
PG.21
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
PRO 500
Deze gasbarbecue mag alleen buiten op een goed verluchte plek worden gebruikt.
Gebruik hem nooit in een gebouw, garage of een andere gesloten ruimte.
Breng het serienummerlabel aan dat op de kartonnen doos staat
Serie Nr.
XXXXXX000000
Model Nr.
NIET WEGGOOIEN
GEVAAR
INDIEN U GAS RUIKT:
• Sluit de gastoevoer naar het apparaat af.
• Doof open vlammen.
• Open het deksel.
• Blijf uit de buurt van het apparaat indien
u gas blij ruiken en neem onmiddellijk
contact op met het gasbedrijf of de brand
weer.
WAARSCHUWING
Steek dit apparaat niet aan voordat u de
instruces van het hoofdstuk AANSTEKEN in
deze handleiding hebt gelezen.
Sla geen benzine of andere ontvlambare
vloeistoen of dampen op of gebruik deze niet
in de buurt van dit of enig ander apparaat.
Een niet-gebruikte, losgekoppelde gases
mag niet in de buurt van dit of enig ander
apparaat worden opgeslagen. Indien deze
aanwijzingen niet precies worden opgevolgd,
kan dat brand-of explosiegevaar meebrengen
en materiële schade, persoonlijk letsel of de
dood veroorzaken.
Volwassenen en vooral kinderen moeten op de hoogte zijn van de gevaren van hoge
oppervlaktetemperaturen. Jonge kinderen in de buurt van de gasbarbecue moeten onder toezicht zijn.
Bewaar deze handleiding als referentie
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
!
!

2
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonn GGrriillll PPrreessiiddeenntt''ss BBeeppeerrkkttee LLeevveennssllaannggee GGaarraannttiiee
NAPOLEON producten worden gemaakt van onderdelen en materialen van hoge kwaliteit en worden gemonteerd door
goed opgeleide vakmensen die erg trots zijn op hun werk. De brander en kleppencombinatie zijn getest op lekken en op
gebruik in een kwaliteits teststation. Deze grill is voor het inpakken en verzenden grondig geïnspecteerd door een
gekwalificeerd technicus om te garanderen dat u als klant het kwaliteitsproduct ontvangt dat u van NAPOLEON mag
verwachten.
NAPOLEON garandeert dat componenten van uw nieuwe NAPOLEON-product volledig vrij zullen zijn van gebreken inzake
materialen en vakmanschap vanaf de aankoopdatum voor de onderstaande periode:
Aluminium gietvormen / roestvrijstalen basis ................................. Levenslang
Roestvrijstalen deksel ................................................................... Levenslang
Porseleinen gebrandverfde deksel ................................................ Levenslang
Roestvrijstalen braadroosters ........................................................ Levenslang
Roestvrijstalen buisbranders ......................................................... 10 jaar volledige dekking, plus 50% levenslange korting
Met porselein geëmailleerde gietijzeren grillroosters ..................... 10 jaar volledige dekking, plus 50% levenslange korting
Roestvrijstalen schroeiplaten ......................................................... 5 jaar volledige dekking, plus 50% levenslange korting
Roestvrijstalen infraroodbrander voor roosterspit .......................... 5 jaar volledige dekking, plus 50% levenslange korting
Keramische infrarode branders (zonder scherm) .......................... 5 jaar volledige dekking, plus 50% levenslange korting
Alle overige onderdelen ................................................................. 2 jaar
Mochten onderdelen dermate verslechteren dat ze niet meer functioneren
(doorgeroest of doorgebrand) binnen het tijdsbestek van de garantiedekking, dan
zal een vervangend onderdeel geleverd worden.
Het vervangende onderdeel is de volledige verantwoordelijkheid van NAPOLEON
zoals gedefinieerd in deze Beperkte Garantie; in geen geval is NAPOLEON
aansprakelijk voor installatiekosten, arbeidskosten-, of enige andere kosten of
uitgaven die voortvloeien uit de herinstallatie van een garantie-item, voor enig
incidentele, resulterende of indirecte schade of voor eventuele transportkosten,
arbeidskosten of exporttarieven.
Deze Beperkte Garantie bestaat naast mogelijke rechten voortvloeiend uit lokale
wetgeving. Daarnaast verplicht deze Beperkte Garantie NAPOLEON niet tot het in
voorraad houden van reserve-onderdelen. NAPOLEON kan, naar eigen goeddunken
en gebaseerd op de verkrijgbaarheid van onderdelen, volledig aan haar
verplichtingen voldoen door de klant een evenredig krediet te verlenen voor een
nieuw product. Na het eerste jaar kan NAPOLEON, met het oog op deze Beperkte
Garantie, naar eigen goeddunken alle door deze garantie opgelegde
verplichtingen volledig nakomen door de originele koper de groothandelsprijs van
alle defecte onderdelen met een geldige garantie terug te betalen.
Wanneer u een beroep doet op de garantie van NAPOLEON, heeft u de
verkoopfactuur of een kopie daarvan nodig, samen met een serienummer en het
modelnummer.
NAPOLEON behoudt het recht om een vertegenwoordiger ieder
product of onderdeel te laten inspecteren alvorens een garantieclaim te
honoreren. U moet contact opnemen met de klantenservice van
NAPOLEON of een geautoriseerde NAPOLEON-dealer om de voordelen van de
garantiedekking te verkrijgen.
Voorwaarden en beperkingen
Deze Beperkte Garantie geeft een garantieperiode voor ieder product dat bij
een geautoriseerde NAPOLEON-dealer is gekocht zoals gespecificeerd in de
eerder genoemde tabel en geeft de oorspronkelijke
koper recht op de
gespecificeerde dekking met betrekking tot ieder component dat binnen de
garantie vervangen is, hetzij door NAPOLEON, hetzij door een geautoriseerde
NAPOLEON-dealer, om een component te vervangen van een dergelijk
product dat kapot gegaan is tijdens normaal huishoudelijk gebruik als een
gevolg van een productiefout.
De "50% korting" genoemd in de tabel betekent dat het component beschikbaar
is voor de koper voor 50% van de reguliere verkoopprijs van het component in
de aangegeven periode. Deze Beperkte Garantie dekt geen accessoires of
merchandise.
Ter verduidelijking: "normaal huishoudelijk gebruik van een product" betekent dat
het product: geïnstalleerd is door een bevoegde monteur, in overeenstemming met
de installatie-instructies die bij het product zijn inbegrepen en met de lokale
bouw- en brandverordeningen; goed onderhouden is; en is niet gebruikt als
gemeenschapsvoorziening of in een commerciële toepassing.
D
aarnaast betekent "storing" niet: oververhitting, uitvallen vanwege
omgevingsomstandigheden, zoals sterke wind of inadequate ventilatie,
krassen, deuken, corrosie, slijtage van verf en platen, verkleuring door hitte,
schurende of chemische schoonmaakmiddelen of blootstelling aan UV,
afsplinteren van porseleinen, gebrandverfde onderdelen, of schade veroorzaakt
door foutief gebruik, ongeval, hagel, brandend vet, gebrekkig onderhoud,
blootstelling aan bijtende middelen zoals zout of chloor, aanpassingen, misbruik,
verwaarlozing, of het installeren van onderdelen van andere fabrikanten.

3
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
WAARSCHUWING! Het niet nauwkeurig volgen van deze instruces kan leiden tot door vuur
veroorzaakt letsel en in het uiterste geval de dood.
Veiligheidsprakjken
•
te stellen dat de grill correct in elkaar is gezet, en u dient de verplichte lektests uit te voeren voordat u
•
•
•
•
•
grill klimmen.
•
• Kinderen dienen in de gaten gehouden te worden om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat
spelen.
•
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
zijn. Rook niet.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
acht worden genomen.
•
leiden, te voorkomen.
•
•
•
•
•
•
•
•
!

4
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
AFMETINGEN
66 1/2” (169 cm)
51 3/4” (131 cm)
(56 3/4” [144 cm]
LID OPEN)
25 1/3” (65 cm)
36 7/8” (94 cm)
COOKING GRILL HEIGHT
PRO500-3 GRILL
GRILL SIZE: 500 SQ.IN (3200 sq.cm)
W
ARMING RACK SIZE: 260 SQ.IN (1680 sq.cm)
ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE

5
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Correcte verwijdering van dit product
voorkoming van mogelijke schade aan het milieu en de volksgezondheid t.g.v. ongecontroleerde dumping.
Gases
•
•
•
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat de gasslang zo loopt dat er voldoende afstand blij
tegenover de onderkant van het apparaat. Slangen die in contact komen met hete oppervlakken
kunnen smelten of lekken, en zo een brand veroorzaken.
Aansluing Van De Gases: Zorg ervoor dat er geen kinken zijn in de slang van de gasregelaar. Verwijder
vervangen.
Gasslang
•
•
•
•
•
•
• Vervang de slang vóór de vervaldatum die erop vermeld staat.
Diameter
Hoogte
Voorbeeld Gases
!

6
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Gassoort
I
I
I
I
I
2H
I
2E
I
2E+
I
2L
I I I I II II II II
drukwaarden
Butaan en
Propaan
Butaan
Propaan
Butaan en
Propaan
Butaan en
Propaan
G20 op
G20 op
G25 op
Landen BE, BG, CY,
DK, EE, FI,
FR, GB, HR,
HU, IS, IT,
LT, LU, MT,
NL, NO,
RO, SE, SI,
SK, TR
BE, CH, CY,
CZ, ES, FR,
GB, GR, IE, IT,
LT, LU, LV, PT,
SK, SI
PL AT, CH, DE,
SK
AT, BG, CH,
CZ, DK, EE,
ES, FI, GB,
GR, HR,
HU, IE, IS,
IT, LV, LT,
NO, PT,
RO, SE, SI,
SK, TR
DE, LU, PL BE,FR NL
WAARSCHUWING!
• Geleid de slang niet langs de onderkant van de afdruipbak.
• Geleid de slang niet tussen de ruimte van de onderste plank en het achterpaneel.
• Geleid de slang over de bovenkant van het achterpaneel.
• Zorg ervoor dat alle slangverbindingen goed vastzien met behulp van twee slangklemmetjes.
Gebruik geen teon tape of lijm op de slangkoppelingen.
• Zorg ervoor dat de slang geen contact maakt met hete oppervlakken waardoor het zou kunnen
smelten of lekken waardoor brand kan ontstaan.
• Gebruik het afgesloten gedeelte niet om overtollige slang in op te bergen, aangezien er een
grotere kans bestaat op contact met een heet oppervlak, waardoor het kan smelten en lekken en
brand kan veroorzaken.
• Controleer alle koppelingen op lekkage met behulp van water en zeep, zoals vermeld staat in de
instruces in deze handleiding.
Regelaar
Brander Openingsgroote
I II I II I II
1.45mm 14.0 kW
Achterzijde 1.25mm #50 5,7 kW 5.0 kW
1.45 mm 4.0 kW 3.5 kW
1.45 mm 4.0 kW 3.5 kW
!

7
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Deze regelgever kan niet worden aangepast. Er is een drukkraan aan de zijkant van de regelgever. Het kan
Instruces I.V.M. Lektest
WAARSCHUWING! Test het apparaat op lekkage vóór het eerste gebruik, jaarlijks en na
vervanging of onderhoud van gasonderdelen.
WAARSCHUWING! Niet Op Lekkage Met Behulp Van Een Vuurtje. Rook niet jdens deze test
en verwijder alle ontstekingsbronnen.
LEKTEST:
Als het lek niet kan worden gedicht, sluit dan de gastoevoer af,
Sluit de gastoevoer af.
Elektrische voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING! Indien deze aanwijzingen niet precies worden opgevolgd, kan dat brand- of
explosiegevaar meebrengen en materiële schade, persoonlijk letsel of de dood veroorzaken.
• 230 - 240V / AC - 50HZ - 1.2A.
• Om u tegen een elektrische schok te beschermen mag het snoer niet in water of andere vloeistoen
worden gedompeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt, óf voor het schoonmaken. Laat het
aoelen alvorens onderdelen te bevesgen of te demonteren.
• Gebruik de gaskoker voor de buitenkeuken niet indien het snoer of de stekker is beschadigd, of nadat het
apparaat slecht werkte of in enige mate is beschadigd. Neem voor reparae contact op met de fabrikant.
• Als het stroomsnoer is beschadigd, dient het vervangen te worden door de fabrikant of zijn servicedienst,
of door iemand die even gekwaliceerd is, dit om risico te vermijden.
• Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen of in aanraking met hete opperlakken komen.
• Gebruik geen enkele gaskoker voor de buitenkeuken voor andere doeleinden dan waarvoor het is bestemd.
• Zorg ervoor dat de stekker allereerst met de gaskoker voor de buitenkeuken is aangesloten, voordat u het
apparaat in het stopcontact steekt
• Gebruik deze gaskoker voor de buitenkeuken alleen met een door een aardlekschakelaar beveiligd circuit.
• De aardstekker mag nooit verwijderd worden en gebruik nooit een adapter met twee tanden.
• Gebruik alleen verlengsnoeren met een drietand grondstekker, geschikt voor de stroomvoorziening van dit
apparaat, en goedgekeurd voor buitengebruik voorzien van een W-A teken.
!
STOP
!
!

8
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Lichtknop
Instruces voor het aansteken
Zij Brander
Ontsteker
Linker
Brander
Achterste
Brander
Linker
Middelste
Brander
Rechter
Brander
Rechter
Middelste
Brander
WAARSCHUWING! Open het deksel.
WAARSCHUWING! Zorg dat de brandregelaars in de stand “o” staan, draai de
gastoevoer van de gases open.
Ontsteking Hoofdbrander Aansteken achterste brander.
(Als uitgerust)
Aansteken Zijbrander
(Als uitgerust)
1. Open het deksel. 1. Open het deksel. 1.
2.
2. Verwijder het warmhoudrek. 2.
Deze.
3.
draai dan de regelknop onmiddellijk naar
keren.
3. Draai de knop van de achterste
3. Houd de ontstekingsknop
Is aangestoken of steek aan
Met een lucifer.
4.
draai dan de regelknop in de stand
vrijgekomen gas vervlogen is. Herhaal
de stappen 2 en 3 of steek aan met een
lucifer.
4. Houd de ontstekingsknop ingedrukt
steek aan met een lucifer.
4.
tot ontsteking komt, draai dan de
5 minuten totdat het vrijgekomen gas
vervlogen is. Herhaal de stappen 2 en 3 of
steek aan met een lucifer.
5. Wanneer aangestoken met een lucifer,
klem de lucifer in de meegeleverde
luciferhouder. Houd de aangestoken
schroeiplaat
5.
geen onmiddellijke ontsteking. Wacht
vijf minuten.
WAARSCHUWING! Gebruik de achterste brander niet wanneer een van de hoofdbranders werkt.
Van Posie
!
!

9
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Grillinstruces
Eerste vuren
staan.
!
Gebruik Van De Infrarood Hoofdbrander (Als uitgerust): Volg de ontstekingsprocedures van de infrarood
langzaam voortkoken op oventemperatuur.
WAARSCHUWING! Vanwege de intense hie van de infrarood branders brandt voedsel dat
onbewaakt wordt achtergelaten over branders snel aan. Zorg dat het deksel geopend is wanneer u
kookt met de infrarood branders in de hoge stand. Met een open deksel zorgt de intense hie overal
voor de gepaste temperatuur voor schroeien. U kunt het voedsel ook beter zien en zo aanbranden
voorkomen.
Gebruik Van De Hoofdbranders
Wanneer met het deksel gesloten wordt gekookt, krijgt u hogere, evenrediger verdeelde temperaturen
weg van de vlammen en verminder de temperatuur. Laat het deksel open. Raadpleeg het door Napoleon
Direct Koken
Indirect Koken
!
Napoleon levert ook een windscherm met dit apparaat.
LET OP ! Napoleon is niet verantwoordelijk voor: oververhing, branders die uitwaaien door kli-
matolgische omstandigheden zoals harde wind of onvoldoende venlae.

10
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Gebruik Van De Achterste Brander: Verwijder vóór gebruik het warmhoudrek,de extreme
warmte zal schade aan de opwarming rek. De grillroosters moeten eveneens worden verwijderd als
WAARSCHUWING! Barbecuesaus en zout kunnen corrosief zijn en tasten de onderdelen van
de barbecue snel aan als deze niet regelmag worden schoongemaakt.
!
Infrarode zijbrander
mm.
WAARSCHUWING! Doe het deksel van de zijbrander niet dicht jdens gebruik of indien heet.
WAARSCHUWING! Stel de kookplaat niet bij jdens gebruik of indien heet.
WAARSCHUWING! Gebruik de zijbrander niet voor het frituren omdat frituurvet tot een
gevaarlijke situae kan leiden.
hoofdkookplaat plaatsen, het deksel dichtdoen, en het voedsel gaar laten koken door de warmte van de
oven.
WAARSCHUWING! Door de intense hie die de infrarode branders afgeven, zal onbeheerd
voedsel snel aanbranden. Als u de infrarode branders op de hoogste stand hee, laat het deksel dan
open. De intense hie zorgt voor voldoende grilltemperatuur, zelfs al is het deksel open. Hierdoor kunt
u het voedsel in de gaten houden, om aanbranden te voorkomen.
Bescherming van uw Infrarode Branders
•
•
• V
Schade ontstaan door het niet opvolgen van deze aanwijzingen is niet gedekt door de garane van uw grill.
!
!

11
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Infrarode Hie
lichtspectrum, maar minder lang dan radiogolven. Deze energie werd in 1800 ontdekt door Sir William
Herschel die aan de hand van een prisma zonlicht splitste in zijn samenstellende kleuren. Hij toonde aan
dat de meeste warmte van de zonnestraal in het spectrale gedeelte valt, net na het rode einde van het
en kan veel gemakkelijker worden geregeld dan een houtskoolvuur. Voor onmiddellijk schroeien kunnen
infrarood.
INFRARODE ZIJBRANDER

12
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Tabel Voor Barbecueën Op Infrarood
Voedsel Instelling Kookjd Nuge Tips
Steak
2,5 cm dik
zijde
zijde, vervolgens middelste stand
zijde, vervolgens middelste stand
Wanneer u het vlees koopt om te
1,3 cm dik
zijde
zijde
zijde
smaak wordt makkelijker via het kiezen
van vleespasteitjes van verschillende
Kip
stand
20 25 min.
langs de zijde waar geen huid is, moet
voor ¾ worden doorgesneden zodat
liggen. Zo kan het sneller en uniformer
A point Snijd het overtollige vet weg voordat u ze
Hoogste stand gedurende 5
minuten
20 min. per zijde draai
vaak
getrokken.
Hoogste stand gedurende 5
minuten
gemiddeld tot einde
15 min. per zijde Snijd het overtollige vet weg voordat u ze
Hot Dogs 4 Kies dikkere hotdogs. Maak een lange
snee in het vel voordat u ze op de

13
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Verlichngsinstruces
Bewegingssensor, knoppen, grillkamer- en kastverlichng
Zet de aan-/uitknop op het kastje binnen de kast AAN.
Een rode en blauwe LED gaan aan. Verlichngsinstellingen zijn in standaardmodus.
Standaardmodus
• Knopmodus Blauw
• Helderheid hoog
• Bewegingssensor AAN
Knoplichtmodi
• Blauw
• Wit
• Groen - variaemodus
Selecteer knoplichtmodus door de
-knop ingedrukt te houden (blauw-wit-groen). Knop loslaten om te
kiezen.
Ga terug naar de Standaard
knop 2 seconden in te drukken.
Helderheid kann alleen in deze modi veranderd worden
• Als de knoppen op ‘variaemodus’ staan, zullen de knoppen en het logo langzaam tussen de kleuren
wisselen, te beginnen met groen.
• Snel
• Opnieuw 2 x indrukken om het kleurenwisselen te herstarten.
Bewegingssensor:
• De knop en logoverlichng blijven AAN zolang er binnen 1 m van de grill
beweging gedetecteerd wordt. Na 15 minuten zonder acviteit gaan ze uit.
• Als de bewegingssensor AAN is (verlichng is blauw), is het mogelijk de
grillkamer en -kastverlichng met de
-knop aan en uit te zeen.
• Druk de
-knop om de sensor UIT te schakelen.
• Nu is de complete verlichng met de
-knop te bedienen.
• De grillkamer en -kastverlichng gaan na 2 uur automasch uit.
• Indien de bewegingssensor UIT staat, gaan de knop- en
logoverlichng ook na 2 uur uit
Helderheid: Druk de ]-knop om tussen hoog
(100%), medium (65%) en laag (35%) te schakelen.
Alleen mogelijk indien greepverlichng op Wit of
Blauw staat.
Verlichngsmodi
Kies een kleur
K
n
o
p
-
e
n
l
o
g
o
v
e
r
l
i
c
h
n
g
w
i
s
s
e
l
e
n
s
a
m
e
n
A
l
s
d
e
h
o
o
f
d
s
c
h
a
k
e
l
a
a
r
U
I
T
s
t
a
a
t
d
o
e
t
d
e
o
n
t
s
t
e
k
i
n
g
h
e
t
n
i
e
t
• Logo- en knopverlichng zijn parallel geschakeld, indien u het logo uit will zeen
maar de knopverlichng aan wil houden, is dit mogelijk.
Logolight AAN/UIT
• Druk tweemaal op de knop om de logoverlichng uit te schakelen. Op
dezelfde
wijze weer aan zeen.
• Als u de verlichng met de hoofdschakelaar herstart, staan logo- en
knopverlichng weer op de standaardstand.

14
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Roosters En Warmhoudrek
temperatuur van het kookoppervlak.
WAARSCHUWING! Geaccumuleerde vet is een brandgevaar.
Lekbak
nooit met aluminiumfolie, zand of een ander materiaal omdat dit de stroming van vet hindert.
Infrarood Branders
deze resten na het koken te verwijderen.
WAARSCHUWING! Monteren werkhandschoenen en een veiligheidsbril te dragen wanneer het
schoonmaken.
WAARSCHUWING! Sluit de gastoevoer af aan de bron en schakel het apparaat uit voor iedere
on
derhoudsbeurt.
Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd wanneer de barbecue is afgekoeld,
om mo
gelijke brandwonden te voorkomen. Barbecuesaus en zout kunnen
corrosief zijn en tasten de
onderdel
en van de barbecue snel aan als deze niet regelmag worden schoongemaakt.
Reinigings Instruces
Nota
zonder
of zo vaak als nodig is met zoet water en roestvrijstaalreiniger te wassen.
Bedieningspaneel
Reinigen Van De Binnenkant Van De Gasbarbecue: Verwijder de grillroosters. Verwijder met een zachte
de
Ver
wijder
Reiniging van de buitenkant van de grill
Roestvrijstalen onderdelen verkleuren (ze worden goudkleurig of bruin) bij gebruik. Dat is normaal en
beïnvloedt de werking van de grill niet.
!
!

15
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Bescherming Van Infrarood Branders:
deze te voorkomen. Schade ten gevolge van het niet in acht nemen van deze maatregelen wordt niet
Onderhouds Instruces
Wij adviseren dat deze gas grill jaarlijks grondig geïnspecteerd en onderhouden wordt door een
WAARSCHUWING! Monteren werkhandschoenen en een veiligheidsbril te dragen wanneer
het schoonmaken.
WAARSCHUWING! Sluit de gastoevoer af aan de bron en schakel het apparaat uit voor iedere
on
derhoudsbeurt. Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd wanneer de barbecue is afgekoeld, om
mogelijke brandwonden te voorkomen. Een lektest moet jaarlijks en telkens als een gasonderdeel werd
vervangen, worden uitgevoerd.
Brander
LET OP! Beware Van Spinnen
door de gasinlaat. Zorg ervoor dat het insec
tenscherm schoon is, strak vastzit, lintvrij is en geen sporen
installeert. Plaats het deksel en de montageschroeven
WAARSCHUWING! Het is erg belangrijk dat bij het herinstalleren
van de brander na het reinigen, de/het klep/uiteinde de brander in gaat
voordat u uw gasgrill aansteekt. Als de klep niet in de brander zit, kan
brand- of explosiegevaar ontstaan.
!
!

16
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Het Scherm van de vervanging S81006
WAARSCHUWING! Slang: Controleer op afgeschaafde, gesmolten, doorgesneden en gebarsten
plekken. Gebruik de gasbarbecue niet indien de slang er zo uitziet. Laat het onderdeel vervangen door
uw Napoleon-handelaar in gasbarbecues of door een erkend gasinstallateur.
Aluminium Gietwerk
niet, maar vanwege de hoge temperaturen en de weerselementen, kan zich op aluminiumoppervlakken
WAARSCHUWING! Draag aljd beschermende handschoenen als u de halogeenlamp van de
binnenverlichng van uw barbecue vervangt.
Verlichng
Raak
de halogeenlamp niet met blote handen aan. De olie op uw vingertoppen verkort de levensduur van
de lamp.
1 2
3
!
!

17
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing
vlam wanneer de klep op
.
Voor propaan - onjuiste aansteekprocedure.
Voor aardgas - te kleine toevoerleiding.
voorverwarming.
Zorg ervoor dat de aansteekprocedure
minuten.
Overvloedige
temperatuur.
.
Schroeiplaten onjuist geïnstalleerd.
Onjuiste voorverwarming.
Overvloedig vet en opeenhoping van as op
met de geur van gas.
deze te verwijderen. Zie algemene
kunnen niet met de
ontsteker aangestoken
worden, maar steken aan
met een lucifer.
Losse elektrodedraad of verwissel de
aansluitdraden.
Controleer dat de elektrodedraad stevig
achterkant van de ontsteker. Controleer dat
de stroomdraden van de module naar de
niet met de ontsteker
aangestoken worden,
maar steekt aan met een
lucifer.
.
Zoemende regulator. Normaal verschijnsel op hete dagen. Dit is geen mankement. Het wordt veroorzaakt
door interne trillingen in de regulator
de veiligheid van de gasgrill. Zoemende
regulators zullen niet worden vervangen.
niet ontsteken.
Maak schoon of vervang indien nodig.
“Verf“ lijkt van de
Dit is geen mankement. De afwerking van de
verhard vet, dat er gedroogd als verfschilfers
schoonmaak zal dit verhinderen. Zie de

18
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing
Te weinig gas.
De toevoerslang is afgeklemd.
Vuile of verstopte opening.
Controleer het gasniveau in de
propaancilinder.
toevoerslang.
geluid, gevolgd door een
een steekvlam en dimt
verstopt.
Brander is oververhit vanwege
de keramische tegels met een gelijke kleur
rood gloeien.
dan opnieuw aan.
gevonden, neem contact op met uw erkende
Neem contact op met uw erkende Napoleon-
Waakvlam ontsteekt niet.
Te weinig gas.
Elektrodedraad los of eruit.
Vuile elektrode van de waakvlam.
Waakvlam is daadwerkelijk aan.
draaien, wacht ongeveer 20-30 seconden voor
de lucht om de gastoevoerlijn te reinigen,
voordat u de ontstekingsknop indrukt. Vul
de propaancilinder. Tijdens de aanvankelijke
aan te steken vóór het aansteken van de
Maak de opening van de waakvlam schoon.
Vervang stroomdraad.
Maak de elektrode van de waakvlam schoon.
De waakvlam, vooral op aardgaseenheden,
is zeer moeilijk te zien. Plaats uw hand 1 inch

19
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing
werkt niet
Stroomstoring
Grill krijgt geen stroom
Controleer of er een stroomstoring is
Controleer of stekker in het stopcontact steekt
AAN is
Ontsteking, grillkamer-
werken, maar de de
de grill
Bewegingssensor werkt niet goed
knop te drukken
de sensor
Knop- en
werkt, maar achter- en
De ontstekingsschakelaar werkt niet goed
De ontstekingsunit werkt niet goed
Vervang de ontstekingsschakelaar || Indien de
Indien de schakelaar oplicht en er
ontstekingsunit
klikken, maar zij- en
toch niet
Afstand tussen electrodepunten is te groot
of te klein
Indien de sizzle zone niet ontsteekt: Pas de
afstand tussen de sizzlezone-electrodepunten
aan.
diens electrode aan
Knoppen en schakelaars
knipperen 8 x met
intervallen van 0,5
seconde, schakelen daarna
uit.

20
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
BEWAAR UW AANKOOPBEWIJS VOOR
EVENTUELE GARANTIEAANVRAGEN:
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
BELANGRIJKE-INFORMATIE
MODEL:
AANKOOPDATUM:
SERIENUMMER:
(
Vul in om later makkelijk terug te kunnen vinden)
Voor reserveonderdelen kunt u contact opnemen met de Napoleon-dealer waar het product is gekocht.
Bezoek de Napoleon Grills website voordat u met de dealer contact opneemt voor uitvoerige
instructies m.b.t. schoonmaken, troubleshooten en onderhoud:
www.napoleongrills.nl.
Om een garantieaanvraag in te dienen vragen we om de volgende informatie
:
1. Model- en serienummer van het apparaat.
2.
Artikelnummer en -beschrijving.
3.
Een beknopte probleembeschrijving (‘kapot’ is niet toereikend).
4.
Aankoopbewijs (kopie van de rekening).
In sommige gevallen kan Napoleon verzoeken de gereclameerde onderdelen terug te sturen voor
inspectie, voordat reserveonderdelen geleverd worden.
NB: Voor u contact met uw dealer opneemt, het volgende is niet onder garantie gedekt:
• Verzendkosten, commissies, exportheffingen
.
• Arbeidstijd en -kosten van de reparatie.
• Communicatiekosten t.b.v. de probleemdiagnose.
• Verkleuring van roestvast staal.
• Defecten veroorzaakt door gebrekkige reiniging en/of gebrekkig onderhoud, of door
verkeerd gebruik van reinigingsmiddelen (ovenreiniger en agressieve chemicaliën)
.

21
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
WAARSCHUWING! Het is aanbevolen om jdens het uitpakken en monteren voor uw
veiligheid werkhandschoenen aan te trekken en een veiligheidsbril op te zeen. Hoewel we er alles
aan doen om het
montage proces zo goed en zo veilig mogelijk te maken, is het kenmerkend voor
bewerkte stalen onderdel
en dat de uiteinden en hoeken scherp kunnen zijn en verwondingen kunnen
veroorzaken als ze jdens de montage niet op de juiste manier worden behandeld.
Aan De Slag
1. Haal alle onderdelen van het onderstel, de behuizing en de grill uit het karton. Til het deksel op en
haal alle verpakte onderdelen uit de binnenkant. Gebruik de onderdelenlijst om ervoor te zorgen
dat alle noodzakelijke onderdelen aanwezig zijn.
2.
werkt.
3.
4. De meeste roestvrij stalen onderdelen worden geleverd met een beschermende folie welke
verwijderd moet worden jdens montage. Bij sommige onderdelen is deze folie reeds jdens het
produce proces verwijderd, het kan zijn dat er hierbij lijmresten achtergebleven zijn, welke op
krassen of beschadigingen kunnen lijken. Deze lijmresten kunt u verwijderen door het roestvrij staal
in de borstelrichng op te wrijven, eventueel kunt u hierbij ook gebruikt maken van aceton.
5.
Als u vragen hee over de montage of werking van de grill, of als er beschadigingen of ontbrekende
onderdelen zijn, bel dan gerust onze klantenservice op 1-866-820-8686 tussen 9 AM en 5 PM Eastern
Standard Time
Benodigd gereedschap voor montage (gereedschap niet meegeleverd)
4 mm
10 mm
!

22
22
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
De lipjes aan beide einden van de
ijsemmer dienen in de inkepingen
van de zijplan te vallen.
!
WAARSCHUWING! De infrarode zijbrander
is voorzien van een afdruippan die een zeer geringe
hoeveelheid vet kan bevaen. Om vetbranden te
voorkomen, moet de pan na elk gebruik worden
schoongemaakt.
Plaatsing grill rooster: Het grill rooster kan op twee verschillende hoogtes geplaatst worden. De
!

23
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Monteer instruces voor de Roterende Braadkit
Zorg dat de stop ring aan de
binnenkant van de kap is gevesgd.
X

24
24
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Elektriciteitsvoorziening voor de Interne Verlichng
WAARSCHUWING! Om tegen elektrische schok te beschermen, gebruik voor deze
buitenkeuken alleen een door een aardschakelaar beveiligd circuit.
•
•
•
• Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen of in contact komen met hete oppervlakken.
!
!

CABINET LIGHT
- 12VAC, 0.75W, 63mA
POWER TRX
- INPUT : 120VAC-60Hz, 85W
- OUTPUT : 12VAC-3333mA, 40W
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
POWER
LIGHTS
SWITCHES/KNOBS
RESERVED
FUSE - 4 A
IGNITER
- 12VAC/DC, 1.5W, 120mA
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
ELECTRODE
- SIDE BURNER
ELECTRODE
- REAR BURNER
SWITCH - IGNITION
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
SWITCH - LIGHT
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
PROX. SENSOR
- 3.3VDC, 0.01W, 0.08mA
LOGO LIGHT
- 9VDC, 1.0W, 310mA
JUMPER
GFCI
OUTLET
CONTROL BOX
- INPUT 12VAC
- OUTPUT 12VDC / 3.3VDC
- STANDBY POWER 0.4W
- WORKING CURRENT 32mA
KNOB LIGHT (x6)
- 12VDC, 0.2~0.5W, 20~50mA
25
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20

26
26
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Propaan Uitsluitend – Juiste Slang Verbinding
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat de spuitslang geen contact hee met hete oppervlaktes,
want de slang kan smelten, een lekkage veroorzaken met brandgevaar als gevolg.
Aard gas Uitsluitend – Juiste Slang Verbinding
WAARSCHUWING! Het moet worden geïnstalleerd door een erkende monteur en alle
verbindingen moeten getest worden op lekkage alvorens de grill kan worden gebruikt
!
!

27
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
FIG. 1
FIG. 2
FIG.3
FIG.4
Aansluing Van De Gases
LET OP! Sommige drukslangen bevaen een moer met een linkse schroefdraad, en anderen moeten op
AAN staan om ze aan te sluiten, en op UIT staan om ze los te koppelen. Volg de onderstaande instruces
voor de juiste drukslang.

28
28
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Instruces I.V.M. Lektest
WAARSCHUWING! Test het apparaat op lekkage vóór het eerste gebruik, jaarlijks en na
vervanging of onderhoud van gasonderdelen.
WAARSCHUWING! Niet Op Lekkage Met Behulp Van Een Vuurtje. Rook niet jdens deze test
en verwijder alle ontstekingsbronnen.
LEKTEST
1.
2.
3.
4. Als het lek niet kan worden gedicht, sluit dan de gastoevoer af
gedicht.
5. Sluit de gastoevoer af.
STOP
!
!
Propaan
Aard Gas

29
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Item Part # Descripon PRO500-3
1 S83014 cooking grids - wave stainless rod x
2 N520-0038 warming rack x
3 N585-0107 igniter heat shield x
4 N570-0008 x
5 N200-0120-GY1SG x
x
7 x
8 rear cart enclosure panel x
9 N710-0093 drip pan x
10 x
11 x
12 N100-0045-SER x
13 N190-0005 x
14 x
15 x
p
N010-0737 n
18 N720-0058 x
19 N530-0023-SER regulator step down p
regulator step down n
21 N475-0400-GY1SG-SER x
22 N010-0880 door right x
23 control panel p
control panel n
24 N750-0082 x
25 N200-0133-GY1SG heat shield hole cover x
N585-0131-GY1SG heat shield x
27 N105-0023 x
28 N555-0097 x
29 Z080-0012-SER x
30 55110 x
31 N185-0005 x
32 N010-1357 x
33
N357-0022 x
35 N750-0034 wire connector igniter x
N080-0371 x
37 N010-0881 x
38 N707-0013 transformer GB x
N707-0014 transformer CE x
39 N530-0032 p
N530-0033 regulator -Holland p
N530-0034 p
N530-0035 regulator -Sweden p
Onderdelenlijst

30
30
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Item Part # Descripon PRO500-3
p
N530-0037 regulator -United Kingdom p
N530-0038 regulator -France p
N530-0039 p
N530-0042 regulator -Switzerland p
N530-0043 regulator -Russia p
N530-0044 regulator -Poland p
p
40 N130-0015 caster x
41 N590-0251-GY1SG shelf x
42 N475-0341-GY1SG x
43 N590-0315-GY1SG p
N590-0314-GY1SG n
44 N370-0981CE tank support p
45 N105-0012 x
p
n
47 x
48 N010-0811-SS x
N010-0747-BK x
50 N385-0308-SER NAPOLEON logo x
51 N715-0091 x
52 S91005 temperature gauge x
53 N715-0092 x
54 N010-1092-SER lid pivot hardware kit x
55 S87011 x
S87001 x
57 N010-1090-SER x
58 N570-0087 x
59 N080-0282-GY1HT x
N570-0122 x
N135-0049-GY1HT x
N750-0084 x
N510-0013 x
N402-0018 x
x
N335-0098-M02 x
N485-0021 push pin x
S83012 x
N555-0091 x
70 N570-0042 x
71 S81005 x
72 x
73 x
Onderdelenlijst

31
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Item Part # Descripon PRO500-3
74 N080-0358 x
75 W450-0020 #10-24 nutsert x
N010-0993 x
77 N570-0080 x
78 shelf handle side x
79 N120-0033-GY0TX x
80 x
81 N570-0038 x
82 shelf handle front x
83 N750-0040 x
84 N010-0933 x
85 N200-0110 light wire cover x
N570-0012 x
87 W735-0011 x
88 x
89 N350-0072 x
90 N402-0017 light x
ac
91 N350-0073 housing right light x
92 N450-0009 10-24 nut x
93 N570-0112 x
94 N010-1137 control panel wire harness x
95 N010-0714 p
N010-0715 n
switch x
97 N570-0078 M4 x 8mm screw x
98 N385-0348 logo x
99 N585-0098 switch heat shield x
100 N010-1097 x
101 N380-0035-CL x
102 N380-0034-CL x
103 N010-1098 x
104 N010-1211 x
105 N080-0442 x
107 N475-0488 control panel x
108 x
109 N590-0189 x
110 N185-0003 x
111 N120-0034-GY0TX side shelf end cap, right x
112 N385-0185 pro logo x
113 N385-0144-SER x
114 N450-0044 logo spring clips x
115 N010-0992 stainless steel side shelf right x
Onderdelenlijst

32
32
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
x - standard ac -accessorie
n - aardgas p - propaan
Onderdelenlijst
Item Part # Descripon PRO500-3
N330-0023 hinge x
117 N570-0070 x
118 x
119 N510-0014 caster plug - each x
120 x
x
ac
ac
ac
ac
grill cover ac
cast iron griddle ac
ac
ac
ac

33
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
18
45
35
5
3
4
38
4
12
10
37
11
40
31
16
30
41
36
29
26
28
21
1
120
13
43
25
15
23
14
7
44
6
9
19
33
22
42
32
2
4
47
47
46
46
27
8
39
83
59
58
60
59
24

34
34
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
85
93
90
87
86
88
92
89
91
54
55
56
107
103
102
99
100
101
97
98
96
94
95
119
118
117
116
62
64
63
71
73
76
77
78
72
67
69
66
74
79
80
70
75
68
82
81
65
110
109
115
114
111
112
113
48
84
57
23
108
26
25
104
4
105
53
52
51
50
63

35
www.napoleon.com
N415-0539CE-NL JUL 15.20
Notes

www.napoleon.com
N415-0539CE-NL
Napoleon products are protected
by one or more U.S. and Canadian
and/or foreign patents or patents
pending.

PG.21
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
PRO 500
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
N
O
de série
XXXXXX000000
N
O
DE MODÈLE
Ce gril doit être ulisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être
ulisé à l’intérieur d’un bâment, d’un garage, d’un gazebo, d’une véranda avec paramousque, ou
de tout autre endroit fermé.
NE PAS JETER
DANGER
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE
GAZ:
• Fermez l’alimentaon en gaz à
l’appareil.
• Éteignez toute amme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l’odeur persiste, éloignez-vous de
l’appareil et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou le service des
incendies.
Les adultes et parculièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les
surfaces exposées à des températures élevées.
Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril.
Note à l’installateur : Laissez ces instrucons au propriétaire du gril pour consultaon ultérieure.
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant
d’avoir lu la secon «INSTRUCTIONS
D’ALLUMAGE» de ce manuel.
Pour votre sécurité, n’entreposez pas et
n’ulisez pas d’essence ou autres liquides
et vapeurs inammables à proximité de cet
ou tout autre appareil. Une bonbonne de
propane non branchée ne devrait pas être
entreposée à proximité de cet ou de tout
autre appareil. Si ces instrucons ne sont pas
suivies à la lere, un feu ou une explosion
pourraient s’ensuivre, causant des dommages
à la propriété, des blessures corporelles ou
des pertes de vie.
!
!

2
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
*Conditions et limitations
La présente garantie limitée couvre une période de garantie telle que
spécifiée dans le tableau ci-dessus pour tout produit acheté par l’entremise
d’un détaillant autorisé NAPOLÉON et donne droit à l’acheteur d’origine à
la couverture spécifiée relativement à tout composant remplacé durant la
période de garantie, que ce soit par NAPOLÉON ou un détaillant autorisé
NAPOLÉON, pour le remplacement de tout composant qui présente une
défaillance dans le cadre d’un usage privé normal à la suite d’un défaut de
fabrication. La mention « 50 % de rabais » indiquée dans le tableau signifie
que le composant est mis à disposition de l’acheteur à 50 % de son prix de
détail courant pour la période indiquée. La présente garantie limitée ne
couvre ni les accessoires ni les articles offerts gratuitement.
Il est entendu que l’« usage privé normal » d’un produit signifie que le
produit : a été installé par un technicien de service ou entrepreneur
certifié, conformément aux instructions d’installation incluses avec le
produit et à tous les codes d’incendie et de construction locaux et
nationaux; a été entretenu correctement; et n’a pas été utilisé dans une
application à usage collectif ou commercial.
De la même manière, « défaillance » n’inclut pas : la surchauffe, les
extinctions causées par des conditions environnementales telles que des
vents forts ou une ventilation inadéquate, les égratignures, les bosses, la
corrosion, la détérioration des finis peints et plaqués, la décoloration due à
la chaleur, aux nettoyants abrasifs ou chimiques ou à l’exposition à des
rayons UV, l’écaillage des pièces en porcelaine émaillée ou les dommages
causés par un mauvais usage, un accident, la grêle, des feux de graisse, un
manque d’entretien, un environnement inadéquat tel que le sel ou le
chlore, des altérations, des abus, des négligences ou des pièces installées
par d’autres fabricants.
Dans le cas d’une détérioration des composants causant le mauvais
fonctionnement de l’appareil (perforation par la rouille ou la surchauffe)
pendant la période couverte par la garantie, les pièces de rechange seront
fournies par NAPOLÉON. Les composants de rechange relèvent de la seule
responsabilité de NAPOLÉON telle que définie par la présente garantie
limitée; en aucun cas, NAPOLÉON ne saurait être tenu responsable de
l’installation, de la main-d’œuvre ou de tous autres coûts ou dépenses
relatifs à la réinstallation d’une pièce garantie, de tous dommages
accessoires, consécutifs ou indirects ni de tous frais de transport, de main-
d’œuvre ou taxes d’exportation.
La présente garantie limitée vient s’ajouter à tous les droits qui vous
sont accordés par la législation locale. Par conséquent, la présente
garantie limitée n’impose pas à NAPOLÉON l’obligation de garder des pièces
en stock. En fonction de la disponibilité des pièces, NAPOLÉON peut, à sa
discrétion, se libérer de toute obligation en fournissant à un client un crédit
au prorata applicable à un nouveau produit. Après la première année,
NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer entièrement de toute
obligation en ce qui concerne la présente garantie limitée en remboursant à
l’acheteur d’origine le prix de gros de toute pièce garantie et
défectueuse.
La facture ou une copie sera requise ainsi que le numéro de
série et le numéro de modèle lors d'une réclamation auprès de
NAPOLÉON.
NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son
représentant d’inspecter tout produit ou pièce avant d’honorer toute
réclamation. Pour pouvoir bénéficier de la couverture de garantie, vous
devez contacter le service à la clientèle de NAPOLÉON ou un détaillant
autorisé NAPOLÉON.
www.napoleon.com
GGaarraannttiiee àà VViiee LLiimmiittééee dduu PPrrééssiiddeenntt ddeess ggrriillss àà
g
gaazz NNaappoollééoonn
Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des
artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection
de fuite et d’allumage à une station de test de la qualité. Ce gril a été soigneusement inspecté par un technicien
qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous
attendez de la part de NAPOLÉON.
NAPOLÉON garantit que les composants de votre nouveau produit NAPOLÉON seront exempts de défauts de
matériau ou de fabrication à compter de la date de l’achat, et ce, pour la durée suivante :
Couvercle en acier inoxydable .................................................. À vie
Couvercle en porcelaine émaillée ............................................. À vie
Grilles de cuisson en acier inoxydable ...................................... À vie
Brûleurs tubulaires en acier inoxydable .................................... 10 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 10e année
Grilles de cuisson en fonte émaillée en porcelaine .................... 10 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 10e année
Plaques de brûleur en acier inoxydable .................................... 5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 5e année
Brûleur arrière infrarouge en acier inoxydable ................................ 5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 5e année
Brûleurs infrarouges en céramique (grillage exclu) ................... 5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 5e année
Toutes les autres pièces ........................................................... 2 ans

3
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
AVERTISSEMENT! Si ces instrucons ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures
corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les averssements et les
instrucons de ce manuel avant de faire fonconner le gril.
Praques Sécuritaires D’ulisaon
•
•
•
•
•
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du gril chaud; NE laissez PAS les enfants grimper dans le cabinet.
•
• -
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• -
•
•
•
• -
•
•
•
•
•
•
•
•
fond de la cuve doit être maintenu.
•
•
•
• -
mables.
•
•
•
•
•
!

4
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
DIMENSIONS
66 1/2” (169 cm)
51 3/4” (131 cm)
(56 3/4” [144 cm]
LID OPEN)
25 1/3” (65 cm)
36 7/8” (94 cm)
COOKING GRILL HEIGHT
PRO500-3 GRILL
GRILL SIZE: 500 SQ.IN (3200 sq.cm)
W
ARMING RACK SIZE: 260 SQ.IN (1680 sq.cm)
ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE

5
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Mise au Rebut du Produit
Exemple Bonbonne
Bonbonne De Gaz
•
•
•
au soleil direct.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température
sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu.
Branchement De La Bonbonne -
levez le bouchon sur la soupape de gaz de la bonbonne. Serrez le régulateur sur la soupape de la bon-
-
Tuyau De Gaz
•
•
•
•
•
•
•
Diamètre
Hauteur
!

6
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Catégorie de gaz
I
I
I
I
I
2H
I
2E
I
2E+
I
2L
Grandeurs de
I I I I II II II II
Butane et
Propane à
30mbar
30mbar
Propane
Butane et
Propane à
Butane et
Propane à
50mbar
G20 à
20mbar
G20 à
mbar
G25 à
25mbar
BE, BG, CY,
DK, EE, FI,
FR, GB, HR,
HU, IS, IT, LT,
LU, MT, NL,
NO, RO, SE,
SI, SK, TR
BE, CH, CY,
CZ, ES, FR,
GB, GR, IE,
IT, LT, LU, LV,
PT, SK, SI
PL AT, CH, DE,
SK
AT, BG, CH,
CZ, DK, EE,
ES, FI, GB,
GR, HR, HU,
IE, IS, IT, LV,
LT, NO, PT,
RO, SE, SI,
SK, TR
DE, LU, PL BE,FR NL
AVERTISSEMENT!
• Ne pas passer le tuyau d’alimentaon sous le roir d’égouement.
• Ne passez pas le boyau entre l’espace dans la tablee inférieure et le panneau arrière.
• N’acheminez pas le boyau par-dessus le panneau arrière.
• Assurez-vous que tous les raccordements de boyaux sont serrés à l’aide de deux clés. N’ulisez
pas de ruban de Téon ou de composé pour raccord de tuyau sur les raccordements.
• Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de
fondre, de provoquer une fuite et causer un feu.
• Vériez pour des fuites de gaz en appliquant une soluon d’eau savonneuse selon les instrucons
de détecon de fuites dans de manuel.
• Ne rangez pas le surplus de boyau dans le cabinet, il y a un plus grand risque que le boyau fasse
contact avec une surface chaude, le boyau peut fondre et une fuite peut se produire, causant
ainsi un feu.
Données Techniques
I II I II I II
Principal 1.45mm 14.0 kW
1.25mm #50 5.0 kW
1.45 mm 4.0 kW 3.5 kW
1.45 mm 4.0 kW 3.5 kW
liste suivante.
!

7
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Test de Détecon de Fuites
AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois
qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée.
AVERTISSEMENT! N’ulisez pas une amme nue pour vérier pour des fuites de gaz. Assurez-
vous qu’il n’y ait aucune éncelle ni amme nue à proximité de l’endroit à vérier. Les éncelles ou les
ammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures
graves ou des pertes de vie.
Test de fuites
faites ce test. Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester.
1.
2.
3. -
4. -
fuite soit réparée.
Précauons électriques
AVERTISSEMENT! Omere de suivre ces instrucons peut entraîner des dommages matériels,
des blessures corporelles ou des pertes de vie.
• 230 - 240V / AC - 50HZ – 0.4A.
• An de se protéger contre les décharges électriques, ne plongez pas le cordon ni les ches dans
l’eau ou tout autre liquide.
• Débranchez le cordon de la prise lorsque l’appareil n’est pas ulisé et avant d’eectuer un neoy-
age. Laissez l’appareil refroidir avant d’installer ou de rerer des composants.
• Ne faites pas fonconner d’appareils de cuisson extérieurs au gaz si la che ou le cordon est abîmé,
si l’appareil présente un problème de fonconnement ou est endommagé de quelques façons. Con-
tactez le fabricant pour une réparaon.
• Si le cordon d’alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’agence
d’entreen ou une personne qualiée an d’éviter un danger.
• Ne laissez pas le cordon suspendre sur le bord d’une table ni toucher des surfaces chaudes.
• N’ulisez pas un appareil de cuisson extérieur au gaz à des ns autres que celles pour lesquelles il
est desné.
• Lors du branchement, branchez d’abord la che à l’appareil de cuisson extérieur au gaz puis bran-
chez ensuite l’appareil dans la prise de courant.
• Branchez l’appareil de cuisson extérieur au gaz seulement sur un circuit muni d’une prise avec inter-
rupteur de défaut à la terre.
• Ne rerez jamais la broche de mise à la terre de la che et n’ulisez pas avec un adaptateur à deux
broches.
• Ulisez seulement des rallonges munies d’une che à trois broches de calibre susant pour la puis-
sance de cet appareil, approuvées pour ulisaon extérieure et idenées W-A.
STOP
!
!
!

8
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que tous les boutons de contrôle sont à « o ».
Ouvrez ensuite la soupape d’alimentaon en gaz.
Allumage Du Brûleur Principal Allumage du brûleur arrière.
(si équipé)
Allumage Du Brûleur Latéral
(si équipé)
1. Ouvrez le couvercle. 1. Ouvrez le couvercle. 1.
latéral.
2.
2. Enlevez la grille-réchaud. 2.
3.
tournez immédiatement le bouton de
3.
3.
4.
dissiper. Ensuite, répétez les étapes 2
4.
4.
Ensuite, répétez les étapes 2 et 3 ou
5.
allumée et abaissez-la dans le gril
5.
immédiatement, fermez le bouton
minutes.
Repeter.
AVERTISSEMENT! Ne pas uliser le brûleur arrière pendant que le brûleur principal est en marche.
Instrucon d’Allumage
Fermez
Brûleur de
gauche
Brûleur
latéral.
Lumières
Bruleur
d’arriere
Brûleur de
droite
Brûleur de
droite centre
Brûleur de
gauche centre
Bouton
d’allumeur
!
!

9
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Éclairage inial
Instrucons d’Opéraon
NOTE! Napoléon ne sera pas responsable d’une surchaue ou d’une exncon causée par des
condions environnementales telles que des vents forts ou une venlaon inadéquate.
!
Ulisaon du brûleur principal
Ulisaon du brûleur infrarouge de cuve (si équipé)
AVERTISSEMENT! Dû à la chaleur intense produite pour le brûleur infrarouge, les aliments
qui sont laissés sur les brûleurs sans surveillance brûleront rapidement. Gardez le couvercle ouvert
lorsque vous faites fonconner le brûleur infrarouge à « élevé ». La chaleur intense vous assure des
températures adéquates de rayonnement même lorsque le couvercle est ouvert. Ceci vous permera
de surveiller les aliments an de prévenir qu’ils brûlent.
!
Cuisson directe : Placez les aliments à cuire sur la grille de cuisson, directement au-dessus de la chaleur.
préférences.
Cuisson indirect :

10
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Ulisaon du brûleur arrière (si équipé):
AVERTISSEMENT! La sauce BBQ et le sel sont corrosifs et causeront une détérioraon rapide
des composantes de votre gril à gaz à moins de les neoyer régulièrement. Une fois la cuisson
terminée, démontez les composantes de la rôssoire, lavez-les bien à l’eau chaude savonneuse et
rangez-les à l’intérieur.
!
Ulisaon Du Brûleur De Lateral Infrarouge
recommandé du chaudron ou de la poêle est de 250 à 300 mm.
AVERTISSEMENT! Ne fermez pas le couvercle du brûleur latéral pendant que celui-ci fonconne
ou est chaud.
AVERTISSEMENT! N’ajustez pas la grille de cuisson lorsqu’elle est chaude ou que le brûleur
fonconne.
AVERTISSEMENT! N’ulisez PAS le brûleur latéral pour faire frire la nourriture, car le fait de cuire
avec de l’huile peut créer une situaon dangereuse.
en tournant souvent les aliments, ou placez les aliments sur la surface de cuisson principale, fermez le
ATTENTION! Dû à la chaleur intense produite pour le brûleur infrarouge, les aliments qui sont
laissés sur les brûleurs sans surveillance brûleront rapidement. Gardez le couvercle ouvert lorsque
vous faites fonconner le brûleur infrarouge à “high”. La chaleur intense vous assure des températures
adéquates de rayonnement même lorsque le couvercle est ouvert. Ceci vous permera de surveiller les
aliments an de prévenir qu’ils brûlent.
Protecon Des Brûleurs Infrarouges
•
•
•
Les dommages causés par le non respect de ces étapes ne sont pas couverts par la garane du gril.
!
!

11
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Chaleur Infrarouge
juteux et plus savoureux. Pour connaître les temps de cuisson et certains conseils, consultez le tableau de cuisson à

12
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Tableau de cuisson à l’infrarouge
Aliment Temps de cuisson
Steak
4 min - Saignant
viande, demandez une viande
la viande agira comme un
la cuisson et gardera la viande
plus juteuse.
4 min - Saignant
5 min - À point
Pour terminer la cuisson de vos
hambourgeois tous en même
temps, nous vous conseillons
ajoutez des copeaux de bois
pipe à boucane de Napoléon.
Morceaux de poulet
20-25 min
pilon à la cuisse doit être
sur la grille de cuisson. Ceci
rapidement. Pour ajouter une
touche personnelle à votre
poulet, ajoutez des copeaux
dans une pipe à boucane de
Napoléon.
de faire cuire. Choisissez
épaisses pour obtenir une
viande plus tendre.
pour terminer la cuisson
souvent
charnues et maigres. Grillez
détache facilement des os.
5 minutes ensuite réglage à
cuisson
de faire cuire. Choisissez
pour obtenir une viande plus
tendre.
Saucisses Choisissez des saucisses plus
grosses. Faites une entaille
dans la peau, sur la longueur
de la saucisse avant de faire
griller.

13
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Réglaes Lumières
Détecteurs de mouvements et boutons, lampes foyer et chariot
Poussez l’interrupteur situé sur le boier dans le cabinet sur ON.
Une LED rouge et une LED bleue vont s’allumer. Les réglages sont en mode par défaut.
Mode par défaut
• Lumière du bouton mode bleu
• Détecteur ON
Séleconnez le mode d’éclairage des boutons: en maintenant l’interrupteur
pour passer du bleu au
Retournez en mode par défaut: en maintenant pressé le bouton
pendant deux secondes.
Modes d’eclairage des boutons
• Bleu
• Blanc
• Vert - mode spectre de couleurs
La luminosité peut être ajustée.
• Lorsque le bouton est sur le mode vert (spectre de couleurs), les boutons vont lentement passer par
toutes les couleurs du spectre, en commençant par le vert.
• Pressez rapidement
deux fois pour vous arrêter sur la couleur choisie
• Pressez deux fois à nouveau pour connuer à changer les couleurs
Détecteur de mouvement:
• Les boutons et le logo resteront allumés tant qu’un mouvement sera détecté
dans un rayon d’un mètre du barbecue. Ils s’éteindront automaquement
après 15 minutes d’inacvité.
• Lorsque le détecteur est sur le mode ON (indiqué par la LED bleue),
vous pouvez allumer et éteindre les lampes du foyer et du chariot avec
l’interrupteur
.
• Pressez le bouton sur le boier pour éteindre le détecteur. Toutes vos
lumières sont désormais contrôlées grâce à l’interrupteur
.
• Les lumières s’éteindront après deux heures.
• Si le détecteur
est sur le mode OFF, les boutons et le logo s’éteindront
également après deux heures
Luminosité: pressez le bouton an de faire varier la
luminosité entre haute (100%), médium (65%) et basse (35%).
La luminosité peut être ajustée seulement lorsque les boutons
de contrôle sont en mode bleu ou blanc.
Mode D’Lumières
Choisir une couleur
L
e
s
v
o
y
a
n
t
s
d
e
b
o
u
t
o
n
e
t
d
e
l
o
g
o
f
o
n
c
t
i
o
n
n
e
n
t
e
n
s
e
m
b
l
e
.
s
i
l
’
i
n
t
e
r
r
u
p
t
e
u
r
d
’
a
l
i
m
e
n
t
a
o
n
e
s
t
O
F
F
,
L
’
a
l
l
u
m
a
g
e
n
e
f
o
n
c
t
i
o
n
n
e
r
a
p
a
s
• Les lumières du logo et les boutons fonconnent généralement comme un ensemble, mais si vous
souhaitez éteindre la lumière du logo en gardant les boutons allumés, vous pouvez le faire.
Éclairage du logo allumé / éteint
• Double-cliquez sur le bouton pour éteindre le logo à tout moment.
Double-cliquez
à nouveau pour le réacver.
• Si l’appareil est éteint puis rallumé (interrupteur d’alimentaon principal), le
voyant du logo reviendra à son mode par défaut.

14
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque
vous faites l’entreen de votre gril.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de neoyer. Éviter tout
contact avec les surfaces chaudes. Neoyez votre gril dans un endroit où les produits de neoyage
n’endommageront pas votre pao, terrain ou terrasse. N’ulisez pas de produit de neoyage
à fourneau pour neoyer votre gril. La sauce BBQ et le sel sont très corrosifs et causeront une
détérioraon très rapide de votre gril à moins que vous ne fassiez un neoyage régulier.
Neoyage
Note
Les grilles de cuisson et la grille-réchaud : Les grilles de cuisson et la grille-réchaud sont plus faciles à
Neoyage du panneau de commande
: Le texte sur le panneau de commande est imprimé directement
Neoyage de l’intérieur du gril
AVERTISSEMENT! L’accumulaon de graisse peut créer un risque de feu.
Tiroir d'égouement
votre détaillant de gril Napoléon.
Neoyage de l’extérieur du gril
-
pas la performance du gril.
Neoyage des brûleurs infrarouges
!
!
!

15
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Instrucons d’Entreen
temps.
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque vous
neoyez votre gril.
AVERTISSEMENT! Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entreen.
L’entreen devrait être eectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de
brûlure. Un test de détecon de fuites devrait être eectué annuellement ou à chaque fois qu’une
composante de gaz est remplacée.
Brûleur tubulaire
ATTENTION! Aux araignées
Réinstallaon -
AVERTISSEMENT! Lors de la réinstallaon du brûleur après le
neoyage, il est très important que la soupape / l’orice entre dans le
brûleur avant que vous allumiez votre gril à gaz. Si la soupape n’est pas à
l’intérieur du brûleur, un feu ou une explosion pourrait survenir.
Protecon du brûleur infrarouge
1.
2.
!
!

16
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
3.
4.
AVERTISSEMENT! Boyau : Vériez l’usure, les coupures, les craquelures ou s’il est fondu. Si
vous découvrez une de ces défectuosités, n’ulisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre
détaillant Napoléon ou par un installateur qualié.
Moulages en aluminium
avec de la peinture à gril haute température. Protégez les alentours des vapeurs de peinture. Suivez les
Écrans de rechange S81006
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs lorsque vous remplacez l’ampoule
halogène des lumières internes de votre gril.
Lumières
1 2
3
!
!

17
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Guide de dépannage
Problème Causes possibles Soluons
Pour le propane - procédure
Pour les deux sortes de gaz -
soupape de la bonbonne. Tournez la soupape de
vous détectez une odeur de
gaz.
mais
La pile est déchargée ou installée
incorrectement.
Remplacez la pile par une pile neuve.
sale ou obstruée est sale ou obstrué.
brosse à poils doux.

18
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Le régulateur murmure
ne seront pas remplacés.
pas les uns aux autres.
ou corrodés.
La peinture semble peler à
surfaces internes.
trop basse.
pincé.
obstrué.
ou autres débris dans le tube du
venturi.
Le régulateur de propane est en
bonbonne. Tournez la soupape de la bonbonne
fait subitement un bruit
diminue en intensité.
surchargées de graisse de cuisson
obstrués.
surface de cuisson recouverte par
uniformément incandescentes.
de cuisson avec des objets ou des accessoires.
au moins deux minutes puis réallumez-le.
votre détaillant autorisé Napoléon.
Contactez votre détaillant autorisé Napoléon pour
de rechange.

19
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
ou non
mise sous tension
Le détecteur de mouvement ne
pas correctement
détecteur de mouvement
de mouvement
commande
correctement
mais je ne peux pas allumer
se produisent
et interrupteurs clignotent
Remplacez les piles.

20
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE
Commande de pièces de rechange
Informaon sur la garane
MODÈLE :
DATE D’ACHAT :
NUMÉRO DE SÉRIE :
(Inscrivez l’informaon ici pour y avoir accès facilement.)
Pour commander des pièces de rechange ou faire une réclamaon sous garane, communiquez avec
le détaillant Napoléon où le produit a été acheté.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, consultez le site Web des grils Napoléon pour
obtenir plus de renseignements sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et les pièces
à www.napoleon.com
Pour qu’une réclamaon soit traitée, l’informaon suivante est nécessaire :
1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
2. Numéro de la pièce et descripon.
3. Descripon concise du problème (« cassé » n’est pas susant).
4. Preuve d’achat (copie de la facture).
Dans certains cas,
Napoléon peut vous demander de retourner la pièce à des ns d’inspecon avant
de fournir une pièce de rechange.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, veuillez noter que la garane ne couvre pas les éléments
suivants :
• coûts de transport, de courtage et frais d’exportaon;
• coûts de main-d’oeuvre pour l’enlèvement et l’installaon de la pièce;
• coûts des appels de service pour diagnosquer le problème;
• décoloraon des pièces en acier inoxydable;
• casse des pièces causée par un manque d’entreen et de neoyage, ou par l’ulisaon de
neoyants inappropriés (neoyant à fourneau ou autres produits chimiques agressifs).

21
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Pour commencer
1.
2.
3.
4. La plupart des pièces en acier inoxydable comportent un revêtement de protecon en plasque qui
doit être reré avant d’uliser le gril. Le revêtement de protecon a déjà été reré de certaines
pièces lors du processus de fabricaon, ce qui a pu laisser un résidu pouvant être perçu comme des
égragnures ou des marques. Pour enlever ce résidu, froez l’acier inoxydable vigoureusement
dans le sens du grain.
5.
Si vous avez des quesons à propos de l’assemblage ou du fonconnement du gril, ou si des pièces sont
manquantes ou endommagées, veuillez appeler notre Centre Soluon Client au 1 866 820-8686 entre 9
h et 17 h (heure normale de l’Est).
OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE (ouls non inclus)
ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants
de travail et des lunees de sécurité pour votre protecon. Malgré tous nos eorts pour assurer que
l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins
des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas
manipulées correctement.
4 mm
10 mm
!

22
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Installaon de la grille de caisson:
avant de changer la grille de niveau. La grille doit être au niveau inférieur pour pouvoir fermer le
couvercle.
AVERTISSEMENT! Le brûleur latéral infrarouge
est muni d’un plateau d’égouement qui ne peut contenir
qu’une pete quanté de graisse. An d’éviter les feux de
graisse, le plateau doit être neoyé après chaque ulisaon.
!
Les paes situées de chaque côté
du bac à glace doivent s’engager
dans les fentes de la tablee
latérale.
!

23
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Instrucons d’assemblage de l’ensemble de rôssoire
Assurez-vous que la bague d’arrêt soit
serrée à l’intérieur de la hoe.
X

24
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Fournir le courant à votre gril
MISE EN GARDE ! An de se protéger contre les décharges électriques, branchez l’appareil
de cuisson extérieur au gaz sur un circuit muni d’une prise avec interrupteur de défaut à la terre
seulement.
-
•
•
•
•
!
!

25
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
CABINET LIGHT
- 12VAC, 0.75W, 63mA
POWER TRX
- INPUT : 120VAC-60Hz, 85W
- OUTPUT : 12VAC-3333mA, 40W
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
POWER
LIGHTS
SWITCHES/KNOBS
RESERVED
FUSE - 4 A
IGNITER
- 12VAC/DC, 1.5W, 120mA
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
ELECTRODE
- SIDE BURNER
ELECTRODE
- REAR BURNER
SWITCH - IGNITION
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
SWITCH - LIGHT
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
PROX. SENSOR
- 3.3VDC, 0.01W, 0.08mA
LOGO LIGHT
- 9VDC, 1.0W, 310mA
JUMPER
GFCI
OUTLET
CONTROL BOX
- INPUT 12VAC
- OUTPUT 12VDC / 3.3VDC
- STANDBY POWER 0.4W
- WORKING CURRENT 32mA
KNOB LIGHT (x6)
- 12VDC, 0.2~0.5W, 20~50mA

26
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Propane seulement - Branchement Adéquat du Boyau
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température
sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu.
Gaz naturel seulement - Branchement Adéquat du Boyau
AVERTISSEMENT! L’installaon doit être eectuée par un installateur ceré pour le gaz et
tous les raccordements doivent être testés pour des fuites avant de faire fonconner le gril. Serrer la
connexion avec deux clés.
!
!

27
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
NOTE! Certains régulateurs sont munis d’un raccord avec letage à gauche, et d’autres doivent être
enfoncés pour établir une connexion et enfoncés à nouveau pour détacher. Suivez les instrucons
suivantes selon le régulateur que vous avez.
Branchement De La Bonbonne
FIG. 1
FIG. 2
FIG.3
FIG.4

28
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Test de détecon de fuites
AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois
qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée.
AVERTISSEMENT! N’ulisez pas une amme nue pour vérier pour des fuites de gaz. Assurez-
vous qu’il n’y ait aucune éncelle ni amme nue à proximité de l’endroit à vérier. Les éncelles ou les
ammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures
graves ou des pertes de vie.
Test de fuites
faites ce test. Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester.
1.
2.
3.
de gaz.
4.
fuite soit réparée.
STOP
!
!
GAS NATUREL
PROPANE

29
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Item Part # Descripon PRO500-3
1 cooking grids - wave stainless rod x
2 warming rack x
3 igniter heat shield x
4 x
5 N200-0120-GY1SG back cover x
x
x
rear cart enclosure panel x
9 drip pan x
10 x
11 rear burner electrode x
12 N100-0045-SER rear burner x
13 N190-0005 control box x
14 x
15 x
p
n
x
19 N530-0023-SER regulator step down p
regulator step down n
21 x
22 door right x
23 control panel p
control panel n
clip, control panel wires x
24 halogen and cabinet wire x
25 N200-0133-GY1SG heat shield hole cover x
heat shield x
N105-0023 x
x
29 x
30 55110 tool hook bracket x
31 x
32
x
33 x
35 wire connector igniter x
unit mount bracket x
x
transformer GB x
transformer CE x
39 N530-0032 p
N530-0033 regulator -Holland p
N530-0034 p
N530-0035 regulator -Sweden p
LISTE DES PIÈCES

30
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Item Part # Descripon PRO500-3
p
regulator -United Kingdom p
regulator -France p
N530-0039 p
N530-0042 regulator -Switzerland p
N530-0043 regulator -Russia p
N530-0044 regulator -Poland p
regulator -Czech Republic p
40 N130-0015 caster x
41 N590-0251-GY1SG shelf x
42 panel inner cabinet x
43 N590-0315-GY1SG p
N590-0314-GY1SG n
44 tank support p
45 N105-0012 x
p
n
x
x
x
50 NAPOLEON logo x
51 x
52 S91005 temperature gauge x
53 x
54 N010-1092-SER lid pivot hardware kit x
55 cross light bracket kit x
burner & sear plate kit x
N010-1090-SER x
x
59 x
x
N135-0049-GY1HT x
control box wire harness x
N510-0013 black silicone lid bumper x
cabinet light x
x
side burner lid x
push pin x
side burner grate x
N555-0091 side burner pivot rod x
x
side burner x
side burner electrode x
side burner drip pan x
LISTE DES PIÈCES

31
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Item Part # Descripon PRO500-3
side burner drip pan bracket x
W450-0020 #10-24 nutsert x
N010-0993 x
x
shelf handle side x
x
x
x
shelf handle front x
x
N010-0933 x
N200-0110 light wire cover x
x
x
x
x
90 light x
replacement bulb ac
91 housing right light x
92 N450-0009 10-24 nut x
93 x
94 control panel wire harness x
95 p
n
switch x
x
logo x
99 switch heat shield x
100 large control knob bezel x
101 burner control knob large x
102 burner control knob small x
103 small control knob bezel x
104 N010-1211 x
105 x
control panel x
x
109 x
110 ice bucket x
111 side shelf end cap, right x
112 pro logo x
113 x
114 N450-0044 logo spring clips x
115 N010-0992 stainless steel side shelf right x
LISTE DES PIÈCES

32
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Item Part # Descripon PRO500-3
N330-0023 hinge x
x
x
119 N510-0014 caster plug - each x
120 x
x
ac
ac
ac
ac
grill cover ac
cast iron griddle ac
ac
ac
ac
LISTE DES PIÈCES
x - compris p - appareils propane seulement n - appareils gaz naturel seulement ac - accessoires

33
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
18
45
35
5
3
4
38
4
12
10
37
11
40
31
16
30
41
36
29
26
28
21
1
120
13
43
25
15
23
14
7
44
6
9
19
33
22
42
32
2
4
47
47
46
46
27
8
39
83
59
58
60
59
24

34
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
85
93
90
87
86
88
92
89
91
54
55
56
107
103
102
99
100
101
97
98
96
94
95
119
118
117
116
62
64
63
71
73
76
77
78
72
67
69
66
74
79
80
70
75
68
82
81
65
110
109
115
114
111
112
113
48
84
57
23
108
26
25
104
4
105
53
52
51
50
63

35
www.napoleon.com
N415-0539CE-FR JUL 14.20
Notes

N415-0539CE-FR
Napoleon products are protected
by one or more U.S. and Canadian
and/or foreign patents or patents
pending.

EN
DE
PG.21
PG.41
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut o gas to the appliance.
• Exnguish any open ame.
• Open lid.
• If odor connues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or re department.
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
PRO 500
This gas grill must be used only outdoors in a well-venlated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
DO NOT DISCARD
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
Noce to Installer: Leave these instrucons with the grill owner for future reference.
Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures.
Young children should be supervised near the gas grill.
WARNING
Do not try to light this appliance without
reading the “LIGHTING” instrucons secon of
this manual.
Do not store or use gasoline or other
ammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance. If
the informaon in these instrucons is not
followed exactly, a re or explosion may result,
causing property damage, personal injury or
death.
!
!

2
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
*Conditions and Limitations
This Limited Warranty creates a warranty period as specified in the
aforementioned table, for any product purchased through an authorized NAPOLEON
dealer, and entitles the original purchaser to the specified coverage in respect of
any component replaced within the warranty period, either by NAPOLEON or an
authorized NAPOLEON dealer, to replace a component of such product that has
failed in normal private use as a result of a manufacturing defect. The “50% off”
indicated in the table means the component is made available to the purchaser at
a 50% discount off the regular retail price of the component for the period
indicated. This Limited Warranty does not cover accessories or bonus items.
For greater certainty, “normal private use” of a product means that the product:
has been installed by a licensed, authorized service technician or contractor, in
accordance with the installation instructions included with the product and all
local and national building and fire codes; has been properly maintained; and has
not been used as a communal amenity or in a commercial application.
Similarly, “failure” does not include: over-firing, blow outs caused by
environmental conditions such as strong winds or inadequate ventilation,
scratches, dents, corrosion, deterioration of painted and plated finishes,
discoloration caused by heat, abrasive or chemical cleaners or UV exposure,
chipping of porcelain enameled parts, or damages caused by misuse, accident,
hail, grease fires, lack of maintenance, hostile environments such as salt or
chlorine, alterations, abuse, neglect or parts installed from other manufacturers.
Should deterioration of parts occur to the degree of non-performance (rusted
through or burnt through) within the duration of the warranted coverage, a
replacement part will be provided. The replacement component is the sole
responsibility of NAPOLEON defined by this Limited Warranty; in no event will
NAPOLEON be responsible for installation, labor or any other costs or expenses
related to the re-installation of a warranted part, for any incidental, consequential,
or indirect damages or for any transportation charges, labor costs or export duties.
This Limited Warranty is provided in addition to any rights afforded to you by local
laws. Accordingly, this Limited Warranty imposes no obligation upon NAPOLEON to
keep parts in stock. Based on the availability of parts, NAPOLEON may at its
discretion discharge all obligations by providing a customer a prorated credit
towards a new product. After the first year, with respect to this Limited Warranty
NAPOLEON may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this
warranty by refunding to the original warranted purchaser the wholesale price of
any warranted but defective part(s).
The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a
model number when making any warranty claims from NAPOLEON.
NAPOLEON reserves the right to have its representative inspect any product
or part prior to honoring any warranty claim. You must contact NAPOLEON
Customer Service or an authorized NAPOLEON dealer to obtain the benefit of
the warranty coverage.
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt’’ss LLiimmiitteedd LLiiffeettiimmee WWaarrrraannttyy
NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen
who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak tested and test-fired at a quality test station.
This grill has been thoroughly inspected by a qualified technician before packaging and shipping to ensure that you,
the customer, receive the quality product you expect from NAPOLEON.
NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and
workmanship from the date of purchase, for the following period:
Aluminum castings / stainless steel base ................................. Lifetime
Stainless steel lid ...................................................................... Lifetime
Porcelain enamel lid ................................................................. Lifetime
Stainless steel cooking grids .................................................... Lifetime
Stainless steel tube burners ..................................................... 10 years full coverage, plus 50% off for life
Porcelain-enameled cast iron cooking grids ............................. 10 years full coverage, plus 50% off for life
Stainless steel sear plates ........................................................ 5 years full coverage, plus 50% off for life
Stainless steel infrared rotisserie burner .................................. 5 years full coverage, plus 50% off for life
Ceramic infrared burners (excluding screen) ............................ 5 years full coverage, plus 50% off for life
All other parts ........................................................................... 2 years

3
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
WARNING! Failure to follow these instrucons could result in property damage, personal injury or
death. Read and follow all warnings and instrucons in this manual prior to operang grill.
Safe Operang Pracces
•
•
•
•
•
in use.
• Keep children and pets away from hot grill, DO NOT allow children to climb inside cabinet.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
•
•
• This grill is for household use only.
•
•
garage, screened -in porch or any other enclosed area.
•
clearance is recommended near vinyl siding or panes of glass.
•
•
•
• When the gas grill is stored indoors, the propane cylinder must be disconnected from the grill and stored
enclosed area. Natural gas units must be disconnected from the supply when being stored indoors.
•
• Never store a spare LP gas cylinder under or near this grill.
•
•
•
whenever any gas component has been replaced.
• Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas.
•
•
•
• Do not light burners with lid closed.
•
• The lid is to be closed during the preheat period.
•
•
•
•
•
• Keep gas line away from heated surfaces
• Keep any electrical supply cord away from water or heated surfaces.
•
•
• The outdoor cooking gas grill must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual
!

4
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
66 1/2” (169 cm)
51 3/4” (131 cm)
(56 3/4” [144 cm]
LID OPEN)
25 1/3” (65 cm)
36 7/8” (94 cm)
COOKING GRILL HEIGHT
PRO500-3 GRILL
GRILL SIZE: 500 SQ.IN (3200 sq.cm)
W
ARMING RACK SIZE: 260 SQ.IN (1680 sq.cm)
ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE
DIMENSIONS

5
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Correct Disposal Of This Product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the
EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use
product for environmental safe recycling.
Example Cylinder
Gas Cylinder
supplier.
•
• Never connect a cylinder, which does not meet local codes.
•
• Only cylinders connected to the appliance may be stored in the enclosure, or close to the appliance. Spare
not be exposed to extreme heat or direct sunlight.
WARNING! Ensure that the hose is routed to maintain proper clearance to the underside of the unit.
Hoses that contact high temperature surfaces may melt and leak, causing a re.
Cylinder Connecon: Ensure that the gas regulator hose is kink free. Remove the cap or plug from the cylinder
Gas Hose
•
• Ensure that the hose does not come into contact with grease, other hot drippings, or any hot surfaces on
the appliance.
•
• The recommended hose length is 0.9m. The hose must not be longer than 1.5m.
• Ensure that the hose is twist and kink free when installed.
• Replace the hose before expiry date printed on the hose.
Diameter
Height
!

6
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Gas Category
2E
2E+
2L
above)
Pressures
Butane and
Propane at
30mbar
30mbar Pro-
Butane and
Propane at
Butane and
Propane at
50mbar
G20 at
20mbar
G20 at
G25 at
25mbar
Countries BE, BG, CY,
LT, LU, MT,
NL, NO, RO,
TR
CZ, ES, FR,
LT, LU, LV, PT,
PL
SK
CZ, DK, EE,
NO, PT, RO,
TR
DE, LU, PL BE,FR NL
WARNING!
• Do not route hose underneath drip pan.
• Do not route hose between space in boom shelf and back panel.
• Do not route hose over top of back panel.
• Ensure all connecons are ghtened using two wrenches. Do not use Teon tape or pipe dope on any
hose connecon.
• Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a re.
• Do not use enclosure to store excess hose, as there is a greater chance of the hose contacng a hot
surface, it may melt and leak causing a re.
Technical Data
The following table lists input values for the appliance.
Do not tamper with or modify regulator. Use only regulator which supply the pressure listed in the table
above. The grill is also equipped with an internal regulator. This internal regulator has an outlet pressure
!

7
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Leak Tesng Instrucons
WARNING! A leak test must be performed annually and each me a cylinder is hooked up or if a part
of the gas system is replaced.
WARNING! Never use an open ame to check for gas leaks. Be certain no sparks or open ames are
in the area while you check for leaks. Sparks or open ames will result in a re or explosion, damage to
property, serious bodily injury, or death.
:
manifolds and valves.
immediately shut o the gas supply, disconnect it, and have the grill inspected
This unit includes an internal regulator which stabilizes the gas pressure and improves grill performance. This
!
STOP
!
!
Electrical Precauons
WARNING! Failure to follow these instrucons could result in property damage, personal injury or
death.
• 230 - 240V / AC - 50HZ – 0.4A.
• To protect against electric shock, do not immerse cord or plugs in water or other liquid.
• Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before pung on or taking o
parts.
• Do not operate any outdoor cooking gas appliance with a damaged cord, plug, or aer the appliance
malfuncons or has been damaged in any manner. Contact the manufacturer for repair.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualied person in order to avoid a hazard.
• Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces.
• Do not use an outdoor cooking gas appliance for purposes other than intended.
• When connecng, rst connect plug to the outdoor cooking gas appliance then plug appliance into
the outlet.
• Use only a Ground Fault Interrupter (GFI) protected circuit with this outdoor cooking gas appliance.
• Never remove the grounding plug or use with an adapter of 2 prongs.
• Use only extension cords with a 3 prong grounding plug, rated for the power of the equipment, and
approved for outdoor use with a W-A marking.

8
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Lighng Instrucons
O Posion
WARNING! Open lid
WARNING! Ensure all burner controls are in the o posion. Slowly turn on the gas
supply valve.
Main Burner
(if equipped)
1. Open grill lid 1. Open grill lid 1. Open burner cover.
2. Push and turn any main burner knob
then release.
2. Remove warming rack.
2. Turn side burner control to high
immediately turn the control knob back
3. Turn rear burner control to high
3. Press and hold
light by match.
within 5 seconds, turn the control knob
for any excess gas to dissipate. Either
repeat steps 2 and 3 or light with a
match.
4. Press and hold
or light by match.
Wait 5 minutes. Repeat.
the grill and sear plate while turning the
corresponding burner valve to high.
Repeat.
NOTE! Do not use rear burner while operang main burner.
Igniter
Side
Burner
Le
Burner
Right
Burner
Le Centre
Burner
Rear
Burner
Right Centre
Burner
Lights
!
!

9
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Main Burner Use
than 30 minutes, such as roasts, can be cooked indirectly (with the burner lit opposite to the food placement).
cookbooks.
Rear Burner Use (If Equipped): Remove the warming rack prior to use, the extreme heat will damage the
warming rack.
cooked across the hangers inside the grill. The meat will naturally hang with the heavy side down. Tighten
the counterbalance arm and weight so the arm is facing up. Slide the counterweight in or out to balance the
Keep the lid closed for best results. Your roasts and fowl will brown perfectly on the outside and stay moist
hours on medium to high. Search Grill Master Recipes at for
ATTENTION! Barbecue sauce and salt can be corrosive and will cause rapid deterioraon of the gas
grill components unless cleaned regularly. When nished cooking disassemble rosserie components,
wash thoroughly with warm soapy water and store indoors.
Direct Cooking: Place food to be cooked on the grill directly over the heat. This method is generally used for
Indirect Cooking
much the same as cooking in your oven and is generally used for larger cuts of meats such as roasts, chickens
Infrared Main Burner Use (If Equipped)
infrared burners on high, medium, or low, turning food frequently, or place food over unlit burners, close lid,
CAUTION! Due to the intense heat the infrared burners provide, food le unaended over burners will
burn quickly. Keep the lid open when cooking with the infrared burners set to high. The intense heat ensures
adequate searing temperatures even with the lid open. This also allows observaon of the food to prevent
burning.
!
!
Cooking Instrucons
Inial Lighng
again. Simply run the main burners on high for approximately one-half hour.
underneath the control panel. This may cause the control panel to become extremely hot to touch and the
knobs to deform.
NOTE! Napoleon is not responsible for: over ring, blow outs caused by environmental condions such
as strong winds, or inadequate venlaon.
!

10
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Infrared Side Burner Use: The gas grill should be located so that the side burner is protected from the wind,
The recommended pan diameter is 250 to 300 mm.
WARNING! Do not close the side burner lid while it is operang or hot.
WARNING! Do not adjust cooking grid while hot or operang.
WARNING! Do not use side burner to deep fry foods as cooking with oil can create a dangerous
situaon.
frequently, or place food on the main burner area of the grill, close lid, and allow oven temperature to slowly
CAUTION! Due to the intense heat the infrared burners provide, food le unaended over burners will
burn quickly.
Protecon Of Your Infra Red Burners: The infrared burners of your grill are designed to provide a long service
• Never let water come in direct contact with your ceramic burner.
• Do not allow hard objects to impact the infra red burner.
•
• Keep the lid closed when the side burner is not in use.
•
Damage caused by failure to follow these steps is not covered by your grill warranty.
!
!
Replacement Screen S81006

11
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Infrared Heat
the beam fell into the spectral region just beyond the red end of the spectrum, where no visible light existed.
Most materials readily absorb infrared energy in a wide range of wavelengths, causing an increase in its
temperature. The same phenomenon causes us to feel warmth when we are exposed to sunlight. The infrared
rays from the sun travel through the vacuum of space, through the atmosphere, and penetrate our skin. This
to feel warmth.
Foods cooked over infrared heat sources are heated by the same principle. Charcoal grilling is our most familiar

12
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Infrared Grilling Chart
Food Control Seng Cooking Time Helpful Suggesons
Steak
1 in. (2.54cm) thick
4 min. – Rare
grilling, ask for marbled fat
a natural tenderizer while
cooking and keeps it moist
and juicy.
thick
4 min. – Rare
5 min. – Medium
Preparing hamburgers to
order is made easier by
varying the thickness of your
to your meat, try adding
Chicken pieces
20-25 min.
thigh and the leg from the
skinless side should be sliced
grill. This helps it to cook
faster and more evenly. To
add a trademark taste to your
cooking, try adding mesquite-
Napoleon woodchip smoker,
.
Pork chops Medium
grilling. Choose thicker chops
for more tender results.
Spare ribs
20 min. per side
Choose ribs that are lean and
pulls away from the bone.
Lamb chops
15 min. per side
grilling. Choose extra thick
chops for more tender results.
Medium - Low Select the larger size wieners.
Slit the skin lengthwise before
grilling.

13
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Illuminaon Instrucons
Moon sensor and Knobs, Oven and Cabinet Lights
Turn the Power Switch ON located on the box inside the grill cabinet.
A red and a blue LED light will turn on. Illuminaon sengs are in Default mode.
Select Knob light mode by holding down the
switch to toggle from blue to white to green.
Release it on the desired mode.
Go back to Default mode: by holding down the
buon for 2 seconds.
• The logo and knobs lights work as a set, However you can also turn the logo light o while keeping
the knobs lights on.
• When you have the knobs on the Color spectrum mode the knobs will slowly cycle through the color
spectrum, starng at green.
• Quickly Press
Twice to stop the spectrum at any color you choose
• Press twice again to let it connue changing colors.
Moon Sensor
• The knob and logo lights will remain ON as long as moon is detected
within 1 meter of your grill. They will turn o aer 15 minutes of inacvity.
• While the moon sensor is ON (as indicated by the blue LED), you can turn
the oven and cabinet lights on and o with the
switch.
• Press the
buon in the box to turn the sensor OFF.
• Now all your lights are controlled with the
switch.
• The oven and cabinet lights will turn o aer two hours.
• If the moon sensor is OFF, the knob and logo lights will also
shut o aer two hours.
Brightness: Press the buon to change brightness
between high (100%), medium (65%) and low (35%).
This can only be changed when the knob lights are in
White or Blue Mode
Logo light ON/OFF
Selecng a color
K
n
o
b
a
n
d
L
o
g
o
L
i
g
h
t
s
w
o
r
k
t
o
g
e
t
h
e
r
I
f
t
h
e
P
o
w
e
r
S
w
i
t
c
h
i
s
O
F
F
t
h
e
i
g
n
i
t
i
o
n
w
i
l
l
n
o
t
w
o
r
k
Default mode
• Knob light mode Blue
• Brightness on high
• Moon Sensor is ON
• Logo light is ON
Knob lights modes
• Blue
• White
• Green - color spectrum mode
Brightness can be adjusted in these modes only
Illuminaon modes
• Double click the buon to turn the logo light OFF at any me. Double click
again to turn it back on.
• If the unit is powered OFF and ON again (main power switch), the logo light will
return to its default mode.

14
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when servicing your grill.
WARNING! To avoid the possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is cool.
Avoid unprotected contact with hot surfaces. Ensure all burners are turned o. Clean grill in an area where
cleaning soluons will not harm decks, lawns, or paos. Do not use oven cleaner to clean any part of this
gas grill. Do not use a self-cleaning oven to clean cooking grids or any other parts of the gas grill. Barbecue
sauce and salt can be corrosive and will cause rapid deterioraon of the gas grill components unless
cleaned regularly.
Cleaning Instrucons
Note
areas and other harsh environments, such as the warm, highly humid atmosphere around pools and hot tubs.
Grids And Warming Rack: The grids and warming rack are best cleaned with a brass wire brush during the pre-
discolor permanently from regular usage due to the high temperature of the cooking surface.
Control Panel: The control panel text is printed directly on the stainless steel and with proper maintenance will
remain dark and legible. To clean the panel, use only warm soapy water. Never apply abrasive cleaners on any
Cleaning Inside The Gas Grill
: Remove the cooking grids. Use a brass wire brush to clean loose debris from the
to remove the ash. Remove the sear plates and brush debris from the burners with the brass wire brush. Sweep
all debris from inside the gas grill into the drip pan.
WARNING! Accumulated grease is a re hazard.
Drip Pan
located beneath the gas grill and accumulate in the disposable grease tray below the drip pan. To access
the disposable grease tray or to clean the drip pan, slide the drip pan free of the grill. Remove the grease
scraper. Never line the drip pan with aluminum foil, sand or any other material as this could prevent the
Replace the disposable grease tray every 2 – 4 weeks, depending on your gas grill usage. For supplies, see your
Napoleon Gas Grill dealer.
Cleaning The Outer Grill Surface: Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted, porcelain or
dealer.
Infrared Burners
a wire brush.
!
!

15
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when cleaning your grill.
WARNING! Turn o the gas at the source and disconnect the unit before servicing. To avoid the
possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is cool. A leak test must be
performed annually and whenever any component of the gas train is replaced or gas smell is present.
Maintenance Instrucons
WARNING! When reinstalling the burner aer cleaning it is very
important that the valve/orice enters the burner tube before lighng your gas
grill. If the valve is not inside the burner tube a re or explosion could occur.
Burner: The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but extreme heat and a corrosive environment
can cause surface corrosion to occur. This can be removed with a brass wire brush.
CAUTION! Beware of Spiders.
-
of the burner. Shake any loose debris from the burner through the gas inlet. Check the burner ports and valve
paperclip or the supplied port maintenance bit to clean them. Drill out blocked ports using this drill bit in a
small cordless drill. The ports are easier to clean if the burner is removed from the grill, but it can also be done
Protecon Of Infrared Burners: The infrared burners of your grill are designed to provide a long service life,
though care must taken to prevent cracking of their ceramic surfaces. Fractures will cause the burners to
Damage caused by failure to follow these steps is not covered by your grill warranty.
removing cooking grates and accessories into or from the grill.
crack the ceramic. Repeated soaking of the ceramic can also cause it to swell and expand.
This expansion causes undue pressure on the ceramic that can cause it to crack and crumble.
it upside down to drain the excess water and bring indoors to dry thoroughly.
!
!

16
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
CAUTION! Check for abrasions, melng, cuts, and cracks in the hose. If any of these condions exist,
do not use the gas grill. Have the part replaced by your Napoleon Grill dealer or qualied gas installer.
Aluminum Casngs
remove any residue and paint with high temperature barbecue paint. Protect surrounding areas from over-
Replacement Screen S81006
cooking surface with solid metal (i.e., griddle or large pan).
WARNING! Always wear protecve gloves when changing the halogen bulb in the internal lights of
your grill.
1 2
3
!
!
Lights
remove the lens from the housing, remove the Philips screw securing the housing in place. Snap the lens out
of the housing (including the metal bracket). Do not touch the halogen bulb with your bare hands. The oil from
replace with the new bulb. Reinstall the lens, by snapping it back into the housing and bend the tabs on the

17
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Troubleshoong
Problem Possible Causes Soluon
valve turned to high.
procedure.
For natural gas - undersized supply line.
when the tank valve is turned on. Turn tank on
code.
Preheat grill with both main burners on high for
10 to 15 minutes.
heat.
Sear plates installed incorrectly.
Excessive grease and ash build on sear
plates and in drip pan.
Preheat grill with main burners on high for 10 to
15 minutes.
Clean sear plates and drip pan regularly. Do not
line pan with aluminum foil. Refer to cleaning
Burners burn with yellow
smell of gas.
Possible spider web or other debris in
burner.
Thoroughly clean burner by removing. See
Rear and Side burners will
not light with the igniter,
but will light with a match.
Loose electrode wire or switch terminal
wires.
the terminal on the back of the igniter. Check
that the lead wires from the module to the
Main burner will not light
with the igniter, but will
light with a match.
Normal occurrence on hot days.
the performance or safety of the gas grill.
Burners will not cross light
each other.
Dirty or corroded cross light brackets. Clean or replace as required.
peeling inside lid or hood.
Grease build-up on inside surfaces.
hood is porcelain, and will not peel. The peeling
is caused by hardened grease, which dries into

18
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Problem Possible Causes Soluon
(Rumbling noise and
burner surface.)
Lack of gas.
Supply hose is pinched.
tube.
Check gas level in propane cylinder.
Clean out venturi tube.
burner abruptly makes
blow-torch type sound and
grows dim.)
drippings and build-up. Ports are clogged.
Burner overheated due to inadequate
by griddle or pan.)
Leaking gasket surrounding the ceramic
housing.
minutes. Relight burner and burn on high for at
evenly glowing red.
surface is covered by objects or accessories.
minutes, then relight.
your authorized Napoleon dealer to order a
replacement burner assembly.
Contact your authorized Napoleon dealer for
assembly.
Pilot will not light.
(if equipped)
Lack of gas.
Dirty pilot electrode.
Pilot is actually lit.
approximately 20-30 seconds for air to purge
the gas supply line while pressing igniter. Fill
This enables the gas to reach the valves on the
manifold more quickly.
Replace lead wire.
Clean pilot electrode.
cm) above grill surface over the pilot burner to
feel for heat.
work
Electric Power is out
The grill is nor receiving electric power
Check the power outage in your area
Ensure the grill is connected between the wall
and the power bar of the grill
Ensure the red indicator is ON in the control box
Check if the fuse on the wire in the cabinet is
broken or not

19
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Problem Possible Causes Soluon
lights work but the knob
turning the power switch
ON
work properly
The wire harness does not work properly
Ensure the blue indicator is ON
sensor
Replace the wire harness of the control panel
The ignitor switch does not work properly
The ignitor block does not work properly
Replace the ignitor switch if the switch light
illuminates when you turn the light switch on
turn it on.
Replace the ignitor block if the switch
illuminates and sparking noise can be heard.
the side or rear burner,
even when sparking noise
occurs
The gap between electrodes is too big or
too small
burner electrode when the side burner does not
ignite.
rear burner when the rear burner when the rear
burner foes not ignite
The knob and switch lights
seconds intervals and then

20
EN
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
KEEP YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE YOUR WARRANTY.
Ordering Replacement Parts
Warranty Informaon
MODEL:
DATE OF PURCHASE:
SERIAL NUMBER:
(Record informaon here for easy reference)
For replacement parts and warranty claims, contact the Napoleon dealer where the product was purchased.
Before contacting the dealer, check the Napoleon Grills Website for more extensive cleaning, maintenance,
troubleshooting and parts replacement instructions at www.napoleon.com.
To process a claim, the following informaon is required:
1. Model and serial number of the unit.
2. Part number and descripon.
3. A concise descripon of the problem (‘broken’ is not sucient).
4. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
In some cases, Napoleon could request to have the parts returned to the factory for inspecon before
providing replacement parts.
Before contacng Napoleon dealer, please note that the following items are not covered by the warranty:
• Costs for transportaon, brokerage or export dues.
• Labour costs for removal and reinstallaon.
• Costs for service calls to diagnose problems.
• Discolouraon of stainless steel parts.
• Part failure due to lack of cleaning and maintenance, or use of improper cleaners (oven
cleaner or other harsh chemicals).

21
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Dieser Gasgrill darf nur an einem gut belüeten Ort im Freien benutzt werden, nicht jedoch in einem
Gebäude, einer Garage oder einem anderen geschlossenen Bereich.
SERIENNUMMER-AUFKLEBER VOM KARTON HIER ANBRINGEN
Seriennr.
XXXXXX000000
Model-Nr.
BITTE SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN
GEFAHR
WENN ES NACH GAS RIECHT:
• Gaszufuhr zum Gerät absperren.
• Flammen löschen.
• Haube önen.
• Wenn es weiterhin nach Gas riechen
sollte,
dem Gerät fernbleiben und unver
züglich den
Gaslieferanten oder die Feuerwehr benach-
richgen.
WARNUNG
Vor dem Zünden dieses Geräts bie unbedingt
den Abschni „ZÜNDANLEITUNG” lesen.
In der Nähe dieses oder anderer Geräte
dürfen weder Benzin noch andere
brennbaren Flüssigkeiten oder Gase
gelagert werden. Dies gilt auch für
nicht angeschlossene Gasaschen. Ein
Nichtbefolgen dieser Anleitung kann durch
Brände oder Explosionen zu Sachschäden
und Körperverletzungen, auch zu tödlichen,
führen.
Bie Bewahren Sie Diese Anleitung Auf
PRO 500
Erwachsene und insbesondere Kinder sollten vor den Gefahren beim Umgang mit hohen
Oberächentemperaturen gewarnt werden. Kleine Kinder, die sich in der Nähe des Gasgrills aualten, sollten
stets beaufsichgt werden.
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
!
!

22
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
*Bedingungen und Beschränkungen
Diese beschränkte Garantie bewirkt eine wie zuvor in der Aufstellung
aufgeführte Garantiefrist für jedes bei einem autorisierten NAPOLEON Händler
erworbene Produkt und berechtigt den ursprünglichen Käufer,
entsprechend den geltenden Bestimmungen hinsichtlich des
Komponentenaustauschs innerhalb der Garantiefrist, zu den entweder durch
NAPOLEON oder einen autorisierten NAPOLEON Händler zu erbringenden
Garantieleistungen. Diese beziehen sich auf den Austausch einer Komponente
eines solchen Produkts, das im normalen Privatgebrauch infolge eines
Herstellungsfehlers ausfiel. „Abzüglich 50 %“, wie in der Aufstellung genannt,
bedeutet, dass die Komponente dem Käufer für den angegebenen Zeitraum mit 50
% Rabatt auf den regulären Verkaufspreis der Komponente angeboten wird.
Diese beschränkte Garantie umfasst weder Zubehör noch Extrateile.
Um Missverständnissen vorzubeugen, „normaler Privatgebrauch“ eines
Produkts bedeutet, dass das Produkt durch einen lizenzierten, autorisierten
Servicetechniker oder Auftragnehmer in Übereinstimmung mit der dem
Produkt beigefügten Installationsanleitung sowie allen lokalen und nationalen
Bauverordnungen und Feuerschutzbestimmungen installiert wurde, dass es
ordnungsgemäß gepflegt wurde und dass es nicht als Gemeinschaftsvorrichtung
oder gewerblich genutzt wurde.
'Ausfallen“ beinhaltet nicht: übermäßige Hitzeerzeugung; Erlöschen der
Flammen infolge von Umgebungsbedingungen wie starkem Wind oder
unzureichender Luftzirkulation; Kratzer; Beulen; Rostbildung; Abnutzung
von aufgetragenen Lackierungen und Plattierungen; durch Hitzeeinwirkung,
scheuernde oder chemische Reinigungsmittel oder UV-Bestrahlung verursachte
Verfärbung; Beschädigung porzellan-emaillierter Teile oder Schäden, die
verursacht wurden durch unsachgemäße Nutzung, Unfall, Hagel, Fettbrand,
mangelnde Pflege, widrige Umgebungseinflüsse wie Salz oder Chlor, Umbau,
Nachlässigkeit oder installierte
Teile von anderen Herstellern. Sollten sich während der gewährten Garantiefrist
Teile so sehr abnutzen, dass die Nutzung nicht mehr möglich ist (durchgerostet
oder -gebrannt), werden die entsprechenden Ersatzteile bereitgestellt.
NAPOLEON ist gemäß dieser beschränkten Garantie einzig für die
Ersatzkomponente verantwortlich. Unter keinen Umständen wird NAPOLEON
Verantwortung übernehmen für Installation, Arbeitskräfte oder jegliche andere
Kosten im Zusammenhang mit der Installation eines im Garantieumfang
enthaltenen neuen Teils; für Neben-, Folge- oder indirekte Schäden oder für
Fracht, Arbeitskosten oder Ausfuhrzölle.
Diese beschränkte Garantie gilt in Ergänzung zu jeglichen Rechten, die Ihnen laut den
örtlichen Gesetzen zustehen. Folglich erlegt diese beschränkte Garantie
NAPOLEON keine Verpflichtung dahingehend auf, Einzelteile vorrätig zu halten. Auf
der Grundlage der Einzelteilverfügbarkeit kann sich NAPOLEON nach eigenem
Ermessen von allen Verpflichtungen entbinden, indem dem entsprechenden
Kunden eine anteilige Gutschrift beim Kauf eines neuen Produkts gewährt wird.
Nach dem ersten Jahr kann sich NAPOLEON in Bezug auf diese beschränkte Garantie
nach eigenem Ermessen von allen Verpflichtungen hinsichtlich dieser Garantie
vollständig entbinden, indem dem ursprünglichen und ein Garantieanspruch
zustehenden Käufer der Großhandelspreis eines jeden im Garantieumfang
enthaltenen aber defekten Einzelteils erstattet wird.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen bei NAPOLEON sind
der Kaufvertrag oder eine Kopie dessen sowie die Serien- und Modellnummer
erforderlich.
NAPOLEON ist das Recht vorbehalten, durch einen damit beauftragten Vertreter
jedes Produkt oder Teil prüfen zu lassen, bevor einem Garantieanspruch
stattgegeben wird. Sie müssen sich an den NAPOLEON Kundendienst oder einen
autorisierten NAPOLEON Händler wenden, um von der angebotenen Garantie
profitieren zu können.
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt BBeesscchhrräännkkttee GGaarraannttiiee aauuff LLeebbeennsszzeeiitt
Hochwertige Komponenten und Materialien bilden die Grundlage der NAPOLEON Produkte. Sie werden von gelernten
Handwerkern, denen ihre Arbeit mit großem Stolz erfüllt, montiert. Brenner und Ventilsystem wurden an einem
Prüfstand auf Dichtigkeit geprüft und im Test betrieben. Dieses Produkt wurde durch einen Fachmonteur gründlich
geprüft, bevor es verpackt und ausgeliefert wurde, um zu garantieren, dass Sie, der Kunde, das erwartete
Qualitätsprodukt von NAPOLEON erhalten.
NAPOLEON garantiert, dass die Bestandteile Ihres neuen NAPOLEON Produkts ab dem Kaufdatum für den folgenden
Zeitraum frei von Material- und Arbeitsfehlern sein werden:
Alugussteile / Edelstahlrahmen ................................................ Lebensdauer
Edelstahl Deckel ....................................................................... Lebensdauer
Porzellan-Emaillierter Deckel ................................................... Lebensdauer
Edelstahl-Grillroste ................................................................... Lebensdauer
Edelstahl-Rohrbrenner ............................................................. 10 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % auf Lebenszeit
Grillroste aus porzellanbeschichtetem Gusseisen .................... 10 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % auf Lebenszeit
Edelstahl-Flammenschutzeinsätze ........................................... 5 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % auf Lebenszeit
Edelstahl-Infrarotbrenner für Drehspießgerichte ...................... 5 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % auf Lebenszeit
Keramik-Infrarotbrenner (ohne Abdeckgitter) ........................... 5 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % auf Lebenszeit
Alle anderen Teile .................................................................... 2 Jahre

23
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
ACHTUNG! Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu Bränden mit schweren Verletzungen oder
zum Tod führen. Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfälg und leisten Sie diesen Folge bevor Sie den
Grill in Betrieb nehmen.
Vorsichtsmassnahmen
•
Prüfungen auf Gaslecks durchgeführt werden, bevor der Grill in Betrieb genommen wird.
•
•
•
•
•
•
•
sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn
sichergestellt ist.
•
•
•
•
•
•
•
• Gerät niemals unter einer ungeschützten brennbaren baulichen Struktur aufstellen.
• Gerät nur an einem windgeschützten Ort aufstellen. Die Kochleistung des Gasgrills wird durch starke Windeinwirkung
•
geschlossenen Räumen gelagert werden.
• Vor jeder Benutzung muss der Gasschlauch untersucht werden. Wenn der Schlauch stark abgerieben oder
werden.
•
•
•
verboten.
•
•
•
•
•
• Brenner Niemals bei geschlossener Grillhaube zünden.
•
• Grillhaube während der Vorwärmzeit geschlossen halten.
•
• Geräteboden einhalten.
•
•
•
•
verwenden.
•
•
•
überprüfen.
•
•
•
!

24
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
ABMESSUNGEN
66 1/2” (169 cm)
51 3/4” (131 cm)
(56 3/4” [144 cm]
LID OPEN)
25 1/3” (65 cm)
36 7/8” (94 cm)
COOKING GRILL HEIGHT
PRO500-3 GRILL
GRILL SIZE: 500 SQ.IN (3200 sq.cm)
W
ARMING RACK SIZE: 260 SQ.IN (1680 sq.cm)
ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE

25
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt innerhalb der EU nicht
Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie
Umwelt darstellt.
Gasaschen
Für
•
•
•
ausgesetzt werden.
ACHTUNG! Der Schlauch muss den vorgeschriebenen Abstand zum Boden des Geräts haben.
Wenn der Schlauch heiße Flächen berührt, kann er schmelzen und undicht werden und einen Brand
verursachen.
FLASCHENANSCHLUSS:
Vor der Benutzung des Grills alle
Verbindungen auf Leckagen überprüfen.
Gasschlauch
•
•
•
Berührung kommen.
•
ist, muss vor der nächsten Benutzung des Geräts ersetzt werden.
• Es wird eine Schlauchlänge von 0,9 m empfohlen. Der Schlauch darf nicht länger als 1,5 m sein.
•
•
Beispiel Zylinder
Durchmesser
Höhe
!

26
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Gaskategorie
2E
2E+
2L
oben)
Gasdruck Butan und
Propane bei
30mbar
Butan und
Propane bei
Butan und
Propane bei
50mbar
G20 bei
20mbar
G20 bei
G25 bei
25mbar
Länder BE, BG, CY,
MT, NL, NO,
SK, TR
PL
SK
CZ, DK, EE,
LT, NO, PT,
SK, TR
DE, LU, PL BE,FR NL
ACHTUNG!
• Schlauch nicht unterhalb der Auangschale verlegen.
• Schlauch nicht im Zwischenraum zwischen dem unteren Regal und der hinteren Abdeckung verlegen.
• Schlauch nicht über die Oberseite der hinteren Abdeckung verlegen.
• Alle Schlauchanschlüsse mit zwei Rohrschlüsseln fest anziehen. Kein Teon-Abdichtungsband oder
Dichtungski für die Rohrverbindungen verwenden.
• Den Schlauch von heißen Oberächen fernhalten. Schmelzen des Schlauchs kann zu Bränden führen.
• Ersatzschläuche nicht im Unterschrank des Grills auewahren, da hier größere Gefahr besteht, dass
der Schlauch mit einer heißen Oberäche in Kontakt kommen, schmelzen und zu einem Gasleck und
Bränden führen kann.
• Alle Verbindungen mit Seifenlauge auf Gaslecks überprüfen. Folgen Sie den Anweisungen für die Suche
nach Gaslecks in diesem Handbuch.
Regler
Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Druckregler vor. Nur Druckregler verwenden, die den in der vorstehenden Tabelle
!

27
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Anleitung Für Die Leckageprüfung
WARNUNG! Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder
Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden.
WARNUNG! Während der Prüfung ist Rauchen verboten. Alle Zündquellen sind zu enernen.
Leckageprüfung
Gaszufuhr abstellen.
Servicetechniker).
STOP
!
!
!
Elektrische Schutzmaßnahmen
WARNUNG! Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden, Körperverletzung oder Tod führen.
• 230 - 240V / AC - 50HZ – 0.4A.
• Um sich vor Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel oder die Stecker nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
• Ziehen Sie den Netzstecker heraus, wenn das Gerät nicht benutzt wird und bevor Sie den Grill reinigen.
Lassen das Gerät erst abkühlen, bevor Sie Teile aufsetzen oder abnehmen.
• Verwenden Sie einen Gasgrill für den Außengebrauch nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker
oder nachdem das Gerät nicht richg funkonierte oder auf irgendeine Art und Weise beschädigt
wurde. Setzen Sie sich zu Reparaturzwecken mit dem Hersteller in Verbindung.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder von
ähnlich qualizierten Personen ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Lassen Sie das Stromkabel nicht vom Rand eines Tisches herunter hängen oder mit heißen Oberächen
in Berührung kommen.
• Benutzen Sie einen Gasgrill für den Außengebrauch ausschließlich für die in der Bedienungsanleitung
beschriebenen Zwecke.
• Zum Anschließen an die Stromversorgung stecken Sie den Stecker zunächst in das Grillgerät für den
Außengebrauch und schließen Sie dann das Gerät an die Steckdose an.
• Schließen Sie dieses Gasgrillgerät für den Außengebrauch nur an einen Stromkreis mit GFI-Schutz
(Ground Fault Interrupt = Unterbrechung bei Erdschluß) an.
• Enernen Sie niemals den Erdungsstecker und verwenden Sie das Gerät nicht mit einem 2-S-Adapter.
• Verwenden Sie ausschließlich Verlängerungskabel mit einem 3-S-Erdungsstecker, die für die
entsprechende Geräteleistung und für die Verwendung im Freien geeignet und entsprechend
gekennzeichnet ist.

28
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Lampen
WARNUNG! Haube önen.
WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass alle Brenner-Bedienelemente
auf „OFF” (Aus) gestellt sind, und önen Sie das Gasvenl an der Gasquelle.
Anzünden des Hauptbrenners Anzünden des
rückseigen Brenners
(Rosseriebrenner)
Anzünden der Seitenbrenner
(Falls vorhanden)
1. 1. 1.
2.
ausgewählten Brenner entzündet. Nach Zünden
gedrückt halten, bis der Brenner entzündet ist.
Lassen Sie das Bedienelement los, wenn das
Gas brennt.
2. Warmhalterost abnehmen. 2. Seitenbrenner-Bedienelement drücken
drehen.
3. Wenn der Pilot nicht zündet, das
3.
3. Zündknopf drücken und gedrückt halten,
bis Brenner zündet; oder mit Streichholz
anzünden
4. Falls Pilot und Brenner nicht innerhalb von
5 SEKUNDEN zünden, das Bedienelement auf
Brenner mit einem Streichholz entzünden.
4. Zündknopf drücken und gedrückt
halten, bis Brenner zündet; oder
mit Streichholz anzünden
4. Falls der Brenner nicht innerhalb von 5
SEKUNDEN zündet, das Bedienelement auf
oder den Brenner mit einem Streichholz
entzünden.
5. Falls der Grill mit einem Streichholz
angezündet wird, klemmen Sie das Streichholz
in den mitgelieferten Streichholzhalter ein.
Das brennende Streichholz nach unten halten,
hohe Flamme drehen.
5. Falls der Brenner nicht
innerhalb von 5 SEKUNDEN zündet,
stellen und 5 Minuten warten,
damit sich unverbranntes Gas
den Brenner mit einem Streichholz
entzünden.
HINWEIS! Der hintere Brenner darf nicht zusammen mit dem Hauptbrenner benutzt werden.
Linker
Milerer
Brenner
Zünder
Linker
Brenner
Rechter
Brenner
Hinterer
Brenner
Seiten Brenner
Rechter
Milerer
Brenner
Ausschaltstellung
Zündanleitung
!
!

29
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Grillanleitung
legen Sie das Fleisch von der Flamme weg zur Seite und stellen die Temperatur herunter. Lassen Sie die
Grillen Mit Den Hauptbrennern
gekocht werden (Braten neben den gezündeten Brenner stellen). Vor dem Grillen von magerem Fleisch
Gasgrills.
kann die Bedienelemente stark erhitzen (Vorsicht bei Berührung) und zu deren Verformung führen.
HINWEIS! Napoleon übernimmt keine Haung für zu starkes Befeuern oder Hitzeausstöße aufgrund von
Umwelteinüssen wie starkem Wind oder unsachgemäßer Belüung.
!
Grillen Mit Den Infrarot-Hauptbrennern in der Hauptgarkammer (wo vorhanden):
Grilltabelle aufgeführt ist.
VORSICHT! Wegen der großen Hitze der Infrarotbrenner brennt das Grillgut schnell an! Darum sollte
die Haube oen sein, wenn mit den Infrarotbrennern in höchster Stufe gegrillt wird. Durch die große Hitze
ist auch bei oener Haube eine ausreichende Anbraemperatur gewährleistet. Außerdem kann man das
Grillen besser überwachen und ein Anbrennen verhindern.
Direktes Garen: Grillgut direkt über der Wärmequelle auf den Grill legen. Diese Methode wird üblicherweise
Indirektes Garen
einem nicht gezündeten Brenner auf den Grill legen. Die Wärme zirkuliert um das Grillgut und sorgt so für
Fleischstücke.
!

30
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Verwendung des Infrarot-Seitenbrenners:
Der
ACHTUNG! Seitenbrenner nicht schließen, solange der Grill in Betrieb oder noch heiß ist.
ACHTUNG! Den Grillrost nicht verstellen, solange er heiß oder in Betrieb ist.
ACHTUNG! Seitenbrenner NICHT zum Frieren verwenden, da das Kochen mit Öl zu gefährlichen
Bedingungen führen kann.
angegebenen Zeiten grillen.
ACHTUNG! Die Infratrotbrenner erzeugen eine sehr intensive Hitze - Grillgut nicht unbeaufsichgt auf
dem Brenner lassen, da es schnell anbrennen kann. Bei Verwendung der Infrarotbrenner auf hoher
Flamme die Haube oen lassen. Die intensive Hitze sorgt für ausreichende Braemperaturen auch bei
geöneter Haube. Dies erlaubt auch das bessere Überwachen des Grillguts, um Anbrennen zu vermeiden.
Schutz der Infrarotbrenner
• Die Keramik-Brenner dürfen niemals direkt mit Wasser in Berührung kommen.
• Die Keramik-Brenner niemals mit harten Gegenständen in Kontakt bringen oder berühren.
•
Schäden, die aufgrund der Nichtbefolgung dieser Maßnahmen entstehen, unterliegen nicht der
Garanepicht von Napoleon.
Verwendung Des Rückseigen Brenners
Napoleon-Grillkochbuch mit exklusiven Rezepten für alle Gelegenheiten.
ACHTUNG! Barbecuesoße und Salz kann korrosiv wirken und schnell zur Korrosion des Grills und
einzelner Bauteile führen, wenn keine regelmäßige Reinigung durchgeführt wird.
!
!
!

31
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Infrarotwärme
Die meisten Menschen wissen nicht, dass unsere natürliche Wärmequelle, die Sonne, die Erde hauptsächlich
eines Prismas in seine Bestandteile zerlegte. Er wies nach, dass die meiste Wärme des Sonnenlichts im
Grillgut auf, das dann gebraten wird. Die Grilltemperatur ist geringer, was für Meeresfrüchte und Gemüse ideal
Grilltabelle.

32
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Infrarot-Grilltabelle
Grillgut Brennerstufe Grillzeit Empfehlungen
Steak, 2,5 cm dick
Stufe
Stufe,
Englisch: 4 Min.
Durchwachsenes Fleisch eignet
sich am besten zum Grillen. Das
dick
Stufe
Stufe
Stufe
Englisch: 4 Min.
Medium: 5 Min.
sein soll, kann man auch
des Napoleon-Grills gibt dem
Geschmack.
Stufe
Min. Gelenk zwischen Ober- und
Unterschenkel auf der hautlosen
Seite ¾ durchschneiden, damit
liegt. So wird es schneller
Mesquitspäne im Räucherkasten
des Napoleon-Grills verleiht dem
Fleisch einen ganz besonderen
Geschmack.
Vor dem Grillen überschüssiges
werden zarter.
Spare Ribs
niedrige Stufe zum Garen
20 Min. pro Seite,
die besten. Solange grillen, bis
das Fleisch sich leicht von den
15 Min. pro Seite Vor dem Grillen überschüssiges
werden zarter.
Würstchen Dicke Würstchen sind am besten
geeignet. Vor dem Grillen der
Länge nach aufschlitzen.

33
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Beleuchtungsanleitung
Bewegungssensor-, Drehregler-, Grillkammer- und Schrankbeleuchtung.
Hauptschalter, an dem Bedienfeld innerhalb des Grillkorpus, EINschalten. Eine rote und
blaue LED brennen. Beleuchtungseinstellungen in Standardmodus.
Standardmodus
• Knopeleuchtung blau
• Helligkeit hoch
• Bewegungssensor ein
Knopichtmodi
• Blau
• Weiß
• Grün - Wechselmodus
Knoparbe
-Taste, hochkommen lassen um Farbe zu xieren.
Zurück nach Standardeinstellungen: Knop
2 Sekunden drücken.
Helligkeit nur in diesen Modi juserbar
• Wenn Knöpfe sich im Wechselmodus benden, werden diese langsam zwischen alle Farben, ab Grün,
wechseln.
• Schnell
-Knopf 2
• Nochmals 2 mal drücken um Wechselmodus zu starten.
Bewegungssensor:
• Drehregler- und Logoleuchten bleiben, so lange Bewegung innerhalb 1 m des
Grills detekert wird, brennen. Nach 15 Minuten ohne Bewegung schalten sie
ab.
• So lange der Sensor eineschaltet ist (blaue LED brennt), können Sie die
Grillkammer- und Schrankbeleuchtung mit dem
-Schalter bedienen.
•
-Taste drücken, um den Sensor ab zu schalten.
• Jetzt ist die gesamte Beleuchtung mH des
-Schalters zu bedienen.
• Die Grillkammer- und Schrankbeleuchtung schalten
nach 2 Stunden ab.
• Wenn der Sensor deakviert ist, schalten Drehregler- und
Logoleuchten nach 2 Stunden ab.shut o aer two hours.
Helligkeit: -Knopf um die Helligkeit
ab hoch (100%), miel (65%) und niedrig (35%) zu
wechseln.
Nur möglich wenn Drehreglerbeleuchtung im weißen
oder blauen Modus ist.
IBeleuchtungsmodi
Farbe wählen
K
n
o
p
f
-
u
n
d
L
o
g
o
b
e
l
e
u
c
h
t
u
n
g
p
a
r
a
l
l
e
l
g
e
s
c
h
a
l
t
e
t
W
e
n
n
H
a
u
p
t
s
c
h
a
l
t
e
r
A
U
S
i
s
t
f
u
n
k
t
i
o
n
i
e
r
t
d
i
e
Z
ü
n
d
u
n
g
n
i
c
h
t
• Logo- en knopverlichng zijn parallel geschakeld, indien u het logo uit will zeen maar
de knopverlichng aan wil houden, is dit mogelijk.
Logolicht EIN/AUS
• Druk tweemaal op de kno
um das Logolicht ab zu schalten. Erneut
zweimal drücken
um es wieder ein zu schalten.
• Wenn Sie die Elektronik (miels Hauptschalter) neu starten, sind die
Standardeinstellungen erneut akviert.

34
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
WARNUNG! Feansammlungen können zu Bränden führen.
Fe-Auangbehälter
Reinigungsanleitung
WARNUNG! Beim reinigungsanleitung sollten Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille getragen
werden.
WARNUNG! Zum Reinigen müssen die Brenner ausgeschaltet sein. Heiße Flächen nicht ungeschützt
berühren. Grill an einen Ort stellen, wo das Reinigungsmiel keinen Schaden anrichten kann (nicht auf die
Terrasse oder den Rasen). Kein Teil dieses Gasgrills darf mit Ofenreiniger gesäubert werden. Grillroste oder
andere Teile des Gasgrills nicht in einem selbstreinigenden Ofen säubern. Gasgrill regelmäßig reinigen, da
Barbecue-Sauce und Salz das Metall angreifen.
Hinweis
Roste Und Warmhalteäche : lassen sich am besten beim Vorwärmen des Grills mit einer weichen
erhalten bei normalem Betrieb des Grills wegen der hohen Temperatur eine permanente Verfärbung.
Bedienleiste
Infrarotbrenner
Das Innere Des Gasgrills
Reinigen der Aussenseite des Gasgrills
!
!

35
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Wartungs Anleitung
WARNUNG! Beim reinigungsanleitung sollten Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille getragen
werden.
WARNUNG! Gaszufuhr vor den Wartungsarbeiten abstellen und Gerät von der Gaszufuhr trennen.
Grill vor dem Warten abkühlen lassen, damit es nicht zu Verbrennungen kommt. Jährlich und nach
Auswechseln eines Gasbauteils eine Leckageprüfung durchführen.
Brenner
VORSICHT! Passen Sie Von Den Spinnen Auf
ist. Ein Spinnennetz oder Nest verbrennt mit einer weichgelben oder orangefarbenen Flamme, oder es
WARNUNG! Bei der erneuten Installaon des gereinigten Brenners
unbedingt sicherstellen, dass das Venl/die Önung in das Brennerrohr führt,
bevor der Gasgrill angezündet wird. Wenn das Venl sich nicht innerhalb des
Brennerohrs bendet, kann es zu Brand oder Explosion kommen.
Schutz Der Infrarotbrenner
Damit diese lange Lebensdauer gewährleistet ist, muss verhindert werden, dass die Keramikbeschichtung
1.
2.
Keramik lässt diese aufquellen und expandieren. Dieses Expandieren setzt die Keramik unter Druck, sodass sie
ii) Grill nicht im Freien betreiben, wenn es regnet.
iii) Sollte einmal Wasser im Grill stehen (z. B. durch Regen oder Sprinkler), ist zu untersuchen, ob
!
!

36
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Ersatzteilen Gier S81006
ACHTUNG! Schlauch : auf Abrieb, Schmelzstellen, Einschnie und Risse untersuchen. Wenn einer
dieser Defekte vorliegt,darf der Gasgrill nicht benutzt werden. Schlauch von Ihrem Napoleon-Händler oder
einem Fachbetrieb auswechseln lassen.
Alugussteile
Schmirgelstaub abwischen, und Gussteile mit temperaturbeständiger Grillfarbe lackieren. Benachbarte Teile
VORSICHT! Verwenden Sie beim Wechseln der Halogenlampe in Ihrem Grill stets Schutzhandschuhe.
Lichter
1 2
3
!
!

37
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursachen Lösung
Bei Erdgas – Leitung für die Gaszufuhr zu
klein.
Bei beiden Gasarten – ungenügendes
Vorheizen.
entsprechen.
hoher Stufe 10 bis 15 Minuten vorheizen.
Flammenschutzeinsätze nicht
Ungenügendes Vorheizen.
Siehe Montageanweisungen.
hoher Stufe 10 bis 15 Minuten vorheizen.
Reinigen des Grills.
Brenner brennt mit
gelber Flamme mit
wahrnehmbarem
Gasgeruch.
ein Spinnennetz und etwas anderes
verschmutzt.
Seitenbrenner zünden nicht
mit dem Zünder, aber mit
einem Streichholz.
Elektrodendraht oder Schalter-
Klemmdrähte locker.
Überprüfen, dass Elektrodendraht sich fest
(soweit vorhanden) fest auf ihre jeweiligen
Brenner lässt sich nicht mit
dem Zünder zünden, aber
mit einem Streichholz.
Bürste.
Dies ist kein Defekt. Das Geräusch wird durch
werden nicht ersetzt.
Brenner entzünden sich
. Reinigen oder bei Bedarf ersetzen.

38
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Problem Mögliche Ursachen Lösung
Brennerleistung auf Stufe
(Rumpelnde Geräusche und
Zu wenig Gas.
Zufuhrschlauch ist eingeklemmt.
Spinnweben oder anderes Material in
der Venturidüse.
Kontrollieren Sie den Gasstand in der
Brennerauslass reinigen.
Venturidüse reinigen.
(während des Betriebs
macht der Brenner
Geräusch, gefolgt von
auf zu glühen.)
Brenner überhitzt aufgrund
abgedeckt).
Risse oder Sprünge in der keramischen
im Brennergehäuse.
Brenner abstellen und für mindestens zwei
Minuten abkühlen lassen. Brenner erneut zünden
und für mindestens fünf Minuten auf hoher
Flamme betreiben, oder bis die keramischen
ist. Brenner abstellen und für mindestens zwei
Minuten abkühlen lassen, dann erneut anzünden.
untersuchen. Falls Sie Risse feststellen sollten,
wenden Sie sich an einen autorisierten Napoleon-
bestellen.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Napoleon-
Ersatz-Brennereinbaugruppe zu erhalten.
anzünden.
(falls vorhanden)
Zu wenig Gas.
Verstopfung in der Pilotdüse.
Elektrodendraht locker oder nicht
vorhanden.
Schmutzige Pilotelektrode.
gestellt haben, warten Sie ca. 20-30 Sekunden
Gasversorgungsleitung entweichen kann.
Ersteinrichtung oder nach einer Neubefüllung
Rohrbrenner zu zünden, bevor der Zündbrenner
auf der Verteiler schneller erreichen.
Pilotdüse reinigen.
Pilotelektrode reinigen.
oberhalb des Zündrenners, um die Wärme zu
fühlen.

39
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Problem Mögliche Ursachen Lösung
Seitenbrennerzündung
Stromausfall
Grill bekommt keinen Strom
Überprüfun Sie, ob es keinen Stromausfall gibt
Prüfen Sie, ob die Sicherung intakt ist, oder nicht
Unterschrankbeleuchtung
jedoch nicht ein, wenn
der Stromschalter
einschalten
Sensor
Ersetzen Sie das Bedienfeldkabel
Knopf- und
Schalterbeleuchtung
Sie den Lichtschalter drücken: Ersetzen Sie den
Zündungsschalter
Falls Zündungsschalter nicht brennt wenn Sie
diesen drücken: Prüfen Sie die Kabelverbindung
zum Schalter unter dem Bedienfeld
ersetzen.
Seitenbrennerzündung
klicken, jedoch zünden
zwischen den Seitenbrennerlektrodenspitzen
ab.

40
DE
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
RECHNUNG/KASSENBON ALS KAUFBELEG FÜR GARANTIEANFRAGEN
AUFBEWAHREN
ERSATZTEILBESTELLFORMULAR
GARANTIEINFORMATIONEN
MODELL:
KAUFDATUM:
SERIENNUMMER:
(Speichern Sie diese Informaonen hier als künige Referenz)
Für Ersatzteile und Garaneanfragen, kontakeren Sie Ihren Napoleonhändler, bei dem das Produkt
gekauft wurde.
Vor Sie Ihren Händler kontaktieren, lesen Sie bitte die Napoleon Grills Website, um mehr über
Reinigung, Wartung, Troubleshooting und Ersatzteilmontage zu erfahren:
https://www.napoleon.com/de/de/willkommen
Um eine Reklamation einzureichen, sind folgende Unterlagen erforderlich:
1. Typenbezeichnung und Seriennummer des Geräts.
2. Arkelnummer und -Bezeichnung.
3. Bündige Problembeschreibung (‚defekt‘ reicht nicht aus).
4. Kaueleg (Rechnungskopie, Kopie des Kassenbons).
Napoleon behält sich das Recht vor, als Voraussetzung für Ersatzteile, den Rückversand reklamierter
Teile zu beantragen.
Bie beachten Sie, vor Sie Ihren Händler kontakeren, dass folgende Items keine Garanegründe
darstellen:
• Versand-, Zoll- oder sonsge Gebühren.
• Montagearbeit und -Kosten.
• Kommunikaonskosten, um eine (Fern-)Diagnose zu stellen.
• Edelstahlverfärbungen.
• Schäden verursacht durch mangelnde Reinigung und Wartung, oder die Anwendung
ungeeigneter Reinigungsmiel (Ofenreiniger oder abrasiver Chemikalien).

41
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses
for your protecon. Although we make every eort to make the assembly process as problem free and safe
as possible, it is characterisc of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could
cause cuts if handled incorrectly.
Tools required for assembly (tools not included)
Erste Schrie
1. Alle Paneele für den Wagen, Hardware und Grilleinsatz aus dem Karton entnehmen. Haube önen und
alle darin verpackten Komponenten entnehmen. Anhand der Stückliste sicherstellen, dass alle nögen
Teile vorhanden sind.
2.
3.
zurecht, um während der Montage keine Teile zu verlegen oder zu beschädigen.
4. Die meisten Edelstahl-Komponenten sind mit einer Plask-Schutzfolie überzogen, die vor dem ersten
Gebrauch des Grills enernt werden muss. An manchen Stellen wurde die Schutzfolie bereits während
des Produkonsprozesses enernt und kann Rückstände hinterlassen haben, die wie Fehler oder Kratzer
im Material aussehen. Um diese Rückstände zu enernen, wischen Sie einfach mit sanem Druck in
Richtung der Maserung des Materials.
5.
Bei Fragen zur Montage oder zum Betrieb des Grills, oder bei beschädigten oder fehlenden Teilen, wenden
Sie sich an unseren Kundendienst unter +1-866-820-8686 zwischen 9 Uhr und 15 Uhr Eastern Standard Time.
ACHTUNG! Wir empfehlen beim Entpacken des Geräts und bei der Montage Arbeitshandschuhe und eine
Schutzbrille zu tragen. Wir unternehmen alle Anstrengungen, den Montageprozess so problemlos und sicher
wie möglich zu machen, doch bearbeitete Stahlteile haben üblicherweise scharfe Kanten und Ecken, die zu
Schniverletzungen führen können, wenn sie während der Montage unsachgemäß gehandhabt werden.
Erforderliche werkzeuge für die montage (werkzeuge nicht enthalten)
4 mm
10 mm
Geng Started
1. Remove all cart panels, hardware, and grill head from carton. Raise lid and remove any components
packed inside. Use the parts list to ensure all necessary parts are included.
2.
3.
damaged while assembling.
4. Most stainless steel parts are supplied with a protecve plasc coang that must be removed
prior to using the grill. The protecve coang has been removed from some of the parts during the
manufacturing process and may have le behind a residue that can be perceived as scratches or
blemishes. To remove the residue, vigorously wipe the stainless steel in the same direcon as the grain.
5.
f you have any quesons about assembly or grill operaon, or if there are damaged or missing parts please
call our Customer Soluons Department at 1-866-820-8686 between 9 AM and 5 PM (Eastern Standard
Time).
!
!

42
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
WARNING! The Infrared side burner is supplied with a drip pan
which holds only a minimal amount of grease. To prevent grease
res, the pan must be cleaned aer each use.
Cooking Grid Placement
before changing between the two heights. The grid must be at the lower height in order to close the lid.
Platzierung des Grillrosts
ACHTUNG! Der Infrarotbrenner ist mit einer Fe-
Auangschale ausgestaet. Diese kann nur eine geringe Menge
von abtropfendem Fe aufnehmen. Zur Vermeidung von
Febränden muss die Fe-Auangschale nach jeder Verwendung
gereinigt werden.
!
Die gestanzten Streifen an beiden
Seiten des Eisbehälters werden
schlüssig in die Aussparungen der
Seitenablage eingesetzt.
Tabs located on either side of ice
bucket must engage notches in side
shelf.
!

43
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Ensure stop bushing is ghtened on the
inside of hood casng.
Rosserie Kit Assembly Instrucon
Anweisungen für die Montage des Drehspieß-Sets
Sicherstellen, dass die Anschlagbuchse an
der Innenseite des Haubengussteils fest
angezogen ist.
X

44
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Strominstallaon für die integrierte Beleuchtung
ACHTUNG! Um sich gegen Stromschlag zu schützen, schließen Sie dieses Gasgrillgerät für den
Außengebrauch nur an einen Stromkreis mit GFI-Schutz (Ground Fault Interrupt = Unterbrechung bei
Erdschluß) an.
Transformatorkabel mit einem geerdeten Elektrokabel verbinden, um die integrierte Beleuchtung mit Strom zu
versorgen. Die integrierte Beleuchtung kann mit dem Lichtschalter auf der Bedienleiste ein- und ausgeschaltet
werden.
•
ist.
• Kabel oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
• Elektrokabel nicht im Gehbereich verlegen.
•
kommen lassen.
Providing Power To The Internal Lights
CAUTION! To ensure protecon against electric shock, use only a Ground Fault Interrupter (GFI)
protected circuit with this outdoor gas cooking appliance.
To provide power to the internal lights, plug the transformer cord into a grounded electrical cord.
• Ensure the cord is approved and marked for OUTDOOR USE.
• Do not immerse cord or plugs in water or other liquid.
• Keep electrical cords out of pathways.
• Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces.
!
!
!
!

45
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
CABINET LIGHT
- 12VAC, 0.75W, 63mA
POWER TRX
- INPUT : 120VAC-60Hz, 85W
- OUTPUT : 12VAC-3333mA, 40W
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
POWER
LIGHTS
SWITCHES/KNOBS
RESERVED
FUSE - 4 A
IGNITER
- 12VAC/DC, 1.5W, 120mA
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
ELECTRODE
- SIDE BURNER
ELECTRODE
- REAR BURNER
SWITCH - IGNITION
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
SWITCH - LIGHT
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
PROX. SENSOR
- 3.3VDC, 0.01W, 0.08mA
LOGO LIGHT
- 9VDC, 1.0W, 310mA
JUMPER
GFCI
OUTLET
CONTROL BOX
- INPUT 12VAC
- OUTPUT 12VDC / 3.3VDC
- STANDBY POWER 0.4W
- WORKING CURRENT 32mA
KNOB LIGHT (x6)
- 12VDC, 0.2~0.5W, 20~50mA

46
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Proper Hose Connecon (Propane)
WARNING! The installaon must be performed by a licensed gas er, and all connecons must be
leak tested before operang the grill.
Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss (Propan)
WARNUNG! Die Installaon muss von einem lizenzierten Gasinstallateur durchgeführt werden und alle
Anschlüsse müssen vor Inbetriebnahme des Grills auf Gaslecks überprü werden.
WARNING! Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak
causing a re.
WARNUNG! Den Schlauch von heißen Oberächen fernhalten. Schmelzen des Schlauchs kann zu Bränden
führen.
Proper Hose Connecon (Natural Gas)
Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss (Erdgas)
!
!

3
1
2
Wind Deector Assembly Instrucons
Montageanleitung für Windabweiser

48
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
NOTE! Some regulator hoses contain a nut and a le hand thread, and others must press ON to connect
and OFF to detach. Follow the instrucons provided below for the appropriate regulator hose.
FIG. 1
FIG. 2
FIG.3
FIG.4
Cylinder Connecon / Flaschenanschluss
HINWEIS! Einige Druckminderer-Schlauch-Sets haben eine Muer und ein Linksgewinde, während
bei anderen ON zum Anschluss und OFF zum Abtrennen gedrückt werden muss. Bie beachten Sie die
untenstehenden Anweisungen für das jeweilige Modell.

49
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Leak Tesng Instrucons
WARNING! A leak test must be performed annually and each me a cylinder is hooked up or if a part
of the gas system is replaced.
WARNING! Never use an open ame to check for gas leaks. Be certain no sparks or open ames are
in the area while you check for leaks. Sparks or open ames will result in a re or explosion, damage to
property, serious bodily injury, or death.
Leak tesng
manifolds and valves.
immediately shut o the gas supply, disconnect it, and have the grill inspected
leak has been corrected.
STOP
!
!
NATURAL
PROPANE

50
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Anleitung Für Die Leckageprüfung
WARNUNG!
Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder
Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden.
WARNUNG! Während der Prüfung ist Rauchen verboten. Alle Zündquellen sind zu enernen.
Leckageprüfung
Gaszufuhr abstellen.
STOP
!
!
ERDGAS
PROPAN

51
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
PROPAN
Item Part # Descripon PRO500-3
1 cooking grids - wave stainless rod x
2 warming rack x
3 igniter heat shield x
4 x
5 N200-0120-GY1SG back cover x
disposable grease tray x
grease tray aluminium x
rear cart enclosure panel x
9 drip pan x
10 rear burner housing (infra-red) x
11 rear burner electrode x
12 N100-0045-SER rear burner x
13 N190-0005 control box x
14 x
15 x
p
n
rear burner supply tube x
19 N530-0023-SER regulator step down p
regulator step down n
21 x
22 door right x
23 control panel p
control panel n
24 halogen and cabinet wire x
25 N200-0133-GY1SG heat shield hole cover x
heat shield x
N105-0023 x
x
29 x
30 55110 tool hook bracket x
31 x
32 x
33
x
35 wire connector igniter x
unit mount bracket x
x
transformer GB x
transformer CE x
39 N530-0032 regulator -Germany p
N530-0033 p
N530-0034 p
N530-0035 regulator -Sweden p
p
regulator -United Kingdom p
regulator -France p
N530-0039 p
N530-0042 regulator -Switzerland p
N530-0043 regulator -Russia p
N530-0044 regulator -Poland p
Parts List / Stückliste

52
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Parts List / Stückliste
Item Part # Descripon PRO500-3
regulator -Czech Republic p
40 N130-0015 caster x
41 N590-0251-GY1SG shelf x
42 panel inner cabinet x
43 N590-0315-GY1SG p
N590-0314-GY1SG n
44 tank support p
45 N105-0012 x
p
n
x
lid assembly - stainless steel x
lid assembly - black x
50 x
51 x
52 S91005 temperature gauge x
53 x
54 N010-1092-SER lid pivot hardware kit x
55 cross light bracket kit x
burner & sear plate kit x
N010-1090-SER x
x
59 x
x
x
control box wire harness x
N510-0013 black silicone lid bumper x
cabinet light x
infrared side burner shelf assembly x
side burner lid x
push pin x
side burner grate x
N555-0091 side burner pivot rod x
x
side burner x
side burner electrode x
side burner drip pan x
side burner drip pan bracket x
W450-0020 #10-24 nutsert x
N010-0993 x
x
shelf handle side x
N120-0033-GY0TX x
x
x
shelf handle front x
x
N010-0933 hood assembly x
N200-0110 light wire cover x
x
x

53
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
Parts List / Stückliste
x - standard ac - accessory p - propane units only n - natural gas units
Item Part # Descripon PRO500-3
x
x
90 light x
replacement bulb ac
91 housing right light x
92 N450-0009 10-24 nut x
93 x
94 control panel wire harness x
95 manifold assembly p
manifold assembly n
switch x
x
logo x
99 switch heat shield x
100 large control knob bezel x
101 burner control knob large x
102 burner control knob small x
103 small control knob bezel x
104 N010-1211 logo light assembly x
105 x
control panel x
side shelf assembly x
109 x
110 ice bucket x
111 N120-0034-GY0TX side shelf end cap, right x
112 pro logo x
113 x
114 N450-0044 logo spring clips x
115 N010-0992 stainless steel side shelf right x
N330-0023 hinge x
x
x
119 N510-0014 caster plug - each x
120 x
x
ac
ac
ac
ac
grill cover ac
cast iron griddle ac
charcoal tray ac
grease trays foil (5 pieces) ac
drip pan liner (5 pieces) ac

54
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
18
45
35
5
3
4
38
4
12
10
37
11
40
31
16
30
41
36
29
26
28
21
1
120
13
43
25
15
23
14
7
44
6
9
19
33
22
42
32
2
4
47
47
46
46
27
8
39
83
59
58
60
59
24

55
www.napoleon.com
N415-0539CE-GB-DE JUL 14.20
85
93
90
87
86
88
92
89
91
54
55
56
107
103
102
99
100
101
97
98
96
94
95
119
118
117
116
62
64
63
71
73
76
77
78
72
67
69
66
74
79
80
70
75
68
82
81
65
110
109
115
114
111
112
113
48
84
57
23
108
26
25
104
4
105
53
52
51
50
63

N415-0539CE-GB-DE
Napoleon products are protected
by one or more U.S. and Canadian
and/or foreign patents or patents
pending.

