Sun Joe 24V-X2-DTS15-CT 24-Volt Cordless Scarifier + Dethatcher 5-Depth Positions 15-inch Brushless Motor Tool Only

OPERATOR’S MANUAL - Page 59

For 24V-X2-DTS15-CT.

PDF File Manual, 64 pages, Read Online | Download pdf file

24V-X2-DTS15-CT photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
59
4. Insérez le rouleau d’aération par ratissage et appuyez
dessus pour qu’il rentre dans le porte-rouleau. Fermez le
verrouillage et attachez l’ensemble à l’aide de la vis d’arrêt
(Fig. 13).
5. Retournez le scaricateur-aérateur de pelouse pour le
remettre sur ses roues. Rattachez le sac à chaume et
reprenez votre travail.
REMARQUE : si vous avez la moindre question, veuillez
appeler le service à la clientèle Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au
1-866-766-9563 (1-866-SNOWJOE) pour de l’aide.
Après utilisation
1. Coupez le moteur, retirez les batteries et laissez la
machine se refroidir.
2. Inspectez, nettoyez et remisez la machine comme indiqué
ci-dessus.
Sac à chaume
1. Avant chaque utilisation, inspectez le sac à chaume. Ne
l’utilisez pas si vous constatez qu’il est endommagé.
2. Après utilisation, nettoyez le sac à chaume. Pour éviter
le développement de moisissures, laissez sécher
complètement le sac à chaume avant de le ranger.
Transport
1. Avant de transporter la machine quelque part, coupez le
moteur et retirez les batteries.
2. Réglez la profondeur de coupe à la hauteur de transport
(consultez la section « RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR
DE COUPE » en page 55).
3. Transportez toujours la machine par son guidon.
4. Protégez la machine contre tout choc brutal ou les fortes
vibrations pouvant se produire pendant son transport dans
un véhicule.
5. Attachez la machine pour l’empêcher de glisser ou de
tomber par-dessus bord.
Mise en garde concernant les
batteries et informations sur
leur élimination
Éliminez toujours vos blocs-piles en vous conformant aux
réglementations fédérales, provinciales ou territoriales
et locales. Pour obtenir la liste des sites de recyclage,
communiquez avec un organisme de recyclage de votre
région.
mMISE EN GARDE! Même déchargés, les blocs-piles
emmagasinent une certaine énergie. Avant de les éliminer,
utiliser du ruban isolant pour couvrir les bornes et empêcher
ainsi les blocs-piles de provoquer un court-circuit, ce qui
pourrait déclencher un incendie ou une explosion.
mAVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de blessure
ou d’explosion, ne jamais brûler ou incinérer un bloc-piles,
même s’il est endommagé, à plat ou complètement déchargé.
En brûlant, des émanations et des matières toxiques sont
émises dans l’atmosphère environnante.
1. Les batteries varient selon le type de machines,
d’appareils ou d’outils. Consultez le manuel pour des
renseignements spéciques.
2. S’il en faut plusieurs, insérez uniquement des batteries
neuves de même type dans votre outil, appareil ou
machine.
3. Si, en les insérant, la polarité des blocs-piles n’est pas
respectée, comme indiqué dans le compartiment à
batteries ou dans le manuel, leur durée de vie pourrait être
réduite ou ils pourraient fuir.
4. Ne mélangez pas des batteries anciennes et des neuves.
5. Ne mélangez pas des batteries alcalines, standard
(carbone/zinc) ou rechargeables (au nickel-cadmium, au
nickel-métal-hydrure ou au lithium-ion).
6. Ne jetez pas les blocs-piles au feu.
7. Les blocs-piles doivent être recyclés ou éliminés en
observant les directives provinciales, territoriales ou
locales.
Fig. 12
Rouleau
scaricateur
Verrouillage de
rouleau
Fig. 13
Rouleau
d’aération par
ratissage)
Vis d’arrêt
Loading ...
Loading ...
Loading ...