Sun Joe 24V-X2-DTS15-CT 24-Volt Cordless Scarifier + Dethatcher 5-Depth Positions 15-inch Brushless Motor Tool Only

OPERATOR’S MANUAL - Page 54

For 24V-X2-DTS15-CT.

PDF File Manual, 64 pages, Read Online | Download pdf file

24V-X2-DTS15-CT photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
54
3. Les témoins de charge de batterie s'allumeront un
par un pendant le processus de charge. Débranchez
immédiatement le chargeur lorsque les témoins de charge
sont tous les trois allumés.
4. Le chargeur rapide 24VCHRG-QC (vendu séparément)
et le double chargeur 24VCHRG-DPC (vendu
séparément) sont également dotés de témoins de charge
supplémentaires qui indiquent le statut de charge
(Fig. 2 et 3).
mMISE EN GARDE! RISQUE D’INCENDIE. Avant de
retirer les batteries du chargeur, s’assurer de débrancher
d’abord le chargeur de la prise, puis retirer les batteries du
chargeur.
mAVERTISSEMENT! Ce chargeur ne s’éteint pas
automatiquement lorsque les batteries sont à charge complète.
Veiller à ne pas laisser les batteries dans le chargeur. Éteindre
le chargeur ou le débrancher du secteur une fois que les
batteries sont à charge complète.
5. En rechargeant les batteries au moment opportun, vous
prolongerez leur durée de vie. Vous devez recharger
les blocs-piles lorsque vous remarquez une chute de
puissance de la machine.
IMPORTANT! Ne laissez jamais les blocs-piles se
décharger complètement, car ceci les endommagerait
irrémédiablement.
6. Une fois que les blocs-piles sont à charge complète,
retirez-les du chargeur en appuyant sur le bouton-poussoir
de verrouillage de chaque bloc-piles et en les faisant
glisser vers l’arrière pour les dégager du chargeur.
Charger un bloc-piles chaud ou froid
Les témoins verts sur la base du chargeur indiquent que la
température des blocs-piles est en dehors de la zone normale
pour se charger. Une fois que la température des batteries
retourne dans la zone normale, elles se chargent normalement
et le témoin passe au rouge sans clignoter. Les blocs-piles
chauds ou froids prennent davantage de temps pour se
charger.
Assemblage
mAVERTISSEMENT! Ne pas insérer les batteries tant
que l’assemblage n’est pas terminé. Ne pas tenir compte de
cet avertissement peut entraîner un démarrage accidentel et
de graves dommages corporels.
Portez toujours des gants pendant l’assemblage.
Assemblage du guidon
1. Placez le cadre supérieur de guidon sur les tubes
inférieurs de guidon et attachez-les à l'aide des deux jeux
de boutons et boulons de guidon (Fig. 4).
2. Attachez les serre-câbles sur le guidon et insérez le câble
dans les serre-câbles.
Assemblage du sac à chaume
mAVERTISSEMENT! Ne pas essayer d’utiliser la
machine sans avoir attaché au préalable le sac à chaume.
Des débris volants pourraient présenter un danger.
mAVERTISSEMENT! Avant d’attacher ou de vider le
sac à chaume, le moteur de la machine doit être coupé et le
dispositif de coupe doit s’être arrêté de tourner.
1. Levez le volet d’éjection et suspendez le sac à chaume
par les crochets d’attache (Fig. 5).
Fig. 3
Blocs-piles
Double chargeur
24VCHRG-DPC (vendu
séparément)
rouge
Charge
en cours
vert
À charge
complète
R
Fig. 4
Cadre supérieur de
guidon
Tubes
intermédiaires
de guidon
Bouton
de guidon
Boulon
Loading ...
Loading ...
Loading ...