Weston 83-3030-W Stainless Steel Cone Strainer and Pestle Set

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
83-3030-W photo

User Manual

This is the main product document for model 83-3030-W.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
CONE STRAINER PESTLE SET
83-3030-W
DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER
SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.
background
TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE / TABLE DES MATIÈRES
2
COMPONENT LIST
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CLEANING
ONE-YEAR LIMITED WESTON WARRANTY
LISTA DE COMPONENTES
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADURA
LIMPIEZA
UN AÑO DE GARANTÍA WESTON LIMITADA
DESCRIPTION DE LA PIÈCE
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
NETTOYAGE
UN AN DE GARANTIE WESTON LIMITÉE
3
4
5
6
8
9
10
12
14
15
16
19
background
3
ENGLISH INSTRUCTIONS
Stand
Pestle
Cone
Strainer
If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you
need a replacement instruction manual, visit us on the web at
WestonSupply.com
Or call Weston Brands, LLC Toll Free at 1-800-814-4895
Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 001-216-901-6801
background
ENGLISH INSTRUCTIONS
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Place the Strainer on the Stand (FIGURE 1),
the Handle will sit into the notch in the Stand.
2. Place a bowl under the Strainer. FIGURE 1
3. Place the pointy end of the Pestle straight
down into the Strainer until it hits the bottom.
FIGURE 2
4. Place the food to be processed into the
Strainer (FIGURE 3). Be sure to only ll the
Strainer half way.
5. Hold the Handle of the Strainer with one
hand. Hold the round portion of the Pestle with
the other hand and roll the Pestle around the rim
of the Strainer. FIGURE 4
6. The mashed food will fall through the
perforations and into the bowl (FIGURE 5).
It may be necessary to scrape food off of the
outside of the Strainer into the bowl using a
rubber spatula.
7. Discard any skin, seeds or ber left in the
Strainer after mashing is complete.
8. It is best to clean the Strainer immediately
after use to prevent food from drying in the holes
of the Strainer.
FIGURE 1
FIGURE 2
FIGURE 3
FIGURE 4
FIGURE 5
Alternately, the Strainer
can be used with a pot while
cooking. Use the Hook on the side
of the Strainer to rest on the pot
(gure 6).
FIGURE 6
Hook
Strainer
Stand
Pestle
Handle
PRIOR TO USING: It is best to pre-soften
some foods prior to use. If the food is rm like
potatoes, apples or pears, remember to soften
them by steaming or baking to tenderness before
using them in the Strainer.
background
5
ENGLISH INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CLEANING
.
It is best to clean the Strainer immediately after use to prevent food from
drying in the holes of the Strainer.
.
To clean, from the outside of
the Strainer, ush away the
particles with a strong stream
of warm water (FIGURE 3). A
ne bristle brush with warm,
dish-soap water should be used
to gently remove any remaining
residue, starting on the inside
of the Strainer then moving to
the outside areas. Flush the
Strainer with warm, clean water
and dry immediately.
.
Gently clean the Stand and
Pestle with warm, dish-soap
water and a soft cloth. Rinse
with warm, clean water and dry
immediately.
.
Store the Strainer, Stand and Pestle in the box in a clean, dry area to
prevent damage to the product.
.
The Strainer is dishwasher safe.
.
The Stand and Pestle are NOT dishwasher safe.
FIGURE 3
background
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada,
which have been properly registered within 30 days of the date of original
purchase. This is the only express warranty for this product and is in lieu of
any other warranty or condition. This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date
of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or
replacement of this product or any component found to be defective, at our
option.
To register your product: complete the online form at
www.WestonSupply.com/Warranty.
This warranty does not cover unregistered products, unauthorized repairs or
service to products, products sold “as-is” by retailers, glass, lters, wear from
normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the
product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty
extends only to the original consumer purchaser or gift recipient and is not
transferrable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required
to make a warranty claim.
We exclude all claims for special, incidental and consequential damages
caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to
the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any
statutory warranty or condition of merchantability or tness for a particular
purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case
such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty.
This warranty gives you specic legal rights. You may have other legal rights
that vary depending on where you live. Some states or provinces do not
allow limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential
damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
Before returning the product for any repair or service: it must be clean and free
from any food particles or other debris; otherwise, we will return it or impose a
$50 cleaning surcharge, at our option.
To make a warranty claim: go to www.WestonSupply.com/Contact; or call
1.800.814.4895 in the U.S. and 001.216-901-6801 outside the U.S., Monday –
Friday, 8 am – 5 pm Eastern. You are responsible for all costs associated with
shipping us the product freight prepaid. If the product qualies for a warranty
repair or replacement, we will bear the cost of returning it to you. We are not
responsible for shipping damage.
For non-warranty work: call 1.800.814.4895 in the U.S. and 001.216.901.6801
outside the U.S., Monday – Friday, 8 am – 5 pm Eastern, to obtain a Return
Merchandise Authorization Number (RMA Number). We will refuse all returns
without an RMA Number. We charge US$35/hour for all diagnostic, service,
repair and processing work. We will not start any service or repair work without
prior authorization. You are responsible for all costs associated with shipping
us the product freight prepaid and our returning it to you.
ONE-YEAR LIMITED WESTON WARRANTY
6
background
JUEGO DE COLADOR
83-3030-W
DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA
PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA.
background
8
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
Si cualquier componente de esta unidad está roto, si no funciona debidamente, o si necesita un
instructivo de repuesto, visítenos en la Web en
WestonSupply.com
O llame a Weston Brands, LLC larga distancia sin costo 1-800-814-4895
De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame
al 001-216-901-6801
Soporte
Maja
Colador
de cono
background
9
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADURA
1. Coloque el Colador en el soporte (FIGURA 1),
el mango se asentará en la muesca del soporte.
2. Coloque un recipiente debajo del Colador.
FIGURA 1
3. Coloque el extremo puntiagudo de la Maja
hacia abajo en el Colador hasta que llegue al
fondo. FIGURA 2
4. Coloque el alimento que se procesará en el
Colador (FIGURA 3). Asegúrese sólo de llenar
el Colador hasta la mitad.
5. Sostenga el mango del Colador con una
mano. Sostenga la parte redonda de la maja
con la otra mano y gire la maja alrededor del
borde del Colador. FIGURA 4
6. El alimento triturado pasará por las
perforaciones y caerá en el recipiente (FIGURA 5).
Podría ser necesario raspar el alimento de la parte
exterior del Colador con una espátula de goma
para depositarlo en el recipiente.
7. Deseche todas las cáscaras, semillas o
bras que quedan en el Colador después de
completar la trituración.
8. Es mejor limpiar el Colador inmediatamente
después de utilizarlo para evitar que los
alimentos se sequen en los oricios del Colador.
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 3
FIGURA 4
FIGURA 5
Como alternativa, el Colador
se puede utilizar con una olla
durante la cocción. Utilice el Gancho
en el lado del Colador para sostenerlo
en la olla (Figura 6).
FIGURA 6
Gancho
Colador
Soporte
Maja
Mango
ANTES DE USAR: Es mejor suavizar algunos
alimentos antes de su uso. Si los alimentos son
consistentes como las papas, manzanas o peras,
recuerde ablandarlos al vapor u hornearlos hasta
que estén suaves antes de utilizarlos en el Colador.
background
10
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
LIMPIEZA
.
Es mejor limpiar el Colador inmediatamente después de utilizarlo para evitar
que los alimentos se sequen en los oricios del Colador.
.
Para limpiar, desde el exterior
del Colador, elimine las
partículas con un chorro fuerte
de agua tibia (FIGURA 3). Se
debe utilizar un cepillo de cerdas
nas con agua tibia y jabón para
platos para remover suavemente
todo residuo restante, primero
desde el interior del Colador y
luego desde las áreas exteriores.
Enjuague el Colador con
agua tibia y limpia, y séquelo
inmediatamente.
.
Limpie el soporte y maja
suavemente con agua tibia y
jabón para platos y un paño
suave. Enjuague con agua
limpia y séquelos de inmediato.
.
Almacene el Colador, soporte y maja en la caja en un área limpia y seca
para evitar que el producto se dañe.
.
El Colador es apto para lavavajillas.
.
El soporte y la maja NO son aptos para lavavajillas.
FIGURA 3
background
D
LIMPIEZA
background
Esta garantía aplica a los productos que se compran y usan en los EE. UU. y
Canadá, y que se registraron adecuadamente dentro de 30 días de la fecha
de compra original. Esta es la única garantía expresa para este producto y
reemplaza cualquier otra garantía o condición. Este producto está garantizado
contra defectos materiales y de fabricación por un período de un (1) año a partir
de la fecha de compra original. Durante este período, su único recurso es la
reparación o sustitución de este producto o de cualquier componente que se
encuentre defectuoso, a nuestra elección.
Para registrar su producto, complete el formulario en línea en
www.WestonSupply.com/Warranty
Esta garantía no cubre productos no registrados, reparaciones o servicios a
productos no autorizados, productos vendidos “tal cual” por minoristas, vidrio,
ltros, desgaste por uso normal, uso que no sea conforme a las instrucciones
impresas o daño al producto como resultado de un accidente, alteración, abuso
o mal uso. Esta garantía se extiende únicamente al comprador consumidor
original o quien reciba el producto como regalo y no es transferible. Guarde
el recibo de compra original ya que se requiere de un comprobante de compra
para hacer un reclamo de garantía.
Excluimos todo reclamo por daños especiales, incidentales o que resulten
como consecuencia del incumplimiento de la garantía expresa o implícita.
Toda responsabilidad se limita al monto del precio de compra. Toda garantía
implícita, incluyendo cualquier garantía legal o condición de comerciabilidad
o aptitud para un propósito en particular, se niega excepto en la medida
que lo prohíbe la ley, en cuyo caso dicha garantía o condición se limita a la
duración de esta garantía por escrito. Esta garantía le otorga derechos legales
especícos. Puede tener otros derechos legales que varían según donde vive.
Algunos estados o provincias no permiten limitantes en garantías implícitas o
daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo tanto, es posible que las
limitaciones mencionadas anteriormente no apliquen para usted.
Antes de devolver el producto para cualquier reparación o servicio: debe estar
limpio y libre de partículas de alimentos u otra suciedad; de otra manera, se le
devolverá o aplicará un cargo de 50 USD por limpieza, a nuestra elección.
Para reclamar una garantía, visite www.WestonSupply.com/Contact o llame al
1.800.814.4895 en los EE. UU. o al 001.216-901-6801 fuera de los EE. UU.,
de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del este. Usted es responsable de
todos los costos asociados con enviarnos el producto con el ete prepagado.
Si el producto calica para una reparación o un reemplazo bajo garantía,
asumiremos el costo de devolverle el producto. No somos responsables por
los daños resultantes del envío.
Para trabajo fuera de garantía: llame al 1.800.814.4895 dentro de los EE. UU.
o al 001.216.901.6801 fuera de los EE. UU., de lunes a viernes de 8 a. m. a
5 p. m. hora del Este, para obtener un número de autorización de devolución
de mercancía (Return Merchandise Authorization, RMA). Rechazaremos
toda devolución sin número de RMA. Aplicaremos un cargo de 35 USD/hora
por todo trabajo de diagnóstico, servicio, reparación o procesamiento. No
iniciaremos ningún servicio o trabajo de reparación sin autorización previa.
Usted es responsable de todos los costos asociados con enviarnos el producto
con el ete prepagado y con nuestra devolución hacia usted.
UN AÑO DE GARANTÍA WESTON LIMITADA
12
background
ENSEMBLE CHINOIS ET PILON
83-3030-W
PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS
APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT
DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU.
background
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
14
N’hésitez pas à visiter notre site Web WestonProduct.com/support si un composant est cassé, l’outil
fonctionne mal, ou pour commander un nouveau mode d’emploi.
WestonSupply.com
Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : 1-800-814-4895
Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez
appeler le 001-216-901-6801
Support
Pilon
Tamis
chinois
background
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
15
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1. Placer le tamis sur le support (FIGURE 1). Le
manche sera posé dans l’encoche du support.
2. Placer un bol sous le tamis. FIGURE 1
3. Placer l’extrémité pointue du pilon droit dans le
tamis jusqu’à ce qu’elle touche le fond. FIGURE 2
4. Placer les aliments à mettre en purée dans le
tamis (FIGURE 3). S’assurer de remplir le tamis
à moitié.
5. Tenir le manche du tamis d’une seule main.
Tenir la partie ronde du pilon avec l’autre main et
faire rouler le pilon autour de la paroi du tamis.
FIGURE 4
6. Les aliments en purée tomberont par les
perforations dans le bol (FIGURE 5). Il peut être
nécessaire de gratter les aliments à l’extérieur du
tamis dans le bol avec une spatule en caoutchouc.
7. Jeter la pelure, les graines ou les bres restées
dans le tamis une fois que la purée est passée.
8. Il est préférable de nettoyer le tamis tout de
suite après l’utilisation pour empêcher les aliments
de sécher dans les trous du tamis.
FIGURE 1
FIGURE 2
FIGURE 3
FIGURE 4
FIGURE 5
Le tamis peut être également
utilisé avec une casserole pendant
la cuisson. Utiliser le crochet sur le côté
du tamis pour le déposer sur la casserole
(FIGURE 6).
FIGURE 6
Crochet
Tamis
Support
Pilon
Manche
AVANT L’UTILISATION : Il est préférable de
faire ramollir certains aliments avant l’utilisation.
Si vous voulez mettre en purée des aliments fermes
comme des pommes de terre, des pommes ou des
poires, n’oubliez pas de les faire ramollir à la vapeur
ou de les faire cuire avant de les passer au tamis.
background
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
16
NETTOYAGE
.
Il est préférable de nettoyer le tamis tout de suite après l’utilisation pour
empêcher les aliments de sécher dans les trous du tamis.
.
Pour nettoyer, rincer, de
l’extérieur du tamis, les
particules sous un jet puissant
d’eau chaude (FIGURE 3).
Une brosse à poils ns avec
de l’eau chaude savonneuse
doit être utilisée pour éliminer
les résidus, en commençant
à l’intérieur du tamis, puis
en passant à l’extérieur.
Rincer le tamis avec de l’eau
propre et chaude, puis sécher
immédiatement.
.
Nettoyer soigneusement le
support et le pilon avec de
l’eau chaude savonneuse et
un chiffon doux. Rincer avec
de l’eau propre et chaude, puis
sécher immédiatement.
.
Ranger le tamis, le support et le pilon dans la boîte dans un lieu propre et
sec pour empêcher la détérioration du produit.
.
Le tamis va au lave-vaisselle.
.
Le support et le pilon NE VONT PAS au lave-vaisselle.
FIGURE 3
background
NETTOYAGE
background
background
La présente garantie s’applique aux produits, achetés et utilisés aux États-Unis et au
Canada, qui ont été dûment enregistrés dans un délai de 30 jours à compter de la date
d’achat initiale. La présente garantie est la seule garantie expresse pour ce produit
et remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout
défaut de matériaux et de fabrication pour une durée d’un (1) an à compter de la date
d’achat initiale. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le
remplacement de ce produit ou de tout composant s’avérant défectueux, à notre gré.
Pour enregistrer votre produit : remplissez le formulaire en ligne à l’adresse
www.WestonSupply.com/Warranty
La présente garantie ne couvre pas les produits non enregistrés, ni les réparations
ou services après-vente non autorisés, les produits vendus « tels quels » par les
détaillants, le verre, les ltres et l’usure normale d’utilisation, toute utilisation non
conforme aux directives écrites, ni les dommages au produit résultant d’un accident,
d’une modication, d’une utilisation abusive ou incorrecte. La présente garantie est
valable uniquement pour l’acquéreur initial ou le destinataire du cadeau et n’est pas
cessible. Veuillez conserver le reçu de caisse d’origine, puisqu’une preuve d’achat
est requise pour toute réclamation de garantie. La présente garantie devient caduque
si le produit est soumis à une tension ou forme d’onde autre que celle indiquée sur
l’étiquette (par ex., 120 V ~ 60 Hz).
Aucune réclamation en cas de dommages spéciaux, consécutifs ou indirects résultant
du non-respect de toute garantie expresse ou implicite ne sera prise en compte.
Toute responsabilité se limite au montant du prix d’achat. Toute garantie implicite,
notamment toute garantie légale, condition de commercialité ou d’adaptation à une n
particulière, est exclue, sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi en vigueur,
auquel cas cette garantie ou condition est limitée à la durée de la présente garantie
écrite. La présente garantie vous confère des droits juridiques spéciques. Vous
pouvez également bénécier d’autres droits juridiques qui varient selon l’endroit
où vous vivez. Certains États ou provinces n’autorisent pas de limitations sur les
garanties implicites ou sur les dommages spéciaux, consécutifs ou indirects, de sorte
que les limitations susmentionnées pourraient ne pas vous concerner.
Avant de retourner le produit pour réparation ou entretien : il doit être propre et exempt
de toute particule de nourriture ou d’autres débris; sans quoi nous serons dans
l’obligation de vous le retourner ou nous vous facturerons des frais de nettoyage de 50
dollars, à notre gré.
Pour procéder à une réclamation de garantie : allez à l’adresse www.WestonSupply.
com/Contact; ou appelez le 1.800.814.4895 pour les États-Unis et le 001.216-901-
6801 hors des États-Unis, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h HNE. Tous les frais
liés à l’envoi du produit, frais de transport prépayés inclus, sont à votre charge. Si le
produit remplit les conditions pour une réparation ou un remplacement sous garantie,
les frais de retour seront à notre charge. Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages dus au transport.
Pour toute réparation sans garantie : appelez le 1.800.814.4895 pour les États-Unis
et le 001.216.901.6801 hors des États-Unis, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h
HNE, pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandises (numéro de
RMA). Tout envoi expédié sans numéro de RMA sera refusé. Tout diagnostic, travail
d’entretien, de réparation ou de traitement sera facturé 35 USD/heure. Aucun travail
d’entretien ou de réparation ne sera effectué sans autorisation préalable. Tous les frais
liés à l’envoi du produit, frais de transport prépayés inclus, ainsi que ceux de retour
sont à votre charge.
UN AN DE GARANTIE WESTON LIMITÉE
19
background
ATTENTION!
PLEASE INSPECT THIS PACKAGE THOROUGHLY FOR MISSING PARTS OR ANY PRODUCT DAMAGE.
IF YOUR PRODUCT CONTAINS SHIPPING DAMAGE, PLEASE CONTACT RETAILER FOR ASSISTANCE.
For all other questions regarding product usage, missing parts, product damage, difculty or warranty activation,
please contact the Weston Brands Customer Service Team:
8:00 am to 5:00 pm ET, Monday thru Friday
U.S. Residents Customer Service Line: 1-800-814-4895 (Outside U.S. Call: 001-216-901-6801)
Weston Brands, LLC, 261 Yadkin Rd., Southern Pines, NC 28387
WestonSupply.com
Please DO NOT return this item to the retailer before contacting
Weston Brands Customer Service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Refer to them often and use them to instruct others.
ATTENTION!
VEUILLEZ INSPECTER CET EMBALLAGE AVEC SOIN POUR Y DÉTECTER
TOUTE PIÈCE MANQUANTE OU ENDOMMAGÉE.
SI DES PIÈCES ONT ÉTÉ ENDOMMAGÉES PENDANT LE TRANSPORT, VEUILLEZ
COMMUNIQUER AVEC LE DÉTAILLANT POUR OBTENIR DE L’AIDE.
Pour toutes les autres questions concernant l’utilisation du produit, les pièces manquantes, les problèmes ou
l’activation de la garantie, veuillez communiquer avec l’équipe du service clientèle des produits Weston:
de 8:00 à 17:00 HNE, du lundi au vendredi.
Numéro de téléphone du service clientèle pour les résidents des É.-U. : 1-216-901-6801
Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 001-216-901-6801 Weston Brands, LLC,
Weston Brands, LLC, 261 Yadkin Rd., Southern Pines, NC 28387
WestonSupply.com
Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant.
CONSERVER CES DIRECTIVES!
Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.
¡ATENCIÓN!
Revise completamente el envase y compruebe que no falten partes o que algún producto esté dañado.
si el producto está dañado por el transporte, solicite asistencia al distribuidor.
Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dicultad
o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands:
desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes
Línea de Servicio al Cliente para Residentes de EE.UU.: 1.800.814.4895 (Fuera de EE.UU., llame al:
001-216-901-6801) Weston Brands, LLC, 261 Yadkin Rd., Southern Pines, NC 28387
WestonSupply.com
NO devuelva este artículo al vendedor minorista antes de comunicarse con Servicio al Cliente de
Weston Brands.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Consulte estas instrucciones y úselas para enseñar sobre el uso de este producto a otras personas.
840304600 05/2018

Specifications

Weston 83-3030-W Questions and Answers