Loading ...
Loading ...
Loading ...
ESPAÑOL
40
Uso
Los ensambladores de galletas se utilizan principalmente
para hacer gabinetes y muebles, ensamblar carpintería u
otras aplicaciones similares donde se requiere una unión
fuerte y precisa en madera o subproductos de madera.
Hay literalmente cientos de variaciones de uniones que se
pueden hacer con su ensambladora de galletas. Limitaremos
nuestra discusión a seis uniones básicas que se pueden
usar para construir y adaptar sus propias aplicaciones. Los
siguientes son algunos pasos básicos de configuración que
se aplicarán a todas las uniones degalletas.
Selección del Tamaño de la Galleta (Fig. E)
Como se mencionó anteriormente, los tres tamaños de
galletas son #0, #10 y #20. Es una buena regla general utilizar
el tamaño de galleta más grande que se ajuste físicamente
a la aplicación. A menos que esté uniendo caras angostas o
marcos de fotos o usando material de 12mm (1/2") o más
delgado, encontrará que el tamaño de galleta #20 se adapta
a la mayoría de las aplicaciones. Después de seleccionar
Instalación y Desinstalación de Paquete de
Batería (Fig. D1)
ADVERTENCIA: Asegúrese que la herramienta/
aparato esté en la posición de apagado antes de
insertar el paquete debatería.
NOTA: Para mejores resultados, asegúrese que su paquete
de batería esté completamentecargado.
Para instalar el paquete de batería
12
en la manija de la
herramienta, alinee el paquete de la batería con los rieles
dentro de la manija de la herramienta y deslícelo en la manija
hasta que el paquete de batería esté asentado firmemente
en la herramienta y asegúrese que no sedesconecte.
Para retirar el paquete de batería de la herramienta, presione
el botón de liberación
13
y jale firmemente el paquete de
batería fuera de la manija de la herramienta. Insértelo en
el cargador como se describe en la sección de cargador de
estemanual.
Posición correcta de las manos (Fig. D2)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, tenga SIEMPRE las manos en una
posición adecuada como la que se muestra.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, sujete SIEMPRE bien la herramienta
para prevenir una reacción repentina.
Para que la posición de las manos sea adecuada, una mano
debe colocarse en la empuñadura auxiliar
3
, y la otra en la
empuñadura principal
18
.
OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales severas, apague la unidad y retire el
paquete de batería antes de realizar cualquier
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Un arranque accidental puede causarlesiones.
Accesorio de Codo de Dirección Ajustable (Fig.L)
El accesorio de codo de dirección ajustable
16
se inserta en
el puerto de escape de polvo en el lado derecho en la parte
trasera del ensamble de la base y hace clic en su lugar. Para
retirar, jale con firmeza. El codo direccional gira fácilmente
para dirigir el polvo en la dirección más conveniente para la
aplicación enparticular.
Adaptador Para Polvo (consultela figura M1)
Este accesorio recto
15
, cuando se inserta como se describió
anteriormente, permite el uso de varios tamaños comunes
de mangueras de aspiración para conectar la aspiración
directa delpolvo.
Adaptador Para Polvo Compatible con AirLock™
(Fig.M2)
Se suministra un puerto de extracción de polvo
5
con
suherramienta.
El puerto de extracción de polvo le permite conectar la
herramienta a un extractor de polvo externo, ya sea a través
del sistema AirLock™, o un accesorio de extractor de polvo de
35mmestándar.
ADVERTENCIA: SIEMPRE use un extractor de
aspirado diseñado en cumplimiento con las directivas
aplicables respecto a la emisión de polvo cuando corte
madera.Las mangueras de aspirado de las aspiradoras
más comunes se adaptarán directamente en la salida
de extracción depolvo.
Su herramienta es compatible con el sistema de conexión
DEWALT AirLock™. AirLock™ permite una conexión rápida
y segura entre el conector AirLock™
19
y el accesorio
recto
15
.
1. Retire labatería.
2. Asegúrese que el collar en el conector AirLock™ esté en la
posición de desbloqueo. (Consulte la Fig.M2.) Alinee las
muescas
20
en el collar y el conector AirLock™ como se
muestra para las posiciones de desbloqueo ybloqueo.
3. Empuje el conector AirLock™ sobre el punto del conector
deladaptador.
4. Gire el collar a la posición debloqueo.
NOTA: Los cojinetes de bola dentro del collar se
bloquean en la ranura y aseguran la conexión. La
herramienta eléctrica ahora está conectada firmemente
al extractor depolvo.
NOTA: La camisa del puerto de extracción de polvo se
puede retirar si se daña y es reemplazada por el usuario.
La camisa está disponible como un accesorio opcional y
se puede reemplazar utilizando undestornillador.
Bolsa de polvo (Fig.N)
La bolsa para polvo
17
provista se ajusta perfectamente
sobre el adaptador recto
15
descrito anteriormente. Para
vaciar la bolsa, abra la cremallera de abajo y tire elpolvo.
NOTA: Cuando la bolsa se llene, el polvo retrocederá
hacia el adaptador y el puerto de escape en la parte
posterior derecha de la herramienta. Para limpiar, apague,
retire la batería, desconecte la herramienta y elimine el
polvoacumulado.
Loading ...
Loading ...
Loading ...