Xgimi HORIZON ULTRA 4K Projector Dolby Vision, Home Theater Projector with WiFi and Bluetooth

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
  • HORIZON Ultra Manual V1 5 - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Arabic, Chinese, Danish, Dutch - Holland, Finland, Italian, Japanese, Korean, Norway, Polish, Russian, Swedish) Read Online | Download pdf
HORIZON ULTRA photo

HORIZON Ultra Manual V1 5

This is the main product document for model HORIZON ULTRA.

The file format is pdf, 143 pages, you can download this manual here .

background
User Guide
Benutzerhandbuch
Guíadelusuario
Guide de l'utilisateur
Guida per l'utente
ユーザーガイド
사용 설명서
Podręcznik użytkownika
Guia do Utilizador
Руководство пользователя
使用指南
 
Brugervejledning
Käyöopas
Brukerveiledning
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
background
CONTENTS
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
한국어
Polski
Português
Русский язык
繁体中文
 
Dansk
Suomi
Norsk
Nederlands
Svenska
01
09
17
25
33
41
49
57
65
73
81
90
98
106
114
122
130
background
Power
Audio
Optical
HDMI 2/eARC
HDMI 1
DC IN
LAN
USB 2.0
USB 2.0
Overview
Rear view
background
EN
DE
ES
FR
IT
JP
KR
PL
PT
RU
TW
AE
DK
FI
NO
NL
SE
Note:
An HDMI 2.1 cable should be used on the HDMI 2.1 port.
Hinweis:
Für den HDMI 2.1-Anschluss sollte ein HDMI 2.1-Kabel verwendet werden.
Nota:
debe usarse un cable HDMI 2.1 para el puerto HDMI 2.1.
Remarque:
Un câble HDMI2.1 devrait être utilisé sur le port HDMI2.1.
Nota:
deve essere usato un cavo HDMI 2.1 per la porta HDMI 2.1.
注:
HDMI 2.1 ケーブルは HDMI 2.1 ポートで使用する必要があります。
참고:
HDMI 2.1 케이블은 HDMI 2.1 포트에 사용해야 합니다.
Uwaga:
do portu HDMI 2.1 należy podłączyć przewód HDMI 2.1.
Nota:
um cabo HDMI 2.1 deve ser utilizado na porta HDMI 2.1.
Примечание:
для разъема HDMI 2.1 нужно использовать кабель HDMI 2.1.
附注:
使用HDMI2.1接口時請使用HDMI2.1線纜。
:ﺔظﺣﻼﻣ
.HDMI 2.1 ذﻔﻧﻣ ﻲﻓ HDMI 2.1 لﺑﻛ مادﺧﺗﺳا بﺟﯾ
Bemærk:
Der skal bruges et HDMI 2.1-kabel til HDMI 2.1-porten.
Huomautus:
HDMI 2.1 -portin kanssa tulee käyää HDMI 2.1 -kaapelia.
Merknad:
En HDMI 2.1-kabel skal brukes i HDMI 2.1-porten.
Obs:
An HDMI 2.1-kabel ska användas i HDMI 2.1-porten.
Opmerking:
Op de HDMI 2.1-poort moet een HDMI 2.1-kabel worden gebruikt.
background
Remote control
A
B
C
D
G
H
I
J
E
F
background
EN
DE
ES
FR
IT
JP
KR
PL
PT
RU
TW
AE
DK
FI
NO
NL
SE
A
Power
Einschalten
Encendido
/apagado
Marche
/Arrêt
Zasilanie
Alimentação
Strøm
Virta
Strøm
Ström
Aan/uit-knop
Питание
電源
전원
Alimentazione
󹥦󴴯
ﺔﻗﺎطﻟا
B
Seings
Einstellungen
Ajustes
Paramètres
Ustawienia
Definições
Indstillinger
Asetukset
Innstillinger
Inställningar
Instellingen
Настройки
設置鍵
설정
Impostazioni
󸊤󲰫
تادادﻋﻹا
C
Google
Assistant
Google
Assistant
Asistente
de Google
Assistant
Google
Asystent
Google
Assistente
Google
Google
Assistant
Google
Assistant
Google
Assistant
Google
Assistent
Google
Assistant
Google
Ассистент
Google
助理
Google
어시스턴트
Google
Assistant


دﻋﺎﺳﻣ
Google
D
Navigation
Navigation
Navegación
Navigation
Nawigacja
Navegação
Navigering
Selaus
Navigering
Navigering
Navigatie
Навигация
導航
탐색
Navigazione


لﻘﻧﺗﻟا
E
Return
Zurück
Retorno
Retour
Powrót
Retroceder
Retroceder
Paluu
Tilbake
Tillbaka
Terug
Возврат
返回
리턴
Indietro
󳠺
عوﺟرﻟا
F
Home
Start
Inicio
Accueil
Początek
Início
Hjem
Etusivu
Hjem
Hem
Home
Главный
экран
Home
Home

ﺔﺣﻔﺻﻟا
ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا
G
VOL-
VOL-
VOL-
VOL-
VO L-
VO L-
VO L-
ÄÄNENVO-
IMAKKUUS
VO L-
VO L-
VO L-
ГРОМК
-
VOL-
VOL-
VOL-
󹭀󹂩
ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ
توﺻﻟا
H
VOL+
VOL+
VOL+
VOL+
Głośniej
VOL+
VOL+
ÄÄNENVO
IMAKKUUS
+
VOL+
VOL+
VOL+
Громкость
+
VOL+
볼륨+
VOL+
󹭀󹂩
ىوﺗﺳ ةدﺎﯾز
توﺻﻟا
Menu
Menü
Menú
Menu
Menu
Menu
Menu
Valikko
Meny
Meny
Menu
Меню
菜單鍵
메뉴
Menu


ﺔﻣﺋﺎﻘﻟا
I
Focus
Bildschärfe
Enfoque
Mise
au point
Ostrość
Focagem
Fokus
Tarkennus
Fokus
Fokus
Scherpstellen
Фокусировка
對焦鍵
초점
Messa
a fuoco

زﯾﻛرﺗﻟا
J
background
01
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright © 1992–2022 Dolby
Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see hp://patents.dts.com.
Manufactured under license DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS,
DTS-HD Master Audio,DTS-HD, Virtual:X, and the DTS-HD logo are registered
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries.©
2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
Google, Android TV, and Chromecast built-in are trademarks of Google LLC.
Google Assistant is not available in certain languages and countries.
HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
* Model: XM13N
* XGIMI Technology reserves the right to interpret and amend the Instructions.
Please read the Product Instructions carefully
before using the product.
Thank you for buying and using the products of XGIMI Technology Co., Ltd. (hereinafter referred
to as "XGIMI Technology" or "XGIMI"). You should read the Product Instructions carefully before
using this product for both your safety and interests.
XGIMI Technology will assume no responsibility for any personal injury, damage to property or
other loss caused because due to failure to operate this product according to the Product
Instructions or precautions.
About the Product Instructions
(hereinafter referred to as "the Instructions")
Copyright of the Instructions belongs to XGIMI Technology;
Trademarks and names mentioned in the Instructions belong to their respective right owners;
In the case of inconformity between the content of the Instructions and the actual product, the
actual product shall prevail.
The product is designed and manufactured with high quality materials and
components that are recyclable.
Disposal instructions for used products:
Where you see either symbol on any of our electrical products, baeries or packaging, it indicates that
the relevant electrical product or baery should not be disposed of as general household waste in the
EU, UK, Turkey, or other countries with separate waste collection systems available. To ensure correct
waste treatment, please dispose of them via an authorised collection facility, in accordance with any
applicable laws or requirements. Waste electrical products and baeries may also be disposed of free
of charge via retailers when buying a new product of the same type. Furthermore, within the UK and EU
countries larger retailers may accept small waste electronic products free of charge. Please ask your
local retailer if this service is available for the products you wish to dispose of. In so doing, you will help
to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and
disposal of electrical waste.
This symbol may be used on baeries in combination with additional chemical symbols. The chemical
symbol for lead (Pb) will appear if the baery contains more than 0.004% lead.
background
02
Power on / off
Geing Started
Remote control pairing
Place the remote control within 10 cm of
the device.
Press " " and " " simultaneously, and
an indicator light will begin flashing as
the remote control enters pairing mode.
Release the buons as soon as the
flashing begins. The connection is
successful when you hear a "Ding".
If pairing fails, repeat the above steps
after 30s.
Remote control functions
Focus adjustment function:
Short press the " " to enable autofocus.
Long press the " " to enable manual focus.
Shortcut buon:
To access the shortcut buon function, short-press the " " .
To access all seings, press " " .
Connect to the power source,
and press the power buon on
the back to turn on the device.
When the device is on, press
the power buon on the back to
turn off the device.
background
03
Google Assistant
Google Assistant can be activated by pressing the" "buon on the
remote control.
Using your voice, you can quickly access entertainment, control smart
devices, and get answers on screen.
Intelligent Screen Alignment
When Auto Keystone Correction is enabled, the display will be adjusted
automatically to a square image whenever you move the device slightly
or to another location. In addition, Auto Keystone Correction will not
interfere with the projected content during the process, and the device
will continue to work well on white, flat walls.
background
04
Note:
Screencasting is optimized for selected services only. Streaming quality for other content might
vary. Supported operating systems and devices: AndroidTM2.3 Gingerbread and higher, i0S® 7 and
higher, Windows® 7 and higher, Mac OS.10.7 and higher and Chrome OS (version 38 or higher).
Cast your favorite entertainment apps—movies, TV shows, music, games,
sports, and more—from your Android or iOS devices, Mac, Windows computer,
or Chromebook to the device. Find Chromecast-enabled apps at
g.co/castapps.
Quickly cast video and audio content to your TV by using
" " on the
supported mobile application. Screencasting will not be interrupted when you
receive a call or message, and mobile phone baery consumption is minimal.
Entire frames on Android phones or Chrome browsers via PC can be cast to
your TV.
Chromecast built-in
TM
Adjust the device’s voice output channel
Automatically shut down the device after a pre-set time
Remove apps from the device
Adjust image parameters under the video or signal source
Image Mode
3D seings for video and signal sources3D Video Setup
Clear Apps
Sound Seings
Adjust the keystone for the projected imageKeystone Correction
Sleep Timer
Seings for other related functions
All Seings
Adjust device and image seings at any interface by pressing " " on the
remote control. Specific functions for various seings are as follows:
Seings
* 3D mode and Image mode seings can only be adjusted via the video play
or signal source channel.
* Frame ratio and HDMI version seings can only be adjusted via the HDMI channel.
background
05
CAUTION
There is a risk of explosion if the baery is replaced with the
wrong type of baery;
Disposal of a baery into fire, mechanically crushing or cuing
the baery, may result in an explosion;
Do not leave baery in an environment with extremely high
temperature that may result in an explosion or the leakage of
flammable liquid or gas;
Do not put baery in an environment with extremely low
pressure that may result in an explosion or the leakage of
flammable liquid or gas.
Warning for remote controller and portal device
System upgrade
Online upgrade
The online upgrade can be made through system seing
WARNING:
Please refer to the information on the exterior boom of the enclosure for electrical
and safety information before installing or operating the apparatus.
background
06
Correct use of the device:
Do not face lens into eyes as injury to the eyes can be caused by the strong projector light.
Do not block the air inlet/outlet of the device in order to avoid damage to internal electronic
devices arising from normal heat dissipation failure of the device.
Do not wipe the lens directly with cleaning tools including paper and cloth etc. in order to
avoid damage to lens; please clean up the dust on the lens surface through clean air blowing.
Do not wash the device with chemicals, detergents or any liquid in order to avoid corrosion of
circuit board by rainwater, moisture and mineral-containing liquids.
Keep the device and its components and accessories out of reach of children.
Ensure that the device is used in a dry and ventilated environment.
Do not store the device in overheated or overcooled places because extreme temperatures
will shorten the lifespan of electronic devices. Permissible storage and usage environments
should have a temperature range of 0°C to 40°C.
Do not put the device into any heating equipment (such as a dryer or microwave oven) for
drying.
Do not extrude the device firmly or place barriers on it or its back to avoid damage to the
device.
Do not throw, strike, or sharply shake the device to avoid damage to the internal circuit board.
Do not try to disassemble and assemble the device yourself. Please contact XGIMI after-sales
service for any issues.
Do not repair any product on your own. In the case of normal operation failure of the device or
any component, consult XGIMI after-sales service promptly or return it to the factory for
repair.
Operations in the 5.15-5.35 GHz band are restricted to indoor usage only.
When installing and operating the device, the distance between radiator and body should be
at least 20cm.
As with any bright sources, do not stare directly into the beam, RG2 IEC 62471-5:2015
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance as a Risk Group 2 LIP as
defined in IEC 62471-5:Ed. 1.0. For more information see Laser Notice No. 57, dated May 8, 2019.
Be cautious when using earphones with the device as there may be excessive sound pressure
from earphones and headphones that can cause hearing loss.
Wi-Fi (5 GHz band) warning
High-gain directional antennas apply only to the fixed peer-to-peer networking.
Do not place the device near radar systems.
VCSEL Laser
Max output of laser radiation: Max. 60 µJ
Pulse duration: 15 Hz
Emied wavelength: 850 nm
Name and publication date of the standard: IEC 60825-1: 2014
background
07
Be careful that the product may emit harmful light radiation
FCC ID: 2AR82-SKIWB921AU1
FCC warning
The device meets provisions of part 15 of FCC rule. Operation meets the following 2 conditions:
(1) the device will not cause harmful interference, and (2) the device must accept any
interference received, including interference that may result in accidental operations. Users that
intentional or unintentional modification and replacement of radiators without explicit approval
from the responsible compliance party may prevent the user from operating the device. If the
manual is provided in a form other than paper, such as, provided in computer disk through the
Internet, then the information required in the section can be included in the manual in the
alternative form under the premise that users can have access to the form information.
For B-class digital or peripheral device, instructions provided by users shall include the following
or similar statements and put them in a prominent place of manual text:
Notes:
the device has been tested to meet restrictions of part 15 of FCC rule on B-class digital device. These
restrictions are aimed at proving the effective prevention of harmful interference in a residential
installation. If installation and use are not made according to the instructions, the device will generate and
radiate radio frequency energy, and may cause harmful interference to radio communication. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If the device does cause
harmful interference to radio or television reception (determined by stopping and starting the device), it is
suggested that users should aempt to correct the interference by one or more of the following measures:
Reposition direction of receiving antenna.
Increase the distance between the device and the receiver.
Connect the device to a circuit socket different from the circuit connected to the receiver.
Consult distributors or experienced radio/television technicians to seek help.
*
*
*
*
Declaration of Conformity
XGIMI Technology Co., Ltd hereby declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 2014/53/EU Radio Equipment Regulations 2017Directive
2011/65/EU and UK.
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical
Electronic Equipment Regulations 2012, and compliance with REACH
Directive (Regulation No 1907/2006).
This product is allowed to be used in some of EU member states as
illustrated in the right chart.
This Frequency applies to the following Member States or the geographical
area within a Member State where restrictions on puing into service or
requirements for authorisation of use exist.
You can find the Declaration of Conformity on
hps://global.xgimi.com/pages/product-support
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
background
08
Parameter
Power Supply:19V 15.79A
* More information, please find the electronic manual: xgimi.com/us/support/index
Radiation Exposure Statement
The device is compiled by using FCC and ISED Innovation, Science and Economic Evelopment
radiation exposure limits specified for uncontrolled environments.
The transmier shall not be placed or operated in conjunction with any other antenna or
transmier.
For the LED projector, the device meets FCC and ISED Innovation, Science and Economic
Evelopment radiation exposure limits specified uncontrolled environments.
* Only use aachments/accessories specified or providedby the manufacturer
(such as the exclusive supply adapter etc).
* Beware that this product may emit harmful light radiation.
This device may not cause interference, and
This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
(2)
( )
1
ISED Warning
This device complies with Innovation, Science and Economic Evelopment Licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
IC: 24728-SKIWB921AU1
Wireless Specification
Bluetooth version: 5.2
Bluetooth transmier frequency range: 2400 MHz - 2483.5 MHz
Bluetooth transmier power: ≤10 dBm (EIRP)
Wi-Fi network: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax (2.4GHz/5GHz)
2.4G Wi-Fi transmier frequency range:
2412 - 2472 MHz (2.4 GHz ISM Band, USA 11 Channels, Europe and others 13 Channels)
2.4G Wi-Fi transmier power: ≤20 dBm (EIRP)
5G Wi-Fi transmier frequency range:
5.15 - 5.35GHz, 5.470 - 5.725GHz, 5.725 - 5.850GHz
5G Wi-Fi transmier power:
5.15 - 5.25GHz < 23dBm (EIRP), 5.25 - 5.35GHz & 5.470 - 5.725GHz < 23dBm (EIRP),
5.725 - 5.825GHz < 14dBm (EIRP)
Note: This power is for EU only
background
09
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Hergestellt in Lizenz von Dolby Laboratories.
Vertrauliche unveröffentlichte Schriften. Copyright © 1992–2022 Dolby
Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
Informationen zu DTS-Patenten finden Sie unter hp://patents.dts.com.
Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited (für alle anderen Unternehmen).
DTS, DTS-HD Master Audio, DTS-HD, Virtual:X und das DTS-HD-Logo sind
eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc. in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.© 2021 DTS, Inc. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
Die integrierten Funktionen von Google, Android TV und Chromecast sind Marken von Google LLC.
Google Assistant ist in bestimmten Sprachen und Ländern nicht verfügbar.
High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Marken oder
registrierte Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc.
* Modell: XM13N
* XGIMI Technology behält sich das Recht zur Auslegung und Änderung der Anweisungen vor.
Bie lesen Sie vor Verwendung des Produkts
die Produktanweisungen aufmerksam durch.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf und die Nutzung der Produkte von XGIMI Technology Co.,
Ltd. (im Folgenden als „XGIMI Technology“ oder „XGIMI“ bezeichnet) entschieden haben. Aus
Sicherheitsgründen und aus eigenem Interesse sollten Sie die Produktanweisungen
aufmerksam lesen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
XGIMI Technology haftet nicht für Personen- oder Sachschäden oder andere Verluste, die durch
die Nichtbeachtung der Produktanweisungen oder Vorsichtsmaßnahmen verursacht werden.
Über die Produktanweisungen
(im Folgenden als „die Anweisungen“ bezeichnet)
Die Urheberrechte der Anweisungen liegen bei XGIMI Technology.
Die in den Anweisungen erwähnten Marken und Namen gehören ihren jeweiligen Rechtsinhabern.
Bei Nichtübereinstimmung des Inhalts der Anweisungen mit dem eigentlichen Produkt hat das
eigentliche Produkt Vorrang.
Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Materialien und
Komponenten konstruiert und gefertigt, die recycelbar sind.
Entsorgungsanweisungen für Altprodukte:
Die Symbole auf unseren Elektroprodukten, Baerien oder Verpackungen weisen darauf hin, dass das
betreffende Elektroprodukt oder die Baerie in der EU, im Vereinigten Königreich, in der Türkei oder in
anderen Ländern mit getrennten Abfallsammelsystemen nicht über den allgemeinen Hausmüll
entsorgt werden darf. Um eine ordnungsgemäße Abfallbehandlung zu gewährleisten, entsorgen Sie
diese bie in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften über eine zugelassene
Sammelstelle. Elektroaltgeräte und Baerien können auch beim Kauf eines neuen Produkts desselben
Typs kostenlos über den Handel entsorgt werden. Zudem können größere Einzelhändler im Vereinigten
Königreich und in den EU-Ländern kleine Elektronik-Altgeräte kostenlos annehmen. Bie fragen Sie
Ihren Händler vor Ort, ob dieser Service für die von Ihnen zu entsorgenden Produkte verfügbar ist.
Damit tragen Sie zur Schonung der natürlichen Ressourcen und zur Verbesserung der
Umweltschutzstandards bei der Behandlung und Entsorgung von Elektroschro bei.
Dieses Symbol kann auf Baerien zusammen mit weiteren chemischen Symbolen verwendet werden.
Das chemische Symbol für Blei (Pb) wird bei Baerien mit einem Bleianteil von mehr als 0,004 %
angezeigt.
background
10
Ein-/Ausschalten
Erste Schrie
Kopplung mit der Fernbedienung
Positionieren Sie die Fernbedienung nicht
weiter als 10 cm vom Gerät entfernt.
Drücken Sie gleichzeitig auf „ “ und „ “.
Eine Anzeigeleuchte beginnt zu blinken,
wenn die Fernbedienung in den
Kopplungsmodus wechselt.
Lassen Sie die Tasten los, sobald das
Blinken beginnt. Die Verbindung ist
erfolgreich, wenn ein Klang zu hören ist.
Falls die Kopplung fehlschlägt, wiederholen
Sie die obigen Schrie nach 30 Sekunden.
Funktionen der Fernbedienung
Funktion zur Einstellung der Bildschärfe:
Drücken Sie kurz , um den Autofokus zu aktivieren.
Halten Sie lange gedrückt, um den manuellen Fokus zu aktivieren.
Schnelltaste:
Um auf die Verknüpfungstastenfunktion zuzugreifen, drücken Sie kurz .
Drücken Sie , um auf alle Einstellungen zuzugreifen.
Schließen Sie das Gerät an eine
Stromquelle an, und drücken Sie
zum Einschalten des Geräts die
Ein/Aus-Taste auf der Rückseite.
Wenn das Gerät eingeschaltet
ist, drücken Sie zum
Ausschalten des Geräts die
Ein/Aus-Taste auf der Rückseite.
background
11
Google Assistant
Der Google Assistant kann durch Drücken der Taste „ “ auf der
Fernbedienung aktiviert werden.
Mit Ihrer Stimme können Sie schnell auf Unterhaltungsangebote
zugreifen, intelligente Geräte steuern und Antworten auf dem Bildschirm
erhalten.
Intelligente Bildschirmausrichtung
Wenn die automatische Trapezkorrektur aktiviert ist, wird das Display
automatisch auf ein quadratisches Bild eingestellt, wenn Sie das Gerät
leicht bewegen oder an einem anderen Ort aufstellen. Die automa-
tische Trapezkorrektur beeinträchtigt den projizierten Inhalt während
des Prozesses nicht. Das Gerät funktioniert auch auf weißen, flachen
Wänden.
background
12
Hinweis:
Screencasting ist nur für ausgewählte Dienste optimiert. Die Streaming-Qualität für andere
Inhalte kann variieren. Unterstützte Betriebssysteme und Geräte: Android™2.3 Gingerbread und
höher, iOS® 7 und höher, Windows® 7 und höher, Mac OS.10.7 und höher und Chrome OS (Version
38 oder höher).
Übertragen Sie Filme, TV-Shows, Musik, Spiele, Sport und mehr aus Ihren
Lieblings-Unterhaltungsapps über Ihre Android- oder iOS-Geräte, Ihren Mac-,
Windows-Computer oder über ein Chromebook an das Gerät.
Chromecast-fähige Apps finden Sie unter g.co/castapps.
Übertragen Sie Video- und Audioinhalte schnell auf Ihr Fernsehgerät mithilfe der
Funktion
„ “ in der unterstützten Mobil-App. Screencasting wird nicht durch
Anrufe oder Nachrichten unterbrochen. Außerdem bleibt der Akkuverbrauch
Ihres Mobiltelefons minimal.
Der gesamte Bildinhalt auf Android-Telefonen oder Chrome-Browsern über den
PC kann auf Ihren Fernseher übertragen werden.
Chromecast built-in™
Einstellen des Sprachausgabekanals des Geräts
Automatisches Abschalten des Geräts nach einer
voreingestellten Zeit
Entfernen von Apps auf dem Gerät
Einstellen der Bildparameter für eine Video- oder Signalquelle
Bildmodus
3D-Einstellungen für Video- oder Signalquellen3D-Videoeinrichtung
Apps löschen
Klangeinstellungen
Einstellen der Trapezkorrektur für das projizierte BildTrapezkorrektur
Sleep-Timer
Einstellungen für andere zugehörige Funktionen
Alle Einstellungen
Passen Sie die Geräte- und Bildeinstellungen an jeder Schnistelle durch Drücken
von „ “ auf der Fernbedienung an. Die spezifischen Funktionen der verschie-
denen Einstellungen sind wie folgt:
Einstellungen
* Die Einstellungen für den 3D-Modus und den Bildmodus können nur über die Videowiedergabe
oder den Signalquellenkanal angepasst werden.
* Die Einstellungen für die Bildrate und die HDMI-Version können nur über den HDMI-Kanal
angepasst werden.
background
13
VORSICHT
Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen
falschen Akkutyp ersetzt wird.
Die Entsorgung eines Akkus im Feuer oder aber das
mechanische Zerkleinern oder Aufschneiden eines Akkus
kann zu einer Explosion führen.
Das Zurücklassen eines Akkus in einer Umgebung mit extrem
hohen Temperaturen kann zu einer Explosion oder zum
Austreten von brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
Legen Sie den Akku nicht in eine Umgebung mit extrem
niedrigem Druck, was zu einer Explosion oder zum Austreten
von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen kann.
Warnung für Fernsteuerung und Portalgerät
Systemupgrade
Online-Upgrade
Das Online-Upgrade kann über die Systemeinstellungen durchgeführt werden.
WARNUNG:
Bie beachten Sie vor der Installation oder Inbetriebnahme des Geräts die
Informationen auf der äußeren Unterseite des Gehäuses zu elektrischen und
sicherheitstechnischen Aspekten.
background
14
Korrekte Verwendung des Geräts:
Halten Sie Ihre Augen vom Lichtstrahl des Objektivs fern, da das starke Projektlicht die Augen
verletzen könnte.
Versperren Sie den Luftein-/-auslass des Geräts nicht, um Schäden an internen
elektronischen Komponenten zu vermeiden, die durch abnormale Wärmeabfuhr des Geräts
verursacht werden können.
Wischen Sie das Objektiv nicht direkt mit Reinigungstools einschließlich Papier und Tüchern
usw. ab, um Schäden am Objektiv zu vermeiden. Entfernen Sie den Staub auf der Oberfläche
des Objektivs durch Abblasen mit sauberer Luft.
Wischen Sie das Gerät nicht mit chemischen Stoffen, Reinigungsmieln oder anderen
Flüssigkeiten ab, um zu verhindern, dass die Platine durch Regenwasser, Feuchtigkeit und
mineralienhaltige Flüssigkeiten korrodiert.
Halten Sie das Gerät und seine Komponenten und Zubehörteile von Kindern fern.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer trockenen und ausreichend belüfteten Umgebung
verwendet wird.
Bewahren Sie das Gerät nicht in Räumen mit zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen auf,
da extreme Temperaturen die Lebensdauer von elektronischen Geräten verkürzen. Für die
Lagerung und Verwendung ist ein Temperaturbereich von 0°C bis 40°C zulässig.
Setzen Sie das Gerät zum Trocknen nicht in eine Heizvorrichtung (wie einen Trockner oder
eine Mikrowelle).
Drücken Sie nicht fest auf das Gerät und stellen Sie keine Hindernisse auf das Gerät oder
seine Rückseite, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Werfen, stoßen oder schüeln Sie das Gerät nicht, um Schäden an der Platine zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen und zusammenzusetzen. Bie
kontaktieren Sie den Kundendienst von XGIMI bei Problemen.
Reparieren Sie das Produkt nicht auf eigene Faust. Im Falle einer Störung des Geräts oder
einer Komponente wenden Sie sich bie umgehend an den Kundendienst von XGIMI oder
senden Sie das Gerät zur Reparatur an das Werk zurück.
Der Betrieb im Frequenzband von 5,15-5,35 GHz ist ausschließlich auf die Nutzung in
Innenräumen beschränkt.
Bei der Installation und dem Betrieb des Geräts muss ein Abstand zwischen Heizkörper und
Gehäuse von mindestens 20 cm eingehalten werden.
Schauen Sie, wie bei jeder hellen Quelle, nicht direkt in den Lichtstrahl, RG2 IEC 62471-5:2015
Entspricht 21 CFR 1040.10 und 1040.11 mit Ausnahme der Konformität als LIP der Risikogruppe 2
gemäß Definition in IEC 62471-5:Ed. 1.0. Weitere Informationen finden Sie in der
Lasermieilung Nr. 57 vom 8. Mai 2019.
Gehen Sie bei der Verwendung von Ohrhörern mit dem Gerät mit Bedacht vor, da eine
übermäßige Lautstärke von Ohrhörern und Kopfhörern möglicherweise Gehörverlust
verursacht.
Wi-Fi-Warnung (5-GHz-Band)
Richtantennen mit hoher Verstärkung sind nur für feste Peer-to-Peer-Netze geeignet.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Radarsystemen auf.
VCSEL-Laser
Maximale Leistung der Laserstrahlung: Max. 60 µJ
Impulsdauer: 15 Hz
Emiierte Wellenlänge: 850 nm
Name und Datum der Veröffentlichung der Norm: IEC 60825-1: 2014
background
15
Beachten Sie, dass dieses Produkt schädliche Lichtstrahlung aussenden kann.
FCC ID: 2AR82-SKIWB921AU1
Warnung der FCC
Das Gerät hält die Bestimmungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften ein. Der Betrieb erfüllt die
folgenden 2 Bedingungen: (1) das Gerät verursacht keine schädlichen Interferenzen, und (2) das
Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen,
die zu einem unbeabsichtigten Betrieb führen können. Nutzer sollten sich bewusst sein, dass
vorsätzliche oder nicht vorsätzliche Änderungen an und Austausch von Heizkörpern ohne
ausdrückliche Zustimmung der für die Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Partei die
Bedienung des Geräts durch den Nutzer verhindern kann. Wenn das Handbuch nicht in
Papierform vorliegt, also zum Beispiel als Computerdatei über das Internet, können die im
Abschni erforderlichen Informationen in das Handbuch in der Alternativform unter der
Voraussetzung aufgenommen werden, dass Nutzer auf die Informationsform zugreifen können.
Bei Digital- oder Peripheriegeräten der Klasse B müssen die von Nutzern bereitgestellten
Anweisungen die folgenden oder ähnliche Aussagen enthalten und an einer hervorstechenden
Position des Handbuchtexts eingefügt werden:
Hinweise:
Das Gerät wurde auf die Einhaltung der Beschränkungen gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften für digitale
Geräte der Klasse B hin getestet. Diese Beschränkungen zielen darauf ab, wirksam vor schädlichen
Störungen bei Installationen in Wohnbereichen zu schützen. Wenn die Installation und Nutzung nicht
gemäß den Anweisungen durchgeführt werden, erzeugt und sendet das Gerät Hochfrequenzenergie aus
und kann schädliche Störungen des Funkverkehrs hervorrufen. Es besteht jedoch keine Garantie, dass bei
einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Falls das Gerät schädliche Störungen des Radio-
und Fernsehempfangs (die beim Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden) hervorrufen, wird
empfohlen, dass Nutzer die Störung auf eine oder mehrere der folgenden Weisen beseitigen:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedliche Stromkreise an.
Wenden Sie sich zur Unterstützung an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
*
*
*
*
Konformitätserklärung
XGIMI Technology Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Produkt den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 2014/53/EU, Radio Equipment Regulations 2017, der Richtlinie
2011/65/EU und der Richtlinie "The
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical,
Electronic Equipment Regulations 2012“ des Vereinigten Königreichs
entspricht und die REACH-Richtlinie (Verordnung Nr. 1907/2006) einhält.
Dieses Produkt darf in einigen der EU-Mitgliedstaaten verwendet werden,
wie in der rechten Tabelle dargestellt.
Diese Frequenz gilt für die folgenden Mitgliedstaaten oder das
geografische Gebiet innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem
Beschränkungen für die Inbetriebnahme oder Anforderungen für die
Genehmigung der Verwendung bestehen.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter
hps://global.xgimi.com/pages/product-support
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
background
16
Parameter
Stromversorgung:19 V 15,79 A
* Weitere Informationen finden Sie im elektronischen Handbuch: xgimi.com/us/support/index
Strahlenbelastungserklärung
Das Gerät wurde unter Verwendung der FCC- und ISED-Strahlenbelastungsgrenzwerten
zusammengestellt, die für unkontrollierte Umgebungen gelten.
Der Sender darf nicht in der Nähe von anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder in
deren Nähe betrieben werden.
In Bezug auf den LED-Projektor entspricht das Gerät den für unkontrollierte Umgebungen
angegebenen FCC- und ISED-Strahlenbelastungsgrenzwerte für unkontrollierte
Umgebungen, die für Innovation, Wissenschaft und wirtschaftliche Entwicklung gelten.
* Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen oder mitgelieferten Anbauteile/Zubehörteile.
(wie z. B. der exklusive Versorgungsadapter usw.).
* Beachten Sie, dass dieses Produkt schädliche Lichtstrahlung aussenden kann.
Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und
das Gerät muss Störungen aufnehmen können, einschließlich Störungen, die einen
ungewünschten Betrieb verursachen können.
ISED-Warnung
Dieses Gerät erfüllt die von der Lizenz für Innovation, Wissenschaft und wirtschaftliche
Entwicklung ausgenommene(n) RSS-Norm(en). Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen:
IC: 24728-SKIWB921AU1
Wireless-Spezifikation
Bluetooth-Version: 5.2
Bluetooth-Senderfrequenzbereich: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Bluetooth-Sendeleistung: ≤10 dBm (EIRP)
WLAN-Netzwerk: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax (2,4 GHz/5 GHz)
2.4G WLAN-Sender Frequenzbereich:
2412 - 2472 MHz (2,4 GHz ISM-Band, USA 11 Kanäle, Europa und andere 13 Kanäle)
2.4G WLAN-Sendeleistung: ≤20 dBm (EIRP)
5G WLAN-Sender Frequenzbereich:
5,15 - 5,35 GHz, 5,470 - 5,725 GHz, 5,725 - 5,850 GHz
5G WLAN-Sendeleistung:
5,15 - 5,25 GHz <23 dBm (EIRP), 5,25 - 5,35 GHz & 5,470 - 5,725 GHz <23 dBm (EIRP),
5,725 - 5,825 GHz < 14 dBm (EIRP)
Hinweis: Diese Leistungsangabe gilt nur für die EU.
(2)
( )
1
background
17
* Modelo: XM13N
*XGIMI Technology se reserva el derecho de interpretar y modificar las Instrucciones.
Lea cuidadosamente las instrucciones del producto
antes de usarlo.
Le damos las gracias por comprar y usar los productos de XGIMI Technology Co., Ltd. (en
adelante "XGIMI Technology" o "XGIMI"). Le recomendamos que lea atentamente las
instrucciones del producto antes de usarlo, tanto por su seguridad como por su interés.
XGIMI Technology no asumirá responsabilidad alguna por lesiones personales, daños
materiales o cualquier otro tipo de pérdida causados por negligencias a la hora de usar este
producto de acuerdo con las instrucciones o precauciones del producto.
Acerca de las instrucciones del producto
(en adelante, las "Instrucciones")
Los derechos de autor de las Instrucciones pertenecen a XGIMI Technology;
Las marcas comerciales y los nombres mencionados en las Instrucciones pertenecen a sus
respectivos propietarios de derechos;
En el caso de incoherencia entre el contenido de las Instrucciones y el producto real,
prevalecerá el producto real.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado bajo
licencia de Dolby Laboratories. Trabajos confidenciales no publicados. Copyright
© 1992–2022 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
Para ver las patentes de DTS, visite hp://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited (para el resto de compañías).
DTS, DTS-HD, Master Audio, DTS-HD, Virtual:X y el logotipo de DTS-HD son marcas
registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y en otros
países. © 2021 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Google, Android TV y Chromecast integrados son marcas comerciales de Google LLC.
El Asistente de Google no está disponible en ciertos idiomas y países.
HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes
reciclables de gran calidad.
Instrucciones de eliminación para productos usados:
Si alguno de estos símbolos se encuentra en cualquiera de nuestros productos eléctricos, baterías o
embalajes, quiere decir que el producto eléctrico o batería en cuestión no debe desecharse junto con
los residuos orgánicos no reciclables en la UE, el Reino Unido, Turquía o cualquier otro país que
disponga de un sistema de gestión de residuos. Para garantizar una gestión de residuos apropiada,
deseche los productos en puntos especializados, de acuerdo con las leyes y normativas vigentes. Los
residuos de productos eléctricos y baterías también pueden desecharse sin coste alguno a través de
un vendedor autorizado al comprar nuevos productos similares. Además, en países de la UE y en el
Reino Unido, algunos grandes distribuidores podrían encargarse del reciclaje de pequeños productos
electrónicos sin coste alguno. Consulte con el distribuidor local si dispone de dicho para los productos
que usted desea desechar. De esta manera, estará ayudando a conservar recursos naturales y a
mejorar los estándares de protección ambiental con respecto al tratamiento y la gestión de residuos
eléctricos.
Este símbolo puede aparecer en baterías junto con otros símbolos de índole química. El símbolo
químico del plomo (Pb), aparece siempre que una batería contiene más de un 0,004% de plomo.
background
18
Encender/apagar
Introducción
Emparejamiento del mando a distancia
Sitúe el mando a distancia a menos de 10
cm del dispositivo.
Pulse " " y " " al mismo tiempo y un
indicador comenzará a parpadear cuando
se active el modo de emparejamiento.
Los botones se pueden soltar en cuanto
comience el parpadeo. Cuando se oiga
un "ding", la conexión se habrá realizado
correctamente.
Si el emparejamiento falla, espere 30
segundos y repita los pasos anteriores.
Funciones del mando a distancia
Función de ajuste del enfoque:
Pulse " " brevemente para activar el enfoque automático.
Mantenga pulsado " " para activar el enfoque manual.
Botón de acceso rápido:
Para acceder a la función de botón de acceso rápido, pulse " " brevemente.
Para acceder a todos ajustes, pulse " " .
Conecte el dispositivo a la fuente
de alimentación y pulse el botón
de encendido en la parte
posterior para encenderlo.
Cuando el dispositivo esté
encendido, pulse el botón de
encendido en la parte posterior
para apagarlo.
background
19
Asistente de Google
El Asistente de Google puede activarse pulsando el botón " " en el
mando a distancia.
A través del control por voz, puede acceder rápidamente a contenido
multimedia, controlar dispositivos inteligentes y obtener respuestas en la
pantalla.
Alineación inteligente de la pantalla
Cuando la función de corrección trapezoidal automática está habilitada,
el fotograma se ajusta automáticamente a una imagen cuadrada si
mueve ligeramente el dispositivo o si lo cambia de ubicación. Además, la
corrección trapezoidal automática no interfiere con el contenido
proyectado mientras se ajusta, y el dispositivo continuará funcionando
correctamente sobre superficies blancas y lisas.
background
20
Nota:
La emisión de pantalla solo está optimizada para algunos servicios. La calidad de emisión de otros
contenidos podría variar. Sistemas operativos y dispositivos compatibles: Android™2.3
Gingerbread y superior, iOS® 7 y superior, Windows® 7 y superior, Mac OS.10.7 y superior y Chrome
OS (versión 38 o superior).
Transmita en el dispositivo sus aplicaciones de entretenimiento favoritas
(películas, programas de televisión, música, juegos, deportes, etc.) desde sus
dispositivos Android o iOS, su ordenador Mac o Windows, o su Chromebook.
Encuentre aplicaciones compatibles con Chromecast en g.co/castapps.
Transmita rápidamente el contenido de vídeo y audio a la televisión pulsando
" " en una aplicación móvil compatible. La transmisión de la proyección no se
verá interrumpida si recibe llamadas o mensajes, y el consumo de la batería del
teléfono móvil es mínimo.
Toda la pantalla de los teléfonos Android o de los navegadores Chrome del PC
se puede transmitir a la televisión.
Chromecast built-in™
Ajusta el canal de salida de voz del dispositivo
Apaga automáticamente el proyector una vez que pase el
tiempo establecido
Elimina aplicaciones del dispositivo
Ajusta los parámetros de la imagen bajo una fuente de vídeo o señal
Modo de imagen
Ajustes 3D de la fuente de vídeo o señalAjustes de vídeo 3D
Cerrar aplicaciones
Ajustes de sonido
Ajusta la corrección trapezoidal de la imagen proyectadaCorrección trapezoidal
Suspensión
Ajustes de otras funciones relacionadas
Todos los ajustes
Configure los ajustes del dispositivo y la imagen en cualquier interfaz pulsando
" " en el mando a distancia. Las funciones específicas de los diferentes
ajustes son las siguientes:
Ajustes
* Los ajustes del modo 3D y del modo de imagen solo se pueden configurar en un canal de
reproducción de vídeo o de fuente de señal.
* La relación de fotogramas y la versión HDMI solo se pueden ajustar en un canal HDMI.
background
21
PRECAUCIÓN
Existe riesgo de explosión en caso de que la batería se
remplace por una del tipo incorrecto;
Existe peligro de explosión si se lanza una batería al fuego, si
se realizan cortes o se aplasta mecánicamente.
No deje la batería en un entorno de temperatura
extremadamente alta en la que se pueda producir una
explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
No coloque la batería en un entorno con una presión de aire
extremadamente baja en la que se pueda producir una
explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
Advertencia sobre el mando a distancia y el dispositivo
Actualización del sistema
Actualización en línea
La actualización en línea se puede realizar a través de los ajustes del sistema
ADVERTENCIA:
Consulte la información sobre electricidad y seguridad en la parte inferior exterior
del embalaje antes de instalar o utilizar el dispositivo.
background
22
Uso correcto del dispositivo:
No apunte a los ojos con la lente, ya que la potente luz del proyector puede dañar los ojos.
No bloquee la entrada/salida de aire del dispositivo para evitar que se produzcan daños en los
componentes electrónicos internos a causa de un problema de disipación de calor normal en el
dispositivo.
No limpie la lente directamente con utensilios de limpieza, incluidos papel, paños, etc., para
evitar dañar la lente. Limpie el polvo de la superficie de la lente soplando aire limpio.
No lave el dispositivo con productos químicos, detergentes ni ningún líquido para evitar que el
agua de lluvia, la humedad o los líquidos que contienen minerales corroan la placa de circuito
impreso.
Mantenga el dispositivo y sus componentes y accesorios fuera del alcance de los niños.
Asegúrese de que el dispositivo se utilice en un entorno seco y ventilado.
No almacene el dispositivo en lugares muy calientes o muy fríos, ya que las temperaturas
extremas acortarán la vida útil de los dispositivos electrónicos. Los entornos de almacenamien-
to y funcionamiento deben tener una temperatura comprendida entre 0 y 40ºC.
No coloque el dispositivo en ningún equipo de calentamiento (como una secadora o un horno
microondas) para secarlo.
No extraiga el dispositivo firmemente o coloque barreras sobre o detrás de él para evitar
dañarlo.
No lance, golpee ni sacuda fuertemente el dispositivo para evitar dañar la placa de circuito
impreso interna.
No intente desmontar y volver a montar el dispositivo usted mismo. Póngase en contacto con
el servicio posventa de XGIMI si tiene algún problema.
No repare el producto usted mismo. En caso de fallos durante el funcionamiento cotidiano del
dispositivo o alguno de sus componentes, póngase en contacto con el servicio posventa de
XGIMI de forma inmediata o devuélvalo al fabricante para su reparación.
Las operaciones en la banda de 5,15-5,35 GHz está restringidas exclusivamente al uso en
interiores.
Durante la instalación y operación del dispositivo, la distancia entre el equipo de radio y el
cuerpo debe ser de al menos 20cm.
Al igual que con otras fuentes de brillo, no mire directamente el haz de luz, RG2 IEC
62471-5:2015
Cumple con la normativa 21 CFR 1040.10 y 1040.11, pero no garantiza el cumplimiento como
proyector con iluminación láser (LIP) de Grupo de Riesgo 2, tal y como se define en la norma
IEC 62471-5:Ed. 1.0. Para obtener más información, consulte el aviso sobre productos láser n.º
57, con fecha del 8 de mayo de 2019.
Tenga cuidado al usar el dispositivo con audífonos, ya que una presión sonora excesiva de los
audífonos y los auriculares puede provocar la pérdida de audición.
Advertencia sobre Wi-Fi (banda de 5GHz)
Las antenas direccionales de alta ganancia solo se aplican a la red peer-to-peer (P2P) fija.
No coloque el dispositivo junto a sistemas de radar.
Láser VCSEL
Potencia máxima de la radiación láser: 60µJ máx.
Duración del pulsado: 15Hz
Longitud de onda emitida: 850nm
Nombre y fecha de publicación del estándar: IEC 60825-1: 2014
background
23
Tenga en cuenta que el producto puede emitir radiación lumínica perjudicial
ID de FCC: 2AR82-SKIWB921AU1
Advertencia de FCC
Este dispositivo cumple las disposiciones del artículo 15 de la normativa FCC. La operación
cumple las 2 siguientes condiciones: (1) el dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Se recuerda a los usuarios
que la modificación intencionada o involuntaria y la sustitución de los radiadores sin aprobación
explícita de la parte encargada de su conformidad puede impedir al usuario utilizar el dispositivo.
Si el manual se proporciona en un formato distinto al papel, como, por ejemplo, en un disco
informático a través de Internet, la información necesaria en la sección puede incluirse en el
manual con el formato alternativo con la condición de que los usuarios tengan acceso a la
información del formato.
Para dispositivos periféricos o digitales de clase B, las instrucciones proporcionadas por los
usuarios deben incluir las siguientes declaraciones, o unas similares, y deben estar situadas en
un lugar prominente del texto del manual:
Notas:
El dispositivo ha sido sometido a pruebas para cumplir las restricciones del artículo 15 de la normativa FCC
sobre dispositivos digitales de clase B. Estas restricciones tienen como objetivo impedir las interferencias
perjudiciales en una instalación doméstica. Si durante la instalación y el uso no se respetan las
instrucciones, el dispositivo generará y emitirá energía de radiofrecuencia, y podrá causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que las interferencias no
se produzcan en una instalación específica. Si el dispositivo provoca interferencias que perjudican la
recepción de radio o televisión (lo que se puede determinar apagando y encendiendo el dispositivo), se
aconsejan las siguientes medidas para corregir la interferencia:
Reoriente la antena receptora.
Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor.
Enchufe el dispositivo en una toma de corriente distinta a la que está conectada el receptor.
Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
*
*
*
*
Declaración de conformidad
Por la presente, XGIMI Technology Co., Ltd. declara que este producto
cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la
Directiva 2014/53/UE, las Regulaciones de Equipos de Radio de 2017 y la
Directiva 2011/65/UE y de Reino Unido
(la Restricción de ciertas Sustancias Peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos), las Regulaciones de Equipos Electrónicos de 2012, así como
con los requisitos de la Directiva REACH (Regulación no. 1907/2006).
Este producto tiene permiso para utilizarse en algunos estados miembro de
la UE, que se muestran en la tabla de la derecha.
Esta frecuencia se aplica a los siguientes estados miembro o al área
geográfica dentro de un estado miembro donde existen restricciones para
la puesta en servicio o requisitos para autorizar el uso.
Puede encontrar la Declaración de Conformidad en
hps://global.xgimi.com/pages/product-support
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
background
(2)
( )
1
24
Parámetro
Fuente de alimentación: 19V 15,79A
* Para más información, consulte el manual electrónico en: xgimi.com/us/support/index
Declaración de exposición a la radiación
El dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y la ISED
(Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico) especificados para entornos no controlados.
El transmisor no debe colocarse ni utilizarse conjuntamente con ninguna otra antena o
transmisor.
Respecto al proyector LED, el dispositivo cumple los límites de exposición a la radiación de la
FCC y la ISED (Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico) especificados para entornos no
controlados.
*Utilice solo accesorios especificados o proporcionados por el fabricante
(como el adaptador de alimentación exclusivo, etc.).
*Tenga en cuenta que este producto puede emitir radiación lumínica perjudicial.
Este dispositivo no debe causar interferencias, y
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Advertencia ISED
Este dispositivo cumple la(s) norma(s) RSS exenta(s) de la licencia de Innovación, Ciencia y
Desarrollo Económico. Su funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones:
IC: 24728-SKIWB921AU1
Especificaciones del sistema inalámbrico
Versión de Bluetooth: 5.2
Rango de frecuencia de transmisor Bluetooth: 2400MHz - 2483.5MHz
Potencia del transmisor Bluetooth: ≤10dBm (EIRP)
Red Wi-Fi: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax (2.4GHz/5GHz)
Rango de frecuencia del transmisor Wi-Fi 2.4G:
2412 - 2472MHz (banda ISM 2.4GHz; EE.UU.: 11 canales, Europa y otros: 13 canales)
Potencia del transmisor Wi-Fi 2.4G: ≤20dBm (EIRP)
Rango de frecuencia del transmisor Wi-Fi 5G:
5.15 - 5.35GHz, 5.470 - 5.725GHz, 5.725 - 5.850GHz
Potencia del transmisor Wi-Fi 5G:
5.15 - 5.25GHz <23dBm (EIRP), 5.25 - 5.35GHz & 5.470 - 5.725GHz <23dBm (EIRP),
5.725 - 5.825GHz <14dBm (EIRP)
Nota: esta corriente es solo para Europa
background
25
* Modèle: XM13N
* XGIMI Technology se réserve le droit d'interpréter et de modifier le Mode d'emploi.
Veuillez lire aentivement le mode d'emploi du produit
avant de l'utiliser.
Nous vous remercions d'avoir acheté et d'utiliser les produits de XGIMI Technology Co., Ltd.
(ci-après dénommée «XGIMI Technology» ou «XGIMI»). Vous devez lire aentivement le Mode
d'emploi avant d'utiliser ce produit pour votre sécurité et dans votre intérêt.
XGIMI Technology n'est aucunement responsable des préjudices corporels, matériels ou autres,
en cas de non respect des précautions fournies ou du mode d'emploi du produit.
À propos du mode d'emploi du produit
(ci-après dénommé «le mode d'emploi»)
XGIMI Technology détient les droits d'auteur sur le mode d'emploi;
Les marques et noms mentionnés dans le mode d'emploi appartiennent aux titulaires de droits
respectifs;
En cas de non-conformité entre le contenu du mode d'emploi et le produit réel, c'est le produit
réel qui prévaut.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non publiés. Copyright © 1992–2022
Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Pour les brevets DTS, consultez le lien hp://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence DTS Licensing Limited (pour toutes les autres
entreprises). DTS, DTS-HD, Master Audio, DTS-HD, Virtual:X et le logo DTS-HD
sont des marques déposées ou marques de fabrique de DTS, Inc. aux États-Unis
et dans d'autres pays.© 2021 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
Google, Android TV et Chromecast intégré sont des marques déposées de Google LLC.
L'Assistant Google n'est pas disponible dans certaines langues et dans certains pays.
L'interface multimédia haute définition HDMI et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Le produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de
haute qualité recyclables.
Instructions pour l'élimination des produits usagés:
La présence de l'un de ces symboles sur nos produits électriques, nos baeries ou nos emballages
indique que le produit électrique ou la baerie en question ne doit pas être jeté comme les déchets
ménagers ordinaires dans l'UE, le Royaume-Uni, en Türkiye ou dans d'autres pays disposant d'un
système de collecte sélectif des déchets. Pour garantir un traitement correct des déchets, veuillez les
jeter par l'intermédiaire d'un établissement de collecte autorisé, conformément aux lois et exigences
applicables. Les produits électriques et les baeries usées peuvent également être jetés gratuitement
par les détaillants lors de l'achat d'un nouveau produit du même type. En outre, au Royaume-Uni et
dans les pays de l'UE, les grands détaillants peuvent accepter gratuitement les petits déchets
électroniques. Veuillez demander à votre détaillant local si ce service est disponible pour les produits
dont vous souhaitez vous débarrasser. Ainsi, vous contribuerez à préserver les ressources naturelles
et à améliorer les normes de protection de l'environnement en matière de traitement et d'élimination
des déchets électriques.
Ce symbole peut être utilisé sur les baeries avec d'autres symboles chimiques. Le symbole chimique
du plomb (Pb) apparaît si la baerie contient plus de 0,004% de plomb.
background
26
Allumer/éteindre
Prise en main
Association de la télécommande
Placez la télécommande à moins de 10cm
de l'appareil.
Appuyez sur « » et « » simultanément
et un voyant lumineux commencera à
clignoter lorsque la télécommande entrera
en mode Association.Relâchez les
boutons dès que le voyant commence à
clignoter. Lorsque vous entendez le son «
Ding», cela signifie que la connexion a été
effectuée avec succès.
Si l'association échoue, répétez les étapes
ci-dessus après 30s.
Fonctions de la télécommande
Fonction de réglage de la mise au point:
Appuyez brièvement sur le bouton « » pour activer la mise au point
automatique.
Appuyez longuement sur le bouton « » pour activer la mise au point manuelle.
Bouton de raccourci:
Pour accéder à la fonction du bouton de raccourci, appuyez brièvement sur le
bouton « » .
Pour accéder à tous les paramètres, appuyez sur « » .
Connectez-vous à la source
d'alimentation et appuyez sur
le bouton au dos de l'appareil
pour allumer l'appareil.
Lorsque l'appareil est allumé,
appuyez sur le bouton au dos
de l'appareil pour l'éteindre.
background
27
Assistant Google
Activez l'Assistant Google en appuyant sur le bouton « » de la
télécommande.
À l'aide de votre voix, vous pouvez accéder rapidement aux divertisse-
ments, contrôler des appareils intelligents et obtenir des réponses à
l'écran.
Alignement intelligent de l'écran
Lorsque la fonction de correction automatique de la distorsion
trapézoïdale est activée, l'affichage est automatiquement défini sur
une image carrée lorsque vous déplacez l'appareil légèrement ou vers
un autre emplacement. En outre, la correction automatique de la
distorsion trapézoïdale ne perturbe pas le contenu projeté au cours du
processus, et l'appareil continue de fonctionner correctement sur les
murs blancs et plats.
background
28
Remarque:
La capture vidéo est optimisée pour certains services uniquement. La qualité de diffusion d'autres
contenus peut varier. Appareils et systèmes d'exploitation pris en charge: Android™2.3
Gingerbread et les versions ultérieures, iOS®7 et les versions ultérieures, Windows®7 et les
versions ultérieures, Mac OS.10.7 et les versions ultérieures et Chrome OS (version38 ou les
versions ultérieures).
Diffusez vos applications de divertissement préférées—films, émissions TV,
musique, jeux, sports, et bien plus encore—à partir de vos appareils Android ou
iOS, de votre ordinateur Mac ou Windows ou votre de Chromebook sur l'appareil.
Vous pouvez obtenir des applications compatibles avec Chromecast sur
g.co/castapps.
Diffusez rapidement du contenu vidéo et audio sur votre TV grâce au bouton
« » sur l'application mobile compatible. La vidéographie ne sera pas
interrompue lorsque vous recevrez un appel ou enverrez un message et la
baerie du téléphone portable consommera très peu d'énergie.
Des images entières des téléphones Android ou du navigateur Chrome sur PC
peuvent être diffusées sur votre TV.
Chromecast built-in™
Supprimer les applications de l'appareil
Supprimer
les applications
Réglez les paramètres de l'appareil et de l'image sur n'importe quelle interface
en appuyant sur le bouton « » de la télécommande. Les fonctions spécifiques
aux différents paramètres sont les suivantes:
Paramètres
Régler les paramètres de l'image sous la source vidéo
ou source du signal
Mode Image
Régler la distorsion trapézoïdale de l'image projetéeCorrection de la
distorsion trapézoïdale
* Les paramètres3D et le mode Image ne peuvent être réglés que via le canal de lecture vidéo
ou le canal de la source du signal.
* Les paramètres du rapport d'image et de la version HDMI ne peuvent être réglés que
via le canal HDMI.
Régler le canal de sortie vocale de l'appareil
Arrêter automatiquement l'appareil après le temps prédéfini
Paramètres 3D pour les sources vidéo et sources de signalConfiguration vidéo 3D
Paramètres sonores
Minuteur de veille
Paramètres relatifs aux autres fonctions connexes
Tous les paramètres
background
29
ATTENTION
Il existe un risque d'explosion en cas de remplacement de la
baerie par un type de baerie inappropriée;
Lorsque vous jetez une baerie au feu, l'écrasez ou la
découpez de façon mécanique, cee situation peut causer
une explosion;
Ne laissez pas la baerie dans un environnement à
température extrêmement élevée, cee situation peut
causer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable;
Ne pas mere la baerie dans un environnement à pression
d'air extrêmement basse, cee situation peut causer une
explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Avertissement relatif à la télécommande
et l'appareil de portail
Mise à niveau du système
Mise à niveau en ligne
La mise à niveau en ligne peut être effectuée grâce aux paramètres du système
AVERTISSEMENT:
Veuillez vous reporter aux informations figurant sous le boîtier pour obtenir des
informations en matière de risque électrique et de sécurité avant d'installer ou
d'utiliser l'appareil.
background
30
Utilisation correcte de l'appareil:
Ne pas orienter l'objectif vers les yeux, car la forte lumière du projecteur peut provoquer des
lésions oculaires.
Ne pas bloquer l'entrée/la sortie d'air de l'appareil afin d'éviter d'endommager les composants
électroniques internes en raison d'une défaillance normale de la dissipation de chaleur de
l'appareil.
Ne pas essuyer directement l'objectif à l'aide d'outils de neoyage, comme du papier ou un
chiffon, afin d'éviter de l'endommager, veuillez neoyer la poussière sur la surface de l'objectif
en appliquant de l'air propre.
Ne pas laver l'appareil avec des produits chimiques, des détergents ou tout autre liquide afin
d'éviter la corrosion de la carte de circuit imprimé causée par l'eau de pluie, l'humidité et les
liquides contenant des minéraux.
Garder l'appareil ainsi que ses composants et accessoires hors de portée des enfants.
Veillez à ce que l'appareil soit utilisé dans un environnement sec et ventilé.
Ne placez pas l'appareil dans des endroits surchauffés ou à température trop froide, car les
températures extrêmes réduisent la durée de vie des appareils électroniques. Les
environnements de stockage et d'utilisation autorisés doivent avoir une plage de température
comprise entre 0°C et 40°C.
Ne placez pas l'appareil dans un appareil de chauffage (comme un sèche-linge et un four à
micro-ondes) pour le sécher.
Ne pas extruder l'appareil fermement ou ne pas placer d'objets qui pourraient constituer un
obstacle au-dessus ou à l'arrière pour éviter de l'endommager.
Ne lancez pas, ne frappez pas ou ne bougez pas brusquement l'appareil pour éviter
d'endommager la carte de circuit imprimé interne.
N'essayez pas de démonter et d'assembler l'appareil vous-même. Veuillez contacter le service
après-vente de XGIMI en cas de problème.
Ne réparez aucun produit par vous-même. En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou d'un
composant, veuillez consulter rapidement le service après-vente de XGIMI ou le renvoyer en
usine pour réparation.
Les fonctionnements dans la bande5,15-5,35GHz est limitée à un usage intérieur
uniquement.
Lors de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, la distance entre le radiateur et le corps
doit être d'au moins 20cm.
Comme toute source de lumière, ne regardez pas directement le faisceau, RG2 IEC
62471-5:2015
Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, sauf pour la conformité relative à la
spectrométrie de plasma induit par laser du groupe de risque 2, telle que définie dans la
norme IEC 62471-5:Ed. 1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57, du 8
mai 2019.
Faites aention lorsque vous utilisez des écouteurs avec l'appareil, car toute pression sonore
excessive provenant des écouteurs et d'un casque pourrait entraîner une perte d'audition.
Avertissement Wi-Fi (bande 5GHz)
Les antennes directionnelles à grand rendement ne s'appliquent qu'au réseau fixe d'égal à égal.
Ne placez pas l'appareil à proximité de systèmes radar.
Laser VCSEL
Sortie maximale du radiateur laser: 60µJ max.
Durée de l'impulsion: 15Hz
Longueur d'onde émise: 850nm
Nom et date de publication de la norme: IEC60825-1: 2014
background
31
Aention, le produit peut émere des rayonnements lumineux nocifs
ID FCC: 2AR82-SKIWB921AU1
Avertissement de la FCC
L'appareil est conforme aux dispositions de la section15 de la réglementation FCC. L'appareil
fonctionne conformément aux 2conditions suivantes: (1) l'appareil ne causera aucune
interférence nuisible et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant entraîner des déclenchements intempestifs. Il est rappelé aux utilisateurs que toute
modification ou remplacement intentionnel ou non des rayonnements sans l'approbation
explicite de la partie responsable de la conformité peut entraîner un dysfonctionnement de
l'appareil. Si le manuel est fourni sous une forme autre que le papier, comme sur un disque
d'ordinateur via Internet, les informations requises dans la section peuvent être incluses dans
le manuel sous ladite autre forme en partant du principe que les utilisateurs peuvent avoir
accès aux informations relatives à ladite forme.
Pour les dispositifs numériques ou périphériques de classeB, les instructions fournies par les
utilisateurs doivent comporter les mentions suivantes ou des mentions similaires et être
placées à un endroit bien visible du texte manuel:
Remarques:
l'appareil a été testé pour répondre aux restrictions de la section15 de la réglementation FCC sur les
dispositifs numériques de classeB. Ces restrictions visent à assurer une prévention efficace des
interférences nuisibles dans les installations domestiques. Si l'installation et l'utilisation ne sont pas
effectuées conformément aux instructions, l'appareil produira et émera de l'énergie de radiofréquence, ce
qui peut causer des interférences nuisibles à la communication radio. Toutefois, rien ne garantit qu'il n'y ait
aucune interférence dans une installation donnée. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles
pour la réception radio ou TV (ce que vous pourrez découvrir en éteignant l'appareil et en le rallumant),
l'utilisateur est encouragé à corriger les interférences en prenant au moins l'une des mesures suivantes:
Repositionnement de la direction de l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Brancher l'appareil sur une prise de circuit différente de celle du circuit connecté au récepteur.
Demander l'aide d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté.
*
*
*
*
Déclaration de conformité
Par la présente, XGIMI Technology Co., Ltd. déclare que le produit est
conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions
pertinentes de la directive2014/53/UE, au règlement de 2017 sur les
équipements radioélectriques, ainsi qu'à la directive2011/65/UE et du
Royaume-Uni.
Le Règlement de 2012 relatif aux restrictions d'utilisation de certaines
substances dangereuses dans des équipements électriques,
électroniques, ainsi qu'à la Directive REACH (Règlement n°1907/2006).
L'utilisation de ce produit est autorisée dans certains États membres de
l'UE, comme indiqué dans le tableau de droite.
Cee fréquence s'applique aux États membres suivants ou à la zone
géographique au sein d'un État membre, où il existe des limitations à la mise
en service ou des exigences relatives à l'autorisation d'utilisation.
La Déclaration de conformité est disponible sur la page suivante:
hps://global.xgimi.com/pages/product-support
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
background
32
Paramètre
Alimentation: 19V 15,79A
* Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel électronique disponible sur la
page suivante: xgimi.com/us/support/index
Déclaration sur l'exposition aux rayonnements
L'appareil est compilé en utilisant les limites d'exposition aux rayonnements de la FCC et de
l'ISDE (Innovation, sciences et développement économique) spécifiées pour les environne-
ments non contrôlés.
L'émeeur ne doit pas être placé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre
émeeur.
Pour le projecteur LED, l'appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la
FCC et de l'ISDE (Innovation, sciences et développement économique) spécifiées pour les
environnements non contrôlés.
* Utiliser uniquement les pièces/accessoires spécifiés ou fournis par le fabricant
(tels que l'adaptateur d'alimentation exclusif, etc.).
* Aention, ce produit peut émere des rayonnements lumineux nocifs.
Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un déclenchement intempestif de l'appareil.
Avertissement de l'ISDE
Cet appareil est conforme à la ou aux norme(s) RSS relatives aux équipements exempts de licence pour l'innovation, la
science et le développement économique. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
IC: 24728-SKIWB921AU1
Caractéristique de la technologie sans fil
Version du Bluetooth: 5.2
Gamme de fréquence de l'émeeur Bluetooth: 2400MHz-2483,5MHz
Puissance de l'émeeur Bluetooth:≤10dBm (PIRE)
Réseau Wi-Fi: IEEE802,11 a/b/g/n/ac/ax (2,4GHz/5GHz)
Gamme de fréquence de l'émeeur Wi-Fi 2,4G:
2412-2472MHz (bande ISM2,4GHz ISM, États-Unis 11canaux, Europe et autres 13canaux)
Puissance de l'émeeur Wi-Fi 2,4G:≤20dBm (PIRE)
Gamme de fréquence de l'émeeur Wi-Fi 5G:
5,15-5,35GHz, 5,470-5,725GHz, 5,725-5,850GHz
Puissance de l'émeeur Wi-Fi 5G:
5,15-5,25GHz<23dBm (PIRE), 5,25-5,35GHz et 5,470-5,725GHz<23dBm (PIRE),
5,725-5,825GHz<14dBm (PIRE)
Remarque: Cee alimentation est exclusivement réservée à l'UE
(2)
( )
1
background
33
* Modello: XM13N
* XGIMI Technology si riserva il dirio di interpretare e modificare il contenuto delle Istruzioni.
Leggere aentamente le istruzioni del prodoo
prima di utilizzarlo.
Grazie per avere scelto di acquistare e utilizzare i prodoi di XGIMI Technology Co., Ltd. (di
seguito denominata "XGIMI Technology" o "XGIMI"). Prima di utilizzare questo prodoo, leggere
aentamente le Istruzioni per motivi di sicurezza e per riferimento personale.
XGIMI Technology non si assume alcuna responsabilità per lesioni personali, danni alle cose o
altri danni e perdite dovuti a un uso del prodoo non conforme alle Istruzioni del prodoo o alle
relative precauzioni.
Informazioni sulle Istruzioni del prodoo
(di seguito denominate "le Istruzioni")
Il copyright delle Istruzioni è di proprietà di XGIMI Technology.
I marchi e i nomi citati nelle Istruzioni appartengono ai rispeivi proprietari.
In caso di conflio tra il contenuto delle Istruzioni e il prodoo effeivo, il prodoo effeivo
prevarrà sulle Istruzioni.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Prodoo su licenza di Dolby Laboratories.
Documenti riservati non per la pubblicazione. Copyright © 1992–2022 Dolby
Laboratories. Tui i dirii riservati.
Per i brevei DTS, vedere hp://patents.dts.com.
Prodoo su licenza di DTS Licensing Limited (per tue le altre società). DTS,
DTS-HD Master Audio,DTS-HD, Virtual:X e il logo DTS-HD sono marchi registrati
o marchi di DTS, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. © 2021 DTS, Inc. TUTTI I
DIRITTI RISERVATI.
Google, Android TV e Chromecast built-in sono marchi di Google LLC.
Google Assistant non è disponibile in alcune lingue e in alcuni paesi.
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) e il logo HDMI sono marchi o
marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.
Il prodoo è stato progeato e prodoo utilizzando materiali e componenti
di alta qualità riciclabili.
Istruzioni per lo smaltimento di prodoi usati:
La presenza di uno di questi simboli su uno qualsiasi dei nostri prodoi elerici o baerie, o dei relativi
imballaggi, indica che il prodoo elerico o la baeria in questione non devono essere smaltiti come
rifiuti domestici generici nell'UE, nel Regno Unito, in Turchia o in altri paesi in cui sono disponibili
sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti. Per assicurare un correo traamento dei rifiuti, smaltirli
presso un centro di raccolta autorizzato in conformità alle leggi o i requisiti applicabili. I rifiuti di
prodoi elerici e baerie possono anche essere smaltiti gratuitamente tramite i rivenditori al
momento dell'acquisto di un nuovo prodoo dello stesso tipo. Inoltre, all'interno del Regno Unito e dei
paesi dell'UE, i maggiori rivenditori possono acceare gratuitamente rifiuti di apparecchiature
eleroniche di piccole dimensioni. Rivolgersi al proprio rivenditore locale per sapere se il servizio è
disponibile per i prodoi che si desidera smaltire. Questo permee di contribuire a conservare risorse
naturali e a migliorare gli standard di protezione ambientale nel traamento e nello smaltimento dei
rifiuti elerici.
Questo simbolo può essere utilizzato sulle baerie in combinazione con altri simboli chimici. Viene
riportato il simbolo chimico del piombo (Pb) se la baeria contiene più dello 0,004% di piombo.
background
34
Accensione/spegnimento
Per iniziare
Associazione del telecomando
Posizionare il telecomando entro 10 cm dal
dispositivo.
Premere " " e " " simultaneamente: una
spia inizierà a lampeggiare e il telecomando
entrerà in modalità associazione.
Rilasciare i tasti non appena inizia il
lampeggio. La connessione è completata
quando viene riprodoo un segnale
acustico.
Se l'associazione non riesce, ripetere i
passaggi precedenti dopo 30 s.
Funzioni del telecomando
Funzione di regolazione della messa a fuoco:
Premere brevemente " " per aivare la messa a fuoco automatica.
Premere a lungo " " per aivare la messa a fuoco manuale.
Tasto di scelta rapida:
Per accedere alla funzione del tasto di scelta rapida, premere brevemente " " .
Per accedere a tue le impostazioni, premere " " .
Collegare all'alimentazione e
premere il tasto di accensione
sul retro per accendere il
dispositivo.
Quando il dispositivo è acceso,
premere il tasto di accensione
sul retro per spegnerlo.
background
35
Google Assistant
Google Assistant può essere aivato premendo il tasto " " sul
telecomando.
Utilizzando il controllo vocale, è possibile accedere rapidamente alle
app di intraenimento, controllare dispositivi intelligenti e visualizzare
risposte sullo schermo.
Allineamento intelligente dello schermo
Quando è aivata la Correzione automatica effeo trapezoidale,
l'immagine di proiezione verrà regolata e squadrata automaticamente
se si sposta leggermente il dispositivo in un'altra posizione. Inoltre, la
Correzione automatica effeo trapezoidale non interferirà con il
contenuto proieato nel fraempo, e il dispositivo continuerà a operare
correamente su pareti bianche e piane.
background
36
Nota:
La trasmissione su schermo è oimizzata solo per servizi selezionati. Per altri contenuti, la qualità
dello streaming può variare. Sistemi operativi e dispositivi supportati: Android™ 2.3 Gingerbread e
versioni successive, iOS® 7 e versioni successive, Windows® 7 e versioni successive, Mac OS.10.7 e
versioni successive e Chrome OS (versione 38 o successiva).
È possibile trasmeere al dispositivo i contenuti delle app di intraenimento
preferite, ad esempio app per film e programmi televisivi, musica, giochi, sport e
altro, da un dispositivo Android o iOS, da un computer Mac o Windows oppure da
un Chromebook. Per le app abilitate per Chromecast, visitare il sito Web
all'indirizzo g.co/castapps.
È possibile trasmeere rapidamente contenuti video e audio al televisore tramite
la funzione " " di un'applicazione mobile supportata. La trasmissione non
viene interroa dalla ricezione di chiamate o messaggi e comporta un consumo
minimo della baeria.
È possibile trasmeere al televisore l'intero schermo dei telefoni Android o il
browser Chrome di un PC.
Chromecast built-in™
Regolazione del canale di uscita vocale del dispositivo
Rimozione di app dal dispositivo
Regolazione dei parametri dell'immagine durante l'uso di
una sorgente video o di segnale
Modalità immagine
Impostazioni 3D per sorgenti di segnale e videoConfigurazione
video 3D
Elimina app
Impostazioni audio
Regolazione della correzione trapezoidale dell'immagine
proieata
Correzione
trapezoidale
È possibile regolare il dispositivo e l'immagine su qualsiasi interfaccia premendo
" " sul telecomando. Le funzioni specifiche per le diverse impostazioni sono le
seguenti:
Impostazioni
Spegnimento automatico del dispositivo dopo un
tempo prestabilito
Timer sleep
Impostazioni per altre funzioni correlate
Tue le impostazioni
* Le impostazioni Modalità 3D e Modalità immagine possono essere regolate solo tramite il
canale sorgente del segnale o di riproduzione video .
* Le impostazioni Rapporto di formato e Versione HDMI possono essere regolate solo
tramite il canale HDMI.
background
37
ATTENZIONE
Se la baeria viene sostituita con una baeria di tipo non
compatibile, sussiste il rischio di esplosione.
Per lo smaltimento della baeria, non gearla nel fuoco o in un
forno caldo, né schiacciarla o tagliarla meccanicamente onde
evitare il rischio di esplosione.
Non lasciare la baeria in un ambiente con una temperatura
eccessivamente elevata, onde evitare il rischio di esplosione o
fuoriuscita di liquido o gas infiammabile.
Non riporre la baeria in un ambiente con una pressione
eccessivamente bassa, onde evitare il rischio di esplosione o
fuoriuscita di liquido o gas infiammabile.
Avviso relativo al telecomando e al dispositivo portale
Aggiornamento del sistema
Aggiornamento online
È possibile eseguire l'aggiornamento online utilizzando le impostazioni di sistema
AVVISO:
Consultare le informazioni sul lato esterno inferiore dell'involucro per le avvertenze
di sicurezza e sui rischi elerici prima di installare o utilizzare l'apparecchiatura.
background
38
Utilizzo correo del dispositivo:
Non puntare la lente agli occhi poiché la forte luce del proieore può causare danni alla vista.
Non bloccare la presa d'aria in ingresso/uscita del dispositivo per evitare danni ai componenti
elerici interni derivanti dal blocco della normale dissipazione del calore del dispositivo.
Non pulire la lente direamente con strumenti di pulizia quali carta e panni per evitare danni
alla stessa; rimuovere l'eventuale polvere sulla superficie della lente soffiando aria pulita.
Non lavare il dispositivo utilizzando prodoi chimici, detergenti o qualsiasi altro liquido per
evitare la corrosione della scheda del circuito da parte di acqua piovana, umidità e altri liquidi
contenenti minerali.
Mantenere il dispositivo e i relativi componenti e accessori lontano dalla portata dei bambini.
Assicurarsi che il dispositivo venga utilizzato in un ambiente asciuo e ventilato.
Non conservare il dispositivo in luoghi eccessivamente caldi o freddi poiché temperature
estreme accorcerebbero la durata dei componenti eleronici. L'intervallo di temperatura
ammesso per gli ambienti di utilizzo e conservazione è compreso tra 0 °C e 40 °C.
Non inserire il dispositivo all'interno di arezzature di riscaldamento (ad esempio
un'asciugatrice e un forno a microonde) per asciugarlo.
Non premere con forza il dispositivo o posizionarvi barriere sopra o sul retro per evitare che si
danneggi.
Non geare, colpire o scuotere in modo brusco il dispositivo per evitare danni alla scheda del
circuito interno.
Non provare a smontare e montare il dispositivo in modo autonomo. Contaare il servizio
post-vendita XGIMI in caso di problemi.
Non riparare prodoi in modo autonomo. In caso di guasti al dispositivo o qualsiasi
componente durante l'utilizzo normale, contaare tempestivamente il servizio post-vendita di
XGIMI o effeuare il reso del dispositivo in fabbrica per la riparazione.
Gli utilizzi nella banda 5,15-5,35 GHz sono limitati al solo utilizzo all'interno.
Quando si installa e utilizza il dispositivo, la distanza tra trasmeitore e corpo deve essere di
almeno 20 cm.
Come per qualsiasi fonte luminosa intensa, non guardare direamente il raggio, RG2 IEC
62471-5:2015
Conforme a 21 CFR 1040.10 e 1040.11 ecceuata la conformità come LIP di gruppo di rischio 2
(Risk Group 2 LIP) come da IEC 62471-5:Ed. 1.0. Per maggiori informazioni, consultare l'Avviso
sui laser n. 57 dell'8 maggio 2019.
Fare aenzione nell'uso di auricolari con il dispositivo, in quanto una pressione sonora
eccessiva dagli auricolari e dalle cuffie potrebbe causare la perdita dell'udito.
Avviso sul Wi-Fi (banda a 5 GHz)
Le antenne direzionali a guadagno elevato si applicano solo alle reti peer-to-peer fisse.
Non collocare il dispositivo in prossimità di sistemi radar.
Laser VCSEL
Emissione di energia massima della radiazione laser: max 60 µJ
Durata dell'impulso: 15 Hz
Lunghezza d'onda emessa: 850 nm
Nome e data di pubblicazione della norma: IEC 60825-1: 2014
background
39
Aenzione, questo prodoo può emeere radiazioni luminose dannose.
ID FCC: 2AR82-SKIWB921AU1
Avviso FCC
Il dispositivo rispea le direive della parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento soddisfa le
seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non causerà interferenze dannose e (2) il dispositivo
deve acceare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze che potrebbero causare
operazioni accidentali. Modifiche e sostituzioni intenzionali o involontarie dei radiatori senza
l'approvazione esplicita della parte di conformità responsabile potrebbero impedire l'utilizzo del
dispositivo da parte dell'utente. Se il manuale viene fornito in forma diversa da quella cartacea,
ad esempio in un disco per computer tramite Internet, le informazioni richieste nella sezione
potranno essere incluse nel manuale di forma alternativa con la premessa che gli utenti
possano avere accesso alle informazioni in quella forma.
Per i dispositivi periferici o digitali di classe B, le istruzioni fornite agli utenti dovranno includere
le affermazioni seguenti o simili, che dovranno essere inserite in una posizione di primo piano
del testo del manuale:
Note:
sul dispositivo sono stati effeuati test per rispeare le limitazioni previste dalla parte 15 delle norme FCC
per i dispositivi digitali di classe B. Tali limitazioni servono a garantire la prevenzione di interferenze dannose
in un'installazione residenziale. Se l'installazione e l'uso non rispeano quanto previsto dalle istruzioni, il
dispositivo genererà e irradierà energia a radiofrequenza e potrebbe causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Tuavia, non è garantito che non si verificheranno interferenze in installazioni
particolari. Se il dispositivo provoca interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva (determinate
arrestando e avviando il dispositivo), si consiglia agli utenti di tentare di correggere tali interferenze
applicando una o più delle seguenti misure:
Riposizionare la direzione dell'antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra dispositivo e ricevitore.
Collegare il dispositivo alla presa elerica di un circuito diverso rispeo al circuito a cui è
collegato il ricevitore.
Consultare i distributori oppure tecnici radio-televisivi con esperienza per oenere aiuto.
*
*
*
*
Dichiarazione di conformità
XGIMI Technology Co., Ltd. dichiara con la presente che questo prodoo è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della
Direiva 2014/53/UE, del Regolamento sulle apparecchiature radio del 2017,
della Direiva 2011/65/UE e del
Regolamento del Regno Unito per la limitazione di determinate sostanze
pericolose nelle apparecchiature eleriche ed eleroniche del 2012 ed è
conforme alla Direiva REACH (Regolamento n. 1907/2006).
L'utilizzo di questo prodoo è consentito in alcuni Stati membri dell'UE
come illustrato a destra.
Questa frequenza si applica ai seguenti Stati membri o all'area geografica
entro uno Stato membro in cui sono presenti limitazioni nella messa in
servizio o requisiti per l'autorizzazione all'utilizzo.
La Dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo
hps://global.xgimi.com/pages/product-support
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
background
40
Parametro
Alimentazione: 19 V 15,79 A
* Per maggiori informazioni, consultare il manuale eleronico: xgimi.com/us/support/index
Dichiarazione di esposizione alle radiazioni
Il dispositivo è realizzato conformemente ai limiti di esposizione alle radiazioni imposti dalla FCC e
ISED per l'innovazione e lo sviluppo scientifico ed economico specificati per ambienti non
controllati.
Il trasmeitore non deve essere posizionato o utilizzato assieme ad altre antenne o trasmeitori.
Per il proieore LED, il dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni imposti dalla
FCC e ISED per l'innovazione e lo sviluppo scientifico ed economico specificati per ambienti non
controllati.
* Utilizzare solo opzioni/accessori specificati o forniti dal produore
(come l'adaatore di alimentazione esclusivo ecc.).
* Prestare aenzione perché questo prodoo può emeere radiazioni luminose dannose.
Avviso ISED
Il presente dispositivo è conforme alle norme RSS relative all'esenzione da licenza per
l'innovazione e lo sviluppo scientifico ed economico. L'utilizzo è soggeo alle due condizioni
seguenti:
(2)
( )
1
Il presente dispositivo non deve causare interferenze, e
Il presente dispositivo deve permeere la presenza di interferenze, comprese le
interferenze che possono provocare il funzionamento indesiderato del dispositivo stesso.
IC: 24728-SKIWB921AU1
Specifiche wireless
Versione Bluetooth: 5.2
Intervallo di frequenza della trasmiente Bluetooth: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Potenza della trasmiente Bluetooth: ≤ 10 dBm (EIRP)
Rete Wi-Fi: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax (2,4 GHz/5 GHz)
Intervallo di frequenza della trasmiente Wi-Fi a 2,4 GHz:
2412 - 2472 MHz (banda ISM 2,4 GHz, USA: 11 canali, Europa e altri: 13 canali)
Potenza della trasmiente Wi-Fi a 2,4 GHz: ≤ 20 dBm (EIRP)
Intervallo di frequenza della trasmiente Wi-Fi a 5 GHz:
5,15 - 5,35 GHz, 5,470 - 5,725 GHz, 5,725 - 5,850 GHz
Potenza della trasmiente Wi-Fi a 5 GHz:
5,15 - 5,25 GHz < 23 dBm (EIRP), 5,25 - 5,35G Hz e 5,470 - 5,725 GHz < 23 dBm (EIRP),
5,725 - 5,825 GHz < 14 dBm (EIRP)
Nota: questa potenza è solo per l'UE
background
41
󾙓󾙕
󴂷󸎥󳻛󴁕󸈏󹂠󱞄󴟽󴗅󱭖󵦔󱝫
󴂷󸁏󱽢󱛔󵥌󱮆
󸁏󱽢󱸇󳢞󸎥󳻛󴁕󸎧
󽙏󱗴󱒷󽙐󸁏󱽢
󸞨󱨭󱭖󵥌󲰹󴔬󲰇󱨳󱭖󵱀󴂷󸁏󱽢󱛔
󵥌󱮆󸁏󱽢󱸇󳢞󸎥󳻛󴁕󸎧
󴂷󸁏󱽢󸁏󱽢󱸇󳢞󸎥󳻛󴁕󱛔󵥌󱒶󴪑󳘌󳎝󳲊󱚝
󵥀󱖵󸩑󱣰󲱚󵒜󵯔󳬨󲱚󱗞󳬨󲚫󲳻󱒪󱬪󸜫
󱘔󸜘
󸉸󱸹
󲀩󴖦󲒚󸁏󸴑󹨽
󱨽󹜈󴘡󲲂󷛘󱚝󵒜󾙓󾙛󾙛󾙔󾙔󾙒󾙔󾙔󴗅󱭖󵦔󱝫
󵒱󸊪󱷧󵊉
󱗞󱙂󶀹󲒚󸁏󸴑
󶛇󲌢
󱗞󲌢󵯈󹍑󲀩󴖦󲀩󴖦󾙔󾙒󾙔󾙓
󴗅󱭖󵦔󱝫
󶡾󸰏󴘡󶾧󲀩󴖦
󵒱󲰫󸉈󸎅󲌢󱭖󵥌
󽘀
󲀩󴖦󵯈󹍑󲀩󴖦
󴂷󸁏󱽢󱸯󶾧󺁶󱽢󸞍󴃮󳸃󴔗󳟸󸻈󱽢󱛔󵥌󸊤󸉗󸁏
󸴑  
󱛔󵥌󴱘󸁏󱽢󳈍󴌰󳡧󹭣
󳊤󶀹󹥦󴥔󸁏󱽢󷼱󶀱󲓺󱹍󷏰󲌢
󱷽󹣸󱭖󵥌󱸯󶾧󱗞󲌢󳌯󸌪󹥦󴥔󸁏󱽢󳽫󸴀
󳈍󴌰󶀱󳈍󴌰󵒜󴟽󱫻󵜝󸷖󵥌󴩯󱗱󸅱󱘎
󸍡󲰫󱷽󹣸󳹈󸊤󸴀󳈍󴌰󳈍󹥦󴥔󸁏󱽢󳈍󱹒󴔬󳸭󸁏󱽢󸞨󱨭
󹢡󲴙󲘿󴑦󶶷󸴀󵇼󳸃󳈍󴌰󷏰󲌢󲚜󳡧󲴙󲘿󴑦󶶷
󲴙󲏵󳈍󹥦󴥔󸁏󱽢󵇼󳸃󳊶󱸇󳈍󴌰󸁏󱽢󱭖󵥌󱸯󶾧
󸱄󲴙󲘿󴑦󶶷󲀷󱹍󲚟󵈦󸝓󴴯󱝫󸕟󳈍󹥦󴥔󸁏󱽢󱫻󵜝󳈍
󴌰󵡋󲕿󱝫󸕟󴦂󴴷󱹙󱒶
󸲲󱰗󱳌󲯃󸉸󱸹󶡾󱹍󱛔󵥌
󾙒󾙒󾙒󾙖󸡤󹆪󱺁󴁸󲓺󱹍󹆪󱳌󲯃󸉸󱸹󷼱󶀱
󸁏󱽢󱸇󳢞󸎥󳻛󴁕
󽙏󱗴󱒷󴂷󸎥󳻛󴁕󽙐
󴂷󸎥󳻛󴁕󷛘󱚝󴗅󳄐󲶐
󴂷󸎥󳻛󴁕󸉸󸫝󲀩󴖦󱹓󶆂󱹉󴗅󱭖󳡆󴁸󶶷󳄐󲶐
󴂷󸎥󳻛󴁕󱩣󲱫󲰵󹢡󸁏󱽢󹜕󵸀󵲔󲓺󱹍󲰵󹢡󸁏󱽢󱧄󱧾

background
42
電源オ/オ
はじめ
リモ リン
󾙓󾙒󱗴󱩣󲓺
󳡆 󶱬 
󱹒󳼨󳤉
󷼱󶀱󵂪
󵅁󴶗 󲟯 
󵅁󴶗 󹜈 󲟯󳡧󳵲
󹭀󺏽󳩹󶤩󳟸󱰖
󲚫󳶕󲓺󱹍󾙕󾙒󶅏󳎓
󱒶󸉸󳡧󹭣󶫾󸱎
リモ
󸏈󳶾󴘡󶾧
󵸟󳤉󴁸󱰷
󹛯 󳤉 󴁸 󱰷 

󴘡󶾧󵸟 󳤉
󸊤󲰫󳤉
󹥦󴴯󳩹󶤩󷿫󹩌󹥦󴴯
󳤉
󲓺󱹍󷿫󹩌󹥦
󴴯 󳤉
 
background
43
Google
  󳤉 
󹭀󲘽󱛔󵥌󱭧󳎳
󵥧󹩌󲋲󶑜󷼱󶀱󲰵󷼇
󵥧󹩌󱹍
󷆦󱱣󱸰󳍍󸀉󴟽󴁸󱰷󲓺󱹍󱱣󱭐󲓺
󳡆󶆐󱱣󴟽󳹁󳍍󵥧󱤝󷆦󱱣󵯔󸏈󳶾
󷆦󱱣󱸰󳍍󸀉󴟽󱫻󵜝󱓩󳣘󳍦󳅶󴱚
󵯌󳅷󲗧󲀷󹯎 󱚝󱱣󶤩
background
44
󴪑
󵥧󹩌󱒪󸻈󴁤󸷖󱳌󱗞󵥧
󸞍󵧀󲓺󱹍󽙡󾙔󾙕
󱗴󹠙󾙙󱗴󹠙󾙙󱗴󹠙󾙓󾙒󾙙󱗴󹠙󽙏󾙕󾙚󱗴󹠙󽙐
󴥔󱨭󳻶󵥧󵦲󶡾󹭀󴒈

󲳻󳐕󵽍󸍡

󱛔󵥌󱱣󵥧
    󸴀 󸌨   󱸉󱝴
󵥧󹩌󱓩󳸧󳮆󳄏󹥦󸌨󴭶󸜾󹂩󴁤󲴙󹠟
󳣑  
󳮆󳄏󹥦󸌨󱒶󱨳󱚏

Chromecast built-in™
󹭀󲘽󱬔󱰒󸏈󳶾
󱕥󱮆󸊤󲰫󳼨󹜕󶢍󸶉󷆦󱱣
󱮂 󹠽
󱝴󱸹󵥧󱤝󸏈󳶾
ード
󱝴󱸹󵥌󾙕󸊤󲰫�Dビデオ設定
アプ リを消
音響設定
󳣘󳍦󵥧󱤝󱸰󳍍󸀉󴟽󸏈󳶾台形補正
スリープ イマー
󱗞󹜫󸴞󴘡󶾧󸊤󲰫
すべて
 󳤉󱘔󳘌󵥧󱤝󸊤󲰫󸏈󳶾
󱹉󶇫󸊤󲰫󱩏󱚏󵯔󴘡󶾧󱗴󱒷
󸊤󲰫
󾙕󸊤󲰫󵥧󱤝󸊤󲰫󱩬󵥀󱝴󱸹󸏈󳶾
󴣣󸊤󲰫󸏈󳶾
background
45
注意
 󸎑  󱖌 󳫖 󵏗󵯇 󳓅
  
󵂢󱓩󳨑󴘡󴌒󵯔󶛷󵹡
󱬪󳸧󵏗󵯇󲓺󱹍
󷛘󺁶󴲋󵡋󲕿󳵲󶱬󵏗󵯇
󱸯󵍊󳒋󴮴󱚏󴸡󱬔󱸯󶾧󳒋

󷛘󱚆󲍧󵡋󲕿󶱬󵏗󵯇
󱸯󵍊󳒋󴮴󱚏󴸡󱬔󱸯󶾧󳒋
󹜫󸔼󱺵

  
     󸊤󲰫󲰵󷼇 
󸔼󱺵󽙡
󴘡󲈛󸊤󶱬󳲊󱚝󱮆󶑓󱚏󲙺󱡱󳆴󸻈󹥦󴥔󲰇󱨳󹜫󳖐󲓵󱷧
󵊉
background
46
󴟽󱛔󵥌
󵱹󱹙󳋻󱧿󵱹󳬨󱣰󳓅
󸴀󳄜󳵲󵌣󱩣󸻈󹥦󲮙󴘡󲈛󳬨󱣰󳓅󶉽󴥔󱬔󱨭󱸟
 
󳬨󱣰󹟵󶠫󳃎󴱓󳩀󵥌󱩏󵲂󳩹󳥐󷼱󹩌
󴱓󴺚󸲽󹱈󱸇󹠽
󹤿󴦂󴴙󴥔󱬧󱺁󴮴󱚏󲋲󸤀󲒚󴄯󷁉󹲰󹟵󱳌󲯃󷨒󱽢󴫓󱮫
󴮴󱚏󴂷󴫓󴬗
󴔗󳟸󸻈󱽢󱗡󲶐󱽢󲮙󴔬󳡧󲵱󶱬
󳏳󱕐󵎔󳫖󴥔󷋢󵡋󲕿󱛔󵥌
󴑶󶎘󴲋󳇒󱒷󹥦󲮙󴘡󲈛󲳽󱻽󵸟󴑶󳇒󺁶󴲋󱚆󴲋󲓺󳡆󱝫
󶓹󸊪󲱫󱝫󶓹󱛔󵥌󵡋󲕿󴲋󳇒󾙒󾙖󾙒󶔸󲌒
󱰗󵌣󴘡󲈛󱕐󵎔󴘡󹥦󲮙󱨭󱕐󵎔
󳬨󱣰󹟵󳋻󳤉󱬔󱒶󶼽󹩌󹢤󲱚󵒜󶱬
 
󱩣󸻈󲋲󸤀󲒚󴄯󵺎󳬨󹟵󳣘󱸥󴽢󳦶󱱣

󲰹󴔬󷆦󸩑󱬧󸈏󶡾󶍏󷼇󲀷󹯎󵯇󵥀󲓺󱹍
󸴞󶢹 
󲰹󴔬󷆦󸩑󱞄󵜝󷼇󸻈󱽢󸴀󳄜󱱣󱚝󱒹󱩏󱹍󵯇󵥀󲓺󱹍
󵲂󵲉󸏗󳂥󲓺󸱎󸲽󱞄󵜝󱜄󹮵
󾙗󾙓󾙗󾙗󾙕󾙗󳄏󳲊󱚝󲵲󱩣󱛔󵥌󹠟󲰫
󸊤󶱬󳲊󱚝󴂷󱚏󾙔󾙒󱗴󱒶󹜕󹢕󳏳󸅱

󱗞󳻛󱧿󴴯󲓺󱹍󱹒󴔬󱧿󶦸󵲂󳩹󸆅󾙔󾙘󾙔󾙖󾙙󾙓󾙗󾙔󾙒󾙓󾙗
󾙘󾙔󾙖󾙙󾙓󾙗󾙓󾙒󸆉󲰫󾙔󸷖󱹍󹠽󾙔󾙓󾙓󾙒󾙖󾙒󾙓󾙒
󾙓󾙒󾙖󾙒󾙓󾙓󸷖󱹍󸌬󶡘󾙔󾙒󾙓󾙛󳅸󾙗󴁷󾙚󳺝󱗡󸴀󵸔󾙗󾙙󸆬
󴪑󳘌󱛔󵥌󸶉󳇒󹭀󲍧󹤹󶺒󱶪󲋵󲓺
󱹍  
󾙗󳄏󸔼󱺵
󺁶󱭖󳎣󳥸󱹙󳒋󲌟󲰫󾙔󸷖󵥌
󸱄󴂷󶱬

󳵲󲴄󴁤󲚜󱬔󱰒󴁤󲚜󾙘󾙒
󳥰󶤩󳼨󹜕󾙓󾙗
󳵲󲴄󴪈󹛯󾙚󾙗󾙒
󸆉󴉓󱹓󶆂󵯇󷼇󳺝󾙘󾙒󾙚󾙔󾙗󾙓󾙔󾙒󾙓󾙖
background
47
󴂷󸁏󱽢󴁸󲱚󱧿󳵲󲴄󱸯󶾧󳒋󴪑󳘌
FCC ID: 2AR82-SKIWB921AU1
FCC警告
󴂷󸆉󱭿󾙓󾙗󸆉󲰫󸷖󱹍󱱣󱚝󴞀󾙔󴄃󱘎󸷷󲰅
󾙓󴂷󴁸󲱚󳅶󴱚󳊶󸡐󾙔󴂷󱡳󵯇󵯔󳲊󱚝󱸯󶾧
󳒋󳅶󴱚󱺁󱸉󱝴󳅶󴱚󱸉󱨭󸜫󱘔󶶷󳻛
󶀱󵯔󳢵󸍡󳘌󲌓󵯔󳘌󲌓󵯔󳵪󸴑󱖌󳫖󷼇
󴂷󳲊󱚝󱸯󶾧󳒋󶠫󱗴󲙺󳍍󳙽󳫁󱜁󲓺󱹍
󱗎󳫁󱜁󲓺󱹍󴂷󹭢󸅱󴦓󳖐󲓵
󳌯󸌪󳍍󳙽󳖐󲓵󱮆󳫁󱗰󴁡󳍍󳙽󱺁
󱻞󸰉󴘡󲈛󲓺󱹍󳫁󱜁󳥸󶀱󱗴󱒷󸉸󸲎
󹯪󱙮󸉸󸲎󱺁󱩣󵱹󶍏󲓺󳡆󸉸󸫝
注:
󴂷󸆉󱭿󶐍󾙓󾙗󹭢󴴷󳥁󲳻󱭧󹠟󸷖󱹍
󴱘󱭧󹠟󱚉󲯾󸊤󱢴󴁸󲱚󳅶󴱚󱰷󴅞󵯔󹟵󴟼󵱹󵯔󳥸󶀱󳎝
󸊤󶱬󱛔󵥌󲓺󱹍󴂷󺁶󱻞󴪈󵯇󵥀󳵲󲴄󵇼󶦸󸴀󱝴󴁸󲱚󳅶󴱚󱷶󱸯
󶾧󳒋󵒱󲰫󸊤󶱬󳅶󴱚󵯇󵥀󱝫󸊿󴂷
󹥦󴪈󱸉󱝴󴁸󲱚󳅶󴱚󵯇󵥀󲓺󱹍󴂷󸡐󱱣󱡆󴟼󱭎󱭐󱸯󶾧󱗴󱒷
󾙓󸁟󳶸󳹁󴩯󳅶󴱚󱞄󴟽󳪀󲜃
󱸉󱝴󱹙󲙛
󴂷󱸉󱝴󴘡󹜕󸣤󹤶󳆗
󱸉󱝴󴘡󳩹󶤩󹥦󴴯󱭐󴂷󳩹󶤩
󸜥󲘿󳆹󵋹󸶝󳢸󷼐󶶷󱜄󹮵
適合宣言
󴂷󸁏󱽢󳥸󱗱󾙔󾙒󾙓󾙖󾙗󾙕󵇼󶦸󴘡󲈛󸆉󲰫󾙔󾙒󾙓󾙙󳥸
󱗱󾙔󾙒󾙓󾙓󾙘󾙗󷏰󲌢󳏳󹭥󸅱󱘎󱗞󹜫󸴞󸆉󲰫󸷖󱹍
 󲰻 󸉈  
󹥦󴥔󹥦󲮙󴘡󲈛󵒱󲰫󴁸󲱚󵒜󸞍󱛔󵥌󱭧󹠟󸆉󱭿󾙔󾙒󾙓󾙔󳏳󹭥󸅱󱘎
󱗞󹜫󸴞󸆉󲰫󸷖󱹍󳥸󱗱󸆉󱭿󾙓󾙛󾙒󾙙󾙔󾙒󾙒󾙘󸷖󱹍
󴂷󸁏󱽢󱸴󷼱󶀱󱒪󸻈󱰗󵱟󲌢󱛔󵥌󸊪󱸯
󱻞󴪈󳶸󸵿󵥌󹜫󱭧󹠟󱛔󵥌󳢵󸍡󹜫󸅱󱘎󲮧󲍨󱗴󱒷
󱰗󵱟󲌢󱰗󵱟󲌢󱩣󲍱󵜝󵯔󱴒󲑫󸷖󵥌
󸷖󱹍󲰻󸉈󱗴󱒷󵽍󸍡

BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
background
48
ラメ
󹥦󴴯󾙓󾙛󾙓󾙗󾙙󾙛
󸌬󶡘󹥦󲮙󵽍󸍡
放射線被に関声明
󴂷󹨽󱭧󳎳󵡋󲕿󲳻󸆉󲰫󶅎󲯃󶢍󴱘󹜈󵯇󵲙󳵲
󲴄󶦸󷾨󱒶󹠟󱛔󵥌
󸲽󱝴󴘡󱗞󸲽󱝴󴘡󶡾󱹍󸊤󶱬󳲊󱚝
󴂷󹨽󱭧󳎳󵡋󲕿󲳻󸆉󲰫
󶅎󲯃󶢍󴱘󹜈󵯇󵲙󳵲󲴄󶦸󷾨󹠟󳇒󸷖󱹍
󳥸󲰫󳫁󱜁󱗡󲶐󱽢󱻞󸰉󴘡󲈛󱛔󵥌
󲴁󵥌󹥦󴴯
󴂷󸁏󱽢󴁸󲱚󱧿󳵲󲴄󱸯󶾧󳒋󴪑󳘌
IC: 24728-SKIWB921AU1
無線仕様
󾙗󾙔
󸲽󱝴󴘡󱻞󴪈󳶸󶔸󲌒󾙔󾙖󾙒󾙒󾙔󾙖󾙚󾙕󾙗
󸲽󱝴󴘡󹥦󱰒󾙓󾙒
󾙚󾙒󾙔󾙓󾙓󾙔󾙖󾙗
󾙔󾙖󸲽󱝴󴘡󱻞󴪈󳶸󶔸󲌒
󾙔󾙖󾙓󾙔󾙔󾙖󾙙󾙔󾙔󾙖󳄏󶛇󲌢󾙓󾙓󴞋󳂙󱗞󾙓󾙕
󾙔󾙖󸲽󱝴󴘡󹥦󱰒󾙔󾙒
󾙗󸲽󱝴󴘡󱻞󴪈󳶸󶔸󲌒
󾙗󾙓󾙗󾙗󾙕󾙗󾙗󾙖󾙙󾙒󾙗󾙙󾙔󾙗󾙗󾙙󾙔󾙗󾙗󾙚󾙗󾙒
󾙗󸲽󱝴󴘡󹥦󱰒
󾙗󾙓󾙗󾙗󾙔󾙗󾙔󾙕󾙗󾙔󾙗󾙗󾙕󾙗󾙗󾙖󾙙󾙒󾙗󾙙󾙔󾙗󾙔󾙕
󾙗󾙙󾙔󾙗󾙗󾙚󾙔󾙗󾙓󾙖
󴪑󳘌󹥦󴴯󲴁󵥌
ISED 警告
󴂷󶅎󲯃󶢍󴱘󹜈󵯇󵲙󱨆󹠽󲒚󴴷󴴷󳥁
󱛔󵥌󹢡󱗴󱒷󾙔󴄃󱘎󸷖󵥌
(2)
( )
1
󴂷󳅶󴱚󱶪󲋵
󲜱󱱣󱚝󱶪󲋵󳎣󳅶󴱚󱺁󴂷
󳅶󴱚󸊪󲱫
background
49
* 모델: XM13N
* XGIMI Technology는 설명서를 해석하고 수정할 권리를 보유합니다.
제품을 사용하기 전에
제품 설명서를 주의깊게 읽으십시오.
XGIMI Technology Co., Ltd.(이하 "XGIMI Technology" 또는 "XGIMI")의 제품을 구입하고 사용해
주셔서 감사합니다. 귀하의 안전과 제품 사용에 대한 이해를 돕기 위해 본 제품을 사용하기 전에
제품 설명서를 읽어 주십시오.
XGIMI Technology는 제품 설명서 또는 주의 사항에 따라 이 제품을 작동하지 않아 발생하는 개인
상해, 재산 피해 또는 기타 손실에 대해 아무 책임도 지지 않습니다.
제품 설명서
(이하 "설명서") 소개
설명서의 저작권은 XGIMI Technology에 있습니다.
설명서에 언급된 상표와 이름에 대한 소유권은 해당 권리 소유자에게 있습니다.
설명서 내용과 실제 제품이 일치하지 않을 경우 실제 제품이 우선합니다.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio 및 더블 D 기호는 Dolby Laboratories Licensing
Corporation의 상표입니다. Dolby Laboratories의 사용 허가를 받아 생산되었습니다.
미공개 대외비 자료. Copyright © 1992–2022 Dolby Laboratories. 판권 소유.
DTS 특허는 http://patents.dts.com을 참조하십시오.
DTS Licensing Limited(또는 기타 모든 기업)의 사용 허가를 받아 생산되었습니다. DTS,
DTS-HD Master Audio, DTS-HD, Virtual:X 및 DTS-HD 로고는 미국 및 기타 국가에서
DTS, Inc.의 등록 상표 또는 상표입니다. © 2021 DTS, Inc. 판권 소유.
Google, Android TV 및 Chromecast 내장 기능은 Google LLC의 상표입니다.
Google 어시스턴트는 특정 언어로는 제공되지 않으며 일부 국가에서는 사용할 수 없습니다.
HDMI(High-Definition Multimedia Interface) 및 HDMI 로고는 HDMI Licensing
Administrator, Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다.
이 제품은 재활용 가능한 고품질 재료와 구성품으로 설계 및 생산되었습니다.
폐기 대상 제품에 대한 폐기 지침:
당사의 전기 제품, 배터리 또는 포장에 기호가 표시되는 경우 해당 전기 제품 또는 배터리를 EU, 영국,
터키 또는 별도의 사용 가능한 폐기물 수거 시스템이 있는 기타 국가에서 일반 가정용 쓰레기로
폐기해서는 안 됨을 나타냅니다. 올바른 폐기물 처리를 위해 해당 법률 또는 요구 사항에 따라 공인
수거 시설을 통해 폐기물을 버리십시오. 동일 유형의 새 제품을 구입할 때 폐전기 제품 및 배터리도
소매점을 통해 무료로 폐기할 수 있습니다. 또한, 영국 및 EU 국가 내에서 대형 소매업체는 소형 폐
전자 제품을 무료로 받을 수 있습니다. 폐기하려는 제품에 대해 이 서비스를 사용할 수 있는지 지역
판매점에 문의하십시오. 그렇게 함으로써 귀하는 천연 자원을 보존하고 전기 폐기물 처리 및 폐기 시
환경 보호 기준을 개선하는 데 도움을 줄 것입니다.
이 기호는 추가 화학 기호와 함께 배터리에 사용될 수 있습니다. 배터리에 0.004% 이상의 납이
포함되어 있으면 납(Pb)에 대한 화학 기호가 나타납니다.
background
50
전원 켜기/끄기
시작하기
리모컨 페어링
리모컨을 장치로부터 10cm 이내에 둡니다.
" " " " 버튼을 동시에 누르면
리모컨이 페어링 모드에 들어갈 때
깜박이기 시작합니다.
깜박임이 시작되면 버튼에서 손을 뗍니다.
"띵"하는 소리가 나면 성공적으로 연결된
것입니다.
페어링에 실패하면 30초 후에 위의 단계를
반복합니다.
리모컨 기능
초점 조정 기능:
자동 초점을 활성화하려면 " " 버튼을 짧게 누릅니다.
수동 초점을 활성화하려면 " " 버튼을 길게 누릅니다.
바로가기 버튼:
바로가기 버튼 기능을 사용하려면 " " 버튼을 짧게 누릅니다.
모든 설정에 액세스하려면 " " 버튼을 누릅니다.
전원에 연결하고 뒷면의 전원
버튼을 눌러 장치를 켭니다.
장치가 켜졌으면 뒷면의 전원
버튼을 눌러 장치를 끕니다.
background
51
Google 어시스턴트
Google 어시스턴트는 리모컨의" " 버튼을 눌러 활성화할 수 있습니다.
음성을 사용하여 엔터테인먼트에 빨리 접근하고, 스마트 장치를 제어하고,
화면에서 답변을 얻을 수 있습니다.
지능형 스크린 정렬
자동 키스톤 보정이 활성화되면 장치를 약간 움직이거나 다른 위치로 이동할
때마다 디스플레이가 자동으로 정사각형 이미지로 조정됩니다. 또한 자동
키스톤 보정은 프로세스 중에 투영된 콘텐츠를 가리지 않고 장치는 흰색의
평평한 벽에서 계속 잘 작동합니다.
background
52
참고:
화면 캐스팅은 선택된 서비스에만 최적화되었습니다. 타 콘텐츠의 스트리밍 품질은 다를 수 있습니다.
지원 운영 체제 및 장치: Android™2.3 Gingerbread 이상, iOS® 7 이상, Windows® 7 이상, Mac OS.10.7
이상 및 Chrome OS(버전 38 이상).
즐겨찾는 엔터테인먼트 앱(영화/TV 프로그램, 음악, 게임, 스포츠 등)을 Android
또는 iOS 기기, Mac, Windows 컴퓨터 또는 Chromebook에서 장치로 전송합니다.
Chromecast 지원 앱은 g.co/castapps에서 찾을 수 있습니다.
지원되는 모바일 애플리케이션의 " " 을 통해 비디오 및 오디오 콘텐츠를 TV로
빠르게 전송합니다. 스크린캐스트는 전화나 메시지 수신으로 중단되지 않으며
휴대폰 배터리를 최소로 소모합니다.
Android 휴대폰의 전체 프레임 또는 PC의 Chrome 브라우저를 TV로 전송할 수
있습니다.
Chromecast built-in™
장치의 음성 출력 채널 조정
사전 설정된 시간이 지나면 자동으로 장치 종료
장치에서 앱 제거
비디오 또는 신호 소스에서 이미지 매개변수 조정
이미지 모드
비디오 및 신호 소스의 3D 설정3D 비디오 설정
앱 지우기
사운드 설정
영사된 이미지의 키스톤 조정키스톤 보정
절전 타이머
기타 관련 기능에 대한 설정
모든 설정
모든 인터페이스에서 장치 및 이미지 설정은 리모컨의 " " 버튼을 눌러 조정합니다.
다양한 설정의 구체적 기능은 다음과 같습니다:
설정
* 3D 모드 및 이미지 모드 설정은 동영상 재생
또는 신호 소스 채널을 통해서만 설정할 수 있습니다.
* 프레임 속도 및 HDMI 버전 설정은 HDMI 채널을 통해서만 조정할 수 있습니다.
background
53
주의
배터리를 잘못된 유형의 배터리로 교체하면 폭발의 위험이
있습니다.
배터리를 불에 넣어 폐기하거나 배터리를 기계적으로 분쇄
또는 절단하면 폭발할 수 있습니다.
배터리를 매우 높은 온도의 환경에 방치하면 배터리가
폭발하거나 인화성 액체 또는 가스가 누출될 수 있습니다.
배터리를 극히 낮은 기압에 노출시키면 배터리가 폭발하거나
인화성 액체 또는 가스가 누출될 수 있으니 그러한 환경에
두지 마십시오.
리모컨 및 포털 장치에 대한 경고
시스템 업그레이드
온라인 업그레이드
온라인 업그레이드는 시스템 설정을 통해 수행할 수 있습니다
경고:
장치를 설치하거나 작동하기 전에 전기 및 안전 정보에 대한 인클로저 외부 하단의 정보를
참조하십시오.
background
54
장치의 올바른 사용:
강한 프로젝터 빛 때문에 눈에 부상을 입을 수 있으니 렌즈를 직접 바라보지 마십시오.
장치의 공기 흡입구/배출구를 막지 마십시오. 장치의 열이 정상적으로 소산되지 않아 내부 전자
장치가 손상될 수 있습니다.
렌즈 손상을 방지하기 위해 종이와 천 등의 청소 도구로 렌즈를 직접 닦지 마시고, 깨끗한 공기를
불어 렌즈 표면의 먼지를 청소하십시오.
빗물, 습기 및 미네랄 함유 액체에 의해 회로 기판이 부식되는 것을 방지하려면 화학 약품, 세제 또는
액체로 장치를 닦지 마십시오.
장치와 부품 및 액세서리는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
장치는 건조하고 통풍이 잘 되는 환경에서 사용하십시오.
온도가 너무 높으면 전자 장치의 수명이 단축될 수 있으므로 장치를 너무 뜨겁거나 찬 장소에
보관하지 마십시오. 허용되는 보관 및 사용 환경의 온도 범위는 0°C~40°C여야 합니다.
장치 건조를 위해 장치를 가열 장비(예: 건조기 또는 전자레인지)에 넣지 마십시오.
장치가 손상될 수 있으므로 장치를 세게 밀거나 장치 또는 뒷면에 장벽을 두지 마십시오.
내부 회로 기판이 손상될 수 있으므로 장치를 던지거나, 충격을 주거나, 세게 흔들지 마십시오.
장치를 직접 분해 및 조립하지 마십시오. 문제가 발생하면 XGIMI A/S 서비스에 문의하십시오.
제품을 직접 수리하지 마십시오. 장치 또는 구성요소를 정상적으로 작동한 경우에도 고장이 났을
경우 XGIMI의 A/S 서비스에 즉시 문의하거나 수리를 위해 공장으로 보내야 합니다.
5.15-5.35 GHz 대역에서의 작동은 실내 사용으로만 제한됩니다.
장치의 설치 및 작동 시 라디에이터와 본체 사이의 거리는 최소 20cm 이상이어야 합니다.
모든 광원과 마찬가지로 눈으로 직접 광선을 바라보지 마십시오. RG2 IEC 62471-5:2015
IEC 62471-5:Ed에 정의된 위험 그룹 2 LIP로서의 적합성을 제외하고 21 CFR 1040.10 및 1040.11을
준수합니다. 1.0. 자세한 내용은 2019년 5월 8일자 레이저 고지. 57호를 참조하십시오.
이어폰 및 헤드폰에서 과도한 음압으로 인해 청력이 손상될 수 있으므로 이어폰을 장치와 함께
사용할 때 주의하십시오.
Wi-Fi(5GHz 대역) 경고
고이득 지향성 안테나는 고정 P2P 네트워킹에만 적용됩니다.
레이더 시스템 근처에 장치를 두지 마십시오.
VCSEL 레이저
레이저 방사의 최대 출력: 최대 60µJ
펄스 지속 시간: 15Hz
방출 파장: 850nm
표준의 명칭 및 발행일: IEC 60825-1: 2014
background
55
이 제품은 유해한 광선을 방출할 수 있으니 주의하십시오
FCC ID: 2AR82-SKIWB921AU1
FCC 경고
이 장치는 FCC 규칙의 파트 15 조항을 충족합니다. 작동은 다음 2가지 조건을 충족합니다. (1) 이 장치는
유해한 간섭을 일으키지 않으며, (2) 이 장치는 우발적인 작동을 일으키는 간섭을 포함해 수신된 모든
간섭을 수용해야 합니다. 담당 준법 책임자의 명시적 승인 없이 라디에이터를 고의적으로 또는
의도하지 않게 수정 및 교체할 경우 사용자가 장치를 작동하지 못하게 될 수 있습니다. 설명서가 종이
이외의 형식으로 제공되는 경우(예: 인터넷을 통해 컴퓨터 디스크 형태로 제공) 사용자가 양식 정보에
액세스할 수 있다는 전제하에 섹션에 필요한 정보를 대체 형식으로 설명서에 포함시킬 수 있습니다.
B등급 디지털 또는 주변 장치의 경우, 사용자가 제공하는 지침서에는 다음 또는 유사한 내용이
포함되어야 하고 눈에 잘 띄는 설명서 텍스트 위치에 두어야 합니다.
참고:
이 장치는 B등급 디지털 장치에 대한 FCC 규칙 15조의 제한사항에 부합한 검사를 받았습니다. 이 제한사항은 주거
시설에서 유해한 간섭을 효과적으로 방지하기 위한 것입니다. 지침서에 따라 설치 및 사용하지 않았을 경우,
장치는 무선 주파수 에너지를 생성 및 방출하여 무선 통신에 유해한 간섭을 일으킬 수 있습니다. 단, 특정 설치에서
간섭이 발생하지 않는다는 보장은 없습니다. 장치가 라디오 또는 TV 수신에 유해한 간섭을 일으킬 경우(장치를
중지하고 시작하여 확인 가능), 사용자는 다음 방법 중 하나 이상을 사용해 간섭을 수정해야 합니다.
수신 안테나의 방향을 바꿉니다.
장치와 수신기 간의 거리를 늘립니다.
수신기에 연결된 회로와 다른 회로의 소켓에 장치를 연결합니다.
대리점 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다.
*
*
*
*
적합성 선언
XGIMI Technology Co., Ltd는 이로써 본 제품이 지침 2014/53/EU, 무선 장비 규정
2017, 지침 2011/65/EU 및 영국의 필수 요구 사항 및 기타 관련 조항을 준수함을
선언합니다.
전기, 전자 장비 규정 2012의 특정 유해 물질 사용 제한 및 REACH 지침(규정 번호
1907/2006)을 준수함을 선언합니다.
본 제품은 오른쪽 차트와 같이 일부 유럽연합(EU) 회원국에서 사용할 수
있습니다.
이 주파수는 서비스 개시에 대한 제한 또는 사용 허가 요구 사항이 존재하는
회원국을 대상으로 또는 회원국 내의 지리적 영역에 적용됩니다.
적합성 선언은 다음 사이트에서 찾을 수 있습니다.
https://global.xgimi.com/pages/product-support
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
background
(2)
( )
1
56
매개변수
전원 공급:19V 15.79A
* 자세한 내용은 전자 설명서를 참조하십시오: xgimi.com/us/support/index
방사선 노출 성명
이 장치는 통제되지 않은 환경에 대해 지정된 FCC 및 ISED 혁신, 과학 및 경제 발전 방사선 노출
제한을 사용함으로써 규정을 준수합니다.
송신기는 다른 안테나 또는 송신기와 함께 배치하거나 작동시켜서는 안 됩니다.
LED 프로젝터의 경우 이 장치는 FCC 및 ISED 혁신, 과학 및 경제 개발 방사선 노출 제한에 따라
지정된 통제되지 않은 환경에 부합합니다.
* 제조업체에서 지정하거나 제공한 부착물/액세서리만 사용하십시오
(예: 전용 어댑터 등).
* 이 제품은 유해한 광선을 방출할 수 있습니다.
이 장치는 간섭을 일으키지 않을 수 있으며
이 장치는 장치의 원치 않는 작동을 일으킬 수 있는 간섭을 포함해 모든 간섭을 허용해야 합니다.
ISED 경고
이 장치는 혁신, 과학 및 경제 개발 라이선스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 작동에는 다음 두 가지
조건이 적용됩니다:
IC: 24728-SKIWB921AU1
무선 사양
블루투스 버전: 5.2
블루투스 송신기 주파수 범위: 2400MHz ~ 2483.5MHz
블루투스 송신기 전력: ≤10 dBm(EIRP)
Wi-Fi 네트워크: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax(2.4GHz/5GHz)
2.4G Wi-Fi 송신기 주파수 범위:
2412 ~ 2472MHz(2.4GHz ISM 대역, USA 11 채널, 유럽 및 기타 13개 채널)
2.4G Wi-Fi 송신기 전력: ≤20 dBm(EIRP)
5G Wi-Fi 송신기 주파수 범위:
5.15 ~ 5.35GHz, 5.470 ~ 5.725GHz, 5.725 ~ 5.850GHz
5G Wi-Fi 송신기 전력:
5.15~5.25GHz < 23 dBm(EIRP), 5.25~5.35GHz 및 5.470~5.725GHz < 23 dBm(EIRP),
5.725~5.825GHz < 14 dBm(EIRP)
참고: 이 전원은 유럽연합(EU) 전용입니다.
background
57
* Model: XM13N
* Firma XGIMI Technology zastrzega sobie prawo dodowolnego interpretowania iuzupełniania podręcznika.
Przed rozpoczęciem korzystania zproduktu należy
uważnie przeczytać podręcznik użytkownika.
Dziękujemy za zakup i używanie produktów firmy XGIMI Technology Co., Ltd. (zwanej dalej „XGIMI
Technology” lub „XGIMI”). Przed rozpoczęciem korzystania zproduktu należy uważnie
przeczytać zalecenia dotyczące bezpieczeństwa podane wpodręczniku użytkownika.
XGIMI Technology nie bierze odpowiedzialności za żadne obrażenia ciała, szkody majątkowe ani
inne szkody i straty wynikające zużywania tego produktu niezgodnie zpodręcznikiem
użytkownika i uwagami o bezpieczeństwie.
Informacje o podręczniku użytkownika
(zwanym dalej podręcznikiem)
aścicielem praw autorskich do podręcznika jest XGIMI Technology.
Znaki towarowe inazwy handlowe użyte wpodręczniku należą doich prawnych właścicieli.
Rzeczywisty wygląd produktu może różnićsię odprzedstawionego wpodręczniku.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio isymbol podwójnegoD są znakami towarowymi
należącymi do Dolby Laboratories Licensing Corporation. Wyprodukowano na
licencji Dolby Laboratories. Nieopublikowany materiał poufny. Copyright ©
1992–2022 Dolby Laboratories. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Informacje na temat patentów DTS zawiera strona hp://patents.dts.com.
Wyprodukowano na licencji DTS Licensing Limited (dla wszystkich pozostałych firm).
DTS, DTS-HD Master Audio,DTS-HD, Virtual:X i logo DTS-HD stanowią zarejestrowane
znaki towarowe lub znaki towarowe należące do DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych
i w innych krajach. © 2021 DTS, Inc. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
Google, Android TV iWbudowana aplikacja Chromecast są znakami towarowymi firmy GoogleLLC.
Asystent Google jest dostępny tylko w wybranych krajach i wersjach językowych.
HDMI, High-Definition Multimedia Interface, a także logo HDMI stanowią znaki
towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe należące do HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Produkt ten został wyprodukowany z materiałów i komponentów wysokiej
jakości, które można poddawać recyklingowi.
Utylizacja zużytych produktów:
Dowolny z tych symboli na jakichkolwiek naszych produktach elektrycznych, bateriach lub
opakowaniach oznacza, że danego produktu elektrycznego ani baterii nie należy wyrzucać wraz z
innymi odpadami domowymi w UE, Wielkiej Brytanii, Turcji ani w innych krajach z oddzielnymi systemami
zbiórki odpadów. Aby zapewnić prawidłowe przetwarzanie odpadów, należy je przekazać do
autoryzowanego punktu zbiórki, zgodnie z obowiązującymi przepisami lub wymogami. Zużyte produkty
elektryczne i baterie można również bezpłatnie utylizować za pośrednictwem sprzedawców
detalicznych przy zakupie nowego produktu tego samego typu. Ponadto w UK i krajach UE większe
sieci handlowe mogą bezpłatnie przyjmować małe zużyte produkty elektroniczne. O dostępność takiej
usługi w przypadku produktów, których chcesz się pozbyć, zapytaj w lokalnym punkcie handlowym.
Postępując w ten sposób, przyczynisz się do ochrony zasobów naturalnych i poprawy standardów
ochrony środowiska w zakresie przetwarzania i utylizacji odpadów elektrycznych.
Ten symbol może być używany na bateriach w połączeniu z dodatkowymi symbolami chemicznymi.
Symbol chemiczny ołowiu (Pb) jest stosowany, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu.
background
58
Włączanie i wyłączanie zasilania
Wprowadzenie
Parowanie zpilotem zdalnego sterowania
Umieść pilot zdalnego sterowania w
odległości 10cm od urządzenia.
Naciśnij jednocześnie przyciski „ ” i „ ” ,
wskaźnik świetlny zacznie migać, sygnalizując
przejście pilota do trybu parowania.
Zwolnij przyciski, kiedy tylko dioda zacznie
migać. Sygnał dźwiękowy potwierdza
pomyślne ustanowienie połączenia.
Jeżeli parowanie się niepowiedzie,
odczekaj 30 sekund ipowtórz powyższe
czynności.
Funkcje pilota zdalnego sterowania
Regulacja ostrości obrazu:
Naciśnij krótko , aby włączyć automatyczną regulację ostrości.
Naciśnij długo , aby włączyć ręczną regulację ostrości.
Przycisk skrótu:
Aby użyć przycisku skrótu, naciśnij krótko .
Aby uzyskać dostęp do wszystkich ustawień, naciśnij .
Podłącz urządzenie do źródła
zasilania i naciśnij przycisk
zasilania z tyłu, aby je włączyć.
Gdyurządzenie jest włączone,
naciśnij przycisk zasilania z tyłu,
aby je wyłączyć.
background
59
Asystent Google
Asystenta Google można aktywować, naciskając „ ” na pilocie
zdalnego sterowania.
Korzystając zpoleceń głosowych, można szybko przechodzić do
funkcji i materiałów rozrywkowych, sterować urządzeniami inteligent-
nymi oraz wyświetlać naekranie odpowiedzi nazadawane pytania.
Inteligentne wyrównanie ekranu
Gdy włączona jest funkcja automatycznej korekcji zniekształceń
trapezowych, w razie przesunięcia lub przeniesienia urządzenia w inne
miejsce kształt kadru będzie korygowany automatycznie do formatu
prostokątnego. Ponadto funkcja automatycznej korekcji zniekształceń
trapezowych nie zakłóca wyświetlania obrazu podczas tego procesu, a
urządzenie będzie nadal działać dobrze, wyświetlając obraz na białych,
płaskich ścianach.
background
60
Uwaga:
Wyświetlanie kopii ekranu zostało zoptymalizowane pod kątem tylko wybranych usług. Jakość
transmisji strumieniowej innych materiałów może się różnić. Obsługiwane systemy operacyjne i
urządzenia: Android™ 2.3 Gingerbread i nowsze, iOS® 7 i nowsze, Windows® 7 i nowsze, Mac
OS.10.7 i nowsze oraz Chrome OS (wersja 38 lub nowsza).
Odtwarzanie wurządzeniu zawartości multimedialnej, takiej jak filmy, programy
telewizyjne, muzyka, gry lub relacje zwydarzeń sportowych, zurządzeń z
systemem Android lub iOS, komputerów Mac lub z systemem Windows albo
urządzeń Chromebook. Lista aplikacji obsługujących technologię Chromecast
jest dostępna wwitrynie internetowej g.co/castapps.
Szybkie przesyłanie obrazu idźwięku do telewizora przy użyciu
obsługiwanej aplikacji mobilnej. Wyświetlanie kopii ekranu niejest zakłócane
przez przychodzące połączenia iwiadomości, aużycie baterii telefonu
komórkowego jest minimalne.
Na ekranie telewizora można wyświetlać całą zawartość ekranu telefonu z
systemem Android lub przeglądarki Chrome na komputerze.
Chromecast built-in™
Usuwanie aplikacji z urządzenia
Usuń aplikacje
Regulacja zniekształceń trapezowych wyświetlanego obrazuKorekcja zniekształceń
trapezowych
Regulacja kanału wyjścia dźwięku urządzenia
Automatyczne wyłączanie urządzenia po ustawionym czasie
Regulacja parametrów obrazu dla wideo lub źródła sygnału
Tryb obrazu
Ustawienia 3D wideo i źródła sygnałuKonfiguracja wideo 3D
Ustawienia dźwięku
Wyłącznik czasowy
Ustawienia innych powiązanych funkcji
Wszystkie ustawienia
Wciskając ” napilocie zdalnego sterowania można dostosować ustawienia
urządzenia i obrazu na dowolnym ekranie. Funkcje poszczególnych ustawień
opisano poniżej:
Ustawienia
* Ustawienia trybu 3D itrybu obrazu można zmieniać tylko dla odtwarzania wideo
lub źródła sygnału.
* Ustawienia liczby klatek na sekundę iwersji HDMI można zmieniać tylko za pośrednictwem
kanału HDMI.
background
61
OSTROŻNIE
Użycie baterii niewłaściwego typu może spowodować
wybuch.
Wrzucenie baterii do ognia albo jej zgniecenie lub
przecięcie może spowodować wybuch.
Nie wolno pozostawiać baterii w otoczeniu o ekstremalnie
wysokiej temperaturze, która może spowodować wybuch
baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu.
Nie wolno pozostawiać baterii w otoczeniu o ekstremalnie
niskim ciśnieniu, które może spowodować wybuch baterii
albo wyciek palnej cieczy lub gazu.
Ostrzeżenie dotyczące pilota i urządzenia przenośnego
Uaktualnienie systemu
Aktualizacja przez Internet
Uaktualnienia urządzenia online można dokonać wustawieniach systemu.
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji urządzenia zapoznaj się z zamieszc-
zonymi na spodzie obudowy informacjami dotyczącymi zasilania i bezpieczeństwa.
background
62
Zasady prawidłowego użycia urządzenia:
Nie należy kierować światła z obiektywu w stronę oczu, ponieważ silny snop światła projektora
może spowodować uszkodzenie wzroku.
Nie należy przesłaniać szczelin wentylacyjnych urządzenia, ponieważ grozi to uszkodzeniem
podzespołów elektronicznych wewnątrz na skutek braku odprowadzania ciepła.
Nie należy wycierać soczewek obiektywu materiałami tekstylnymi ani papierowymi, aby nie
uszkodzić obiektywu. Kurz gromadzący się na soczewkach należy usuwać strumieniem czystego
powietrza.
Nie należy czyścić urządzenia za pomocą środków chemicznych, detergentów ani żadnych
płynów, aby uniknąć korozji płytek drukowanych na skutek działania wody, wilgoci i płynów
zostawiających osady mineralne.
Urządzenie i jego komponenty i akcesoria należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
Urządzenie powinno być używane w suchym pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
Nie należy przechowywać urządzenia w miejscach zbyt gorących ani zbyt chłodnych, ponieważ
skrajne temperatury obniżają trwałość urządzeń elektronicznych. Temperatura w środowiskach
przechowywania i eksploatacji urządzenia powinna zawierać się w zakresie od 0°C do 40°C.
Urządzenia nie wolno suszyć za pomocą żadnych urządzeń grzewczych (takich jak suszarka lub
kuchenka mikrofalowa).
Nie należy poddawać urządzenia naciskowi ani układać na nim ciężkich przedmiotów, gdyż grozi
to jego uszkodzeniem.
Nie należy urządzeniem rzucać, uderzać go ani poddawać silnym wstrząsom, gdyż grozi to
uszkodzeniem wewnętrznych obwodów elektronicznych.
Nie należy podejmować prób samodzielnego demontażu ani montażu urządzenia. W razie
wystąpienia jakichkolwiek problemów należy zwrócić się do serwisu XGIMI.
Nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku awarii urządzenia lub jakiejkolwiek
jego części należy niezwłocznie skontaktować się z serwisem XGIMI lub zwrócić je do producenta
w celu naprawy.
Działanie w paśmie 5,15–5,35 GHz jest ograniczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
Podczas instalacji i obsługi tego urządzenia odległość radiatora od ciała powinna wynosić co
najmniej 20cm.
Podobnie jak w przypadku każdego źródła jaskrawego światła nie należy wpatrywać się
bezpośrednio w wiązkę, RG2 IEC 62471-5:2015
Zgodny z 21 CFR 1040.10 i 1040.11 z wyjątkiem zgodności z grupą ryzyka 2 LIP zgodnie z normą IEC
62471-5:Wyd. 1.0. Więcej informacji można znaleźć w zawiadomieniu dotyczącym lasera Nr 57 z
dnia 8 Maja 2019.
Podczas używania słuchawek z urządzeniem należy zachować ostrożność ze względu na
nadmierne ciśnienie akustyczne wytwarzane przez słuchawki, które może powodować
uszkodzenia słuchu.
Ostrzenie dotyczące Wi-Fi (w pasmie 5GHz)
Anteny kierunkowe o wysokim zysku są stosowane tylko do stałych sieci urządzeń
równorzędnych (peer-to-peer).
Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu systemów radarowych.
Laser VCSEL
Maks. moc promieniowania laserowego: Maks. 60 µJ
Czas trwania impulsu: 15Hz
Emitowana długość fali: 850nm
Nazwa i data publikacji normy: IEC 60825-1: 2014
background
63
Uwaga: ten produkt może emitować szkodliwe promieniowanie świetlne.
Identyfikator FCC: 2AR82-SKIWB921AU1
Ostrzenie o zgodności z przepisami FCC
Urządzenie spełnia wymogi części 15 amerykańskich przepisów FCC. Podczas eksploatacji
urządzenie spełnia 2 następujące warunki: (1) to urządzenie nie będzie powodować żadnych
szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie będzie odporne na zakłócenia, nawet takie, które
mogą powodować jego niepożądane działanie. Celowe lub nieumyślne modyfikowanie i wymiana
radiatorów bez pisemnego zatwierdzenia organu odpowiedzialnego za dopuszczenie do użytku
może uniemożliwić korzystanie z urządzenia. Jeśli podręcznik jest udostępniany w innej formie
niż drukowana, na przykład w formie elektronicznej na dysku komputera lub w Internecie, to
informacje wymagane w myśl tego zapisu mogą się znaleźć w podręczniku w alternatywnej
postaci pod warunkiem, że użytkownicy będą mieć zapewniony do nich dostęp.
W przypadku cyfrowych urządzeń klasy B lub urządzeń peryferyjnych instrukcje podawane
użytkownikom muszą zawierać poniższe lub podobne deklaracje znajdujące się w dobrze
widocznym miejscu podręcznika:
Uwagi:
To urządzenie pomyślnie przeszło testy zgodności z ograniczeniami w części 15 przepisów FCC
dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B. Ograniczenia te mają na celu wykazanie skuteczności
zapobiegania szkodliwym zakłóceniom w przypadku instalacji w budynkach mieszkalnych. Instalacja i
używanie sprzętu z naruszeniem podanych instrukcji spowoduje, że urządzenie będzie wytwarzać i
emitować energię w postaci promieniowania w zakresie częstotliwości radiowych i może wywoływać
zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią nawet w
przypadku prawidłowej instalacji. Jeśli urządzenie to powoduje zakłócenia odbioru sygnału radiowego lub
telewizyjnego (co można sprawdzić przez włączenie i wyłączenie urządzenia), można próbować
wyeliminować te zakłócenia jedną z następujących metod:
Skierowanie anteny odbiorczej w inną stronę.
Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym obwodzie zasilającym niż ten, do którego
podłączono odbiornik.
W razie wątpliwości można zwrócić się o pomoc do sprzedawcy lub wykwalifikowanego technika
radiowo-telewizyjnego.
*
*
*
*
Deklaracja zgodności
XGIMI Technology Co., Ltd. oświadcza niniejszym, że to urządzenie
spełnia zasadnicze wymogi i inne stosowne przepisy dyrektywy
2014/53/UE, brytyjskich Przepisów dotyczących sprzętu radiowego z
2017 r., dyrektywy 2011/65/UE i UK.
Przepisy dotyczące ograniczenia stosowania niektórych niebezpiec-
znych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym z 2012 r.
oraz zgodność z dyrektywą REACH (rozporządzenie nr 1907/2006).
Ten produkt jest dopuszczony do użycia w niektórych krajach
członkowskich UE, jak przedstawiono to w tabeli po prawej stronie.
Niniejsza częstotliwość ma zastosowanie do następujących państw
członkowskich lub obszaru geograficznego w obrębie państwa
członkowskiego, gdzie obowiązują ograniczenia w dopuszczaniu do
użycia albo specjalne wymogi w zakresie dopuszczania do użycia.
Deklarację zgodności można znaleźć pod adresem
hps://global.xgimi.com/pages/product-support
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
background
64
Parametry
Zasilanie: 19V 15,79A
* Więcej informacji można znaleźć w instrukcji elektronicznej: xgimi.com/us/support/index
Deklaracja zgodności z normami emisji promieniowania
To urządzenie spełnia normy emisji promieniowania obowiązujące w otoczeniu
niekontrolowanym w rozumieniu przepisów amerykańskiej Federalnej Komisji Łączności (FCC)
oraz kanadyjskiego Urzędu ds. Innowacyjności, Nauki i Rozwoju Gospodarczego (ISED).
Nadajnik ten nie może być umiejscowiony ani używany łącznie z innymi antenami lub nadajnikami.
W odniesieniu do projektora LED to urządzenie spełnia normy emisji promieniowania
obowiązujące w otoczeniu niekontrolowanym w rozumieniu przepisów amerykańskiej Federalnej
Komisji Łączności (FCC) oraz kanadyjskiego Urzędu ds. Innowacyjności, Nauki i Rozwoju
Gospodarczego (ISED).
* Należy stosować wyłącznie dodatki i akcesoria wskazane lub dostarczone przez producenta
(takie jak specjalny zasilacz).
* Uwaga: ten produkt może emitować szkodliwe promieniowanie świetlne.
(2)
( )
1
To urządzenie nie będzie powodować żadnych szkodliwych zakłóceń oraz
to urządzenie będzie odporne na zakłócenia, nawet takie, które mogą powodować jego
niepożądane działanie.
Ostrzenie ISED
Niniejsze urządzenie jest zgodne z normami RSS kanadyjskiego Urzędu ds. Innowacyjności,
Nauki i Rozwoju Gospodarczego dotyczącymi urządzeń nieobjętych licencją. Eksploatacja
urządzenia wymaga spełnienia następujących dwóch warunków:
IC: 24728-SKIWB921AU1
Dane techniczne łączności bezprzewodowej
Wersja Bluetooth: 5.2
Zakres częstotliwości nadajnika Bluetooth: 2400–2483,5MHz
Moc nadajnika Bluetooth: ≤10 dBm (EIRP)
Sieć Wi-Fi: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax (2,4/5 GHz)
Zakres częstotliwości nadajnika Wi-Fi 2,4 GHz:
2412–2472 MHz (pasmo ISM 2,4 GHz, USA 11 kanałów, Europa i reszta świata 13 kanałów)
Moc nadajnika Wi-Fi 2,4GHz: ≤20 dBm (EIRP)
Zakres częstotliwości nadajnika Wi-Fi 5 GHz:
5,15–5,35 GHz, 5,470–5,725 GHz, 5,725–5,850 GHz
Moc nadajnika Wi-Fi 5 GHz:
5,15–5,25GHz < 23dBm (EIRP), 5,25–5,35GHz i 5,470–5,725GHz < 23dBm (EIRP),
5,725–5,825GHz < 14dBm (EIRP)
Uwaga: ta moc jest przeznaczona tylko dla UE.
background
65
* Modelo: XM13N
* A XGIMI Technology reserva-se o direito de interpretar e alterar as Instruções.
Leia atentamente as Instruções do Produto
antes de o utilizar.
Obrigado por comprar e utilizar os produtos da XGIMI Technology Co., Ltd. (doravante designada
de "XGIMI Technology" ou "XGIMI"). Deve ler atentamente as Instruções do Produto antes de o
utilizar para salvaguardar os seus interesses e segurança.
A XGIMI Technology não assume qualquer responsabilidade por qualquer lesão pessoal, danos
de propriedade ou outras perdas provocadas devido à não utilização deste produto de acordo
com as Instruções do Produto ou precauções.
Acerca das Instruções do Produto
(doravante designadas de "as Instruções")
Os direitos de autor das Instruções pertencem à XGIMI Technology;
As marcas comerciais e os nomes mencionados nas Instruções pertencem aos respetivos
proprietários;
Caso o conteúdo das Instruções não corresponda ao produto real, o produto real prevalecerá.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio e o símbolo de D duplo são marcas comerciais da
Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Obras não publicadas confidenciais. Copyright © 1992–2022 Dolby
Laboratories. Todos os direitos reservados.
Para saber mais sobre patentes da DTS, consulte hp://patents.dts.com.
Fabricado sob licença da DTS Licensing Limited (para todas as outras empresas).
DTS, DTS-HD Master Audio, DTS-HD, Virtual:X e o logótipo DTS-HD são marcas
comerciais ou registadas da DTS, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.© 2021
DTS, Inc. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
Google, Android TV e Chromecast integrado são marcas comerciais da Google LLC.
O Assistente Google não está disponível em determinados idiomas e países.
O HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas
comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing Administrator, Inc.
O produto é concebido e fabricado com materiais e componentes de alta
qualidade que são recicláveis.
Instruções de eliminação de produtos usados:
Onde vir qualquer um dos símbolos em qualquer um dos nossos produtos elétricos, baterias ou
embalagem, isso indica que a bateria ou o produto elétrico relevante não deve ser eliminado como
resíduo doméstico geral na UE, no Reino Unido, na Turquia ou noutros países com sistemas de
recolha separada de resíduos disponíveis. De modo a garantir o tratamento de resíduos correto,
elimine-os através de instalações de recolha autorizadas, em conformidade com quaisquer leis ou
requisitos aplicáveis. As baterias e os produtos elétricos também podem ser eliminados
gratuitamente através de revendedores na compra de um novo produto do mesmo tipo. Para além
disso, no Reino Unido e nos países da UE, grandes revendedores podem aceitar pequenos produtos
eletrónicos gratuitamente. Pergunte ao seu revendedor se este serviço está disponível para os
produtos que pretende eliminar. Ao fazê-lo, vai ajudar a conservar os recursos naturais e a melhorar
as normas de proteção ambiental em matéria de tratamento e eliminação de resíduos elétricos.
Este símbolo pode ser utilizado em baterias em combinação com símbolos químicos adicionais. O
símbolo químico do chumbo (Pb) será apresentado se a bateria tiver um teor de chumbo superior a
0,004%.
background
66
Ligar/desligar
Introdução
Emparelhamento do controlo remoto
Coloque o controlo remoto a 10cm do dispositivo.
Prima " " e " " em simultâneo e um indicador
luminoso irá começar a piscar quando o controlo
remoto entrar no modo de emparelhamento.
Liberte os botões assim que começar
a piscar. Quando ouvir um sinal sonoro,
isso significa que a ligação foi
estabelecida com êxito.
Se o emparelhamento falhar, aguarde
30 segundos e repita os passos
descritos acima.
Funções do controlo remoto
Função de ajuste da focagem:
Prima brevemente o botão " " para ativar a focagem automática.
Prima continuamente o botão " " para ativar a focagem manual.
Botão de atalho:
Para aceder à função de botão de atalho, prima brevemente o botão " " .
Para aceder a todas as definições, prima " " .
Ligue à fonte de alimentação e
prima o botão de alimentação
na parte de trás para ligar o
dispositivo.
Quando o dispositivo ficar
ligado, prima o botão de
alimentação na parte de trás
para o desligar.
background
67
Assistente Google
O Assistente Google pode ser ativado ao premir o botão " " no
controlo remoto.
Com a sua voz, pode aceder rapidamente a conteúdo de entreteni-
mento, controlar dispositivos inteligentes e obter respostas no ecrã.
Alinhamento inteligente do ecrã
Quando a função de Calibração Trapezoidal Automática está ativada,
o ecrã irá ajustar-se automaticamente para uma imagem quadrada
sempre que mover o dispositivo ligeiramente ou para outra
localização. Para além disso, a função de Calibração Trapezoidal
Automática não vai interferir com o conteúdo projetado durante o
processo e o dispositivo vai continuar a funcionar bem em paredes
brancas e planas.
background
68
Nota:
A projeção no ecrã está otimizada apenas para serviços selecionados. A qualidade de transmissão
de outros conteúdos pode variar. Sistemas operativos e dispositivos compatíveis: Android™2.3
Gingerbread e superior, iOS® 7 e superior, Windows® 7 e superior, Mac OS.10.7 e superior, e Chrome
OS (versão 38 ou superior).
Transmita o conteúdo das suas aplicações de entretenimento favoritas (filmes,
programas de TV, música, jogos, desporto e muito mais) a partir dos seus
dispositivos Android ou iOS, Mac, computador Windows ou Chromebook para o
dispositivo. Encontre aplicações compatíveis com o Chromecast em
g.co/castapps.
Transmita rapidamente conteúdo de vídeo e áudio na TV através da função " "
na aplicação móvel compatível. As chamadas ou as mensagens não
interrompem a projeção no ecrã e o consumo da bateria do telemóvel é mínimo.
A totalidade do ecrã dos telemóveis Android ou do browser Chrome no PC pode
ser projetada na TV.
Chromecast built-in™
Ajustar o canal de saída de voz do dispositivo
Remover aplicações do dispositivo
Ajustar parâmetros de imagem na fonte de vídeo ou de sinal
Modo de imagem
Definições 3D para fontes de vídeo e de sinalConfiguração de
vídeo 3D
Limpar aplicações
Definições de som
Ajustar a calibração trapezoidal da imagem projetadaCalibração trapezoidal
Ajuste as definições de dispositivo e imagem em qualquer interface ao premir o
botão " " no controlo remoto. As funções específicas das diversas definições
são as seguintes:
Definições
Encerrar automaticamente o dispositivo após um tempo predefinido
Temporizador de sono
Definições para outras funções relacionadas
Todas as definições
* As definições do modo 3D e do modo de Imagem só podem ser ajustadas através da
reprodução de vídeo ou canal da fonte de sinal.
* As definições da Proporção da imagem e versão do HDMI só podem ser ajustadas através
do canal de HDMI.
background
69
CUIDADO
Existe um risco de explosão se a bateria for substituída
pelo tipo de bateria errada;
A eliminação da bateria no fogo ou através de
esmagamento ou corte mecânico, pode causar uma
explosão;
Não deixe uma bateria num ambiente com uma
temperatura extremamente elevada, uma vez que isso
pode resultar numa explosão ou na fuga de líquido ou gás
inflamável.
Não coloque uma bateria num ambiente com uma pressão
extremamente baixa, uma vez que isso pode resultar numa
explosão ou na fuga de líquido ou gás inflamável.
Aviso para controlo remoto e dispositivo de portal
Atualização do sistema
Atualização online
A atualização online pode ser efetuada através da definição do sistema
AVISO:
Consulte as informações na parte inferior exterior da estrutura para obter as
informações elétricas e de segurança antes de instalar ou utilizar o equipamento.
background
70
Utilização correta do dispositivo:
Não direcione a lente para os olhos porque a luz forte do projetor pode causar lesões oculares.
Não bloquear a entrada/saída de ar do dispositivo a fim de evitar danos aos dispositivos
eletrónicos internos resultantes de uma falha normal de dissipação de calor do dispositivo.
Não limpe a lente diretamente com utensílios de limpeza, incluindo papel e tecido, etc., a fim de
evitar danos na lente. Limpe a poeira na superfície da lente ao soprar ar limpo.
Não lave o dispositivo com produtos químicos, detergentes ou qualquer líquido, a fim de evitar a
corrosão da placa de circuito por água da chuva, humidade e líquidos que contenham minerais.
Manter o dispositivo e os seus componentes e acessórios fora do alcance das crianças.
Garanta que o dispositivo é utilizado num ambiente seco e ventilado.
Não armazenar o dispositivo em locais sobreaquecidos ou sobrearrefecidos, porque as
temperaturas extremas irão encurtar a vida útil dos dispositivos eletrónicos. Os ambientes de
armazenamento e de utilização permissíveis deverão estar num intervalo de temperatura entre
0°C a 40°C.
Não colocar o aparelho em nenhum equipamento de aquecimento (como secadora ou forno de
micro-ondas) para secagem.
Não force o dispositivo ou coloque obstáculos sobre ou atrás do mesmo para evitar danos no
dispositivo.
Não atirar, bater ou abanar bruscamente o dispositivo para evitar danos na placa de circuito
interno.
Não tente desmontar e montar o dispositivo você mesmo. Se ocorrer algum problema,
contactar o serviço de pós-venda da XGIMI.
Não repare nenhum produto por conta própria. Em caso de falha durante o funcionamento
normal do dispositivo ou de qualquer componente, deverá contactar de imediato o serviço de
pós-venda da XGIMI ou devolver o dispositivo à fábrica para reparação.
As operações na faixa dos 5,15-5,35 GHz são limitadas apenas à utilização em interiores.
Durante a instalação e o funcionamento do dispositivo, a distância entre o radiador e o corpo
deve ser de, pelo menos, 20cm.
Tal como com qualquer fonte de luz,não olhar diretamente para o feixe, RG2 IEC 62471-5:2015.
Está em conformidade com as normas 21 CFR 1040.10 e 1040.11, com exceção da conformidade
como um Grupo de Risco 2 LIP conforme definido na norma IEC 62471-5:Ed. 1.0. Para mais
informações, consulte Aviso sobre Laser, n.º 57, de 8 de maio de 2019.
Tenha cuidado quando usar auriculares com o dispositivo, uma vez que uma pressão de som
excessiva dos auriculares e auscultadores poderá causar a perda de audição.
Aviso de Wi-Fi (banda de 5GHz)
As antenas direcionais de alto ganho aplicam-se apenas ao funcionamento em rede ponto a
ponto fixo.
Não coloque o dispositivo perto de sistemas de radar.
Laser VCSEL
Saída máxima da radiação a laser: máx. de 60µJ
Duração do impulso: 15Hz
Comprimento de onda emitido: 850nm
Nome e data de publicação da norma: IEC 60825-1: 2014
background
71
Tenha em atenção que o produto pode emitir radiação luminosa nociva
Identificação FCC: 2AR82-SKIWB921AU1
Aviso da FCC
O dispositivo cumpre as disposições da Parte 15 das Regras da FCC. A operação cumpre as 2
seguintes condições: (1) o dispositivo não causará interferências prejudiciais, e (2) o dispositivo
deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam resultar em
operações acidentais. A alteração e substituição intencional ou não intencional dos radiadores
sem a aprovação explícita da parte responsável pela conformidade pode impedir o utilizador de
operar o dispositivo. Se o manual for fornecido num formato diferente do papel, como, por
exemplo, fornecido em disco de computador através da Internet, então a informação requerida
na secção pode ser incluída no manual no formulário alternativo, sob a premissa de que os
utilizadores podem ter acesso à informação do formulário.
Para dispositivos digitais ou periféricos de classe B, as instruções fornecidas pelos utilizadores
devem incluir as seguintes declarações ou semelhantes e colocá-las num local de destaque do
texto do manual:
Notas:
o dispositivo foi testado para cumprir as restrições da Parte 15 das Regras da FCC para dispositivos digitais
de Classe B. Estas restrições destinam-se a proporcionar a prevenção eficaz de interferências prejudiciais
numa instalação residencial. Se a instalação e utilização não forem realizadas de acordo com as instruções,
o dispositivo irá gerar e irradiar energia de radiofrequência, podendo causar interferências prejudiciais às
comunicações via rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorram interferências numa determinada
instalação. Se o dispositivo causar interferência prejudicial à receção de rádio ou televisão (determinada
pela paragem e arranque do dispositivo), sugere-se que os utilizadores tentem corrigir a interferência
através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reposicione a direção de receção da antena.
Aumente a distância entre o dispositivo e o recetor.
Ligue o dispositivo a uma tomada de circuito diferente do circuito ligado ao recetor.
Consulte distribuidores ou técnicos de rádio/televisão experientes para obter ajuda.
*
*
*
*
Declaração de conformidade
A XGIMI Technology Co., Ltd declara, pelo presente, que este produto está
em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 2014/53/UE, Regulamentações de Equipamento de
Rádio de 2017 e Diretiva 2011/65/UE e do Reino Unido.
As Regulamentações sobre a Restrição do Uso de Determinadas
Substâncias Perigosas em Equipamentos Elétricos e Eletrónicos de 2012 e a
conformidade com a Diretiva REACH (Regulamento N.º 1907/2006).
Este produto está autorizado a ser utilizado em alguns dos Estados-Mem-
bros da UE, consoante ilustrado no gráfico à direita.
Esta frequência é aplicável aos seguintes Estados-Membros, ou à área
geográfica dentro de um Estado-Membro onde existam restrições à
colocação em serviço ou requisitos de autorização de utilização.
Pode encontrar a Declaração de Conformidade em
hps://global.xgimi.com/pages/product-support
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
background
72
Parâmetro
Fonte de alimentação: 19V 15,79A
* Para mais informações, consulte o manual eletrónico: xgimi.com/us/support/index
Declaração de exposição à radiação
O dispositivo está em conformidade com os limites de exposição à radiação de Inovação,
Ciências e Desenvolvimento Económico especificados pela FCC e ISED para ambientes não
controlados.
O transmissor não deve ser colocado ou operado em conjunto com qualquer outra antena ou
transmissor.
Para o projetor LED, o dispositivo está em conformidade com os limites de exposição à
radiação de Inovação, Ciências e Desenvolvimento Económico especificados pela FCC e ISED
para ambientes não controlados.
* Utilizar apenas acessórios especificados ou fornecidos pelo fabricante
(como o transformador exclusivo etc.).
* Tenha em atenção que este produto pode emitir radiação luminosa nociva.
(2)
( )
1
Este dispositivo pode não causar interferência e
Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam
resultar em operações não pretendidas do dispositivo.
Aviso ISED
Este dispositivo está em conformidade com as normas RSS de isenção de Licença de Inovação,
Ciências e Desenvolvimento Económico. O funcionamento está sujeito às seguintes duas
condições:
IC: 24728-SKIWB921AU1
Especificação sem fios
Bluetooth, versão: 5.2
Gama de frequência do transmissor Bluetooth: 2400MHz - 2483,5MHz
Potência do transmissor Bluetooth: ≤10dBm (EIRP)
Rede Wi-Fi: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax (2,4GHz/5GHz)
Gama de frequência do transmissor de Wi-Fi 2.4G:
2412 - 2472MHz (2,4GHz, Banda ISM, EUA, 11 canais, Europa e outros, 13 canais)
Potência do transmissor de Wi-Fi de 2,4G: ≤20dBm (EIRP)
Gama de frequência do transmissor de Wi-Fi 5G:
5,15 - 5,35GHz, 5,470 - 5,725GHz, 5,725 - 5,850GHz
Potência do transmissor de Wi-Fi 5G:
5,15 - 5,25GHz < 23dBm (EIRP), 5,25 - 5,35GHz e 5,470 - 5,725GHz < 23dBm (EIRP),
5,725 - 5,825GHz < 14dBm (EIRP)
Nota: esta potência está apenas reservada à UE.
background
73
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio и символ в виде двойной буквы «D» — товарные
знаки Dolby Laboratories Licensing Corporation. Изготовлено по лицензии
компании Dolby Laboratories. Конфиденциальные неопубликованные работы.
Copyright © 1992–2022 Dolby Laboratories. Все права защищены.
Патенты компании DTS см. на веб-сайте hp://patents.dts.com.
Изготовлено по лицензии компании DTS Licensing Limited (для всех остальных
компаний). DTS, DTS-HD Master Audio,DTS-HD, Virtual:X и логотип DTS-HD —
зарегистрированные или незарегистрированные товарные знаки компании
DTS, Inc. в США и других странах.© 2021 DTS, Inc. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.
Google, Android TV и Встроенный модуль Chromecast являются товарными знаками Google LLC.
Приложение Google Ассистент доступно не на всех языках и не во всех странах.
HDMI (High Definition Multimedia Interface — мультимедийный интерфейс
высокой четкости) и логотип HDMI— товарные знаки или зарегистрированные
товарные знаки организации HDMI Licensing Administrator, Inc.
* Модель: XM13N
* XGIMI Technology оставляет за собой право вносить разъяснения и изменения в данное Руководство.
Внимательно прочтите Руководство пользователя
перед использованием продукта.
Благодарим вас за покупку и использование продукции компании XGIMI Technology Co., Ltd.
алее по тексту — "XGIMI Technology" или "XGIMI"). Для вашей безопасности и успешного
освоения этого устройства перед его использованием внимательно прочтите
«Руководство пользователя».
Компания XGIMI Technology не несет ответственности за травмы, порчу имущества или
другие убытки, вызванные несоблюдением правил эксплуатации данного изделия в
соответствии с инструкциями или мерами предосторожности.
О Руководстве пользователя
(далее — "Руководство")
Авторские права на Руководство принадлежат компании XGIMI Technology;
Товарные знаки и названия, упоминаемые в Руководстве, принадлежат соответствующим
правообладателям;
В случае несоответствия описания в Руководстве и фактическом продукте, последний
имеет преимущественную силу.
Изделие разработано и изготовлено с использованием
высококачественных материалов и компонентов, пригодных для
переработки.
Инструкции по утилизации использованных продуктов:
Если вы видите этот символ на каком-либо из наших электрических изделий, батарейках или
упаковке, это означает, что соответствующее электрическое изделие или батарейка не должны
утилизироваться с общими бытовыми отходами в ЕС, Великобритании, Турции или других странах,
где существуют системы раздельного сбора отходов. Для обеспечения корректного обращения
с отходами, утилизируйте их через авторизованные центры сбора в соответствии с любыми
применимыми законами или требованиями. Отработанные электрические изделия и батарейки
также можно бесплатно утилизировать через розничных продавцов при покупке нового изделия
того же типа. Кроме того, на территории Великобритании и стран ЕС, крупные розничные
продавцы могут бесплатно принимать небольшие отработанные электрические изделия.
Узнайте у вашего розничного продавца, доступна ли подобная услуга для товаров, которые вы
хотите утилизировать. Таким образом вы поможете сберечь природные ресурсы и улучшить
стандарты защиты окружающей среды по переработке и утилизации электрических отходов.
Этот символ может использоваться на батареях в сочетании с дополнительными химическими
символами. Химический символ для свинца (Pb) присутствует, если в батарее содержится более
0,004% свинца.
background
74
Вкл./Выкл. питание
Начало работы
Сопряжение пульта ДУ
Держите пульт ДУ в пределах 10 см от
устройства.
Нажмите и одновременно.
Индикатор начнет мигать, когда пульт
дистанционного управления перейдет
в режим сопряжения.
Отпустите кнопки, как только
индикатор начнет мигать После
установки успешного соединения
раздастся короткий звуковой сигнал.
Если сопряжение выполнить не
удалось, повторите описанные выше
шаги через 30 сек.
Функции пульта дистанционного управления
Функция регулировки фокуса:
Короткое нажатие на для включения автофокуса.
Длинное нажатие на для включения ручного фокуса.
Кнопка быстрого доступа:
чтобы получить доступ к кнопке быстрого доступа, нажмите на
и
отпустите.
Чтобы получить доступ ко всем настройкам, нажмите .
Чтобы включить устройство,
подключите его к источнику
питания и нажмите кнопку
питания на обратной стороне.
Когда устройство включено,
чтобы выключить его,
нажмите кнопку питания на
обратной стороне.
background
75
Google Ассистент
Google Assistant можно активировать нажатием кнопки на
пульте ДУ.
Используя свой голос, вы сможете быстро получать доступ к
развлечениям, управлять интеллектуальными устройствами и
получать ответы на экране.
Умное выравнивание экрана
Если включена функция автоматической коррекции
трапецеидальных искажений, при небольшом движении или
перемещении устройства в другое место дисплей будет
регулироваться автоматически до квадратного изображения. Кроме
того, автоматическая коррекция трапецеидальных искажений не
будет мешать проектируемому содержимому в процессе, а
устройство продолжит работать на ровных белых стенах.
background
76
Примечание.
Демонстрация экрана оптимизирована только для отдельных сервисов. Качество
трансляции другого содержания может отличаться. Поддерживаемые операционные
системы и устройства: Android™2.3 Gingerbread и выше, iOS® 7 и выше, Windows® 7 и выше,
Mac OS.10.7 и выше и Chrome OS (версия 38 или выше).
Транслируйте на это устройство содержимое своих любимых
развлекательных приложений — фильмы, сериалы, музыку, игры, спортивные
состязания и многое другое — с устройств Android или iOS, компьютера Mac,
Windows или Chromebook. Приложения с поддержкой технологии
Chromecast можно найти на сайте g.co/castapps.
Быстро транслируйте видео- и аудио содержимое на телевизор с помощью
в поддерживаемом мобильном приложении. Трансляция содержимого
экрана не будет прерываться входящими вызовами или сообщениями, а
расход заряда аккумулятора мобильного телефона при этом минимален.
На телевизоре можно транслировать полноформатные изображения экрана
телефона Android или браузера Chrome с ПК.
Chromecast built-in™
Удаляйте приложения с устройстваУдалить приложения
Настраивайте корректировку трапецеидальных искажений
проектируемого изображения
Коррекция
трапецеидальных
искажений
Регулируйте параметры изображения в соответствии с типом
видео или источника сигнала.
Режим изображения
Настройки канала голосового вывода устройства
Автоматически выключайте устройство через
определенное время
3D настройки видео и источника сигналаНастройка 3D видео
Настройки звука
Таймер сна
Настройки для других связанных функцийВсе настройки
Настраивайте устройство и передавайте изображение на любой интерфейс
помощью на пульте дистанционного управления. Ниже перечислены
конкретные функции различных настроек:
Настройки
* Настройки 3D-режима и режима изображения можно регулировать только при
воспроизведении видео или канал источника сигнала.
* Параметры "Соотношение сторон кадра" и "Версия HDMI" можно установить только для
канала HDMI.
background
77
ATTENTION
Il existe un risque d'explosion en cas de remplacement de la
baerie par un type de baerie inappropriée;
Lorsque vous jetez une baerie au feu, l'écrasez ou la
découpez de façon mécanique, cee situation peut causer
une explosion;
Ne laissez pas la baerie dans un environnement à
température extrêmement élevée, cee situation peut
causer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable;
Ne pas mere la baerie dans un environnement à pression
d'air extrêmement basse, cee situation peut causer une
explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Avertissement relatif à la télécommande
et l'appareil de portail
Mise à niveau du système
Mise à niveau en ligne
La mise à niveau en ligne peut être effectuée grâce aux paramètres du système
AVERTISSEMENT:
Veuillez vous reporter aux informations figurant sous le boîtier pour obtenir des
informations en matière de risque électrique et de sécurité avant d'installer ou
d'utiliser l'appareil.
background
78
Utilisation correcte de l'appareil:
Ne pas orienter l'objectif vers les yeux, car la forte lumière du projecteur peut provoquer des
lésions oculaires.
Ne pas bloquer l'entrée/la sortie d'air de l'appareil afin d'éviter d'endommager les composants
électroniques internes en raison d'une défaillance normale de la dissipation de chaleur de
l'appareil.
Ne pas essuyer directement l'objectif à l'aide d'outils de neoyage, comme du papier ou un
chiffon, afin d'éviter de l'endommager, veuillez neoyer la poussière sur la surface de l'objectif
en appliquant de l'air propre.
Ne pas laver l'appareil avec des produits chimiques, des détergents ou tout autre liquide afin
d'éviter la corrosion de la carte de circuit imprimé causée par l'eau de pluie, l'humidité et les
liquides contenant des minéraux.
Garder l'appareil ainsi que ses composants et accessoires hors de portée des enfants.
Veillez à ce que l'appareil soit utilisé dans un environnement sec et ventilé.
Ne placez pas l'appareil dans des endroits surchauffés ou à température trop froide, car les
températures extrêmes réduisent la durée de vie des appareils électroniques. Les
environnements de stockage et d'utilisation autorisés doivent avoir une plage de température
comprise entre 0°C et 40°C.
Ne placez pas l'appareil dans un appareil de chauffage (comme un sèche-linge et un four à
micro-ondes) pour le sécher.
Ne pas extruder l'appareil fermement ou ne pas placer d'objets qui pourraient constituer un
obstacle au-dessus ou à l'arrière pour éviter de l'endommager.
Ne lancez pas, ne frappez pas ou ne bougez pas brusquement l'appareil pour éviter
d'endommager la carte de circuit imprimé interne.
N'essayez pas de démonter et d'assembler l'appareil vous-même. Veuillez contacter le service
après-vente de XGIMI en cas de problème.
Ne réparez aucun produit par vous-même. En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou d'un
composant, veuillez consulter rapidement le service après-vente de XGIMI ou le renvoyer en
usine pour réparation.
Les fonctionnements dans la bande5,15-5,35GHz est limitée à un usage intérieur
uniquement.
Lors de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, la distance entre le radiateur et le corps
doit être d'au moins 20cm.
Comme toute source de lumière, ne regardez pas directement le faisceau, RG2 IEC
62471-5:2015
Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, sauf pour la conformité relative à la
spectrométrie de plasma induit par laser du groupe de risque 2, telle que définie dans la
norme IEC 62471-5:Ed. 1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57, du 8
mai 2019.
Faites aention lorsque vous utilisez des écouteurs avec l'appareil, car toute pression sonore
excessive provenant des écouteurs et d'un casque pourrait entraîner une perte d'audition.
Avertissement Wi-Fi (bande 5GHz)
Les antennes directionnelles à grand rendement ne s'appliquent qu'au réseau fixe d'égal à égal.
Ne placez pas l'appareil à proximité de systèmes radar.
Laser VCSEL
Sortie maximale du radiateur laser: 60µJ max.
Durée de l'impulsion: 15Hz
Longueur d'onde émise: 850nm
Nom et date de publication de la norme: IEC60825-1: 2014
background
79
Помните, что это изделие может излучать опасное световое излучение
Код FCC: 2AR82-SKIWB921AU1
Предупреждение в связи с требованиями FCC
Устройство соответствует положениям части 15 правил FCC. Эксплуатация устройства
соответствует двум следующим условиям: (1) это устройство не будет создавать вредные
помехи, и (2) это устройство будет устойчиво против помех от других источников, включая
помехи, которые могут вызвать случайное выполнение операций. Преднамеренное или
непреднамеренное изменение конструкции и замена излучателей без явного разрешения
ответственной стороны, отвечающей за соблюдение требований, может аннулировать
право пользователя использовать устройство. Если руководство предоставляется не в
бумажной форме, а, например, на диске компьютера с получением через Интернет, то
информация, требуемая в разделе, может быть включена в руководство в альтернативной
форме при условии, что пользователи могут иметь доступ к этой форме информации.
Для цифровых или периферийных устройств класса B инструкции, предоставляемые
пользователям, должны включать следующие или аналогичные положения и содержать их
на видном месте в тексте руководства:
Примечания.
устройство протестировано на соответствие ограничениям части 15 правил FCC для цифровых
устройств класса B. Эти ограничения направлены на эффективное предотвращение вредных помех
при установке в жилых помещениях. Если установка и использование выполняются не в соответствии
с инструкциями, устройство будет генерировать и излучать радиочастотную энергию и может
создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при
какой-либо конкретной установке. Если устройство действительно создает вредные помехи приему
радио- или телесигналов (определяется остановкой и запуском устройства), рекомендуется
попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов.
Изменить направление приемной антенны.
Увеличить расстояние между устройством и приемником.
Подключить устройство к розетке электроконтура, отличного от контура, к которому
подключен приемник.
Обратиться за помощью к дистрибьюторам или опытным специалистам по радио и телевидению.
*
*
*
*
Декларация соответствия
Компания XGIMI Technology Co., Ltd. настоящим заявляет, что это
изделие соответствует основным требованиям и другим
соответствующим положениям Директивы 2014/53/EU. требованиям к
радиоэлектронному оборудованию 2017 года, Директивы 2011/65/EU и
Соединенного Королевства.
Ограничению на использование определенных вредных материалов в
электрооборудовании, требованиям к электронному оборудованию
2012 года и соответствует с Директивой REACH (требование №
1907/2006).
Это изделие разрешено использовать в некоторых
государствах-членах ЕС., как показано в таблице справа.
Это требование по частоте относится к следующим
государствам-членам или географической области внутри
государства-члена, где требуется соблюдать ограничения на ввод в
эксплуатацию или получать разрешения на использование.
Вы можете найти Декларацию соответствия по адресу
hps://global.xgimi.com/pages/product-support
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
background
(2)
( )
1
80
Параметр
Источник питания: 19 В 15,79 А
* Для дополнительной информации см. руководство по электронике: xgimi.com/us/support/index
Заявление о воздействии излучений
Устройство соответствует ограничениям FCC и ISED инновационного, научного и
экономического развития на воздействие излучений, установленным для
неконтролируемых сред.
Передатчик нельзя размещать или использовать вблизи какой-либо другой антенны или
передатчика.
Светодиодный прожектор и устройство соответствуют ограничениям FCC и ISED
инновационного, научного и экономического развития на воздействие излучений,
установленным для неконтролируемых сред.
* Используйте только принадлежности и аксессуары, указанные или предоставленные
производителем (например, специальный адаптер питания и т. д.).
* Помните, что это изделие может излучать опасное световое излучение.
Это устройство может не вызывать помех, и
Это устройство должно принимать помехи от других источников, включая помехи,
которые могут вызвать случайное выполнение операций устройством.
Предупреждение ISED
Это устройство соответствует стандарту (-ам) инновационного, научного и
экономического развития RSS. Работа зависит от двух следующих условий:
IC: 24728-SKIWB921AU1
Беспроводные характеристики
Версия Bluetooth: 5.2
Диапазон частоты передачи Bluetooth: 2400 МГц – 2483,5 МГц
Мощность передатчика Bluetooth: ≤ 10 дБм (EIRP)
Сеть Wi-Fi: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax (2,4 ГГц/5 ГГц)
Диапазон частоты Wi-Fi передатчика 2.4G:
2412 - 2472 МГц (2,4 ГГц диапазон ISM, США 11 каналов, Европа и остальные 13 каналов)
Мощность передатчика Wi-Fi 2.4G: ≤ 20 дБм (EIRP)
Диапазон частоты Wi-Fi передатчика 5G:
5,15 – 5,35 ГГц, 5,470 – 5,725 ГГц, 5,725 – 5,850 ГГц
Мощность передатчика Wi-Fi 5G:
5,15 – 5,25 ГГц < 23 дБм (EIRP), 5,25 – 5,35 ГГц и 5,470 – 5,725 ГГц < 23 дБм (EIRP),
5,725 – 5,825 ГГц < 14 дБм (EIRP)
Примечание: питание применимо только для ЕС.
background
81
使用本產品之前,請仔細閱讀產品說明書。
感謝您購買和使用 XGIMI Technology Co., Ltd. (以下簡稱「極米科技」或「極米」)
的產品。使用本產品之前應仔細閱讀「產品說明書」,以維護您的安全和利益。
因未按照產品說明書或注意事項操作本產品而造成的任何人身傷害、財產損害或其他
損失,極米科技不承擔任何責任。
* 型號:XM13N
* 極米科技保留解釋和修改說明書的權利。
關於產品說明書(以下簡稱「說明書」)
本說明書的版權屬於極米科技;
說明書中提及的商標和名稱屬於其各自的權利擁有者;
如果說明書的內容與實際產品不符,則以實際產品為準。
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license
from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright ©
1992–2022 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see hp://patents.dts.com.
Manufactured under license DTS Licensing Limited (for all other companies).
DTS, DTS-HD Master Audio,DTS-HD, Virtual:X, and the DTS-HD logo are
registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and
other countries.© 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
Google, Android TV, and Chromecast built-in are trademarks of Google LLC.
Google Assistant is not available in certain languages and countries.
HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
本產品採用可回收的高品質材料和組件進行設計與製造。
關於使用過的產品的處置說明:
Where you see either symbol on any of our electrical products, baeries or packaging, it indicates that
the relevant electrical product or baery should not be disposed of as general household waste in the
EU, UK, Turkey, or other countries with separate waste collection systems available. To ensure correct
waste treatment, please dispose of them via an authorised collection facility, in accordance with any
applicable laws or requirements. Waste electrical products and baeries may also be disposed of free
of charge via retailers when buying a new product of the same type. Furthermore, within the UK and EU
countries larger retailers may accept small waste electronic products free of charge. Please ask your
local retailer if this service is available for the products you wish to dispose of. In so doing, you will help
to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and
disposal of electrical waste.
This symbol may be used on baeries in combination with additional chemical symbols. The chemical
symbol for lead (Pb) will appear if the baery contains more than 0.004% lead.
background
82
裝置開啟/關閉
開始使用
接通電源,點按背面電源鍵,
設備開機。
在設備開機狀態下,點按設備
背面電源鍵,設備關機。
遙控器配對
將遙控器放置在距離裝置 10 公分的範
圍內,同時按「 」和「 」,當
遙控器進入配對模式時,指示燈開始
閃爍。開始閃爍後放開按鈕,聽到「
叮」聲表示連接成功。
如果配對失敗,請在 30 秒後重複上述
步驟。
遙控器功能說明
對焦調整功能
短按「 」可觸發自動對焦。
長按「 」可觸發手動對焦。
捷徑按鈕功能
若要存取捷徑按鈕功能,只需按「 」。
若要使用全部設置,只需按「 」。
background
83
智能畫面矯正
啟用自動梯形校正功能後,如果將裝置移至其他位置,畫面將會自動調整形
狀為正方形。無感提醒矯正在矯正畫面的形狀時,不會幹擾投影畫面播放,
適合白墻、墻面無障礙物使用。
Google 助理
可以按遙控器上的專用按鈕「 」來啟用 Google 助理。
利用語音控制,您可以快速存取娛樂內容、控制智慧裝置、
在螢幕上取得答案。
background
84
* 3D 設定和影像模式只能在視訊播放或訊號源通道下設定。
* 畫面播放速率和 HDMI 版本選項只能在 HDMI 通道下設定。
設定
透過遙控器上的「 」,可以在任何介面上設定裝置和影像。
各種設定的特定功能如下:
裝置語音輸出通道設定
在設定的特定時間後自動關閉投影機的設定。
從裝置中移除應用程式的設定
視訊或訊號源的影像參數設定
影像模式
視訊或訊號源的3D設定3D視訊設定
清除應用程式
音效設定
為投影影像調整梯形校正的設定梯形校正
睡眠計時器
其他相關項目的設定所有設定
Chromecast built-in
TM
從您的 AndroidiOS 裝置、MacWindows 電腦或者 Chromebook,將您
最愛的娛樂應用程式 (電影和電視節目、音樂、遊戲、體育等) 投影到本裝
置。可前往 g.co/castapps 找到 Chromecast 支援的應用程式。
透過受支援行動應用程式的「 」,將視訊和音訊內容快速投影到電視上。
螢幕錄影時不會因電話或訊息傳送而中斷,並且手機耗電量極小。
可以將 Android 手機或電腦上的 Chrome 瀏覽器的整個畫面投影到電視上。
附注:
螢幕錄影僅針對選取的服務進行最佳化。其他內容的串流品質可能會有所不同。支援
的作業系統和裝置:Android™2.3 Gingerbread 及更高版本、iOS® 7 及更高版本、
Windows® 7 及更高版本、Mac OS.10.7 及更高版本,以及 Chrome OS (版本 38 或更
高版本)。
background
85
系統升級
線上升級
可以透過系統設定執行線上升級
警告:
安裝或操作裝置之前,請參閱外殼底部的資訊以了解電機與安全資訊。
注意
遙控器和門戶裝置警告
更換錯誤型號的電池會有爆炸的危險;
將電池丟入火中、以機械方式對電池進行擠壓或切割,都
可能導致電池爆炸;
請勿將電池置於極高溫度的環境下,否則可能導致電池爆
炸或易燃液體或氣體洩漏。
請勿將電池暴露於壓力極低的環境下,否則可能導致電池
爆炸或易燃液體或氣體洩漏。
background
86
正確使用裝置:
請勿將鏡頭朝向眼睛,因為強烈的投影機光線可能會對眼睛造成傷害。
請勿阻塞裝置的進氣口/排氣口,以免由於裝置無法正常散熱而損壞內部電子裝置。
請勿使用紙、布等清潔工具直接擦拭鏡頭,以免損壞鏡頭;請用乾淨的空氣吹乾淨
鏡頭表面的灰塵。
請勿使用化學藥品、清潔劑或任何液體清洗裝置,以免雨水、濕氣和含礦物質的液
體腐蝕電路板。
請將本裝置及其組件和配件放置在兒童接觸不到的地方。
請確保裝置在乾燥通風的環境中使用。
請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方,因為極端溫度會縮短電子裝置的壽命。裝置
可以在 0°C-40°C 的環境中存放及使用。
請勿將裝置放進任何加熱設備 (例如乾燥機和微波爐等) 中進行乾燥。
請勿用力擠壓裝置或在其上方或背面放置障礙物,以免損壞裝置。
請勿拋擲、撞擊或劇烈振動裝置,以免損壞內部電路板。
請勿嘗試自行拆卸和組裝裝置。如果出現任何問題,請聯絡極米售後服務。
請勿自行維修任何產品。如遇裝置或任何組件無法正常使用,您應及時諮詢極米售
後服務或送回原廠維修。
5.15-5.35 GHz 頻帶內的操作僅限室內使用。
安裝和操作本裝置時,輻射體與身體之間應至少保持 20 公分的距離。
與任何明亮的光源一樣,請勿直視直射光束,RG2 IEC 62471-5:2015
請小心使用耳塞,耳塞和耳機的聲壓過大可能會導致聽力受損。
配接器插頭可用作中斷裝置,因此中斷裝置應保持易操作狀態。
WIFI:5GHz頻段警告語
高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統
應避免影響附近雷達系統之操作
NCC 警語
「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及
干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通
信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。」
background
87
FCC 警告
裝置符合 FCC 規則第 15 條的規定。操作滿足以下 2 個條件:(1) 裝置不會造成有害干
擾,並且 (2) 裝置必須接受收到的任何干擾,包括可能導致意外操作的干擾。使用者
未經負責的履約方明確核准,對散熱器進行故意或無意的改裝和更換可能會妨礙使用
者正常使用裝置。如果手冊以紙本以外的形式提供,例如透過網際網路以電腦磁碟提
供,則在使用者可以存取表單資訊的前提下,本節中要求的資訊可以其他形式包含在
手冊中。
對於 B 類數位或週邊裝置,使用者提供的說明應包括以下或類似的聲明,並將其放置
在手冊文字的醒目位置:
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
符合性聲明
XGIMI Technology Co., Ltd. 特此聲明,本產品符合 Directive
2014/53/EU2017 年無線電設備法規、Directive 2011/65/EU
和英國 2012 年電機電子產品法規中限制使用某些有害物質的基
本要求和其他相關規定,並遵守 REACH 指令 (第 1907/2006
號條例)。
如右圖所示,本產品允許在部分歐盟成員國中使用。
此頻率適用於下列成員國或成員國內存在服務限制或使用授權
需求的地理區域。
您可以在以下網址找到符合性聲明:
hps://global.xgimi.com/pages/product-support
附註:
裝置已經過測試,符合 B 類數位裝置上 FCC 規則第 15 條的限制。這些限制旨在有效防止在住
宅區安裝時產生有害干擾。如果未遵照說明進行安裝和使用,裝置將產生和散發射頻能量,並
可能對無線電通訊造成有害干擾。但是,不保證在某個特定安裝狀況下不會產生干擾。如果裝
置確實對無線電或電視接收造成有害干擾 (可透過停止和啟動裝置來判斷),建議使用者應嘗
試透過以下一種或多種方法來排除干擾:
請小心,產品可能會發出有害的光輻射
FCC ID: 2AR82-SKIWB921AU1
重新調整接收天線的方向或位置。
拉大裝置和接收器之間的距離。
將裝置連接到與接收器不同電路的電路插座上。
向經銷商或經驗豐富的無線電/電視技術人員諮詢以尋求協助。
*
*
*
*
background
88
ISED 警告
本裝置符合創新、科學暨經濟發展部的免授權 RSS 標準。
操作需滿足以下兩個條件:
輻射暴露聲明
本裝置是根據 FCC 和創新、科學暨經濟發展部 (ISED) 針對不受控制環境所指定的輻射
暴露限制來編譯。
不得將發射器與任何其他天線或發射器一起放置或操作。
對於 LED 投影機部分,本裝置符合 FCC 和創新、科學暨經濟發展部 (ISED) 針對不受控
制環境所指定的輻射暴露限制。
(2)
( )
1
本裝置不會造成干擾,並且
本裝置必須接受任何干擾,包括可能導致裝置意外操作的干擾。
* 僅使用製造商指定或提供的安裝件/配件(例如專用電源變壓器等)。
* 請注意,本產品可能會發出有害的光輻射。
* 如需詳細資訊,請參閱電子手冊:xgimi.com/us/support/index
無線規格
藍牙版本:5.2
藍牙發射器頻率範圍:2400 MHz - 2483.5 MHz
藍牙發射器功率:<10 dBm (EIRP)
Wi-Fi 網路:IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax (2.4GHz/5GHz)
2.4G Wi-Fi 發射器頻率範圍:
2412 - 2472 MHz (2.4 GHz ISM 頻段,美國 11 個頻道,歐洲及其他國家/地區 13 個頻道)
2.4G Wi-Fi 發射器功率:<20 dBm (EIRP)
5G Wi-Fi 發射器頻率範圍:
5.15 - 5.35GHz5.470 - 5.725GHz5.725 - 5.850GHz
5G Wi-Fi 發射器功率:
5.15 - 5.25GHz <23 dBm (EIRP)5.25 - 5.35GHz & 5.470 - 5.725GHz <23 dBm (EIRP)
5.725 - 5.825GHz <14 dBm (EIRP)
附注
: 此電源僅適用於歐盟。
參數
電源:19V 15.79A
IC: 24728-SKIWB921AU1
background
89
* 僅使用製造商指定或提供的安裝件/配件 (例如專用電源變壓器等)
* 請注意,本產品可能會發出有害的光輻射
限用物資含有情況標示聲明書
設備名稱:投影儀
型號(型式):XM13N
電路板
光學部件
投影鏡頭
投影光源
外殼
遙控器
螺母
單元Unit
Lead(Pb)
Mercury(Hg)
Cadmium(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
background
90
Dolby ﺔﻛرﺷﻟ ﺔﻌﺑﺎﺗ ﺔﯾرﺎﺟﺗ تﺎﻣﻼﻋ جودزﻣﻟا D زﻣرو ،Dolby Audioو ،Dolby Visionو ،Dolby نإ
.Dolby Laboratories ﺔﻛرﺷ نﻣ صﯾﺧرﺗ بﺟوﻣﺑ ﻊﯾﻧﺻﺗﻟا مﺗ .Laboratories Licensing Corporation
قوﻘﺣﻟا ﻊﯾﻣﺟ .20221992 ماوﻋﻸﻟ Dolby Laboratories ـﻟ © رﺷﻧﻟاو ﻊﺑطﻟا قوﻘﺣ .ةروﺷﻧﻣ رﯾﻏ ﺔﯾرﺳ لﺎﻣﻋأ
.ﺔظوﻔﺣﻣ
.http://patents.dts.com ﻊﺟار ،DTS ﺔﻛرﺷ عارﺗﺧا تاءارﺑ ﻰﻠﻋ عﻼطﻼﻟ
DTS-HDو DTS نإ .(ىرﺧﻷا تﺎﻛرﺷﻟا لﻛﻟ) DTS Licensing Limited ﺔﻛرﺷ نﻣ صﯾﺧرﺗ بﺟوﻣﺑ ﻊﯾﻧﺻﺗﻟا مﺗ
ﺔﻛرﺷﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﯾرﺎﺟﺗ تﺎﻣﻼﻋ وأ ﺔﻠﺟﺳﻣ ﺔﯾرﺎﺟﺗ تﺎﻣﻼﻋ DTS-HD رﺎﻌﺷو Virtual:Xو DTS-HDو Master Audio
قوﻘﺣﻟا ﻊﯾﻣﺟ .2021 مﺎﻌﻟ DTS, Inc. ﺔﻛرﺷﻟ © رﺷﻧﻟاو ﻊﺑطﻟا قوﻘﺣ .ىرﺧﻷا نادﻠﺑﻟاو ةدﺣﺗﻣﻟا تﺎﯾﻻوﻟا ﻲDTS, Inc.
.ﺔظوﻔﺣﻣ
.Google LLC ﺔﻛرﺷﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﯾرﺎﺟﺗ تﺎﻣﻼﻋ Chromecast built-inو ،Android TVو ،Google نأ ﺎﻣﻛ
.ﺔﻧ
ّ
ﯾﻌﻣ نادﻠﺑو ةددﺣﻣ تﺎﻐﻠﺑ Google دﻋﺎﺳﻣ رﻓوﺗﯾ
ﺔﻠﺟﺳﻣ ﺔﯾرﺎﺟﺗ تﺎﻣﻼﻋ وأ ﺔﯾرﺎﺟﺗ تﺎﻣﻼﻋ HDMI رﺎﻌﺷو (HDMI) حوﺿوﻟا ﺔﯾﻟﺎﻋ ةددﻌﺗﻣﻟا طﺋﺎﺳوﻟا ﺔﮭﺟاو د
َ
ُ
.HDMI Licensing Administrator, Inc ﺔﻛرﺷﺑ ﺔﺻﺎﺧ
XM13N : *
.    XGIMI Technology   *
ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ ةءارﻗ ﻰﺟر
ُ
.ﮫﻣادﺧﺗﺳا لﺑﻗ
مﺳﺎﺑ ﻲﻠﯾ ﺎﻣﯾﻓ ﺎﮭﯾﻟإ رﺎﺷ
ُ
ﯾ) ﺎﮭﻣادﺧﺗﺳاو XGIMI Technology Co., Ltd. ﺔﻛرﺷ تﺎﺟﺗﻧﻣ ءارﺷ ﻰﻠﻋ كﻟ ا
ً
رﻛﺷ
كﺗﻣﻼﺳ ﻰﻠﻋ ﺎ
ً
ﺻرﺣ ﮫﻣادﺧﺗﺳا لﺑﻗ ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ ةءارﻗ كﯾﻠﻋ بﺟﯾ .("XGIMI" وأ "XGIMI Technology"
.كﺗﺣﻠﺻﻣو
ىرﺧأ ةرﺎﺳﺧ يأ وأ تﺎﻛﻠﺗﻣﻣﻟﺎﺑ فﻠﺗ وأ ﺔﯾﺻﺧﺷ ﺔﺑﺎﺻإ يأ ثودﺣ ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ XGIMI Technology ﺔﻛرﺷ لﻣﺣﺗﺗ نﻟ
.تﺎطﺎﯾﺗﺣﻻا وأ ﺞﺗﻧﻣﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ لﯾﻐﺷﺗ مدﻋ نﻋ ﺔﺟﺗﺎﻧ
ﺞﺗﻧﻣﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ نﻋ ةذﺑﻧ
("تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا" مﺳﺎﺑ ﻲﻠﯾ ﺎﻣﯾﻓ ﺎﮭﯾﻟإ رﺎﺷ
ُ
ﯾ)
؛تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا رﺷﻧﻟا قوﻘﺣ XGIMI Technology ﺔﻛرﺷ كﻠﺗﻣﺗ
؛نﯾﯾﻧﻌﻣﻟا قوﻘﺣﻟا بﺎﺣﺻأ صﺧﺗ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ﻲﻓ ﺎﮭﯾﻟإ رﺎﺷ
ُ
ﻣﻟا ءﺎﻣﺳﻷاو ﺔﯾرﺎﺟﺗﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا
.ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺗﻧﻣﻠﻟ ﺔﯾوﻟوﻷا نوﻛﺗ ،ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟاو تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ىوﺗﺣﻣ نﯾﺑ ضرﺎﻌﺗ دوﺟو لﺎﺣ ﻲﻓ
.رﯾودﺗﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﯾﻟﺎﻋ ةدوﺟ تاذ تﺎﻧوﻛﻣو داوﻣ نﻣ ﮫﻌﯾﻧﺻﺗو ﺞﺗﻧﻣﻟا مﯾﻣﺻﺗ مﺗ
:ﺔﻠﻣﻌﺗﺳﻣﻟا تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا وأ ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا بﺟﯾ ﮫﻧأ ﻰﻟإ رﯾﺷﯾ اذﮭﻓ ،ﺎﻧﺗاوﺑﻋ وأ ﺎﻧﺗﺎﯾرﺎطﺑ وأ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺎﻧﺗﺎﺟﺗﻧﻣ نﻣ يأ ﻰﻠﻋ نﯾزﻣرﻟا نﻣ
ً
ﯾأ ىرﺗ ﺎﻣدﻧﻋ
ﻊﻣﺟﻟ ﺔﻠﺻﻔﻧﻣ ﺔﻣظﻧأ ﺎﮭﯾدﻟ رﻓوﺗﺗ ﻲﺗﻟا ىرﺧﻷا نادﻠﺑﻟا وأ ﺎﯾﻛرﺗ وأ ةدﺣﺗﻣﻟا ﺔﻛﻠﻣﻣﻟا وأ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺣﺗﻻا ﻲﻓ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﯾﻟزﻧﻣ تﺎﯾﺎﻔﻧ ﺎﮭﻔﺻوﺑ ﺔﻠﺻﻟا تاذ
صﻠﺧﺗﻟا نﻛﻣﯾ ﺎﻣﻛ .ﺎﮭﺑ لوﻣﻌﻣ تﺎﺑﻠطﺗﻣ وأ نﯾﻧاوﻗ يﻷ
ً
ﻘﻓو ،ةدﻣﺗﻌﻣ ﻊﻣﺟ ةﺄﺷﻧﻣ رﺑﻋ ﺎﮭﻧﻣ صﻠﺧﺗﻟا ﻰﺟر
ُ
،تﺎﯾﺎﻔﻧﻠﻟ ﺔﺣﯾﺣﺻﻟا ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟا نﺎﻣﺿﻟ .تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا
ﺔﺋزﺟﺗﻟا ﻲﻌﺋﺎﺑ رﺎﺑﻛ لﺑﻘﯾ دﻗ ،كﻟذ ﻰﻠﻋ ةوﻼﻋو .ﮫﺳﻔﻧ عوﻧﻟا نﻣ دﯾدﺟ ﺞﺗﻧﻣ ءارﺷ دﻧﻋ ﺔﺋزﺟﺗﻟا ﻲﻌﺋﺎﺑ رﺑﻋ
ً
ﻧﺎﺟﻣ تﺎﯾرﺎطﺑﻟاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ نﻣ
تﻧﺎﻛ اذإﻌﻣ لﻣﺎﻌﺗ يذﻟا ﻲﻠﺣﻣﻟاﺋزﺟﺗﻟا ﻊﺋﺎﺑ لاؤﺳ ﻰﺟر
ُ
.ﺎ
ً
ﻧﺎﺟﻣ ةرﯾﻐﺻﻟا ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹا تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺣﺗﻻا لودو ةدﺣﺗﻣﻟا ﺔﻛﻠﻣﻣﻟا لﺧاد
ﻲﻓ ﺔﺋﯾﺑﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣ رﯾﯾﺎﻌﻣ نﯾﺳﺣﺗو ﺔﯾﻌﯾﺑطﻟا دراوﻣﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا ﻰﻠﻋ دﻋﺎﺳﺗﺳ كﻧﺈﻓ ،كﻟذ لﻌﻓ دﻧﻋو .ﺎﮭﻧﻣ صﻠﺧﺗﻟا
ّ
دوﺗ ﻲﺗﻟا تﺎﺟﺗﻧﻣﻠﻟ ﺔﺣﺎﺗﻣ ﺔﻣدﺧﻟا هذھ
.ﺎﮭﻧﻣ صﻠﺧﺗﻟاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا ﺔﺟﻟﺎﻌﻣ
نﻣ رﺛﻛأ ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﺗ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا تﻧﺎﻛ اذإ (Pb) صﺎﺻرﻠﻟ ﻲﺋﺎﯾﻣﯾﻛﻟا زﻣرﻟا رﮭظﯾﺳ .ﺔﯾﻓﺎﺿإ ﺔﯾﺋﺎﯾﻣﯾﻛ زوﻣر ﻊﻣ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا ﻰﻠﻋ زﻣرﻟا اذھ مدﺧﺗﺳ
ُ
دﻗ
.صﺎﺻرﻟا نﻣ 0.004%
background
91
ﺔﻗﺎطﻟا فﺎﻘﯾإ / لﯾﻐﺷﺗ
مادﺧﺗﺳﻻا ءدﺑ
دﻌ
ُ
ﺑ نﻋ مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو نارﻗإ
نﻣ مﺳ 10 ﺔﻓﺎﺳﻣ ﻰﻠﻋ دﻌ
ُ
ﺑ نﻋ مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو ﻊﺿ
.زﺎﮭﺟﻟا
أدﺑﯾﺳو ،ﮫﺗاذ تﻗوﻟا ﻲﻓ " "و " " ﻰﻠﻋ طﻐﺿا
نﻋ مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو لﺧدﺗ ﺎﻣدﻧﻋ ضﯾﻣوﻟا ﻲﻓ رﺷؤﻣ ءوﺿ
.نارﻗﻹا ﻊﺿو ﻲﻓ دﻌ
ُ
لﯾﺻوﺗﻟا نوﻛﯾ .ضﯾﻣوﻟا أدﺑﯾ نأ درﺟﻣﺑ رارزﻷا تﻠﻓأ
."نﯾﻧر" توﺻ عﺎﻣﺳ دﻧﻋ ﺎ
ً
ﺣﺟﺎﻧ
دﻌﺑ هﻼﻋأ ةروﻛذﻣﻟا تاوطﺧﻟا ر
ِ
ّ
رﻛﻓ ،نارﻗﻹا لﺷﻓ اذإ
.ﺔﯾﻧﺎﺛ 30
دﻌ
ُ
ﺑ نﻋ مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو فﺋﺎظو
:زﯾﻛرﺗﻟا طﺑﺿ ﺔﻔﯾظو
.ﻲﺋﺎﻘﻠﺗﻟا زﯾﻛرﺗﻟا نﯾﻛﻣﺗﻟ " "ﻰﻠﻋ ةرﯾﺻﻗ ﺔطﻐﺿ طﻐﺿا
ودﯾﻟا زﯾﻛرﺗﻟا نﯾﻛﻣﺗﻟ " "ﻰﻠﻋ ﺔﻠﯾوط ﺔطﻐﺿ طﻐﺿا
:رﺎﺻﺗﺧﻻا رز
. " "ﻠﻋ ةرﯾﻗ ﺔطﻐﺿ طﻐﺿا ،رﺎﺻﺧﻻا رز ﺔﻔظو ﻰﻟإ لوﺻوﻠ
. " " ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ،تادادﻋﻹا لﻛ ﻰﻟإ لوﺻو
طﻐﺿاو ،ﺔﻗﺎطﻟا ردﺻﻣﺑ زﺎﮭﺟﻟا ل
ّ
ﺻو
فﻠﺧﻟا ﻲﻓ دوﺟوﻣﻟا ﺔﻗﺎطﻟا رز ﻰﻠﻋ
.زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟ
طﻐﺿا ،لﯾﻐﺷﺗﻟا دﯾﻗ زﺎﮭﺟﻟا نوﻛﯾ ﺎﻣدﻧﻋ
فﻠﺧﻟا ﻲﻓ دوﺟوﻣﻟا ﺔﻗﺎطﻟا رز ﻰﻠﻋ
.زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾﻹ
background
92
Google دﻋﺎﺳﻣ
.دﻌ
ُ
ﺑ نﻋ مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو ﻰﻠﻋ " "رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟﺎﺑ Google دﻋﺎﺳﻣ طﯾﺷﻧﺗ نﻛﻣﯾ
لوﺻﺣﻟاو ،ﺔﯾﻛذﻟا ةزﮭﺟﻷا ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟاو ،ﮫﯾﻓرﺗﻟا لﺋﺎﺳو ﻰﻟإ ﺔﻋرﺳﺑ لوﺻوﻟا كﻧﻛﻣﯾ ،كﺗوﺻ مادﺧﺗﺳﺎﺑ
.ﺔﺷﺎﺷﻟا ﻰﻠﻋ تﺎﺑﺎﺟإ ﻰﻠﻋ
ﺔﺷﺎﺷﻠﻟ ﺔﯾﻛذﻟا ةاذﺎﺣﻣﻟا
َ
تﻛ
ّ
رﺣ ﺎﻣﻠﻛ ﺔﻌﺑرﻣ ةروﺻ ﻰﻠﻋ ﺎ
ً
ﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﺷﺎﺷﻟا طﺑﺿ
ُ
ﺗﺳ ،"فارﺣﻧﻼﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗﻟا ﺢﯾﺣﺻﺗﻟا" ﺔﻔﯾظو نﯾﻛﻣﺗ دﻧﻋ
ﻊﻣ "فارﺣﻧﻼﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗﻟا ﺢﯾﺣﺻﺗﻟا" ﺔﻔﯾظو لﺧادﺗﺗ نﻟ ،كﻟذ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ .رﺧآ نﺎﻛﻣ ﻰﻟإ ﮫﺗﻠﻘﻧ وأ
ً
ﻼﯾﻠﻗ زﺎﮭﺟﻟا
.ﺔﺣطﺳﻣﻟا ءﺎﺿﯾﺑﻟا ناردﺟﻟا ﻰﻠﻋ ا
ً
دﯾﺟ لﻣﻌﻟا ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا رﻣﺗﺳﯾﺳو ،ﺔﯾﻠﻣﻌﻟا ءﺎﻧﺛأ ضورﻌﻣﻟا ىوﺗﺣﻣﻟا
background
93
:ﺔظﺣﻼﻣ
Android™ :ﺔﻣوﻋدﻣﻟا ةزﮭﺟﻷاو لﯾﻐﺷﺗﻟا ﺔﻣظﻧأ .ىرﺧﻷا ىوﺗﺣﻣﻟا عاوﻧﻷ ثﺑﻟا ةدوﺟ فﻠﺗﺧﺗ دﻗ .طﻘﻓ ةددﺣﻣﻟا تﺎﻣدﺧﻠﻟ ﺔﺷﺎﺷﻟا ثﺑ نﯾﺳﺣﺗ مﺗﯾ
Mac OS.10.7و ،ثدﺣﻷا تارادﺻﻹاو Windows® 7و ،ثدﺣﻷا تارادﺻﻹاو iOS® 7و ،ثدﺣﻷا تارادﺻﻹاو 2.3 Gingerbread
.(ثدﺣﻷا تارادﺻﻹا وأ 38 رادﺻﻹا) Chrome OSو ،ثدﺣﻷا تارادﺻﻹاو
تﺎﯾرﺎﺑﻣﻟاو ،بﺎﻌﻟﻷاو ،ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟاو ،ﺔﯾﻧوﯾزﻔﻠﺗﻟا ﺞﻣارﺑﻟاو مﻼﻓﻷا—ﺔﻠ
ّ
ﺿﻔﻣﻟا ﺔﯾﮭﯾﻓرﺗﻟا كﺗﺎﻘﯾﺑطﺗ
ّ
ثﺑ كﻧﻛﻣﯾ
رﺗوﯾﺑﻣﻛ زﺎﮭﺟ وأ ،iOS وأ Android لﯾﻐﺷﺗﻟا مﺎظﻧﺑ لﻣﻌﺗ ﻲﺗﻟا كﺗزﮭﺟأ نﻣ—رﯾﺛﻛﻟا كﻟذ رﯾﻏو ،ﺔﯾﺿﺎﯾرﻟا
ﻰﻠﻋ روﺛﻌﻟا كﻧﻛﻣﯾو .زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ Chromebook زﺎﮭﺟ وأ ،Windows وأ Mac لﯾﻐﺷﺗﻟا مﺎظﻧﺑ لﻣﻌﯾ
.g.co/castapps طﺑارﻟا ﻰﻠﻋ Chromecast مﻋدﺗ ﻲﺗﻟا تﺎﻘﯾﺑطﺗﻟا
لوﻣﺣﻣﻟا فﺗﺎﮭﻟا ﻖﯾﺑطﺗ ﻰﻠﻋ " "مادﺧﺗﺳﺎﺑ كزﺎﻔﻠﺗ ﻰﻠﻋ ﺔﻋرﺳﺑ توﺻﻟاو وﯾدﯾﻔﻟا ىوﺗﺣﻣ ثﺑ كﻧﻛﻣﯾ
فﺗﺎﮭﻟا ﺔﯾرﺎطﺑ ﺔﻗﺎط كﻼﮭﺗﺳا لدﻌﻣ نوﻛﯾو ،ﺔﻟﺎﺳر وأ ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ﻲﻘﻠﺗﺗ ﺎﻣدﻧﻋ ﺔﺷﺎﺷﻟا ثﺑ ﻊطﻘﻧﯾ نﻟ .موﻋدﻣﻟا
.ﻰﻧدﻷا دﺣﻟا ﻲﻓ لوﻣﺣﻣﻟا
رﺑﻋ Chrome تﺎﺣﻔﺻﺗﻣ وأ Android لﯾﻐﺷﺗﻟا مﺎظﻧﺑ لﻣﻌﺗ ﻲﺗﻟا فﺗاوﮭﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻣﺎﻛ تارﺎطإ ثﺑ نﻛﻣﯾ
.كزﺎﻔﻠﺗ ﻰﻟإ ﻲﺻﺧﺷﻟا رﺗوﯾﺑﻣﻛﻟا زﺎﮭﺟ
Chromecast built-in™
زﺎﮭﺟﻟا توﺻ جرﺧ ةﺎﻧﻗ طﺑﺿ
ً
ﻘﺑﺳﻣ ددﺣﻣ تﻗو دﻌﺑ ﺎ
ً
ﯾﺋﺎﻘﻠﺗ زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ
زﺎﮭﺟﻟا نﻣ تﺎﻘﯾﺑطﺗﻟا ﺔﻟازإ
ةرﺎﺷﻹا وأ وﯾدﯾﻔﻟا ردﺻﻣ نﻣﺿ روﺻﻟا تﺎﻣ
ّ
ﻠﻌﻣ طﺑﺿ
روﺻﻟا ﻊﺿو
ةرﺎﺷﻹاو وﯾدﯾﻔﻟا ردﺎﺻﻣﻟ دﺎﻌﺑﻷا ﺔﯾﺛﻼﺛ تادادﻋﻹا دﺎﻌﺑﻷا ﻲﺛﻼﺛ وﯾدﯾﻓ دادﻋإ
تﺎﻘﯾﺑطﺗﻟا ﺢﺳﻣ
توﺻﻟا تادادﻋإ
ﺔﺿورﻌﻣﻟا ةروﺻﻠﻟ فارﺣﻧﻻا طﺑﺿ فارﺣﻧﻻا ﺢﯾﺣﺻﺗ
موﻧﻟا تﻗؤﻣ
ﺔﻠﺻﻟا تاذ ىرﺧﻷا فﺋﺎظوﻠﻟ تادادﻋﻹا
تادادﻋﻹا ﻊﯾﻣﺟ
فﺋﺎظوﻟا ﻲﻠﯾ ﺎﻣﯾﻓ .دﻌ
ُ
ﺑ نﻋ مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو ﻲﻓ " " ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟﺎﺑ ﺔﮭﺟاو يأ ﻰﻠﻋ ةروﺻﻟاو زﺎﮭﺟﻟا تادادﻋإ طﺑﺿا
:تادادﻋﻹا فﻠﺗﺧﻣﻟ ةددﺣﻣﻟا
تادادﻋﻹا
وﯾدﯾﻔﻟا لﯾﻐﺷﺗ رﺑﻋ ﻻإ ةروﺻﻟا ﻊﺿوو دﺎﻌﺑﻷا ﻲﺛﻼﺛ ﻊﺿوﻟا تادادﻋإ طﺑﺿ نﻛﻣﯾ ﻻ *
.ةرﺎﺷﻹا ردﺻﻣ ةﺎﻧﻗ وأ
.HDMI ةﺎﻧﻗ رﺑﻋ ﻻإ HDMI رادﺻإو تارﺎطﻹا لدﻌﻣ تادادﻋإ طﺑﺿ نﻛﻣﯾ ﻻ *
background
94
ﮫﯾﺑﻧﺗ
؛ﺊطﺎﺧﻟا ﺔﯾرﺎطﺑﻟا عوﻧﺑ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ت
َ
ﻟدﺑ
ُ
ﺗﺳا اذإ رﺎﺟﻔﻧا ثودﺣ رطﺧ كﺎﻧھ
؛رﺎﺟﻔﻧا ثودﺣ ﻰﻟإ ،ﺎ
ً
ﯾﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣ ﺎﮭﻌطﻗ وأ ﺎﮭﻘﺣﺳ وأ رﺎﻧﻟا ﻲﻓ ﺎﮭﺋﺎﻘﻟﺈﺑ ،ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﻣ ص
ﻠﺧﺗﻟا يدؤﯾ دﻗ
وأ ،رﺎﺟﻔﻧا ثودﺣ ﻰﻟإ كﻟذ يدؤﯾ دﻗ ثﯾﺣ ،ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ ﺔﻌﻔﺗرﻣ ةرارﺣ ﺔﺟرد تاذ ﺔﺋﯾﺑ ﻲﻓ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا كرﺗﺗ ﻻ
؛لﺎﻌﺗﺷﻼﻟ لﺑﺎﻗ زﺎﻏ وأ لﺋﺎﺳ ب
رﺳﺗ
ب
رﺳﺗ وأ ،رﺎﺟﻔﻧا ثودﺣ ﻰﻟإ كﻟذ يدؤﯾ دﻗ ثﯾﺣ ،ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ ضﻔﺧﻧﻣ طﻐﺿ تاذ ﺔﺋﯾﺑ ﻲﻓ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻊﺿﺗ ﻻ
.لﺎﻌﺗﺷﻼﻟ لﺑﺎﻗ زﺎﻏ وأ لﺋﺎﺳ
لوﻣﺣﻣﻟا زﺎﮭﺟﻟاو دﻌ
ُ
نﻋ مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣوﺑ صﺎﺧ رﯾذﺣﺗ
مﺎظﻧﻟا ﺔﯾﻗرﺗ
تﻧرﺗﻧﻹا رﺑﻋ ﺔﯾﻗرﺗ
مﺎظﻧﻟا دادﻋإ لﻼﺧ نﻣ تﻧرﺗﻧﻹا رﺑﻋﯾﻗرﺗﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ ءارﺟإ نﻛﻣﯾ
:رﯾذﺣﺗ
ﺔﻣﻼﺳﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا ﻰﻠﻋ عﻼطﻼﻟ ﺔﺑﻠﻌﻟا نﻣ ﻲﺟرﺎﺧﻟا ﻲﻠﻔﺳﻟا ءزﺟﻟا ﻲﻓ تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا ﻰﻟإ عوﺟرﻟا ﻰﺟر
ُ
.ﮫﻠﯾﻐﺷﺗ وأ زﺎﮭﺟﻟا تﯾﺑﺛﺗ لﺑﻗ
background
95
:زﺎﮭﺟﻠﻟ ﺢﯾﺣﺻﻟا مادﺧﺗﺳﻻا
.ىذﻷﺎﺑ نﯾﻧﯾﻌﻟا ﺔﺑﺎﺻإ ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾ نأ ضرﻌﻟا زﺎﮭﺟﻟ يوﻘﻟا ءوﺿﻠﻟ نﻛﻣﯾ ثﯾﺣ ؛نﯾﻌﻟا ﺔﮭﺟاوﻣ ﻲﻓ ﺔﺳدﻌﻟا ﻊﺿﺗ ﻻ
.زﺎﮭﺟﻠﻟ يدﺎﻌﻟا يرارﺣﻟا دﯾدﺑﺗﻟا لﺷﻓ نﻋ مﺟﺎﻧﻟا ﺔﯾﻠﺧادﻟا ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹا ةزﮭﺟﻷا فﻠﺗ يدﺎﻔﺗﻟ زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ ءاوﮭﻟا جرﺧﻣ/لﺧدﻣ دﺳﺗ ﻻ
ﺢطﺳ ﻰﻠﻋ رﺎﺑﻐﻟا فﯾظﻧﺗ ﻰﺟر
ُ
ﯾ ؛ﺔﺳدﻌﻟا فﻠﺗ بﻧﺟﺗﻟ كﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو شﺎﻣﻘﻟاو قروﻟا كﻟذ ﻲﻓ ﺎﻣﺑ ،فﯾظﻧﺗﻟا تاودﺄﺑ
ً
ةرﺷﺎﺑﻣ ﺔﺳدﻌﻟا ﺢﺳﻣﺗ ﻻ
.فﯾظﻧ ءاوھ ﺦﻔﻧ لﻼﺧ نﻣ ﺔﺳدﻌﻟا
ﺔﺑوطرﻟاو رﺎطﻣﻷا هﺎﯾﻣ لﻌﻔﺑ ﺔﯾﺑرﮭﻛﻟا رﺋاودﻟا ﺔﺣوﻟ لﻛﺂﺗ بﻧﺟﺗﻟ كﻟذو لﺋﺎﺳ يأ وأ ،تﺎﻔظﻧﻣﻟا وأ ،ﺔﯾﺋﺎﯾﻣﯾﻛﻟا داوﻣﻟﺎﺑ زﺎﮭﺟﻟا لﺳﻐﺗ ﻻ
.ندﺎﻌﻣﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﯾوﺗﺣﻣﻟا لﺋاوﺳﻟاو
.لﺎﻔطﻷا لوﺎﻧﺗﻣ نﻋ ةدﯾﻌﺑ ﮫﺗﺎﻘﺣﻠﻣو ،ﮫﺗﺎﻧوﻛﻣو ،زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ ظﻔﺗﺣا
.ﺔﯾوﮭﺗﻟا ةدﯾﺟو ﺔﻓﺎﺟ ﺔﺋﯾﺑ ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا نﻣ دﻛﺄﺗ
ةزﮭﺟﻸﻟ ﻲﺿارﺗﻓﻻا رﻣﻌﻟا نﻣ لﻠﻘﺗﺳ ىوﺻﻘﻟا ةرارﺣﻟا تﺎﺟرد نﻷ ؛ةدورﺑﻟا ةدﯾدﺷ وأ ةرارﺣﻟا ةدﯾدﺷ نﻛﺎﻣأ ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا ن
ّ
زﺧﺗ ﻻ
.ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد 40 ﻰﻟإ ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد 0 نﻣ ةرارﺣ ﺔﺟرد قﺎطﻧ ﺎﮭﺑ حوﻣﺳﻣﻟا مادﺧﺗﺳﻻاو نﯾزﺧﺗﻟا تﺎﺋﯾﺑﻟ نوﻛﯾ نأ بﺟﯾ .ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹا
.ﮫﻔﯾﻔﺟﺗﻟ (فﯾوورﻛﯾﻣ نرﻓ وأ فﻔﺟﻣ لﺛﻣ) نﯾﺧﺳﺗ ةزﮭﺟأ يأ ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا ﻊﺿﺗ ﻻ
.زﺎﮭﺟﻟا فﻠﺗ بﻧﺟﺗﻟ هرﮭظ ﻰﻠﻋ وأ ﮫﯾﻠﻋ ﻖﺋاوﻋ ﻊﺿﺗ وأ ةوﻘﺑ زﺎﮭﺟﻟا فذﻘﺗ ﻻ
.ﺔﯾﻠﺧادﻟا ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا رﺋاودﻟا ﺔﺣوﻟ فﻠﺗ بﻧﺟﺗﻟ ةدﺷﺑ هزﮭﺗ وأ ،ﮫﺑرﺿﺗ وأ ،زﺎﮭﺟﻟا
ِ
مرﺗ ﻻ
.تﻼﻛﺷﻣ يﻷ XGIMI ﺔﻛرﺷﻟ ﺔﻌﺑﺎﺗﻟا ﻊﯾﺑﻟا دﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣدﺧ ﻊﻣ لﺻاوﺗﻟا ﻰﺟر
ُ
ﯾ .كﺳﻔﻧﺑ ﮫﻌﯾﻣﺟﺗ وأ زﺎﮭﺟﻟا كﻓ لوﺎﺣﺗ ﻻ
XGIMI ﺔﻛرﺷﻟ ﺔﻌﺑﺎﺗﻟا ﻊﯾﺑﻟا دﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣدﺧ ر
ِ
ﺷﺗﺳا ،نوﻛﻣ يأ وأ زﺎﮭﺟﻠﻟ يدﺎﻌﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا لﺷﻓ لﺎﺣ ﻲﻓ .كﺳﻔﻧﺑ ﺞﺗﻧﻣ يأ حﻼﺻﺈﺑ مﻘﺗ ﻻ
.ﮫﺣﻼﺻﻹ ﻊﻧﺻﻣﻟا ﻰﻟإ هد
ِ
ﻋأ وأ
ً
ﻻﺎﺣ
.طﻘﻓ ﻲﻠﺧادﻟا مادﺧﺗﺳﻻﺎﺑ ةدﯾﻘﻣ زﺗرھﺎﺟﯾﺟ 5.15-5.35 قﺎطﻧﻟا ﻲﻓ لﯾﻐﺷﺗﻟا تﺎﯾﻠﻣﻋ
.مﺳ 20 نﻋ مﺳﺟﻟاو عﺎﻌﺷﻣﻟا نﯾﺑ ﺔﻓﺎﺳﻣﻟا لﻘﺗ ﻻأ بﺟﯾ ،ﮫﻠﯾﻐﺷﺗو زﺎﮭﺟﻟا تﯾﺑﺛﺗ دﻧﻋ
RG2 IEC 62471-5:2015 ،عﺎﻌﺷﻟا ﻲﻓ ةرﺷﺎﺑﻣ قدﺣﺗ ﻻ ،ﺔﻌطﺎﺳ ردﺎﺻﻣ يأ ﻊﻣ لﺎﺣﻟا وھ ﺎﻣﻛ
IEC ﻲﻓ ددﺣﻣ وھ ﺎﻣﻛ LIP 2 رطﺎﺧﻣﻟا ﺔﻋوﻣﺟﻣﻛ ﻖﻓاوﺗﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺗﯾ ﺎﻣﯾﻓ ﻻإ 1040.11و CFR 1040.10 21 ﻊﻣ ﻖﻓاوﺗﯾ
.2019 وﯾﺎﻣ 8 ﺦﯾرﺎﺗﺑ ،57 مﻗر رزﯾﻠﻟا رﺎﻌﺷإ ﻊﺟار ،تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣﻟ .62471-5:Ed. 1.0
نأ نﻛﻣﯾ سأرﻟا تﺎﻋﺎﻣﺳو نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ نﻣ طرﻔﻣ توﺻ طﻐﺿ كﺎﻧھ نوﻛﯾ دﻘﻓ ،زﺎﮭﺟﻟا ﻊﻣ نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ ا
ً
رذﺣ نﻛ
.ﻊﻣﺳﻟا نادﻘﻓ ﻰﻟإ يدؤﯾ
(زﺗرھﺎﺟﯾﺟ 5 قﺎطﻧ) Wi-Fi ﺔﻛﺑﺷ رﯾذﺣﺗ
.رﯾظﻧ ﻰﻟإ رﯾظﻧ نﻣ ﺔﺗﺑﺎﺛﻟا تﺎﻛﺑﺷﻟا ﻰﻠﻋ طﻘﻓ بﺳﻛﻟا ﺔﯾﻟﺎﻋ ﺔﯾھﺎﺟﺗﻻا تﺎﯾﺋاوﮭﻟا ﻖﺑطﻧﺗ
.رادارﻟا ﺔﻣظﻧأ نﻣ برﻘﻟﺎﺑ زﺎﮭﺟﻟا ﻊﺿﺗ ﻻ
(VCSEL) ﺔﯾدوﻣﻌﻟا ةوﺟﻔﻟا ﺢطﺳ نﻣ ءوﺿﻠﻟ ثﻋﺎﺑﻟا رزﯾﻠﻟا
لوﺟورﻛﯾﻣ 60 ﻰﺻﻗﻷا دﺣﻟا :رزﯾﻠﻟا عﺎﻌﺷﻹ جرﺧ ﻰﺻﻗأ
زﺗرھ 15 :ضﺑﻧﻟا ةدﻣ
رﺗﻣوﻧﺎﻧ 850 :ثﻌﺑﻧﻣﻟا ﻲﺟوﻣﻟا لوطﻟا
2014 :IEC 60825-1 :هرﺷﻧ ﺦﯾرﺎﺗو رﺎﯾﻌﻣﻟا مﺳا
background
96
رﺎﺿ ﻲﺋوﺿ عﺎﻌﺷإ ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻣ ثﻌﺑﻧﯾ ﺎﻣﺑرﻓ ،ا
ً
رذﺣ نﻛ
2AR82-SKIWB921AU1 :(FCC) ﺔﯾﻟاردﯾﻔﻟا تﻻﺎﺻﺗﻻا ﺔﻧﺟﻟ فرﻌﻣ
(FCC) ﺔﯾﻟاردﯾﻔﻟا تﻻﺎﺻﺗﻻا ﺔﻧﺟﻟ رﯾذﺣﺗ
،رﺎﺿ لﺧادﺗ ثودﺣ ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا بﺑﺳﺗﯾ نﻟ (1) :نﯾ
َ
ﯾﻟﺎﺗﻟا نﯾ
َ
طرﺷﻟﺎﺑ لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻲﻔﯾ .ﺔﯾﻟاردﯾﻔﻟا تﻻﺎﺻﺗﻻا ﺔﻧﺟﻟ ﺔﺣﺋﻻ نﻣ 15 ءزﺟﻟﺎﺑ زﺎﮭﺟﻟا ﻲﻔﯾ
لادﺑﺗﺳﻻاو لﯾدﻌﺗﻟا نﺄﺑ نﯾﻣدﺧﺗﺳﻣﻟا .ﻲﺿرﻋ لﯾﻐﺷﺗ ﻰﻟإ يدؤﯾ دﻗ يذﻟا لﺧادﺗﻟا كﻟذ ﻲﻓ ﺎﻣﺑ ،ﮫﻟﺎﺑﻘﺗﺳا مﺗﯾ لﺧادﺗ يأ زﺎﮭﺟﻟا لﺑﻘﯾ نأ بﺟﯾ (2
ﻲﻓ لﯾﻟدﻟا رﯾﻓوﺗ مﺗ اذإ .زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ نﻣ مدﺧﺗﺳﻣﻟا ﻊﻧﻣﯾ دﻗ لوؤﺳﻣﻟا لﺎﺛﺗﻣﻻا فرط نﻣ ﺔﺣﯾرﺻ ﺔﻘﻓاوﻣ نود تﺎﻋﺎﻌﺷﻣﻠﻟ دﻣﻌﺗﻣﻟا رﯾﻏ وأ دﻣﻌﺗﻣﻟا
جذوﻣﻧﻟﺎﺑ لﯾﻟدﻟا ﻲﻓ مﺳﻘﻟا ﻲﻓ ﺔﺑوﻠطﻣﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﯾﻣﺿﺗ
ٍ
ذﺋدﻧﻋ نﻛﻣﯾﻓ ،تﻧرﺗﻧﻹا رﺑﻋ رﺗوﯾﺑﻣﻛﻟا صرﻗ ﻲﻓ هرﯾﻓوﺗ لﺛﻣ ،ﻲﻗروﻟا رﯾﻏ رﺧآ لﻛﺷ
.جذوﻣﻧﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣ ﻰﻟإ لوﺻوﻟا نﯾﻣدﺧﺗﺳﻣﻠﻟ نﻛﻣﯾ ﮫﻧأ ﺔﯾﺿرﻓ تﺣﺗ لﯾدﺑﻟا
ﻲﻓ ﺎﮭﻌﺿوو ﺎﮭﮭﺑﺎﺷ ﺎﻣ وأ ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا تارﺎﺑﻌﻟا نﯾﻣدﺧﺗﺳﻣﻟا نﻣ ﺔﻣدﻘﻣﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا نﻣﺿﺗﺗ نأ بﺟﯾ ،B ﺔﺋﻔﻟا نﻣ ﺔﯾﻓرطﻟا وأ ﺔﯾﻣﻗرﻟا ةزﮭﺟﻷا ﻰﻟإ ﺔﺑﺳﻧﻟﺎﺑ
:يودﯾﻟا صﻧﻟا نﻣ زرﺎﺑ نﺎﻛﻣ
:تﺎظﺣﻼﻣ
ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا تﺎﺑﺛإ ﻰﻟإ دوﯾﻘﻟا هذھ فدﮭﺗ .B ﺔﺋﻔﻟا نﻣ ﻲﻣﻗرﻟا زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ (FCC) ﺔﯾﻟاردﯾﻔﻟا تﻻﺎﺻﺗﻻا ﺔﻧﺟﻟ ﺔﺣﺋﻻ نﻣ 15 ءزﺟﻟا جوﯾﻗ ﻊﻣ ﻖﻓاوﺗﯾﻟ زﺎﮭﺟﻟا رﺎﺑﺗﺧا مﺗ
ثودﺣ ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾ دﻗو ،ﻊﺷﻣ ﻲﻛﻠﺳﻻ ددرﺗ ﺔﻗﺎط دﯾﻟوﺗﺑ زﺎﮭﺟﻟا موﻘﯾﺳﻓ ،تادﺎﺷرﻺﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو مادﺧﺗﺳﻻاو تﯾﺑﺛﺗﻟا مﺗﯾ مﻟ اذإ .ﺔﯾﻧﻛﺳﻟا تﺂﺷﻧﻣﻟا ﻲﻓ رﺎﺿﻟا لﺧادﺗﻠﻟ ﺔﻟﺎﻌﻔﻟا
لﺎﺑﻘﺗﺳﻻ رﺎﺿ لﺧادﺗ ثودﺣ ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا بﺑﺳﺗ اذإ .نﯾﻌﻣ تﯾﺑﺛﺗ ﻲﻓ لﺧادﺗ ثودﺣ مدﻋ نﻣﺿﯾ ﺎﻣ كﺎﻧھ سﯾﻟ ،كﻟذ مﻏرو .ﺔﯾﻛﻠﺳﻼﻟا تﻻﺎﺻﺗﻻا ﻲﻓ رﺎﺿ لﺧادﺗ
:ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا تاءارﺟﻹا نﻣ رﺛﻛأ وأ دﺣاوﺑ لﺧادﺗﻟا ﺢﯾﺣﺻﺗ نوﻣدﺧﺗﺳﻣﻟا لوﺎﺣﯾ نأ حرﺗﻘﻣﻟا نﻣﻓ ،(ﮫﻠﯾﻐﺷﺗ زﺎﮭﺟﻟا فﺎﻘﯾإ لﻼﺧ نﻣ هدﯾدﺣﺗ مﺗﯾ) نوﯾزﻔﻠﺗﻟا وأ وﯾدارﻟا
.لﺎﺑﻘﺗﺳﻻا ﻲﺋاوھ هﺎﺟﺗا رﯾﯾﻐﺗ
.لﺎﺑﻘﺗﺳﻻا زﺎﮭﺟو زﺎﮭﺟﻟا نﯾﺑ ﺔﻓﺎﺳﻣﻟا د
ِ
ز
.لﺎﺑﻘﺗﺳﻻا زﺎﮭﺟﺑ ﺔﻠﺻﺗﻣﻟا ةرﺋادﻟا نﻋ فﻠﺗﺧﻣ ةرﺋاد سﺑﻘﻣﺑ زﺎﮭﺟﻟا ل
ّ
ﺻو
.ةدﻋﺎﺳﻣﻟا ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ ةرﺑﺧﻟا يوذ نوﯾزﻔﻠﺗﻟا/وﯾدارﻟا ﻲ
ّ
ﯾﻧﻓ وأ نﯾﻋزوﻣﻟا رﺷﺗﺳا
*
*
*
*
ﺔﻘﺑﺎطﻣﻟا نﺎﯾﺑ
تﺎﺑﻠطﺗﻣﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاوﺗﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ نأ ﺔﻘﯾﺛوﻟا هذھ بﺟوﻣﺑ XGIMI Technology Co., Ltd ﺔﻛرﺷ نﻠﻌﺗ
،2017 مﺎﻌﻟ ﺔﯾﻛﻠﺳﻼﻟا ةزﮭﺟﻷا ﺢﺋاوﻟو ، 2014/53/EU ﮫﯾﺟوﺗﻟا نﻣ ﺔﻠﺻﻟا تاذ ىرﺧﻷا مﺎﻛﺣﻷاو ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا
:صﺧﯾ ﺎﻣﯾﻓ (UK) ةدﺣﺗﻣﻟا ﺔﻛﻠﻣﻣﻟا ﻲﻓ ﮫﻟ لدﺎﻌﻣﻟا ﮫﯾﺟوﺗﻟاو 2011/65/EU ﮫﯾﺟوﺗﻟاو
REACH ﮫﯾﺟوﺗﻟ لﺎﺛﺗﻣﻻاو ،2012 مﺎﻌﻟ ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تادﻌﻣﻟا ﻲﻓ ﺔﻧ
ّ
ﯾﻌﻣ ةرطﺧ داوﻣ مادﺧﺗﺳا دﯾﯾﻘﺗ
.(1907/2006 مﻗر ﺔﯾﻣﯾظﻧﺗﻟا ﺔﺣﺋﻼﻟا)
.نﻣﯾﻷا ططﺧﻣﻟا ﻲﻓ ﺢﺿوﻣ وھ ﺎﻣﻛ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺣﺗﻻا ﻲﻓ ءﺎﺿﻋﻷا لودﻟا ضﻌﺑ ﻲﻓ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﺢﻣﺳ
ُ
ﻰﻠﻋ دوﯾﻗ دﺟوﺗ ثﯾﺣ ءﺎﺿﻋﻷا لودﻟا ىدﺣإ لﺧاد ﺔﯾﻓارﻐﺟﻟا ﺔﻘطﻧﻣﻟا وأ طﻘﻓ ءﺎﺿﻋﻷا لودﻟا ﻲﻓ ددرﺗﻟا اذھ ﻖﺑطﻧﯾ
.مادﺧﺗﺳﻻا صﯾﺧرﺗ تﺎﺑﻠطﺗﻣ وأ ﺔﻣدﺧﻟا
ﻰﻠﻋ ﺔﻘﺑﺎطﻣﻟا نﻼﻋإ ﻰﻠﻋ روﺛﻌﻟا كﻧﻛﻣﯾ
https://global.xgimi.com/pages/product-support
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
background
97
ﺔﻣﻠﻌﻣ
رﯾﺑﻣأ 15.79 تﻟوﻓ 19 :ﺔﻗﺎطﻟﺎﺑ دادﻣﻹا ةدﺣو
xgimi.com/us/support/index :ﻲﻧورﺗﻛﻟﻹا لﯾﻟدﻟا نﻋ ثﺣﺑﻟا ﻰﺟر
ُ
ﯾ ،تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣﻟ *
عﺎﻌﺷﻺﻟ ضرﻌﺗﻟا نﺎﯾﺑ
(يدﺎﺻﺗﻗﻻا روطﺗﻟاو موﻠﻌﻟاو رﺎﻛﺗﺑﻻا) ISEDو ﺔﯾﻟاردﯾﻔﻟا تﻻﺎﺻﺗﻻا ﺔﻧﺟﻟ ﺎﮭﺗددﺣ ﻲﺗﻟا عﺎﻌﺷﻺﻟ ضرﻌﺗﻟا دودﺣ مادﺧﺗﺳﺎﺑ زﺎﮭﺟﻟا ﻊﯾﻣﺟﺗ مﺗﯾ
.ﺔﺑﺎﻗرﻠﻟ ﺔﻌﺿﺎﺧﻟا رﯾﻏ تﺎﺋﯾﺑﻠﻟ
.رﺧآ لﺎﺳرإ زﺎﮭﺟ وأ ﻲﺋاوھ يأ ﻊﻣ نارﺗﻗﻻﺎﺑ ﮫﻠﯾﻐﺷﺗ وأ لﺎﺳرﻹا زﺎﮭﺟ ﻊﺿو زوﺟﯾ ﻻ
رﺎﻛﺗﺑﻻا) ISEDو ﺔﯾﻟاردﯾﻔﻟا تﻻﺎﺻﺗﻻا ﺔﻧﺟﻟ ﺎﮭﺗددﺣ ﻲﺗﻟا عﺎﻌﺷﻺﻟ ضرﻌﺗﻟا دودﺣﺑ زﺎﮭﺟﻟا ﻲﻔﯾ ،LED ءوﺿﺑ ضرﻌﻟا زﺎﮭﺟ ﻰﻟإ ﺔﺑﺳﻧﻟﺎﺑ
.ﺔﺑﺎﻗرﻠﻟ ﺔﻌﺿﺎﺧﻟا رﯾﻏ تﺎﺋﯾﺑﻠﻟ (يدﺎﺻﺗﻗﻻا روطﺗﻟاو موﻠﻌﻟاو
ﺔﻌ
ّ
ﻧﺻ
ُ
ﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا نﻣ ﺔﻣ
دﻘ
ُ
ﻣﻟا وأ ةد
دﺣ
ُ
ﻣﻟا تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا/تﺎﻘﻓرﻣﻟا ﻻإ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ *
.(كﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو ،يرﺻﺣﻟا ﺔﻗﺎطﻟا لوﺣﻣ لﺛﻣ)
.رﺎﺿ ﻲﺋوﺿ عﺎﻌﺷإ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ نﻣ ثﻌﺑﻧﯾ ﺎﻣﺑرﻓ ،ا
ً
رذﺣ نﻛ *
IC: 24728-SKIWB921AU1
ﺔﯾﻛﻠﺳﻼﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا
5.2 : Bluetooth رادﺻإ
زﺗرھﺎﺟﯾﻣ 2483.5 - زﺗرھﺎﺟﯾﻣ 2400 : Bluetooth لﺎﺳرإ زﺎﮭﺟ ددرﺗ قﺎطﻧ
(EIRP) طاو ﻲﻠﯾﻣ لﺑﯾﺳﯾد 10≥ : Bluetooth لﺎﺳرإ زﺎﮭﺟ ﺔﻗﺎط
(زﺗرھﺎﺟﯾﺟ 5/زﺗرھﺎﺟﯾﺟ 2.4) IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax : Wi-Fi ﺔﻛﺑﺷ
:2.4G Wi-Fi لﺎﺳرإ زﺎﮭﺟ ددرﺗ قﺎطﻧ
نادﻠﺑﻟاو ﺎﺑوروأ ،ةﺎﻧﻗ 11 ﺔﯾﻛﯾرﻣﻷا ةدﺣﺗﻣﻟا تﺎﯾﻻوﻟا ،زﺗرھﺎﺟﯾﺟ 2.4 ددرﺗﺑ ISM قﺎطﻧ) زﺗرھﺎﺟﯾﻣ 2472 - 2412
(ةﺎﻧﻗ 13 ىرﺧﻷا
(EIRP) طاو ﻲﻠﯾﻣ لﺑﯾﺳﯾد 20≥ : 2.4G Wi-Fi لﺎﺳرإ زﺎﮭﺟ ﺔﻗﺎط
:5G Wi-Fi لﺎﺳرإ زﺎﮭﺟ ددرﺗ قﺎطﻧ
زﺗرھﺎﺟﯾﺟ 5.850 - 5.725 ،زﺗرھﺎﺟﯾﺟ 5.725 - 5.470 ،زﺗرھﺎﺟﯾﺟ 5.35 - 5.15
:5G Wi-Fi لﺎﺳرإ زﺎﮭﺟ ﺔﻗﺎط
زﺗرھﺎﺟﯾﺟ 5.725 - 5.470و زﺗرھﺎﺟﯾﺟ 5.35 - 5.25 ،(EIRP) طاو ﻲﻠﯾﻣ لﺑﯾﺳﯾد 23 > زﺗرھﺎﺟﯾﺟ 5.25 - 5.15
،(EIRP) طاو ﻲﻠﯾﻣ لﺑﯾﺳﯾد 23 >
(EIRP) طاو ﻲﻠﯾﻣ لﺑﯾﺳﯾد 14 > زﺗرھﺎﺟﯾﺟ 5.825 - 5.725
طﻘﻓ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺣﺗﻻا صﺧﯾ اذھ ﺔﻗﺎطﻟا ىوﺗﺳﻣ :ﺔظﺣﻼﻣ
و ،لﺧادﺗ ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا اذھ بﺑﺳﺗﯾ نﻟ
.زﺎﮭﺟﻠﻟ ﮫﯾﻓ بوﻏرﻣ رﯾﻏ لﯾﻐﺷﺗ ﻰﻟإ يدؤﯾ دﻗ يذﻟا لﺧادﺗﻟا كﻟذ ﻲﻓ ﺎﻣﺑ ،لﺧادﺗ يأ زﺎﮭﺟﻟا اذھ لﺑﻘﯾ نأ بﺟﯾ
ISED رﯾذﺣﺗ
ﻊﺿﺧﯾو .يدﺎﺻﺗﻗﻻا روطﺗﻟاو موﻠﻌﻟاو رﺎﻛﺗﺑﻼﻟ صﯾﺧرﺗﻟا نﻣ ءﺎﻔﻋﻹﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا RSS (رﯾﯾﺎﻌﻣ) رﺎﯾﻌﻣﻟ زﺎﮭﺟﻟا اذھ لﺛﺗﻣﯾ
:نﯾﯾﻟﺎﺗﻟا نﯾطرﺷﻠﻟ لﯾﻐﺷﺗﻟا
(2)
( )
1
background
98
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fremstilles under licens fra Dolby
Laboratories. Fortrolige, ikke-udgivne værker. Copyright © 1992-2022 Dolby
Laboratories. Alle reigheder forbeholdes.
Se hp://patents.dts.com vedrørende DTS-patenter.
Fremstillet under licens fra DTS Licensing Limited (for all øvrige virksomheder). DTS,
DTS-HD Master Audio, DTS-HD, Virtual:X og DTS-HD-logoet er registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende DTS, Inc. i USA og andre lande.© 2021 DTS,
Inc. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES.
Google, Android TV og Chromecast Built-in er varemærker tilhørende Google LLC.
Google Assistant er ikke tilgængelig på visse sprog og i visse lande.
HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoet er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc.
* Model: XM13N
* XGIMI Technology forbeholder sig reen til at fortolke og ændre anvisningerne.
Læs produktvejledningen omhyggeligt,
før produktet anvendes.
Tak, fordi du har købt og bruger produkterne fra XGIMI Technology Co., Ltd. (herefter benævnt
som "XGIMI Technology" eller "XGIMI"). Du skal læse produktanvisningerne omhyggeligt, inden
du bruger dee produkt, af hensyn til både din sikkerhed og dine interesser.
XGIMI Technology påtager sig intet ansvar for personskader, skader på ejendom eller andre tab,
der skyldes fejlbetjening af dee produkt i henhold til produktvejledningen eller
forholdsreglerne.
Om produktvejledningen
(herefter benævnt som "vejledningen")
Ophavsreen til vejledningen tilhører XGIMI Technology.
Varemærker og navne nævnt i vejledningen tilhører deres respektive reighedsejere.
I tilfælde af manglende overensstemmelse mellem indholdet i vejledningen og det faktiske
produkt, skal det faktiske produkt være gældende.
Produktet er designet og fremstillet af førsteklasses materialer og
komponenter, der kan genbruges.
Bortskaffelsesinstruktioner for brugte produkter:
Hvis du ser et af symbolerne på et af vores elektriske produkter, baerier eller emballage, betyder det,
at det pågældende elektriske produkt eller baeri ikke må bortskaffes som almindeligt
husholdningsaffald i EU, Storbritannien, Tyrkiet eller andre lande, hvor der findes separate
affaldsindsamlingssystemer. For at sikre korrekt affaldsbehandling bedes du bortskaffe dem via et
autoriseret indsamlingssted i overensstemmelse med gældende love eller krav. Elektriske
affaldsprodukter og baerier kan også bortskaffes gratis via forhandlere, når der købes et nyt produkt
af samme type. Desuden kan større detailhandlere i Storbritannien og EU-landene tage imod små
elektroniske affaldsprodukter gratis. Spørg din lokale forhandler, om denne service er tilgængelig for de
produkter, som du ønsker at bortskaffe. På den måde hjælper du med at bevare naturressourcerne og
forbedre standarderne for miljøbeskyelse i forbindelse med behandling og bortskaffelse af elektrisk
affald.
Dee symbol kan bruges på baerier i kombination med andre kemiske symboler. Det kemiske symbol
for bly (Pb) vises, hvis baeriet indeholder mere end 0,004 % bly.
background
99
Tænd/Sluk
Ibrugtagning
Parring af fjernbetjening
Anbring fjernbetjeningen inden for 10 cm
fra enheden.
Tryk på " " og " " samtidig, så vil et
indikatorlys begynde at blinke, når
fjenbetjeningen går i parringstilstand.
Slip knapperne, når indikatorlyset
begynder at blinke. Når der høres et
"ding", er forbindelsen opreet.
Hvis parringen mislykkes, skal du
gentage ovenstående trin efter 30 sekunder.
Fjernbetjeningsfunktioner
Funktion til fokusjustering:
Tryk kortvarigt på " " for at aktivere autofokus.
Tryk længe på " " for at aktivere manuel fokus.
Genvejsknap:
Tryk kortvarigt på " " for at få adgang til genvejsknappens funktion.
Tryk på " " for at få adgang til alle indstillinger.
Tilslut enheden til en strømkilde,
og tryk på tænd/sluk-knappen
på bagsiden for at tænde den.
Når enheden er tændt, skal du
trykke på tænd/sluk-knappen
på bagsiden for at slukke for
enheden.
background
100
Google Assistant
Google Assistant kan aktiveres ved at trykke på knappen " " på
fjernbetjeningen.
Ved hjælp af stemme kan du hurtigt få adgang til underholdning, styre
smarte enheder, og få svar på skærmen.
Intelligent justering af skærmen
*Når funktionen til automatisk trapezkorrektion er aktiveret, bliver
billedet justeret automatisk, når du flyer enheden til en anden
placering. Derudover vil automatisk trapezkorrektion ikke forstyrre det
projicerede indhold under processen, og enheden vil fortsæe med at
fungere godt på hvide, flade vægge.
background
101
Bemærk:
Skærmprojicering er kun optimeret til udvalgte tjenester. Streamingkvaliteten for andet indhold
kan variere. Understøede styresystemer og enheder: Android™2.3 Gingerbread og nyere, i0S® 7
og nyere, Windows® 7 og nyere, Mac OS.10.7 og nyere og Chrome OS (version 38 eller nyere).
Cast dine foretrukne underholdningsapps - film, tv-serier, musik, spil, sport og
meget mere - fra din Android- eller iOS-enhed, Mac, Windows-computer eller
Chromebook til enheden. Find Chromecast-aktiverede apps på g.co/castapps.
Du kan hurtigt caste video- og lydindhold til tv'et via " " i understøede
mobilapps. Skærmcasting vil ikke blive afbrudt på grund af opkald eller
afsendelse af beskeder, og baeriforbruget på mobiltelefonen er minimalt.
Hele billedet på Android-telefoner eller Chrome-browseren på pc'en kan
castes til tv'et.
Chromecast built-in™
Indstil enhedens stemmeudgangskanal
Automatisk nedlukning af enheden efter en forudindstillet tid
Fjern apps fra enheden
Juster billedparametre under video eller signalkilde
Billedtilstand
3D-indstillinger for video eller signalkilderKonfiguration af
3D-video
Ryd apps
Lydindstillinger
Indstillinger for justering af trapez for det projicerede billedeTrapezkorrektion
Dvaletimer
Indstillinger for andre relaterede funktionerAlle indstillinger
Juster enhedens og billedets indstillinger i enhver brugergrænseflade ved at
trykke på " " på fjernbetjeningen. De specifikke funktioner for de forskellige
indstillinger er som følger:
Indstillinger
* Indstillingerne for 3D-tilstand og billedtilstand kan kun justeres via videoafspilningen
eller signalets kildekanal.
* Indstillingen for billedforhold og HDMI-version kan kun indstilles under HDMI-kanalen.
background
102
FORSIGTIG
Der er risiko for eksplosion, hvis baeriet udskiftes med
den forkerte type baeri;
Bortskaffelse af et baeri i åben ild, ved mekanisk
knusning eller skæring i baeriet kan resultere i en
eksplosion;
Efterlad ikke baeriet i omgivelser med ekstremt høje
temperaturer, da det kan medføre eksplosion eller udslip
af brændbar væske eller gas.
Placer ikke baeriet i omgivelser med ekstremt lavt tryk,
da dee kan resultere i en eksplosion eller udslip af
brændbar væske eller gas.
Advarsel vedrørende fjernbetjening og portalenhed
Systemopgradering
Onlineopgradering
Onlineopgraderingen kan udføres gennem systemindstillinger
ADVARSEL:
Se oplysningerne på den udvendige bund af kabineet for elektriske og
sikkerhedsmæssige oplysninger, før apparatet installeres eller tages i brug.
background
103
Korrekt brug af enheden:
Se ikke direkte ind i linsen, da det stærke projektorlys kan forårsage skader på øjnene.
Bloker ikke enhedens luftindtag/-udgang for at undgå skader på interne elektroniske enheder,
som opstår grundet manglende normal varmespredning fra enheden.
Tør ikke linsen direkte af med rengøringsremedier, herunder papir, klud osv., for at undgå
skader på linsen. Fjern støvet på linsens overflade ved at blæse på den med ren luft.
Vask ikke enheden med kemikalier, rengøringsmidler eller anden væske for at forhindre, at
printpladen ruster grundet regnvand, fugt og mineralholdige væsker.
Hold enheden og dens komponenter og tilbehør væk fra børn.
Sørg for, at enheden anvendes i tørre og ventilerede omgivelser.
Opbevar ikke enheden på overophedede eller overkølede steder, da ekstreme temperaturer vil
forkorte levetiden for elektroniske enheder. Tilladte opbevarings- og anvendelsesmiljøer bør
have et temperaturområde på 0 °C til 40 °C.
Læg ikke enheden i nogen form for varmeapparat (såsom et tørreskab eller en mikrobølgeovn)
med henblik på at tørre den.
Undgå at ekstrudere enheden hårdt eller anbringe spærringer på den eller dens bagside for at
undgå skade på enheden.
Undlad at kaste, slå eller ryste enheden kraftigt for at undgå skader på den interne printplade.
Forsøg ikke selv at skille enheden ad eller samle den. Kontakt XGIMI's eftersalgsservice ved
eventuelle problemer.
Reparer ikke noget produkt selv. I tilfælde af svigt af normal drift af enheden eller en
komponent, skal du straks kontakte XGIMIs eftersalgsservice eller returnere den til fabrikken
med henblik på reparation.
Drift på 5,15-5,35 GHz-båndet er begrænset til udelukkende indendørs brug.
Når enheden installeres og betjenes, skal afstanden mellem køler og krop være mindst 20 cm.
Som for enhver anden kraftig lyskilde skal du undlade at stirre direkte ind i lyskeglen, RG2 IEC
62471-5:2015
Overholder 21 CFR 1040.10 og 1040.11 med undtagelse af overensstemmelse som en
risikogruppe 2 LIP som defineret i IEC 62471-5:Ed. 1.0. Find flere oplysninger i Laser Notice No.
57, dateret 8. maj 2019.
Vær forsigtig, når du bruger øretelefoner med enheden, da der kan være for højt lydtryk fra
øretelefoner og hovedtelefoner, hvilket kan forårsage høretab.
Wi-Fi (5 GHz-bånd) advarsel
Retningsbestemte antenner med høj forstærkning gælder kun for faste peer-to-peer-netværk.
Anbring ikke enheden i nærheden af radarsystemer.
VCSEL Laser
Maksimalt output af laserstråling: højst 60 µJ
Pulsens varighed: 15 Hz
Udsendt bølgelængde: 850 nm
Standardens navn og udgivelsesdato: IEC 60825-1: 2014
background
104
Vær opmærksom på, at produktet kan udsende skadelig lysstråling
FCC-ID: 2AR82-SKIWB21AU1
FCC-advarsel
Enheden opfylder bestemmelserne i del 15 i FCC-reglen. Betjeningen opfylder følgende 2
betingelser: (1) Enheden vil ikke forårsage skadelig interferens, og (2) enheden skal acceptere
eventuel modtaget interferens, herunder interferens, der kan medføre utilsigtede handlinger.
Brugerne skal være opmærksomme på, at forsætlig eller utilsigtet ændring og udskiftning af
kølere uden udtrykkelig godkendelse fra den for overensstemmelsen ansvarlige part kan
forhindre brugeren i at bruge enheden. Hvis vejledningen leveres i en anden form end trykt, f.eks.
på en cd via interneet, kan de oplysninger, der kræves i dee afsnit, inkluderes i vejledningen i
den alternative form under forudsætning af, at brugerne kan få adgang til oplysninger i den form.
For digitale enheder eller eksterne enheder i klasse B skal anvisningerne angivet af brugerne
omfae følgende eller lignende erklæringer, og de skal anbringes på et fremtrædende sted i
vejledningens tekst:
Bemærkninger:
enheden er blevet testet til at opfylde begrænsningerne i del 15 i FCC-reglen om digitale enheder i klasse B.
Disse begrænsninger har til formål at bevise, at skadelig interferens effektivt forhindres i en installation i
boliger. Hvis installation og brug ikke sker i henhold til anvisningerne, vil enheden generere og udsende
radiofrekvensenergi og kan forårsage interferens, der er skadelig for radiokommunikation. Der er imidlertid
ingen garanti for, at interferens ikke vil opstå i en bestemt installation. Hvis enheden forårsager skadelig
interferens for radio- eller tv-modtagelse (afgjort ved at stoppe og starte enheden), anbefales det, at
brugerne skal forsøge at ree interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende forholdsregler:
Ændre den modtagende antennes retning.
Øge afstanden mellem enheden og modtageren.
Slue enheden til et andet kredsløb end det kredsløb, der er forbundet til modtageren.
Kontakte distributører eller erfarne radio/tv-teknikere for at få hjælp.
*
*
*
*
Overensstemmelseserklæring
XGIMI Technology Co., Ltd erklærer hermed, at dee produkt er i
overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante
bestemmelser i direktiv 2014/53/EU, Intelligent skærmtilpasningsteknologi-
Radio Equipment Regulations 2017, Directive 2011/65/EU og UK.
Forordningen om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i
elektrisk elektronisk udstyr (2012) og overholdelse af REACH-direktivet
(forordning nr. 1907/2006).
Dee produkt må anvendes i nogle af EU's medlemslande som vist i det
diagrammet til højre.
Denne frekvens gælder for følgende medlemsstater eller det geografiske
område i en medlemsstat, hvor der findes restriktioner for ibrugtagning eller
krav til godkendelse af brug.
Du kan finde overensstemmelseserklæringen på
hps://global.xgimi.com/pages/product-support
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
background
105
(2)
( )
1
Parameter
Strømforsyning:19 V 15,79 A
* Du kan få yderligere oplysninger i den elektroniske manual: xgimi.com/us/support/index
Erklæring om strålingseksponering
Enheden er i overensstemmelse med FCC- og ISED-grænserne for strålingseksponering, der
er specificeret for ukontrollerede miljøer.
Senderen må ikke placeres eller anvendes sammen med en anden antenne eller sender.
For LED-projektorens vedkommende opfylder enheden FCC- og ISED-grænserne for
strålingseksponering i ukontrollerede miljøer, som er specificeret af ISED innovation,
videnskab og økonomisk udvikling.
* Brug udelukkende eksterne enheder/tilbehør, som angivet eller leveret af producenten
(såsom den dedikerede strømforsyningsadapter osv.).
* Vær opmærksom på, at dee produkt kan udsende skadelig lysstråling.
Denne enhed må ikke forårsage interferens.
Denne enhed skal acceptere enhver interferens, herunder interferens, der kan forårsage
uønsket funktion af enheden.
ISED-advarsel
Denne enhed er i overensstemmelse med den eller de RSS-standard(er), der er fritaget for licens
til innovation, videnskab og økonomisk udvikling. Driften er underlagt følgende to betingelser:
IC: 24728-SKIWB21AU1
Trådløse specifikationer
Bluetooth-version: 5.2
Bluetooth-senderens frekvensområde: 2400 MHz-2483,5 MHz
Bluetooth-senderens effekt: ≤10 dBm (EIRP)
Wi-Fi -netværk: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax (2,4 GHz/5 GHz)
2.4G Wi-Fi-senderens frekvensområde:
2412-2472 MHz (2,4 GHz-ISM-båndet, USA 11 kanaler, Europa og andre 13 kanaler)
2.4G-Wi-Fi-senderens effekt: ≤20 dBm (EIRP)
5G Wi-Fi-senderens frekvensområde:
5,15-5,35 GHz, 5,470-5,725 GHz, 5,725-5,850 GHz
5G-Wi-Fi-sendereffekt:
5.15 - 5.25GHz < 23 dBm (EIRP), 5.25 - 5.35GHz & 5.470 - 5.725GHz < 23 dBm (EIRP),
5.725 - 5.825GHz < 14 dBm (EIRP)
Denne strøm anvendes kun i EU.
background
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio ja kaksois-D-logo ovat Dolby Laboratories
Licensing Corporationin tavaramerkkejä. Valmisteu Dolby Laboratoriesin lisenssin
alaisena. Luoamukselliset julkaisemaomat teokset. Copyright © 1992–2022
Dolby Laboratories. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tietoja DTS-patenteista on osoieessa hp://patents.dts.com.
Valmisteu DTS Licensing Limited -lisenssillä (kaikille muille yhtiöille). DTS, DTS-HD
Master Audio, DTS-HD, Virtual:X ja DTS-HD-logo ovat DTS, Inc. -yhtiön rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. © 2021 DTS, Inc. KAIKKI OIKEUDET
PIDÄTETÄÄN.
Google, Android TV ja Chromecast built-in ovat Google LLC:n tavaramerkkejä.
Google Assistant ei ole käyteävissä tietyillä kielillä ja tietyissä maissa.
HDMI High-Definition Multimedia Interface -liitäntä ja HDMI-logo ovat HDMI
Licensing Administrator, Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
* Malli: XM13N
* XGIMI Technology varaa oikeuden tulkita ja muokata ohjeita.
Lue tuoteohjeet huolellisesti
ennen sen käyöä.
Kiitos, eä olet ostanut ja käytät XGIMI Technology Co., Ltd. -yhtiön (jäljempänä ”XGIMI
Technology” tai ”XGIMI”) tuoeita. Lue tuoeen käyöohjeet huolellisesti ennen kuin käytät
tuotea oman turvallisuutesi vuoksi.
XGIMI Technology ei ota vastuuta henkilövahingoista, omaisuusvahingoista tai muista
menetyksistä, jotka johtuvat siitä, eä tätä tuotea ei ole käytey tuoteohjeiden tai varotoimien
mukaisesti.
Tietoja tuoteohjeista
(jäljempänä ”ohjeet”)
Ohjeiden tekijänoikeudet kuuluvat XGIMI Technologylle.
Ohjeissa mainitut tavaramerkit ja nimet kuuluvat niiden omistajille.
Jos ohjeiden sisällön ja todellisen tuoeen välillä on epäjohdonmukaisuuksia,
todellinen tuote on voimassa oleva versio.
Tuote on suunniteltu ja valmisteu korkealaatuisia materiaaleja ja osia
käyäen, ja ne ovat kierräteäviä.
Käyteyjen tuoeiden häviämisohjeet:
Jos näet jommankumman symbolin elektroniikkatuoeissamme, akuissamme/paristoissamme tai
pakkauksissamme, se tarkoiaa, eä kyseistä elektroniikkatuotea tai akkua/paristoa ei saa häviää
yleisenä kotitalousjäeenä EU:ssa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, Turkissa tai muissa maissa,
joissa on käytössä erilliset jäeenkeräysjärjestelmät. Varmista asianmukainen jäeenkäsiely
häviämällä ne valtuutetun keräyslaitoksen kaua mahdollisten sovelleavien lakien tai vaatimusten
mukaisesti. Voit myös viedä elektroniikka- ja akku-/paristojäeet maksua häviteäväksi
jälleenmyyjälle, kun ostat uuden samantyyppisen tuoeen. Lisäksi Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja
EU-maissa suuret jälleenmyyjät voivat oaa vastaan pieniä elektroniikkaromuja maksua. Kysy
paikalliselta jälleenmyyjältäsi, onko tämä palvelu saatavilla tuoeille, jotka haluat häviää. Näin autat
säästämään luonnonvaroja ja parantamaan elektroniikkajäeen käsielyn ja häviämisen
ympäristönsuojelustandardeja.
Tätä symbolia voidaan käyää akuissa/paristoissa yhdessä muiden kemiallisten symbolien kanssa.
Lyijyn kemiallinen symboli (Pb) on merkiy, jos akku/paristo sisältää yli 0,004% lyijyä.
106
background
107
Virran kytkeminen päälle/pois
Aloitus
Kaukosäätimen yhdistäminen
Aseta kaukosäädin korkeintaan 10cm:n
päähän laieesta.
Paina painikkeita ” ” ja ” ” samanaikai-
sesti, niin merkkivalo alkaa vilkkua, kun
kaukosäädin siirtyy yhdistämistilaan.
Vapauta painikkeet, kun vilkkuminen
alkaa. Yhdistäminen onnistui, kun kuulet
äänimerkin.
Jos yhdistäminen epäonnistuu, toista
edellä olevat vaiheet 30 sekunnin
kuluua.
Kaukosäätimen toiminnot
Tarkennuksen säätöpainike:
Paina lyhyesti painikea oaaksesi automaaisen tarkennuksen
käyöön.
Paina pitkään painikea oaaksesi manuaalisen tarkennuksen käyöön.
Pikapainike:
Voit käyää pikapainiketoimintoa painamalla lyhyesti painikea .
Käytä kaikkia asetuksia painamalla painikea .
Kytke laite virtalähteeseen ja
käynnistä laite painamalla
takaosan virtapainikea.
Kun laite on päällä, sen voi
sammuaa painamalla takaosan
virtapainikea.
background
108
Google Assistant
Google Assistant voidaan aktivoida painamalla kaukosäätimen
painikea ” ”.
Voit avata äänelläsi nopeasti viihdesisältöä, hallita älylaieita ja
saada kysymyksiisi vastauksia näytölle.
Älykäs kankaan kohdistus
Kun automaainen kuvan korjaus on käytössä, kuvaa säädetään
automaaisesti neliön malliseksi, jos laitea siirretään hieman tai jos se
siirretään toiseen paikkaan. Lisäksi automaainen kuvan korjaus ei
häiritse heijasteua sisältöä prosessin aikana, ja laite toimii edelleen
hyvin valkoisilla, tasaisilla seinillä.
background
109
Huom!
Ruutukaappausvideo on optimoitu vain valituille palveluille. Muun sisällön suoratoiston laatu
saaaa vaihdella. Tuetut käyöjärjestelmät ja laieet: Android™ 2.3 Gingerbread ja uudemmat,
iOS® 7 ja uudemmat, Windows® 7 ja uudemmat, Mac OS 10.7 ja uudemmat ja Chrome OS (versio 38
tai uudempi).
Lähetä suosikkiviihdesovellustesi sisältö – elokuvat ja TV-ohjelmat, kappaleet,
pelit, urheilutapahtumat ja muut – Android- tai iOS-laieestasi, Mac- tai
Windows-tietokoneestasi tai Chromebookistasi laieeseen. Katso
Chromecastia tukevat sovellukset osoieesta at g.co/castapps.
Lähetä nopeasti video- ja äänisisältöä TV:hesi tuetun mobiilisovelluksen ” ”
-toiminnolla. Puhelun tai viestin vastaanoaminen ei keskeytä ruutukaap-
pausvideota, ja vaikutus matkapuhelimen virrankulutukseen on minimaalinen.
Koko Android-puhelimen tai PC:n Chrome-selaimen kuva voidaan läheää
TV:hesi.
Chromecast built-in™
Säädä laieen äänilähtökanavaa
Sammuta laite automaaisesti määritetyn ajan kuluua
Poista sovelluksia laieesta
Säädä video- tai signaalilähteen kuvaparametreja
Kuvatila
Video- tai signaalilähteiden 3D-asetukset3D-videon asennus
Tyhjennä sovellukset
Ääniasetukset
Säädä projisoidun kuvan korjaustaKuvan korjaus
Uniajastin
Muiden liiyvien toimintojen asetuksetKaikki asetukset
Säädä laite- ja kuva-asetuksia missä tahansa käyöliiymässä painamalla
kaukosäätimen painikea . Eri asetusten toiminnot on selitey
seuraavassa:
Asetukset
* 3D-tilan ja kuvatilan asetuksia voidaan säätää vain videotoisto-
tai signaalilähdekanavan kaua.
* Kuvasuhteen ja HDMI-version asetuksia voidaan säätää vain HDMI-kanavan kaua.
background
110
VAROITUS
Akun korvaaminen vääräntyyppisellä akulla aiheuaa
räjähdysvaaran.
Akun häviäminen polamalla tai mekaanisesti
murskaamalla tai akun leikkaaminen voi aiheuaa
räjähdyksen.
Akun jääminen eriäin kuumaan ympäristöön voi
aiheuaa räjähdyksen tai helposti syyvän nesteen tai
kaasun vuotamisen.
Eriäin alhaiselle paineelle altistuva akku voi aiheuaa
räjähdyksen tai helposti syyvän nesteen tai kaasun
vuotamisen.
Kaukosäädintä ja kanneavaa laitea koskeva varoitus
Järjestelmäpäivitys
Päivitys verkossa
Verkossa tehtävä päivitys voidaan suoriaa järjestelmän asetuksista
VAROITUS:
katso sähkö- ja turvallisuustiedot ulkopuolelta kotelon pohjasta ennen laieen
asennusta tai käyöä.
background
111
Laieen oikea käyö:
Älä osoita linssiä silmiä kohti, sillä heijastimen voimakas valo voi vahingoiaa silmiä.
Älä tuki ilman tulo-/poistoaukkoa, sillä se saaaa aiheuaa sisäisten elektronisten laieiden
vaurion, koska lämpö ei pääse poistumaan laieesta.
Älä pyyhi linssiä suoraan puhdistusvälineillä, kuten paperilla tai liinalla, joa et vahingoiaisi
linssiä. Puhdista linssin pinnalle kertynyt pöly puhtaalla ilmalla puhaltamalla.
Älä puhdista laitea kemikaaleilla, pesuaineilla tai nesteillä, joa sen virtapiiri ei syöpyisi
sadeveden, kosteuden tai mineraalipitoisten nesteiden takia.
Säilytä laitea ja sen osia ja varusteita poissa lasten ulouvilta.
Varmista, eä laitea käytetään kuivassa ja ilmastoidussa tilassa.
Älä säilytä laitea liiallisen kuumissa tai viileissä tiloissa, sillä äärimmäiset lämpötilat
lyhentävät elektronisten laieiden käyöikää. Salliu varastointi- ja käyöympäristöjen
lämpötila on 0–40°C.
Älä kuivaa laitea minkäänlaisen lämmitysvälineen (kuten kuivaimen tai mikroaaltouunin)
avulla.
Älä työnnä laitea ahtaaseen paikkaan tai aseta esteitä sen päälle tai taakse, joei laite
vaurioituisi.
Älä heitä, iske tai ravista laitea, joei sen sisäinen virtapiiri vaurioituisi.
Älä yritä purkaa ja koota laitea. Ota ongelmatapauksissa yhteyä XGIMIN myynnin jälkeiseen
huoltoon.
Älä yritä korjata tuotea itse. Jos laite tai sen osa ei toimi normaalisti, ota nopeasti yhteyä
XGIMIN myynnin jälkeiseen huoltoon tai palauta se tehtaalle korjaavaksi.
Alue 5,15–5,35 GHz on rajoiteu käyöön vain sisätiloissa.
Säteilijän ja kehon välisen etäisyyden on oltava vähintään 20cm, kun laitea asennetaan ja
käytetään.
Noudata kirkkaan valonlähteen turvallisuusohjeita äläkä katso suoraan säteeseen, RG2 IEC
62471-5:2015.
Laite täyää määräysten 21 CFR 1040.10 ja 1040.11 vaatimukset lukuun oamaa Riskiryhmän 2
LIP:n vaatimustenmukaisuua, mikä on määritey standardissa IEC 62471-5:Ed. 1.0. Lisätietoja
on 8. toukokuuta 2019 päivätyssä Laser Notice -ilmoituksessa nro 57.
Käytä kuulokkeita varoen, sillä liiallinen äänenpaine kuulokkeista voi aiheuaa kuulovaurion.
Wi-Fi (5GHz:n taajuusalue) -varoitus
Suuren vahvistuksen suunta-antennit soveltuvat vain kiinteään vertaisverkkoon.
Älä sijoita laitea tutkajärjestelmien läheisyyteen.
VCSEL-laser
Lasersäteilyn enimmäisteho: 60µJ
Pulssitaajuus: 15Hz
Lähetey aallonpituus: 850nm
Standardin nimi ja julkaisupäivä: IEC 60825-1: 2014
background
112
Huomioi, eä laite saaaa tuoaa haitallista valosäteilyä
FCC ID -tunnus: 2AR82-SKIWB21AU1
FCC:n varoitus
Laite täyää FCC:n säännön osan 15. Käyö täyää seuraavat ehdot: (1) laite ei aiheuta
haitallisia häiriöitä ja (2) laite kestää kaikenlaisia häiriöitä, mukaan lukien sellaiset häiriöt, jotka
voivat aiheuaa epätoivoua toimintaa. Käyäjät, jotka tahallaan tai tahaomasti muokkaavat
tai korvaavat säteilijöitä ilman vastuussa olevan vastuuosapuolen erillistä hyväksyntää, saaavat
aiheuaa sen, eei käyäjä voi käyää laitea. Jos opas on toimiteu muussa muodossa kuin
paperisena, esimerkiksi tietokonelevykkeen tai Internetin välityksellä, kyseisen osion tiedot
voidaan sisällyää oppaaseen vaihtoehtoisessa muodossa sillä oletuksella, eä käyäjillä on
mahdollisuus käyää tietoja tässä muodossa.
B-luokan digitaalisen tai etälaieen tapauksessa käyäjille anneujen ohjeiden on sisälleävä
seuraavat tai vastaavat lausekkeet ja niiden on oltava selkeästi näkyvillä oppaan tekstissä:
Huomautukset:
Laite on testau ja se täyää FCC:n säännön osan 15 B-luokan digitaalisille laieille. Näiden rajoitusten
tarkoituksena on estää tehokkaasti haitallisia häiriöitä asuinaluekäytössä. Jos asennus ja käyö eivät
noudata näitä ohjeita, laite aiheuaa ja säteilee radiotaajuusenergiaa, joka saaaa aiheuaa haitallisia
häiriöitä radioviestinnässä. Tietyn yksiäisen asennuksen häiriöömyyä ei kuitenkaan voida taata. Jos
laite aiheuaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiovastaanooon (mikä voidaan selviää sammuamalla ja
käynnistämällä laite), käyäjää kehotetaan korjaamaan häiriö yhdellä tai useammalla seuraavista
toimenpiteistä:
Muuta vastaanoavan antennin suuntaa.
Lisää laieen ja vastaanoimen välistä etäisyyä.
Yhdistä laite eri piiriin kuin vastaanotin.
Pyydä apua jakelijoilta tai kokeneilta radio-/televisioteknikoilta.
*
*
*
*
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
XGIMI Technology Co., Ltd vakuuaa täten, eä tämä tuote noudaaa
direktiivin 2014/53/EU, vuoden 2017 radiolaitesäännösten, direktiivin
2011/65/EU, Yhdistyneen kuningaskunnan
Tieyjen vaarallisten aineiden käytön rajoiamisen sähkö- ja elektroniikka-
laieissa, vuoden 2012 sähkölaitesäännösten ja REACH-direktiivin (asetus
N:o 1907/2006) aseamia vaatimuksia ja muita asiaa koskevia määräyksiä.
Tämä tuote on salliu joissakin EU-jäsenmaissa oikealla olevan kaavion
mukaisesti.
Tätä taajuua sovelletaan seuraavissa jäsenvaltioissa tai maantieteellisellä
jäsenvaltion alueella, jossa käyörajoitukset tai käyölupavaatimukset ovat
käytössä.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on lueavissa osoieessa
hps://global.xgimi.com/pages/product-support
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
background
(2)
( )
1
113
Parametri
Virransyöö:19 V 15,79 A
* Katso lisätietoa sähköisestä käyöoppaasta: xgimi.com/us/support/index
Säteilyaltistuslausunto
Tämä laite noudaaa FCC:n ja ISED:n (Innovation, Science and Economic Development
Canada) säteilyaltistusrajoituksia, jotka on määritelty muille kuin hallituille ympäristöille.
Lähetintä ei saa aseaa tai käyää yhdessä muiden antennien tai läheimien kanssa.
LED-projektori täyää FCC:n ja ISED:n (Innovation, Science and Economic Development
Canada) säteilyaltistusrajoitukset, jotka on määritelty muille kuin hallituille ympäristöille.
* Käytä vain valmistajan suosielemia tai toimiamia lisälaieita/lisävarusteita
(kuten virtalähdesovitin).
* Huomioi, eä tämä laite saaaa tuoaa haitallista valosäteilyä.
Laite ei saa aiheuaa haitallisia häiriöitä ja
laieen on oteava vastaan mahdolliset häiriöt, myös sellaiset, jotka voivat haitata
laieen toivoua toimintaa.
ISED-varoitus
Tämä laite noudaaa Innovation, Science and Economic Development -lisenssivapaiden
laieiden RSS-standardeja. Käyö on salliu seuraavilla kahdella ehdolla:
IC: 24728-SKIWB21AU1
Langaoman verkon tekniset tiedot
Bluetooth-versio: 5.2
Bluetooth-läheimen taajuusalue: 2400MHz – 2483,5MHz
Bluetooth-läheimen teho: ≤10dBm (EIRP)
Wi-Fi-verkko: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax (2,4GHz / 5GHz)
2,4GHz:n Wi-Fi-läheimen taajuusalue:
2412 – 2472 MHz (2,4GHz:n ISM-taajuuskaista, Yhdysvalloissa 11 kanavaa,
Euroopassa ja muualla 13 kanavaa)
2,4GHz:n Wi-Fi-läheimen teho: ≤20 dBm (EIRP)
5GHz:n Wi-Fi-läheimen taajuusalue:
5,15–5,35GHz, 5,470–5,725GHz, 5,725–5,850GHz
5GHz:n Wi-Fi-läheimen teho:
5,15–5,25GHz < 23dBm (EIRP), 5,25–5,35GHz ja 5,470–5,725GHz < 23dBm (EIRP),
5,725–5,825GHz < 14dBm (EIRP)
Huomautus: teho koskee vain EU:ta
background
114
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio og det doble D-symbolet er varemerker for Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
Konfidensielle upubliserte verk. Copyright © 1992–2022 Dolby Laboratories. Alle
reigheter forbeholdt.
For DTS-patenter kan du se hp://patents.dts.com.
Produsert under lisens fra DTS Licensing Limited (for alle andre selskaper). DTS,
DTS-HD Master Audio, DTS-HD, Virtual:X og DTS-HD-logoen er registrerte
varemerker eller varemerker for DTS, Inc. i USA og andre land. © 2021 DTS, Inc. ALLE
RETTIGHETER FORBEHOLDT.
Google, Android TV og Chromecast built-in er varemerker for Google LLC.
Google Assistant er ikke tilgjengelig på enkelte språk og land.
HDMI, High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoen er varemerker
eller registrerte varemerker for HDMI Licensing Administrator, Inc.
* Modell: XM13N
* XGIMI Technology forbeholder seg reen til å tolke og endre instruksjonene.
Les produktinstruksjonene nøye
før du bruker produktet.
Takk for at du kjøpte og bruker produktene til XGIMI Technology Co., Ltd. (hereer referert til som
«XGIMI Technology» eller «XGIMI»). Du bør lese produktinstruksjonene nøye før du bruker
produktet, for både din egen sikkerhet og interesse.
XGIMI Technology påtar seg ikke ansvar for personskade, skade på eiendom eller annet tap
forårsaket på grunn av manglende bruk av dee produktet i henhold til produktinstruksjonene
eller forholdsregler.
Om produktinstruksjonene
(hereer omtalt som «instruksjonene»)
Opphavsreen til instruksjonene tilhører XGIMI Technology;
Varemerker og navn som nevnes i instruksjonene, tilhører de aktuelle eierne;
I tilfelle det er konflikt mellom innholdet i instruksjonene og det faktiske produktet, gjelder det
faktiske produktet.
Produktet er designet og produsert med materialer og komponenter av høy
kvalitet som kan resirkuleres.
Avhendingsinstruksjoner for brukte produkter:
Når du ser et av symbolene på noen av våre elektriske produkter, baerier eller emballasje, indikerer det
at det aktuelle elektriske produktet eller baeriet ikke skal kastes som vanlig husholdningsavfall i EU,
Storbritannia, Tyrkia eller andre land med separate innsamlingssystemer for avfall. For å sikre korrekt
avfallsbehandling må du avhende dem via et autorisert innsamlingsanlegg i samsvar med gjeldende
lover eller krav. Elektriske avfallsprodukter og baerier kan også avhendes gratis via forhandlere ved
kjøp av et ny produkt av samme type. I tillegg kan større forhandlere i Storbritannia og EU-land ta imot
små elektroniske produkter gratis. Spør din lokale forhandler om denne tjenesten er tilgjengelig for
produktene du ønsker å avhende. Ved å gjøre dee vil du bidra til å bevare naturressurser og forbedre
standarder for miljøvern ved behandling og deponering av elektrisk avfall.
Dee symbolet kan brukes på baerier i kombinasjon med yerligere kjemiske symboler. Det kjemiske
symbolet for bly (Pb) vises hvis baeriet inneholder mer enn 0,004 % bly.
background
115
Slå på / av
Fjernkontrollens funksjoner
Komme i gang
Paring av fjernkontroll
Plasser fjernkontrollen innenfor 10 cm fra
enheten.
Trykk på og samtidig, og en
indikatorlampe begynne å blinke når
fjernkontrollen går inn i sammenkobling-
smodus.Slipp knappene med en gang
blinkingen begynner. Når du hører et
«pling», er tilkoblingen vellykket.
Hvis sammenkoblingen mislykkes,
gjentar du fremgangsmåten ovenfor
eer 30 s.
Funksjon for fokusjustering:
Trykk kort på for å aktivere autofokus.
Trykk lenge på for å aktivere manuell fokus.
Snarveisknapp:
For tilgang til snarveisknappfunksjonen trykker du kort på .
Trykk på for å få tilgang til alle innstillingene.
Koble til strømkilden, og trykk på
strømknappen på baksiden for å
slå på enheten.
Når enheten er på, trykker du på
strømknappen på baksiden for å
slå av enheten.
background
116
Google Assistant
Google Assistant kan aktiveres ved å trykke på -knappen på
fjernkontrollen.
Ved å bruke stemmen din kan du raskt få tilgang til underholdning,
kontrollere smartenheter og få svar på skjermen.
Intelligent skjermjustering
Når automatisk trapeskorreksjon er aktivert, justeres skjermen
automatisk til et firkantet bilde hver gang du flyer enheten li eller til
et annet sted. I tillegg forstyrrer ikke automatisk trapeskorreksjon det
projiserte innholdet under prosessen, og enheten fortseer å fungere
godt på hvite, flate vegger.
background
117
Merknad:
Screencasting er kun optimalisert for utvalgte tjenester. Strømmekvaliteten for annet innhold kan
variere. Støede operativsystemer og enheter: Android™2.3 Gingerbread og høyere, iOS® 7 og
nyere, Windows® 7 og høyere, Mac OS.10.7 og høyere og Chrome OS (versjon 38 eller høyere).
Cast underholdningsapper – filmer og TV-serier, musikk, spill, sport og mer – til
enheten fra en Android- eller iOS-enhet, en Mac- eller Windows-datamaskin
eller en Chromebook. Du finner apper som støer Chromecast, på
g.co/castapps.
Du kan raskt caste video- og lydinnhold til TV-en ved å bruke i den støede
mobilappen. Skjermcasting avbrytes ikke når du moar en samtale eller
melding, og baeriforbruket på mobiltelefonen er minimalt.
Du kan caste hele bildet på Android-telefoner eller i Chrome-neleseren via
PC til TV-en.
Chromecast built-in™
Juster enhetens taleutgangskanal
Slå av enheten automatisk eer en forhåndsinnstilt tid
Fjern apper fra enheten
Juster bildeparametere under video- eller signalkilden
Bildemodus
3D-innstillinger for video og signalkilder3D-videooppse
Fjern apper
Lydinnstillinger
Juster keystone i det projiserte bildetKeystone-korrigering
Tidtaker for hvilemodus
Innstillinger for andre relaterte funksjonerAlle innstillinger
Juster enhets- og bildeinnstillinger i ethvert grensesni ved å trykke på
fjernkontrollen. Spesifikke funksjoner for de forskjellige innstillingene er som
følger:
Innstillinger
* Innstillinger for 3D- og bildemodus kan bare justeres via videoavspillings-
eller signalkildekanalen.
* Innstillinger for bildeforhold og HDMI-versjon kan bare justeres via HDMI-kanalen.
background
118
FORSIKTIG
Det er fare for eksplosjon hvis baeriet byes ut med feil
type baeri;
Avhending av et baeri i ild, mekanisk knusing eller
skjæring av baeriet kan resultere i en eksplosjon;
Ikke la baeriet stå i et miljø med ekstremt høye
temperaturer som kan resultere i en eksplosjon eller
lekkasje av brennbar væske eller gass;
Ikke plasser baeriet i et miljø med ekstremt lavt trykk
som kan resultere i en eksplosjon eller lekkasje av
brennbar væske eller gass.
Advarsel kun for fjernkontroll eller portalenhet
Systemoppgradering
Oppgradering på neet
Oppgraderingen på neet kan utføres gjennom systeminnstillingene
ADVARSEL:
Se informasjonen på den utvendige bunnen av kabineet for installasjon om
elektrisitet og sikkerhet før du installerer eller bruker apparatet.
background
119
Riktig bruk av enheten:
Ikke re linsen mot øyne. Det kraftige projektorlyset kan føre til øyeskader.
Ikke blokker luftinntaket/-uaket til enheten, ellers kan det oppstå skader på interne
elektroniske komponenter på grunn av overoppheting.
For å unngå skade på linsen må du ikke tørke av den direkte med rengjøringsverktøy, inkludert
papir og tøy. Rengjør støv på linseoverflaten ved å blåse ren luft.
For å unngå rust på kretskort på grunn av vann, fuktighet eller væsker som inneholder
mineraler, må du ikke vaske enheten med kjemikalier, vaskemiddel eller noen som helst væsker.
Oppbevar enheten og tilhørende komponenter og tilbehør utilgjengelig for barn.
Sørg for at enheten brukes i et tørt og ventilert miljø.
Ikke oppbevar enheten på svært varme eller kalde steder. Ekstreme temperaturer reduserer
levetiden til elektroniske enheter. Tillae lagrings- og bruksmiljøer skal ha et temperaturom-
råde på 0 °C til 40 °C.
Ikke plasser enheten i varmeutstyr (som tørketrommel eller mikrobølgeovn) for tørking.
For å unngå skade på enheten må du ikke trykke hardt på den eller plassere hindringer på eller
rundt den.
Ikke kast, slå eller rist enheten kraftig for å unngå skade på det interne kretskortet.
Ikke prøv å demontere eller montere enheten selv. Kontakt XGIMIs eersalgsservice ved
problemer.
Ikke reparer produkter selv. Hvis det er feil med enheten eller noen av komponentene i den, må
du konsultere XGIMIs eersalgsservice umiddelbart eller sende den tilbake til fabrikken for
reparasjon.
Drift i 5,15 – 5,35 GHz-båndet er begrenset til innendørs bruk.
Ved installasjon og bruk av enheten må avstanden mellom radiatoren og kroppen være minst
20cm.
Som med enhver lyskilde må du ikke stirre direkte inn i strålen, RG2 IEC 62471-5:2015
Samsvarer med 21 CFR 1040.10 og 1040.11 med unntak av samsvar som en laserprojektor i
risikogruppe 2 som definert i IEC 62471-5:utg. 1.0. For mer informasjon kan du se Laser Notice
nr. 57, datert 8. mai 2019.
Vær forsiktig når du bruker øretelefoner med enheten, siden det kan være for høyt lydtrykk fra
øretelefoner og hodetelefoner, som kan forårsake hørselstap.
Advarsel om Wi-Fi (5 GHz-bånd)
Høyforsterkede retningsantenner gjelder bare for det faste node-til-node-neverket.
Ikke plasser enheten i nærheten av radarsystemer.
VCSEL-laser
Maksimal effekt av laserstråling: Maks. 60 µJ
Pulsvarighet: 15 Hz
Bølgelengde: 850 nm
Navn og publiseringsdato for standarden: IEC 60825-1: 2014
background
120
Vær forsiktig siden produktet kan avgi skadelige lysstråler
FCC-ID: 2AR82-SKIWB21AU1
FCC-advarsel
Enheten oppfyller bestemmelsene i del 15 i FCC-reglene. Drift oppfyller disse to betingelsene: (1)
Enheten forårsaker ikke skadelig interferens, og (2) enheten må godta eventuell moa
interferens, inkludert interferens som kan føre til tilfeldig drift. Brukerne som tilsiktet eller
utilsiktet endrer eller byer radiatorer uten eksplisi godkjenning fra parten som er ansvarlig for
samsvar, kan forhindre at brukeren kan bruke enheten. Hvis håndboken leveres i et annet format
enn papir, for eksempel på en CD eller på Interne, kan informasjonen som kreves i denne delen,
inkluderes i håndboken i det alternative formatet under forutsetningen om at brukerne kan få
tilgang til informasjonen.
For digitale enheter og eksterne enheter i klasse B skal instruksjoner til brukerne inkludere
følgende eller lignende erklæringer, og de skal ha en fremtredende plass i håndboken:
Merknader:
enheten er testet og fastslå å være i samsvar med grensene for digitale enheter i klasse B i henhold til del
15 i FCC-reglene. Disse grensene skal gi god beskyelse mot skadelige forstyrrelser i boliginstallasjoner.
Hvis denne enheten ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, genererer og avgir den
radiofrekvensenergi, og den kan forårsake skadelige forstyrrelser på radiosignaler. Det er imidlertid ingen
garanti for at forstyrrelser ikke vil kunne oppstå i en bestemt installasjon. Hvis denne enheten forårsaker
skadelige forstyrrelser på radio- eller TV-moak (som kan sjekkes ved å slå enheten av og på), kan brukeren
prøve å fjerne forstyrrelsene ved å gjøre e eller flere av følgende:
endre retningen på moakerantennen
øke avstanden mellom enheten og moakeren
koble enheten til en veggkontakt på en annen krets enn den moakeren er koblet til
be forhandleren eller en erfaren radio/TV-reparatør om hjelp
*
*
*
*
Samsvarserklæring
XGIMI Technology Co., Ltd. erklærer herved at dee produktet er i
samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante
bestemmelser i direktiv 2014/53/EURadioutstyrsforskrifter 2017
Direktiv 2011/65/EU og Storbritannia.
Begrensning av bruken av visse farlige stoffer i elektrisk , forskrifter for
elektronisk utstyr 2012, og samsvar med REACH-direktivet (forskrift nr.
1907/2006).
Dee produktet er tilla brukt i noen av EUs medlemsland, som illustrert
i det høye diagrammet.
Denne frekvensen gjelder for følgende medlemsstater eller det
geografiske området i en medlemsstat der det eksisterer begrensninger
for idriftseelse eller krav for tillatelse til bruk.
Du finner samsvarserklæringen på
hps://global.xgimi.com/pages/product-support
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
background
121
Parameter
Strømforsyning:19V 15,79 A
* Du finner mer informasjon i den elektroniske håndboken: xgimi.com/us/support/index
Erklæring om eksponering for stråling
Enheten er kompilert ved å bruke strålingseksponeringsgrenser fra FCC og ISED (innovasjon,
vitenskap og økonomisk utvikling) spesifisert for ukontrollerte miljøer.
Senderen må ikke plasseres eller brukes sammen med en annen antenne eller sender.
Når det gjelder LED-projektoren, oppfyller enheten strålingseksponeringsgrenser fra FCC og
ISED (innovasjon, vitenskap og økonomisk utvikling) spesifisert for ukontrollerte miljøer.
* Bruk kun tillegg/tilbehør spesifisert eller levert av produsenten
(som den eksklusive forsyningsadapteren osv.).
* Vær forsiktig da produktet kan avgi skadelige lysstråler.
(2)
( )
1
Denne enheten kan ikke forårsake forstyrrelser, og
Denne enheten må akseptere enhver forstyrrelse, inkludert forstyrrelse som kan forårsake
uønsket drift av enheten.
ISED-advarsel
Denne enheten er i samsvar med lisensfrita(e) RSS-standard(er) for innovasjon, vitenskap og
økonomisk utvikling. Driften er underlagt følgende to betingelser:
IC: 24728-SKIWB21AU1
Trådløs spesifikasjon
Bluetooth versjon: 5.2
Bluetooth-senderens frekvensområde: 2400 MHz – 2483,5 MHz
Bluetooth-sendereffekt: ≤10 dBm (effektiv isotropisk utstrålt effekt)
Wi-Fi-neverk: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax (2,4 GHz / 5 GHz)
2,4G Wi-Fi-senderfrekvensområde:
2412 – 2472 MHz (2,4 GHz ISM-bånd, USA 11 kanaler, Europa og andre 13 kanaler)
2,4G Wi-Fi-senderkraft: ≤20 dBm (effektiv isotropisk utstrålt effekt)
5G Wi-Fi-senderfrekvensområde:
5,15 – 5,35 GHz, 5,470 – 5,725 GHz, 5,725 – 5,850 GHz
5G Wi-Fi-senderkraft:
5,15 – 5,25 GHz < 23 dBm (EIRP), 5,25 – 5,35 GHz & 5,470 – 5,725 GHz < 23 dBm (EIRP),
5,725 – 5,825 GHz < 14 dBm (EIRP)
Merknad: Dee gjelder kun for EU.
background
122
* Model: XM13N
* XGIMI Technology behoudt zich het recht voor de Gebruiksaanwijzing te interpreteren en te wijzigen.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio en het double-D-symbool zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories Licensing Corporation. Geproduceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. Vertrouwelijke niet-gepubliceerde werken. Copyright © 1992–2022
Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
Zie hp://patents.dts.com voor patenten van DTS.
Geproduceerd onder licentie van DTS Licensing Limited (voor alle andere
bedrijven). DTS, DTS-HD Master Audio, DTS-HD, Virtual:X en het logo van DTS-HD
zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van DTS, Inc. in de Verenigde
Staten en andere landen. © 2021 DTS, Inc. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
Google, Android TV en Chromecast built-in zijn handelsmerken van Google LLC.
Google Assistant is niet beschikbaar in bepaalde talen en landen.
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) en het HDMI-logo zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc.
Lees vóór het gebruik van het product de
Gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Bedankt voor het kopen en gebruiken van de producten van XGIMI Technology Co., Ltd. (hierna
'XGIMI Technology' of 'XGIMI' genoemd). Lees voor uw eigen veiligheid en begrip voor gebruik de
Gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
XGIMI Technology aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor enig persoonlijk letsel, schade aan
eigendommen of ander verlies veroorzaakt door het niet gebruiken van dit product volgens de
Gebruiksaanwijzing of voorzorgsmaatregelen.
Over de Gebruiksaanwijzing
(hierna 'de Gebruiksaanwijzing' genoemd)
Het auteursrecht op de Gebruiksaanwijzing is eigendom van XGIMI Technology;
Handelsmerken en -namen die in de Gebruiksaanwijzing worden genoemd, zijn eigendom van hun
respectievelijke eigenaren;
In het geval dat de inhoud van de Gebruiksaanwijzing tegenstrijdigheden vertoont ten opzichte
van het werkelijke product, prevaleert het werkelijke product.
Het product is ontworpen en geproduceerd met kwaliteitsmaterialen en
-onderdelen die recyclebaar zijn.
Instructies voor afvoer voor gebruikte producten:
Als u een van deze symbolen ziet op een van onze elektrische producten, baerijen of verpakkingen,
betekent dit dat het relevante elektrische product of de baerij niet mag worden weggegooid als
algemeen huishoudelijk afval in de EU, het VK, Turkije of andere landen met een beschikbaar
gescheiden afvalinzamelingssysteem. Om ervoor te zorgen dat het afval op de juiste manier wordt
verwerkt, verzoeken wij u deze in te leveren bij een geautoriseerd inzamelpunt, in overeenstemming
met alle toepasselijke ween of vereisten. Afgedankte elektrische producten en baerijen kunnen ook
gratis worden weggegooid in winkels bij aankoop van een nieuw product van hetzelfde type. Bovendien
mogen grotere winkels in het VK en de EU-landen gratis kleine afgedankte elektronische producten
accepteren. Vraag in uw plaatselijke winkel of deze service beschikbaar is voor de producten die u wilt
weggooien. Door dit te doen, helpt u natuurlijke hulpbronnen te behouden en de normen voor
milieubescherming bij de verwerking en verwijdering van elektrisch afval te verbeteren.
Dit symbool kan op baerijen worden gebruikt in combinatie met aanvullende chemische symbolen.
Het chemische symbool voor lood (Pb) verschijnt als de baerij meer dan 0,004% lood bevat.
background
123
In-/uitschakelen
Aan de slag
Koppelen afstandsbediening
Houd de afstandsbediening op zo’n tien
centimeter van het apparaat.
Druk tegelijk op ' ' en ' ' . Er begint een
indicatorlampje te knipperen zodra de
koppelingsmodus van de afstandsbedi-
ening is ingeschakeld.Laat de knoppen
los zodra het knipperen begint. Zodra u
een 'ding' hoort, is de koppeling tot stand
gebracht.
Als het koppelen mislukt, herhaal dan
de bovenstaande stappen na
30 seconden.
Functies van de afstandsbediening
Functie Scherpstellen:
Druk kort op ' ' om automatisch scherpstellen te activeren.
Druk lang op ' ' om handmatig scherpstellen te activeren.
Snelkoppelingsknop:
Voor toegang tot de functie Snelkoppelingsknop drukt u kort op ' ' .
Druk op ' ' om alle instellingen te openen.
Sluit de stroom aan en druk op de
aan-uitknop aan de achterkant
om het apparaat in te schakelen.
Als het apparaat is ingeschakeld,
drukt u op de aan-uitknop aan de
achterkant om het apparaat uit
te schakelen.
background
124
Google Assistant
Google Assistent kan worden geactiveerd door op de afstandsbediening
op de knop ' ' te drukken.
Krijg met uw stem snel toegang tot entertainment, bedien slimme
apparaten en vind antwoorden op het scherm.
Scherm intelligent uitlijnen
Als de Automatische keystone-correctie is ingeschakeld, wordt het
scherm automatisch aangepast naar een vierkant beeld als u het
apparaat iets verplaatst of naar een andere locatie verplaatst.
Bovendien interfereert Automatische keystone-correctie niet met de
geprojecteerde content tijdens het proces en blijft het apparaat goed
werken op wie, vlakke muren.
background
125
Let op:
Screencasting is alleen geoptimaliseerd voor geselecteerde services. De streamingkwaliteit voor
andere content kan variëren. Ondersteunde besturingssystemen en apparaten: Android™2.3
Gingerbread en hoger, iOS® 7 en hoger, Windows® 7 en hoger, Mac OS.10.7 en hoger en Chrome OS
(versie 38 of hoger).
Cast uw favoriete entertainmentapps (films en tv-programma's, muziek, games,
sport en meer) vanaf uw Android-, iOS-apparaten, Mac-, Windows-computer of
Chromebook naar het apparaat. U vindt voor Chromecast geschikte apps op
g.co/castapps.
Cast snel video- en audiocontent naar uw tv met behulp van ' ' van de
ondersteunde mobiele toepassing. Screencasting wordt niet onderbroken
wanneer u een oproep of bericht ontvangt en het baerijverbruik van de mobiele
telefoon is minimaal.
Gehele beelden van Android-telefoons of de Chrome-browsers via de pc kunnen
naar uw tv worden gecast.
Chromecast built-in™
Regel het spraakuitvoerkanaal van het apparaat
Schakel het apparaat automatisch uit na een vooraf ingestelde tijd
Verwijder apps van het apparaat
Regel beeldparameters onder video- of signaalbron
Beeldmodus
3D-instellingen voor video- of signaalbronnenInstellingen 3D-video
Apps wissen
Geluidsinstellingen
Pas de keystone aan voor het geprojecteerde beeldKeystone-correctie
Slaaptimer
Instellingen voor andere gerelateerde functies
Alle instellingen
Stel uw apparaat en beeld in op elke interface via ' ' op de afstandsbediening.
De specifieke functies van de verschillende instellingen zijn de volgende:
Instellingen
* De instellingen voor de 3D-modus en de beeldmodus kunnen alleen worden geregeld onder
videoweergave of signaalbronkanaal.
* De instellingen voor de beeldverhouding en de HDMI-versie kunnen alleen worden
geregeld onder HDMI-kanaal.
background
126
WAARSCHUWING
Er bestaat explosiegevaar als de baerij wordt
vervangen door het verkeerde type baerij;
Het weggooien van een baerij in vuur, het mechanisch
verpleeren of snijden van de baerij kan leiden tot een
explosie;
Het achterlaten van een baerij in een omgeving met
een extreem hoge temperatuur kan leiden tot een
explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas;
Een baerij die onder extreem lage druk staat kan
leiden tot een explosie of het lekken van brandbare
vloeistof of gas.
Waarschuwing voor afstandsbediening
en portaalapparaat
Systeemupgrade
Online upgraden
De online upgrade kan worden uitgevoerd via de systeeminstellingen
WAARSCHUWING:
Raadpleeg de elektrische en veiligheidsinformatie onderop de buitenkant van de
behuizing voordat u het apparaat installeert of bedient.
background
127
Correct gebruik van het apparaat:
Schijn niet met de lens in uw ogen, het sterke licht uit de projector kan uw ogen namelijk
beschadigen.
Plaats geen objecten voor de ventilatie van het apparaat om schade aan interne
elektronische onderdelen als gevolg van storingen in de normale warmteafvoer van het
apparaat te voorkomen.
Veeg, om schade aan de lens te voorkomen, de lens niet direct af met reinigingsmiddelen
zoals papieren of stoffen doekjes, enz. Blaas in plaats daarvan het stof van de lens met
propere lucht.
Was het apparaat niet met chemische reinigingsmiddelen, afwasmiddelen of andere
vloeistoffen om te voorkomen dat corrosie van de printplaat optreedt als gevolg van contact
met regenwater, vocht of vloeistoffen die mineralen bevaen.
Houd het apparaat en bijbehorende onderdelen en accessoires uit de buurt van kinderen.
Gebruik het apparaat in een droge en geventileerde ruimte.
Bewaar het apparaat niet op te warme of te koude plekken, omdat extreme temperaturen de
levensduur van elektronische apparatuur aantasten. Toegestane opslag- en gebruiksom-
gevingen moeten vallen binnen het temperatuurbereik van 0°C tot 40°C.
Droog het apparaat niet in verwarmende apparaten (zoals een droger of combimagnetron).
Duw, om schade aan het apparaat te voorkomen, er niet te hard tegenaan en zet er geen
objecten op.
Voorkom schade aan de interne printplaat door niet met het apparaat te gooien of te slaan en
door er niet heftig mee te schudden.
Probeer het apparaat niet zelf uit elkaar te halen en weer in elkaar te zeen. Neem bij
problemen contact op met de klantenservice van XGIMI.
Repareer het product niet zelf. In het geval van een storing van het apparaat of een onderdeel
bij normaal gebruik, dient u onmiddellijk contact op te nemen met de klantenservice van XGIMI
of het terug te sturen naar de fabriek voor reparatie.
Gebruik op de 5,15-5,35 GHz-band mag alleen binnenshuis plaatsvinden.
Wanneer u het apparaat installeert of gebruikt, moet de stralingveroorzakende apparatuur
zich op minimaal twintig centimeter van het lichaam bevinden.
Zoals bij elke felle lichtbron mag u niet rechtstreeks in de lichtbundel staren, RG2 IEC
62471-5:2015
Voldoet aan 21 CFR 1040.10 en 1040.11, behalve voor conformiteit als risicogroep 2 LIP zoals
gedefinieerd in IEC 62471-5:Ed. 1.0. Zie Laserkennisgeving nr. 57 van 8 mei 2019 voor meer
informatie.
Wees voorzichtig bij het gebruik van oortelefoons met het apparaat; aangezien een te hoge
geluidsdruk van oortelefoons en koptelefoons tot gehoorverlies kan leiden.
Wifiwaarschuwing (5 GHz-band)
Directionele antennes met hoge versterking zijn alleen van toepassing op vaste
peer-to-peer-netwerken.
Plaats het apparaat niet in de buurt van radarsystemen.
VCSEL-laser
Max. uitvoer van laserstraling: max. 60 µJ
Pulsduur: 15 Hz
Uitgezonden golflengte: 850 nm
Naam en publicatiedatum van de norm: IEC 60825-1: 2014
background
128
Houd er rekening mee dat dit product mogelijk schadelijk licht uitstraalt
FCC-nummer: 2AR82-SKIWB21AU1
FCC-waarschuwing
Het apparaat voldoet aan de bepalingen van paragraaf 15 van de FCC-regulering. De werking
voldoet aan de volgende twee voorwaarden: (1) het apparaat mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken, en (2) het apparaat moet alle interferentie die het ontvangt accepteren, waaronder
interferentie die kan leiden tot onbedoelde werking. Het bedoeld of onbedoeld aanbrengen van
wijzigingen aan of het vervangen van straling veroorzakende apparatuur door de gebruiker
zonder uitdrukkelijke goedkeuring van de verantwoordelijke nalevingspartij kan ertoe leiden dat
de gebruiker het apparaat niet meer kan gebruiken. Als de handleiding anders dan in papieren
vorm gepresenteerd wordt, bijvoorbeeld online, dan kan de informatie die vereist is in de
betreffende paragraaf op de alternatieve manier worden opgenomen in de handleiding, mits
gebruikers toegang hebben tot deze informatie.
Gebruiksaanwijzingen van digitale of randapparatuur van klasse B moeten de onderstaande of
soortgelijke vermeldingen bevaen, en deze moeten bovendien voldoende opvallen:
Opmerkingen:
het apparaat is getest op en voldoet aan de beperkingen van paragraaf 15 van de FCC-regulering op het
gebied van digitale apparaten van klasse B. Deze beperkingen zijn bedoeld om de effectieve preventie van
schadelijke interferentie bij een residentiële installatie aan te tonen. Als het apparaat niet volgens de
Gebruiksaanwijzing wordt geïnstalleerd en gebruikt, zal het radiofrequentie-energie genereren en
uitstralen en kan het schadelijke interferentie veroorzaken met radiocommunicatie. Er is echter geen
garantie dat er geen interferentie ontstaat bij een bepaalde installatie. Als het apparaat schadelijke
interferentie met radio- of televisieontvangst veroorzaakt (vastgesteld door het uit- en weer aanzeen van
het apparaat), wordt aangeraden dat gebruikers de interferentie proberen te corrigeren op één van de
onderstaande manieren:
Ontvangantenne een andere kant op laten wijzen.
De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten.
Het apparaat aansluiten op een ander stopcontact in een ander circuit dan dat waarop de
ontvanger is aangesloten.
De hulp van de distributeur of een ervaren radio-/televisietechnicus inroepen.
*
*
*
*
Conformiteitsverklaring
XGIMI Technology Co., Ltd verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de
minimumvereisten en andere relevante bepalingen van de Europese richtlijn
2014/53/EU, de regelgeving omtrent radioapparatuur 2017, de Europese
richtlijn 2011/65/EU en die van het VK.
De regelgeving omtrent de beperking van het gebruik van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur 2012 en de
naleving van de REACH-richtlijn (verordening nr. 1907/2006).
Dit product mag gebruikt worden in bepaalde lidstaten van de Europese
Unie, zoals geïllustreerd in de rechtergrafiek.
Deze frequentie geldt voor de volgende lidstaten of geografische regio's
binnen een lidstaat waar gebruiksbeperkingen of autorisatievereisten van
toepassing zijn.
U vindt de conformiteitsverklaring op
hps://global.xgimi.com/pages/product-support
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
VK
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
VK
background
(2)
( )
1
129
Parameter
Voeding: 19 V 15,79A
* Raadpleeg de elektronische handleiding voor meer informatie: xgimi.com/us/support/index
Verklaring inzake blootstelling aan straling
Het apparaat is samengesteld volgens beperkingen van FCC en ISED (Innovation, Science and
Economic Development) op het gebied van blootstelling aan straling voor ongecontroleerde
omgevingen.
De zender mag niet geplaatst of gebruikt worden in combinatie met een andere antenne of zender.
Wat betreft de ledprojector, voldoet het apparaat aan de beperkingen van FCC en ISED (Innovation,
Science and Economic Development) op het gebied van blootstelling aan straling voor
ongecontroleerde omgevingen.
* Gebruik uitsluitend door de fabrikant gespecificeerde of verstrekte hulpstukken/accessoires
(zoals de exclusieve voedingsadapter enz.).
* Houd er rekening mee dat dit product mogelijk schadelijk licht uitstraalt.
Dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken en
Dit apparaat moet interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste
werking van het apparaat kan veroorzaken.
ISED-waarschuwing
Dit apparaat voldoet aan de licentievrije RSS-norm(en) van ISED (Innovation, Science and
Economic Development). De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
IC: 24728-SKIWB21AU1
Draadloze specificatie
Bluetooth-versie: 5.2
Frequentiebereik Bluetooth-zender: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Vermogen Bluetooth-zender: ≤10 dBm (EIRP)
Wifinetwerk: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax (2,4 GHz/5 GHz)
Frequentiebereik 2,4G-wifizender:
2412 - 2472 MHz (2,4 GHz ISM-band, 11 kanalen in VS, 13 kanalen in Europa en andere landen)
Vermogen 2,4G-wifizender: ≤20 dBm (EIRP)
Frequentiebereik 5G-wifizender:
5,15 - 5,35 GHz, 5,470 - 5,725 GHz, 5,725 - 5,850 GHz
Vermogen 5G-wifizender:
5,15 - 5,25 GHz <23 dBm (EIRP), 5,25 - 5,35 GHz en 5,470 - 5,725 GHz <23 dBm (EIRP),
5,725 - 5,825 GHz <14 dBm (EIRP)
Opmerking: deze voeding is alleen voor gebruik in de EU
background
130
Dolby, Dolby Audio och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Tillverkad med licens från Dolby Laboratories.
Sekretessbelagda, opublicerade verk. Copyright © 1992–2022 Dolby Laboratories.
Med ensamrä.
För DTS-patent, besök: hp://patents.dts.com.
Tillverkad under licens från DTS Licensing Limited (för alla andra företag). DTS,
DTS-HD Master Audio, DTS-HD, Virtual:X och DTS-HD-logotypen är registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA och andra länder. © 2021
DTS, Inc. MED ENSAMRÄTT.
Google, Android TV och Chromecast built-in är varumärken som tillhör Google LLC.
Google Assistant är inte tillgänglig på vissa språk och i vissa länder.
Multimedia-gränssni med hög upplösning och HDMI-logotypen är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc.
* Modell: XM13N
* XGIMI Technology förbehåller sig räen a tolka och ändra Instruktionerna.
Läs igenom produktanvisningarna noggrant
innan du använder produkten.
Tack för a du köper och använder produkterna från XGIMI Technology Co., Ltd. (nedan kallat
"XGIMI Technology" eller "XGIMI"). För både din säkerhet och egna intressen bör du läsa
produktinstruktionerna noggrant innan du använder den här produkten.
XGIMI Technology tar inget ansvar för eventuell personskada, skada på egendom eller annan
förlust som orsakats på grund av underlåtenhet a använda denna produkt enligt
produktanvisningarna eller försiktighetsåtgärderna.
Om produktanvisningarna
(nedan kallade "Anvisningarna")
Upphovsräen till Anvisningarna tillhör XGIMI Technology.
Varumärken och namn som nämns i Anvisningarna tillhör deras respektive rämätiga ägare.
I händelse av oförenlighet mellan innehållet i Anvisningarna och den faktiska produkten ska den
faktiska produkten ha företräde.
Produkten är designad och tillverkad med material av hög kvalitet och
återvinningsbara komponenter.
Avfallshantering för begagnade produkter:
När du ser någon av dessa symboler på någon av våra elektriska produkter, våra baerier eller våra
förpackningar innebär det a den aktuella elektriska produkten eller baeriet inte får kasseras som
vanligt hushållsavfall i EU, Storbritannien, Turkiet eller andra länder med tillgängliga insamlingssystem
för sorterat avfall. För a försäkra korrekt avfallsbehandling ska de kasseras via en auktoriserad
insamlingsanläggning i enlighet med tillämpliga lagar eller krav. Avfall som utgörs av elektriska
produkter och baerier kan även kasseras kostnadsfri via återförsäljare när du köper en ny produkt
av samma typ. I Storbritannien och EU-länder kan större återförsäljare dessutom ta emot avfall som
utgörs av små elektroniska produkter kostnadsfri. Fråga din återförsäljare om denna tjänst finns
tillgänglig för produkterna du vill kassera. På så sä bidrar du till a bevara naturresurser och förbära
standarderna för miljöskydd vad gäller behandling och kassering av elektriskt avfall.
Den här symbolen kan användas på baerier i kombination med yerligare kemiska symboler. Den
kemiska symbolen för bly (Pb) används om baerier innehåller mer än 0,004 % bly.
background
131
Ström på / av
Komma igång
Parning av fjärrkontroll
Placera fjärrkontrollen inom 10 cm från
enheten.
Klicka på ” ” och ” ” samtidigt. En
indikatorlampa börjar blinka när
fjärrkontrollen går in i parkopplingsläget.
Släpp knapparna så fort det börjar
blinka. När du hör e ”pling” har
anslutningen genomförts.
Om parkopplingen misslyckas upprepar
du stegen ovan efter 30 sek.
Fjärrkontrollens funktioner
Funktionen Justera fokus:
Tryck kort på för a aktivera autofokus.
Tryck länge på för a aktivera manuellt fokus.
Genvägsknapp:
För a komma åt genvägsfunktionen trycker du kort på .
För a komma åt alla inställningar trycker du på .
Anslut till strömkällan och tryck
på ström knappen på baksidan
för a slå på enheten.
När enheten är på trycker du på
strömknappen på baksidan för
a stänga av enheten.
background
132
Google Assistent
Google Assistant kan aktiveras genom a trycka på ” ”-knappen
på fjärrkontrollen.
Med din röst kan du snabbt komma åt underhållning, styra smarta
enheter och få svar på skärmen.
Intelligent skärm inriktning
När autofunktionen för keystone-korrigering är aktiverad justeras
skärmen automatiskt till en fyrkantig bild när du flyar enheten en
aning eller till en annan plats. Dessutom stör inte autofunktionen för
keystone-korrigering det projicerade innehållet under processen, och
enheten fortsäer a fungera bra på vita, släta väggar.
background
133
Obs:
Skärminspelning är endast optimerat för vissa tjänster. Strömningskvaliteten för annat innehåll
kan variera. Operativsystem och enheter som stöds: Android™2.3 Gingerbread och senare, iOS® 7
och senare, Windows® 7 och senare, Mac OS 10.7 och senare samt Chrome OS (version 38 eller
senare).
Dela video från dina favoritunderhållningsappar – filmer och tv-program,
musik, spel, sport med mera – från dina Android- eller iOS-enheter, din Mac-
eller Windows-dator eller din Chromebook till enheten. Hia Chromecast-akti-
verade appar på g.co/castapps.
Sänd snabbt video- och ljudinnehåll till tv:n via ” ” i mobilappen som stöds.
Skärmsändningen kommer inte a avbrytas när du får e samtal eller e
meddelande, och mobiltelefonens baeriförbrukning är minimal.
Hela bilder på Android-mobiler och Chrome-webbläsaren på din PC kan
sändas till tv:n.
Chromecast built-in™
Justera enhetens röstutgångskanal
Stäng automatiskt ner enheten efter en förinställd tid
Ta bort appar från enheten
Justera bildparametrar under video- eller signalkällan
Bildläge
3D-inställningar för video- och signalkällor3D-videoinställning
Rensa appar
Ljudinställningar
Justera keystone för den projicerade bildenKeystone-korrigering
Vilotimer
Inställningar för andra relaterade funktioner
Alla inställningar
Justera enhets- och bildinställningarna i valfri gränssni genom a trycka på
på fjärrkontrollen. De olika inställningarnas funktioner beskrivs enligt
följande:
Inställningar
* Inställningar för 3D-läge och bildläge kan endast göras via videouppspelning
eller signalkällan.
* Inställningar för bildförhållande och HDMI-version kan endast göras via HDMI-kanalen.
background
134
OBS
Det finns en explosionsrisk om baeriet byts ut mot fel
typ av baeri.
A slänga baerier i eld, a mekaniskt krossa eller skära
sönder e baeri kan leda till explosion.
Lämna inte baerier i miljöer med extremt höga
temperaturer; dea kan leda till explosion eller läckage av
brandfarlig vätska eller gas.
Utsä inte baerier för miljöer med extremt lågt lufryck;
dea kan leda till explosion eller läckage av brandfarlig
vätska eller gas.
Varning för fjärrkontroll och portalenhet
Systemuppgradering
Online-uppgradering
Online-uppgraderingen kan utföras via systeminställningarna
VARNING:
Granska el- och säkerhetsinformationen på undersidan av det yre höljet innan du
installerar eller använder enheten.
background
135
Korrekt användning av enheten:
Vänd inte linsen mot ögonen eftersom den starka projektorlampan kan orsaka ögonskador.
Blockera inte enhetens luftinlopp/-utlopp för a undvika skador på interna elektroniska enheter,
vilka kan uppstå till följd av fel på enhetens normala värmeavledning.
Torka inte av linsen direkt med rengöringsverktyg inklusive papper och trasa etc. för a undvika
skador på linsen. Rengör dammet på linsytan med ren luft.
Tväa inte enheten med kemikalier, rengöringsmedel eller någon vätska för a förhindra a
kretskortet korroderas av regnvaen, fukt och vätskor innehållande mineraler.
Förvara enheten och dess komponenter och tillbehör utom räckhåll för barn.
Se till a enheten används i en torr och ventilerad miljö.
Förvara inte enheten på överheade eller nedkylda platser, eftersom extrema temperaturer
förkortar livslängden för elektroniska enheter. Temperaturen i tillåtna förvarings- och
användningsmiljöer ska ligga mellan 0 °C och 40 °C.
Placera inte enheten i någon värmeutrustning (t.ex. torktumlare och mikrovågsugn) för torkning.
Tryck inte hårt på enheten eller placera något på den eller mot dess baksida för a undvika
skador på enheten.
För a undvika skador på det interna kretskortet ska du inte kasta, slå eller skaka enheten
kraftigt.
Försök inte a själv ta isär och montera ihop enheten. Vänligen kontakta XGIMI:s kundservice för
eventuella problem.
Reparera inte någon produkt på egen hand. Vid normal driftstörning av enheten eller någon
komponent ska du kontakta XGIMI:s kundservice omedelbart eller returnera enheten till fabriken
för reparation.
Funktioner i 5,15–5,35 GHz-bandet är begränsade till inomhusanvändning enbart.
Vid installation och drift av enheten bör avståndet mellan kylaren och kroppen vara minst 20 cm.
Sommedallaljuskällorskaduintestirrarakt inistrålen, RG2 IEC 62471-5:2015
Uppfyller standarderna i 21 CFR 1040.10 och 1040.11 med undantag för överensstämmelse som
Riskgrupp 2 LIP enligt förklaringen i IEC 62471-5:Ed. 1.0. Mer information finns i Laser Notice nr 57,
daterad 8 maj 2019.
Var försiktig när du använder hörlurar med enheten, eftersom överdrivet ljudtryck från hörlurar
kan orsaka hörselnedsäning.
Wifi-varning (5 GHz-band)
Högkänsliga riktantenner gäller endast det fasta peer-to-peer-nätverket.
Placera inte enheten nära radarsystem.
VCSEL-laser
Max. uteffekt av laserstrålning: Max. 60 µJ
Pulslängd: 15 Hz
Emierad våglängd: 850 nm
Standardens namn och publikationsdatum: IEC 60825-1: 2014
background
136
Var uppmärksam på a denna produkt kan avge skadlig ljusstrålning
FCC ID: 2AR82-SKIWB21AU1
FCC-varning
Enheten uppfyller bestämmelserna i avsni 15 i FCC-regeln. Driften uppfyller följande två villkor:
(1) enheten kommer inte a orsaka skadlig störning och (2) enheten måste acceptera moagna
störningar, inklusive störningar som kan leda till oavsiktlig användning. Användare som avsiktligt
eller oavsiktligt modifierar och byter ut radiatorer utan uryckligt godkännande från den
ansvariga parten kan hindra användaren från a använda enheten. Om handboken tillhandahålls i
en annan form än papper, t.ex. tillhandahålls på datordisk via Internet, då kan informationen som
krävs i avsniet inkluderas i handboken i det alternativa formatet under förutsäning a
användare kan få tillgång till informationen.
För digitala eller perifera enheter i klass B ska instruktioner som tillhandahålls av användarna
innehålla följande eller liknande påståenden och placeras på en framträdande plats i manualens
text:
Obs:
enheten har testats för a uppfylla begränsningarna i avsni 15 i FCC-regeln för klass B digital enhet. Dessa
begränsningar syftar till a effektivt förebygga skadliga störningar i en bostadsinstallation. Om installation
och användning inte görs enligt Instruktionerna genererar och strålar enheten radiofrekvensenergi och kan
orsaka skadlig störning på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för a störningar inte kommer
a inträffa i en viss installation. Om enheten orsakar skadlig störning av radio- eller TV-moagning
(bestäms genom a stoppa och starta enheten) föreslås det a användarna ska försöka korrigera
störningen med en eller flera av följande åtgärder:
Ändra riktningen på moagarantennen.
Öka avståndet mellan enheten och moagaren.
Anslut enheten till e annat nätuag än det som moagaren är anslutet till.
Konsultera distributörer eller erfarna radio-/tv-tekniker för a få hjälp.
*
*
*
*
Försäkran om överensstämmelse
XGIMI Technology Co., Ltd förklarar härmed a denna produkt
överensstämmer med de nödvändiga kraven och andra relevanta
bestämmelser i Direktiv 2014/53/EU, Radio Equipment Regulations 2017,
Direktiv 2011/65/EU och UK.
Förordningen om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i
elektrisk och elektronisk utrustning 2012 och överensstämmelse med
REACH-direktivet (förordning nr 1907/2006).
Den här produkten är tillåten a användas i vissa av EU:s medlemsländer
enligt illustrationen i det högra diagrammet.
Denna frekvens gäller följande medlemsländer eller det geografiska
området i e medlemsland där det finns begränsningar för ibruktagande
eller krav på användningstillstånd.
Du hiar försäkran om överensstämmelse på
hps://global.xgimi.com/pages/product-support
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
background
137
Parameter
Kraftförsörjning: 19 V 15,79 A
* Mer information finns i den elektroniska manualen: xgimi.com/us/support/index
Klargörande om strålningsexponering
Enheten sammanställs med hjälp av FCC och ISED strålningsexponeringsgränser för
innovation, vetenskap och ekonomisk utveckling specificerade för okontrollerade miljöer.
Sändaren får inte placeras eller drivas tillsammans med någon annan antenn eller sändare.
För LED-projektorn uppfyller enheten FCC och ISED strålningsexponeringsgränser för
innovation, vetenskap och ekonomisk utveckling specificerade för okontrollerade miljöer.
* Använd endast tillsatser/tillbehör som specificeras eller tillhandahålls av tillverkaren
(såsom den exklusiva nätadaptern osv).
* Var uppmärksam på a denna produkt kan avge skadlig ljusstrålning.
Den här enheten får inte orsaka störningar, och
Denna enhet måste acceptera störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad
funktion hos enheten.
(2)
( )
1
ISED-varning
Denna enhet överensstämmer med RSS-standarder som är undantagna från licenser för
innovation, vetenskap och ekonomisk utveckling. Användningen är beroende av följande två villkor:
IC: 24728-SKIWB21AU1
Trådlös-specifikation
Bluetooth-version: 5.2
Bluetooth-sändarens frekvensområde: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Bluetooth-sändareffekt: ≤10 dBm (EIRP)
Wifi-nätverk: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax (2,4 GHz/5 GHz)
2,4G Wi-Fi-sändarens frekvensområde:
2412 - 2472 MHz (2,4 GHz ISM-band, USA 11 kanaler, Europa och andra 13 kanaler)
2,4G Wi-Fi-sändareffekt: ≤20 dBm (EIRP)
5G Wi-Fi-sändarens frekvensområde:
5,15 - 5,35 GHz, 5,470 - 5,725 GHz, 5,725 - 5,850 GHz
5G Wi-Fi-sändareffekt:
5,15 - 5,25 GHz <23 dBm (EIRP), 5,25 - 5,35 GHz och 5,470 - 5,725 GHz <23 dBm (EIRP)
5,725 - 5,825 GHz <14 dBm (EIRP)
Obs! Denna strömförsörjning är endast avsedd för EU