Karcher 1.574-004.0 IB 7/40 Advanced, Surpass Industrial 3363N, Clear display, Automatic residual ice emptying

Operating instructions - Page 26

For 1.574-004.0. Also, The document are for others Karcher models: IB 7/40 CLASSIC, IB 7/40 ADVANCED

PDF File Manual, 40 pages, Read Online | Download pdf file

1.574-004.0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
26 Español
Antes de poner en marcha
por primera vez el aparato,
lea el presente manual de instruccio-
nes y siga las instrucciones que figuran
en el mismo. Conserve estas instruc-
ciones para su uso posterior o para
propietarios ulteriores.
Protección del medio ambiente 26
Indicaciones de seguridad 27
Uso previsto 28
Función 28
Elementos de mando 28
Puesta en marcha 29
Manejo 31
Puesta fuera de servicio 33
Transporte 33
Mantenimiento y cuidado 33
Ayuda en caso de avería 34
Datos técnicos 36
Garantía 37
ADVERTENCIA
Al utilizar este producto, tome siempre
las precauciones básicas, incluidas las
siguientes:
Lea todas las instrucciones antes
de usar el producto.
Para reducir el riesgo de lesiones,
es preciso vigilar atentamente si se
usa el producto cerca de niños.
Es necesario saber cómo parar rá-
pidamente el producto y parar he-
morragias. Estar familiarizado con
los mandos.
Estar atento, prestar atención a lo
que se está haciendo.
No ponga en funcionamiento el pro-
ducto si está cansado o está bajo la
influencia de alcohol o drogas.
Mantenga la zona de trabajo libre
de personas.
No sobrecargar o colocar sobre un
soporte inestable. Mantener el equi-
librio en todo momento.
Seguir las instrucciones de mante-
nimiento especificadas en el ma-
nual.
Examine el cable principal antes de
usar y no use la máquina si el cable
principal está dañado.
No sobrecargue el cable principal y
no tire de ningún cable para desco-
nectar.
Mantenga el cable principal alejado
del calor y de bordes afilados.
Riesgo de inyección o lesiones; no
dirija el chorro directamente a per-
sonas.
Riesgo de explosión; no pulverice
líquidos inflamables.
ATENCIÓN
La pistola salta hacia atrás; sujete
con ambas manos.
Superficies frías; use sólo las zonas
de agarre de la pistola diseñadas
para ello (pared o pistola).
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, MAN-
TENGA TODAS LAS CONEXIO-
NES SECAS Y LEVANTADAS. NO
TOQUE EL ENCHUFE CON LAS
MANOS MOJADAS.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
FUEGOS, DESCARGA ELÉCTRI-
CA O LESIONES:
PELIGRO DE INYECCIÓN: EL
EQUIPO PUEDE CAUSAR HERI-
DAS GRAVES SI EL PULVERIZA-
DOR PENETRA LA PIEL. NO
DIRIJA LA PISTOLA HACIA NIN-
GUNA PERSONA O PARTE DEL
CUERPO. EN CASO DE PENE-
TRACIÓN, CONSULTE A UN MÉ-
DICO INMEDIATAMENTE.
ESTE SISTEMA ES CAPAZ DE
PRODUCIR 1000 kPa. PERO NO
ESTÄ LIMITADO A PISTOLAS
PULVERIZADORAS, MANGUERA
Y CONEXIONES DE MANGUE-
RA).
ANTES DEL MANTENIMIENTO,
LIMPIEZA O RETIRADA DE CUAL-
QUIER PIEZA, DESENCHUFE LA
ALIMENTACIÓN Y ALIVIE LA
PRESIÓN.
ALTA PRESIÓN. MANTENGA LA
BOQUILLA DESPEJADA.
CIERRE lA CUBIERTA ANTES DE
PONER LA MÁQUINA EN FUN-
CIONAMIENTO.
ESTE DISPOSITIVO ESTÁ DISE-
ÑADO PARA USO COMERCIAL.
NO PULVERICE APARATOS Y
CABLEADO ELÉCTRICO CON
ENERGÍA.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIO-
NES!
Este producto debe ser puesto a tierra.
En caso de un cortacircuito, la puesta a
tierra reduce el riesgo de una descarga
eléctrica al suministrar un cable de es-
cape para la corriente eléctrica. Este
producto está equipado con un cable
que tiene un cable de puesta a tierra
con un enchufe de puesta a tierra ade-
cuado. El enchufe se debe insertar en
una clavija que esté instalada correcta-
mente y puesta a tierra de acuerdo con
los códigos y normativas locales.
ADVERTENCIA
Si la instalación del cable de toma a tie-
rra no es correcta se puede producir
una descarga eléctrica. Cuando es ne-
cesario reparar o sustitutir el cable o la
clavija, no conecte el cable de toma a
tierra a ninguna de las terminales pla-
nas. El cable con aislante que tenga
una superficie exterior verde con o sin
rayas verdes es el cable de puesta a
tierra. Consulte a un electricista o téc-
nico cualificado si no ha entendido co-
rrectamente las instrucciones de
puesta a tierra o si tiene dudas sobre si
el producto tiene la puesta a tierra co-
rrecta. No modifique el enchufe sumi-
nistrado; si no entra en la clavija,
solicite a un electricista que instale una
clavija correcta.
Este producto se usa con un circuito
nominal de 120-V y tiene una clavija de
toma a tierra similar al enchufe ilustra-
do en la fig. A. Conecte el producto a
una clavija únicamente si este tiene la
misma configuración que el enchufe.
No use un adaptador con este produc-
to.
Indice
Protección del medio am-
biente
Los materiales de embalaje
son reciclables. Po favor,
no tire el embalaje a la ba-
sura doméstica; en vez de
ello, entréguelo en los pun-
tos oficiales de recogida
para su reciclaje o recupe-
ración.
Los aparatos viejos contie-
nen materiales valiosos re-
ciclables que deberían ser
entregados para su aprove-
chamiento posterior. Evite
el contacto de baterías,
aceites y materias seme-
jantes con el medioambien-
te. Por este motivo,
entregue los aparatos usa-
dos en los puntos de recogi-
da previstos para su
reciclaje.
INSTRUCCIONES IMPOR-
TANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE PUESTA A
TIERRA
Loading ...
Loading ...
Loading ...