Black+Decker TO1635B 6-Slice Countertop Convection Toaster Oven

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TO1635B photo

CTO4500S Use and Care Manual

This is the main product document for model TO1635B. Additionally, the document applies to other Black+Decker models: CTO4400B, CTO4400R

The file format is pdf, 68 pages, you can download this manual here .

background
Perfect Broil
Convection Countertop Oven
Horno de convección para mostrador
Four à convection de comptoir
Register your product at
www.prodprotect.com/applica
and view the details for our latest
sweepstakes!
Accessories/Parts
(USA/Canada)
1-800-738-0245
?
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.prodprotect.com/applica
Models
Modelos
Modèles
CTO4400B
CTO4400R
CTO4500S
background
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbe
followed,includingthefollowing:
Readallinstructionsbeforeusing.
Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
Toprotectagainstelectricalshockdonotimmersecord,plugsorappliance
inwaterorotherliquid.
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocool
beforeputtingonortakingoffparts.
Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,orafterthe
appliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Return
appliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repair
oradjustment.Or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthis
manual.
Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliance
manufacturermaycauseinjuries.
Donotuseoutdoors.
Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhotsurfaces.
Donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orinaheatedoven.
Extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaininghotoil
orotherhotliquids.
Alwaysattachplugtoappliancefirst,thenplugcordintothewalloutlet.To
disconnect,turnanycontroltoOFF,thenremoveplugfromwalloutlet.
Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
Useextremecautionwhenremovingtrayordisposingofhotgrease.
Donotcleanwithmetalscouringpads.Piecescanbreakoffthepadand
touchelectricalparts,creatingariskofelectricshock.
Oversizedfoodsormetalutensilsmustnotbeinsertedinatoaster
oven,astheymaycreateafireorriskofelectricshock.
Afiremayoccurifthetoasteroveniscoveredortouchingflammable
materialincludingcurtains,draperies,wallsandthelike,whenin
operation.
Extremecautionshouldbeexercisedwhenusingcontainers
constructedofotherthanmetalorglass.
ENGLISH
Donotstoreanymaterial,otherthanmanufacturer'srecommended
accessories,inthisovenwhennotinuse.
Donotplaceanyofthefollowingmaterialsintheoven:paper,
cardboard,plastic,andthelike.
Donotcovercrumbtrayoranypartofthisovenwithmetalfoil.This
willcauseoverheatingoftheoven.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
GROUNDED PLUG
Asasafetyfeature,thisproductisequippedwithagroundedplug,whichwill
onlyfitintoathree-prongoutlet.Donotattempttodefeatthissafetyfeature.
Improperconnectionofthegroundingconductormayresultintheriskofelectric
shock.Consultaqualifiedelectricianifyouareindoubtastowhethertheoutletis
properlygrounded.
ELECTRICAL CORD
a)Ashortpower-supplycordistobeprovidedtoreducetheriskresultingfrom
becomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)Longerextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedin
theiruse.
c) Ifanextensioncordisused,
) Themarkedelectricalratingofthecordsetorextensioncordshould
beatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,and
) Thecordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthe
countertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenortripped
overunintentionally.
Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshould
beagrounding-type-wirecord.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualified
personnel;inLatinAmericabyanauthorizedservicecenter.
background
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbe
followed,includingthefollowing:
Readallinstructionsbeforeusing.
Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
Toprotectagainstelectricalshockdonotimmersecord,plugsorappliance
inwaterorotherliquid.
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocool
beforeputtingonortakingoffparts.
Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,orafterthe
appliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Return
appliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repair
oradjustment.Or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthis
manual.
Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliance
manufacturermaycauseinjuries.
Donotuseoutdoors.
Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhotsurfaces.
Donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orinaheatedoven.
Extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaininghotoil
orotherhotliquids.
Alwaysattachplugtoappliancefirst,thenplugcordintothewalloutlet.To
disconnect,turnanycontroltoOFF,thenremoveplugfromwalloutlet.
Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
Useextremecautionwhenremovingtrayordisposingofhotgrease.
Donotcleanwithmetalscouringpads.Piecescanbreakoffthepadand
touchelectricalparts,creatingariskofelectricshock.
Oversizedfoodsormetalutensilsmustnotbeinsertedinatoaster
oven,astheymaycreateafireorriskofelectricshock.
Afiremayoccurifthetoasteroveniscoveredortouchingflammable
materialincludingcurtains,draperies,wallsandthelike,whenin
operation.
Extremecautionshouldbeexercisedwhenusingcontainers
constructedofotherthanmetalorglass.
ENGLISH
Donotstoreanymaterial,otherthanmanufacturer'srecommended
accessories,inthisovenwhennotinuse.
Donotplaceanyofthefollowingmaterialsintheoven:paper,
cardboard,plastic,andthelike.
Donotcovercrumbtrayoranypartofthisovenwithmetalfoil.This
willcauseoverheatingoftheoven.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
GROUNDED PLUG
Asasafetyfeature,thisproductisequippedwithagroundedplug,whichwill
onlyfitintoathree-prongoutlet.Donotattempttodefeatthissafetyfeature.
Improperconnectionofthegroundingconductormayresultintheriskofelectric
shock.Consultaqualifiedelectricianifyouareindoubtastowhethertheoutletis
properlygrounded.
ELECTRICAL CORD
a)Ashortpower-supplycordistobeprovidedtoreducetheriskresultingfrom
becomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)Longerextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedin
theiruse.
c) Ifanextensioncordisused,
) Themarkedelectricalratingofthecordsetorextensioncordshould
beatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,and
) Thecordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthe
countertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenortripped
overunintentionally.
Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshould
beagrounding-type-wirecord.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualified
personnel;inLatinAmericabyanauthorizedservicecenter.
background
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickers;peeloffclearprotectivefilmfromcontrol
panel.
Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCareandCleaningsectionofthismanual.
• Selectalocationwherethisunitistobeused,allowingenoughspacebetweenbackofthe
unitandthewalltoallowheattoflowwithoutdamagetocabinetsandwalls.
•Insertcrumbtraybelowlowerheatingelements.
• Insertsliderackhalfwayintolowerrackposition (C).
• Lifttheovendoortobringupthehooks,andthenslidetherack
untilitengagesthehooks.
Important: The rack will not slide forward unless the rack is
inside the hooks on the door.
• Closetheovendoor,notingthatrackslidescompletelyinto
oven.
• Removetiefromcordandunwind.
• Plugunitintoelectricaloutlet
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven
mitts or potholders when touching any outer or inner surface of
the oven (D).
Note:Duringfirstfewminutesofuseyoumaynoticesmokeanda
slightodor.Thisisnormalandshouldcausenoconcern.
Product may vary slightly from what is illustrated.
ENGLISH
1. On indicator light
2. Bake/Broil temperature selector
(Part# CTO4400B-01G)
3. Cooking FUNCTION selector
(Part# CTO4400B-02G)
4. 60-minute TIMER/TOAST shade
selector (Part# CTO4400B-03G)
5. Slide rack (Part# CTO4400B-05G)
6. Slide-out crumb tray
(Part# CTO4400B-06G)
7. Door handle
8. Rack slot
9. Extra-deep curved interior
10. Broil rack (Part# CTO4400B-10G)
11. Bake pan/drip tray
(Part# CTO4400B-11G)
Note: † indicatesconsumerreplaceable/
removableparts
CONTROL PANEL
1. On indicator light
2. Temperature control
3. Cooking FUNCTION selector
4. 60-minute TIMER/TOAST shade selector
B
Important:
When making toast or
using the TIMER function,
always turn the dial past
20 and then turn back or
forward to desired setting.
A
$ " 65 *0 /
THIS OVEN GETS HOT. WHEN
IN USE, ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERS
WHEN TOUCHING ANY OUTER
OR INNER SURFACE OF THE
OVEN
THIS OVEN GETS HOT.
WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERS WHEN
TOUCHING ANY OUTER OR INNER
SURFACE OF THE OVEN.
CAUTION
C
D
background
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickers;peeloffclearprotectivefilmfromcontrol
panel.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCareandCleaningsectionofthismanual.
• Selectalocationwherethisunitistobeused,allowingenoughspacebetweenbackofthe
unitandthewalltoallowheattoflowwithoutdamagetocabinetsandwalls.
•Insertcrumbtraybelowlowerheatingelements.
• Insertsliderackhalfwayintolowerrackposition (C).
• Lifttheovendoortobringupthehooks,andthenslidetherack
untilitengagesthehooks.
Important: The rack will not slide forward unless the rack is
inside the hooks on the door.
• Closetheovendoor,notingthatrackslidescompletelyinto
oven.
• Removetiefromcordandunwind.
• Plugunitintoelectricaloutlet
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven
mitts or potholders when touching any outer or inner surface of
the oven (D).
Note:Duringfirstfewminutesofuseyoumaynoticesmokeanda
slightodor.Thisisnormalandshouldcausenoconcern.
Product may vary slightly from what is illustrated.
ENGLISH
1. On indicator light
2. Bake/Broil temperature selector
(Part# CTO4400B-01G)
3. Cooking FUNCTION selector
(Part# CTO4400B-02G)
4. 60-minute TIMER/TOAST shade
selector (Part# CTO4400B-03G)
5. Slide rack (Part# CTO4400B-05G)
6. Slide-out crumb tray
(Part# CTO4400B-06G)
7. Door handle
8. Rack slot
9. Extra-deep curved interior
10. Broil rack (Part# CTO4400B-10G)
11. Bake pan/drip tray
(Part# CTO4400B-11G)
Note: indicatesconsumerreplaceable/
removableparts
CONTROL PANEL
1. On indicator light
2. Temperature control
3. Cooking FUNCTION selector
4. 60-minute TIMER/TOAST shade selector
B
Important:
When making toast or
using the TIMER function,
always turn the dial past
20 and then turn back or
forward to desired setting.
A
THIS OVEN GETS HOT.
WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERS WHEN
TOUCHING ANY OUTER OR INNER
SURFACE OF THE OVEN.
CAUTION
C
D
background
ENGLISH
HELPFUL HINTS ABOUT YOUR OVEN
• Whentheovenisturnedon,thebluelightwillcomeonandremainilluminateduntiltheoven
isturnedoffmanuallyorautomaticallywhenthetimerhasbeenused.
• Whenselectingbakingtimeforaparticularproductorrecipe,includepreheattime.
• Thisovenhasa0minutetimer.Ifbakingsomethingthatwilltake
longerthan0minutes,wesuggestyouusetheSTAYONfeature
(F).
• Metal,ovenproofglassandceramicbakewarewithoutlidscanbe
usedintheoven.Iffoodsrequirecovering,usealuminumfoil.
• Besurethetopofthecontainerorfoodbeingbakedorbroiled
isatleast½inchesawayfromtheupperheatingelements.
• TurnallcontrolstoOFFbeforeinsertingorremovingplugfrom
electricaloutlet.
• Donotputanycontainerdirectlyonthelowerheatingelement.
• Toobtainthebestperformancefromthistoasteroven:
•Donotoverfilltheoven;
•Toavoidheatlossdonotopenthedoortoofrequently;
•Whenusingfoiltocoverafood,tucktheedgesofthefoilagainstthesidesofthebaking
dishorpan.
• WhenusingBAKE,thisovenusesconvectiontechnology.Itisequippedwithafanthatprovides
continuouscirculationofhotairaroundthecookingfood;thefoodismoreevenlycookedandin
somecases,iscookedfaster.
OVERVIEW OF THE FUNCTIONS
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching
any outer or inner surface of the oven.
Forbestresults,preheatovenfor0tominutesatdesiredbakingtemperaturebeforebaking
food.
BAKING
This oven bakes using convection only.
Thisfunctionusesaninternalfantodistributetheheatevenly.
It is not necessary to alter the baking time or temperature from those given for a recipe or
package directions.
. Insertthesliderackintothelowerrackpositionoftheoven,engagingarticulatedhooksas
directedabove.Youmayalsousetheupperrackposition,ifdesired.
. Turntemperatureselectortodesiredtemperaturefrom0°Fto0°F.
. TurncookingfunctionselectortoBAKE.
. Turntimeselectorto0andthenturnbackorforwardtodesiredbakingtime,including
preheattime.(SelectSTAYONtobakelongerthan0minutesortocontrolcookingtime
yourself.Besuretouseakitchentimer.)
Note: You must set the timer or select STAY ON for the oven to function.
. TheblueONindicatorlightcomesonandwillremainlitduringtheentirebakingtime.
. Theheatingelementswillcycleonandofftomaintainevenheatdistribution.
. Onceovenhaspreheated,openovendoorandinsertfood.Closeovendoor.
Note:Youcanbakeways:
. Usethebakepan/driptraypanplacedonthesliderack.
. Placethebroilrackinthebake/broilpanandplacethefood
directlyontherack(G).
Note:Besurefooddoesnotextendpasttheouterlimitsofthe
bakepan/driptraytopreventgreasedrippingontotheheating
elements.
. Useametal,ovenproofglassorceramicbakingdishplaced
ontherackineithertheupperorlowerslotpositions.(Besure
foodorbakingdishdoesnotcomewithin½inchesofthetop
heatingelements)(H).
. Thefirsttimeyouusetheoven,bakefollowingthe
manufacturers’orrecipedirectionsandcheckfordoneness
atminimumsuggestedcookingtime.Ifusingtheoventimer,
therewillbeanaudiblesignaloncethebakingcycleis
complete.TheoventurnsOFFandthelightgoesout.
. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventoOFFoncecooking
cycleiscomplete.
. Opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackouttoremovethe
cookedfood.
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when
touching any outer or inner surface of the oven.
. Unplugappliancewhennotinuse.
Position 4
Useupperslots
alongovenwalls.
Insertrackusinga
rack-upposition.
Position 2
Uselowerslots
alongovenwalls.
Insertrackusinga
rack-upposition.
Position 3
Useupperslots
alongovenwalls.
Insertrackusinga
rack-downposition.
Position 1
Uselowerslots
alongovenwalls.
Insertrackusinga
rack-downposition.
E
SLIDE RACK POSITIONS
Therearepossiblepositionsfortheslideracks.Thereisanupperandalowerslot;
therackcanalsobeinvertedforadditionalpositions(E).
F
G
H
background
ENGLISH
HELPFUL HINTS ABOUT YOUR OVEN
• Whentheovenisturnedon,thebluelightwillcomeonandremainilluminateduntiltheoven
isturnedoffmanuallyorautomaticallywhenthetimerhasbeenused.
• Whenselectingbakingtimeforaparticularproductorrecipe,includepreheattime.
• Thisovenhasa0minutetimer.Ifbakingsomethingthatwilltake
longerthan0minutes,wesuggestyouusetheSTAYONfeature
(F).
• Metal,ovenproofglassandceramicbakewarewithoutlidscanbe
usedintheoven.Iffoodsrequirecovering,usealuminumfoil.
• Besurethetopofthecontainerorfoodbeingbakedorbroiled
isatleast½inchesawayfromtheupperheatingelements.
• TurnallcontrolstoOFFbeforeinsertingorremovingplugfrom
electricaloutlet.
• Donotputanycontainerdirectlyonthelowerheatingelement.
• Toobtainthebestperformancefromthistoasteroven:
•Donotoverfilltheoven;
•Toavoidheatlossdonotopenthedoortoofrequently;
•Whenusingfoiltocoverafood,tucktheedgesofthefoilagainstthesidesofthebaking
dishorpan.
• WhenusingBAKE,thisovenusesconvectiontechnology.Itisequippedwithafanthatprovides
continuouscirculationofhotairaroundthecookingfood;thefoodismoreevenlycookedandin
somecases,iscookedfaster.
OVERVIEW OF THE FUNCTIONS
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching
any outer or inner surface of the oven.
Forbestresults,preheatovenfor0tominutesatdesiredbakingtemperaturebeforebaking
food.
BAKING
This oven bakes using convection only.
Thisfunctionusesaninternalfantodistributetheheatevenly.
It is not necessary to alter the baking time or temperature from those given for a recipe or
package directions.
. Insertthesliderackintothelowerrackpositionoftheoven,engagingarticulatedhooksas
directedabove.Youmayalsousetheupperrackposition,ifdesired.
. Turntemperatureselectortodesiredtemperaturefrom0°Fto0°F.
. TurncookingfunctionselectortoBAKE.
. Turntimeselectorto0andthenturnbackorforwardtodesiredbakingtime,including
preheattime.(SelectSTAYONtobakelongerthan0minutesortocontrolcookingtime
yourself.Besuretouseakitchentimer.)
Note: You must set the timer or select STAY ON for the oven to function.
. TheblueONindicatorlightcomesonandwillremainlitduringtheentirebakingtime.
. Theheatingelementswillcycleonandofftomaintainevenheatdistribution.
. Onceovenhaspreheated,openovendoorandinsertfood.Closeovendoor.
Note:Youcanbakeways:
. Usethebakepan/driptraypanplacedonthesliderack.
. Placethebroilrackinthebake/broilpanandplacethefood
directlyontherack(G).
Note:Besurefooddoesnotextendpasttheouterlimitsofthe
bakepan/driptraytopreventgreasedrippingontotheheating
elements.
. Useametal,ovenproofglassorceramicbakingdishplaced
ontherackineithertheupperorlowerslotpositions.(Besure
foodorbakingdishdoesnotcomewithin½inchesofthetop
heatingelements)(H).
. Thefirsttimeyouusetheoven,bakefollowingthe
manufacturers’orrecipedirectionsandcheckfordoneness
atminimumsuggestedcookingtime.Ifusingtheoventimer,
therewillbeanaudiblesignaloncethebakingcycleis
complete.TheoventurnsOFFandthelightgoesout.
. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventoOFFoncecooking
cycleiscomplete.
. Opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackouttoremovethe
cookedfood.
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when
touching any outer or inner surface of the oven.
. Unplugappliancewhennotinuse.
Position 4
Useupperslots
alongovenwalls.
Insertrackusinga
rack-upposition.
Position 2
Uselowerslots
alongovenwalls.
Insertrackusinga
rack-upposition.
Position 3
Useupperslots
alongovenwalls.
Insertrackusinga
rack-downposition.
Position 1
Uselowerslots
alongovenwalls.
Insertrackusinga
rack-downposition.
E
SLIDE RACK POSITIONS
Therearepossiblepositionsfortheslideracks.Thereisanupperandalowerslot;
therackcanalsobeinvertedforadditionalpositions(E).
F
G
H
background
BAKING GUIDE:
FOOD AMOUNT TEMP./TIME PROCEDURE
ChickenParts
Whole
Chicken
Fishfilletsor
steaks
Cookies
Biscuitsand
dinnerrolls
Whiteor
sweet
potatoes
Frozensnack
foods
Frozenpizza
topiecesto
fitpan
Upto½lb.
to
tofitpan
Upto
totofitpan
to
tofitinovenon
rack
Singlelayerin
bakepan/drip
tray
Uptoin.
pizza
°F/0to0
minutes
°Ftodesired
doneness
00°Fforabout
minutes
Followrecipeor
packagedirections
Followrecipeor
packagedirections
00°Fabout
0minutes
Followpackage
directions
Followpackage
directions
Chickenshouldregister0°F
onmeatthermometer
Chickenshouldregister0°F
onmeatthermometer
Testfordoneness;fishwill
flakeeasily
Bakeon
bakepan/driptray
in
singlelayeruntilfullybaked
andlightlybrowned.
Bakeon
bakepan/driptray
in
singlelayeruntilfullybaked
andlightlybrowned.
Piercewithforkandbakeuntil
tender
Turnoverhalfwaythrough
bakingperiod,ifinstructed;
checkatminimumbakingtime
Rotatepizzahalfwaythrough
bakingperiod,checkat
minimumbakingtime
PERFECT BROIL
SYSTEM
Forbestresults,preheatovenwithdoorclosedat0
°F
foratleastminutesbeforebroiling.
Thisovenisdesignedtoprovideabroilfunctionwiththedoorslightlyajar.Youcanalsoselectthe
optimumbroilingtemperatureforeachspecificfood.
. Turntemperatureselectorbetween0
°F
to0
°F
,asdesired.
. TurncookingfunctionselectorbetweenBROIL.
. Turntimeselectorto0andthenturnbackorforwardtodesiredbroilingtimeincluding
minutepreheat.(SelectSTAYONtocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchen
timer.)
. Placefoodonbakepan/driptrayoronbroilrackinsertedintobakepan/driptray.
Note: Besurefooddoesnotextendpasttheouterlimitsofthebakepan/driptraytoprevent
greasedrippingontotheheatingelements.Besurethetopofthefoodisatleast½inchesfrom
thetopheatingelement.
. Insertfoodintoovenandclosedoorleavingitajaratabout¾-inchfromthefullyclosed
position.
ENGLISH
. Broilfoodaccordingtorecipeorpackagedirectionsandcheckfordonenessatminimum
suggestedbroilingtime.
. Ifusingtheoventimer,therewillbeanaudiblesignaloncethebroilingcycleiscomplete.
TheoventurnsOFFandthelightgoesout.
. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventoOFFoncebroilingcycleiscomplete.
. Usingovenmittsorpotholders,lowerovendoortofullyopenposition.Slidetherackout
alongwiththebakepan/driptraytoremovethecookedfood.
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when
touching any outer or inner surface of the oven.
0. Unplugappliancewhennotinuse.
BROILING GUIDE
FOOD WEIGHT / BROILING APPROXIMATE PROCEDURE
AMOUNT TEMPERATURE COOKING TIME
Breaded
chicken
cutletsor
tenderloins
Chicken
parts
Fishfillets,
suchas
salmonor
tilapia
Broiled
vegetables
ShellorNY
stripsteak
to
pieces
topieces
topieces
½to½lb.
topieces,
aboutoz.
each
°F
°F
00°F
0°F
0°F
Chickenshould
register0°Fon
meatthermometer
Chickenshould
register0°Fon
meatthermometer
°Forflakes
easilywhentested
withfork
0°Fformedium
Internaltemperature
of0°Fformedium
tominutes;
turnoverhalfway
throughbroiling
0tominutes
turnoverhalfway
throughbroiling
0tominutes
0tominutes;
turnoverhalfway
throughbroiling
minutesto
mediumturnover
halfwaythrough
broiling
BROILING TIPS
• Placingfoodonbroilrackallowsthedrippingstoflowintothebakepan/driptrayandhelps
topreventsmokingfromthebroiler.
• Forbestresults,thawfrozenmeat,poultryandfishbeforebroiling.
• Iffrozensteaksandchopsarebroiled,allow½totimesthebroilingtimeasrequired
whenfresh.
• Trimexcessfatfrommeatandscoreedgestopreventcurling.
• Brushfoodstobebroiledwithoilandseasonasdesiredbeforebroiling.
background
BAKING GUIDE:
FOOD AMOUNT TEMP./TIME PROCEDURE
ChickenParts
Whole
Chicken
Fishfilletsor
steaks
Cookies
Biscuitsand
dinnerrolls
Whiteor
sweet
potatoes
Frozensnack
foods
Frozenpizza
topiecesto
fitpan
Upto½lb.
to
tofitpan
Upto
totofitpan
to
tofitinovenon
rack
Singlelayerin
bakepan/drip
tray
Uptoin.
pizza
°F/0to0
minutes
°Ftodesired
doneness
00°Fforabout
minutes
Followrecipeor
packagedirections
Followrecipeor
packagedirections
00°Fabout
0minutes
Followpackage
directions
Followpackage
directions
Chickenshouldregister0°F
onmeatthermometer
Chickenshouldregister0°F
onmeatthermometer
Testfordoneness;fishwill
flakeeasily
Bakeon
bakepan/driptray
in
singlelayeruntilfullybaked
andlightlybrowned.
Bakeon
bakepan/driptray
in
singlelayeruntilfullybaked
andlightlybrowned.
Piercewithforkandbakeuntil
tender
Turnoverhalfwaythrough
bakingperiod,ifinstructed;
checkatminimumbakingtime
Rotatepizzahalfwaythrough
bakingperiod,checkat
minimumbakingtime
PERFECT BROIL
SYSTEM
Forbestresults,preheatovenwithdoorclosedat0
°F
foratleastminutesbeforebroiling.
Thisovenisdesignedtoprovideabroilfunctionwiththedoorslightlyajar.Youcanalsoselectthe
optimumbroilingtemperatureforeachspecificfood.
. Turntemperatureselectorbetween0
°F
to0
°F
,asdesired.
. TurncookingfunctionselectorbetweenBROIL.
. Turntimeselectorto0andthenturnbackorforwardtodesiredbroilingtimeincluding
minutepreheat.(SelectSTAYONtocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchen
timer.)
. Placefoodonbakepan/driptrayoronbroilrackinsertedintobakepan/driptray.
Note: Besurefooddoesnotextendpasttheouterlimitsofthebakepan/driptraytoprevent
greasedrippingontotheheatingelements.Besurethetopofthefoodisatleast½inchesfrom
thetopheatingelement.
. Insertfoodintoovenandclosedoorleavingitajaratabout¾-inchfromthefullyclosed
position.
ENGLISH
. Broilfoodaccordingtorecipeorpackagedirectionsandcheckfordonenessatminimum
suggestedbroilingtime.
. Ifusingtheoventimer,therewillbeanaudiblesignaloncethebroilingcycleiscomplete.
TheoventurnsOFFandthelightgoesout.
. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventoOFFoncebroilingcycleiscomplete.
. Usingovenmittsorpotholders,lowerovendoortofullyopenposition.Slidetherackout
alongwiththebakepan/driptraytoremovethecookedfood.
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when
touching any outer or inner surface of the oven.
0. Unplugappliancewhennotinuse.
BROILING GUIDE
FOOD WEIGHT / BROILING APPROXIMATE PROCEDURE
AMOUNT TEMPERATURE COOKING TIME
Breaded
chicken
cutletsor
tenderloins
Chicken
parts
Fishfillets,
suchas
salmonor
tilapia
Broiled
vegetables
ShellorNY
stripsteak
to
pieces
topieces
topieces
½to½lb.
topieces,
aboutoz.
each
°F
°F
00°F
0°F
0°F
Chickenshould
register0°Fon
meatthermometer
Chickenshould
register0°Fon
meatthermometer
°Forflakes
easilywhentested
withfork
0°Fformedium
Internaltemperature
of0°Fformedium
tominutes;
turnoverhalfway
throughbroiling
0tominutes
turnoverhalfway
throughbroiling
0tominutes
0tominutes;
turnoverhalfway
throughbroiling
minutesto
mediumturnover
halfwaythrough
broiling
BROILING TIPS
• Placingfoodonbroilrackallowsthedrippingstoflowintothebakepan/driptrayandhelps
topreventsmokingfromthebroiler.
• Forbestresults,thawfrozenmeat,poultryandfishbeforebroiling.
• Iffrozensteaksandchopsarebroiled,allow½totimesthebroilingtimeasrequired
whenfresh.
• Trimexcessfatfrommeatandscoreedgestopreventcurling.
• Brushfoodstobebroiledwithoilandseasonasdesiredbeforebroiling.
background
0

• Fishfilletsandsteaksaredelicateandshouldbebroiledonbakepan/driptraywithoutthe
broilerrack.
• Thereisnoneedtoturnfishfilletsduringbroiling.Carefullyturnthickfishsteaksmidway
throughbroilingcycle.
• Ifbroiler“pops”duringbroiling,reducethetemperatureorlowerthefoodintheoven.
• Washbakepan/driptrayandcleaninsideofovenaftereachuse
withnon-abrasivecleanerandhotsoapywater.Toomuchgrease
accumulationwillcausesmoking (I).
TOASTING
It is not necessary to preheat the oven for toasting.
. Openovendoorandinsertsliderackintothelowerslotpositionwiththerackup.
. EngagetheintegratedhooksonthedoorasdirectedinGETTINGSTARTED.
. Placedesiredpiecesofbreadorbageltobetoasteddirectlyonsliderackandclosethedoor.
. TurntemperatureselectordialtoTOAST.
. TurncookingfunctionselectortoTOAST.
. Turntoastshadeselectorto0andthenturnbacktodesiredtoast
shade(J).
Note:Youmustsetthetoastshadeselectorasdesiredfortheoven
tobegintoasting.
. Forbestresultsonfirsttoastingcycle,setthetoastselectordial
tomedium,midwaybetweenlightanddarksetting,thenreadjust
fornextcycletolighterordarkertosuityourpreference.
. TheONindicatorlightcomesonandremainsonuntiltoasting
cycleiscomplete.
. Whentoastcycleiscomplete,therewillbeanaudiblesignal.Theovenandtheonindicator
lightwillgooff.
0. Opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackouttoremovethetoast.
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching
any outer or inner surface of the oven.
. Unplugappliancewhennotinuse.
TOAST TIPS
. YoumustturnthetoastshadeselectortoOFFtodiscontinuetoasting.
. Forbestresults,whenmakingconsecutivebatchesoftoast,allowashortcooldownperiod
betweentoastingcycles.
KEEP WARM
. Turntemperatureselectorbetween0°Fto00°F
. TurncookingfunctionselectortoKEEPWARM.
ENGLISH
. Turntimeselectorto0andthenturnbacktodesiredwarmingtime,includingpreheat
time.(SelectSTAYONtocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchentimer.)
Note:Thisfeatureisdesignedtokeepalreadycookedfoodswarmaftertheyhavebeen
cooked.Thisfunctionshouldonlybeusedforshortperiodsoftime;topreventfoodfrom
dryingout,coverwithfoil.
. Whencycleiscomplete,therewillbeanaudiblesignal.Theovenandtheonindicatorlight
willgooff.
. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventoOFFoncewarmingcycleiscomplete.
. Unplugappliancewhennotinuse.
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.
CLEANING YOUR OVEN
Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool. Always
dry parts thoroughly before returning to oven after cleaning.
. Cleantheglassdoorwithasponge,softclothornylonpadandsudsywarmwater.Donot
useasprayglasscleaner.
. Toremovethesliderack,openthedoor,andpulltherackforwardandout.Washtheslide
rackinsudsywarmwater.Toremovestubbornspots,useapolyesterornylonpad.
. Washthebakepan/driptrayandbroilrackinsudsywarmwater.Tominimizescratching,
useapolyesterornylonpad
CRUMB TRAY
. Pulloutcrumbtray (K).
. Disposeofcrumbsandwipetraywithadampenedcloth,or
washinsudsywarmwater.
. Besuretodrythoroughlybeforeinsertingthetraybackinto
theoven.
EXTERIOR SURFACES
Important: The oven top surface gets hot. Be sure the oven has cooled completely before
cleaning.
Wipethetopandexteriorwallswithadampclothorsponge.Drythoroughly.
ADDITIONAL TIPS FOR CLEANING THE INTERIOR OF YOUR OVEN
• Heatovento00°F;turnovenoff.Placeshallowglassbowlcontaining½cupammoniaon
rack.Closeovendoorandletstandovernight.Nextday,openoven,removebowlandwipe
interiorofovenwithmoistpapertowels.
• Torefreshairinsideoven,laystripsoforangeorlemonpeelonrack.Heatovento0°F
andbakefor0minutes.Turnovenoffandletstanduntiloveniscompletelycool.Remove
peel.
Note:Westronglyrecommendthatthebakepan/driptrayandthebroilrackbewashedby
handwithwarmsudsywater,asopposedtowashinginthedishwasher.Washingthesepieces
inthedishwasherwillcausethemtodiscolor,butwillnotaffecttheirfunctionality.
I
J
K
background
0

• Fishfilletsandsteaksaredelicateandshouldbebroiledonbakepan/driptraywithoutthe
broilerrack.
• Thereisnoneedtoturnfishfilletsduringbroiling.Carefullyturnthickfishsteaksmidway
throughbroilingcycle.
• Ifbroiler“pops”duringbroiling,reducethetemperatureorlowerthefoodintheoven.
• Washbakepan/driptrayandcleaninsideofovenaftereachuse
withnon-abrasivecleanerandhotsoapywater.Toomuchgrease
accumulationwillcausesmoking (I).
TOASTING
It is not necessary to preheat the oven for toasting.
. Openovendoorandinsertsliderackintothelowerslotpositionwiththerackup.
. EngagetheintegratedhooksonthedoorasdirectedinGETTINGSTARTED.
. Placedesiredpiecesofbreadorbageltobetoasteddirectlyonsliderackandclosethedoor.
. TurntemperatureselectordialtoTOAST.
. TurncookingfunctionselectortoTOAST.
. Turntoastshadeselectorto0andthenturnbacktodesiredtoast
shade(J).
Note:Youmustsetthetoastshadeselectorasdesiredfortheoven
tobegintoasting.
. Forbestresultsonfirsttoastingcycle,setthetoastselectordial
tomedium,midwaybetweenlightanddarksetting,thenreadjust
fornextcycletolighterordarkertosuityourpreference.
. TheONindicatorlightcomesonandremainsonuntiltoasting
cycleiscomplete.
. Whentoastcycleiscomplete,therewillbeanaudiblesignal.Theovenandtheonindicator
lightwillgooff.
0. Opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackouttoremovethetoast.
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching
any outer or inner surface of the oven.
. Unplugappliancewhennotinuse.
TOAST TIPS
. YoumustturnthetoastshadeselectortoOFFtodiscontinuetoasting.
. Forbestresults,whenmakingconsecutivebatchesoftoast,allowashortcooldownperiod
betweentoastingcycles.
KEEP WARM
. Turntemperatureselectorbetween0°Fto00°F
. TurncookingfunctionselectortoKEEPWARM.
ENGLISH
. Turntimeselectorto0andthenturnbacktodesiredwarmingtime,includingpreheat
time.(SelectSTAYONtocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchentimer.)
Note:Thisfeatureisdesignedtokeepalreadycookedfoodswarmaftertheyhavebeen
cooked.Thisfunctionshouldonlybeusedforshortperiodsoftime;topreventfoodfrom
dryingout,coverwithfoil.
. Whencycleiscomplete,therewillbeanaudiblesignal.Theovenandtheonindicatorlight
willgooff.
. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventoOFFoncewarmingcycleiscomplete.
. Unplugappliancewhennotinuse.
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.
CLEANING YOUR OVEN
Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool. Always
dry parts thoroughly before returning to oven after cleaning.
. Cleantheglassdoorwithasponge,softclothornylonpadandsudsywarmwater.Donot
useasprayglasscleaner.
. Toremovethesliderack,openthedoor,andpulltherackforwardandout.Washtheslide
rackinsudsywarmwater.Toremovestubbornspots,useapolyesterornylonpad.
. Washthebakepan/driptrayandbroilrackinsudsywarmwater.Tominimizescratching,
useapolyesterornylonpad
CRUMB TRAY
. Pulloutcrumbtray (K).
. Disposeofcrumbsandwipetraywithadampenedcloth,or
washinsudsywarmwater.
. Besuretodrythoroughlybeforeinsertingthetraybackinto
theoven.
EXTERIOR SURFACES
Important: The oven top surface gets hot. Be sure the oven has cooled completely before
cleaning.
Wipethetopandexteriorwallswithadampclothorsponge.Drythoroughly.
ADDITIONAL TIPS FOR CLEANING THE INTERIOR OF YOUR OVEN
• Heatovento00°F;turnovenoff.Placeshallowglassbowlcontaining½cupammoniaon
rack.Closeovendoorandletstandovernight.Nextday,openoven,removebowlandwipe
interiorofovenwithmoistpapertowels.
• Torefreshairinsideoven,laystripsoforangeorlemonpeelonrack.Heatovento0°F
andbakefor0minutes.Turnovenoffandletstanduntiloveniscompletelycool.Remove
peel.
Note:Westronglyrecommendthatthebakepan/driptrayandthebroilrackbewashedby
handwithwarmsudsywater,asopposedtowashinginthedishwasher.Washingthesepieces
inthedishwasherwillcausethemtodiscolor,butwillnotaffecttheirfunctionality.
I
J
K
background


TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Unitisnotheatingorstops
heating.
Electricaloutletisnot
workingorovenis
unplugged.
Checktomakesure
outletisworking.Both
thetemperaturecontrol
andthetimermustbe
setinorderfortheoven
tofunction.
Secondtoastingistoodark. Settingontoastistoodark. Ifdoingrepeated
toastingintheoven,
selectashadeslightly
lighterthantheprevious
setting.
Moistureformsontheinsideof
theglassdoorduringtoasting.
Theamountofmoisture
differsindifferentproducts,
whetherbread,bagelsor
frozenpastries.
Themoisturethat
formsontheovendoor
isquitecommonand
willusuallydisappear
duringthetoasting
cycle.Sincetheoven
isclosedthemoisture
cannotevaporateasit
wouldinatoaster.
Foodisovercookedor
undercooked.
Temperatureandcooktime
mayneedtobeadjusted.
Asyouratoasteroven
ismuchsmallerthan
aregularoven,itmay
heatupfasterandcook
faster.Tryloweringthe
temperaturedegrees
fromthesuggested
temperatureinarecipe
oronalabel.
Thereisburntfoododoror
smokingwhenovenisbeing
used.
Thereareremnantsoffood
incrumbtrayoronthewalls
oftheoven.
Refertothedirections
intheCAREAND
CLEANINGsectionof
thisUse&Carebooklet.
Makesureallpartsof
theoven,bakingpan
andrackareclean.
Heatingelementsdonotseem
tobeon.
Theheatingelementscycle
onandoffduringbaking.
Checktheoventomake
certainthefunction
desiredisbeingused.
Onbroil,onlythetop
elementison.
ENGLISH
RECIPES
BLACK & DECKER
®
TUNA MELT
mediumonion,cutinwedges
¼cupparsleyleaves
tbsp.lemonjuice
½cupmayonnaise
cans(oz.,ea.)tuna,drained
cupshreddedSwisscheese
Englishmuffins,halvedandtoasted
mediumtomatoes,sliced
ouncesslicedProvolonecheese
InbowlofBlack&Decker
®
processor,combineonionandparsley.Processuntilfinely
chopped.Addlemonjuiceandmayonnaise.Processonpulsetoblend.Addtunaand
processonpulsetoblend.
Spoontunaoncut-sideofEnglishmuffinhalves.Topwithtomatoesandcheese.
Arrangeonbakepan/driptrayoftoasteroven.
Broilinpreheatedovenwithsliderackinlowerrackposition,withrackandovendoor
slightlyajar,untilcheeseismeltedandbeginningtobrownlightly.
Thisisaterrificlunchorlightdinner.Addsometossedgreensandservefreshfruitfor
dessert.
Makesservings.
BROILED SALMON WITH ORANGE GINGER DRESSING
¼cupmayonnaise
tbsp.choppedgreenonions
tsp.choppedfreshdill
tsp.groundginger
tbsp.orangemarmalade
lb.salmonfillet
tbsp.oliveoil
½tsp.salt
¼tsp.blackpepper
Inmediumbowl,combinemayonnaise,greenonions,dill,gingerandmarmalade.
Setaside.
Placesalmoninbakepan/driptrayofoven.Brushwitholiveoil.Seasonwithsaltand
pepper.Broilinpreheatedovenat00°F,withovendoorslightlyajar,for0minutes
oruntilfishtestsdone.
Servewithdressingandgarnishwithfreshsprigsofdill,ifdesired.
Deliciousservedwithcookedbrownandwhitericeandsteamedasparagus.
Makesaboutservings.
background


TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Unitisnotheatingorstops
heating.
Electricaloutletisnot
workingorovenis
unplugged.
Checktomakesure
outletisworking.Both
thetemperaturecontrol
andthetimermustbe
setinorderfortheoven
tofunction.
Secondtoastingistoodark. Settingontoastistoodark. Ifdoingrepeated
toastingintheoven,
selectashadeslightly
lighterthantheprevious
setting.
Moistureformsontheinsideof
theglassdoorduringtoasting.
Theamountofmoisture
differsindifferentproducts,
whetherbread,bagelsor
frozenpastries.
Themoisturethat
formsontheovendoor
isquitecommonand
willusuallydisappear
duringthetoasting
cycle.Sincetheoven
isclosedthemoisture
cannotevaporateasit
wouldinatoaster.
Foodisovercookedor
undercooked.
Temperatureandcooktime
mayneedtobeadjusted.
Asyouratoasteroven
ismuchsmallerthan
aregularoven,itmay
heatupfasterandcook
faster.Tryloweringthe
temperaturedegrees
fromthesuggested
temperatureinarecipe
oronalabel.
Thereisburntfoododoror
smokingwhenovenisbeing
used.
Thereareremnantsoffood
incrumbtrayoronthewalls
oftheoven.
Refertothedirections
intheCAREAND
CLEANINGsectionof
thisUse&Carebooklet.
Makesureallpartsof
theoven,bakingpan
andrackareclean.
Heatingelementsdonotseem
tobeon.
Theheatingelementscycle
onandoffduringbaking.
Checktheoventomake
certainthefunction
desiredisbeingused.
Onbroil,onlythetop
elementison.
ENGLISH
RECIPES
BLACK & DECKER
®
TUNA MELT
mediumonion,cutinwedges
¼cupparsleyleaves
tbsp.lemonjuice
½cupmayonnaise
cans(oz.,ea.)tuna,drained
cupshreddedSwisscheese
Englishmuffins,halvedandtoasted
mediumtomatoes,sliced
ouncesslicedProvolonecheese
InbowlofBlack&Decker
®
processor,combineonionandparsley.Processuntilfinely
chopped.Addlemonjuiceandmayonnaise.Processonpulsetoblend.Addtunaand
processonpulsetoblend.
Spoontunaoncut-sideofEnglishmuffinhalves.Topwithtomatoesandcheese.
Arrangeonbakepan/driptrayoftoasteroven.
Broilinpreheatedovenwithsliderackinlowerrackposition,withrackandovendoor
slightlyajar,untilcheeseismeltedandbeginningtobrownlightly.
Thisisaterrificlunchorlightdinner.Addsometossedgreensandservefreshfruitfor
dessert.
Makesservings.
BROILED SALMON WITH ORANGE GINGER DRESSING
¼cupmayonnaise
tbsp.choppedgreenonions
tsp.choppedfreshdill
tsp.groundginger
tbsp.orangemarmalade
lb.salmonfillet
tbsp.oliveoil
½tsp.salt
¼tsp.blackpepper
Inmediumbowl,combinemayonnaise,greenonions,dill,gingerandmarmalade.
Setaside.
Placesalmoninbakepan/driptrayofoven.Brushwitholiveoil.Seasonwithsaltand
pepper.Broilinpreheatedovenat00°F,withovendoorslightlyajar,for0minutes
oruntilfishtestsdone.
Servewithdressingandgarnishwithfreshsprigsofdill,ifdesired.
Deliciousservedwithcookedbrownandwhitericeandsteamedasparagus.
Makesaboutservings.
background


EASY CINNAMON RAISIN ROLLUPS
tbsp.sugar
¼tsp.groundcinnamon
Generousdashgroundnutmeg
pkg.(oz.)refrigeratedcrescentrolls
tbsp.meltedbutterormargarine
¼cupchoppedpecans
tbsp.raisins
Confectioners’sugar
Insmallbowl,combinesugar,cinnamonandnutmeg;blendwell.
Unrolldoughandseparateintotriangles.Brushtopofeachtrianglewithmeltedbutter.
Sprinkleevenlywithsugarmixture.Topwithnutsandraisins.Rollupcrescentsloosely.
Arrangeonbakepan/driptrayoftoasteroven.
Bakeinpreheatedovenat°Finupperrackpositionwithrackdownforminutes,
untilgoldenontopandfullybakedinternally.
Letcoolonpanonwirerackfor0minutes.Sprinklewithconfectioners’sugarbefore
serving.
Deliciousforalazy,mid-morningtreatoranafterschoolsurprise.
Makesservings.
BAKED GARLIC CHEESE GRITS
cupinstantgrits
½tsp.salt
cupboilingwater
½cupsshreddedsharpcheddarcheese
cupchoppedtomato
½cupsourcream
eggs,beaten
tbsp.choppedflatleafparsley
largeclovegarlic,minced
Inmediumbowl,combinegritsandsalt;addboilingwaterandstirtoblend.
Stirinremainingingredients.Spoonintobuttered½-quart,shallowbakingdish.
Bakeinpreheatedovenat0°Fforminutes,untilslightlypuffedandgoldenontop.
Deliciousservedwithbakedhamandsteamedgreenbeans.
Makesaboutservings.
ENGLISH
BROILED LAMB CHOPS WITH SAFFRON GARLIC SAUCE
¼cupmayonnaise
greenonion,chopped(abouttbsp.)
mediumclovegarlic,minced
¼tsp.saffronthreads
tbsp.limejuice
loinorriblambchops,cutabout¼-inchthick
Salt
Garlicpepper
Insmallbowl,combinemayonnaise,greenonion,garlic,saffronandlimejuice.Cover
andletstandatroomtemperaturetoblendflavors.
Placelambchopsonbroilrackinbakepan/driptrayinsinglelayer,seasonwithsalt
andgarlicpepper.Broilinpreheatedovenat0°Finupperrackposition,withrack
downandovendoorslightlyajar,forminutes.Turnlambchopsoverandseasonwith
saltandgarlicpepper.Continuebroilinguntildesireddoneness,aboutminutesfor
medium.
Servechopswithsaffronsauce.
Deliciousservedwithgarlicwhippedpotatoesandafreshgreensalad.
Makesservings.
HERB ROASTED CHICKEN
¼cupchoppedparsley
tsp.herbchickenseasoning
½tsp.gratedlemonpeel
½tsp.seasonedsalt
½tsp.blackpepper
½tsp.garlicsalt
tbsp.cornoil
½lb.roastingchicken
Insmallbowl,combineparsley,chickenseasoning,lemonpeel,seasonedsalt,¼tsp.
pepper,¼tsp.garlicsaltandoil;blendwell.
Seasoninsideofchickenwithremaining¼tsp.pepperandgarlicsalt.Trusschicken
usingbutcher’scordforroasting.Ruboutsideofchickenwithlemonmixturetocoat
evenly.
Placechickenonbakepan/driptrayofoven.Roastinpreheatedovenat°Ffor
0minutes,oruntilchickentestsdone.(Whenpiercedwithfork,juiceswillrunclear
andmeatthermometerwillregister0°Fwheninsertedintobreast.)
Removefromoven;tentwithfoilandletstandatleast0minutesbeforeserving.
Makestoservings.
background


EASY CINNAMON RAISIN ROLLUPS
tbsp.sugar
¼tsp.groundcinnamon
Generousdashgroundnutmeg
pkg.(oz.)refrigeratedcrescentrolls
tbsp.meltedbutterormargarine
¼cupchoppedpecans
tbsp.raisins
Confectioners’sugar
Insmallbowl,combinesugar,cinnamonandnutmeg;blendwell.
Unrolldoughandseparateintotriangles.Brushtopofeachtrianglewithmeltedbutter.
Sprinkleevenlywithsugarmixture.Topwithnutsandraisins.Rollupcrescentsloosely.
Arrangeonbakepan/driptrayoftoasteroven.
Bakeinpreheatedovenat°Finupperrackpositionwithrackdownforminutes,
untilgoldenontopandfullybakedinternally.
Letcoolonpanonwirerackfor0minutes.Sprinklewithconfectioners’sugarbefore
serving.
Deliciousforalazy,mid-morningtreatoranafterschoolsurprise.
Makesservings.
BAKED GARLIC CHEESE GRITS
cupinstantgrits
½tsp.salt
cupboilingwater
½cupsshreddedsharpcheddarcheese
cupchoppedtomato
½cupsourcream
eggs,beaten
tbsp.choppedflatleafparsley
largeclovegarlic,minced
Inmediumbowl,combinegritsandsalt;addboilingwaterandstirtoblend.
Stirinremainingingredients.Spoonintobuttered½-quart,shallowbakingdish.
Bakeinpreheatedovenat0°Fforminutes,untilslightlypuffedandgoldenontop.
Deliciousservedwithbakedhamandsteamedgreenbeans.
Makesaboutservings.
ENGLISH
BROILED LAMB CHOPS WITH SAFFRON GARLIC SAUCE
¼cupmayonnaise
greenonion,chopped(abouttbsp.)
mediumclovegarlic,minced
¼tsp.saffronthreads
tbsp.limejuice
loinorriblambchops,cutabout¼-inchthick
Salt
Garlicpepper
Insmallbowl,combinemayonnaise,greenonion,garlic,saffronandlimejuice.Cover
andletstandatroomtemperaturetoblendflavors.
Placelambchopsonbroilrackinbakepan/driptrayinsinglelayer,seasonwithsalt
andgarlicpepper.Broilinpreheatedovenat0°Finupperrackposition,withrack
downandovendoorslightlyajar,forminutes.Turnlambchopsoverandseasonwith
saltandgarlicpepper.Continuebroilinguntildesireddoneness,aboutminutesfor
medium.
Servechopswithsaffronsauce.
Deliciousservedwithgarlicwhippedpotatoesandafreshgreensalad.
Makesservings.
HERB ROASTED CHICKEN
¼cupchoppedparsley
tsp.herbchickenseasoning
½tsp.gratedlemonpeel
½tsp.seasonedsalt
½tsp.blackpepper
½tsp.garlicsalt
tbsp.cornoil
½lb.roastingchicken
Insmallbowl,combineparsley,chickenseasoning,lemonpeel,seasonedsalt,¼tsp.
pepper,¼tsp.garlicsaltandoil;blendwell.
Seasoninsideofchickenwithremaining¼tsp.pepperandgarlicsalt.Trusschicken
usingbutcher’scordforroasting.Ruboutsideofchickenwithlemonmixturetocoat
evenly.
Placechickenonbakepan/driptrayofoven.Roastinpreheatedovenat°Ffor
0minutes,oruntilchickentestsdone.(Whenpiercedwithfork,juiceswillrunclear
andmeatthermometerwillregister0°Fwheninsertedintobreast.)
Removefromoven;tentwithfoilandletstandatleast0minutesbeforeserving.
Makestoservings.
background


UNLAYERED LASAGNA
cupshotcookedpennepasta
cupsshreddedMozzarellacheese
cupspackedchoppedfreshspinach
cupcoarselyshreddedzucchini
½cupsricottacheese
¼cupshreddedParmesancheese
tbsp.choppedparsley
largeclovesgarlic,minced
½tsp.driedbasil,crushed
jar(oz.)tomatobasilpastasauce
Inlargebowl,combinepastaandcupMozzarellacheese;addremainingingredients,
exceptreservedcheese.Stirtoblendwell.
Spooninto-quartbakingdish.TopwithreservedcupMozzarellacheese.Coverwith
nonstickaluminumfoil.
Bakeinpreheatedovenat°Ffor0minutes.Uncoverandbake0minuteslonger
oruntilhotandbubblingandcheeseisgolden.
Removefromovenandletrestatleastminutesbeforeserving.
Makesaboutservings.
WARM HAM AND SWISS OPEN FACE
cupshreddedSwisscheese
½cupdicedham
¼cupchoppedgreenonions
¼cupdicedsundriedtomatoes
tbsp.creamyItaliandressing
hoagieroll(aboutincheslong)
Inbowl,combineallingredients,exceptroll.Blendwell.
Cuthoagierollinhalf,lengthwise.Placecut-sideuponbroilrackbakepan/driptray.Broil
inpreheatedovenat0°Finupperrackpositionwithrackdownandovendoorslightly
ajarforminutesoruntilbreadisgolden.
Removefromovenandspoonfillingevenlyovercuthalvesofroll.Returntoovenandbroil
untilcheeseismeltedandbeginningtobrownlightly.
Makestoservings.
ENGLISH
BROILED CURRIED CHICKEN FINGERS
¹/
³
cupbottledranchdressing
¼cupchoppedgreenonions
tbsp.choppedparsley
cupJapanesedrybreadcrumbs(Panko)
½tsp.salt
¼tsp.blackpepper
lb.chickentenderloinstrips
Cookingspray
DippingSauce:
¼cupbottledranchdressing
tbsp.honeymustard
½tsp.currypowdersalt
Inmediumbowl,combine¹/
³
cupdressing,greenonions,andparsley.Inshallowdish
blendbreadcrumbs,saltandpepper.
Dipchickenpiecesintodressingmixtureandcoatevenly.Coatchickeninbreadcrumb
mixture,turningtocoatevenly.Arrangeonwaxedpaper-linedplatter.Coverand
refrigerateatleast0minutes.
Arrangeinsinglelayerinbakepan/driptrayofoven.Spraywithcookingspray.Broilin
preheatedovenat00°Fwithovendoorajarforminutesoruntilchickentestsdone.
Turnchickenhalfwaythroughcookingtime.
Deliciousservedwithgarlicwhippedpotatoesandsteamedsnowpeasandwater
chestnuts.
Makesaboutservings.
background


UNLAYERED LASAGNA
cupshotcookedpennepasta
cupsshreddedMozzarellacheese
cupspackedchoppedfreshspinach
cupcoarselyshreddedzucchini
½cupsricottacheese
¼cupshreddedParmesancheese
tbsp.choppedparsley
largeclovesgarlic,minced
½tsp.driedbasil,crushed
jar(oz.)tomatobasilpastasauce
Inlargebowl,combinepastaandcupMozzarellacheese;addremainingingredients,
exceptreservedcheese.Stirtoblendwell.
Spooninto-quartbakingdish.TopwithreservedcupMozzarellacheese.Coverwith
nonstickaluminumfoil.
Bakeinpreheatedovenat°Ffor0minutes.Uncoverandbake0minuteslonger
oruntilhotandbubblingandcheeseisgolden.
Removefromovenandletrestatleastminutesbeforeserving.
Makesaboutservings.
WARM HAM AND SWISS OPEN FACE
cupshreddedSwisscheese
½cupdicedham
¼cupchoppedgreenonions
¼cupdicedsundriedtomatoes
tbsp.creamyItaliandressing
hoagieroll(aboutincheslong)
Inbowl,combineallingredients,exceptroll.Blendwell.
Cuthoagierollinhalf,lengthwise.Placecut-sideuponbroilrackbakepan/driptray.Broil
inpreheatedovenat0°Finupperrackpositionwithrackdownandovendoorslightly
ajarforminutesoruntilbreadisgolden.
Removefromovenandspoonfillingevenlyovercuthalvesofroll.Returntoovenandbroil
untilcheeseismeltedandbeginningtobrownlightly.
Makestoservings.
ENGLISH
BROILED CURRIED CHICKEN FINGERS
¹/
³
cupbottledranchdressing
¼cupchoppedgreenonions
tbsp.choppedparsley
cupJapanesedrybreadcrumbs(Panko)
½tsp.salt
¼tsp.blackpepper
lb.chickentenderloinstrips
Cookingspray
DippingSauce:
¼cupbottledranchdressing
tbsp.honeymustard
½tsp.currypowdersalt
Inmediumbowl,combine¹/
³
cupdressing,greenonions,andparsley.Inshallowdish
blendbreadcrumbs,saltandpepper.
Dipchickenpiecesintodressingmixtureandcoatevenly.Coatchickeninbreadcrumb
mixture,turningtocoatevenly.Arrangeonwaxedpaper-linedplatter.Coverand
refrigerateatleast0minutes.
Arrangeinsinglelayerinbakepan/driptrayofoven.Spraywithcookingspray.Broilin
preheatedovenat00°Fwithovendoorajarforminutesoruntilchickentestsdone.
Turnchickenhalfwaythroughcookingtime.
Deliciousservedwithgarlicwhippedpotatoesandsteamedsnowpeasandwater
chestnuts.
Makesaboutservings.
background


DATE NUT BARS
largeeggs
tsp.vanillaextract
½cupsugar
¾cupunsiftedall-purposeflour
¾tsp.bakingpowder
Generousdashsalt
¾cupchoppeddates
½cupchoppedwalnuts
Confectioners’sugar
Inmediumbowl,combineeggs,vanillaandsugar.BeatwithBlack&Decker®handmixer
untilthick,aboutminutes.Blendinflour,bakingpowderandsaltuntilfullycombined.
Stirindatesandwalnuts.
Spoonevenlyintoungreased,-inch,squarebakingpan.Bakeinpreheatedovenat
0°Finupperrackpositionwithrackdownfor0minutes,untilgoldenontopanduntil
toothpickinsertedincentercomesoutclean.
Letcoolinpanonwirerackfor0minutes.Sprinklegenerouslywithconfectioners’sugar
andcutintosquaresbeforeserving.
Agreatafterschoolsnackorahealthydessert.
Storeinanairtightcontainerforuptoaweek,iftheylastthatlong.
Makesaboutservings.
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate
00numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceof
purchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoa
servicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthis
manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnot
exceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernewor
factoryrefurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free
-00--,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall-00--0.
What does your warranty not cover?
• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdo
notallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothis
limitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthat
varyfromstatetostateorprovincetoprovince.
isatrademarkofTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChina
PrintedinPeople’sRepublicofChina
ENGLISH
background


DATE NUT BARS
largeeggs
tsp.vanillaextract
½cupsugar
¾cupunsiftedall-purposeflour
¾tsp.bakingpowder
Generousdashsalt
¾cupchoppeddates
½cupchoppedwalnuts
Confectioners’sugar
Inmediumbowl,combineeggs,vanillaandsugar.BeatwithBlack&Decker®handmixer
untilthick,aboutminutes.Blendinflour,bakingpowderandsaltuntilfullycombined.
Stirindatesandwalnuts.
Spoonevenlyintoungreased,-inch,squarebakingpan.Bakeinpreheatedovenat
0°Finupperrackpositionwithrackdownfor0minutes,untilgoldenontopanduntil
toothpickinsertedincentercomesoutclean.
Letcoolinpanonwirerackfor0minutes.Sprinklegenerouslywithconfectioners’sugar
andcutintosquaresbeforeserving.
Agreatafterschoolsnackorahealthydessert.
Storeinanairtightcontainerforuptoaweek,iftheylastthatlong.
Makesaboutservings.
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate
00numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceof
purchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoa
servicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthis
manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnot
exceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernewor
factoryrefurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free
-00--,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall-00--0.
What does your warranty not cover?
• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdo
notallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothis
limitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthat
varyfromstatetostateorprovincetoprovince.
isatrademarkofTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChina
PrintedinPeople’sRepublicofChina
ENGLISH
background
0

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseusanaparatoselectricos,siempresedebenrespetarlas
siguientesmedidasbasicasdeseguridad:
Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizarelproducto.
Uselaplanchaúnicamenteparaplanchar.
Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolasperillas.
Afindeprotegersecontraunchoqueelectricoylesionesalaspersonas,
nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningunotro
liquido.
Todoaparatoelectricousadoenlapresenciadelosninosoporellos
mismosrequierelasupervisiondeunadulto.
Desconecteelaparatodelatomadecorrientecuandonoesteenusoy
antesdelimpiarlo.Esperequeelaparatoseenfrieantesdeinstalarleo
retirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
Nouseningunaparatoelectricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,
quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestedanado.Acudaa
uncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajusteno
llamegratisalnumerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.
Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuede
ocasionarincendio,choqueelectricoolesionesalaspersonas.
Nouseesteaparatoalaintemperie.
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostradorni
queentreencontactoconsuperficiescalientes.
Nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegasoelectricasni
adentrodeunhornocaliente.
Tomemuchaprecaucionalmoverdeunlugaraotrounaparatoque
contengaaceiteuotrosliquidoscalientes.
Siempreconecteprimeroelcablealaparatoydespues,enchufeloala
tomadecorriente.Paradesconectar,ajustetodocontrolalaposicionde
apagado(OFF)ydespues,retireelenchufedelatomadecorriente.
Esteaparatosedebeusarunicamenteconelfinprevisto.
Tengamuchisimocuidadoalretirarlabandejaoaldesecharlagrasa
caliente.
Nousealmohadillasdefibrasmetalicasparalimpiarelaparato.Lasfibras
metalicaspodrianentrarencontactoconlaspiezaselectricasdelaparato,
resultandoenelriesgodeunchoqueelectrico.
Afindeevitarelriesgodeincendioochoqueeléctrico,jamás
introduzcaalimentosdemasiadograndesniutensiliosdemetal
adentrodelaparato.
Existeelriesgodeincendiosielaparatopermanececubierto
mientrasseencuentraenfuncionamientoosiéstellegaseaentrar
encontactoconcualquiermaterialinflamable,incluyendolas
cortinasylasparedes.
Asegúresedenocolocarnadasobreelaparatomientrasse
encuentreenuso.Tengamuchocuidadoalutilizarrecipientesque
noseandemetalnidevidrio.
Cuandoesteaparatonoseencuentreenfuncionamientonosedebe
almacenarnadaapartedelosaccesoriosrecomendadosporel
fabricante.
Nointroduzcalossiguientesmaterialesenelaparato:papel,cartón,
envolturasplásticasnimaterialessemejantes.
Afindeevitarqueelaparatosesobrecaliente,nocubralabandeja
paralosresiduoscomoningunaotrasuperficiedelaparatocon
papeldealuminio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico
únicamente.
ESPAÑOL
background
0

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseusanaparatoselectricos,siempresedebenrespetarlas
siguientesmedidasbasicasdeseguridad:
Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizarelproducto.
Uselaplanchaúnicamenteparaplanchar.
Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolasperillas.
Afindeprotegersecontraunchoqueelectricoylesionesalaspersonas,
nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningunotro
liquido.
Todoaparatoelectricousadoenlapresenciadelosninosoporellos
mismosrequierelasupervisiondeunadulto.
Desconecteelaparatodelatomadecorrientecuandonoesteenusoy
antesdelimpiarlo.Esperequeelaparatoseenfrieantesdeinstalarleo
retirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
Nouseningunaparatoelectricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,
quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestedanado.Acudaa
uncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajusteno
llamegratisalnumerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.
Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuede
ocasionarincendio,choqueelectricoolesionesalaspersonas.
Nouseesteaparatoalaintemperie.
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostradorni
queentreencontactoconsuperficiescalientes.
Nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegasoelectricasni
adentrodeunhornocaliente.
Tomemuchaprecaucionalmoverdeunlugaraotrounaparatoque
contengaaceiteuotrosliquidoscalientes.
Siempreconecteprimeroelcablealaparatoydespues,enchufeloala
tomadecorriente.Paradesconectar,ajustetodocontrolalaposicionde
apagado(OFF)ydespues,retireelenchufedelatomadecorriente.
Esteaparatosedebeusarunicamenteconelfinprevisto.
Tengamuchisimocuidadoalretirarlabandejaoaldesecharlagrasa
caliente.
Nousealmohadillasdefibrasmetalicasparalimpiarelaparato.Lasfibras
metalicaspodrianentrarencontactoconlaspiezaselectricasdelaparato,
resultandoenelriesgodeunchoqueelectrico.
Afindeevitarelriesgodeincendioochoqueeléctrico,jamás
introduzcaalimentosdemasiadograndesniutensiliosdemetal
adentrodelaparato.
Existeelriesgodeincendiosielaparatopermanececubierto
mientrasseencuentraenfuncionamientoosiéstellegaseaentrar
encontactoconcualquiermaterialinflamable,incluyendolas
cortinasylasparedes.
Asegúresedenocolocarnadasobreelaparatomientrasse
encuentreenuso.Tengamuchocuidadoalutilizarrecipientesque
noseandemetalnidevidrio.
Cuandoesteaparatonoseencuentreenfuncionamientonosedebe
almacenarnadaapartedelosaccesoriosrecomendadosporel
fabricante.
Nointroduzcalossiguientesmaterialesenelaparato:papel,cartón,
envolturasplásticasnimaterialessemejantes.
Afindeevitarqueelaparatosesobrecaliente,nocubralabandeja
paralosresiduoscomoningunaotrasuperficiedelaparatocon
papeldealuminio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato ectrico es para uso doméstico
únicamente.
ESPAÑOL
background


Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
ESPAÑOL
1. Luz indicadora de encendido
2. Selector de temperatura para
hornear/asar
3. Selector de función de cocinado
4. Temporizador de 60 minutos/
selector de grado de tostado
5. Rejilla deslizante
6. Bandeja deslizante para migas
7. Tirador para la puerta
8. Ranura para rejilla
9. Interior curvado de gran profundidad
10. Rejilla para asar
11. Bandeja de horno/bandeja de goteo
PANEL DE CONTROL
1. Luz indicadora de encendido
2. Selector de temperatura para hornear/asar
3. Selector de función de cocinado
4. Temporizador de 60 minutos/selector de grado de
tostado
B
Importante:
Al utilizar la función de tostar-cronómetro
(TOAST/TIMER), gire siempre el selector
pasando la posición 20, y luego gírelo a la
izquierda o a la derecha hasta alcanzar el
nivel deseado.
A
ENCHUFE DE TIERRA
Comomedidadeseguridad,esteproductocuentaconunenchufedetierraque
tienetrescontactos.Notratedealterarestamedidadeseguridad.Laconexión
inapropiadadelconductordetierrapuederesultarenunriesgodechoqueeléctrico.
Sitienealgunaduda,consulteconuneléctricistacalificadoparaasegurarsedeque
latomadecorrienteseaunadetierra.
CABLE ELÉCTRICO
a)Elproductodebeproporcionarseconuncablecortoparareducirelriesgode
enredarseodetropezarconuncablelargo.
b)Seencuentrandisponiblescablesdeextensiónmáslargos,queesposible
utilizarsiseempleaelcuidadodebido.
c) Siseutilizauncabledeextensión,
) Elvoltajeeléctricodelcableodelcabledeextensióndebeser,
comominimo,igualaldelvoltajedelaparato,y
) Elcabledebeacomodarsedemodoquenocuelguedel
mostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismo
oquealguiensetropieceaccidentalmente.
Sielaparatoesdeltipoqueesconectadoatierra,elcabledeextensióndeberá
seruncabledetresalambresconectadoatierra.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricaLatinadebe
sustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
background


Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
ESPAÑOL
1. Luz indicadora de encendido
2. Selector de temperatura para
hornear/asar
3. Selector de función de cocinado
4. Temporizador de 60 minutos/
selector de grado de tostado
5. Rejilla deslizante
6. Bandeja deslizante para migas
7. Tirador para la puerta
8. Ranura para rejilla
9. Interior curvado de gran profundidad
10. Rejilla para asar
11. Bandeja de horno/bandeja de goteo
PANEL DE CONTROL
1. Luz indicadora de encendido
2. Selector de temperatura para hornear/asar
3. Selector de función de cocinado
4. Temporizador de 60 minutos/selector de grado de
tostado
B
Importante:
Al utilizar la función de tostar-cronómetro
(TOAST/TIMER), gire siempre el selector
pasando la posición 20, y luego gírelo a la
izquierda o a la derecha hasta alcanzar el
nivel deseado.
A
ENCHUFE DE TIERRA
Comomedidadeseguridad,esteproductocuentaconunenchufedetierraque
tienetrescontactos.Notratedealterarestamedidadeseguridad.Laconexión
inapropiadadelconductordetierrapuederesultarenunriesgodechoqueeléctrico.
Sitienealgunaduda,consulteconuneléctricistacalificadoparaasegurarsedeque
latomadecorrienteseaunadetierra.
CABLE ELÉCTRICO
a)Elproductodebeproporcionarseconuncablecortoparareducirelriesgode
enredarseodetropezarconuncablelargo.
b)Seencuentrandisponiblescablesdeextensiónmáslargos,queesposible
utilizarsiseempleaelcuidadodebido.
c) Siseutilizauncabledeextensión,
) Elvoltajeeléctricodelcableodelcabledeextensióndebeser,
comominimo,igualaldelvoltajedelaparato,y
) Elcabledebeacomodarsedemodoquenocuelguedel
mostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismo
oquealguiensetropieceaccidentalmente.
Sielaparatoesdeltipoqueesconectadoatierra,elcabledeextensióndeberá
seruncabledetresalambresconectadoatierra.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricaLatinadebe
sustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
background


Como usar

PRIMEROS PASOS
 

 
 

 


 
 
 (C)
 


Importante: La rejilla no se deslizará hacia adelante a menos que
se encuentre dentro de los ganchos de la puerta.
 

 
 
Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre
manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie
exterior o interior del horno (D).
Nota:

ESPAÑOL
CONSEJOS ÚTILES SOBRE SU HORNO
 


 

 

(F)
 


 


 

 
 
 
 
 

Posición 4







Posición 2







Posición 3






Posición 1






E
POSICIONES DE LAS BANDEJAS CORREDIZAS


(E)
F
C
D
$ " 65 *0 /
THIS OVEN GETS HOT. WHEN
IN USE, ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERS
WH EN TOUCHING ANY OUTER
OR INN ER SURFACE OF THE
OVEN
ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO
ESTÁ EN USO. SIEMPRE USE
AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA
CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE
INTERNA O EXTERNA DEL HORNO.
PRECAUCIÓN
background


Como usar

PRIMEROS PASOS
 

 
 

 


 
 
 (C)
 


Importante: La rejilla no se deslizará hacia adelante a menos que
se encuentre dentro de los ganchos de la puerta.
 

 
 
Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre
manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie
exterior o interior del horno (D).
Nota:

ESPAÑOL
CONSEJOS ÚTILES SOBRE SU HORNO
 


 

 

(F)
 


 


 

 
 
 
 
 

Posición 4







Posición 2







Posición 3






Posición 1






E
POSICIONES DE LAS BANDEJAS CORREDIZAS


(E)
F
C
D
$ " 65 *0 /
THIS OVEN GETS HOT. WHEN
IN USE, ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERS
WH EN TOUCHING ANY OUTER
OR INN ER SURFACE OF THE
OVEN
ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO
ESTÁ EN USO. SIEMPRE USE
AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA
CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE
INTERNA O EXTERNA DEL HORNO.
PRECAUCIÓN
background


. Utiliceunplatodemetal,cristalocerámicaaptoparahorno
enlarejillaenlaposicióndelaranurasuperioroinferior.
(Asegúresedequeelplatoqueutiliceparacocinarelalimento
seencuentraacm(½”)delasresistenciasdelaparte
superior)(H).
. Laprimeravezqueutiliceelhorno,cocinesiguiendolas
instruccionesdelosfabricantesodelareceta,ycompruebe
silosalimentosestánlistoseneltiempomínimodecocción
sugerido.Siutilizaeltemporizadordelhorno,habráunaseñal
audiblecuandosehayacompletadoelciclodecocinado.El
hornoseapagaylaluztambién.
. Sinoestáutilizandoeltemporizadordelhorno,apagueelhorno(OFF)unavezquesehaya
completadoelciclodecocinado
. Abralapuertadelhorno.Utilicemanoplasoagarradores,deslicelarejillahaciaelexterior
parasacarlacomidayacocinada
Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use
agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno.
. Desenchufeelaparatocuandonoloestéutilizando.
ESPAÑOL
• Cuandoutilicelafunción“hornear”(BAKE),tengaencuentaqueestehornoutilizatecnología
deconvección.Estáequipadoconunventiladorqueproporcionaunacirculacióncontinuade
airecalientealrededordelosalimentosqueestamoscocinando;losalimentossecocinande
estaformamásuniformementey,enocasiones,másrápidamente.
RESUMEN DE LAS FUNCIONES
Important: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores
cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno.
Paraobtenerlosmejoresresultados,precalienteelhornodurante0óminutosala
temperaturadeseadaantesdeasarlosalimentos.
HORNEAR
Este horno asa los alimentos utilizando sólo convección.
Estafunciónutilizaunventiladorinteriorparadistribuirelcalordeformauniforme.
No es necesario modificar el tiempo de cocinado en el horno o la temperatura respecto a las
que se proporcionan en las recetas o instrucciones del alimento.
. Insertelarejilladeslizanteenlaposicióninferiordelhornouniéndolaalosganchos
articulados,comohemosexplicadopreviamente.Silodesea,puedeutilizartambiénla
posiciónderejilladelapartesuperior.
. Pongaelselectordetemperaturaalatemperaturadeseada,entre°C(0°F)y0°C
(0°F).
. SeleccionelafunciónBAKE(hornear).
. Pongaeltemporizadora0y,acontinuación,muévalohaciaatrásohaciaadelantepara
establecereltiempodecocinadoquedesee,incluyendoeltiempodeprecalentado.
(SeleccionelaopciónSTAYON[funcionamientocontinuo]sideseacocinarelalimentodurante
másde0minutososiprefierecontrolareltiempoustedmismo.Asegúresedeutilizarun
temporizadordecocina.)
Nota: EsnecesarioqueconfigureeltemporizadoroqueseleccionelafunciónSTAYON
(funcionamientocontinuo)paraqueelhornofuncione.
. Laluzazuldelindicadordeencendido(ON)seenciendeypermaneceencendidadurantetodo
eltiempodecocinado.
. Lasresistenciasfuncionanaintervalosparamantenerunadistribuciónuniformedelcalor.
. Unavezqueelhornosehaprecalentado,abralapuertadelhornoymetaelalimento.Cierre
lapuertadelhorno.
Nota:Puedecocinardeformas:
. Utilicelabandejadehornocolocadaencimadelarejilla
deslizante(G).
. Coloquelarejillaparaasar/bandejadegoteoenlabandejade
hornor/bandejadegoteoypongaelalimentodirectamenteenla
rejilla
Nota:Asegúresedequeelalimentoquevayaacocinarnoexcedalas
dimensionesdelabandejadehornor/bandejadegoteo,paraevitar
quelagrasagoteeenlasresistencias.
G
H
background


. Utiliceunplatodemetal,cristalocerámicaaptoparahorno
enlarejillaenlaposicióndelaranurasuperioroinferior.
(Asegúresedequeelplatoqueutiliceparacocinarelalimento
seencuentraacm(½”)delasresistenciasdelaparte
superior)(H).
. Laprimeravezqueutiliceelhorno,cocinesiguiendolas
instruccionesdelosfabricantesodelareceta,ycompruebe
silosalimentosestánlistoseneltiempomínimodecocción
sugerido.Siutilizaeltemporizadordelhorno,habráunaseñal
audiblecuandosehayacompletadoelciclodecocinado.El
hornoseapagaylaluztambién.
. Sinoestáutilizandoeltemporizadordelhorno,apagueelhorno(OFF)unavezquesehaya
completadoelciclodecocinado
. Abralapuertadelhorno.Utilicemanoplasoagarradores,deslicelarejillahaciaelexterior
parasacarlacomidayacocinada
Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use
agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno.
. Desenchufeelaparatocuandonoloestéutilizando.
ESPAÑOL
• Cuandoutilicelafunción“hornear”(BAKE),tengaencuentaqueestehornoutilizatecnología
deconvección.Estáequipadoconunventiladorqueproporcionaunacirculacióncontinuade
airecalientealrededordelosalimentosqueestamoscocinando;losalimentossecocinande
estaformamásuniformementey,enocasiones,másrápidamente.
RESUMEN DE LAS FUNCIONES
Important: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores
cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno.
Paraobtenerlosmejoresresultados,precalienteelhornodurante0óminutosala
temperaturadeseadaantesdeasarlosalimentos.
HORNEAR
Este horno asa los alimentos utilizando sólo convección.
Estafunciónutilizaunventiladorinteriorparadistribuirelcalordeformauniforme.
No es necesario modificar el tiempo de cocinado en el horno o la temperatura respecto a las
que se proporcionan en las recetas o instrucciones del alimento.
. Insertelarejilladeslizanteenlaposicióninferiordelhornouniéndolaalosganchos
articulados,comohemosexplicadopreviamente.Silodesea,puedeutilizartambiénla
posiciónderejilladelapartesuperior.
. Pongaelselectordetemperaturaalatemperaturadeseada,entre°C(0°F)y0°C
(0°F).
. SeleccionelafunciónBAKE(hornear).
. Pongaeltemporizadora0y,acontinuación,muévalohaciaatrásohaciaadelantepara
establecereltiempodecocinadoquedesee,incluyendoeltiempodeprecalentado.
(SeleccionelaopciónSTAYON[funcionamientocontinuo]sideseacocinarelalimentodurante
másde0minutososiprefierecontrolareltiempoustedmismo.Asegúresedeutilizarun
temporizadordecocina.)
Nota: EsnecesarioqueconfigureeltemporizadoroqueseleccionelafunciónSTAYON
(funcionamientocontinuo)paraqueelhornofuncione.
. Laluzazuldelindicadordeencendido(ON)seenciendeypermaneceencendidadurantetodo
eltiempodecocinado.
. Lasresistenciasfuncionanaintervalosparamantenerunadistribuciónuniformedelcalor.
. Unavezqueelhornosehaprecalentado,abralapuertadelhornoymetaelalimento.Cierre
lapuertadelhorno.
Nota:Puedecocinardeformas:
. Utilicelabandejadehornocolocadaencimadelarejilla
deslizante(G).
. Coloquelarejillaparaasar/bandejadegoteoenlabandejade
hornor/bandejadegoteoypongaelalimentodirectamenteenla
rejilla
Nota:Asegúresedequeelalimentoquevayaacocinarnoexcedalas
dimensionesdelabandejadehornor/bandejadegoteo,paraevitar
quelagrasagoteeenlasresistencias.
G
H
background


ASADO PERFECTO
Paraobtenerlosmejoresresultados,precalienteelhornoconlapuertacerradaa0
°
C(0
°
F)durantealmenosminutosantesdeprocederaasar.
Estehornoestádiseñadoparaproporcionarunafuncióndeasadorconlapuertaentreabierta.
Además,puedeseleccionarlatemperaturaóptimaparalafuncióndeasadordependiendode
cadaalimento
. Pongaelselectordetemperaturaentre0
°
C(0
°
F)y0
°
C(0
°
F),ala
temperatura
quedesee.
. Coloqueelselectordefuncióndecocinadoenasar(BROIL).
. Pongaeltemporizadoren0y,acontinuación,muévalohaciaadelanteohaciaatráspara
establecereltiempodeasardeseado,incluyendolosminutosdeprecalentamiento.
(SeleccionelafunciónSTAYON[funcionamientocontinuo]paracontrolareltiempode
cocciónustedmismo.Asegúresedeutilizaruntemporizadordecocina.)
. Coloqueelalimentoenlabandejadehornor/bandejadegoteooenlarejilladeslizante
insertadaenella.
Nota: Asegúresedequeelalimentoquevayaacocinarnoexcedalasdimensionesdela
bandejadehornor/bandejadegoteo,paraevitarquelagrasagoteeenlasresistencias.
Asegúresedequelapartesuperiordelalimentoseencuentraalmenosacm(½”)de
distanciadelasresistenciasdelapartesuperior.
. Metalacomidaenelhornoycierrelapuertadejándolaentreabiertaaunadistanciade
aproximadamente0mm(¾”)delaposicióncompletamentecerrada.
. Aselosalimentossiguiendolarecetaolasinstruccionesdelpaquete,ycompruebesu
estado
eneltiempodeasarmínimoquesesugiere.
. Siutilizaeltemporizadordelhorno,ésteemitiráunaseñalaudiblecuandosehaya
completadoelciclodeasar.Elhornoseapagaylaluztambién.
. Sinoestáutilizandoeltemporizadordelhorno,apagueelhorno(OFF)unavezquese
hayacompletadoelciclodeasar.
. Utilizandomanoplasoagarradores,bajelapuertadelhornohastaqueesté
completamenteabierta.Deslicelarejillahaciaelexteriorjuntoconlabandejadehorno
parasacarlacomidayacocinada.
Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use
agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno.
0. Desenchufeelaparatocuandonoloestéutilizando.
ESPAÑOL
GUÍA DE COCCIÓN:
PRODUCTO CANTIDAD TEMP./TIEMPO PROCEDIMIENTO
Polloentrozos
Pollocompleto
Filetesde
pescadoo
bistecs
Galletas
Bollosy
panecillos
Patatasy
boniatos
Comidarápida
congelada
Pizza
congelada
Deapiezas
(loquequepa
enlabandeja)
Hasta,kg
(½libras).
Deapiezas
(loquequepa
enlabandeja)
Hasta
Dea
(loquequepa
enlabandeja)
Dea
(loquequepa
enelhorno
enlarejilla)
Unasolacapa
enlabandeja
dehorno
Pizzadehasta
pulgadas
0°C(°F)/de
0a0minutos
0°C(°F)hasta
quesealcancela
coccióndeseada
00°C
(00°F)durante
aproximadamente
minutos
Sigalarecetaolas
instruccionesdel
paquete
Sigalarecetaolas
instruccionesdel
paquete
00°C
(00°F)durante
aproximadamente
0minutos
Sigalasinstrucciones
delpaquete
Sigalasinstrucciones
delpaquete
Elpollodeberíateneruna
temperaturade0°C(0
°F)enuntermómetropara
carnes
Elpollodeberíateneruna
temperaturade0°C(0
°F)enuntermómetropara
carnes
Compruebesiestáhecho;
elpescadosedeshacecon
facilidad
Cocineenlabandeja
dehornoenunasola
capahastaqueestén
completamentecocidasy
hayanadquiridountono
ligeramentetostado
Cocineenlabandeja
dehornoenunasola
capahastaqueestén
completamentecocidosy
hayanadquiridountono
ligeramentetostado
Pincheconuntenedory
cocinehastaqueestén
tiernos
Délelavueltaalalimento
amitaddelperiodode
cocción,siseindica;
compruebesuestadoenel
tiempomínimodecocción
especificado
Délelavueltaamitad
delperiododecocción;
compruebesuestadoenel
tiempomínimodecocción
especificado
background


ASADO PERFECTO
Paraobtenerlosmejoresresultados,precalienteelhornoconlapuertacerradaa0
°
C(0
°
F)durantealmenosminutosantesdeprocederaasar.
Estehornoestádiseñadoparaproporcionarunafuncióndeasadorconlapuertaentreabierta.
Además,puedeseleccionarlatemperaturaóptimaparalafuncióndeasadordependiendode
cadaalimento
. Pongaelselectordetemperaturaentre0
°
C(0
°
F)y0
°
C(0
°
F),ala
temperatura
quedesee.
. Coloqueelselectordefuncióndecocinadoenasar(BROIL).
. Pongaeltemporizadoren0y,acontinuación,muévalohaciaadelanteohaciaatráspara
establecereltiempodeasardeseado,incluyendolosminutosdeprecalentamiento.
(SeleccionelafunciónSTAYON[funcionamientocontinuo]paracontrolareltiempode
cocciónustedmismo.Asegúresedeutilizaruntemporizadordecocina.)
. Coloqueelalimentoenlabandejadehornor/bandejadegoteooenlarejilladeslizante
insertadaenella.
Nota: Asegúresedequeelalimentoquevayaacocinarnoexcedalasdimensionesdela
bandejadehornor/bandejadegoteo,paraevitarquelagrasagoteeenlasresistencias.
Asegúresedequelapartesuperiordelalimentoseencuentraalmenosacm(½”)de
distanciadelasresistenciasdelapartesuperior.
. Metalacomidaenelhornoycierrelapuertadejándolaentreabiertaaunadistanciade
aproximadamente0mm(¾”)delaposicióncompletamentecerrada.
. Aselosalimentossiguiendolarecetaolasinstruccionesdelpaquete,ycompruebesu
estado
eneltiempodeasarmínimoquesesugiere.
. Siutilizaeltemporizadordelhorno,ésteemitiráunaseñalaudiblecuandosehaya
completadoelciclodeasar.Elhornoseapagaylaluztambién.
. Sinoestáutilizandoeltemporizadordelhorno,apagueelhorno(OFF)unavezquese
hayacompletadoelciclodeasar.
. Utilizandomanoplasoagarradores,bajelapuertadelhornohastaqueesté
completamenteabierta.Deslicelarejillahaciaelexteriorjuntoconlabandejadehorno
parasacarlacomidayacocinada.
Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use
agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno.
0. Desenchufeelaparatocuandonoloestéutilizando.
ESPAÑOL
GUÍA DE COCCIÓN:
PRODUCTO CANTIDAD TEMP./TIEMPO PROCEDIMIENTO
Polloentrozos
Pollocompleto
Filetesde
pescadoo
bistecs
Galletas
Bollosy
panecillos
Patatasy
boniatos
Comidarápida
congelada
Pizza
congelada
Deapiezas
(loquequepa
enlabandeja)
Hasta,kg
(½libras).
Deapiezas
(loquequepa
enlabandeja)
Hasta
Dea
(loquequepa
enlabandeja)
Dea
(loquequepa
enelhorno
enlarejilla)
Unasolacapa
enlabandeja
dehorno
Pizzadehasta
pulgadas
0°C(°F)/de
0a0minutos
0°C(°F)hasta
quesealcancela
coccióndeseada
00°C
(00°F)durante
aproximadamente
minutos
Sigalarecetaolas
instruccionesdel
paquete
Sigalarecetaolas
instruccionesdel
paquete
00°C
(00°F)durante
aproximadamente
0minutos
Sigalasinstrucciones
delpaquete
Sigalasinstrucciones
delpaquete
Elpollodeberíateneruna
temperaturade0°C(0
°F)enuntermómetropara
carnes
Elpollodeberíateneruna
temperaturade0°C(0
°F)enuntermómetropara
carnes
Compruebesiestáhecho;
elpescadosedeshacecon
facilidad
Cocineenlabandeja
dehornoenunasola
capahastaqueestén
completamentecocidasy
hayanadquiridountono
ligeramentetostado
Cocineenlabandeja
dehornoenunasola
capahastaqueestén
completamentecocidosy
hayanadquiridountono
ligeramentetostado
Pincheconuntenedory
cocinehastaqueestén
tiernos
Délelavueltaalalimento
amitaddelperiodode
cocción,siseindica;
compruebesuestadoenel
tiempomínimodecocción
especificado
Délelavueltaamitad
delperiododecocción;
compruebesuestadoenel
tiempomínimodecocción
especificado
background
0

• Losfiletesdepescadoylosbistecssondelicados,ydeberíancocinarseutilizandola
funcióndeasarenlabandejadehornor/bandejadegoteo,sinlarejilladeasar.
• Nohaynecesidaddedarlavueltaalosfiletesdepescadomientrasloscocinaalasador.
Délavueltaconcuidadoafiletesmásgordosamitaddelciclodeasar.
• Sielhornohaceunruidosecoduranteelproceso,reduzcalatemperaturaocoloqueel
alimentomásabajoenelhorno.
• Lavelabandejadehornor/bandejadegoteoylimpieel
interiordelhornodespuésdecadautilizaciónconunproducto
noabrasivoyconaguacalienteconjabón.Laacumulaciónde
unexcesodegrasapuedecausarhumo (I).
TOSTAR
No es necesario precalentar el horno para tostar.
. Abralapuertadelhornoeinsertelarejilladeslizanteenlaposicióndelaranuraquese
encuentraenlaparteinferior.
. EnganchelosganchosintegradosenlapuertatalcomoseindicaenlasecciónPRIMEROS
PASOS.
. Coloquelaspiezasdepanobolloquedeseetostardirectamenteenlarejilladeslizantey
cierrelapuerta.
. Seleccionelaopcióndetostado(TOAST)enelselectordetemperatura.
. Seleccionelafuncióntostado(TOAST)enelselectordefuncionesdecocinado
. Lleveelselectordegradodetostadoa0y,acontinuación,
colóqueloenelgradodetostadodeseado(J).
Nota:Esnecesarioqueconfigureelselectordegradodetostado
segúnsuspreferenciasparaqueelhornoempieceatostar.
. Paraobtenerlosmejoresresultadosenelprimerciclo
detostado,configureelselectordetostadoenelmedio,
loqueseencuentraentrelosajustesclaroyoscuro,ya
continuación,reajusteelciclosiguienteparatostarmáso
menoslosproductos,segúnsuspreferencias.
. Seenciendelaluzindicadoradepuestaenmarcha(ON)ypermaneceencendidahasta
queelciclodetostadosecompleta
. Cuandosecompletaelciclodetostado,elaparatoemitiráunaseñalacústica.Elhornoy
laluzindicadoraseapagarán.
0. Abralapuertadelhorno.Utilizandomanoplasoagarradores,saquelarejillaparasacar
lastostadas.
Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use
agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno.
. Desenchufeelaparatocuandonoloestéutilizando.
I
J
ESPAÑOL
Elpollodebería
teneruna
temperaturade0
°C(0°F)enun
termómetropara
carnes
Elpollodebería
teneruna
temperaturade0
°C(0°F)enun
termómetropara
carnes
0°C(°F),
osedesmenuza
fácilmentecuando
secompruebacon
eltenedor
0°C(0°F)
(ensupunto)
Temperatura
internadde
0°C(0°F)para
hacerloensupunto
GUÍA DE ASAR:
PRODUCTO PESO / TEMPERATURA TIEMPO PROCEDIMIENTO
CANTIDAD DEL ASADOR APROXIMADO
DE COCINADO
Pollo
empanado
Trozosde
pollo
Filetesde
pescado,
comosalmón
otilapia
Verduraala
plancha
Bistecs
Deapiezas
Deapiezas
Deapiezas
De,kga
kg(de½a½
libras)
Deapiezas,
de
aproximadamente
0g(onzas)
cadauno
0°C
(°F)
0°C
(°F)
00°C
(00°F)
°C
(0°F)
0°C
(0°F)
Dea
minutos.
Délela
vueltaala
mitad
De0a
minutos.
Délela
vueltaala
mitad
De0a
minutos.
De0a
minutos.
Délela
vueltaala
mitad.
minutos
para
cocinarlo
ensu
punto.Déle
lavueltaa
lamitad
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DEL ASADOR
• Sicolocalosalimentosenlarejilladelasador,losalimentosgotearánenlabandejade
horno,loqueayudaaevitarelhumoprocedentedelasador.
• Paraobtenerlosmejoresresultados,descongelelacarne,elpolloyelpescadocongelados
antesdecocinarlosenelasador.
• Sicocinachuletasobistecscongeladosenelasador,calculeunavezymediaodosvecesel
tiempoqueutilizaríaparahacerlosalasadorsielproductofuerafresco.
• Elimineelexcesodegrasadelacarneyhagaunoscortesenlosbordesparaevitarquese
enrosque.
• Rocíeconaceiteycondimentoslosalimentosquevaacocinaralasadorasugustoantesde
introducirlosenelhorno.
background
0

• Losfiletesdepescadoylosbistecssondelicados,ydeberíancocinarseutilizandola
funcióndeasarenlabandejadehornor/bandejadegoteo,sinlarejilladeasar.
• Nohaynecesidaddedarlavueltaalosfiletesdepescadomientrasloscocinaalasador.
Délavueltaconcuidadoafiletesmásgordosamitaddelciclodeasar.
• Sielhornohaceunruidosecoduranteelproceso,reduzcalatemperaturaocoloqueel
alimentomásabajoenelhorno.
• Lavelabandejadehornor/bandejadegoteoylimpieel
interiordelhornodespuésdecadautilizaciónconunproducto
noabrasivoyconaguacalienteconjabón.Laacumulaciónde
unexcesodegrasapuedecausarhumo (I).
TOSTAR
No es necesario precalentar el horno para tostar.
. Abralapuertadelhornoeinsertelarejilladeslizanteenlaposicióndelaranuraquese
encuentraenlaparteinferior.
. EnganchelosganchosintegradosenlapuertatalcomoseindicaenlasecciónPRIMEROS
PASOS.
. Coloquelaspiezasdepanobolloquedeseetostardirectamenteenlarejilladeslizantey
cierrelapuerta.
. Seleccionelaopcióndetostado(TOAST)enelselectordetemperatura.
. Seleccionelafuncióntostado(TOAST)enelselectordefuncionesdecocinado
. Lleveelselectordegradodetostadoa0y,acontinuación,
colóqueloenelgradodetostadodeseado(J).
Nota:Esnecesarioqueconfigureelselectordegradodetostado
segúnsuspreferenciasparaqueelhornoempieceatostar.
. Paraobtenerlosmejoresresultadosenelprimerciclo
detostado,configureelselectordetostadoenelmedio,
loqueseencuentraentrelosajustesclaroyoscuro,ya
continuación,reajusteelciclosiguienteparatostarmáso
menoslosproductos,segúnsuspreferencias.
. Seenciendelaluzindicadoradepuestaenmarcha(ON)ypermaneceencendidahasta
queelciclodetostadosecompleta
. Cuandosecompletaelciclodetostado,elaparatoemitiráunaseñalacústica.Elhornoy
laluzindicadoraseapagarán.
0. Abralapuertadelhorno.Utilizandomanoplasoagarradores,saquelarejillaparasacar
lastostadas.
Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use
agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno.
. Desenchufeelaparatocuandonoloestéutilizando.
I
J
ESPAÑOL
Elpollodebería
teneruna
temperaturade0
°C(0°F)enun
termómetropara
carnes
Elpollodebería
teneruna
temperaturade0
°C(0°F)enun
termómetropara
carnes
0°C(°F),
osedesmenuza
fácilmentecuando
secompruebacon
eltenedor
0°C(0°F)
(ensupunto)
Temperatura
internadde
0°C(0°F)para
hacerloensupunto
GUÍA DE ASAR:
PRODUCTO PESO / TEMPERATURA TIEMPO PROCEDIMIENTO
CANTIDAD DEL ASADOR APROXIMADO
DE COCINADO
Pollo
empanado
Trozosde
pollo
Filetesde
pescado,
comosalmón
otilapia
Verduraala
plancha
Bistecs
Deapiezas
Deapiezas
Deapiezas
De,kga
kg(de½a½
libras)
Deapiezas,
de
aproximadamente
0g(onzas)
cadauno
0°C
(°F)
0°C
(°F)
00°C
(00°F)
°C
(0°F)
0°C
(0°F)
Dea
minutos.
Délela
vueltaala
mitad
De0a
minutos.
Délela
vueltaala
mitad
De0a
minutos.
De0a
minutos.
Délela
vueltaala
mitad.
minutos
para
cocinarlo
ensu
punto.Déle
lavueltaa
lamitad
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DEL ASADOR
• Sicolocalosalimentosenlarejilladelasador,losalimentosgotearánenlabandejade
horno,loqueayudaaevitarelhumoprocedentedelasador.
• Paraobtenerlosmejoresresultados,descongelelacarne,elpolloyelpescadocongelados
antesdecocinarlosenelasador.
• Sicocinachuletasobistecscongeladosenelasador,calculeunavezymediaodosvecesel
tiempoqueutilizaríaparahacerlosalasadorsielproductofuerafresco.
• Elimineelexcesodegrasadelacarneyhagaunoscortesenlosbordesparaevitarquese
enrosque.
• Rocíeconaceiteycondimentoslosalimentosquevaacocinaralasadorasugustoantesde
introducirlosenelhorno.
background


ESPAÑOL
Superficies exteriores
Importante: La superficie superior del horno se calienta. Asegúrese de que el horno se ha
enfriado completamente antes de limpiarlo.
Limpielapartesuperioryloslateralesconuntrapohúmedooconunaesponja.Séquelas
completamente.
CONSEJOS ADICIONALES PARA LIMPIAR EL INTERIOR DE SU HORNO
• Calienteelhornoa°C(00°F);desactivelafuncióndetostador.Coloqueunbolde
cristalpocoprofundoconmediatazadeamoníacoenlarejilla.Cierrelapuertadelhornoy
déjelounanoche.Aldíasiguiente,abraelhorno,saqueelbolylimpieelinteriordelhorno
conpapeldecocinahumedecido.
• Pararefrescarelairedentrodelhorno,pongatirasdecáscaradenaranjaodelimónenla
rejilla.Calienteeltostadordelhornoa°C(0°F)ydéjelo0minutos.Apagueelhorno
ydéjelohastaqueseenfríeporcompleto.Saquelascáscaras.
Nota:Lerecomendamosencarecidamentequelavelabandejadehornor/bandejadegoteoyla
rejilladeasaramanoconaguatempladaconjabón,enlugardelavarlasenellavavajillas.Si
utilizaellavavajillasenlalimpiezadeestaspiezaspuedehacerquepierdancolor,aunqueesto
noafectarásufuncionalidad.
CONSEJOS DE TOSTADO
. Sideseadetenerelprocesodetostado,debeponerelselectordetostadoenposiciónOFF
(apagado).
. Paraobtenerlosmejoresresultados,cuandoestéhaciendohornadasconsecutivasde
tostadas,dejeuncortoperiododeenfriamientoentrelosciclosdetostado.
MANTENER CALIENTE
. Configureelselectordetemperaturaentre°C(0°F)y°C(00°F).
. CambieelselectordefuncióndecocinadoaKEEPWARM(MantenerCaliente).
. Pongaelselectordetiempoen0y,acontinuación,configúreloeneltiempodecalentado
quedesee,incluyendoeltiemponecesarioparaelprecalentamiento.(Seleccionelaopción
STAYON[funcionamientocontinuo]sideseacontrolareltiempoustedmismo.Asegúresede
utilizaruntemporizadordecocina.)
Nota:Estacaracterísticaestádiseñadaparamantenerlatemperaturadecomidasyacocinadas.
Deberíautilizarestafunciónduranteperiodoscortosdetiempo;paraevitarquelacomidase
seque,cúbrelaconpapeldealuminio.
. Cuandosehayacompletadoelciclo,elaparatoemitiráunaseñalaudible.Elhornoyel
indicadordeencendidoseapagarán.
. Sinoestáutilizandoeltemporizadordelhorno,apagueelhorno(OFF)unavezquesehaya
completado.
. Desenchufeelaparatocuandonoloestéutilizando.
Cuidado y limpieza
Esteproductocontienepiezasquenopuedenserreemplazadasomantenidasporelusuario.
Póngaseencontactoconpersonalcualificadodelserviciocuandoseanecesario.
LIMPIEZA DEL HORNO
Importante: Antes de proceder a la limpieza de cualquiera de los componentes asegúrese de
que el horno está apagado, desenchufado y frío. Seque siempre completamente las distintas
partes después de llevar a cabo la limpieza y antes de volver a poner en marcha el horno.
. Limpielapuertadecristalconunaesponja,conuntraposuaveoconunestropajodenailony
aguatempladaconjabón.Noutilicelimpiadoresdecristalesenpulverizador.
. Parasacarlarejilladeslizante,abralapuertaytiredelarejillahaciaadelanteyhaciaafuera.
Lavelarejillaconaguatempladaconjabón.Paralimpiarmanchaspersistentes,utiliceun
estropajodepoliésteronailon.
. Lavelabandejadehornoylarejillaparaasarenaguatempladaconjabón.Paraminimizarla
posibilidaddequeseraye,utiliceunestropajodepoliésteronailon.
Bandeja para migas
. Saquelabandejaparamigas(K).
. Tirelasmigasylimpielabandejaconuntrapohúmedo,olávela
enaguatempladaconjabón.
. Asegúresedesecarlacompletamenteantesdevolverainsertarla
enelhorno.
K
background


ESPAÑOL
Superficies exteriores
Importante: La superficie superior del horno se calienta. Asegúrese de que el horno se ha
enfriado completamente antes de limpiarlo.
Limpielapartesuperioryloslateralesconuntrapohúmedooconunaesponja.Séquelas
completamente.
CONSEJOS ADICIONALES PARA LIMPIAR EL INTERIOR DE SU HORNO
• Calienteelhornoa°C(00°F);desactivelafuncióndetostador.Coloqueunbolde
cristalpocoprofundoconmediatazadeamoníacoenlarejilla.Cierrelapuertadelhornoy
déjelounanoche.Aldíasiguiente,abraelhorno,saqueelbolylimpieelinteriordelhorno
conpapeldecocinahumedecido.
• Pararefrescarelairedentrodelhorno,pongatirasdecáscaradenaranjaodelimónenla
rejilla.Calienteeltostadordelhornoa°C(0°F)ydéjelo0minutos.Apagueelhorno
ydéjelohastaqueseenfríeporcompleto.Saquelascáscaras.
Nota:Lerecomendamosencarecidamentequelavelabandejadehornor/bandejadegoteoyla
rejilladeasaramanoconaguatempladaconjabón,enlugardelavarlasenellavavajillas.Si
utilizaellavavajillasenlalimpiezadeestaspiezaspuedehacerquepierdancolor,aunqueesto
noafectarásufuncionalidad.
CONSEJOS DE TOSTADO
. Sideseadetenerelprocesodetostado,debeponerelselectordetostadoenposiciónOFF
(apagado).
. Paraobtenerlosmejoresresultados,cuandoestéhaciendohornadasconsecutivasde
tostadas,dejeuncortoperiododeenfriamientoentrelosciclosdetostado.
MANTENER CALIENTE
. Configureelselectordetemperaturaentre°C(0°F)y°C(00°F).
. CambieelselectordefuncióndecocinadoaKEEPWARM(MantenerCaliente).
. Pongaelselectordetiempoen0y,acontinuación,configúreloeneltiempodecalentado
quedesee,incluyendoeltiemponecesarioparaelprecalentamiento.(Seleccionelaopción
STAYON[funcionamientocontinuo]sideseacontrolareltiempoustedmismo.Asegúresede
utilizaruntemporizadordecocina.)
Nota:Estacaracterísticaestádiseñadaparamantenerlatemperaturadecomidasyacocinadas.
Deberíautilizarestafunciónduranteperiodoscortosdetiempo;paraevitarquelacomidase
seque,cúbrelaconpapeldealuminio.
. Cuandosehayacompletadoelciclo,elaparatoemitiráunaseñalaudible.Elhornoyel
indicadordeencendidoseapagarán.
. Sinoestáutilizandoeltemporizadordelhorno,apagueelhorno(OFF)unavezquesehaya
completado.
. Desenchufeelaparatocuandonoloestéutilizando.
Cuidado y limpieza
Esteproductocontienepiezasquenopuedenserreemplazadasomantenidasporelusuario.
Póngaseencontactoconpersonalcualificadodelserviciocuandoseanecesario.
LIMPIEZA DEL HORNO
Importante: Antes de proceder a la limpieza de cualquiera de los componentes asegúrese de
que el horno esapagado, desenchufado y frío. Seque siempre completamente las distintas
partes después de llevar a cabo la limpieza y antes de volver a poner en marcha el horno.
. Limpielapuertadecristalconunaesponja,conuntraposuaveoconunestropajodenailony
aguatempladaconjabón.Noutilicelimpiadoresdecristalesenpulverizador.
. Parasacarlarejilladeslizante,abralapuertaytiredelarejillahaciaadelanteyhaciaafuera.
Lavelarejillaconaguatempladaconjabón.Paralimpiarmanchaspersistentes,utiliceun
estropajodepoliésteronailon.
. Lavelabandejadehornoylarejillaparaasarenaguatempladaconjabón.Paraminimizarla
posibilidaddequeseraye,utiliceunestropajodepoliésteronailon.
Bandeja para migas
. Saquelabandejaparamigas(K).
. Tirelasmigasylimpielabandejaconuntrapohúmedo,olávela
enaguatempladaconjabón.
. Asegúresedesecarlacompletamenteantesdevolverainsertarla
enelhorno.
K
background


ESPAÑOL
RECETAS
ATÚN GRATINADO BLACK & DECKER
®





















SALMÓN ASADO ADEREZADO CON NARANJA Y JENGIBRE



















DETECCIÓN DE FALLAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN






















































































background


ESPAÑOL
RECETAS
ATÚN GRATINADO BLACK & DECKER
®





















SALMÓN ASADO ADEREZADO CON NARANJA Y JENGIBRE



















DETECCIÓN DE FALLAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN






















































































background


ESPAÑOL
CHULETAS DE CORDERO ASADAS CON SALSA DE AJO Y AZAFRÁN
0ml(¼taza)demahonesa
cebolletatroceada(aproximadamente0ml,doscucharaditas)
dientedeajonormal,picado
ml(¼cucharadita)dehebrasdeazafrán
ml(cucharadita)dezumodelima
chuletasocostillasdecordero,cortadasconungrosordeaproximadamente0mm
(¼pulgada).
Pimientadeajo.
Enunbolpequeño,mezclelamahonesa,lacebolleta,elajo,elazafrányelzumode
lima.Cubralamezclaydejereposaratemperaturaambienteparaquelossaboresse
fusionen.
Coloquelaschuletasdecorderoenlarejillaparaasar,enlabandejadehorno,en
unasolacapa.Condimenteconsalypimientadeajo.Cocineenelasador(BROIL)con
elhorno/bandejadegoteoprecalentadoa0°C(0°F)enlaposicióndelarejilla
superiorconlarejillabajadaylapuertadelhornoentreabierta,duranteminutos.
Délavueltaalaschuletasycondiméntelasdenuevoconsalypimientadeajo.Siga
cocinandoenelasadorhastaquelacarnealcanceelpuntodeseado;eltiempopara
hacerlacarneensupuntoesdeunosminutos.
Sirvalaschuletasconlasalsadeazafrán.
Deliciososervidoconpurédepatatasconajoyunaensaladaverde.
raciones.
POLLO ASADO A LAS HIERBAS
0ml(¼taza)deperejiltroceado
ml(cucharadita)decondimentoparapollo
ml(½cucharadita)decáscaradelimónrallada
ml(½cucharadita)desalsazonada
ml(½cucharadita)depimientanegra
ml(½cucharadita)desaldeajo
0ml(cucharaditas)deaceitedemaíz
½kg(½libras)depolloparaasar
Enunbolpequeño,mezcleelperejil,elcondimentoparapollo,lacáscaradelimón,la
salsazonada,¼decucharaditadepimienta,¼decucharaditadesaldeajoyelaceite;
mezclebien.
Condimenteelinteriordelpollocon¼decucharaditadepimientaydesaldeajo
restantes.Ateelpolloutilizandohiloaptoparaasar.Froteelexteriordelpolloconla
mezcladelimónportodasusuperficie.
Coloqueelpolloenlabandejadelhorno/bandejadegoteo.Áseloenelhorno
precalentadoa0°C(°F)durante0minutosohastaqueelpolloestéhecho.
(Cuandosepincheconuntenedor,losjugosdebensalirclarosyeltermómetro
instantáneodecomidatienequeregistrarunatemperaturadeunos°C(0°F)
cuandoseinserteenlapechuga.)
Sáquelodelhorno;cúbralosinajustarconpapeldealuminioydéjeloreposaralmenos
0minutosantesdeservir.
óraciones.
SENCILLOS ROLLITOS DE PASAS Y CANELA
ml(cucharadita)deazúcar
ml(¼cucharadita)decanelamolida
Unapizcagenerosadenuezmoscadamolida
paquete(00-0gramos;onzas)demasarefrigerada
0ml(cucharaditas)demargarinaomantequillafundida
0ml(¼taza)denuecestroceadas
0ml(cucharaditas)depasas
Azúcarglas
Enunbolpequeño,mezcleelazúcar,lacanelaylanuezmoscadahastaconseguiruna
mezclauniforme.
Desenrosquelamasaycórtelaentriángulos.Untelasuperficiedecadatriángulocon
mantequillafundida.Espolvoreeuniformementeconlamezcladeazúcar.Pongaencima
lasnuecesylaspastas.Enrollelamasasinapretarla.Colóquelosenunabandejade
horno/bandejadegoteo.
Cocine(BAKE)enunhornoprecocinadoa0°C(°F)enlaposicióndelarejilla
superiorconlarejillabajadaduranteminutosohastaquelosrollitosesténdoradosen
lapartesuperioryhechosenelinterior.
Dejarenfriarenlabandejasobrelarejilladurante0minutos.Espolvoreeconazúcar
glas.
Deliciosocomocaprichoamediamañanaocomounasorpresaparalosquevuelvendel
colegio.
raciones.
SÉMOLA DE MAÍZ CON QUESO Y AJO AL HORNO
0ml(taza)desémolademaízinstantánea
ml(½cucharadita)desal
0ml(taza)deaguahirviendo
0ml(½tazas)dequesocheddarparagratinar
0ml(taza)detomatetroceado
0ml(½taza)decremaagria
huevos,batidos
0ml(cucharaditas)deperejilenramatroceado
dientegrandedeajo,picado
Enunbolmediano,mezclelasémolademaízconlasal;añadaaguahirviendoyremueva
hastaconseguirunapastahomogénea.
Vayaañadiendoelrestodelosingredientessindejarderemover.Colóquelosconayudade
unacucharaenunplatodehornountadoconmantequilladeaproximadamenteunlitro
decapacidad.Cocine(BAKE)enelhornoprecalentadoaunos°C(0°F)durante
minutoshastaquesehinchenligeramenteysedorenenlapartesuperior.
Deliciososservidosconjamónalhornoyjudíasverdesalvapor.
Aproximadamenteraciones.
background


ESPAÑOL
CHULETAS DE CORDERO ASADAS CON SALSA DE AJO Y AZAFRÁN
0ml(¼taza)demahonesa
cebolletatroceada(aproximadamente0ml,doscucharaditas)
dientedeajonormal,picado
ml(¼cucharadita)dehebrasdeazafrán
ml(cucharadita)dezumodelima
chuletasocostillasdecordero,cortadasconungrosordeaproximadamente0mm
(¼pulgada).
Pimientadeajo.
Enunbolpequeño,mezclelamahonesa,lacebolleta,elajo,elazafrányelzumode
lima.Cubralamezclaydejereposaratemperaturaambienteparaquelossaboresse
fusionen.
Coloquelaschuletasdecorderoenlarejillaparaasar,enlabandejadehorno,en
unasolacapa.Condimenteconsalypimientadeajo.Cocineenelasador(BROIL)con
elhorno/bandejadegoteoprecalentadoa0°C(0°F)enlaposicióndelarejilla
superiorconlarejillabajadaylapuertadelhornoentreabierta,duranteminutos.
Délavueltaalaschuletasycondiméntelasdenuevoconsalypimientadeajo.Siga
cocinandoenelasadorhastaquelacarnealcanceelpuntodeseado;eltiempopara
hacerlacarneensupuntoesdeunosminutos.
Sirvalaschuletasconlasalsadeazafrán.
Deliciososervidoconpurédepatatasconajoyunaensaladaverde.
raciones.
POLLO ASADO A LAS HIERBAS
0ml(¼taza)deperejiltroceado
ml(cucharadita)decondimentoparapollo
ml(½cucharadita)decáscaradelimónrallada
ml(½cucharadita)desalsazonada
ml(½cucharadita)depimientanegra
ml(½cucharadita)desaldeajo
0ml(cucharaditas)deaceitedemaíz
½kg(½libras)depolloparaasar
Enunbolpequeño,mezcleelperejil,elcondimentoparapollo,lacáscaradelimón,la
salsazonada,¼decucharaditadepimienta,¼decucharaditadesaldeajoyelaceite;
mezclebien.
Condimenteelinteriordelpollocon¼decucharaditadepimientaydesaldeajo
restantes.Ateelpolloutilizandohiloaptoparaasar.Froteelexteriordelpolloconla
mezcladelimónportodasusuperficie.
Coloqueelpolloenlabandejadelhorno/bandejadegoteo.Áseloenelhorno
precalentadoa0°C(°F)durante0minutosohastaqueelpolloestéhecho.
(Cuandosepincheconuntenedor,losjugosdebensalirclarosyeltermómetro
instantáneodecomidatienequeregistrarunatemperaturadeunos°C(0°F)
cuandoseinserteenlapechuga.)
Sáquelodelhorno;cúbralosinajustarconpapeldealuminioydéjeloreposaralmenos
0minutosantesdeservir.
óraciones.
SENCILLOS ROLLITOS DE PASAS Y CANELA
ml(cucharadita)deazúcar
ml(¼cucharadita)decanelamolida
Unapizcagenerosadenuezmoscadamolida
paquete(00-0gramos;onzas)demasarefrigerada
0ml(cucharaditas)demargarinaomantequillafundida
0ml(¼taza)denuecestroceadas
0ml(cucharaditas)depasas
Azúcarglas
Enunbolpequeño,mezcleelazúcar,lacanelaylanuezmoscadahastaconseguiruna
mezclauniforme.
Desenrosquelamasaycórtelaentriángulos.Untelasuperficiedecadatriángulocon
mantequillafundida.Espolvoreeuniformementeconlamezcladeazúcar.Pongaencima
lasnuecesylaspastas.Enrollelamasasinapretarla.Colóquelosenunabandejade
horno/bandejadegoteo.
Cocine(BAKE)enunhornoprecocinadoa0°C(°F)enlaposicióndelarejilla
superiorconlarejillabajadaduranteminutosohastaquelosrollitosesténdoradosen
lapartesuperioryhechosenelinterior.
Dejarenfriarenlabandejasobrelarejilladurante0minutos.Espolvoreeconazúcar
glas.
Deliciosocomocaprichoamediamañanaocomounasorpresaparalosquevuelvendel
colegio.
raciones.
SÉMOLA DE MAÍZ CON QUESO Y AJO AL HORNO
0ml(taza)desémolademaízinstantánea
ml(½cucharadita)desal
0ml(taza)deaguahirviendo
0ml(½tazas)dequesocheddarparagratinar
0ml(taza)detomatetroceado
0ml(½taza)decremaagria
huevos,batidos
0ml(cucharaditas)deperejilenramatroceado
dientegrandedeajo,picado
Enunbolmediano,mezclelasémolademaízconlasal;añadaaguahirviendoyremueva
hastaconseguirunapastahomogénea.
Vayaañadiendoelrestodelosingredientessindejarderemover.Colóquelosconayudade
unacucharaenunplatodehornountadoconmantequilladeaproximadamenteunlitro
decapacidad.Cocine(BAKE)enelhornoprecalentadoaunos°C(0°F)durante
minutoshastaquesehinchenligeramenteysedorenenlapartesuperior.
Deliciososservidosconjamónalhornoyjudíasverdesalvapor.
Aproximadamenteraciones.
background


PALITOS DE POLLO AL CURRY ASADOS
0ml(¹/
³
taza)desalsarancheradebote
0ml(¼taza)decebolletascortadas
0ml(cucharaditas)deperejilcortado
0ml(taza)depanralladojaponés(Panko)
ml(½cucharadita)desal
ml(¼cucharadita)depimientanegra
½kg(libra)detirasdepollo
Spraydecocinar
Salsaparauntar:
0ml(¼taza)desalsarancheradebote
0ml(cucharaditas)dealiñodemielymostaza
ml(½cucharadita)desaldecurryenpolvo
Enunbolmediano,mezcle¹/
³
tazadelasalsa,lascebolletasyelperejil.Enunplato
llanomezcleelpanrallado,lasalylapimienta.
Metalostrocitosdepolloenlamezcladelaliñoycúbralosuniformemente.Pase
elpolloporelpanrallado,dándolelavueltaparacubrirloentero.Colóqueloen
unabandejaforradaconpapeldehorno.Cúbraloyrefrigérelodurantealmenos0
minutos.
Coloqueunasolacapaenlabandejadelhorno/bandejadegoteo.Pulvericeconel
spraydecocina.Áselos(BROIL)enelhornoprecalentadoa00°C(00°F)conla
puertadelhornoentreabierta,duranteminutosohastaqueelpolloestéhecho.
Délelavueltaalpollocuandolleguealamitaddeltiempodecocción.
Deliciososervidoconpurédepatatasalajoyguisantesalvaporconcastañasdeagua.
raciones.
ESPAÑOL
LASAÑA SIN CAPAS
0ml(tazas)depastapennemuycocida
0ml(tazas)dequesomozzarellaparagratinar
0ml(tazas)deespinacasfrescastroceadas
0ml(taza)decalabacínentrozosgrandes
0ml(½tazas)dequesoricotta
0ml(¼taza)dequesoparmesanoparagratinar
0ml(cucharaditas)deperejilcortado
dientesdeajosgrandes,picados
ml(½cucharadita)dealbahacaseca,machacada
tarro(aproximadamentekg;onzas)desalsadetomateyalbahacaparapasta
Enunbolgrande,combinelapastaytazademozzarella;añadaelrestodelos
ingredientes,exceptoelquesoreservado.Remuevaparamezclarbien.
Echelamezclaenunplatoparahornoconunacapacidaddeunoslitros.Pongapor
encimalatazadequesomozzarellaquehabíamosreservado.Cubraconpapeldealuminio
quenosepegue.
Cocine(BAKE)conelhornoprecalentadoa0°C(°F)durante0minutos.Destápelo
ymétaloenelhorno0minutosmás,ohastaqueestécalienteyhagaburbujasyelqueso
sehayadorado.
Saquedelhornoydéjelareposaralmenosminutosantesdeservir.
Aproximadamenteraciones.
SANDWICH CALIENTE SIN TAPA DE JAMÓN Y QUESO SUIZO
0ml(taza)dequesosuizoparagratinar
0ml(½taza)dejamóncortadoendados
0ml(¼taza)decebolletascortadas
0ml(¼taza)detomatessecosendados
0ml(cucharaditas)desalsacremosaitaliana
panecillopararellenar(0-cm;pulgadasdelargo)
Enunbol,combinetodoslosingredientes,exceptoelpanecillo.Mezclebien.
Corteelpanporlamitadalolargo.Coloquelapartecortadabocaarribaenlarejillapara
asar,enlabandejadehorno/bandejadegoteo.Cocínela(BROIL)enunhornoprecalentado
a0°C(0°F)enlaposicióndelarejillasuperior,conlarejillabajadaylapuertadel
hornoentreabierta,duranteminutosohastaqueelpanestédorado.
Saqueelpandelhornoyrelleneuniformementelasdosmitadesdelpanconlamezcla
quehabíamospreparado.Vuelvaameterloenelhornoypongaenmarchaelasadorhasta
queelquesosefundayempieceaadquirirunligerotonotostado.
-raciones.
background


PALITOS DE POLLO AL CURRY ASADOS
0ml(¹/
³
taza)desalsarancheradebote
0ml(¼taza)decebolletascortadas
0ml(cucharaditas)deperejilcortado
0ml(taza)depanralladojaponés(Panko)
ml(½cucharadita)desal
ml(¼cucharadita)depimientanegra
½kg(libra)detirasdepollo
Spraydecocinar
Salsaparauntar:
0ml(¼taza)desalsarancheradebote
0ml(cucharaditas)dealiñodemielymostaza
ml(½cucharadita)desaldecurryenpolvo
Enunbolmediano,mezcle¹/
³
tazadelasalsa,lascebolletasyelperejil.Enunplato
llanomezcleelpanrallado,lasalylapimienta.
Metalostrocitosdepolloenlamezcladelaliñoycúbralosuniformemente.Pase
elpolloporelpanrallado,dándolelavueltaparacubrirloentero.Colóqueloen
unabandejaforradaconpapeldehorno.Cúbraloyrefrigérelodurantealmenos0
minutos.
Coloqueunasolacapaenlabandejadelhorno/bandejadegoteo.Pulvericeconel
spraydecocina.Áselos(BROIL)enelhornoprecalentadoa00°C(00°F)conla
puertadelhornoentreabierta,duranteminutosohastaqueelpolloestéhecho.
Délelavueltaalpollocuandolleguealamitaddeltiempodecocción.
Deliciososervidoconpurédepatatasalajoyguisantesalvaporconcastañasdeagua.
raciones.
ESPAÑOL
LASAÑA SIN CAPAS
0ml(tazas)depastapennemuycocida
0ml(tazas)dequesomozzarellaparagratinar
0ml(tazas)deespinacasfrescastroceadas
0ml(taza)decalabacínentrozosgrandes
0ml(½tazas)dequesoricotta
0ml(¼taza)dequesoparmesanoparagratinar
0ml(cucharaditas)deperejilcortado
dientesdeajosgrandes,picados
ml(½cucharadita)dealbahacaseca,machacada
tarro(aproximadamentekg;onzas)desalsadetomateyalbahacaparapasta
Enunbolgrande,combinelapastaytazademozzarella;añadaelrestodelos
ingredientes,exceptoelquesoreservado.Remuevaparamezclarbien.
Echelamezclaenunplatoparahornoconunacapacidaddeunoslitros.Pongapor
encimalatazadequesomozzarellaquehabíamosreservado.Cubraconpapeldealuminio
quenosepegue.
Cocine(BAKE)conelhornoprecalentadoa0°C(°F)durante0minutos.Destápelo
ymétaloenelhorno0minutosmás,ohastaqueestécalienteyhagaburbujasyelqueso
sehayadorado.
Saquedelhornoydéjelareposaralmenosminutosantesdeservir.
Aproximadamenteraciones.
SANDWICH CALIENTE SIN TAPA DE JAMÓN Y QUESO SUIZO
0ml(taza)dequesosuizoparagratinar
0ml(½taza)dejamóncortadoendados
0ml(¼taza)decebolletascortadas
0ml(¼taza)detomatessecosendados
0ml(cucharaditas)desalsacremosaitaliana
panecillopararellenar(0-cm;pulgadasdelargo)
Enunbol,combinetodoslosingredientes,exceptoelpanecillo.Mezclebien.
Corteelpanporlamitadalolargo.Coloquelapartecortadabocaarribaenlarejillapara
asar,enlabandejadehorno/bandejadegoteo.Cocínela(BROIL)enunhornoprecalentado
a0°C(0°F)enlaposicióndelarejillasuperior,conlarejillabajadaylapuertadel
hornoentreabierta,duranteminutosohastaqueelpanestédorado.
Saqueelpandelhornoyrelleneuniformementelasdosmitadesdelpanconlamezcla
quehabíamospreparado.Vuelvaameterloenelhornoypongaenmarchaelasadorhasta
queelquesosefundayempieceaadquirirunligerotonotostado.
-raciones.
background
0

ESPAÑOL
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllameal
númerodelcentrodeservicioenelpaísdondeustedcomprósuproducto.NOdevuelva
elproductoalfabricante.Llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en xico, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.Applicanose
responsabilizaporningúncostoqueexcedaelvalordecompradelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
Esta garantía no cubre:
• Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales
• Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera
• Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto
• Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra
• Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato
• Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto
• Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales
Póliza de Garantía
(Válida sólo para xico)
Duración
ApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.garantizaesteproductoporañosapartir
delafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesyla
manodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono0000,paraubicarelCentrodeServicio
Autorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantía
selladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezao
componentedefectuososincargoalgunoparaelusuarional.EstaGarantíaincluyelos
gastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.
BARRITAS DE DÁTILES Y NUECES
huevosgrandes
ml(cucharadita)deextractodevainilla
0ml(½taza)deazúcar
0ml(¾taza)deharinasintamizar
ml(¾cucharadita)delevaduraenpolvo
Sal(unapizcagenerosa)
0ml(¾taza)dedátilestroceados
0ml(½taza)denuecestroceadas
Azúcarglas
Enunbolmediano,mezcleloshuevos,lavainillayelazúcar.Bátalotodoconlabatidora
manualBlack&Decker®hastaqueespese,aproximadamenteduranteminutos.Añada
laharina,lalevaduraylasal,mezclebien.Añadalosdátilesylasnueces.
Viertauniformementeenunabandejacuadradaparahornode0cm(pulgadas)sin
untarmantequillaniaceite.Cocínelo(BAKE)enelhornoprecocinadoa°C(0°F)
enlaposicióndelarejillasuperiorconlarejillabajada,durante0minutoshastaquese
hayadoradolapartesuperiorohastaqueinserteunpalilloenelcentroysalgalimpio.
Déjeloenfriarenlabandejasobrelarejillametálicadurante0minutos.Espolvoree
generosamenteconazúcarglasycórteloencuadradosantesdeservir.
Unameriendaestupendaounpostresaludable.
Puedeguardarloenunrecipienteherméticohastaunasemana,¡siesquedurantanto!
Aproximadamenteraciones.
background
0

ESPAÑOL
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllameal
númerodelcentrodeservicioenelpaísdondeustedcomprósuproducto.NOdevuelva
elproductoalfabricante.Llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.Applicanose
responsabilizaporningúncostoqueexcedaelvalordecompradelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
Esta garantía no cubre:
• Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales
• Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera
• Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto
• Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra
• Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato
• Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto
• Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
ApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.garantizaesteproductoporañosapartir
delafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesyla
manodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono0000,paraubicarelCentrodeServicio
Autorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantía
selladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezao
componentedefectuososincargoalgunoparaelusuarional.EstaGarantíaincluyelos
gastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.
BARRITAS DE DÁTILES Y NUECES
huevosgrandes
ml(cucharadita)deextractodevainilla
0ml(½taza)deazúcar
0ml(¾taza)deharinasintamizar
ml(¾cucharadita)delevaduraenpolvo
Sal(unapizcagenerosa)
0ml(¾taza)dedátilestroceados
0ml(½taza)denuecestroceadas
Azúcarglas
Enunbolmediano,mezcleloshuevos,lavainillayelazúcar.Bátalotodoconlabatidora
manualBlack&Decker®hastaqueespese,aproximadamenteduranteminutos.Añada
laharina,lalevaduraylasal,mezclebien.Añadalosdátilesylasnueces.
Viertauniformementeenunabandejacuadradaparahornode0cm(pulgadas)sin
untarmantequillaniaceite.Cocínelo(BAKE)enelhornoprecocinadoa°C(0°F)
enlaposicióndelarejillasuperiorconlarejillabajada,durante0minutoshastaquese
hayadoradolapartesuperiorohastaqueinserteunpalilloenelcentroysalgalimpio.
Déjeloenfriarenlabandejasobrelarejillametálicadurante0minutos.Espolvoree
generosamenteconazúcarglasycórteloencuadradosantesdeservir.
Unameriendaestupendaounpostresaludable.
Puedeguardarloenunrecipienteherméticohastaunasemana,¡siesquedurantanto!
Aproximadamenteraciones.
background


Argentina






Chile






Colombia





Costa Rica






Ecuador




El Salvador





Guatemala





Honduras




México




Nicaragua





Panamá






Perú







Puerto Rico





Republica Dominicana





Trinidad and Tobago






Venezuela











ESPAÑOL
Comercializado por:






Servicio y Reparación



Servicio al Consumidor,


Código de fecha / Date Code


Registre su producto por Internet en www.prodprotect.com/applica y tendrá la
oportunidad de GANAR $100,000!
Solamente para residentes de EE.UU
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
1-800-738-0245


Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.



C.U.I.T No. 
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.






Del interior marque sin costo

1 500 W 120 V
CAT . NO. E HB500
TYP E 1 160 W 120 V
AC O NLY 60 Hz
60 Hz
Excepciones

 

 

Nota:


background


Argentina






Chile






Colombia





Costa Rica






Ecuador




El Salvador





Guatemala





Honduras




xico




Nicaragua





Panamá






Perú







Puerto Rico





Republica Dominicana





Trinidad and Tobago






Venezuela











ESPAÑOL



Comercializado por:






Servicio y Reparación



Servicio al Consumidor,


Código de fecha / Date Code


Registre su producto por Internet en www.prodprotect.com/applica y tendrá la
oportunidad de GANAR $100,000!
Solamente para residentes de EE.UU
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
1-800-738-0245


Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.



C.U.I.T No. 
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.






Del interior marque sin costo

1 500 W 120 V
CAT . NO. E HB500
TYP E 1 160 W 120 V
AC O NLY 60 Hz
60 Hz
Excepciones

 

 

Nota:


background


Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’onutilisedesappareilselectriques,ilfauttoujoursrespectercertaines
reglesdesecuritefondamentales,notammentlessuivantes
Liretouteslesdirectivesavantd’utiliser.
Nepastoucherauxsurfaceschaudes;utiliserlespoigneesetlesboutons.
Afind’eviterlesrisquesdechocelectrique,nepasimmergerlecordon,la
ficheoul’appareildansl’eauoutoutautreliquide.
Exerceruneetroitesurveillancelorsquel’appareilestutiliseparunenfant
oupresd’unenfant.
Debrancherl’appareillorsqu’ilnesertpasouavantdelenettoyer.Laisser
l’appareilrefroidiravantd’yplaceroud’enretirerdescomposantes.
Nepasutiliserunappareildontlaficheoulecordonestabime,qui
fonctionnemalouquiaeteendommagedequelquefaconquecesoit.Pour
unexamen,unereparationouunreglage,rapporterl’appareilauncentre
deserviceautorise.Oucomposerlenumerosansfraisinscritsurlapage
couverturedupresentguide.
L’utilisationd’accessoiresnonrecommandesparlefabricantdel’appareil
peutoccasionnerdesblessures.
Nepasutiliserl’appareilal’exterieur.
Nepaslaisserpendrelecordonsurlebordd’unetableoud’uncomptoirni
lelaisserentrerencontactavecunesurfacechaude.
Nepasplacerl’appareilsurledessusoupresd’unelementchauffant
electriqueouagaznidansunfourchaud.
Fairepreuvedegrandeprudencepourdeplacerunappareilcontenantde
l’huilebrulanteouautreliquidechaud.
Toujoursbrancherlafichedel’appareild’abord,puisbrancherlecordon
danslaprisemurale.Pourdebrancherl’appareil,placertoutesles
commandesalaposition≪off≪(arret)etretirerlafichedelaprise.
Utiliserl’appareiluniquementauxfinspourlesquellesilaeteconcu.
Fairepreuvedegrandeprudencepourdeplacerleplateauoujeterla
graissechaude.
Nepasnettoyeravecuntamponarecurer.Desmorceauxpourraientse
detacherdutamponettoucherlespartieselectriques,entrainantunrisque
dechocelectrique.
Nepasintroduiredansl'appareildesalimentsgrandesdimensions
nidesustensilesenmétalquipourraientprovoquerdesrisques
d'incendiesoudesecoussesélectriques.
FRANÇAIS
Ilyarisqued'incendielorsquelegrille-painestrecouvertde
matériauxinammablescommedesrideaux,desdraperiesoudes
revêtementsmuraux,oulorsqu'ilentreencontactavecceux-cialors
qu'ilfonctionne.Nerienrangersurl’appareilenservice.
Nepasnettoyerl'appareilavecdestamponsmétalliquesabrasifs.
Biensurveillerlorsqu'onutilisedesplatsquinesontpasenmetalni
enverre.
Nerienrangerd'autrequelesaccessoiresrecommandésparle
fabricantdansl'appareillorsqu'ilnesertpas.
Nepasplacerl’undesmatériauxsuivantsdanslefour:dupapier,du
carton,delapelliculeplastiqueetd’autresmatériauxdugenre.
Éviterderecouvrirleplateauàmiettesoutouteautrepiècede
l'appareildepapiermétalliquecarcelaprésentedesrisquesde
surchauffe.
CONSERVER CES MESURES.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique.
background


Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsquonutilisedesappareilselectriques,ilfauttoujoursrespectercertaines
reglesdesecuritefondamentales,notammentlessuivantes
Liretouteslesdirectivesavantdutiliser.
Nepastoucherauxsurfaceschaudes;utiliserlespoigneesetlesboutons.
Afindeviterlesrisquesdechocelectrique,nepasimmergerlecordon,la
ficheoulappareildansleauoutoutautreliquide.
Exerceruneetroitesurveillancelorsquelappareilestutiliseparunenfant
oupresdunenfant.
Debrancherlappareillorsquilnesertpasouavantdelenettoyer.Laisser
lappareilrefroidiravantdyplaceroudenretirerdescomposantes.
Nepasutiliserunappareildontlaficheoulecordonestabime,qui
fonctionnemalouquiaeteendommagedequelquefaconquecesoit.Pour
unexamen,unereparationouunreglage,rapporterlappareilauncentre
deserviceautorise.Oucomposerlenumerosansfraisinscritsurlapage
couverturedupresentguide.
Lutilisationdaccessoiresnonrecommandesparlefabricantdelappareil
peutoccasionnerdesblessures.
Nepasutiliserlappareilalexterieur.
Nepaslaisserpendrelecordonsurleborddunetableouduncomptoirni
lelaisserentrerencontactavecunesurfacechaude.
Nepasplacerlappareilsurledessusoupresdunelementchauffant
electriqueouagaznidansunfourchaud.
Fairepreuvedegrandeprudencepourdeplacerunappareilcontenantde
lhuilebrulanteouautreliquidechaud.
Toujoursbrancherlafichedelappareildabord,puisbrancherlecordon
danslaprisemurale.Pourdebrancherlappareil,placertoutesles
commandesalapositionoff(arret)etretirerlafichedelaprise.
Utiliserlappareiluniquementauxfinspourlesquellesilaeteconcu.
Fairepreuvedegrandeprudencepourdeplacerleplateauoujeterla
graissechaude.
Nepasnettoyeravecuntamponarecurer.Desmorceauxpourraientse
detacherdutamponettoucherlespartieselectriques,entrainantunrisque
dechocelectrique.
Nepasintroduiredansl'appareildesalimentsgrandesdimensions
nidesustensilesenmétalquipourraientprovoquerdesrisques
d'incendiesoudesecoussesélectriques.
FRANÇAIS
Ilyarisqued'incendielorsquelegrille-painestrecouvertde
matériauxinammablescommedesrideaux,desdraperiesoudes
revêtementsmuraux,oulorsqu'ilentreencontactavecceux-cialors
qu'ilfonctionne.Nerienrangersurl’appareilenservice.
Nepasnettoyerl'appareilavecdestamponsmétalliquesabrasifs.
Biensurveillerlorsqu'onutilisedesplatsquinesontpasenmetalni
enverre.
Nerienrangerd'autrequelesaccessoiresrecommandésparle
fabricantdansl'appareillorsqu'ilnesertpas.
Nepasplacerl’undesmatériauxsuivantsdanslefour:dupapier,du
carton,delapelliculeplastiqueetd’autresmatériauxdugenre.
Éviterderecouvrirleplateauàmiettesoutouteautrepiècede
l'appareildepapiermétalliquecarcelaprésentedesrisquesde
surchauffe.
CONSERVER CES MESURES.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique.
background


Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
FRANÇAIS
B
A
PANNEAU DE COMMANDE
1. Témoin de fonctionnement
2. Sélecteur de la température de cuisson/
grillage
3. Sélecteur de la fonction de cuisson
4. Minuterie de 60 minutes/sélecteur de
grillage
Important :
Lorsque vous utilisez la fonction
GRILLAGE/MINUTERIE (TOAST/
TIMER), toujours tourner le
sélecteur de fon à dépasser
la marque 20, puis le tourner de
nouveau jusqu’au réglage souh
aité.
1. Témoin de fonctionnement
2. Sélecteur de la température de
cuisson/ grillage
(pièce n° CTO4400B-01G)
3. Sélecteur de la fonction de cuisson
(pièce n° CTO4400B-02G)
4. Minuterie de 60 minutes/sélecteur
de grillage (pièce n° CTO4400B-03G)
5. Grille coulissante
(pièce n° CTO4400B-05G)
6. Plateau à miettes coulissant
(pièce n° CTO4400B-06G)
7. Poignée de la porte
8. Fente pour la grille
9. EIntérieur très profond et courbé
10. Grille de lèchefrite
(pièce n° CTO4400B- 10G)
11. Plat de cuisson/plateau d’égouttage
(pièce n° CTO4400B-11G)
Remarque : indiquequelapièceest
remplaçableparl’utilisateur/amovible
FICHE MISE À LA TERRE
Parmesuredesécurité,leproduitcomporteunefichemiseàlaterrequin’entre
quedansunepriseàtroistrous.Ilnefautpasneutralisercedispositifdesécurité.
Lamauvaiseconnexionduconducteurdeterreprésentedesrisquesdesecousses
électriques.Communiqueravecunélectriciencertifiélorsqu’onsedemandesila
priseestbienmiseàlaterre.
CORDON ÉLECTRIQUE
a)Lecordond’alimentationdel’appareilestcourtafindeminimiserlesrisques
d’enchevêtrementoudetrébuchement.
b)Ilexistedescordonsd’alimentationouderallongepluslongsetilfauts’en
serviravecprudence.
c) Lorsqu’onutiliseuncordonderallonge,ilfauts’assurerque:
)latensionnominaleducordond’alimentationouderallongesoitaumoins
égaleàcelledel’appareil,etque;
)lecordonsoitplacédesortequ’ilnesoitpasétalésurlecomptoiroula
tabled’oùdesenfantspourraientletirer,niplacédemanièreàprovoquer
untrébuchementparinadvertance.
Lorsquel’appareilestdetypemisàlaterre,ilfaututiliseruncordonderallonge
misàlaterreàtroisbroches.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la
réparation seulement au personnel des centres de service autoris.
Note :Lorsquelecordond’alimentationestendommagé,ilfautlefaireremplacer
pardupersonnelqualifiéou,enAmériquelatine,parlepersonneld’uncentrede
serviceautorisé.
background


Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
FRANÇAIS
B
A
PANNEAU DE COMMANDE
1. Témoin de fonctionnement
2. Sélecteur de la température de cuisson/
grillage
3. Sélecteur de la fonction de cuisson
4. Minuterie de 60 minutes/sélecteur de
grillage
Important :
Lorsque vous utilisez la fonction
GRILLAGE/MINUTERIE (TOAST/
TIMER), toujours tourner le
sélecteur de façon à dépasser
la marque 20, puis le tourner de
nouveau jusqu’au réglage souh
aité.
1. Témoin de fonctionnement
2. Sélecteur de la température de
cuisson/ grillage
(pièceCTO4400B-01G)
3. Sélecteur de la fonction de cuisson
(pièce n° CTO4400B-02G)
4. Minuterie de 60 minutes/sélecteur
de grillage (pièce n° CTO4400B-03G)
5. Grille coulissante
(pièce n° CTO4400B-05G)
6. Plateau à miettes coulissant
(pièce n° CTO4400B-06G)
7. Poignée de la porte
8. Fente pour la grille
9. EIntérieur très profond et courbé
10. Grille de lèchefrite
(pièce n° CTO4400B- 10G)
11. Plat de cuisson/plateau d’égouttage
(pièce n° CTO4400B-11G)
Remarque : indiquequelapièceest
remplaçableparl’utilisateur/amovible
FICHE MISE À LA TERRE
Parmesuredesécurité,leproduitcomporteunefichemiseàlaterrequin’entre
quedansunepriseàtroistrous.Ilnefautpasneutralisercedispositifdesécurité.
Lamauvaiseconnexionduconducteurdeterreprésentedesrisquesdesecousses
électriques.Communiqueravecunélectriciencertifiélorsqu’onsedemandesila
priseestbienmiseàlaterre.
CORDON ÉLECTRIQUE
a)Lecordond’alimentationdel’appareilestcourtafindeminimiserlesrisques
d’enchevêtrementoudetrébuchement.
b)Ilexistedescordonsd’alimentationouderallongepluslongsetilfauts’en
serviravecprudence.
c) Lorsqu’onutiliseuncordonderallonge,ilfauts’assurerque:
)latensionnominaleducordond’alimentationouderallongesoitaumoins
égaleàcelledel’appareil,etque;
)lecordonsoitplacédesortequ’ilnesoitpasétalésurlecomptoiroula
tabled’oùdesenfantspourraientletirer,niplacédemanièreàprovoquer
untrébuchementparinadvertance.
Lorsquel’appareilestdetypemisàlaterre,ilfaututiliseruncordonderallonge
misàlaterreàtroisbroches.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : Lappareil est doté dune vis indesserrable empêchant
lenlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques dincendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
Lutilisateur ne peut pas remplacer les pièces de lappareil. En confier la
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
Note :Lorsquelecordondalimentationestendommagé,ilfautlefaireremplacer
pardupersonnelqualifiéou,enAmériquelatine,parlepersonnelduncentrede
serviceautorisé.
background


FRANÇAIS
RENSEIGNEMENTS UTILES À PROPOS DU FOUR
• Lorsquelefourestmisenmarche,letémoindefonctionnementbleus’allumeetreste
alluméjusqu’àcequelefoursoitéteint,soitmanuellement,soitautomatiquementsila
minuterieaétéutilisée.
• Lasélectiondutempsdecuissonpourunproduitouunerecetteenparticulierdoitinclure
ledélaidepréchauffage
• Lefourestmunid’uneminuteriede0minutes.Silacuisson
d’unalimentexigeplusde0minutes,ilestrecommandé
d’utiliserlafonctionSTAYON(fonctionnementcontinu)(F).
• Lefourpeutaccueillirdesplatsallantaufourenmétal,
enverreetencéramique,sanscouvercle.Silesaliments
doiventêtrecouvertspendantlacuisson,utiliserdupapier
d’aluminium.
• Veilleràcequelehautducontenantdanslequellesaliments
vontcuireougrillersoitàaumoins,cm(½po)des
élémentschauffantssupérieurs.
• Désactivertouteslescommandesavantdebrancheroudedébrancherl’appareil.
• Nepasdéposerdecontenantdirectementsurl’élémentchauffantinférieur.
• Pourobtenirlemeilleurrendementdugrille-painfour:
• Nepastropremplirlefour.
• Pouréviterlapertedechaleur,nepasouvrirlaportedufourtropfréquemment.
• Lorsquedupapierd’aluminiumrecouvrelesaliments,appliquerfermementlesbords
dupapiercontreleplatoulaplaquedecuisson.
F
Utilisation
L'appareilestconçupouruneutilisationdomestiqueseulement.
POUR COMMENCER
• Retirerlematériaud’emballageetlesautocollants;enleverlapelliculeprotectrice
transparentedutableaudecommande.
• Veuillezalleràl’adressewww.prodprotect.com/applicapourenregistrervotre
garantie.
• LavertouteslespiècesamoviblesensuivantlesrecommandationsdelasectionENTRETIEN
ETNETTOYAGEduprésentguide.
• Choisirl’endroitoùl’appareilserautiliséenprévoyantsuffisammentd’espaceentrel’arrière
del’appareiletlemurpourfavoriserlacirculationdelachaleursansendommagerles
armoiresetlesmurs.
• Insérerleplateauàmiettessouslesélémentschauffantsdubas.
• Faireglisserlagrillecoulissanteàmi-cheminsurlesrainures
inférieures(C).
• Releverlaportedufourdefaçonàfaireremonterlescrochets,
puisfaireglisserlagrillejusqu'àcequ'ellesoitbienpositionnée
danslescrochets.
Important : La grille ne glissera vers l'avant que si elle a bien été
positionnée dans les crochets sur la porte.
• Fermerlaportedufourtandisquelagrilleglisseenposition.
• Détacherlecordond’alimentationetledérouler.
• Brancherl’appareildansuneprisedecourant.
Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en
marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées
pour toucher les surfaces extérieures et intérieures du four(D).
Note:Durantlespremièresminutesd’utilisation,vousremarquerez
peut-êtredelafuméeetunelégèreodeur.Celaesttoutàfaitnormal
etnedoitpasvousinquiéter.
$ " 65 *0 /
THIS OVEN GETS HOT. WHEN
IN USE, ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERS
WHEN TOUCHING ANY OUTER
OR INNER SURFACE OF THE
OVEN
LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL
EST EN MARCHE. TOUJOURS
UTILISER DES MITAINES DE CUISINE
OU DES POIGNÉES POUR TOUCHER
LES SURFACES EXTÉRIEURES OU
INTÉRIEURES DU FOUR.
ATTENTION
C
D
Position 2
Utiliserles
rainures
inférieures,le
longdesparois
dufour.Insérer
lagrilleen
positionversle
haut.
Position 1
Utiliserles
rainures
inférieures,le
longdesparois
dufour.Insérer
lagrilleen
positionversle
bas.
POSITIONS DE LA GRILLE COULISSANTE
Onpeututiliserquatrepositionsdifférentespourlagrillecoulissante.Ilyades
rainuressupérieuresetinférieures,etlagrillepeutégalementêtreinverséepour
offrirdeuxautrespositions(figure E).
Position 4
Utiliserles
rainures
supérieures,le
longdesparois
dufour.Insérer
lagrilleen
positionversle
haut.
Position 3
Utiliserles
rainures
supérieures,le
longdesparois
dufour.Insérer
lagrilleen
positionversle
bas.
E
background


FRANÇAIS
RENSEIGNEMENTS UTILES À PROPOS DU FOUR
• Lorsquelefourestmisenmarche,letémoindefonctionnementbleus’allumeetreste
alluméjusqu’àcequelefoursoitéteint,soitmanuellement,soitautomatiquementsila
minuterieaétéutilisée.
• Lasélectiondutempsdecuissonpourunproduitouunerecetteenparticulierdoitinclure
ledélaidepréchauffage
• Lefourestmunid’uneminuteriede0minutes.Silacuisson
d’unalimentexigeplusde0minutes,ilestrecommandé
d’utiliserlafonctionSTAYON(fonctionnementcontinu)(F).
• Lefourpeutaccueillirdesplatsallantaufourenmétal,
enverreetencéramique,sanscouvercle.Silesaliments
doiventêtrecouvertspendantlacuisson,utiliserdupapier
d’aluminium.
• Veilleràcequelehautducontenantdanslequellesaliments
vontcuireougrillersoitàaumoins,cm(½po)des
élémentschauffantssupérieurs.
• Désactivertouteslescommandesavantdebrancheroudedébrancherl’appareil.
• Nepasdéposerdecontenantdirectementsurl’élémentchauffantinférieur.
• Pourobtenirlemeilleurrendementdugrille-painfour:
• Nepastropremplirlefour.
• Pouréviterlapertedechaleur,nepasouvrirlaportedufourtropfréquemment.
• Lorsquedupapierd’aluminiumrecouvrelesaliments,appliquerfermementlesbords
dupapiercontreleplatoulaplaquedecuisson.
F
Utilisation
L'appareilestconçupouruneutilisationdomestiqueseulement.
POUR COMMENCER
• Retirerlematériaud’emballageetlesautocollants;enleverlapelliculeprotectrice
transparentedutableaudecommande.
• Veuillezalleràl’adressewww.prodprotect.com/applicapourenregistrervotre
garantie.
• LavertouteslespiècesamoviblesensuivantlesrecommandationsdelasectionENTRETIEN
ETNETTOYAGEduprésentguide.
• Choisirl’endroitoùl’appareilserautiliséenprévoyantsuffisammentd’espaceentrel’arrière
del’appareiletlemurpourfavoriserlacirculationdelachaleursansendommagerles
armoiresetlesmurs.
• Insérerleplateauàmiettessouslesélémentschauffantsdubas.
• Faireglisserlagrillecoulissanteàmi-cheminsurlesrainures
inférieures(C).
• Releverlaportedufourdefonàfaireremonterlescrochets,
puisfaireglisserlagrillejusqu'àcequ'ellesoitbienpositionnée
danslescrochets.
Important : La grille ne glissera vers l'avant que si elle a bien été
positionnée dans les crochets sur la porte.
• Fermerlaportedufourtandisquelagrilleglisseenposition.
• Détacherlecordond’alimentationetledérouler.
• Brancherl’appareildansuneprisedecourant.
Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en
marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées
pour toucher les surfaces extérieures et intérieures du four(D).
Note:Durantlespremièresminutesd’utilisation,vousremarquerez
peut-êtredelafuméeetunelégèreodeur.Celaesttoutàfaitnormal
etnedoitpasvousinquiéter.
$ " 65 *0 /
THIS OVEN GETS HOT. WHEN
IN USE, ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERS
WHEN TOUCHING ANY OUTER
OR INNER SURFACE OF THE
OVEN
LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQUIL
EST EN MARCHE. TOUJOURS
UTILISER DES MITAINES DE CUISINE
OU DES POIGNÉES POUR TOUCHER
LES SURFACES EXTÉRIEURES OU
INTÉRIEURES DU FOUR.
ATTENTION
C
D
Position 2
Utiliserles
rainures
inférieures,le
longdesparois
dufour.Insérer
lagrilleen
positionversle
haut.
Position 1
Utiliserles
rainures
inférieures,le
longdesparois
dufour.Insérer
lagrilleen
positionversle
bas.
POSITIONS DE LA GRILLE COULISSANTE
Onpeututiliserquatrepositionsdifférentespourlagrillecoulissante.Ilyades
rainuressupérieuresetinférieures,etlagrillepeutégalementêtreinverséepour
offrirdeuxautrespositions(figure E).
Position 4
Utiliserles
rainures
supérieures,le
longdesparois
dufour.Insérer
lagrilleen
positionversle
haut.
Position 3
Utiliserles
rainures
supérieures,le
longdesparois
dufour.Insérer
lagrilleen
positionversle
bas.
E
background
0

. Placerunplatdecuissonenmétal,enverreouencéramique
surlagrilleinséréedanslesrainuressupérieuresou
inférieures.(Veilleràcequelesalimentsouleplatdecuisson
soientàaumoins,cm(½po)desélémentschauffants
supérieurs.)(H).
. Aucourdelapremièreutilisationdufour,suivreles
instructionsdufabricantoularecette,etvérifierlacuisson
autempsminimalsuggéré.Sivousutilisezlaminuterie,vous
entendrezunsignalsonoreàlafinducycledecuisson.Le
fouretletémoindefonctionnements’éteignentalors.
. Sivousn’utilisezpaslaminuterie,éteindrelefour(OFF)àlafinducycledecuisson.
. Ouvrirlaportedufour.Àl’aidedemitainesdecuisineoudepoignées,sortirlagrilledu
fouretretirerlesaliments.
Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des
mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures et intérieures
du four.
. Débrancherl’appareillorsqu’iln’est-pasutilisé.
H
FRANÇAIS
• UtilisationdumodeCUISSON(BAKE):Cefourfaitappelàlatechnologiedecuissonà
convection.Ilestdotéd’unventilateurquifaitcirculerl’airchaudautourdesaliments,pour
unecuissonuniformeet,danscertainscas,plusrapide.
APERÇU DES FONCTIONS
Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des
mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures du
four.
Pourobtenirdemeilleursrésultats,préchaufferlefourde0àminutesàlatempérature
désiréeavantdecommencerlacuisson.
CUISSON
Ce four n’offre que la cuisson à convection.
Cettefonctionmetenmarcheunventilateurquifaitcirculerl’airchauduniformément
Il n’est pas nécessaire de modifier le temps de cuisson ni la température indiqués dans la
recette ou sur l’emballage
. Faireglisserlagrillecoulissantesurlesrainuresinférieuresdufourjusqu'àcequ'ellesoit
bienpositionnéedanslescrochetsarticulés,commeilestindiquécidessus.Ilestégalement
possibledeplacerlagrilleenpositionsupérieure,sidésiré.
. Tournerlesélecteurdetempératureàlatempératuredésirée,de°C(0°F)à0°C
(0°F).
. TournerlesélecteurdefonctiondecuissonàBAKE(cuissonparconvection).
. Réglerlaminuterieàlaposition0,puistournerleboutonverslagaucheouladroite
jusqu’autempsdecuissondésiré,enincluantledélaidepréchauffage.
(Sélectionnerl’optionSTAYON[fonctionnementcontinu]pourfairecuireplusde0minutes
oupourcontrôlerletempsdecuissonvous-mêmNepasoublierd’utiliseruneminuteriede
cuisine.)
Note : Vous devez régler la minuterie ou sélectionner le mode STAY ON (fonctionnement
continu) pour que le four fonctionne.
. Letémoindefonctionnementbleus’allumeetresteallumépendanttoutlecycledecuisson.
. Lesélémentschauffantss’allumentets’éteignentpourmaintenirlatempératurevoulue.
. Unefoisquelefourapréchauffé,ouvrirlaporteetplacerlesalimentsàl’intérieurdufour.
Fermerlaportedufour
Note :Ilyafaçonsdefairecuirelesaliments:
. Placerleplatdecuisson/plateaud'égouttagesurlagrilledufour
(G).
. Placerlagrilledelèchefritedansleplatdecuisson/plateau
d'égouttage,etplacerlesalimentsàcuiresurcettegrille.
Note :S’assurerquelesalimentsnedébordentpasdeduplatde
cuisson/plateaud'égouttagepouréviterquelesgraissesnetombent
surlesélémentschauffants.
G
background
0

. Placerunplatdecuissonenmétal,enverreouencéramique
surlagrilleinséréedanslesrainuressupérieuresou
inférieures.(Veilleràcequelesalimentsouleplatdecuisson
soientàaumoins,cm(½po)desélémentschauffants
supérieurs.)(H).
. Aucourdelapremièreutilisationdufour,suivreles
instructionsdufabricantoularecette,etvérifierlacuisson
autempsminimalsuggéré.Sivousutilisezlaminuterie,vous
entendrezunsignalsonoreàlafinducycledecuisson.Le
fouretletémoindefonctionnements’éteignentalors.
. Sivousn’utilisezpaslaminuterie,éteindrelefour(OFF)àlafinducycledecuisson.
. Ouvrirlaportedufour.Àl’aidedemitainesdecuisineoudepoignées,sortirlagrilledu
fouretretirerlesaliments.
Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des
mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures et intérieures
du four.
. Débrancherl’appareillorsqu’iln’est-pasutilisé.
H
FRANÇAIS
• UtilisationdumodeCUISSON(BAKE):Cefourfaitappelàlatechnologiedecuissonà
convection.Ilestdotéd’unventilateurquifaitcirculerl’airchaudautourdesaliments,pour
unecuissonuniformeet,danscertainscas,plusrapide.
APERÇU DES FONCTIONS
Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des
mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures du
four.
Pourobtenirdemeilleursrésultats,préchaufferlefourde0àminutesàlatempérature
désiréeavantdecommencerlacuisson.
CUISSON
Ce four n’offre que la cuisson à convection.
Cettefonctionmetenmarcheunventilateurquifaitcirculerl’airchauduniformément
Il n’est pas nécessaire de modifier le temps de cuisson ni la température indiqués dans la
recette ou sur l’emballage
. Faireglisserlagrillecoulissantesurlesrainuresinférieuresdufourjusqu'àcequ'ellesoit
bienpositionnéedanslescrochetsarticulés,commeilestindiquécidessus.Ilestégalement
possibledeplacerlagrilleenpositionsupérieure,sidésiré.
. Tournerlesélecteurdetempératureàlatempératuredésirée,de°C(0°F)à0°C
(0°F).
. TournerlesélecteurdefonctiondecuissonàBAKE(cuissonparconvection).
. Réglerlaminuterieàlaposition0,puistournerleboutonverslagaucheouladroite
jusqu’autempsdecuissondésiré,enincluantledélaidepréchauffage.
(Sélectionnerl’optionSTAYON[fonctionnementcontinu]pourfairecuireplusde0minutes
oupourcontrôlerletempsdecuissonvous-mêmNepasoublierd’utiliseruneminuteriede
cuisine.)
Note : Vous devez régler la minuterie ou sélectionner le mode STAY ON (fonctionnement
continu) pour que le four fonctionne.
. Letémoindefonctionnementbleus’allumeetresteallumépendanttoutlecycledecuisson.
. Lesélémentschauffantss’allumentets’éteignentpourmaintenirlatempératurevoulue.
. Unefoisquelefourapréchauffé,ouvrirlaporteetplacerlesalimentsàl’intérieurdufour.
Fermerlaportedufour
Note :Ilyafonsdefairecuirelesaliments:
. Placerleplatdecuisson/plateaud'égouttagesurlagrilledufour
(G).
. Placerlagrilledelèchefritedansleplatdecuisson/plateau
d'égouttage,etplacerlesalimentsàcuiresurcettegrille.
Note :S’assurerquelesalimentsnedébordentpasdeduplatde
cuisson/plateaud'égouttagepouréviterquelesgraissesnetombent
surlesélémentschauffants.
G
background


FRANÇAIS
GRILLAGE PARFAIT
Pourobtenirdemeilleursrésultats,préchaufferlefouraumoinsminutesàune
températurede0°C(0°F),laportedufourfermée,avantdecommencerlacuisson
Lemodegrillagedufourestconçupourfonctionnerpendantquelaportedufourest
légèremententrouverte.Vouspouvezaussisélectionnerlatempératuredegrillageoptimale
pourchaquealiment.
. Tournerlesélecteurdetempératureàunetempératurevariantentre°C(0°F)et
0°C(0°F),auchoix.
. TournerlesélecteurdefonctiondecuissonàBROIL(gril).
. Réglerlaminuterieàlaposition0,puistournerleboutonverslagaucheouladroite
jusqu’autempsdegrillagedésiré,enincluantundélaidepréchauffagedeminutes.
(Sélectionnerl’optionSTAYON[fonctionnementcontinu]pourcontrôlerletempsde
cuissonvous-même.Nepasoublierd’utiliseruneminuteriedecuisine.)
. Placerlesalimentssurleplatdecuisson/plateaud'égouttageousurlagrilledéposée
dansleplatdecuisson/plateaud'égouttage
Note : S’assurerquelesalimentsnedébordentpasdelaplaquedecuisson/lèchefritepour
éviterquelesgraissestombentsurlesélémentschauffants.
(Veilleràcequelesalimentsouleplatdecuissonsoientàaumoins,cm(½po)des
élémentschauffantssupérieurs.)
. Placerlesalimentsdanslefourenlaissantlaportedufourentrouverted’environ¾po
plutôtqu’enpositioncomplètementfermée.
. Fairegrillerlesalimentsselonlarecetteoulesinstructionssurl’emballage,etvérifierla
cuissonautempsminimaldegrillagesuggéré.
. Sivousutilisezlaminuterie,vousentendrezunsignalsonoreàlafinducycledegrillage.
Lefouretletémoindefonctionnements’éteignent.
. Sivousn’utilisezpaslaminuterie,éteindrelefouràlafinducycledegrillage.
. Àl’aidedemitainesdecuisineoudepoignées,rabaisserlaportedufourenposition
complètementouverte.Sortirlagrilledufourainsiquelaplaquedecuisson/lèchefriteet
retirerlesaliments
Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des
mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures
du four.
0. Débrancherl’appareillorsqu’iln’estpasutilisé
GUIDE DE CUISSON :
ALIMENTS QUANTITÉ TEMP./TEMPS INSTRUCTIONS
Morceauxde
poulet
Pouletentier
Filetsou
darnesde
poisson
Biscuits
Biscuitssecs
etpetitspains
Pommesde
terreblanches
oudouces
Grignotines
surgelées
Pizzasurgelée
à
morceaux,
selonleplat
Jusqu’à,
kg(½lb)
à
morceaux,
selonleplat
Jusqu’à
biscuits
Deà
morceaux,
selonleplat
Deà
morceaux
placéssurla
grille
Uneseule
rangéesur
laplaquede
cuisson
Jusqu’àpo
0°C(°F)/de
0à0minutes
0°C(°F)/
jusqu’àlacuisson
désirée
00°C(00°F)/
environminutes
Suivrelarecetteou
lesinstructionssur
l’emballage
Suivrelarecetteou
lesinstructionssur
l’emballage
00°C(00°F)/
environ0minutes
Suivreles
instructionssur
l’emballage
Suivreles
instructionssur
l’emballage
Lethermomètreàviande
doitindiquer0°C(0°F)
Lethermomètreàviande
doitindiquer0oC(0ºF)
Vérifierlacuisson;le
poissondoits’émietter
facilement
Cuiresurlaplaquede
cuisson/lalèchefriteenune
seulerangéejusqu’àce
qu’ilssoiententièrement
cuitsetlégèrementdorés.
Cuiresurlaplaquede
cuissonenuneseule
rangéejusqu’àcequ’ils
soiententièrementcuitset
légèrementdorés.
Perceràl’aided’une
fourchetteetfairecuire
jusqu’àtendreté
Tourneràlami-cuisson,si
indiqué,etvérifierautemps
decuissonminimal
Tourneràlami-cuissonet
vérifierautempsdecuisson
minimal
background


FRANÇAIS
GRILLAGE PARFAIT
Pourobtenirdemeilleursrésultats,préchaufferlefouraumoinsminutesàune
températurede0°C(0°F),laportedufourfermée,avantdecommencerlacuisson
Lemodegrillagedufourestconçupourfonctionnerpendantquelaportedufourest
légèremententrouverte.Vouspouvezaussisélectionnerlatempératuredegrillageoptimale
pourchaquealiment.
. Tournerlesélecteurdetempératureàunetempératurevariantentre°C(0°F)et
0°C(0°F),auchoix.
. TournerlesélecteurdefonctiondecuissonàBROIL(gril).
. Réglerlaminuterieàlaposition0,puistournerleboutonverslagaucheouladroite
jusqu’autempsdegrillagedésiré,enincluantundélaidepréchauffagedeminutes.
(Sélectionnerl’optionSTAYON[fonctionnementcontinu]pourcontrôlerletempsde
cuissonvous-même.Nepasoublierd’utiliseruneminuteriedecuisine.)
. Placerlesalimentssurleplatdecuisson/plateaud'égouttageousurlagrilledéposée
dansleplatdecuisson/plateaud'égouttage
Note : S’assurerquelesalimentsnedébordentpasdelaplaquedecuisson/lèchefritepour
éviterquelesgraissestombentsurlesélémentschauffants.
(Veilleràcequelesalimentsouleplatdecuissonsoientàaumoins,cm(½po)des
élémentschauffantssupérieurs.)
. Placerlesalimentsdanslefourenlaissantlaportedufourentrouverted’environ¾po
plutôtqu’enpositioncomplètementfermée.
. Fairegrillerlesalimentsselonlarecetteoulesinstructionssurl’emballage,etvérifierla
cuissonautempsminimaldegrillagesuggéré.
. Sivousutilisezlaminuterie,vousentendrezunsignalsonoreàlafinducycledegrillage.
Lefouretletémoindefonctionnements’éteignent.
. Sivousn’utilisezpaslaminuterie,éteindrelefouràlafinducycledegrillage.
. Àl’aidedemitainesdecuisineoudepoignées,rabaisserlaportedufourenposition
complètementouverte.Sortirlagrilledufourainsiquelaplaquedecuisson/lèchefriteet
retirerlesaliments
Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des
mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures
du four.
0. Débrancherl’appareillorsqu’iln’estpasutilisé
GUIDE DE CUISSON :
ALIMENTS QUANTITÉ TEMP./TEMPS INSTRUCTIONS
Morceauxde
poulet
Pouletentier
Filetsou
darnesde
poisson
Biscuits
Biscuitssecs
etpetitspains
Pommesde
terreblanches
oudouces
Grignotines
surgelées
Pizzasurgelée
à
morceaux,
selonleplat
Jusqu’à,
kg(½lb)
à
morceaux,
selonleplat
Jusqu’à
biscuits
Deà
morceaux,
selonleplat
Deà
morceaux
placéssurla
grille
Uneseule
rangéesur
laplaquede
cuisson
Jusqu’àpo
0°C(°F)/de
0à0minutes
0°C(°F)/
jusqu’àlacuisson
désirée
00°C(00°F)/
environminutes
Suivrelarecetteou
lesinstructionssur
l’emballage
Suivrelarecetteou
lesinstructionssur
l’emballage
00°C(00°F)/
environ0minutes
Suivreles
instructionssur
l’emballage
Suivreles
instructionssur
l’emballage
Lethermomètreàviande
doitindiquer0°C(0°F)
Lethermomètreàviande
doitindiquer0oC(0ºF)
Vérifierlacuisson;le
poissondoits’émietter
facilement
Cuiresurlaplaquede
cuisson/lalèchefriteenune
seulerangéejusqu’àce
qu’ilssoiententièrement
cuitsetlégèrementdorés.
Cuiresurlaplaquede
cuissonenuneseule
rangéejusqu’àcequ’ils
soiententièrementcuitset
légèrementdorés.
Perceràl’aided’une
fourchetteetfairecuire
jusqu’àtendreté
Tourneràlami-cuisson,si
indiqué,etvérifierautemps
decuissonminimal
Tourneràlami-cuissonet
vérifierautempsdecuisson
minimal
background


FRANÇAIS
• Silarôtissoireémetdesclaquementspendantlegrillage,réduirelatempératureou
placerlesalimentsplusbasdanslefour.
• Laverlalèchefriteetnettoyerl’intérieurdufouraprèschaque
usageàl’aided’unproduitnettoyantnonabrasifetd’eau
chaude.Unetropgrandeaccumulationdegraisseentraînera
laformationdefumée(I).
GRILLAGE
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour le grillage
. Ouvrirlaportedufouretfaireglisserlagrillecoulissantedanslesrainureslatérales
inférieures.
. Positionnerlagrilledanslescrochetsintégréesdanslaportecommel’indiquelasection
«POURCOMMENCER».
. Placerlepainoulebageldirectementsurlagrillecoulissanteetfermerlaporte.
. TournerlesélecteurdetempératureàTOAST(grillage).
. TournerlesélecteurdefonctiondecuissonàTOAST(grillage).
. Tournerlesélecteurdudegrédegrillageàlaposition0,et
réglerensuiteledegrédegrillage(J).
Not6 :Vousdevezréglerlesélecteurdudegrédegrillageàla
positiondésiréepourquelefourcommencelegrillage
. Pourobtenirlesmeilleursrésultats,choisirleréglagemoyen
(àmi-cheminentreleplusclairetleplusfoncé)pourle
premiercycledegrillage,puisajusterledegrédegrillage
selonvosgoûts.
. Letémoindefonctionnements’allumeetresteallumétoutau
longducycledegrillage.
. Unefoislegrillageterminé,lefourémetunsignalsonore.Lefouretletémoinde
fonctionnements’éteignent.
0. Ouvrirlaportedufour.Àl’aidedemitainesdecuisineoudepoignées,sortirlagrillepour
retirerlesrôties
Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des
mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures
du four.
. Débrancherl’appareillorsqu’iln’estpasutilisé
CONSEILS POUR LE GRILLAGE
• Vousdevezdésactiverlesélecteurdudegrédegrillagepourinterromprelegrillage.
• Pourobtenirlesmeilleursrésultatslorsquevousprocédezàdescyclesd’utilisation
consécutifs,permettezàl’appareilderefroidirbrièvemententrechaquecycledegrillage.
I
J
GUIDE DE GRILLAGE
ALIMENTS POIDS / TEMPÉRATURE TEMPS DE INSTRUCTIONS
QUANTITÉ POUR LE CUISSON
GRILLAGE APPROX.
Morceaux
oufiletsde
pouletpané
Morceauxde
poulet
Filetsde
poisson,
telsquedu
saumonoudu
tilapia
Légumes
grillés
Bifteckde
coquille
d’aloyau
Deà
morceaux
Deà
morceaux
Deà
morceaux
De,kgà
,0kg(½
lbà½lb)
Deà
morceaux,
d’environ
g(oz)
chacun
0°C
(°F)
0°C
(°F)
00°C
(00°F)
°C
(0°F)
0°C
(0°F)
Lethermomètreà
viandedoitindiquer
0°C(0°F)
Lethermomètreà
viandedoitindiquer
0°C(0°F)
0°C(°F)ou
sil’onvérifiele
poisson,celui-
cidoits’émietter
facilement
0°C(0°F)pour
unecuissonàpoint
Latempérature
internedoit
atteindre0°C(0
°F)pourunecuisson
àpoint
Deà
minutes,
retourneràlami-
cuisson
De0à
minutes,
retourneràlami-
cuisson
De0à
minutes
De0à
minutes,
retourneràla
mi-cuisson
minutespour
unecuissonà
point,retournerà
lami-cuisson
CONSEILS POUR LE GRILLAGE
• Enplaçantl’alimentsurlagrilledelalèchefrite,lejusdecuissontombedansleplatde
cuisson/plateaud'égouttage,cequiaideàprévenirlaformationdefuméedanslarôtissoire.
• Pourobtenirdemeilleursrésultats,fairedégelerlaviande,lavolailleetlepoissonavantde
lesfairegriller.
• Pourfairegrillerdesbifteckoudescôtelettescongelés,prévoyez½àfoisplusdetemps
quepourfairecuirecesmêmesalimentsàl’étatfrais.
• Enleverl’excèsdegrasdelaviandeetfairedesentaillessurlesbordspourlesempêcherde
s’enrouler.
• Badigeonnerlesalimentsàgrilleravecunesauceoudel’huileetlesassaisonneraugoût
avantdelesfairegriller.
• Lesfiletsetlesdarnesdepoissonsontdesmorceauxdélicatsetdoiventêtregrilléssurle
platdecuisson/plateaud'égouttagesansutiliserlagrilledelèchefrite.
• Iln’estpasnécessairederetournerlesfiletsdepoissonpendantlegrillage.Retourner
délicatementlesdarnesdepoissondebonneépaisseuràlamoitiéducycledegrillage.
background


FRANÇAIS
• Silarôtissoireémetdesclaquementspendantlegrillage,réduirelatempératureou
placerlesalimentsplusbasdanslefour.
• Laverlalèchefriteetnettoyerl’intérieurdufouraprèschaque
usageàl’aided’unproduitnettoyantnonabrasifetd’eau
chaude.Unetropgrandeaccumulationdegraisseentraînera
laformationdefumée(I).
GRILLAGE
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour le grillage
. Ouvrirlaportedufouretfaireglisserlagrillecoulissantedanslesrainureslatérales
inférieures.
. Positionnerlagrilledanslescrochetsintégréesdanslaportecommel’indiquelasection
«POURCOMMENCER».
. Placerlepainoulebageldirectementsurlagrillecoulissanteetfermerlaporte.
. TournerlesélecteurdetempératureàTOAST(grillage).
. TournerlesélecteurdefonctiondecuissonàTOAST(grillage).
. Tournerlesélecteurdudegrédegrillageàlaposition0,et
réglerensuiteledegrédegrillage(J).
Not6 :Vousdevezréglerlesélecteurdudegrédegrillageàla
positiondésiréepourquelefourcommencelegrillage
. Pourobtenirlesmeilleursrésultats,choisirleréglagemoyen
(àmi-cheminentreleplusclairetleplusfoncé)pourle
premiercycledegrillage,puisajusterledegrédegrillage
selonvosgoûts.
. Letémoindefonctionnements’allumeetresteallumétoutau
longducycledegrillage.
. Unefoislegrillageterminé,lefourémetunsignalsonore.Lefouretletémoinde
fonctionnements’éteignent.
0. Ouvrirlaportedufour.Àl’aidedemitainesdecuisineoudepoignées,sortirlagrillepour
retirerlesrôties
Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des
mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures
du four.
. Débrancherl’appareillorsqu’iln’estpasutilisé
CONSEILS POUR LE GRILLAGE
• Vousdevezdésactiverlesélecteurdudegrédegrillagepourinterromprelegrillage.
• Pourobtenirlesmeilleursrésultatslorsquevousprocédezàdescyclesd’utilisation
consécutifs,permettezàl’appareilderefroidirbrièvemententrechaquecycledegrillage.
I
J
GUIDE DE GRILLAGE
ALIMENTS POIDS / TEMPÉRATURE TEMPS DE INSTRUCTIONS
QUANTITÉ POUR LE CUISSON
GRILLAGE APPROX.
Morceaux
oufiletsde
pouletpané
Morceauxde
poulet
Filetsde
poisson,
telsquedu
saumonoudu
tilapia
Légumes
grillés
Bifteckde
coquille
d’aloyau
Deà
morceaux
Deà
morceaux
Deà
morceaux
De,kgà
,0kg(½
lbà½lb)
Deà
morceaux,
d’environ
g(oz)
chacun
0°C
(°F)
0°C
(°F)
00°C
(00°F)
°C
(0°F)
0°C
(0°F)
Lethermomètreà
viandedoitindiquer
0°C(0°F)
Lethermomètreà
viandedoitindiquer
0°C(0°F)
0°C(°F)ou
sil’onvérifiele
poisson,celui-
cidoits’émietter
facilement
0°C(0°F)pour
unecuissonàpoint
Latempérature
internedoit
atteindre0°C(0
°F)pourunecuisson
àpoint
Deà
minutes,
retourneràlami-
cuisson
De0à
minutes,
retourneràlami-
cuisson
De0à
minutes
De0à
minutes,
retourneràla
mi-cuisson
minutespour
unecuissonà
point,retournerà
lami-cuisson
CONSEILS POUR LE GRILLAGE
• Enplaçantl’alimentsurlagrilledelalèchefrite,lejusdecuissontombedansleplatde
cuisson/plateaud'égouttage,cequiaideàprévenirlaformationdefuméedanslarôtissoire.
• Pourobtenirdemeilleursrésultats,fairedégelerlaviande,lavolailleetlepoissonavantde
lesfairegriller.
• Pourfairegrillerdesbifteckoudescôtelettescongelés,prévoyez½àfoisplusdetemps
quepourfairecuirecesmêmesalimentsàl’étatfrais.
• Enleverl’excèsdegrasdelaviandeetfairedesentaillessurlesbordspourlesempêcherde
s’enrouler.
• Badigeonnerlesalimentsàgrilleravecunesauceoudel’huileetlesassaisonneraugoût
avantdelesfairegriller.
• Lesfiletsetlesdarnesdepoissonsontdesmorceauxdélicatsetdoiventêtregrilléssurle
platdecuisson/plateaud'égouttagesansutiliserlagrilledelèchefrite.
• Iln’estpasnécessairederetournerlesfiletsdepoissonpendantlegrillage.Retourner
délicatementlesdarnesdepoissondebonneépaisseuràlamoitiéducycledegrillage.
background


FRANÇAIS
• Fairechaufferlefourà0°C(00°F);éteindrelegrille-painfour.Déposersurlagrilleun
bolenverrepeuprofondcontenantml(½tasse)d’ammoniac.Fermerlaportedufour
etlaisseragirjusqu’aulendemain.Lejoursuivant,ouvrirlefour,retirerleboletessuyer
l’intérieurdufouravecdupapieressuie-touthumide.
• Pouraérerl’intérieurdufour,déposerdespeluresd’orangeoudecitronsurlagrille.Faire
chaufferlefourà°C(0°F)durant0minutes.Éteindrelefouretlelaisserrefroidir
complètement.Retirerlespelures
Nota :Nousvousrecommandonsfortementdelaverleplatdecuisson/plateaud'égouttage
etlagrilledelèchefriteàlamainàl’eauchaudesavonneuseplutôtquedeleslaveraulave-
vaisselle.Lefaitdeleslaveraulave-vaisselleentraîneraleurdécoloration,maisnenuirapas
àleurbonfonctionnement
MODE « GARDE-AU-CHAUD » :
. Tournerlesélecteurdetempératureàunetempératureentre°C(0°F)et0°C(00°F)
. TournerlesélecteurdefonctiondecuissonàKEEPWARM(garderauchaud).
. Réglerlaminuterieàlaposition0etréglerensuiteletempsderéchauddésiréenincluantle
délaidepréchauffage.(Sélectionnerl’optionSTAYON[fonctionnementcontinu]pourcontrôler
letempsderéchaudvous-même.Nepasoublierd’utiliseruneminuteriedecuisine.)
Note :Cettefonctionsertàgarderauchauddesalimentspréalablementcuits.Elledoitêtre
utiliséepourdesduréesassezbrèves;pourempêcherlesalimentsdesécher,lescouvrirde
papierd’aluminium.
. Lorsquelecycleestterminé,lefourémetunsignalsonore.Lefouretletémoinde
fonctionnements’éteignent.
. Sivousn’utilisezpaslaminuterie,éteindrelefourunefoislecycleterminé.
. Débrancherl’appareillorsqu’iln’estpasutilisé
Entretien et nettoyage
L'utilisateurnepeuteffectuerlui-mêmel'entretiend'aucunepiècedeceproduit.Confier
l'entretienàuntechnicienqualifié
NETTOYAGE DU FOUR
Important : Avant de nettoyer l'une des pièces, s’assurer que le four est éteint, débranché et
refroidi. Après avoir lavé les pièces, toujours les laisser sécher complètement avant d’utiliser
le four de nouveau.
. Nettoyerlaportedeverreàl'aided'uneéponge,d’unlingedouxoud’untampondenylon,et
d'eauchaudesavonneuse.Nepasutiliserdenettoyantenvaporisateurpourvitres.
. Pourretirerlagrillecoulissante,ouvrirlaporteettirersurlagrillepourlasortir.Laverla
grillecoulissanteàl'eauchaudesavonneuse.Pouréliminerlestachestenaces,utiliserun
tampondepolyesteroudenylon.
. Laverleplatdecuisson/plateaud'égouttageetlagrilledelèchefriteàl’eauchaude
savonneuse.Pourminimiserleségratignures,utiliseruntampondepolyesteroudenylon.
Plateau à miettes
. Retirerleplateauàmiettes(K).
. Jeterlesmiettesetessuyerleplateauàl’aided’unlingehumide
oulelaveràl’eauchaudesavonneuse.
. S’assurerdebiensécherleplateauavantdeleremettredansle
four.
Surfaces extérieures
Important : Le dessus du four devient chaud. S’assurer que le four a complètement refroidi
avant de le nettoyer.
Essuyerledessusetlesparoisextérieuresavecunlingeouuneépongehumide.S’assurerde
bienlaissersécher.
CONSEILS ADDITIONNELS POUR LE NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU FOUR
K
background


FRANÇAIS
• Fairechaufferlefourà0°C(00°F);éteindrelegrille-painfour.Déposersurlagrilleun
bolenverrepeuprofondcontenantml(½tasse)d’ammoniac.Fermerlaportedufour
etlaisseragirjusqu’aulendemain.Lejoursuivant,ouvrirlefour,retirerleboletessuyer
l’intérieurdufouravecdupapieressuie-touthumide.
• Pouraérerl’intérieurdufour,déposerdespeluresd’orangeoudecitronsurlagrille.Faire
chaufferlefourà°C(0°F)durant0minutes.Éteindrelefouretlelaisserrefroidir
complètement.Retirerlespelures
Nota :Nousvousrecommandonsfortementdelaverleplatdecuisson/plateaud'égouttage
etlagrilledelèchefriteàlamainàl’eauchaudesavonneuseplutôtquedeleslaveraulave-
vaisselle.Lefaitdeleslaveraulave-vaisselleentraîneraleurdécoloration,maisnenuirapas
àleurbonfonctionnement
MODE « GARDE-AU-CHAUD » :
. Tournerlesélecteurdetempératureàunetempératureentre°C(0°F)et0°C(00°F)
. TournerlesélecteurdefonctiondecuissonàKEEPWARM(garderauchaud).
. Réglerlaminuterieàlaposition0etréglerensuiteletempsderéchauddésiréenincluantle
délaidepréchauffage.(Sélectionnerl’optionSTAYON[fonctionnementcontinu]pourcontrôler
letempsderéchaudvous-même.Nepasoublierd’utiliseruneminuteriedecuisine.)
Note :Cettefonctionsertàgarderauchauddesalimentspréalablementcuits.Elledoitêtre
utiliséepourdesduréesassezbrèves;pourempêcherlesalimentsdesécher,lescouvrirde
papierd’aluminium.
. Lorsquelecycleestterminé,lefourémetunsignalsonore.Lefouretletémoinde
fonctionnements’éteignent.
. Sivousn’utilisezpaslaminuterie,éteindrelefourunefoislecycleterminé.
. Débrancherl’appareillorsqu’iln’estpasutilisé
Entretien et nettoyage
L'utilisateurnepeuteffectuerlui-mêmel'entretiend'aucunepiècedeceproduit.Confier
l'entretienàuntechnicienqualifié
NETTOYAGE DU FOUR
Important : Avant de nettoyer l'une des pièces, s’assurer que le four est éteint, débranché et
refroidi. Après avoir lavé les pièces, toujours les laisser sécher complètement avant d’utiliser
le four de nouveau.
. Nettoyerlaportedeverreàl'aided'uneéponge,d’unlingedouxoud’untampondenylon,et
d'eauchaudesavonneuse.Nepasutiliserdenettoyantenvaporisateurpourvitres.
. Pourretirerlagrillecoulissante,ouvrirlaporteettirersurlagrillepourlasortir.Laverla
grillecoulissanteàl'eauchaudesavonneuse.Pouréliminerlestachestenaces,utiliserun
tampondepolyesteroudenylon.
. Laverleplatdecuisson/plateaud'égouttageetlagrilledelèchefriteàl’eauchaude
savonneuse.Pourminimiserleségratignures,utiliseruntampondepolyesteroudenylon.
Plateau à miettes
. Retirerleplateauàmiettes(K).
. Jeterlesmiettesetessuyerleplateauàl’aided’unlingehumide
oulelaveràl’eauchaudesavonneuse.
. S’assurerdebiensécherleplateauavantdeleremettredansle
four.
Surfaces extérieures
Important : Le dessus du four devient chaud. S’assurer que le four a complètement refroidi
avant de le nettoyer.
Essuyerledessusetlesparoisextérieuresavecunlingeouuneépongehumide.S’assurerde
bienlaissersécher.
CONSEILS ADDITIONNELS POUR LE NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU FOUR
K
background


RECETTES
SANDWICH FONDANT AU THON BLACK & DECKER
®
oignonmoyen,coupéengrosmorceaux
0ml(¼detasse)defeuillesdepersil
0ml(c.àtable)dejusdecitron
ml(½tasse)demayonnaise
boîtes(environ00g[oz]chacune)dethon,égoutté
0ml(tasse)defromagesuisserâpé
muffinsanglais,coupésendeuxetgrillés
tomatesdegrosseurmoyenne,tranchées
00g(oz)fromageProvoloneentranches
Mélangerl’oignonetlepersildanslebold’unrobotculinaireBlack&Decker
®
.
Hacherlesingrédientsfinement.Ajouterlejusdecitronetlamayonnaise.Hacherles
ingrédientsàl'aidedelacommanded'impulsion(PULSE)afindebienlesmélanger.
Ajouterlethonetmélangeràl’aidedelacommanded’impulsion(PULSE).
Déposeràlacuillèreunpeudethonsurlecôtécoupédumuffinanglais.Placersurle
dessusunetranchedetomateetdufromage.Disposersurleplatdecuisson/plateau
d'égouttagedugrille-painfour.
Préchaufferlefouretfairegriller(BROIL)surlagrillecoulissanteplacéesurlesrails
inférieursenveillantàlaisserlaportedufourlégèremententrouverte,jusqu’àceque
lefromagesoitfonduetqu’ilcommencetoutjusteàbrunir.
Voilàunrepaslégertoutàfaitdélicieux.Ajouterdelalaitueenfeuillesetservirdes
fruitsfraiscommedessert.
Donneportions.
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’appareilnechauffepasou
cessedechauffer.
Laprisedecourantest
défectueuseoulefour
n’estpasbranché.
S’assurerquelaprisede
courantfonctionnebien.Le
régulateurdetempérature
etlaminuteriedoiventêtre
régléspourquelefour
fonctionne.
Ledeuxièmegrillageest
tropfoncé.
Lefourestrégléàun
degrédegrillagetrop
foncé.
Sivouseffectuezdes
grillagesrépétésdans
lefour,sélectionnerun
degrédegrillageunpeu
moinsélevéqueleréglage
précédent.
Unebuéeseformeà
l’intérieurdelaporteen
verrependantlegrillage.
Laquantitéd’humidité
présentevarieselonles
produits,quecesoitdu
pain,desbagelsoudes
pâtisseriescongelées.
Laformationdebuéesur
laportedufourestassez
couranteetdisparaît
généralementpendantle
cycledegrillage.Commele
fourestfermé,l’humidité
nepeutpass’évaporer
commeellelefaitdansun
grillepain.
Lesalimentssonttropou
pasassezcuits.
Latempératureet
letempsdecuisson
doiventpossiblement
êtreréglés.
Commeungrillepainfour
estbeaucouppluspetit
qu’unfourordinaire,ilpeut
réchaufferetcuireplus
rapidement.Essayerde
diminuerlatempérature
suggéréedansunerecette
ousuruneétiquettede
degrés.
Ilyauneodeurd’aliments
brûlésoudelafumée
lorsquelefourfonctionne.
Ilpeutyavoirdesrestes
d’alimentsdansle
plateauàmiettesousur
lesparoisdufour.
Voirlesdirectivesàla
sectionENTRETIENET
NETTOYAGEduguide
d’utilisationetd’entretien.
S’assurerquetoutesles
piècesdufour,laplaque
decuissonetlagrillesont
propres.
Lesélémentschauffantsne
semblentpasfonctionner.
Lesélémentschauffants
s’allumentets’éteignent
pendantlacuisson.
Vérierlefourande
s’assurerqu’ilestrégléàla
fonctiondésirée.Pendantle
grillage,seull’élémentdu
hautfonctionne.
background


RECETTES
SANDWICH FONDANT AU THON BLACK & DECKER
®
oignonmoyen,coupéengrosmorceaux
0ml(¼detasse)defeuillesdepersil
0ml(c.àtable)dejusdecitron
ml(½tasse)demayonnaise
boîtes(environ00g[oz]chacune)dethon,égoutté
0ml(tasse)defromagesuisserâpé
muffinsanglais,coupésendeuxetgrillés
tomatesdegrosseurmoyenne,tranchées
00g(oz)fromageProvoloneentranches
Mélangerl’oignonetlepersildanslebold’unrobotculinaireBlack&Decker
®
.
Hacherlesingrédientsfinement.Ajouterlejusdecitronetlamayonnaise.Hacherles
ingrédientsàl'aidedelacommanded'impulsion(PULSE)afindebienlesmélanger.
Ajouterlethonetmélangeràl’aidedelacommanded’impulsion(PULSE).
Déposeràlacuillèreunpeudethonsurlecôtécoupédumuffinanglais.Placersurle
dessusunetranchedetomateetdufromage.Disposersurleplatdecuisson/plateau
d'égouttagedugrille-painfour.
Préchaufferlefouretfairegriller(BROIL)surlagrillecoulissanteplacéesurlesrails
inférieursenveillantàlaisserlaportedufourlégèremententrouverte,jusqu’àceque
lefromagesoitfonduetqu’ilcommencetoutjusteàbrunir.
Voilàunrepaslégertoutàfaitdélicieux.Ajouterdelalaitueenfeuillesetservirdes
fruitsfraiscommedessert.
Donneportions.
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’appareilnechauffepasou
cessedechauffer.
Laprisedecourantest
défectueuseoulefour
n’estpasbranché.
S’assurerquelaprisede
courantfonctionnebien.Le
régulateurdetempérature
etlaminuteriedoiventêtre
régléspourquelefour
fonctionne.
Ledeuxièmegrillageest
tropfoncé.
Lefourestrégléàun
degrédegrillagetrop
foncé.
Sivouseffectuezdes
grillagesrépétésdans
lefour,sélectionnerun
degrédegrillageunpeu
moinsélevéqueleréglage
précédent.
Unebuéeseformeà
l’intérieurdelaporteen
verrependantlegrillage.
Laquantitéd’humidité
présentevarieselonles
produits,quecesoitdu
pain,desbagelsoudes
pâtisseriescongelées.
Laformationdebuéesur
laportedufourestassez
couranteetdisparaît
généralementpendantle
cycledegrillage.Commele
fourestfermé,l’humidité
nepeutpass’évaporer
commeellelefaitdansun
grillepain.
Lesalimentssonttropou
pasassezcuits.
Latempératureet
letempsdecuisson
doiventpossiblement
êtreréglés.
Commeungrillepainfour
estbeaucouppluspetit
qu’unfourordinaire,ilpeut
réchaufferetcuireplus
rapidement.Essayerde
diminuerlatempérature
suggéréedansunerecette
ousuruneétiquettede
degrés.
Ilyauneodeurd’aliments
brûlésoudelafumée
lorsquelefourfonctionne.
Ilpeutyavoirdesrestes
d’alimentsdansle
plateauàmiettesousur
lesparoisdufour.
Voirlesdirectivesàla
sectionENTRETIENET
NETTOYAGEduguide
d’utilisationetd’entretien.
S’assurerquetoutesles
piècesdufour,laplaque
decuissonetlagrillesont
propres.
Lesélémentschauffantsne
semblentpasfonctionner.
Lesélémentschauffants
s’allumentets’éteignent
pendantlacuisson.
Vérierlefourande
s’assurerqu’ilestrégléàla
fonctiondésirée.Pendantle
grillage,seull’élémentdu
hautfonctionne.
background
0

GRUAU DE MAÏS À LAIL ET AU FROMAGE
0ml(tasse)degruaudemaïsinstantané
ml(½c.àthé)desel
0ml(tasse)d’eaubouillante
ml(½tasses)defromagecheddarvieillirâpé
0ml(tasse)detomateshachées
ml(½tasse)decrèmesûre
œufsbattus
0ml(c.àtable)depersilitalienhaché
grossegoussed’ail,hachéefin
Dansunbolmoyen,mélangerlegruaudemaïsetlesel.Ajouterl’eaubouillanteet
remuerpourbienmélanger.
Ajouterlesautresingrédients.Verserdansunplatdecuissonpeuprofondde,l(½
pinte),beurré.Cuire(BAKE)aufourpréchaufféà°C(0°F)pendantminutes
oujusqu’àcequelemélangesoitlégèrementgonfléetdorésurledessus.
Accompagnebienunplatdejambonbraiséetdeharicotsvertsàlavapeur.
Donneportions.
TELETTES D’AGNEAU GRILLÉES, SAUCE À LAIL ET AU SAFRAN
0ml(¼detasse)demayonnaise
oignonverthaché,environ0ml(c.àtable)
goussed’ailmoyenne,hachéefin
ml(¼c.àthé)desafran
ml(c.àtable)dejusdelime
côtelettesd’agneauoudefiletd’agneau,d’uneépaisseurd’environcm(¼po)
Sel
Poivred’ail
Dansunpetitbol,mélangerlamayonnaise,l’oignonvert,l’ail,lesafranetlejusde
lime.Couvriretlaisserreposeràlatempératureambiantepourpermettreauxsaveurs
desemélanger.
Placerlescôtelettesd’agneausurlagrilledelèchefritedansleplatdecuisson/
plateaud'égouttageenuneseulerangée.Assaisonnerdeseletdepoivred’ail.Griller
(BROIL)danslefourpréchaufféà0°C(0°F)pendantminutes,enveillantà
placerlagrilledanslesrainuressupérieures,àabaisserlagrilleetàlaisserlaporte
légèremententrouverte.Tournerlescôtelettesdel’autrecôtéetassaisonnerdeselet
depoivred’ail.Continueràgrillerlescôtelettesjusqu’àlacuissondésirée,soitenviron
minutespourunecuissonàpoint.
Servirlescôtelettesaveclasauceausafran.
Délicieuxaccompagnédepommesdeterresfouettéesàl’ailetd’unesaladeverte
fraîche.
Donneportions.
FRANÇAIS
SAUMON GRILLÉ, SAUCE À L’ORANGE ET AU GINGEMBRE
0ml(¼detasse)demayonnaise
0ml(c.àtable)d’oignonverthaché
0ml(c.àthé)d’anethfrais,haché
ml(c.àthé)degingembremoulu
ml(c.àtable)deconfitured’oranges
0,kg(lb)defiletdesaumon
ml(c.àtable)d’huiled’olive
ml(½c.àthé)desel
ml(¼c.àthé)depoivrenoir
Dansunbolmoyen,mélangerlamayonnaise,lesoignonsverts,l’aneth,legingembreetla
confitured’oranges.Réserver.
Placerlesaumondansleplatdecuisson/plateaud'égouttagedanslefour.Badigeonner
d’huiled’olive.Saleretpoivrer.Griller(BROIL)aufourpréchaufféà00°C(00°F)
pendant0minutesoujusqu’àcequelepoissonsoitcuit,enveillantàlaisserlaportedu
fourlégèremententrouverte.
Serviraveclasauceetgarnirdetigesd’anethfrais,sidésiré.
Ceplatestdélicieuxaccompagnéd’unmélangederizbrunetderizblanchi,etd’asperges
àlavapeur.
Donneenvironportions.
ROULÉS À LA CANNELLE ET AUX RAISINS FACILES À FAIRE
ml(c.àtable)desucre
ml(¼c.àthé)decannellemoulue
unegrossepincéedemuscademoulue
paquet(oz)depréparationàcroissantsréfrigérée
0ml(c.àtable)demargarineoudebeurrefondu
ml(¼tasse)denoixpacaneshachées
0ml(c.àtable)deraisins
Sucreàglacer
Dansunpetitbol,bienmélangerlesucre,lacannelleetlamuscade.
Déroulerlapâteàcroissantsetladiviserentriangles.Badigeonnerledessusdechaque
triangledebeurrefondu.Saupoudreruniformémentdumélangedesucre.Garnirdesnoix
etdesraisins.Roulerlescroissantsennelesresserrantpastrop.Placersurleplatde
cuisson/plateaud'égouttagedufour.
Fairecuire(BAKE)pendantminutesdanslefourpréchaufféà0°C(°F),en
plaçantlagrilledanslesrainuressupérieuresàabaisserlagrille,jusqu’àcequ’ilssoient
doréssurledessusetentièrementcuitsàl’intérieur.
Laisserrefroidirsurlagrilledanslalèchefritependant0minutes.Avantdeservir,
saupoudrerdesucreàglacer.
C’estunebonnecollationl’avant-midiouaprèsl’école.
Donneportions.
background
0

GRUAU DE MAÏS À LAIL ET AU FROMAGE
0ml(tasse)degruaudemaïsinstantané
ml(½c.àthé)desel
0ml(tasse)d’eaubouillante
ml(½tasses)defromagecheddarvieillirâpé
0ml(tasse)detomateshachées
ml(½tasse)decrèmesûre
œufsbattus
0ml(c.àtable)depersilitalienhaché
grossegoussed’ail,hachéefin
Dansunbolmoyen,mélangerlegruaudemaïsetlesel.Ajouterl’eaubouillanteet
remuerpourbienmélanger.
Ajouterlesautresingrédients.Verserdansunplatdecuissonpeuprofondde,l(½
pinte),beurré.Cuire(BAKE)aufourpréchaufféà°C(0°F)pendantminutes
oujusqu’àcequelemélangesoitlégèrementgonfléetdorésurledessus.
Accompagnebienunplatdejambonbraiséetdeharicotsvertsàlavapeur.
Donneportions.
CÔTELETTES D’AGNEAU GRILLÉES, SAUCE À LAIL ET AU SAFRAN
0ml(¼detasse)demayonnaise
oignonverthaché,environ0ml(c.àtable)
goussed’ailmoyenne,hachéefin
ml(¼c.àthé)desafran
ml(c.àtable)dejusdelime
côtelettesd’agneauoudefiletd’agneau,d’uneépaisseurd’environcm(¼po)
Sel
Poivred’ail
Dansunpetitbol,mélangerlamayonnaise,l’oignonvert,l’ail,lesafranetlejusde
lime.Couvriretlaisserreposeràlatempératureambiantepourpermettreauxsaveurs
desemélanger.
Placerlescôtelettesd’agneausurlagrilledelèchefritedansleplatdecuisson/
plateaud'égouttageenuneseulerangée.Assaisonnerdeseletdepoivred’ail.Griller
(BROIL)danslefourpréchaufféà0°C(0°F)pendantminutes,enveillantà
placerlagrilledanslesrainuressupérieures,àabaisserlagrilleetàlaisserlaporte
légèremententrouverte.Tournerlescôtelettesdel’autrecôtéetassaisonnerdeselet
depoivred’ail.Continueràgrillerlescôtelettesjusqu’àlacuissondésirée,soitenviron
minutespourunecuissonàpoint.
Servirlescôtelettesaveclasauceausafran.
Délicieuxaccompagnédepommesdeterresfouettéesàl’ailetd’unesaladeverte
fraîche.
Donneportions.
FRANÇAIS
SAUMON GRILLÉ, SAUCE À L’ORANGE ET AU GINGEMBRE
0ml(¼detasse)demayonnaise
0ml(c.àtable)d’oignonverthaché
0ml(c.àthé)d’anethfrais,haché
ml(c.àthé)degingembremoulu
ml(c.àtable)deconfitured’oranges
0,kg(lb)defiletdesaumon
ml(c.àtable)d’huiled’olive
ml(½c.àthé)desel
ml(¼c.àthé)depoivrenoir
Dansunbolmoyen,mélangerlamayonnaise,lesoignonsverts,l’aneth,legingembreetla
confitured’oranges.Réserver.
Placerlesaumondansleplatdecuisson/plateaud'égouttagedanslefour.Badigeonner
d’huiled’olive.Saleretpoivrer.Griller(BROIL)aufourpréchaufféà00°C(00°F)
pendant0minutesoujusqu’àcequelepoissonsoitcuit,enveillantàlaisserlaportedu
fourlégèremententrouverte.
Serviraveclasauceetgarnirdetigesd’anethfrais,sidésiré.
Ceplatestdélicieuxaccompagnéd’unmélangederizbrunetderizblanchi,etd’asperges
àlavapeur.
Donneenvironportions.
ROULÉS À LA CANNELLE ET AUX RAISINS FACILES À FAIRE
ml(c.àtable)desucre
ml(¼c.àthé)decannellemoulue
unegrossepincéedemuscademoulue
paquet(oz)depréparationàcroissantsréfrigérée
0ml(c.àtable)demargarineoudebeurrefondu
ml(¼tasse)denoixpacaneshachées
0ml(c.àtable)deraisins
Sucreàglacer
Dansunpetitbol,bienmélangerlesucre,lacannelleetlamuscade.
Déroulerlapâteàcroissantsetladiviserentriangles.Badigeonnerledessusdechaque
triangledebeurrefondu.Saupoudreruniformémentdumélangedesucre.Garnirdesnoix
etdesraisins.Roulerlescroissantsennelesresserrantpastrop.Placersurleplatde
cuisson/plateaud'égouttagedufour.
Fairecuire(BAKE)pendantminutesdanslefourpréchaufféà0°C(°F),en
plaçantlagrilledanslesrainuressupérieuresàabaisserlagrille,jusqu’àcequ’ilssoient
doréssurledessusetentièrementcuitsàl’intérieur.
Laisserrefroidirsurlagrilledanslalèchefritependant0minutes.Avantdeservir,
saupoudrerdesucreàglacer.
C’estunebonnecollationl’avant-midiouaprèsl’école.
Donneportions.
background


LASAGNE SANS TRACAS
l(tasses)depâtespennecuites,chaudes
00ml(tasses)defromagemozzarellarâpé
00ml(tasses)d’épinardsfraishachés,tassés
0ml(tasse)dezucchinirâpégrossièrement
ml(½tasses)defromagericotta
0ml(¼detasse)defromageparmesanrâpé
0ml(c.àtable)depersilhaché
grossesgoussesd’ail,hachéesfinement
ml(½c.àthé)defeuillesdebasilicséché,écrasées
pot(ml/oz)desaucepourpâtesauxtomatesetbasilic
Dansungrandbol,mélangerlespâteset0ml(tasse)defromagemozzarella.
Ajouterlesautresingrédients,àl’exceptiondufromagerestant.Remuerpourbien
mélanger.
Verserlemélangedansunplatdecuissonde,litres(pintes).Garnirde0ml(
tasse)dufromagemozzarellarestant.Couvrird’unpapierd’aluminiumantiadhésif.
Fairecuire(BAKE)danslefourpréchaufféà0°C(°F)pendant0minutes.
Enleverlepapierd’aluminiumetfairecuire0minutesdeplusoujusqu’àcequela
lasagnesoitchaudeetbouillonnanteetquelefromagesoitdoré.
Retirerdufouretlaisserreposeraumoinsminutesavantdeservir.
Donneenvironportions.
SANDWICH OUVERT AU JAMBON ET AU FROMAGE SUISSE
0ml(tasse)defromagesuisserâpé
ml(½tasse)dejambonendés
0ml(¼detasse)d’oignonverthaché
0ml(¼detasse)detomatesséchées,coupéesendés
0ml(c.àtable)devinaigretteitaliennecrémeuse
painàsous-marin(environcm[pouces]delong)
Dansunbol,combinertouslesingrédients,àl’exceptiondupainàsous-marin.Bien
mélanger.
Couperlepainàsous-marinendeuxdanslesensdelalongueur.Placerlepainsurla
grilledelèchefritedansleplatdecuisson/plateaud'égouttage,lecôtécoupéversle
haut.Fairegriller(BROIL)aufourpréchaufféà0°C(0°F)pendantminutesou
jusqu’àcequelepainsoitdoré,enveillantàplacerlagrillecoulissantedanslesrails
supérieurs,àabaisserlagrilleetàlaisserlaportedufourlégèremententrouverte.
Retirerdufouretdéposerlemélangeàlacuillèreuniformémentsurlesdeuxmoitiés
dupain.Remettreaufouretfairegrillerjusqu’àcequelefromagesoitfonduetqu’il
commencelégèrementàbrunir.
Donnedeàportions.
FRANÇAIS
POULET RÔTI AUX FINES HERBES
0ml(¼detasse)depersilhaché
ml(c.àthé)d’assaisonnementpourpouletauxfinesherbes
ml(½c.àthé)dezestedecitron
ml(½c.àthé)deselassaisonné
ml(½c.àthé)depoivrenoir
ml(½c.àthé)deseld’ail
0ml(c.àtable)d’huiledemaïs
,kg(½lb)depouletàrôtir
Dansunpetitbol,combinerlepersil,l’assaisonnementpourpoulet,lezestedecitron,
leselassaisonné,ml(¼c.àthé)depoivre,ml(¼c.àthé)deseld’ailetl’huile.Bien
mélanger.
Assaisonnerl’intérieurdupouletaveclesml(¼c.àthé)depoivreetdeselàl’ail
restants.Briderpourlacuissonsurlarôtissoireàl’aided’uneficelledeboucher.Frotter
l’extérieurdupouletaveclemélangeaucitrondefaçonàlerecouvriruniformément.
Placerlepouletsurlleplatdecuisson/plateaud'égouttagedanslefour.Fairecuire
(BAKE)lepouletdanslefourpréchaufféà0°C(°F)pendant0minutesoujusqu’à
cequ’ilsoitcuit.(Lorsqu’onpercelapoitrineàl’aided’unefourchette,lejusquis’en
écouledoitêtreclair,etlorsqu’onvérifielacuissondupouleteninsérantunthermomètre
àviandedanslapoitrine,celui-cidoitindiquer°C[0°F.)
Retirerdufour;couvrird’unpapierd’aluminiumetlaisserreposeraumoins0minutes
avantdeservir.
Donnedeàportions.
background


LASAGNE SANS TRACAS
l(tasses)depâtespennecuites,chaudes
00ml(tasses)defromagemozzarellarâpé
00ml(tasses)d’épinardsfraishachés,tassés
0ml(tasse)dezucchinirâpégrossièrement
ml(½tasses)defromagericotta
0ml(¼detasse)defromageparmesanrâpé
0ml(c.àtable)depersilhaché
grossesgoussesd’ail,hachéesfinement
ml(½c.àthé)defeuillesdebasilicséché,écrasées
pot(ml/oz)desaucepourpâtesauxtomatesetbasilic
Dansungrandbol,mélangerlespâteset0ml(tasse)defromagemozzarella.
Ajouterlesautresingrédients,àl’exceptiondufromagerestant.Remuerpourbien
mélanger.
Verserlemélangedansunplatdecuissonde,litres(pintes).Garnirde0ml(
tasse)dufromagemozzarellarestant.Couvrird’unpapierd’aluminiumantiadhésif.
Fairecuire(BAKE)danslefourpréchaufféà0°C(°F)pendant0minutes.
Enleverlepapierd’aluminiumetfairecuire0minutesdeplusoujusqu’àcequela
lasagnesoitchaudeetbouillonnanteetquelefromagesoitdoré.
Retirerdufouretlaisserreposeraumoinsminutesavantdeservir.
Donneenvironportions.
SANDWICH OUVERT AU JAMBON ET AU FROMAGE SUISSE
0ml(tasse)defromagesuisserâpé
ml(½tasse)dejambonendés
0ml(¼detasse)d’oignonverthaché
0ml(¼detasse)detomatesséchées,coupéesendés
0ml(c.àtable)devinaigretteitaliennecrémeuse
painàsous-marin(environcm[pouces]delong)
Dansunbol,combinertouslesingrédients,àl’exceptiondupainàsous-marin.Bien
mélanger.
Couperlepainàsous-marinendeuxdanslesensdelalongueur.Placerlepainsurla
grilledelèchefritedansleplatdecuisson/plateaud'égouttage,lecôtécoupéversle
haut.Fairegriller(BROIL)aufourpréchaufféà0°C(0°F)pendantminutesou
jusqu’àcequelepainsoitdoré,enveillantàplacerlagrillecoulissantedanslesrails
supérieurs,àabaisserlagrilleetàlaisserlaportedufourlégèremententrouverte.
Retirerdufouretdéposerlemélangeàlacuillèreuniformémentsurlesdeuxmoitiés
dupain.Remettreaufouretfairegrillerjusqu’àcequelefromagesoitfonduetqu’il
commencelégèrementàbrunir.
Donnedeàportions.
FRANÇAIS
POULET TI AUX FINES HERBES
0ml(¼detasse)depersilhaché
ml(c.àthé)d’assaisonnementpourpouletauxfinesherbes
ml(½c.àthé)dezestedecitron
ml(½c.àthé)deselassaisonné
ml(½c.àthé)depoivrenoir
ml(½c.àthé)deseld’ail
0ml(c.àtable)d’huiledemaïs
,kg(½lb)depouletàrôtir
Dansunpetitbol,combinerlepersil,l’assaisonnementpourpoulet,lezestedecitron,
leselassaisonné,ml(¼c.àthé)depoivre,ml(¼c.àthé)deseld’ailetl’huile.Bien
mélanger.
Assaisonnerl’intérieurdupouletaveclesml(¼c.àthé)depoivreetdeselàl’ail
restants.Briderpourlacuissonsurlarôtissoireàl’aided’uneficelledeboucher.Frotter
l’extérieurdupouletaveclemélangeaucitrondefonàlerecouvriruniformément.
Placerlepouletsurlleplatdecuisson/plateaud'égouttagedanslefour.Fairecuire
(BAKE)lepouletdanslefourpréchaufféà0°C(°F)pendant0minutesoujusqu’à
cequ’ilsoitcuit.(Lorsqu’onpercelapoitrineàl’aided’unefourchette,lejusquis’en
écouledoitêtreclair,etlorsqu’onvérifielacuissondupouleteninsérantunthermomètre
àviandedanslapoitrine,celui-cidoitindiquer°C[0°F.)
Retirerdufour;couvrird’unpapierd’aluminiumetlaisserreposeraumoins0minutes
avantdeservir.
Donnedeàportions.
background


BARRES AUX DATTES ET AUX NOIX
grosœufs
ml(c.àthé)d’extraitdevanille
ml(½tasse)desucre
ml(¾tasse)defarinetoutusagenontamisée
ml(¾c.àthé)depoudreàpâte
Unegénéreusepincéedesel
ml(¾tasse)dedatteshachées
ml(½tasse)denoixhachées
Sucreàglacer
Dansunbolmoyen,mélangerlesœufs,lavanilleetlesucre.Battreavecunbatteur
àmainBlack&Decker®jusqu’àcequelemélangeépaississe,environminutes.
Incorporerlafarine,lapoudreàpâteetleseletremuerjusqu’àl’obtentiond’un
mélangeuniforme.Incorporerlesdattesetlesnoix.
Étendreuniformémentdansunmoulecarrédepo,nonbeurré.Fairecuire(BAKE)
danslefourpréchaufféà°C(0°F)pendant0minutes,enveillantàplacer
lagrillecoulissantedanslesrailssupérieursàabaisserlagrille,jusqu’àcequeles
barressoientdoréessurledessusetqu’uncure-dentsinséréaucentreenressorte
propre.
Laisserrefroidirdanslaplaquedecuissonsurlagrillependant0minutes.
Saupoudrergénéreusementdesucreàglaceretcouperenbarresavantdeservir.
Voilàunebonnecollationaprèsl’écoleouundessertnourrissant.
Lesbarresseconserverontdansuncontenanthermétiquependantunesemaine,s’il
vousenreste!
Donneenvironportions.
FRANÇAIS
LANIÈRES DE POULET AU CARI GRILLÉES
ml(/tasse)devinaigretteRanchenbouteille
0ml(¼detasse)d’oignonverthaché
0ml(c.àtable)depersilhaché
0ml(tasse)dechapelurejaponaise(Panko)
ml(½c.àthé)desel
ml(¼c.àthé)depoivrenoir
0,kg(lb)defiletdepouletenlanières
Antiadhésifenvaporisateur
Saucetrempette:
¼0ml(¼detasse)devinaigretteRanchenbouteille
0ml(c.àtable)demoutardeaumiel
ml(½c.àthé)deseldecarienpoudre
Dansunbolmoyen,mélangerml(¹/
³
tasse)devinaigrette,l’oignonvertetlepersil.
Dansunplatpeuprofond,mélangerlachapelure,leseletlepoivre.
Tremperlesmorceauxdepouletdanslemélangedevinaigretteetlesrecouvrir
entièrement.Placerensuitelesmorceauxdepouletdanslemélangedechapelureetles
tournerpourlesenroberuniformémentdumélange.Déposerlesmorceauxdepoulet
suruneplaquerecouverted’unefeuilledepapierciré.Couvriretréfrigéreraumoins0
minutes.
Disposerenuneseulerangéesurleplatdecuisson/plateaud'égouttagedanslefour.
Vaporiserd’antiadhésif.Fairecuire(BAKE)danslefourpréchaufféà00°C(00°F)
pendantminutesoujusqu’àcequelepouletsoitcuit,enlaissantlaportedufour
légèremententrouverte.Tournerlepouletàlami-cuisson.
Délicieuxaccompagnédepommesdeterresfouettéesàl’ail,depoismange-toutàla
vapeuretdechâtaignesd’eau.
Donneenvironportions.
background


BARRES AUX DATTES ET AUX NOIX
grosœufs
ml(c.àthé)d’extraitdevanille
ml(½tasse)desucre
ml(¾tasse)defarinetoutusagenontamisée
ml(¾c.àthé)depoudreàpâte
Unegénéreusepincéedesel
ml(¾tasse)dedatteshachées
ml(½tasse)denoixhachées
Sucreàglacer
Dansunbolmoyen,mélangerlesœufs,lavanilleetlesucre.Battreavecunbatteur
àmainBlack&Decker®jusqu’àcequelemélangeépaississe,environminutes.
Incorporerlafarine,lapoudreàpâteetleseletremuerjusqu’àl’obtentiond’un
mélangeuniforme.Incorporerlesdattesetlesnoix.
Étendreuniformémentdansunmoulecarrédepo,nonbeurré.Fairecuire(BAKE)
danslefourpréchaufféà°C(0°F)pendant0minutes,enveillantàplacer
lagrillecoulissantedanslesrailssupérieursàabaisserlagrille,jusqu’àcequeles
barressoientdoréessurledessusetqu’uncure-dentsinséréaucentreenressorte
propre.
Laisserrefroidirdanslaplaquedecuissonsurlagrillependant0minutes.
Saupoudrergénéreusementdesucreàglaceretcouperenbarresavantdeservir.
Voilàunebonnecollationaprèsl’écoleouundessertnourrissant.
Lesbarresseconserverontdansuncontenanthermétiquependantunesemaine,s’il
vousenreste!
Donneenvironportions.
FRANÇAIS
LANIÈRES DE POULET AU CARI GRILLÉES
ml(/tasse)devinaigretteRanchenbouteille
0ml(¼detasse)d’oignonverthaché
0ml(c.àtable)depersilhaché
0ml(tasse)dechapelurejaponaise(Panko)
ml(½c.àthé)desel
ml(¼c.àthé)depoivrenoir
0,kg(lb)defiletdepouletenlanières
Antiadhésifenvaporisateur
Saucetrempette:
¼0ml(¼detasse)devinaigretteRanchenbouteille
0ml(c.àtable)demoutardeaumiel
ml(½c.àthé)deseldecarienpoudre
Dansunbolmoyen,mélangerml(¹/
³
tasse)devinaigrette,l’oignonvertetlepersil.
Dansunplatpeuprofond,mélangerlachapelure,leseletlepoivre.
Tremperlesmorceauxdepouletdanslemélangedevinaigretteetlesrecouvrir
entièrement.Placerensuitelesmorceauxdepouletdanslemélangedechapelureetles
tournerpourlesenroberuniformémentdumélange.Déposerlesmorceauxdepoulet
suruneplaquerecouverted’unefeuilledepapierciré.Couvriretréfrigéreraumoins0
minutes.
Disposerenuneseulerangéesurleplatdecuisson/plateaud'égouttagedanslefour.
Vaporiserd’antiadhésif.Fairecuire(BAKE)danslefourpréchaufféà00°C(00°F)
pendantminutesoujusqu’àcequelepouletsoitcuit,enlaissantlaportedufour
légèremententrouverte.Tournerlepouletàlami-cuisson.
Délicieuxaccompagnédepommesdeterresfouettéesàl’ail,depoismange-toutàla
vapeuretdechâtaignesd’eau.
Donneenvironportions.
background


MarquedecommercedéposéedelasociétéTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,É.-U.
BESOIN D’AIDE?
Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienouderéparation,oupouradressertoute
questionrelativeauproduit,composerlenumérosansfraisappropriéindiquésurlapage
couverture.Nepasretournerleproduitoùilaétéacheté.Nepasposterleproduitau
fabricantnileporterdansuncentredeservice.Onpeutégalementconsulterlesiteweb
indiquésurlapagecouverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilitédelasociété
Applicaselimiteauprixd’achatduproduit.
Quelle est la durée?
• Deuxansaprèsl’achatoriginal.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauouréusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserversonreçudecaissecommepreuvedeladated’achat.
• Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposersansfraisle
00-,pourobtenirdesrenseignementsgénérauxrelatifsàlagarantie.
• Onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespiècesetdesaccessoires
au00-0.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.
• Desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.
• Desproduitsquiontétémodiés.
• Desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.
• Despiècesenverreettoutautreaccessoireemballésavecleproduit.
• Lesfraisdetransportetdemanutentionreliésauremplacementduproduit.
• Desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainsétatsne
permettentpasl’exclusionnilalimitationdesdommagesindirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Lesmodalitésdelaprésentegarantiedonnentdesdroitslégauxspéciques.
L’utilisateurpeutégalementseprévaloird’autresdroitsselonl’étatoulaprovincequ’il
habite.
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica
et courez la chance de GAGNER 100 000 $!
Aux résidents du É.-U seulement
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245
FRANÇAIS
FabriquéenRépubliquepopulairedeChine
ImpriméenRépubliquepopulairedeChine
background


MarquedecommercedéposéedelasociétéTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,É.-U.
BESOIN D’AIDE?
Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienouderéparation,oupouradressertoute
questionrelativeauproduit,composerlenumérosansfraisappropriéindiquésurlapage
couverture.Nepasretournerleproduitoùilaétéacheté.Nepasposterleproduitau
fabricantnileporterdansuncentredeservice.Onpeutégalementconsulterlesiteweb
indiquésurlapagecouverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilitédelasociété
Applicaselimiteauprixd’achatduproduit.
Quelle est la durée?
• Deuxansaprèsl’achatoriginal.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauouréusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserversonreçudecaissecommepreuvedeladated’achat.
• Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposersansfraisle
00-,pourobtenirdesrenseignementsgénérauxrelatifsàlagarantie.
• Onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespiècesetdesaccessoires
au00-0.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.
• Desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.
• Desproduitsquiontétémodiés.
• Desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.
• Despiècesenverreettoutautreaccessoireemballésavecleproduit.
• Lesfraisdetransportetdemanutentionreliésauremplacementduproduit.
• Desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainsétatsne
permettentpasl’exclusionnilalimitationdesdommagesindirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Lesmodalitésdelaprésentegarantiedonnentdesdroitslégauxspéciques.
L’utilisateurpeutégalementseprévaloird’autresdroitsselonl’étatoulaprovincequ’il
habite.
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica
et courez la chance de GAGNER 100 000 $!
Auxsidents du É.-U seulement
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245
FRANÇAIS
FabriquéenRépubliquepopulairedeChine
ImpriméenRépubliquepopulairedeChine
background

Copyright©00ApplicaConsumerProducts,Inc.
00/--E/S/F

Specifications

Black+Decker TO1635B Questions and Answers