѭӧc ÿ~ng
chӭc năng khi cy khyi thuӕc li trong
kh{ng kht.
 ĈҧPEҧRUҵQJWKLӃWEӏÿѭӧFOҳSÿһWӣYӏWUtPjFiF
FҧPELӃQFyWKӇSKiWKLӋQNKyLWKXӕFOi
 .LӇPWUD[HPFiFOӛFҧPELӃQEөLQKҥ\FyEӏWҳF
KRһFEӏFKһQKD\NK{QJ1ӃXFK~QJEӏWҳFKRһF
EӏFKһQKm\YӋVLQKEӝOӑFFҧPELӃQKRһFSDQ{
VDX
Mi tӯ thiӃt bӏ vj/hoһc bӝ lӑc mӟi.
 1JD\VDXNKLWKiRW~LQKӵDVӁFyPLQKҽWKRiW
UD0LQj\NK{QJҧQKKѭӣQJWӟLKLӋXVXҩWOӑF
KRһFJk\KҥLNKLWLӃS[~FYӟLFRQQJѭӡL
Nghe tiӃng kru lich tich hay ttch tҳc.
 7LӃQJNrXQj\SKiWUDGRPi\ÿDQJWҥRLRQ
Ĉqn bio ÿӝ sҥch mju [anh dѭѫng hoһc
tҳt ngay cҧ khi kh{ng kht kh{ng sҥch.
 .K{QJNKtFyWKӇNK{QJVҥFKWҥLWKӡLÿLӇPWKLӃWEӏ
ÿѭӧFFҳPQJXӗQ5~WSKtFKFҳPFӫDWKLӃWEӏFKӡ
PӝWSK~WVDXÿyFҳPOҥLWKLӃWEӏ
Ĉqn bio ÿӝ sҥch sing mju ÿӓ ngay cҧ
khi kh{ng kht sҥch.
 &iFOӛEӝFҧPELӃQEөLQKҥ\EӏEҭQKRһFEӏWҳF
QJKӁQOjPҧQKKѭӣQJÿӃQKRҥWÿӝQJFӫDEӝFҧP
ELӃQ1KҽQKjQJYӋVLQKEӝOӑFFҧPELӃQKRһF
3DQ{6DX
7UѭӟFNKLJӑLEҧRKjQKKm\[HPOҥLFiF
EҧQJ[ӱOêVӵFӕVDXÿk\FyWKӇFiFVӵ
FӕNK{QJSKҧLOjKѭKӓQJ
background
9,
Ĉqn bio ÿӝ sҥch ÿәi mju thѭӡng
[uyrn.
 ĈqQEiRÿӝVҥFKÿәLPjXNKLFҧPELӃQEөLQKҥ\
YjFҧPELӃQPLSKiWKLӋQFiFWҥSFKҩW1ӃXEҥQ
OROҳQJYӅVӵWKD\ÿәLEҥQFyWKӇWKD\ÿәLÿӝ
QKҥ\FҧPELӃQ7UDQJ
Ĉqn bҧo tru bӝ lӑc ÿѭӧc bұt lrn.
 %ҩWFӭNKLQjRVDXNKLWKӵFKLӋQEҧRWUuKRһFWKD\
WKӃFiF%ӝOӑFWҥRҭPKm\FҳPGk\QJXӗQYjRә
ÿLӋQYjVDXÿyFKҥPQ~W)LOWHU5HVHW7KLӃWOұSOҥL
EӝOӑFWURQJKѫQJLk\7UDQJ
Mjn hunh hiӇn thӏ phta trѭӟc bӏ tҳt.
 .KLĈLӅX.KLӇQÈQK6iQJÿѭӧFFjLÿһWӣ³$XWR´
7ӵÿӝQJÿqQWӵÿӝQJWҳWNKLSKzQJWӕLKRһF
ÿDQJYұQKjQKӣFKӃÿӝQJӫ+ѫQQӳDNKLĈLӅX
.KLӇQÈQK6iQJÿѭӧFFjLÿһW
³
7XUQRII´WҳWÿqQ
OX{QWҳW
1ӃXEҥQNK{QJPXӕQWҳWÿqQKm\ÿһWĈLӅX.KLӇQ
ÈQK6iQJWKjQKFjLÿһW³'LP´Pӡ
7UDQJ
Mjn hunh hiӇn thӏ phta trѭӟc cӫa miy
kh{ng khӟp vӟi dӵ bio thӡi tiӃt hoһc
miy ÿo ÿӝ ҭm hoһc nhiӋt kӃ trong phzng.
 0{LWUѭӡQJErQQJRjLYjErQWURQJFNJQJQKѭP{L
WUѭӡQJWURQJQKjOѭӧQJJLDRWK{QJJҫQÿyVӕ
WҫQJWURQJQKjYYFyWKӇGүQWӟLJLiWUӏÿӑFGӳ
OLӋXNKiFQKDX
 &yVӵNKiFELӋWӣPӭFÿӝWURQJFQJSKzQJ
Ĉqn bio tҥo ҭm ӣ mjn hunh hiӇn thӏ
phta trѭӟc kh{ng sing lrn khi khay
chӭa nѭӟc rӛng.
 3KzQJÿmÿҥWÿӃQÿӝҭPWKtFKKӧSYjÿmQJӯQJ
WҥRҭP
 .LӇPWUDEҭQEiPYjRSKDR[ӕS9ӋVLQKNKD\WҥR
ҭPĈҧPEҧRUҵQJWKLӃWEӏÿDQJÿһWWUrQEӅPһW
EҵQJSKҷQJ
Mӵc nѭӟc trong khay chӭa kh{ng giҧm
hoһc giҧm chұm.
 .LӇPWUD[HP.KD\WҥRҭPYjNKD\FKӭDQѭӟF
ÿѭӧFOҳSÿ~QJFiFKKD\FKѭD.LӇPWUDEӝOӑF
WҥRҭP
 1ӃXEӝOӑFWҥRҭPTXiEҭQYӋVLQKKRһFWKD\WKӃ
EӝOӑF
n hjnh dӯng giӳa chӯng.
Kh{ng cy luӗng kht ÿi ra tӯ cӱa kht.
 7URQJTXiWUuQKYӋVLQKWӵÿӝQJEӝOӑFVѫFҩS
YұQKjQKÿDQJGLӉQUDVӁWҥPQJӯQJOҥL4Xi
WUuQKYӋVLQKWӵÿӝQJEӝOӑFVѫFҩSVӁYұQKjQK
WURQJNKRҧQJSK~WWURQJNKLÿqQEiRYӋVLQKWӵ
ÿӝQJEӝOӑFVѫFҩSQKi\ViQJ
M¬N HÎNH HIӆN THӎ LӚI
1KҩSQKi\
 .K{QJFyNӃWQӕLJLӳDPi\FKӫ
6+$53YjEӝOӑFNK{QJNKt
9XLOzQJNLӇPWUDViFKKѭӟQJ
GүQPҥQJ/$1NK{QJGk\ÿӇ
ELӃWWK{QJWLQFKLWLӃW
 0ұWÿӝ3ODVPDFOXVWHULRQÿDQJ
JLҧPGҫQ
%ҧRGѭӥQJWKLӃWEӏWҥR
3ODVPDFOXVWHU,RQSKҫQÿLӋQ
FӵF
 ĈҧPEҧRSDQ{VDXÿѭӧFOҳS
ÿ~QJFiFK
 ĈҧPEҧRUҵQJEӝOӑFWҥRҭP
NKD\WҥRҭPYjWUөFOăQÿѭӧFOҳS
ÿ~QJFiFKYjVDXÿyEұWQJXӗQ
ÿLӋQWUӣOҥL
 ĈҧPEҧREӝOӑFVѫFҩSÿѭӧFOҳS
ÿ~QJFiFK
 ĈҧPEҧRKӝSFKӭDEөLÿѭӧFOҳS
ÿ~QJFiFK
 ĈҧPEҧREjQFKҧLWURQJKӝS
FKӭDEөLÿѭӧFOҳSÿ~QJFiFK
 ĈҧPEҧRUҵQJWKLӃWEӏWҥR
3ODVPDFOXVWHU,RQÿѭӧFOҳSÿ~QJ
FiFK
.pRWKLӃWEӏWҥR3ODVPDFOXVWHU
,RQUDQJRjLYjOҳSFKһWYjR
OҥLYjVDXÿyYұQKjQKOҥL
 5~WSKtFKFҳPÿӧLSK~WYj
VDXÿyFҳPOҥLWKkQPi\
Chӭc năng vӋ sinh tӵ ÿӝng bӝ lӑc sѫ
cҩp sӁ kh{ng hoҥt ÿӝng.
 &ySKҧLTXmQJWKӡLJLDQYӋVLQKWӵÿӝQJEӝOӑF
VѫFҩSÿѭӧFFjLÿһWӣJLӡ"
%ҥQFyWKӇFjLÿһWTXmQJWKӡLJLDQӣJLӡKRһF
JLӡ7UDQJ
 &ySKҧLSKzQJÿDQJWӕL"
4XiWUuQKYӋVLQKWӵÿӝQJEӝOӑFVѫFҩSVӁNK{QJ
EҳWÿҫXQӃXSKzQJWӕL
 &ySKҧLNK{QJNKtWURQJSKzQJEҭQNK{QJ"
4XiWUuQKYӋVLQKWӵÿӝQJEӝOӑFVѫFҩSVӁNK{QJ
EҳWÿҫXQӃXÿqQEiRÿӝVҥFKQKi\ViQJ
 %ҥQFyÿDQJFKҥPYjREҩWNǤQ~WQjRNK{QJ"
1ӃXFKҥPYjREҩWNǤQ~WQjRTXiWUuQKYӋVLQKWӵ
ÿӝQJEӝOӑFVѫFҩSVӁNK{QJEҳWÿҫXVDXSK~W
VDXÿy
background
9,
7,ӂ1*9,ӊ7
THÐNG SӔ KӺ THUҰT
 0ӭFÿӝӗQÿѭӧFÿRGӵDWUrQWLrXFKXҭQ-(0FӫD+LӋSKӝLFiFQKjVҧQ[XҩWÿLӋQWӱ1KұW%ҧQ
 /ѭӧQJWҥRҭPWKD\ÿәLWKHRQKLӋWÿӝYjÿӝҭPWURQJQKjYjQJRjLWUӡL
/ѭӧQJWҥRҭPWăQJNKLQKLӋWÿӝWăQJKRһFÿӝҭPJLҧP
/ѭӧQJWҥRҭPJLҧPNKLQKLӋWÿӝJLҧPKRһFÿӝҭPWăQJ
ĈLӅXNLӋQÿROѭӡQJ&ÿӝҭPWKHR-(0
 .tFKFӥSKzQJÿѭӧFNKX\ӃQFiRSKKӧSÿӇYұQKjQKWKkQPi\YӟLWӕFÿӝTXҥWWӕLÿD
.tFKFӥSKzQJÿѭӧFNKX\ӃQFiROjPӝWGLӋQWtFKPjFyWKӇORҥLEӓPӝWOѭӧQJKҥWEөLQKҩWÿӏQKWURQJSK~WWKHR
-(0
 'LӋQWtFKSKzQJPjPұWÿӝ,RQÿҥWÿѭӧF[ҩS[ӍLRQWUrQPӝWFHQWLPHWNKӕLWҥLWUXQJWkPSKzQJNKLWKkQPi\ÿѭӧF
ÿһWFҥQKWѭӡQJYjYұQKjQKӣF{QJVXҩW7581*%Î1+YjӣÿӝFDRNKRҧQJPpWVRYӟLVjQ
 %ӝOӑFORҥLEӓWUrQFiFKҥWFyNtFKWKѭӟFtWQKҩWPLFURQWKHR-(0
ChӃ ÿӝ chӡ
.KLÿmFҳPSKtFKÿLӋQFӫDWKkQPi\YjRәWUrQWѭӡQJWKLӃWEӏVӁWLrXWKөÿLӋQӣFKӃÿӝFKӡÿӇKRҥWÿӝQJ
FiFPҥFKÿLӋQ
ĈӇWLӃWNLӋPÿLӋQKm\U~WGk\QJXӗQNKLNK{QJVӱGөQJWKkQPi\
0RGHO
.,/
1JXӗQÿLӋQ
9+]
ĈLӅXFKӍQKWӕFÿӝTXҥW
7Ӕ,Ĉ$ 7581*%Î1+ 7+Ҩ3
/¬06Ҥ&+
.+Ð1*.+Ë
7ӕFÿӝTXҥWP

JLӡ
  
&{QJVXҩWGDQKÿӏQK:
  
0ӭFÿӝӗQG%$
  
/¬06Ҥ&+
.+Ð1*.+Ë

7Ҥ2Ҭ0
7ӕFÿӝTXҥWP

JLӡ
  
&{QJVXҩWGDQKÿӏQK:
  
0ӭFÿӝӗQG%$
  
7ҥRҭPP/JLӡ
  
&KӃÿӝFKӡ:
.KLEӝÿLӅXKӧS:L)L%Ұ7
.KLEӝÿLӅXKӧS:L)L7Ҳ7
'LӋQWtFKSKzQJNKX\ӃQQJKӏP

a
'LӋQWtFKSKzQJNKX\ӃQQJKӏFKR3ODVPDFOXVWHU,RQ
PұWÿӝFDRP

a
'XQJWtFKNKD\FKӭDQѭӟF/
;ҩS[Ӎ
&ҧPELӃQ
%өLQKҥ\0LÈQKViQJ1KLӋWÿӝĈӝҭP
/RҥLEӝOӑF
+(3$
.KӱPLWҥRҭP
&KLӅXGjLGk\QJXӗQP

.tFKWKѭӟFPP
5ӝQJ[6kX[&DR
.KӕLOѭӧQJNJ ;ҩS[Ӎ
background
ࣹڢ
ࣔࢵ
୍؍Ҷзா
՟ୂӣդ
ӕוٗҁ
ݱҁ
ґ⡭Њ৓ܔ 
޾݅ 
ݻஞ݌ஔ 
ઁࠀ 
㉴嵷ㇽ庂῅6+$53䯏㵩⌕⑫➽ѳ
󱁵䙽㢁ῼ☖ᾠ⎢Ϫ 嵌󰿊倛杚嵐㢁㎠⋡ѳ
嵌⫺⛙Ⅎ䳶㢁㎠⋡Ϫ ›℔柤㝋㤺杚ѳ
䯏㵩⌕⑫➽慯愜▍㵩┸▍⊺⳹⋚䯏㵩Ϫ 󱁵⋋㺖値ῼ☖⋚
䟙⎢僃愜䀹傦Ѳ 䪰◈愜䀹傦◡+(3$愜䀹傦Ϫ 䊋╣慯
愜⍏樣┸挟㚓䯏㵩ѳ 槬䷧値愜㝋Ϫ +(3$愜䀹傦╄┐枹
䟙ⵤ午㄃䷈䟙槬䷧Ϫ 愭剒⾃⏾▍㚋し◈ѳ
䯏㵩㺖値㝋Ϫ 䪰◈愜䀹傦慥㽥▍㚋し◈ѳ
柤㝋杉㓽䭐Ϫ 愜䀹傦▍㚋䟙戽⍛し◈╄剒⍛嬸Ϫ 慵㍥
⋋󰿌し◈ѳ 㦎㓃󱁵䙽䔄⧘䟙⽃しϪ ⵹⋋㞄⡽㣖䱄䔄⧘
Ϧ惘慯⾍䟙ⴋ⶚󱁵䙽䔄⧘愱ᾏ㇋⏸ϧ ᾂ󱁵䙽ῼ☖㝋Ϫ
῰し◈⡽㴩槙㡴㡉䥂䟙㝋杉⋚┭レ㡉ᾏわ䈝ѳ ⫗㣱•
ⲭ⡽愮῰し◈Ϫ 嵌㡉㒷愜䀹傦ѳ
匿㢺㶉ᾂ䟙䥔䎾幽枙䢕⡽愜䀹傦Ὗ㝋Ϫ 慥㽥䧁⑫◡┭䟒Ϫ愮῰䥔䎾幽▍㚋⳹⋚し◈Ϫ エ
⏵㿔愜䀹傦⿇䌺㝋Ϫ ῼ䙴栓材䟙し◈ѳ Ϧ⠵㶉幽◡⋋󰿌䔄⧘⠵乵兡しϧ
⍏䔅愮䬢㈚⌊㝋Ϫ 嵌Ⅎ⋐⏵㿔愜䀹傦ѳ Ϧ䲁槊ϧ
 䯏㵩⌕⑫➽崓島䙽ΰ㽚枹䯏㵩ᾂ㈁㻃䟙䇅⵭◡し◈Ϫ
ₛὢ剒㽚枹㡞ⴈ㵩₨Ϫ 󱂁⫗櫮䈴䈴桓ᾂ▀㡞䟙ὕ㵼⑫䨈ѳ 
⫗㣱し◈㿥ὕ䡉ⲭ⡽Ϫ 䯏㵩⌕⑫➽╄剒㜵㸪ⳡ⊽㽚枹し◈ѳ
બ֨҅ҶޏࡈӔԗ֘ӹஃય
.+6'ଋࢡৠ
䮽նଋࢡৠ
ӹ৥ଋࢡৠ
⋚戽
ࡨ۞
Зݧ
background
ZH-1
ᾂ㛜
ࢤ䎯
ࣞࣔࡈהࣲ܉ߐুՠ
Іكଋࢡ঩৏Ԇ࢘ԅӔ׿৩
௤إچ׿ঙ
Ӕ׿৩إچ૞௤ Ӕԗݼߧ૞ױ澞
Іكଋࢡ঩৏Ԇ࢘ԅ
⩽஍ࢱظ
⎢僃愜䀹傦▍枙䷧ベ⩼ΰ㄃䷈䟙⵭䷧ѳ
ӗصڑն
䪰◈愜䀹傦剒▍㚋⩯䬢⾍嬖ⴋ⶚し◈ѳ
ӗصঞչ朐唾
+(3$愜䀹傦剒▍枙䟙ⵤ午㄃䷈䟙槬䷧ѳ
Ԇ࢘ԅ
慯愜匿⏽㉴⿩㽾⿻◡㿔⿻㢺㓼⎋㿔⿻ѳ
⋌㡞わ⩼䟙▍㵩⏴剒Ϫ 剒⩴シ㍥䑁䏎㵩㺖Ϫ ‣兡ㅀ慴㡞㚝⢅㚋栛䇅⵭◡⋋Ⳙ槬䷧ѳ
⡽⿻䟙㜎╦ㅀ慴┦ⵙ㵩㺖Ϫ 㚋栛⳹⋚惘₣
⩙䟙䇅⵭Ϫ 㽚㹖㚝㣱㡉⃈ѳ
⌕䬐ⲥ價╄›㻝枹梮䚊Ϫ ‣兡枇㲷䇅⵭䷭⡽⧮
梷◡⋋Ⳙ妽梷Ὗѳ
ࣞࣔࡈࡶ
Ӕ׿৩
ޗিقֿৠԅ
ӹ৥ଋࢡৠԈࢎ࡬
⌕䬐ⲥ價ⵎ䯏㵩愰妡⩙䕛䟙㜎㸪Ϫ ䷐ₑΰ匿䊋䚡慯愜挟㚓⿈妶㺨⿻䟙㲸Ѳ 年䬐ⲥ‣兡ⵎ䔄⧘愰妡⌕⑫䟙愜䭠ѳ
䧃⳯㎔杉䟙䯏㵩幽挤㢶⁋Ϫ Ὡ䯏㵩䡠Ὗ┐㴩惘㽚㹖ѳ
慯愜㟏剒㎠㢏ⵎ㢁ῼ☖愰妡憺㓼ѳ
㓽咥㡉㒷愜䀹傦䟙㡕⃈㝋㢏ѳ

⫗桕Ί嬸崻倛ℶ㇄Ϫ 嵌┻妡㤺杚㜵倔傦倱㑜⒬Άѳ
㽚枹䚆匿⏽㽚㹖娚僃㒪唌⿋䀳䚮⡽⎢僃愜䀹傦Ὗ
䟙䇅⵭Ϫ ⵛ㡞⏾ΰ枇㲷枢₣栛⵭㚝䓜ѳ
⎢僃愜䀹傦
栛⵭䠧
刡梷㣔
嵌㴤柩⋂὿㡝⼻╈↓Ⅷ
ὕ㱶栛⵭䠧ᾂ䟙䇅⵭ѳ
background
ZH-2
ଜ،ҵж஍
҅֘ગוޞ ԇڷସ،ׂߎ؍Ҷ௄அ
ݒޑ ԕܬљЈ՟ސவ ͹
ઊճ
²ᾏΊ⌤ⵦ嬻䚊Ѳ 䇀䇓㍫┬⁹䲞樣
枾Ϫ ⏶ㄚ懊ⳝ›ὠ嫖㶗 ϸ
 嵌ΰ󱁵䙽ῼ☖⎢杚嵐㎕㡞㑜なѳ
 ‚󱁵䙽⁤䚊㿥㔧⿼ѳ
ș ߎગוЉଠՠ૯ѽ澝 ۪۟ؒতԃ㺬
۪҄৞Ш৆௠ٯજыב ԕܬҩ
҅ ஔளિુҿ؍Ҷыմؼߎગו
҅োеҼչܶح澞
ҩځՉӱଠڢ঒ љґЉѫر
ߎગוڢҁࣨӀ澞
ș ײߧ࢛িְ݃ ڷீӲଭ֌澝 ҿ߆
ԇїࣲ澝 חޯ߾ӕ߆ԇИڶ۪Ӏ߄գ
ঈ૏ࠀыմિુ޾݅ љҲՇࣿԮக澞
ڢ஬લ߻澝 ৓ғ۪ӟ࣫୼ொޞ બЊ
߂଎߆ԇИڶ৻঩澞
ș બԓ৓ғ۪ܜઆߎфսПߑ澞
ș ଒ґ⡭ޞ澝 ܜչ޾݅ଋࢡৠљՃ୸
ߊЉ҅ޞબԇڷܣЈ࢛ݖף澞 ի
өѫଭۨ૨଒৲ږՇઇ۪ࢮࢳ澞
 ⫗㣱䚊㿥倔㍫㔧⪉⽇㒴⢤Ϫ ㍫⧮Ὗ䟙䚊
㿥㔧⿼⽇㣓劆Ϫ 嵌⑔󱁵䙽ῼ☖ѳ
 ⳯㡴㽚枹䚊㿥㔧⪉Ὗ䟙䇅⵭ѳ
 嵌⑔ⵛ㎠㑜㍫し䎾㔧⊺▍㵩┸㍫⍏樣┸ѳ
 エ䭐枹䚊㿥㔧⪉㝋Ϫ ㄚ槐乼㔶㔧⪉Ϫ
嫖㐞㏄䚊倔ѳ
╻⍮慵㍥䥂彄Ϫ愰兡な┦嬻䚊㍫䇀䇓ѳ
 㸽㉤ὢ嫖㒴⢤䚊㿥倔ѳ
䭐⏽ῼ☖㝋Ϫ ὢ嫖峾副惃㒴⢤䚊㿥倔ѳ
╻⍮な┦嬻䚊Ѳ ┦䉂㍫䇀䇓ѳ
 ⍜⑔›㿔㎠䭐枹䚊㿥㔧⪉ѳ
 ⍜⑔ΰ䌘㵩崓⩜㍫⨖䇞枙愦󱁵䙽ῼ☖ѳ
ⵛῼ☖䙽ΰ⋚㡞䌘㵩➽⋌䟙╡ὕ⳹⋚㝋Ϫ
⿩⳯㝋倮㎔杉慯樣Ϫ ╻⍮╄剒慵㍥ὕ㵼
⑫䨈ᾂ㴧ѳ
 ⡽㎔杉󱁵䙽✌桓㢕埀⎗㝋Ϫ 嵌⑔󱁵䙽㢁
ῼ☖ѳ ㎔杉⋚㡞㸎㽸Ѳ 䈼櫮Ѳ 䈎䈴㍫
䯏㵩ᾂ㡞⑫ⲻ㵩◈㝋Ϫ ᾴὢ嫖󱁵䙽㢁ῼ
☖ѳ
 嵌Ⅎ㑖ῼ☖愱䬐㶉㿥ѳ
Ώὢ嫖⡽㻉⳹䲞╄剒娀㼠㿔䟙⢅㜎󱁵䙽㢁
ῼ☖ѳ
 嵌⑔󱁵ῼ☖㓺嬻㶉㿥ѳ
╻⍮慵㍥䥂彄㍫嬻䚊ѳ
 㽚㹖ῼ☖㝋嵌ⵤㄘѳ
わ⏰劥埕ㅼ㽚㹖⎗╄剒㒴⢤㢏⁋⩫戽ѳ
 ⡽㖁愥㢁ῼ☖㝋Ϫ 嵌⊝┫⍏㶉䴆◡⏵㿔
㎭䠭Ϫ ⿋㔶㑖㢁ῼ☖ό󱂝䟙㎠㤙愰妡㘢
₱ѳ
 ⍜⑔櫃䙽⏵㿔㎭䠭㍫㶉䴆⋚䟙㶉ѳ
 㴤㜺䙽㜅深䟙匿㢺㶉Ϫ ⵎ㶉䴆⋚䟙㶉愰
妡㡉㒷Ϫ ⿋⳯㡴㽚㹬㶉䴆◡⏵㿔㎭䠭ѳ
エ㢁ῼ☖⩙ΰ↱䙽䟙䐋ㅖ㝋Ϫ ⿩Ⅷ䯏㶉
䴆◡⏵㿔㎭䠭⋚䟙㶉ѳ ⫗㣱㡞㶉ⲭ䚮ΰ
㶉䴆◡ ㍫⏵㿔㎭䠭⋚Ϫ ⍮╄剒ⵑ卉桞
唡Ѳ倛唡◡㇋卂䟙䀠䙴ѳ ⡽ⵦ㛅㈚⌊ὠϪ
㲹䷐倛唡╄剒ⵎ↺「慵㍥㒴ⴈѳ
ࡨ۞
²⫗㣱ῼ☖ⵎ㚋楈㢏㍫䚊嬛䟙㓺㚋慵
㍥⿇㏅
⫗㣱㢁䯏㵩⌕⑫➽ⵎ㚋楈㢏㍫䚊嬛䟙㓺㚋慵
㍥⿇㏅Ϫ 嵌⵲崪ὠ⍬ὕ槎㍫⩯槎㓿㜒 ϸ
 嵘㛉㍫挢㜅㚓僃㓺㚋⩾倔ѳ
 ⏵⩼ῼ☖ὣ㚋楈㢏㍫䚊嬛ᾠ杉䟙弲䬐ѳ
 ⵛ㢁崓⩜䟙䚊㿥ὣ㚋楈㢏㍫䚊嬛㓺㚋➽䟙
䚊㿥愳㓺⎅ὢ╡䟙㔧⿼Ὗѳ
 ◽崷値晕⚛㍫ὨὯ䟙㚋楈㢏㍫䚊嬛㏕㢄󰾰
▭ѳ
background
ZH-3
ᾂ㛜
ݱҁࡨ۞зா
 ⍜⑔⦊⦳▍㵩┸㍫⍏樣┸ѳ
 嵌⑔ⵛῼ☖梵愦㍫㚓⡽⡽䉂㿥䎾₨Ὗ Ϧ⫗
䇞䇋㍫㟫䇞㍫╄剒㓺嬻⎅嘍㵩䟙⢅㜎ϧѳ
 ⵎῼ☖愰妡㘢₱㝋Ϫ ⏶ㄚ󱁵⋋⩙ΰ䡉䰠
䐋ㅖѳ
 エῼ☖⩙ΰ愥妡䐋ㅖ㝋Ϫ ⍜⑔䭐⏽ᾐ㢏ѳ
 㐫⏽副惃㝋ὢ嫖䭐⏽㍫㚎┭ῼ☖䟙㜎╦ѳ
 ⫗㣱ῼ☖㚓僃⡽ⴎ㝨㒴⢤䟙⢅梷Ѳ ὢ⿈
㛉䟙妽梷㍫⓯⢅㵄ὟϪ 㑿⏽㝋⊝ⵛ⋋㔥
廌ѳ
 エ㓽⏽副惃䭐⏽ῼ☖㝋Ϫ 嵌›㶉⿈㜎╦
㊷㊷䭐⏽ѳ
 㑿⏽⎢⊝⋈ῼ☖⿋㐛ὠ㶉䴆Ϫ 懔⊢⪎⎅
㎠㑜ѳ
 㲸䧃Ⳟ娚愜䀹傦Ѳ 㶉䴆◡⏵㿔㎭䠭ᾠ⎢
⍜⑔愥妡㢁ῼ☖ѳ
 嵌⑔㽚㹬◡挢⩢󱁵䙽+(3$愜䀹傦◡䪰◈
愜䀹傦ѳ ╻⍮㜵㸪㚎⛙愜䀹傦䟙󱁵䙽㚝
㣱Ϫ 愭な┦嬻䚊㍫㘢₱㚚柱ѳ
 ‚╄󱁵䙽㤩惄䟙⽘ⵎ㢁㢏⩫戽愰妡㽚㹖ѳ
嵌⑔󱁵䙽㑺┦ㅼ㼇₨㍫㽚㹖⎗ѳ
惐幽㷒㸎Ѳ 㻗㛮䭕挟⎗㍫㏰⊞䷞ⵑ卉
ῼ☖妽梷┬㒴㍫烴娗ѳ 㲹⩫Ϫ 愭な┦
㉴⿩➽㚚柱ѳ
 Ⅎ⋐▽㡴曔䥂ⵛ⠵㶉䟙䧁⿻◡㶉ᾂ▀㡞㢗
幽䟙挤ὢ╡兡㡞㎕⽃⎀ѳ 㶉䧁⿻廟氭Ϫ
⍮廟桕嫖槦侖⢅愰妡枹⣷㘢₱ѳ
 䆡㸽㶉䴆㝋Ϫ 䧃Ⅎ㶉䴆ὢ䁤㶉ѳ
 ⏶ㄚバ⿪㘻枹㶉䴆⩫梷⩯₮䟙㶉⍛ѳ
 ⍜⑔󱁵䙽䉂㶉 Ϧʧ㍫›ὟϧѲ ⑫ⲻ哄
⎗Ѳ 合櫮㜤⑫╝䎾Ѳ 㶶㶉㍫⋋󰿌⋌劥埕
ㅼ䟙䎾幽Ϫ ›⊢ⵑ卉㢁ῼ☖┦䙴┭シ㍫
㚚柱ѳ
 ‚╄󱁵䙽㜅深䟙匿㢺㶉ѳ ⫗㣱󱁵䙽⋋󰿌
㶉㿥Ϫ ╄剒ⵑ卉桞唡Ѳ 䡴唡㍫倛唡䟙䀠
䙴ѳ
 嵌⑔㔶₤㶉䴆㏟㎠㖜㞘㶉䴆ѳ
 ⫗㣱㜵桕㡉㒷⏵㿔愜䀹傦Ϫ 嵌⑔‣愜䀹
傦㚄㤋Ὗ㐛ὠ⏵㿔愜䀹傦ѳ
 㐛Ⓧ㍫㽚㹖⏵㿔㎭䠭㝋Ϫ 懔⊢㶉㿷⍏ѳ
 ὢ嫖㐛ὠ㻃ⲥ◡䀯㥆ѳ ⫗㣱㻃ⲥ㍫䀯㥆
劆喒Ϫ 嵌┗杚䲁 槊ѳ
 ⡽ⵎ⏵㿔㎭䠭◡⏵㿔䠫愰妡偉㏹㝋Ϫ
嫖󱁵䙽嵉㝣Ά㡿⍬ᾓ䟙㽚㹖⎗ѳ 愮╄剒
ⵑ卉┭シѲ ┭叇Ѳ さ娗 Ϧ䁤㶉ϧѳ
 㽚㹖愜䭠ᾂϪ 嵌⑔䙽⏰㘻㹬刡梷㣔ѳ
؍ܶԧ
 嵌⑔Ⳟ娚⡽㉴⿩➽䡉㓺ⵎ₤樣┸䟙⢅㜎ѳ
╻⍮ⵑ卉ῼ☖⍏䔅㚚柱ѳ
 懔⊢⡽㡞╄剒ὣⴋ⋌Ѳ 倜䎾㍫⋋󰿌䎾☖
㓺嬻䟙₢僃󱁵䙽ῼ☖Ϫ ╻⍮╄剒㜵㸪Ⅎ
崖▍㵩┸㍫▎⍏┸䟙慯䚚ѳ
 嵌⑔Ⳟ娚⡽䚆ΰ㽾⿻⎼䈝┭⑫兡ⵑ卉ῼ☖
䡉㓺㠉梇ΰ⌌⌲䔄⧘䟙⢅㜎ѳ 慗⳱䟙⳹
㽾ᾏ²
 ⵛῼ☖㚓僃⡽䮈⡏䟙⢅梷ὟϪ 䧃Ⅎ叄⫒
䟙慯樣㢶⁋ѳ 㚓僃⡽⓯⢅㵄Ὗ㝋Ϫ ῼ☖
╄剒⍏䔅㄃㄃㒄⏽ѳ 嵌ⵛ㢁ῼ☖㚓僃ΰ
⿈㛉䟙妽梷Ϫ ›懔⊢㶉䴆◡ ㍫⏵㿔㎭䠭
䁤㶉ѳ
 懔⊢㚓僃⡽ῼ䙴㸎剗㍫▀㸎䈴桓䟙⢅㜎ѳ
╻⍮ⵑ卉ῼ☖妽梷娗さ›┟㉴⿩➽┦䙴
㚚柱ѳ
 Ⓢ󱁵ῼ☖ὣ⧮⨖䟙弲䬐┿㡞⓭䷈Ϫ
⵭⏴剒ᾴ剒󱁵䙽Ϫ ₛ▽⡉䟙⧮⨖◡⢅㣔
╄剒┭剤ѳ 嵌ⵛῼ☖愱䬐⧮⨖㚓僃ѳ
╻⍮値愜ὕ㴊㝋杉╣Ϫ 㲸ⵎ⍏樣┸╣㜎
䟙⧮⨖╄剒┭剤ѳ ⡽䡍╡₢僃曔㡴󱁵
䙽ῼ☖㝋Ϫ 嵌⳯㡴㽚㹖枙愦䟙⧮⨖ѳ
ଋࢡৠܶԧ
 懊䊼㢁㎠⋡ᾂ䟙㑜䪏Ϫ 㲸䧃Ⅎ⋐◡㽚㹖
愜䀹傦ѳ
background
ZH-4
՞଑Ӣգ
ݱҁவߡ
COCORO AIR
SHARP
࠳வުى




 
  

䡉㓺₢ΰ䇄⋌ὠ㜎ѳ
枉テ⩙
エ䇄⊞㓼⎋崓僃ᾏ ´匿⏽µ
㝋Ϫ 㲸梷㞓䪏ⶤ◡㽚㹖⿻
㑜䪏䇄ⵛ㦎㓃㎔杉 ⿻匿
⏽㎨さ㍫⋈杂ѳ
䲁
ࡨ۞
Ұি۟ځ֘ݍࡹ֠
嵌⑔ⵛ㢁ῼ☖Ⳟ娚⡽⫗ὠ⢏㎕ѳ ⊞倔㉴⿩➽╄剒㜵
㸪㲸⾍㉴⿩ѳ
Ұি۟ځ֘
background
ZH-5
ᾂ㛜
㡞⋈㥜㡞 䎾☖䟙崻㈚Ϫ 嵌┗杚 Ѷ㜵倔ⶕ⤴傦㑜⒬ѷ :LUHOHVV/$1*XLGH%RRNѳ
 к߆ԇܶࢰ
䟒叇

=O,Oܶࢰ
䟒叇

ުى
șઋޞ֘
㞓䪏さ ⋈島㝋➽䟙崓僃㝋杉㍫⎾₮㝋杉ѳ

ș63ࡼچ
㞓䪏30员⡉ᾏǂJP
午ǂJP
ѳ
ș࢓چ
㞓䪏㽾⿻员⡉ᾏ
R
&午
R
&ѳ
ș࢘چ
㞓䪏㿔⿻员⡉ᾏ午ѳ
㞓䪏䟙㛅Ⲭ㞄愦ₑ↑ѳ

ӹ৥ଋࢡৠԈࢎ࡬ܶࢰ
䟒叇

࢘چܶࢰ
䟒叇 㿔⿻崓僃さ
⋈ 㿔⿻崓僃⋈
俷叇 Ϧ朿䈖ϧ 桕嫖󱂑㶉

஫杂63ܶࢰ
䟒叇
㞓䪏䇊㚤䇅⵭㉴⿩➽㨕㺠⎅倛㄃䇅⵭ѳ

ࢱظܶࢰ
䟒叇
㞓䪏䇊㚤䇅⵭㉴⿩➽㨕㺠⎅⾍嬖䇅⵭ѳ

ڑնܶࢰ
䟒叇
㞓䪏し◈㉴⿩➽㨕㺠⎅し◈ѳ
ǂJP
㍫㡉氭
ǂJP
㍫㡉₣

R
&
㍫㡉氭

R
&
㍫㡉₣

㍫㡉₣

㍫㡉氭
࢛ڐ Ҽܷ୚
Ұি۟ځ֘
9.'86)5)585'/8ܷ୚澝 ܶࢰ
䟒叇
Ӕ׿৩9VUZܷ୚澝 ܶࢰ
䟒叇
嬻㗍䬧ѳ
=O,Oܷ୚
ࠥڔܷ୚澝 ܶࢰ
䟒叇
Ԇ࢘ڐҼܷ୚澝 ܶࢰ
䟒叇
嬻㗍䬧ѳ
ଋࢡৠזѹܷ୚
ଋࢡৠ৓ܔࢰ
㮮叇
ࢹ杂ࠥڔܷ୚澝 ܶࢰ
䟒叇
嬻㗍䬧ѳ
தظ୍৥ܷ୚
தظ୍৥ࢰ
㮮叇

Ӥ݅ުܷ୚
嬻㗍䬧ѳ
ҩ؍Ҷ୧ܷ୚
 ҩ؍Ҷ୧ࢰ
䟒叇
 ڐ Ҽઋޞܷ֘୚澝 ܶࢰ
䟒叇
 ৥޾݅ܶࢰ
俷叇
 Ӕ׿৩ܶࢰ
嘲叇

ࢎ࡬چܶࢰ
䙽槱叇┭⑫◡朿䈖慴⿻妽䪏㎔杉䟙䯏㵩倄⿻ѳ
エ䯏㵩㹖⌕㝋Ϫ 㽚㹖⿻㑜䪏䇄䋙䇂ѳ エ䯏㵩䚆㶶㺟┭レ
㹖⌕㝋Ϫ 㑜䪏䇄朿䈖嘲⊞ὕ㴊㝋杉Ϫ 䊋╣䋙䇂ѳ
エῼ☖㚋⎅⩤㟃ῦ㡢⏶䟙毆⏽㑜䪏㝋Ϫ 崺䇄ⵛㅀ慴朿䈖ό
㱶䟒⊞ѳ
ٴӔ
䋙䇂㍫嘲叇 朿䈖
瀙叇 朿䈖
俷叇 ㅀ朿
background
ZH-6
Љ୧ؔ
Пߑ
ՙ
ӟ௎Ս
刡梷
ݱҁவߡ
࠳வުى
⩾ӟՍ
㲸梷
Пߑ
૶
⩙₢僃
۟ځ֘
 ⋚僃 
㽾⿻㿔⿻䇊㚤䇅⵭し◈
۟ځ֘ଋࢡৠ


⌕䬐ⲥ價┦䙴娚僃
 ৥ࢎ࡬ӳ
 

૶ӲԈ֘
╈󱂝◡⼻󱂝
 ࡊঔ۴߬
 ࡊঔ
 ࡊঔ
 Ԇ࢘ۺ
 ۺவߡ
 ࡿ׿
 ࢞ߴ
 Ԇ࢘ଋࢡৠ

࢛ি澝 ࢛ݖף
Ϧ㔧⿼シ䐋㦎㓃⡒ⴋ㔥󱂑ϧ

۴߬
Ϧ⩙₢僃ϧ
 .+6'ଋࢡৠ
 䮽նଋࢡৠ
 வߡ
 ⩽ࡈՍ
 ӹ৥ଋࢡৠ
 ӹ৥ଋࢡৠ୧ۻ
 தظ
崺娚僃㞄㑜⌕䬐ⲥ價┦䙴娚僃ѳ ὠ╡


୧ؔ



















background
ZH-7
ᾂ㛜
؍ଋࢡৠ
 ՈЈவߡ澞
 ђ࠿ЗଋࢡৠЇՈЈ⸾މ澞
 ܷࣁ۱࠳ிپ؍ଋࢡৠ澞
 ؍வߡ澞
刡梷㣔
+(3$愜䀹傦 䪰◈愜䀹傦
+(3$愜䀹傦
䪰◈愜䀹傦
㥜䳓
⏶ㄚⵛ䚊㿥㔧⪉‣⧮
Ὗ䟙䚊㿥㔧⿼Ὗ㐩⍏ѳ
 Ոӟࡊঔ澞
 էࡊঔӄࡨҵߛࡊ澞
 Оஅ࠲ࢥࡊ બবࡊঔ澞
 ؍ࡊঔ澞
⛕☧⩅
⛕☧⩅
㶉䴆㎠㤙
㶉䴆
㶉䴆䠫
ӔהٖҀ
ࡨ۞
㡉㒷愜䀹傦㝋Ϫ く崃崅ὠ廌⬠󱁵䙽㜺㡴ѳ
䍓ࡨࡊঔ
background
ZH-8
ڐ׷Ҡ ଣܫ௎୏չࠥڔ
ݒҀ
9.'86)5)585'/8ࠥڔ
ڐ׷ Ҡ࠲
ࡨ۞
エῼ☖さ⬠▄⏽㝋Ϫ 㑞ᾠ⎢䟙愥妡㭶つさ⬠愥
惁ѳ
ࡨ۞
⫗㣱嬻㗍⏵㿔さ ⋈㑞昃Ϫ 㘢₱㭶つⵛ┭ᾏ
 匿⏽ 
ࡨ۞
⏵㿔⏴剒さ▄╣Ϫ ⡽ὠ妽ᾂ䟙㭶つὠ愥妡㝋Ϫ
㢁ῼ☖慯愜㉴⿩㽾⿻◡㿔⿻匿⏽㓼⎋㿔⿻ѳ
ὢ⑚㑁㡕⩼ᾂ䲞₣㭶つѳ
㽾⿻
㿔⿻
㎕㡞㭶つ
Ϧὢ⑚㑁㡕⩼ᾂ䲞
₣䢶䡵㭶つϧ
䢶䡵㭶つ
&  
&&  
&&  
&  
Ԇ࢘ગ৥
ڐҼ
Ԉࠥڔ
樣慴㦎㓃䯏㵩ᾂ㢗幽䟙挤匿⏽⍜㒷ѳ
ㇽ╄›慞㐾さ ⋈⏵㿔⏴剒ѳ
ঞࠥڔ
䇊㚤䇅⵭㉴⿩➽䟙䇊㚤⿻匿⏽⧳⏵Ϫ ㅀ慴㨕㺠䇅⵭
◡吆䷞䲞㢗幽Ϫ ⿋わ⏰㽚㹖䯏㵩ѳ
ࠥڔ
ῼ☖ⵛⳞ梮⢅愥惁Ϫ Ὡ樣慴㦎㓃䯏㵩ᾂ㢗幽䟙挤匿
⏽⍜㒷ѳ
エ䇄⊞㓼⎋崓僃ᾏ ´匿⏽µ 㝋Ϫ 㲸梷㞓䪏ⶤ◡㽚㹖⿻
㑜䪏䇄匿⏽䋙䇂ѳ Ϧ䲁 槊ϧ
♪♪
匿⏽ 吆䷞ 䢶䡵㭶つ ᾂ䲞 㡕⩼
ڢфսକݎӱחޯкޞ
⩤㟃ῦⵛ㦎㓃‣ῼ☖㉴⿩➽Ὗ㨕乷⎅䟙ℶ㇄◡ㇽ䟙
󱁵䙽崅オϪ ⍛㣥⿋崓僃旝ⵎㇽ㎔杉䟙㡕⃈㘢₱ѳ
㡞⋈⫗₪愳㓺⎅⩤㟃ῦ㝋䟙崻倛ℶ㇄Ϫ嵌┗杚 Ѷ㜵
倔ⶕ⤴傦㑜⒬ѷ :LUHOHVV/$1*XLGH%RRNѳ
ڢфսߌକݎӱחޯкޞ
樣㎜惁慴◡⏵㿔さ ⋈㦎㓃⋂槎㨕㺠↑匿⏽㓼⎋ѳ
Ϧ30 ⾍嬖䇅⵭ し◈ 㽾⿻ 㿔⿻ ⊞倔ϧ
background
ZH-9
ᾂ㛜
Ӕ׿৩965:ࠥڔ
ࢹ஫ࠥڔ
崓⩜›氭樣慴愥妡⍛旴Ϫ 䊋╣⡽ⵤ樣挤◡⩼
樣挤ᾠ杉Ό㡔愥妡╙⍛旴ѳ
ࡨ۞
⌕䬐ⲥ價㜵㸪 ´⋈杂µѳ
⫗桕┐枹枙䢕⡽妸䎾Ѳ 㷮┦◡䯬⽭Ὗ䟙し◈Ѳ 倛唡
◡⋋󰿌し䎾Ϫ 嵌󱁵䙽崺㭶つѳ
‚╦㲸⎢㜎㓧㚓⋌㡞氭ⴛ⿻⌕䬐ⲥ價䬐ⲥ䟙わ䯏
㵩ѳ
ࡨ۞
⌕䬐ⲥ價㜵㸪 ´⋈杂µѳ
ڐ Ҽઋޞ֘
ڐߑؔޞ
慞㐾ㇽ㉈嫖䟙㝋杉曔⿻ѳ ⎅愓㎕慞⳯䟙㝋杉╣Ϫ
☖匿⏽さ▄ѳ
Ҽߑؔޞ
慞㐾ㇽ㉈嫖䟙㝋杉曔⿻ѳ ⎅愓㎕慞⳯䟙㝋杉╣Ϫ ῼ☖
匿⏽↱㢏ѳ
♪♪
┫㻝
ࡨ۞
ㇽᾴ╄›⡽Ὠ䙽$SSὟ崓僃島㝋➽ѳ
⫗㣱⽇値⡽㑜⳯䟙⿩䙽䭠⿤ᾂ崓僃Ί島㝋➽Ϫ
⍮ῼ☖䟙さ ⋈島㝋➽䇄ⵛ 廌ѳ ㇽ㜵㸪⡽ῼ
☖Ὗ崓僃島㝋➽ѳ
ڐߑؔޞ
⫗㣱䬧旴⋚㷶㡞㘢₱Ϫ 崓僃ⵛ›塗潸楈倨
㢴ѳ ⋈島㝋➽䇄ⵛ 廌⿋㞓䪏㘢₱さ⬠⎢
䟙⎾₮ⵤ㝋㛅ѳ
ㇽ╄›慯愜⋢㱶嬻㗍さ ⋈島㝋➽㑞昃㢺挢僃
島㝋➽ѳ
Ҽߑؔޞ
⫗㣱䬧旴⋚㷶㡞㘢₱Ϫ 崓僃ⵛ›塗潸楈倨
㢴ѳ 㞓䪏ⶤⵛㆷ⩢⎅ᾠ⎢䟙䐋ㅖѳ
崓僃ⳡ㍥╣Ϫ 嬻㗍ὕ㱶さ ⋈島㝋➽㑞昃Ϫ
ⵛ㞓䪏㘢₱䟙⎾₮ⵤ㝋㛅Ϫ 嬻㗍ό㱶Ϫ ╄›
挢僃島㝋➽ѳ
ڐߑؔޞ
ῼ☖⋈杂
Ҽߑؔޞ
ῼ☖さ▄
Ӥ݅ު
♪♪
㿔⿻ 㽾⿻ 30
㺨⿻
ҩ؍Ҷ୧
㘢₱梷㣔ⵛ娀晖⳯ѳ
ڐՈ
ઇݧ澞
ઇݧ澞
ῼ☖さ▄㍫⋈杂
⍛旴 ϸ 㡕⩼樣挤
⍛旴 ϸ ⩼樣挤
⍛旴 ϸ 㡕ⵤ樣挤
⍛旴 ϸ ⩼樣挤
朿䈖
㎠⏽嵘㛉㲸梷䟓╋䯬ѳ
background
ZH-10
ײѾ޾ݷ՟ગ৥
ۓՕљ֨ ஼И޾ݷԅ澞

ῼ☖⋈杂
 ଣܫ Ȕԅ৚՚ȕ澞
 ଣܫ Ȕગ৥৚՚ȕ澞
ઇݧ澞
ㇽ╄慞㐾)㍫$ѳ
㡞⋈慞㐾$䟙崻倛ℶ㇄Ϫ 嵌┗杚 Ѷ㜵倔ⶕ
⤴傦㑜⒬ѷ :LUHOHVV/$1*XLGH%RRNѳ
ῼ☖
崓僃
:L)L
崓僃
ગ৥
۪
էӹ
Җ৥
・・・
ગ৥
۪
էӹ
Җ৥
ગ৥
ӹ৥ଋࢡৠԈࢎ࡬
Ԉࢎ࡬
俻⍛旴
Ԉࢎ࡬
俻⍛旴
愥妡㝋杉
狦狪شޞ۪
狩狤狢شޞ
狦狪شޞ۪
狩狤狢شޞ
⎢ὕ㱶匿⏽㽚㹖
匿⎢ὕ㱶⎢僃愜䀹傦匿⏽㽚㹖ⳡ㍥╣Ϫ 㴤エῼ☖愥
妡愓⎅ὕ⳯㝋杉Ϫ ⎢僃愜䀹傦匿⏽㽚㹖⏴剒ⵛ匿⏽
愥妡俻⍛旴ѳ
⡽⎢僃愜䀹傦匿⏽㽚㹖䟙愜䭠ᾂϪ 㲸⡽愰妡䟙㘢₱
ⵛ㟗↱ѳ
ㇽ╄›ⵛ⎢僃愜䀹傦䟙匿⏽㽚㹖杉柩㝋杉崓僃ᾏ
ⵤ㝋㍫ⵤ㝋ѳ 瀭峹↑ᾏⵤ㝋ѳ
Ϧ䲁 槊ϧ
刡梷
⎢僃愜䀹傦 ⋚戽
⡽⎢僃愜䀹傦匿⏽㽚㹖
㡴杉Ϫ ⎢僃愜䀹傦匿
⏽㽚㹖㑜䪏䇄朿䈖ѳ
ࡨ۞
㦎㓃㈚⌊䟙ὢ╡Ϫ 匿⏽㽚㹖䟙さ⬠㝋杉╄剒
か愴ѳ
󱂁⫗ ϸ エ⊞㉴⿩➽㨕㺠⎅㎔杉 ⿻ᾏ ´㝤㟬µ
㝋ѳ 
⫗㣱嫖↱㲷匿⏽㽚㹖Ϫ 嵌嬻䨅䚊
㿥さ ⋈㑞昃ѳ
background
ZH-11
ᾂ㛜
 ઇݧ࢛ڐ Ҽܷ୚ ؏ۨગ৥ࠥڔ澞
⋈杂
ԅ ગ৥
ࢰҰݏӲ
╄›慞㐾㲸梷㞓䪏ⶤ◡㽚㹖⿻㑜䪏䇄䟙 ⿻ѳ
Ҽ୻
崓僃ᾏ ´⋈杂µ 㝋Ϫ ´㟬⊞µ 㑜䪏䇄⡽㢁㢏さ⬠愥妡╣䈎
 䬧Ϫ 䊋╣䋙䇂ѳ
‚エ㢁ῼ☖桕嫖⏵㶉㝋Ϫ 㿔⿻㑜䪏䇄┭㟬朿䈖ѳ
┿㡞エ⌕䬐ⲥ價┦䙴娚僃桕嫖㡉㒷㝋Ϫ 娚僃㡉㒷㑜䪏䇄
㎢朿䈖レ㡉㟬ѳ
޹Ұ
Ԉ
Ϧ瀭峹ϧ
䇄⊞㦎㓃⳹⋚ ⿻匿⏽さ㍫⋈ѳ
⳹⋚⊞倔  ϸ 䇄さ▄ ⳹⋚⊞倔㟬 ϸ 䇄⋈杂
⡽䢶䡵㭶つὠ⼺₱㝋Ϫ Ⓢ󱁵㎔杉ポ Ϫ 䇄ᾴ䋙䇂ѳ
Ӕ׿৩ڐ Ҽ
Ҽ
ڐ
Ϧ瀭峹ϧ
Ԉઓڸԅ
⫗㣱㐩ὠΊῼ☖䚊㿥㔧⪉㍫党䯖䊋↱䚊Ϫ 䚊㿥ㆷ⩢╣Ϫ
ῼ☖ⵛ㑞ᾠ⎢䟙崓僃ㆷ⩢愥惁ѳ
Ոࢃ
ڐ
Ϧ瀭峹ϧ
લ۟ځ֘ࢲݽچ,,
Ұি۟ځ֘
Ѻ
ࢲݽࢱظ۟ځ֘
߶ӕ
Ϧ瀭峹ϧ
ڑն۟ځ֘
ג஺ܶ֘ગ৥
ῼ☖╄崓僃ᾏ㶉䴆┭䯏㝋┦⍏☩☩⩅䟙ℶ╌ѳ
Ոࢃ
Ϧ瀭峹ϧ
ڐ
ӹ৥ଋࢡৠԈࢎ࡬୿ஜޞ୿
شޞ
شޞ
Ϧ瀭峹ϧ
background
ZH-12
ࡊঔ
Пߑவߡ
ґ⡭ܔࣲ
ଋࢡৠ৓ܔࢰ
Ґ⠽Љঢ۵
1
5
3
6
2
4
2
7
8
ݹ৥ ஼
㶉䴆 
ᾐ㢏刡梷㣔 
㉴⿩➽ 
⏵㿔愜䀹傦⏵㿔㎭䠭 
+(3$愜䀹傦䪰◈愜䀹傦 
⌕䬐ⲥ價┦䙴娚僃 
⎢僃愜䀹傦 
栛⵭䠧 
ײѾࢎ࡬桱֡ࡑ䄳
㶉䴆䠫 䎮⎌
ࡊӏ࡮ӄୂ澞
߰૷ٴ٢ݳܭ澞
ࡨ۞
エ亄島愥妡㝋杉㍫䠰㶉㝋杉廚愜俻ⵤ㝋Ϫ 愜䀹
傦偉㏹䇄 廌ѳ
エ㜵㶉㸽⊺㝋Ϫ 偉㏹䇄ⵛ䋙䇂ѳ
ῼ☖㐩⍏㔧⪉䟙㝋杉ὢ島䳬⊺⋚ѳ
⩾[ⵤ㝋 ⵤ㝋
愮㞄嵌㎼妡㎕慅⏵㿔愜䀹傦◡㎭䠭Ѳ ᾐ㢏Ѳ 刡梷㣔
◡㉴⿩➽偉㏹䟙㔥䪏ѳ
偉㏹ⳡ㍥╣Ϫ ⵛ愜䀹傦偉㏹䇄⩢₢ѳ
୍ગ
ઇݧ澞
䙽惄㻌偊㽚㹬㶉䴆⋚
⨖Ϫ 䙽㨞䳓㍫䎮⎌
㽚㹬㶉䴆䠫ѳ
⏶ㄚⵛ䚊㿥㔧⪉‣⧮
Ὗ䟙䚊㿥㔧⿼Ὗ㐩⍏ѳ
┫ὠ娚僃䠫ѳ
┫ὠ㉴⿩➽愜䀹傦ѳ
⫗㣱㉴⿩➽愜䀹傦梳⾍剤Ϫ 嵌䙽㶉㽚㹬⿋㟓⿇ѳ
۟ځ֘
ײѾࢎ࡬桱֡ࡑ䄳澞
⩽ظ֘ঈࢎ
࡬ٗӀشڶ֪ࢎஔ
ࢱظ澞
㉴⿩➽
㉴⿩➽愜䀹傦
ࡨ۞
background
ZH-13
ᾂ㛜
 ܜЈԆ࢘ଋࢡৠչ
ۺ澞
 ם୏ࡊӏ࡮澞
 ؍Ԇ࢘ଋࢡৠչۺ澞
Ԇ࢘ଋࢡৠԆ࢘ۺ
ࡨ۞
Ѿࢎ࡬桱֡ࡑ䄳
ࡨ۞ ײѾ؍ࡿ׿չ࢞ߴ
㻃ⲥ
㎭䠭梷㣔
䀯㥆
ὢ嫖㐛ὠ㻃ⲥ◡䀯㥆⫗㣱劆喒Ϫ
嵌┗杚ὠ㛜ѳ
⨟۰ࢎ࡬ӷ
‚⏵㿔㎭䠭
㮣㸸懤
Ϧ戽⍛哄⿬㡞⚃ϧ
Љ٫ߧ৾
ࣼ㮣㸸㾪
ⵛ㎭䠭娚ὕ⒟㶉ѳ
㽐⏵ⵦ崍⓽㎔㽚㹖⎗ѳ
㣄㶉
咋⑮
㣄㶉
㣄
㻍㸶⍛
旴ѳ
㻍㸶⍛旴ѳ
Ϧ⫗㣱󱁵䙽㤵㰁㶖₱ᾏ枹⣷㼇Ϫ
⍮桕㻍㸶㡉曔㝋杉ϧ
䙽㽚㶉⌇㹬㓞⓽㎔㽚㹖⎗㍫枹⣷㼇ѳ
࢞ߴࡿ׿
ⵛ㻃ⲥ㔧⊺午㲹槊䎜ὠѳⵛ槊䎜㔧⊺午㻃ⲥ┻
ὕ󱂝䟙ⲩ⋚ѳ
槊䎜
㻃ⲥ
㭿㍿梷⡓
ⵛ槊䎜㔧⊺午㻃ⲥ┻ὕ
󱂝䟙ⲩ⋚ѳ
⛕☧⩅
⛕☧⩅
偉㏹Ⅎ⋐╣Ϫ 㑞䊼㲸䧃㜎つ挢㜅
Ⳟ娚戽⁋ѳ
background
ZH-14
 Җ݊தظИࢱظ澞
 Ҽ୻தظ澞
 ؍தظ澞
 ؍வߡ澞
 ୍৥தظ୍৥ࢰ澞
㓽⏽
㓽⏽
ઇݧ澞
ࢎஔଋࢡৠЇࢱظ澞
.+6'ଋࢡৠ
㥜䳓
䮽նଋࢡৠ
ࡨ۞
⍜⑔挢㜅愜䀹傦ѳ 嵌⑔ⵛ⋋僃ΰ枈⊞ὠѳ
╻⍮愜䀹傦⪆㚝ѳ
.+6' ଋࢡৠ䮽նଋࢡৠ
‚㽚㹖㥜崅䟙妽梷ѳ
⍜⑔㽚㹖┻ὕ梷ѳ
䀹傦惘剛ゆϪ 嵌ⵤㄘ
ὢ嫖⩿愜䙽⏰ѳ
ό὿妽梷扒╄›㽚㹖ѳ
⫗㣱⩿䙽⏰䟙崲Ϫ
剒㒴⢤愜䀹傦Ϫ
㲹嵌ⵤㄘ⩙䕛ѳ
柤㝋杉㓽䭐Ϫ 愜䀹傦▍㚋䟙戽⍛し◈╄剒⍛嬸Ϫ
慵㍥⋋󰿌し◈ѳ 㦎㓃󱁵䙽䔄⧘䟙⽃しϪ ⵹⋋㞄⡽㣖
䱄䔄⧘ Ϧ惘慯⾍䟙ⴋ⶚󱁵䙽䔄⧘愱ᾏ㇋⏸ϧ ᾂ󱁵䙽
ῼ☖㝋Ϫ 愮῰し◈⡽㴩槙㡴㡉䥂䟙㝋杉⋚┭レ㡉
ᾏわ䈝ѳ
⡽愮䬢㈚⌊ὠ›┟㽚㹖╣•㜵㸪㽚枹し◈㝋Ϫ 嵌㡉
㒷愜䀹傦ѳ
ࡨ۞
தظ୍৥ࢰ
エ栛⵭䠧挢僃䇄䈎 㝋Ϫ 嵌Ⅷ㓞栛⵭
䠧ᾂ䟙䇅⵭ѳ
⫗㣱崺ῼ☖㴤㜺扒⩙ΰⵤ㝋愥
妡䐋ㅖϪ ⍮挢僃䇄㴤὿㡝䈎 
ὕ㱶ѳ
 ՈЈவߡ澞
 ܜЈதظ澞
தظ
ࡨ۞
ײѾࢎ࡬桱֡ࡑ䄳澞
ܜЈ恂ӳ澞
惟⎌
ࢎࡊࢎ࡮澞
󱁵⋋バ⿪⿇䌺
؍恂ӳ澞
background
ZH-15
ᾂ㛜
 ܜЈவߡչதظ澞
 ܜЈӹ৥ଋࢡৠ୧ۻ澞
 ܜЈП૸澞
 ܜЈ૸ رӹ৥ଋࢡৠђП૸Їܞ
ӟ澞
 䂫ࡥٷࢎ࡬ӹ৥ଋࢡৠ澞
 ⡽㶉ᾂ䁉⌵䁉⓽㎔䙽㹬
㻹⎗Ϫ
⎢僃愜䀹傦
㻍
㸶⍛旴⼻╈ѳ
䙽⿇⌕䟙㶉⌇㹬㓞⓽㎔
䙽㹬㻹⎗ѳ
󱁵⋋バ⿪⿇䌺ѳ
⎢僃愜䀹傦晖㎸
槊䎜 㮮叇
ᾐ惉 Ϧὠ戽ϧ
ᾐ惉 ϦὟ戽ϧ
ᾐ惉
⎢僃愜䀹傦
惉䠫
⎢僃愜䀹傦
㽚㹖㝋ὢ剒䙽⏰愜⩼ѳ 嵌⑔㢏㹬ѳ ╻⍮╄剒
ⵑ卉㒴⢤ѳ
嵌⑔䙽䈭⿇㢏䈭⿇ѳ ╻⍮╄剒ⵑ卉㚋偾ѳ
ࡨ۞
 رӹ৥ଋࢡৠ૸ݖҵП૸૸ࠤИ澞
 رП૸ Їୂ ֛வߡ澞
 էЇ࢞Ԉӹ৥ଋࢡৠ澞
 էЈܞԈП૸ Јୂ ٷرҿ֛
வߡ澞
؍ӹ৥ଋࢡ֘୧ۻ澞
؍தظչவߡ澞
ᾐ惉 ὠ戽
◩☧Ѳ ◩☧¬
⎢僃愜䀹傦
ᾐ惉 ὠ戽
ӹ৥ଋࢡৠ
ᾐ惉 Ὗ戽
background
ଋࢡৠ
ZH-16
ޟܦ
愳㓺䱄
 ڐ৥ ࣀեܞӟ৥澞
 ࢎஔߢߡЇࢱظ澞
 ر৥ݖҵфսИ ױ৥澞
⛕☧⩅
Ӕ׿৩Շࣿ৥
䚊㣖㣔
ࡨ۞
ὢ嫖󱁵䙽枹娚僃㽚㹖⎌›⩫䟙⁐₪ά嫔愰妡㽚㹖ѳ
╻⍮ⵑ卉娚僃⍏䔅㚚柱ѳ
㽚㹖愜䭠ᾂϪ ⵛ䚊㣖すや╄剒ⵑ卉㏭㜂㍫㓞喒Ϫ
ₛὢテ☢㚝㣱ѳ
⍜⑔䨅嬻䚊㣖ѳ ╻⍮ⵑ卉䜑䜰 䝮䜧ѳ
⍜⑔㚎┭䚊㣖㣔ѳ ╻⍮す⢤Ⳙѳ
⍜⑔䨅嬻愳㓺䱄ѳ ╻⍮す⢤Ⳙ⁁ѳ
娚僃㽚㹖⎌
䚊㣖
㽚㹖╣
㽚㹖⎢
⥏㣖▽⡉
䚊㣖
娚僃㽚㹖⎌
ଋࢡৠ҅خո
愜䀹傦󱁵䙽ⵔ◒┫⌈ΰ㎔杉䔄⧘Ѳ 󱁵䙽㈚⌊┟ῼ☖
䟙₢僃ѳ
+(3$愜䀹傦◡䪰◈愜䀹傦䟙󱁵䙽ⵔ◒◡㡉㒷▽㡴›
›ὠ㢶⁋ᾏ⥏⌛ ϸ ⫗㣱㴤⩾⡽⳹⋚⌕⑫㚄櫮䈴㎕
㚸┦䟙䈴桓Ϫ ⍮ῼ☖䟙栛⵭◡枹卂㚝㣱惘㜅愜䀹傦
⌤⒟ѳ
吺⡽䈴桓䔄⧘㴩㜺⾍ⴋ⶚㡉ὺ挢 Ϧ30䲞ϧ
䔄⧘ὠ󱁵䙽ῼ☖Ϫ く崃␹㒷愜䀹傦ѳ
+(3$愜䀹傦さⵖ╣俻⿉
䪰◈愜䀹傦 さⵖ╣俻⿉
⏵㿔愜䀹傦 さⵖ╣俻⿉
޾݅ଋࢡৠֺ՚
㡞⋈庂῅㡉㒷䙽䟙愜䀹傦Ϫ 嵌冩乐ㇽ䟙値晕⚛ѳ

.+6'ଋࢡৠ
⁋ 
,@-.,+
䮽նଋࢡৠ
⁋
,@-*,+
Ԇ࢘ଋࢡৠ
⁋
,@0>3,+
ڒ৥ଋࢡৠ
嵌㑞䊼エ⢅㸪ム㸪嬙㢺⩙䕛⽇󱁵䙽䟙愜䀹傦ѳ
+(3$愜䀹傦㢥㛮 ϸ
冯Ὦ䉄 冯ᾮ䉄
䪰◈愜䀹傦㢥㛮 ϸ
倍 $%6㥦剗
⏵㿔愜䀹傦㢥㛮 ϸ
冯拄 󰾰慵俹偉
 ὢ嫖ίじ愜䀹傦㦛㤋ѳ
愜䀹傦⩫㦛
⏵㿔
愜䀹傦
background
ZH-17
ᾂ㛜
Ӕ׿৩Շࣿ৥
৥޾݅ܶࢰ
エ㆐愥妡㝋杉廚愜ⵤ㝋Ϫ 娚僃㡉㒷㑜䪏䇄
朿䈖Ϫ 妽䪏桕嫖㡉㒷⌕䬐ⲥ價┦䙴娚僃ѳ
愥妡㝋杉
ⵤ㝋
㊷朿
㡉㒷⌕䬐ⲥ價┦䙴娚僃
ⵤ㝋
ㅀ朿
⌕䬐ⲥ價┦䙴娚僃ὢ挟㚓⍏⌕
䬐ⲥ價䬐ⲥѳ
 㡉㒷㝋杉ὣ慞⳯䟙㘢₱㭶つ㜵⋈ѳ
޾݅Ӕ׿৩Շࣿ৥ֺ՚
⫗桕庂῅㡉㒷䙽䟙⌕䬐ⲥ價┦䙴娚僃Ϫ 嵌冩乐値晕
⚛ѳ
/@)3+
娚Ὗ㜅娚僃ѳ
ڒ৥Ӕ׿৩Շࣿ৥
嵌㑞䊼エ⢅㸪ム㸪嬙㢺⩙䕛⽇󱁵䙽䟙⌕䬐ⲥ價┦䙴
娚僃ѳ
㢥㛮 ϸ
冯ⵎ呄ῡ䚇拍ὖῡ拜拄
䚊ⲥ桋⁋
┫ὠ娚僃䠧Ⓐ
䊋╣┫⍏⌕䬐ⲥ價┦䙴娚僃

ݜ୭ܭୣ
ڑնչࢹ஫ܴ৒؂֨澞
㨕㤺愜䀹傦ѳ ⫗㣱愜䀹傦䡠Ὗ┐ポ剤Ϫ 嵌㽚㹖㍫
㡉㒷ѳ
фս݌ݹࡈ߄ڑն澞
㨕㤺愜䀹傦㞄╻⽇ポ剤ѳ
㽚㹖㍫㡉㒷愜䀹傦ѳ
‚╄󱁵䙽㜅深䟙匿㢺㶉ѳ ⫗㣱󱁵䙽⋋󰿌㶉㿥Ϫ
剒ⵑ卉桞唡Ѳ 䡴唡㍫倛唡䟙䀠䙴ѳ
ࡈИ߄௚ࢹࢹ஫ޞфսЉ࠳ٯ଍澞
䧃Ⅎῼ☖Ⳟ娚⡽㉴⿩➽剒㓷㺠⎅櫮䈴䈴桓䟙⢅㜎ѳ
㨕㤺䇊㚤䇅⵭㉴⿩➽さ┸㞄╻⦊₤㍫⦊⦳ѳ ⫗㣱
さ┸⦊₤㍫⦊⦳Ϫ嵌㽚㹖㉴⿩➽愜䀹傦㍫刡梷㣔ѳ
ޏфսչ ۪ޏଋࢡৠࡈն澞
㐛㓞⦦㛮姠╣Ϫ ╄剒䥂㟗⍏䔅惐㄃し◈ѳ 愮䬢
し◈ὢテ☢愜䀹傦愜䀹ㅼ剒Ϫ󰾰ὣᾠ㓺嬻ᾴ㜵ⴈѳ
фսՇӟ֐Ⲯ۪ࢤঋג澞
ῼ☖ῼ䙴䬐ⲥ㝋Ϫ ╄剒┦⍏⛕⟨㍫䁉䲩⩅ѳ
ԯ҅ࡈࡑࡸ ࢎ࡬چܶࢰЭѫղ
۪ࣂࢯ澞
エ㢁ῼ☖⍯⍯㓺慯䚊㿥㝋Ϫ ▎⍏䟙䯏㵩╄剒㡞
㢗幽ѳ 㐩ὠῼ☖䚊㿥㔧⪉Ϫ 䲞ペὕ⍛旴Ϫ ⋢挢
㜅㔧⊺ῼ☖㔧⪉ѳ
ԯ҅ࡈٴӔ ࢎ࡬چܶࢰЭީ঱澞
䇊㚤䇅⵭㉴⿩➽さ┸剤㶶㍫⦊⦳㝋テ☢㉴⿩➽䟙󱁵
䙽ѳ 惐惐㽚㹖㉴⿩➽愜䀹傦㍫刡梷㣔ѳ
㐽㎨㡢⏶䚊崲ᾠ⎢Ϫ 嵌㤺䡠ὠ㜎䛦栓嬸
䲩妽㦑Ϫ ⠵ᾏ⍏䔅䟙权槭╄剒ὢ㞄ῼ☖
㚚柱ѳ
background
ZH-18
ࢎ࡬چܶࢰைযݷՊோ澞
エ䇊㚤䇅⵭㉴⿩➽◡し◈㉴⿩➽㨕㺠⎅㢗幽㝋Ϫ
㽚㹖⿻㑜䪏䇄匿⏽㚎┭槱叇ѳ ⫗㣱㜵桕槦侖㚎
┭槱叇Ϫ ╄㡉㚎㉴⿩➽䟙䇊㚤⿻ѳ Ϧ䲁
 槊ϧ
ଋࢡৠ৓ܔࢰࢵщ
愰妡偉㏹Ⅎ⋐㍫㡉㒷⏵㿔愜䀹傦╣Ϫ 嵌ⵛ䚊㿥倔
愳㓺⎅䚊㿥㔧⿼ὟϪ 䊋╣嬻㗍愜䀹傦⩢₢㑞昃廚
䬧ѳ Ϧ䲁 槊ϧ
࠳வުىٝҼ୻澞
エ䇄⊞㓼⎋崓僃ᾏ ´匿⏽µ 㝋Ϫ ㎔杉瀦㟬㍫⩙ΰ
䢶䡵㭶つ㝋Ϫ 䇄⊞匿⏽䋙䇂ѳ 㲹⩫Ϫ エ䇄⊞
㓼⎋崓僃ᾏ ´⋈杂µ 㝋Ϫ 䊼㝣䇄⬠倝⋈杂ѳ
⫗㣱ὢ㉈⋈杂䊼㝣䇄Ϫ 嵌ⵛ䇄⊞㓼⎋崓僃ᾏ ´㟬
⊞µѳ Ϧ䲁 槊ϧ
࠳வުىЇҒێЊמࡈ௄ܕ۪ӄҿ؉
࢘چઋ۪࢓چઋުҒێЉԙ୆澞
⳹⩫◡⳹⋚›┟ⴋ。䔄⧘ Ϧ枙愦Ό慯挤Ѳ ⴋᾂ㫑
⶗䟙⶗㛅䲞ϧ ╄剒ⵑ卉嵐㛅ὢ╡ѳ
㞓䪏䟙⳹⋚㽾㿔⿻㡞㎕ὢ╡ѳ
ࡊঔޗࡊޞ ࠳வުىЇ࢘چܶࢰ
Љѫࢵщ澞
⳹⋚㿔⿻愓⎅╝慗㶉⿈Ϫ ↱㲷⏵㿔ѳ
㨕㤺㻃ⲥ⩫㦛Ὗ㡞㜵㢗幽ѳ 㽚㹖⏵㿔㎭䠭ѳ 䧃Ⅎ
㢁ῼ☖㚓僃⡽㶉⿈梷Ὗѳ 
ࡊঔИࡊ୏࡚߄ӗص۪ӗصןۣ澞
嵌㨕㤺⏵㿔㎭䠭◡㶉䴆㞄╻⽇値㲸䧃Ⳟ娚ѳ 嵌㨕
㤺⏵㿔愜䀹傦ѳ
嵌㨕㤺愜䀹傦Ϫ エ愜䀹傦梳⾍刃剤㝋Ϫ 嵌㡉㒷愜
䀹傦ѳ
ݱҁИନҠ࠲澞
ӟ௎Ս࡚߄ࡈࡶࡶӟ澞
⡽⎢僃愜䀹傦匿⏽㽚㹖䟙愜䭠ᾂϪ 㲸⡽愰妡䟙㘢
₱ⵛ㟗↱ѳ ⎢僃愜䀹傦匿⏽㽚㹖㑜䪏䇄朿䈖㝋Ϫ
⎢僃愜䀹傦匿⏽㽚㹖⏴剒ⵛ愥妡俻⍛旴ѳ
୪નު
୺ࢷ
⩤㟃㡢⏶➽ὣ㢁ῼ☖ᾠ杉㜵㸪慯
崄ѳ
嵌㤺䡠㜵倔傦倱㑜⒬ΆϪ Ί嬸崻
㈚ѳ
⌕䬐ⲥ價䟙ⴛ⿻枢₣ѳ
㽚㹖⌕䬐ⲥ價┦䙴娚僃 Ϧ䚊㣖
㣔ϧѳ
嵌䧃Ⅎ刡梷㣔Ⳟ娚㲸䧃
䧃峹⏵㿔愜䀹傦Ѳ ⏵㿔㎭䠭◡䀯
㥆Ⳟ娚㲸䧃Ϫ 䊋╣挢㜅㎨さ䚊
㿥ѳ
嵌䧃Ⅎ⎢僃愜䀹傦Ⳟ娚㲸䧃ѳ
嵌䧃Ⅎ栛⵭䠧Ⳟ娚㲸䧃ѳ
嵌䧃Ⅎ栛⵭䠧ᾂ䟙惟⎌Ⳟ娚㲸
䧃ѳ
䧃Ⅎ⌕䬐ⲥ價┦䙴娚僃㲸䧃㔧
⊺ѳ
㐩⍏⌕䬐ⲥ價┦䙴娚僃Ϫ 挢㜅
㔧⊺㢀䱄Ϫ ⋢愰妡㘢₱ѳ
㐩ὠῼ☖䚊㿥㔧⪉Ϫ 䲞ペὕ⍛
旴Ϫ ⋢挢㜅㔧⊺ῼ☖㔧⪉ѳ
ӹ৥ଋࢡৠԈࢎ࡬ԅرЉѫۼ澞
⎢僃愜䀹傦匿⏽㽚㹖䟙杉柩㝋杉㞄╻崓僃ᾏ
ⵤ㝋Ͻ
ㇽ╄›ⵛ杉柩㝋杉崓僃ᾏⵤ㝋㍫ⵤ㝋ѳ
Ϧ䲁 槊ϧ
㎔杉挡㝤㟬╬Ͻ
⫗㣱㎔杉㝤㟬Ϫ ⎢僃愜䀹傦匿⏽㽚㹖⏴剒ⵛὢ
▄⏽ѳ
㎔杉挡䟙䯏㵩㞄╻㽚㹖Ͻ
⫗㣱㽚㹖⿻㑜䪏䇄朿䈖Ϫ ⎢僃愜䀹傦匿⏽㽚㹖⏴
剒ⵛὢ▄⏽ѳ
㞄╻嬻䨅Ί⁐₪㑞昃Ͻ
⫗㣱嬻䨅Ί⁐₪㑞昃Ϫ ⎢僃愜䀹傦匿⏽㽚㹖⏴剒
ⵛ⡽⍛旴╣▄⏽ѳ
background
ZH-19
ᾂ㛜
ߡ
 ➿⩅俼㦎㓃㜺㢁䚊➽䙴ῼ⚛冩╝䟙-(0㥜⌛㺠⳯ѳ
 䯏㵩⏵㿔挤柤䢕⳹⋚◡⳹⩫㽾⿻┟㿔⿻䟙┭⑫兡㡞㎕ὢ╡ѳ
䯏㵩⏵㿔挤柤䢕㽾⿻Ὗ⒜㍫㿔⿻ὠ枢兡⧳わѳ
䯏㵩⏵㿔挤柤䢕㽾⿻枢₣㍫㿔⿻Ὗ⒜兡⌤ゆѳ
島挤㢶⁋ ϸ ʧϪ 䡍ⵎ㿔⿻  Ϧ䱻╝-(0ϧ
 く崃㎔杉梷䭄㞄㑜⡽わ樣㭶つὠ愥妡ῼ☖䟙㡕╝慗䟙㎔杉梷䭄ѳ
く崃㎔杉梷䭄㞄㑜⡽⍛旴⋚剒┐枹⡏⳯䇅⵭槬䷧䟙⒏⤴ѳ Ϧ䱻╝-(0ϧ
 エῼ☖娀㚓僃⡽梵⧮₢僃Ѳ ›0(' Ϧᾂ樣ϧ 㭶つ愥妡Ϫ Ὡ弲䬐⢅梷俻䷈氭㝋Ϫ ⡽㎔杉ᾂ⪃剒⩴㨕㺠⎅㴤䰠㜎⓭
䷈䯏㵩ᾂ俻▀὿䬐ⲥѳ
 愜䀹傦╄┐枹⩯ΰ䟙㄃䷈┟›Ὗ⩼ⵤ䟙槬䷧䎾 䱻╝-(0ѳ
ו৴୏
エῼ☖䟙䚊㿥㔧⪉㔧⊺㔧⿼㝋Ϫ ῼ☖ῼ䙴⩜䙽公䚊挤Ϫ 㢺愥妡䚊彄ѳ
ᾏΊ受俻䙽䚊Ϫ 嵌ΰὢ󱁵䙽ῼ☖㝋㐩枹䚊㿥㓺倔ѳ
⣠╌
.,/
䚊㿥󱂑⿩
9+]
樣慴嵘受
㡕⩼ ᾂ䲞
䯏㵩㽚⌕
樣慴 䰠㜎䷈ ⵤ㝋
  
槲⳯⏴䓜:
  
➿楈俼G%$
  
䯏㵩⏵㿔◡
䯏㵩㽚⌕
樣慴 䰠㜎䷈ ⵤ㝋
  
槲⳯⏴䓜:
  
➿楈俼G%$
  
⏵㿔P/ⵤ㝋 
  
⩜䙽公䚊挤:
 エ:L)L慗抢➽㎨さ㝋ѳ 
 エ:L)L慗抢➽⋈杂㝋ѳ
く崃㎔杉梷䭄 ⿈㜎䷈ 
a
氭ⴛ⿻䬐ⲥ䵜く崃㎔杉梷䭄 ⿈㜎䷈ 
a
㶉䴆ⴎ挤/
俻
㉴⿩➽
䇊㚤䇅⵭し◈⊞倔㽾⿻◡㿔⿻
愜䀹傦䷐⣠
+(3$
䪰◈⏵㿔
䚊㿥倔曔⿻䷈

ⶏⵍ 㵀䷈
 í í
挢挤 ⒘⊠ 俻
background
MEMO
background
MEMO
background
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
TINS-B351KKRZ 20K 1
Production control code

Specifications

Indexed Terms: Air Purifier

Sharp KI-L80E-T Questions and Answers