Enbrighten 55256 Z-Wave In-Wall Tamper-Resistant Smart Outlet

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • Connected Home Firmware s - (English) Download
  • Smart Home Sell Sheet - (English) Download
55256 photo

Manual

This is the main product document for model 55256.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
RIESGO DE INCENDIO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
RIESGO DE QUEMADURAS
CONTROL DE APARATOS:
TENGA MUCHO CUIDADO AL USAR DISPOSITIVOS
Z-WAVE PARA CONTROLAR APARATOS.
EL FUNCIONAMIENTO DE UN DISPOSITIVO
Z-WAVE PUEDE TENER LUGAR EN UNA
SALA DONDE NO ESTÉ EL APARATO QUE SE
CONTROLA, ASIMISMO, PODRÍA PRODUCIRSE
LA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL SI SE OPRIME EL
BOTÓN EQUIVOCADO. LOS DISPOSITIVOS Z-WAVE
SE PUEDEN ACTIVAR AUTOMÁTICAMENTE
DEBIDO A QUE ALMACENAN EVENTOS
PROGRAMADOS. DEPENDIENDO DEL APARATO,
ESTE FUNCIONAMIENTO SIN VIGILANCIA O
NO INTENCIONADO PODRÍA PROVOCAR UNA
SITUACIÓN PELIGROSA. POR ESTAS RAZONES,
RECOMENDAMOS LO SIGUIENTE:
NO UTILICE DISPOSITIVOS Z-WAVE PARA
CONTROLAR CALENTADORES ELÉCTRICOS
NI NINGÚN OTRO APARATO ELÉCTRICO QUE
PUEDA PRESENTAR UNA SITUACIÓN PELIGROSA
DEBIDO A UNA ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA
SIN VIGILANCIA O NO INTENCIONADA DEL
CONTROLADOR.
RISK OF FIRE
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
RISK OF BURNS
CONTROLLING APPLIANCES:
EXERCISE EXTREME CAUTION WHEN USING
Z-WAVE DEVICES TO CONTROL APPLIANCES.
OPERATION OF THE Z-WAVE DEVICE MAY BE IN
A DIFFERENT ROOM THAN THE CONTROLLED
APPLIANCE. ALSO, AN UNINTENTIONAL
ACTIVATION MAY OCCUR IF THE WRONG BUTTON
ON THE REMOTE IS PRESSED. Z-WAVE DEVICES
MAY AUTOMATICALLY BE POWERED ON DUE
TO TIMED EVENT PROGRAMMING. DEPENDING
UPON THE APPLIANCE, THESE UNATTENDED OR
UNINTENTIONAL OPERATIONS COULD RESULT IN
A HAZARDOUS CONDITION. FOR THESE REASONS,
WE RECOMMEND THE FOLLOWING:
• DO NOT USE Z-WAVE DEVICES TO CONTROL
ELECTRIC HEATERS OR ANY OTHER APPLIANCES
WHICH MAY PRESENT A HAZARDOUS
CONDITION DUE TO UNATTENDED OR
UNINTENTIONAL OR AUTOMATIC POWER ON
CONTROL.
RISQUE D’INCENDIE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
RISQUE DE BRÛLURES
COMMANDE DES APPAREILS:
SOYEZ TRÈS PRUDENT LORSQUE VOUS UTILISEZ
LES DISPOSITIFS Z-WAVE POUR COMMANDER
LES APPAREILS. LE DISPOSITIF Z-WAVE PEUT
ÊTRE UTILISÉ DANS UNE SALLE DIFFÉRENTE DE
CELLE DANS LAQUELLE SE TROUVE L’APPAREIL
COMMANDÉ ET UNE ACTIVATION INVOLONTAIRE
PEUT AUSSI SE PRODUIRE SI LE MAUVAIS
BOUTON EST ACTIVÉ SUR LA TÉLÉCOMMANDE.
LES DISPOSITIFS Z-WAVE POURRAIENT ÊTRE
ACTIVÉS AUTOMATIQUEMENT À CAUSE D’UN
ÉVÉNEMENT PROGRAMMÉ. SELON LAPPAREIL,
CES UTILISATIONS INVOLONTAIRES ET SANS
SUPERVISION PEUVENT ENGENDRER UN RISQUE.
POUR CES RAISONS, NOUS RECOMMANDONS
CE QUI SUIT:
N’UTILISEZ PAS LES DISPOSITIFS Z-WAVE
POUR COMMANDER LES RADIATEURS
ÉLECTRIQUES OU D’AUTRES APPAREILS QUI
POURRAIENT PRÉSENTER UN DANGER EN
CAS DE COMMANDE D’ACTIVATION IMPRÉVUE,
INVOLONTAIRE OU AUTOMATIQUE.
AVERTISSEMENT
WARNING ADVERTENCIA
55256
ZW1002
MANUAL • MANUEL • MANUAL
In-Wall Tamper-Resistant
Smart Outlet
Prise intelligent
inviolable à montage mural
Tomacorriente
de pared inteligente
y a prueba de alteraciones
SPECIFICATIONS
ZW1002
Power: 120VAC, 60Hz
Signal (frequency): 908.4/916MHz
Total max load for both outlets: 1800W (15A) resistive load
Max load for Z-Wave controlled outlet: 960W incandescent, 1/2HP motor or 1800W (15A) resistive
Range: Up to 150ft. line of sight between the wireless controller and the closest Z-Wave receiver
module
Operating temperature range: 32-104° F (0-40° C)
For indoor use only
Specifications subject to change without notice due to continuing product improvement
SPÉCIFICATIONS
ZW1002
Tension : 120VCA, 60Hz
Signal (fréquence) : 908.4/916MHz
Charge totale maximale pour les deux prises : Charge résistive de 1800W (15A)
Charge maximale pour prise commandée Z-Wave : 960W incandescent, moteur de 1/2HP ou
résistance de 1800W (15A)
Portée : Distance à vue entre la télécommande et le module de réception Z-Wave le plus proche
allant jusqu’à 150 pi. (45.7M)
Plage de températures de fonctionnement : De 32 à 104° F (de 0 à 40° C)
Utilisation intérieure uniquement
En raison d’améliorations continues du produit, les spécifications peuvent faire l’objet de
changements sans préavis
ESPECIFICACIONES
ZW1002
Alimentación: 120VCA, 60Hz
Señal (frecuencia): 908.4/916MHz
Carga máxima total para ambos tomacorrientes: 1800W (15A), de carga resistiva
Carga máxima para el tomacorriente controlado por Z-Wave: 960W incandescente motor de
1/2HP o 1800W (15A) de carga resistiva
Alcance: Hasta 150 pies (45.7M) en línea recta entre el controlador inalámbrico y el módulo
receptor Z-Wave más cercano
Para uso en interiores exclusivamente
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso por las constantes mejoras a que se
someten los productos
Adding your device to the Z-Wave network
1. Follow the instructions for your Z-Wave certified controller to add a
device to the Z-Wave network.
2. Once the controller is ready to add your device, press and release the
program button.
Please reference the controller/gateway manual for instructions.
You have complete control to turn your fixture ON/OFF according to
groups, scenes, schedules and interactive automations programmed by
your controller.
If your Z-Wave certified controller features remote access, you can control
your fixture from your mobile devices.
If prompted by the controller to enter the S2 security code, refer to the
QR code/security number on the side of the box or the QR code label on
the product (see Figure 1). Enter the 5-digit PIN code.
Figure 1:
To remove and reset the device
1. Follow the instructions for your Z-Wave certified controller to remove a
device from the Z-Wave network.
2. Once the controller is ready to remove your device, press and release
the manual/program button.
To return to factory defaults
Press the button five times, then press and hold the button for at least
three seconds. The LED will blink five times to confirm.
NOTE: This should only be used in the event your network’s primary
controller is missing or otherwise inoperable.
NOTE: SmartStart enabled products can be added into a Z-Wave network
by scanning the QR code on the product with a controller providing
SmartStart inclusion. No further action is required and the SmartStart
product will be added automatically within 10 minutes of being switched
on in the network vicinity.
One Z-Wave remote controlled outlet.
One always-ON outlet.
Remote ON/OFF control via the Z-Wave controller/network.
Manual ON/OFF control with the manual/program button.
Blue LED indicates outlet location in a dark room.
This Z-Wave device has advanced features that allow you
to customize your experience. These features can only be
adjusted by a Z-Wave enabled controller that supports the
Z-Wave configuration command class. See the available
configurations parameters at the end of this guide for details.
Getting to know your new Z-Wave device
WARNING — SHOCK HAZARD
Turn OFF the power to the branch circuit for the switch
and lighting fixture at the service panel. All wiring
connections must be made with the POWER OFF to
avoid personal injury and/or damage to the outlet.
A
Wiring
1. Shut o power to the circuit at circuit breaker or fuse box.
IMPORTANT! Verify power is OFF to switch box before
continuing.
2. Remove wallplate.
3. Remove the outlet mounting screws.
4. Carefully remove the outlet from the outlet box.
5. Disconnect the wires from the existing outlet. Label wires
according to the previous terminal connections.
6. There are three screw terminals on the Z-Wave smart
outlet; these are marked:
A. LINE (Hot) — Black (connected to power)
B. NEUTRAL — White
C. GROUND — Green/Bare
Match these screw terminals to the wires connected to the
existing outlet.
Observe important wiring information
Always follow the recommended wire strip length (5/8in. or
16mm) and wiring combination when making wiring
connections. Consult an electrician with questions or for
professional installation.
UL specifies the tightening torque for the screws is 14Kgf-cm
(12lbf-in).
IMPORTANT! The screw terminals in this receptacle are
intended to only be used with copper wire. Consult a
qualified electrician if you have aluminum wiring.
Wire gauge requirements
Use 14AWG or larger wires suitable for at least 80° C for
supplying line (hot), neutral and ground connections.
1. Insert Z-Wave controlled outlet into the box being careful
not to pinch or crush wires.
2. Secure the controlled outlet to the box using the supplied
screws.
3. Mount the wallplate.
4. Reapply power to the circuit at fuse box or circuit breaker
and test the system.
Basic operation
The connected device can be turned ON/OFF in two ways:
1. Manually from front program button.
2. Remotely with a Z-Wave controller
Cycle LED light
The LED acts as a guide light or status indicator.
How to cycle through options: Press program button 10
times quickly.
1. LED is ON when the load is ON (indicates the outlet is ON)
(default)
2. LED is ON when the load is OFF (guide light in the dark)
3. LED is always OFF
4. LED is always ON
This device supports Association Command Class (3 Groups)
Association Group 1 supports Lifeline, Binary Switch Report and Central Scene Notification
Association Group 2 supports Basic Set and is controlled with the local load
Association Group 3 supports Basic Set and is controlled by double pressing the ON or
OFF button
Each Association Group supports 5 total nodes
Z-WAVE INTEROPERABILITY
This product can be included and operated in any Z-Wave
network with other Z-Wave certified devices from other
manufacturers and/or other applications. All non-battery
operated nodes within the network will act as repeaters
regardless of vendor to increase reliability of the network.
IMPORTANT!
The device plugged into the Z-Wave controlled smart outlet
on this module must not exceed 960W incandescent, 1800W
(15A) resistive or 1/2HP motor. The total maximum rating for
both outlets combined is 1800W (15A) resistive load.
1.1.
2.2.
A B
C
D
E
F
3.3.
A. Line (Hot)
B. Neutral
C. Ground
D. Always-on outlet
E. Manual/program button
F. Z-Wave controlled outlet
4.4.
Tools you will need
If you have any problems or questions, contact our U.S.-based Consumer Care at
1-800-654-8483, option 1, Monday–Friday, 7AM–8PM Central Time.
For the most up-to-date product support, accessories, electronic (PDF) format
manuals and more, visit www.byjasco.com/support.
• No user-serviceable parts in this unit.
Si vous avez des problèmes ou des questions, veuillez communiquer avec notre
service à la clientèle aux États-Unis au 1-800-654-8483, option 1, du lundi au
vendredi, de 7 h à 20 h, heure du Centre.
Pour le soutien relatif aux produits le plus à jour, les accessoires, les manuels en format
électronique (PDF) et plus encore, visitez le site www.byjasco.com/support.
• Aucune des pièces de ce dispositif ne peut être réparée par l’utilisateur.
Si tiene problemas o dudas, comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente
con sede en EE. UU. al 1-800-654-8483, opción 1 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m.,
hora del Centro.
Para recibir el soporte técnico más actualizado sobre productos, accesorios, manuales
en formato digital (PDF), entre otros, visite www.byjasco.com/support.
• Esta unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE
NE RETOURNEZ PAS
CE PRODUIT AU MAGASIN
NO DEVUELVA ESTE
PRODUCTO A LA TIENDA
STOP
Available configuration parameters
LED Light
Parameter No.: 3
Length = 1 byte
Possible values = 0 (default), 1 or 2
Value desciptions
“0” - LED ON when load is ON, LED OFF when load is OFF
“1” - LED ON when load is OFF, LED OFF when load is ON
“2” - LED always OFF
“3” - LED always ON
A
C
B
From breaker box
In-Wall
Smart Dimmers
Plug-in
Smart Dimmers
In-Wall
Add-on Switches
Purchase additional items at
EZzwave.com or visit your local retailer.
In-Wall Motion
Switch or Dimmer
Plug-in
Smart Switches
In-Wall
Smart Switches
Enbrighten
Smart LED Bulb
In-Wall
Smart Fan Control
Hinge Pin
Smart Door Sensor
Direct Wire,
40A Outdoor
Smart Switch
Portable
Smart Multi
Sensor
In-Wall
Tamper-Resis tant
Smart Outlet
Plug-in
Outdoor Smart
Switch
READ IT OR WATCH IT
Read instructions or watch easy-to-follow video.
Scan QR code or visit https://byjasco.com/55256i
All brand names shown are trademarks of their
respective owners.
Tous les noms de marque illustrés sont des marques
de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Todas las marcas que aparecen aquí son marcas
registradas de sus respectivos dueños.
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE/HECHO EN CHINA
DISTRIBUTED BY JASCO PRODUCTS COMPANY LLC,
10 E. MEMORIAL RD., OKLAHOMA CITY, OK 73114.
©JASCO 2020 | 55256 | ZW1002 | 07/10/20 v1
Fr
Cet appareil est conforme au paragraphe15 des normes FCC et au CNR pour les appareils exempts de
licence d’Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne
doit pas occasionner de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, notamment les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
NOTE DE LA FCC: Le fabricant n’est pas responsable des interférences sur les fréquences
radioélectriques ou télévisuelles pouvant être causées par des modifications non autorisées de ce
matériel. De telles modifications peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
REMARQUE: Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites relatives aux appareils numériques
de catégorie B définies dans le paragraphe15 des normes FCC. Ces limites ont été définies afin de fournir
une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable en milieu résidentiel. Cet appareil produit,
utilise et peut émettre des ondes de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n’existe
toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas au sein d’une installation donnée.
Si cet appareil occasionne un brouillage préjudiciable à la réception radiophonique ou télévisuelle, il
suffit d’allumer et d’éteindre l’appareil pour déterminer sa responsabilité. Nous encourageons l’utilisateur
à essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil à une prise secteur différente de celle du récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en postes radio ou téléviseurs.
Remarque importante: Pour se conformer aux exigences de conformité de la FCC concernant
l’exposition aux RF, aucune modification apportée à l’antenne ou au dispositif n’est autorisée. Toute
modification apportée à l’antenne ou au dispositif pourrait faire en sorte que le dispositif dépasse
les exigences d’exposition aux RF et pourrait annuler le droit de l’utilisateur à utiliser ce dispositif.
En
This device complies with Part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt RSS standards.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the
equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different to which the
receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important note: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the
antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device
exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to operate the device.
Es
Este dispositivo cumple con las Especificaciones del apartado 15 de las normas de la FCC y con las
especificaciones de las normas radioeléctricas (RSS) del Ministerio de Industria de Canadá aplicables
a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar
toda interferencia que reciba, incluso la que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio
o TV ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este equipo. Dichas
modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales de Clase B, de
conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede
provocar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantías de que no
ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial a
la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia por medio de la implementación de una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente
del circuito al que está conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para
solicitar asistencia.
Nota importante: Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición de
radiofrecuencia de la FCC, no se permiten cambios a la antena o el dispositivo. Cualquier
cambio a la antena o dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requerimientos de
exposición de radiofrecuencia y anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo.
Responsible Party - US Contact Information | Parte responsable - Información de contacto de los
Estados Unidos | Partie responsable - Coordonnées des États-Unis
FCC — U2ZZW1002 | IC: 6924A-ZW1002
Jasco Products Company | Model: ZW1002/55256
10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114 | 1-800-654-8483
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
FCC/IC
NOT FOR USE WITH MEDICAL OR LIFE-SUPPORT
EQUIPMENT
Z-WAVE ENABLED DEVICES SHOULD NEVER BE
USED TO SUPPLY POWER TO OR CONTROL THE
ON/OFF STATUS OF MEDICAL OR LIFE-SUPPORT
EQUIPMENT.
NE PAS UTILISER AVEC UN ÉQUIPEMENT MÉDICAL
OU DE SURVIE
LES DISPOSITIFS COMPATIBLES AVEC LA
TECHNOLOGIE Z-WAVE NE DEVRAIENT JAMAIS
ÊTRE UTILISÉS POUR ALIMENTER OU COMMANDER
LA MISE EN MARCHE OU L’ARRÊT DE L’ÉQUIPEMENT
MÉDICAL OU DE SURVIE.
SE PROHÍBE SU EMPLEO EN EQUIPO MÉDICO
O EQUIPO PARA EL MANTENIMIENTO DE LAS
FUNCIONES VITALES
LOS DISPOSITIVOS Z-WAVE NUNCA SE DEBEN
USAR PARA SUMINISTRAR ENERGÍA ELÉCTRICA
AL EQUIPO MÉDICO O AL EQUIPO PARA EL
MANTENIMIENTO DE FUNCIONES VITALES, NI
PARA CONTROLAR EL ESTADO DE ENCENDIDO O
APAGADO DE DICHOS EQUIPOS.
WARRANTY
Jasco Products Company warrants this product to be free from manufacturing defects for five
years from the original date of consumer purchase. This warranty is limited to the repair or
replacement of this product only and does not extend to consequential or incidental damage to
other products that may be used with this product. This warranty is in lieu of all other warranties,
expressed or implied. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts
or permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damage, so the above limitations
may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights
which vary from state to state. Please contact our U.S.-based Consumer Care at 1-800-654-8483
(option 1) between 7AM – 8PM, M-F, Central Time or www.byjasco.com if the unit should prove
defective within the warranty period.
GARANTIE
Jasco Products Company garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication pour
une période de cinq ans à compter de la date de l’achat original par l’acheteur. Cette garantie se
limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de ce produit et n'est pas applicable aux
dommages indirects ou accessoires survenus sur d'autres produits utilisés avec ce produit. Cette
garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou implicite. Certains États ne permettent pas
de restrictions quant à la durée d'une garantie implicite ou permettent l'exclusion ou la limitation
des dommages indirects et accessoires; il se peut, par conséquent, que cette garantie ne s'applique
pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis; vous pouvez jouir
d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre. Veuillez communiquer avec notre service à la
clientèle aux États-Unis au 1-800-654-8483 (option 1) entre 7 h et 20 h, heure du Centre ou par
l’intermédiaire de notre site web www.byjasco.com si l’appareil s’avère défaillant au cours de la
période de garantie.
GARANTÍA
Jasco Products Company garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación
durante un periodo de cinco años a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor.
Esta garantía se limita a la reparación o reposición de este producto y no cubre daños indirectos o
incidentales a otros productos que se pudieran utilizar con este producto. Esta garantía reemplaza
cualquier otra garantía explícita o implícita. Algunos estados no permiten la aplicación de
limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita o permiten la exclusión o limitación
de la cláusula sobre daños indirectos o incidentales, por este motivo las limitaciones arriba
mencionadas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos y es
posible que tenga otros derechos que pueden variar según el estado en el que vive. Por favor,
comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente con sede en EE. UU. al 1-800-654-8483
(opción 1) entre 7 y 20 h, Hora del Centro, o a través de nuestro sitio de internet www.byjasco.com.
Jasco Products Company LLC, Building B
10 E. Memorial Rd. Oklahoma City, OK 73114.
Insert wires into holes, do not wrap wires around screws.
Do not remove screws.
Z-WAVE DSK
PIN: XXXXX
DSK :
XXXXX
-25651-22671
-26939-47599
-19612-25872
-47752
background
Agregar su dispositivo a una red Z-Wave
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave
homologado para agregar un dispositivo a la red Z-Wave.
2. Una vez que el controlador esté listo para incluir su dispositivo, presione
y suelte el botón de programa para incluirlo en la red.
Consulte el manual de referencia del controlador/puerta de enlace para
obtener instrucciones.
Ahora tiene control total para ENCENDER/APAGAR el accesorio según
los grupos, escenas, horarios y automatizaciones interactivas que su
controlador programó.
Si su controlador Z-Wave homologado cuenta con acceso remoto, ahora
podrá controlar el accesorio desde dispositivos móviles.
Si el controlador indica que ingrese el código de seguridad S2, consulte el
código QR o el número de seguridad en el lateral de la caja o la etiqueta
con el código QR que se encuentra en el producto (ver Figura 1). Ingrese
el código de cinco dígitos.
Figura 1:
Quitar y restablecer el dispositivo
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave
homologado para quitar un dispositivo de la red Z-Wave.
2. Una vez que el controlador esté listo para quitar su dispositivo, presione
y suelte el botón manual/programa para quitarlo de la red.
Para restablecer los ajustes de fábrica
Presione el botón cinco veces; luego, presione y mantenga el botón
presionado durante, al menos, 3 segundos. La luz LED parpadeará 5
veces para confirmar.
NOTA: Realice esta acción solo en caso de que el controlador principal de
su red falte o no funcione.
NOTA: Los productos habilitados para SmartStart se pueden agregar a
una red Z-Wave escaneando el código QR de Z-Wave que se encuentra
en el producto con un controlador que ofrezca inclusión de SmartStart.
No se requieren acciones adicionales y el producto SmartStart se
agregará automáticamente dentro de 10 minutos de encenderlo en la
proximidad de la red.
Un tomacorriente controlado en forma remota por Z-Wave.
Un tomacorriente siempre activo.
Control remoto de ENCENDIDO/APAGADO a través del
controlador/red Z-Wave.
Control manual de ENCENDIDO/APAGADO con el botón manual/
programa.
Una luz LED azul indica la ubicación del tomacorriente en
habitaciones oscuras.
Este dispositivo Z-Wave cuenta con características avanzadas
que le permiten personalizar su experiencia. Estas características
solo pueden ser ajustadas por medio de un controlador habilitado
por Z-Wave que sea compatible con la clase de comandos de
configuración de Z-Wave. Consulte los
parámetros de configuración
disponibles al final de esta guía para conocer los detalles.
Características principales de su nuevo dispositivo Z-Wave
ADVERTENCIA - DESCARGA ELÉCTRICA
Interrumpa la alimentación al circuito derivado del interruptor y al accesorio
de iluminación desde el panel de servicio. Todas las conexiones de
cableados deben realizarse con la ALIMENTACIÓN INTERRUMPIDA para
evitar lesiones personales o daños al tomacorriente.
A
Cableado
1. Interrumpa la alimentación al circuito desde el panel de fusibles o el de
cortacircuitos.
¡IMPORTANTE! Antes de continuar, compruebe que se haya
INTERRUMPIDO la alimentación eléctrica a la caja del interruptor.
2. Retire la placa.
3. Retire los tornillos de montaje del tomacorriente.
4. Saque el tomacorriente de la caja con cuidado.
5. Desconecte los cables del tomacorriente existente. Asegúrese de
rotular los cables según la conexión anterior al terminal.
6. Son tres los terminales de tornillo en el tomacorriente inteligente
Z-Wave, los cuales están marcados de la siguiente manera:
A. Línea (con corriente) (LINE [Hot]): negro (conectado al
suministro eléctrico)
B. Neutro (NEUTRAL): blanco
C. Tierra (GROUND): verde/pelado
Haga corresponder estos terminales de tornillo con los cables
conectados al tomacorriente existente.
Observe la siguiente información importante sobre el cableado
Siempre siga las longitudes de cable sin aislamiento (5/8pulg.,) (16mm) y
la combinación de cableado que se recomiendan para las conexiones de
cableado. Si tiene preguntas o desea solicitar una instalación profesional,
puede consultar a un electricista.
La norma de UL especifica que el par de apriete de los tornillos debe
ser de 14Kgf-cm (12lbf-in).
¡IMPORTANT! Los terminales de tornillo incluidos con este
tomacorriente están diseñados solo para su uso con alambre de cobre.
Consulte a un electricista profesional si sus cables son de aluminio.
Requisitos de calibre del cableado
Use cables de 14AWG o superior que sean adecuados para una
temperatura de al menos 80° C para suministro de las conexiones línea
(con corriente) (line [hot]), neutro (neutral) y tierra (ground).
1. Introduzca el tomacorriente controlado por Z-Wave en la caja, con
cuidado de no comprimir o presionar los cables.
2. Asegure bien el tomacorriente controlado a la caja usando los tornillos
provistos.
3. Instale la placa de pared.
4. Reanude el suministro de energía al circuito desde el panel de fusibles
o el de cortacircuitos y pruebe el sistema.
Funcionamiento básico
El dispositivo conectado se puede ENCENDER/APAGAR de dos formas:
1. De manera manual, desde el botón de programa frontal.
2. De manera remota, con el controlador Z-Wave.
Ciclo de luz LED
La luz LED actúa como una luz guía o un indicador de estado.
Cómo alternar las opciones: pulse botón diez veces rápidamente.
1. La luz LED está ENCENDIDA cuando la carga está ENCENDIDA
(indica que el interruptor está ENCENDIDO) (opción predeterminada)
2. La luz LED está ENCENDIDA cuando la carga está APAGADA (luz
guía en la oscuridad)
3. LED está APAGADA todo el tiempo
4. LED está ENCENDIDA todo el tiempo
Este dispositivo es compatible con la Clase de comandos de asociación (3 grupos)
Grupo de asociación 1 es compatible con la red vital (Lifeline), informe de conmutador binario y
notificación de escena central
Grupo de asociación 2 es compatible con la configuración básica y es controlado con la carga local
Grupo de asociación 3 es compatible con la configuración básica y, para controlarlo, se presiona
dos veces el botón de encendido o apagado
Cada grupo de asociación es compatible con un total de 5 nodos
INTEROPERABILIDAD Z-WAVE
Este producto se puede incluir y puede funcionar en
cualquier red Z-Wave con dispositivos de otros fabricantes
y otras aplicaciones que cuenten con la certificación
Z-Wave. Todos los nodos que formen parte de la red
y que funcionen sin pilas actuarán de repetidores
independientemente del proveedor con el fin de aumentar
la fiabilidad de la red.
¡IMPORTANTE!
El dispositivo enchufado al tomacorriente inteligente controlado por
Z-Wave de este módulo no debe ser superior a 960W iluminación
incandescente; 15A, 1800W de carga resistiva; o un motor de 1/2HP.
La capacidad máxima total de carga resistiva combinada de ambos
tomacorrientes es de 1800W (15A).
1.1.
2.2.
A B
C
D
E
F
3.3.
A. Línea (con corriente)
B. Neutro
C. Conexión a tierra
D. Tomacorriente siempre
activo
E. Botón manual/programa
F. Tomacorriente
controlado por Z-Wave
4.4.
Herramientas necesarias
Parámetros de configuración disponibles
Luz LED
Parámetro No.: 3
Longitud = 1 byte
Valores posibles = 0 (predeterminado), 1 o 2
Descripciones del valor
“0” - luz LED encendida cuando la carga está, encendida
luz LED apagada cuando la carga está apagada
“1” - luz LED encendida cuando la carga está apagada,
luz LED apagada cuando la carga está encendida
“2” - luz LED siempre apagada
“3” - luz LED siempre encendida
A
C
B
Ajout de votre appareil à un réseau Z-Wave
1. Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié Z-Wave pour
ajouter l’appareil au réseau Z-Wave.
2. Une fois que le contrôleur est prêt à ajouter votre appareil, appuyez sur le
bouton de programmation et relâchez-le afin d’ajouter votre appareil au
réseau.
Veuillez consulter le manuel du contrôleur ou de la passerelle pour obtenir des
instructions.
Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise en marche et l’arrêt de
votre appareil en fonction des groupes, des scènes, des horaires et des
automatisations interactives programmés par votre contrôleur.
Si votre contrôleur certifié Z-Wave a une fonction d’accès à distance, vous
pouvez maintenant contrôler votre appareil à l’aide de vos appareils mobiles.
Si le contrôleur vous invite à entrer le code de sécurité S2, reportez-vous au
code QR/numéro de sécurité situé sur le côté de la boîte, ou à l’étiquette de
code QR présente sur le produit (voir la figure 1). Entrez le code à cinq chiffres.
Figure 1:
Pour retirer ou réinitialiser un appareil
1. Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié Z-Wave pour
retirer un appareil du réseau Z-Wave.
2. Une fois que le contrôleur est prêt à retirer votre appareil, appuyez sur
le bouton de commande manuelle/programmation et relâchez-le afin
de retirer votre appareil du réseau.
Pour rétablir les configurations usine :
Appuyez cinq (5) fois sur le bouton, puis appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pendant au moins trois (3) secondes. La DEL
clignotera cinq (5) fois pour confirmer le rétablissement.
REMARQUE: Cette mesure ne doit être prise que si le contrôleur principal
du réseau est manquant ou autrement inutilisable.
REMARQUE: Les produits dotés de la fonction SmartStart peuvent être
ajoutés à un réseau Z-Wave. Pour ce faire, il sut de balayer le code QR
Z-Wave indiqué sur le produit au moyen d’un contrôleur permettant de
l’ajouter à l’aide de la fonction SmartStart. Aucune mesure ne doit être
prise. Le produit SmartStart sera automatiquement ajouté dans les 10
minutes qui suivent sa mise sous tension à proximité du réseau.
Prise de courant télécommandée Z-Wave.
Prise de courant toujours activée.
Contrôle à distance de la mise en marche ou de l’arrêt par
l’intermédiaire de la télécommande ou du réseau Z-Wave.
Commande manuelle de la mise en marche ou de l’arrêt au
moyen du bouton de commande manuelle/programmation.
La DEL bleue indique l’emplacement de la prise dans une pièce
sombre.
Cet appareil Z-Wave possède des fonctions avancées
qui vous permettent de personnaliser votre expérience.
Ces fonctions ne peuvent être réglées que par une
télécommande compatible avec la technologie Z-Wave qui
prend en charge la classe de commandes de configuration
Z-Wave. Voir les
paramètres de configuration
possibles
à la fin du présent guide pour obtenir des détails.
Familiarisez-vous avec l’utilisation de votre nouvel
appareil Z-Wave
AVERTISSEMENT — RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Coupez l’alimentation dans le circuit de dérivation relatif à l’interrupteur
et à l’appareil d’éclairage sur le panneau de branchement. Tous les
branchements de câblage doivent être effectués HORS TENSION
pour éviter de vous blesser ou d’endommager la prise de courant.
A
Câblage
1. Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au coret à fusibles.
IMPORTANT! ! Avant de poursuivre, assurez-vous que
l’alimentation est COUPÉE au boîtier d’interrupteur.
2. Retirez la plaque murale.
3. Retirez les vis de montage de la prise.
4. Retirez avec soin la prise de la boîte de sortie.
5. Retirez les fils de la prise existante. Prenez soin de marquer les fils
selon leurs raccordements antérieurs aux bornes.
6. La prise de courant intelligente Z-Wave est dotée de trois bornes à
vis sur lesquelles les marques suivantes sont inscrites
A. LIGNE (LINE) (sous tension) — Fil noir (relié à l’alimentation)
B. NEUTRE (Neutral) — Fil blanc
C. TERRE (GROUND) — Fil vert/Fil nu
Faites correspondre ces bornes à vis avec les fils reliés à la prise
existante.
Notez les renseignements importants relatifs au câblage
Suivez toujours les recommandations en matière de longueur de fil à
dénuder (5/8 po; 16mm) et de combinaison de câblage lorsque vous
eectuez les connexions de câblage. Si vous avez des questions ou
souhaitez qu’un professionnel procède à l’installation, vous devriez
consulter un électricien.
UL précise que le couple de serrage des vis est de 14kgf/cm (12lbf/
po).
IMPORTANT! Les bornes à vis dans cette prise sont conçues pour
être utilisées uniquement avec du fil en cuivre. Si vous utilisez du
câblage d’aluminium, veuillez consulter un électricien qualifié.
Exigences en matière de calibre de fil
Utilisez des fils de calibre 14AWG ou de calibre supérieur, adaptés à
des températures d’au moins 80° C, pour les raccordements du fil
sous tension (LIGNE), du fil neutre et du fil de mise à la terre.
1. Insérez la prise commandée Z-Wave dans la boîte en prenant soin
de ne pas pincer ou écraser les fils.
2. Fixez la prise commandée sur la boîte à l’aide des vis fournies.
3. Installez la plaque murale.
4. Rétablissez l’alimentation dans le circuit, au coret à fusibles ou au
disjoncteur, et mettez le système à l’essai.
Fonctionnement de base
L’appareil branché peut être allumé ou éteint de deux façons
diérentes :
1. Manuellement, à l’aide du bouton de programmation.
2. À distance, à l’aide de la télécommande Z-Wave.
DEL de cycle
Une DEL pour servir d’éclairage de guidage ou d’indicateur d’état.
Comment passer d’une option à l’autre : Appuyez rapidement
bouton dixfois.
1. La DEL est allumée lorsque la charge est activée (indique que
l’interrupteur est sous tension) (par défaut)
2. La DEL est allumée lorsque la charge est désactivée (éclairage de
guidage dans le noir)
3. La DEL est éteinte en permanence
4. La DEL est allumée en permanence
Ce dispositif prend en charge la classe de commandes Association (trois groupes)
Le groupe d’association 1 prend en charge la ligne de sécurité et le rapport Binary Switch y notification
de scène centrale
Le groupe d’association 2 prend en charge le réglage de base et est commandé par la charge locale
Le groupe d’association 3 prend en charge le réglage de base et est commandé par une pression deux
fois du bouton ON ou OFF (marche ou arrêt)
Chaque groupe d’association prend en charge un total de cinq (5) noeuds
Z-WAVE INTEROPERABILITY
Ce produit peut être utilisé dans un réseau Z-Wave avec d’autres
appareils certifiés Z-Wave produits par d’autres fabricants et d’autres
applications. Tous les nœuds fonctionnant sans pile au sein du réseau
joueront le rôle de répétiteurs, quel que soit le fournisseur, afin de
rehausser la fiabilité du réseau.
IMPORTANT!
L’appareil branché à la prise intelligente commandée Z-Wave
sur ce module ne doit pas dépasser 960W incandescent;
résistance de 1800W (15A) ou moteur de 1/2HP. La
caractéristique nominale maximale pour les deux prises
combinées est une charge résistive de 1800W (15A).
1.1.
2.2.
A B
C
D
E
F
3.3.
A. Fil sous tension
B. Neutre
C. Mise à la terre
D. Prise toujours activée
E. Bouton de commande
manuelle/programmation
F. Prise commandée Z-Wave
4.4.
Outils dont vous aurez besoin
Paramètres de configuration possibles
Voyant DEL
Paramètre no: 3
Longueur = 1 octet
Valeurs possibles = 0 (défaut), 1 ou 2
Description des valeurs
«0» - DEL allumée quand la charge est activée,
DEL éteinte quand la charge est désactivée
«1» - DEL allumée quand la charge est désactivée,
DEL éteinte quand la charge est activée
«2» - DEL toujours éteinte
«3» - DEL toujours allumée
A
C
B
De la boîte des disjoncteurs
Desde el panel de cortacircuitos
Z-WAVE DSK
PIN: XXXXX
DSK :
XXXXX
-25651-22671
-26939-47599
-19612-25872
-47752
Insérez les câbles dans les trous; n’enroulez pas les câbles autour des vis.
Ne retirez pas les vis.
Inserte los cables en los orificios, no pase los cables alrededor de los tornillos.
No quite los tornillos.
Z-WAVE DSK
PIN: XXXXX
DSK :
XXXXX
-25651-22671
-26939-47599
-19612-25872
-47752

Specifications

Enbrighten 55256 Questions and Answers

See other models: 52252 43094 46199 46200 12732