
PG.20
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Deze gasbarbecue mag alleen buiten op een goed verluchte plek worden gebruikt. Gebruik hem
nooit in een gebouw, garage of een andere gesloten ruimte.
Breng het serienummerlabel aan dat op de kartonnen doos staat
Serie Nr.
XXXXXX000000
Model Nr.
GEVAAR
INDIEN U GAS RUIKT:
• Sluit de gastoevoer naar het apparaat af.
• Doof open vlammen.
• Open het deksel.
• Blijf uit de buurt van het apparaat indien
u gas blij ruiken en neem onmiddellijk
contact op met het gasbedrijf of de brand
weer.
WAARSCHUWING
Steek dit apparaat niet aan voordat u de
instruces van het hoofdstuk AANSTEKEN in
deze handleiding hebt gelezen.
Sla geen benzine of andere ontvlambare
vloeistoen of dampen op of gebruik deze niet
in de buurt van dit of enig ander apparaat.
Een niet-gebruikte, losgekoppelde gases
mag niet in de buurt van dit of enig ander
apparaat worden opgeslagen. Indien deze
aanwijzingen niet precies worden opgevolgd,
kan dat brand-of explosiegevaar meebrengen
en materiële schade, persoonlijk letsel of de
dood veroorzaken.
Volwassenen en vooral kinderen moeten op de hoogte zijn van de gevaren van hoge
oppervlaktetemperaturen. Jonge kinderen in de buurt van de gasbarbecue moeten onder toezicht zijn.
Bewaar deze handleiding als referene
NIET WEGGOOIEN
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
!
PRO825-3
!

2
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonn GGrriillll PPrreessiiddeenntt''ss BBeeppeerrkkttee LLeevveennssllaannggee GGaarraannttiiee
NAPOLEON producten worden gemaakt van onderdelen en materialen van hoge kwaliteit en worden gemonteerd door
goed opgeleide vakmensen die erg trots zijn op hun werk. De brander en kleppencombinatie zijn getest op lekken en op
gebruik in een kwaliteits teststation. Deze grill is voor het inpakken en verzenden grondig geïnspecteerd door een
gekwalificeerd technicus om te garanderen dat u als klant het kwaliteitsproduct ontvangt dat u van NAPOLEON mag
verwachten.
NAPOLEON garandeert dat componenten van uw nieuwe NAPOLEON-product volledig vrij zullen zijn van gebreken inzake
materialen en vakmanschap vanaf de aankoopdatum voor de onderstaande periode:
Aluminium gietvormen / roestvrijstalen basis ................................. Levenslang
Roestvrijstalen deksel ................................................................... Levenslang
Porseleinen gebrandverfde deksel ................................................ Levenslang
Roestvrijstalen braadroosters ........................................................ Levenslang
Roestvrijstalen buisbranders ......................................................... 10 jaar volledige dekking, plus 50% levenslange korting
Met porselein geëmailleerde gietijzeren grillroosters ..................... 10 jaar volledige dekking, plus 50% levenslange korting
Roestvrijstalen schroeiplaten ......................................................... 5 jaar volledige dekking, plus 50% levenslange korting
Roestvrijstalen infraroodbrander voor roosterspit .......................... 5 jaar volledige dekking, plus 50% levenslange korting
Keramische infrarode branders (zonder scherm) .......................... 5 jaar volledige dekking, plus 50% levenslange korting
Alle overige onderdelen ................................................................. 2 jaar
Mochten onderdelen dermate verslechteren dat ze niet meer functioneren
(doorgeroest of doorgebrand) binnen het tijdsbestek van de garantiedekking, dan
zal een vervangend onderdeel geleverd worden.
Het vervangende onderdeel is de volledige verantwoordelijkheid van NAPOLEON
zoals gedefinieerd in deze Beperkte Garantie; in geen geval is NAPOLEON
aansprakelijk voor installatiekosten, arbeidskosten-, of enige andere kosten of
uitgaven die voortvloeien uit de herinstallatie van een garantie-item, voor enig
incidentele, resulterende of indirecte schade of voor eventuele transportkosten,
arbeidskosten of exporttarieven.
Deze Beperkte Garantie bestaat naast mogelijke rechten voortvloeiend uit lokale
wetgeving. Daarnaast verplicht deze Beperkte Garantie NAPOLEON niet tot het in
voorraad houden van reserve-onderdelen. NAPOLEON kan, naar eigen goeddunken
en gebaseerd op de verkrijgbaarheid van onderdelen, volledig aan haar
verplichtingen voldoen door de klant een evenredig krediet te verlenen voor een
nieuw product. Na het eerste jaar kan NAPOLEON, met het oog op deze Beperkte
Garantie, naar eigen goeddunken alle door deze garantie opgelegde
verplichtingen volledig nakomen door de originele koper de groothandelsprijs van
alle defecte onderdelen met een geldige garantie terug te betalen.
Wanneer u een beroep doet op de garantie van NAPOLEON, heeft u de
verkoopfactuur of een kopie daarvan nodig, samen met een serienummer en het
modelnummer.
NAPOLEON behoudt het recht om een vertegenwoordiger ieder
product of onderdeel te laten inspecteren alvorens een garantieclaim te
honoreren. U moet contact opnemen met de klantenservice van
NAPOLEON of een geautoriseerde NAPOLEON-dealer om de voordelen van de
garantiedekking te verkrijgen.
Voorwaarden en beperkingen
Deze Beperkte Garantie geeft een garantieperiode voor ieder product dat bij
een geautoriseerde NAPOLEON-dealer is gekocht zoals gespecificeerd in de
eerder genoemde tabel en geeft de oorspronkelijke
koper recht op de
gespecificeerde dekking met betrekking tot ieder component dat binnen de
garantie vervangen is, hetzij door NAPOLEON, hetzij door een geautoriseerde
NAPOLEON-dealer, om een component te vervangen van een dergelijk
product dat kapot gegaan is tijdens normaal huishoudelijk gebruik als een
gevolg van een productiefout.
De "50% korting" genoemd in de tabel betekent dat het component beschikbaar
is voor de koper voor 50% van de reguliere verkoopprijs van het component in
de aangegeven periode. Deze Beperkte Garantie dekt geen accessoires of
merchandise.
Ter verduidelijking: "normaal huishoudelijk gebruik van een product" betekent dat
het product: geïnstalleerd is door een bevoegde monteur, in overeenstemming met
de installatie-instructies die bij het product zijn inbegrepen en met de lokale
bouw- en brandverordeningen; goed onderhouden is; en is niet gebruikt als
gemeenschapsvoorziening of in een commerciële toepassing.
D
aarnaast betekent "storing" niet: oververhitting, uitvallen vanwege
omgevingsomstandigheden, zoals sterke wind of inadequate ventilatie,
krassen, deuken, corrosie, slijtage van verf en platen, verkleuring door hitte,
schurende of chemische schoonmaakmiddelen of blootstelling aan UV,
afsplinteren van porseleinen, gebrandverfde onderdelen, of schade veroorzaakt
door foutief gebruik, ongeval, hagel, brandend vet, gebrekkig onderhoud,
blootstelling aan bijtende middelen zoals zout of chloor, aanpassingen, misbruik,
verwaarlozing, of het installeren van onderdelen van andere fabrikanten.

3
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Veiligheidsprakjken
•
•
•
•
•
• Houd kinderen en huisdieren op afstand van de hete grill. LAAT kinderen NIET
klimmen.
•
• Kinderen dienen in de gaten gehouden te worden om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
•
veiligheid.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rook niet.
•
jaarlijks of iedere keer wanneer een gascomponent is vervangen.
•
•
•
•
•
•
•
•
worden genomen.
•
voorkomen.
•
•
•
•
•
•
•
•
WAARSCHUWING! Het niet nauwkeurig volgen van deze instruces kan leiden tot door vuur
veroorzaakt letsel en in het uiterste geval de dood.
!

4
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
AFMETINGEN
OVERALL HEIGHT
- LID OPEN)
(GRILL HEIGHT)
OVERALL DEPTH
OVERALL WIDTH
PRO825 - 3 GRILL
2
2
2
2
2
( NOT INCLUDED IN TOTAL GRILLING AREA)

5
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Gases
•
•
•
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat de gasslang zo loopt dat er voldoende afstand blij
tegenover de onderkant van het apparaat. Slangen die in contact komen met hete oppervlakken
kunnen smelten of lekken, en zo een brand veroorzaken.
Aansluing Van De Gases: Zorg ervoor dat er geen kinken zijn in de slang van de gasregelaar. Verwijder
gasonderdeel werd
vervangen.
Gasslang
•
•
•
•
•
•
• Vervang de slang vóór de vervaldatum die erop vermeld staat.
Voorbeeld Gases
Correcte verwijdering van dit product
ter voorkoming van mogelijke schade aan het milieu en de volksgezondheid t.g.v. ongecontroleerde
Diameter
Hoogte
!

6
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
WAARSCHUWING!
• Geleid de slang niet langs de onderkant van de afdruipbak.
• Geleid de slang niet tussen de ruimte van de onderste plank en het achterpaneel.
• Geleid de slang over de bovenkant van het achterpaneel.
• Zorg ervoor dat alle slangverbindingen goed vastzien met behulp van twee slangklemmetjes.
Gebruik geen teon tape of lijm op de slangkoppelingen.
• Zorg ervoor dat de slang geen contact maakt met hete oppervlakken waardoor het zou kunnen
smelten of lekken waardoor brand kan ontstaan.
• Gebruik het afgesloten gedeelte niet om overtollige slang in op te bergen, aangezien er een
grotere kans bestaat op contact met een heet oppervlak, waardoor het kan smelten en lekken en
brand kan veroorzaken.
• Controleer alle koppelingen op lekkage met behulp van water en zeep, zoals vermeld staat in de
instruces in deze handleiding.
Regelaar
Brander Openingsgroote
15.2 kW
Achterzijde 1.25mm 5.5 kW
5.3 kW
Roker 2.5 kW
Warming 2.5 kW
Deze interne
!
Gassoort I3B/P(30) I3+(28-30/37) I3B/P(37) I3B/P(50)
Butaan en
Propaan op
Butaan en
Propaan op
Butaan en
Propaan op
Landen BE, BG, CY, DK,
NL, NO, RO,
BE, CH, CY, CZ,
ES, FR, GB, GR,
PL AT, CH, DE, SK

7
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Deze regelgever kan niet worden aangepast. Er is een drukkraan aan de zijkant van de regelgever. Het kan
Elektrische voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING! Indien deze aanwijzingen niet precies worden opgevolgd, kan dat brand- of
explosiegevaar meebrengen en materiële schade, persoonlijk letsel of de dood veroorzaken.
• 230 - 240V / AC - 50HZ – 0.4A.
• Om u tegen een elektrische schok te beschermen mag het snoer niet in water of andere
vloeistoen worden gedompeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt, óf voor het schoonmaken. Laat
het aoelen alvorens onderdelen te bevesgen of te demonteren.
• Gebruik de gaskoker voor de buitenkeuken niet indien het snoer of de stekker is beschadigd, of
nadat het apparaat slecht werkte of in enige mate is beschadigd. Neem voor reparae contact op
met de fabrikant.
• Als het stroomsnoer is beschadigd, dient het vervangen te worden door de fabrikant of zijn
servicedienst, of door iemand die even gekwaliceerd is, dit om risico te vermijden.
• Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen of in aanraking met hete opperlakken
komen.
• Gebruik geen enkele gaskoker voor de buitenkeuken voor andere doeleinden dan waarvoor het is
bestemd.
• Zorg ervoor dat de stekker allereerst met de gaskoker voor de buitenkeuken is aangesloten,
voordat u het apparaat in het stopcontact steekt
• Gebruik deze gaskoker voor de buitenkeuken alleen met een door een aardlekschakelaar
beveiligd circuit.
• De aardstekker mag nooit verwijderd worden en gebruik nooit een adapter met twee tanden.
• Gebruik alleen verlengsnoeren met een drietand grondstekker, geschikt voor de
stroomvoorziening van dit apparaat, en goedgekeurd voor buitengebruik voorzien van een W-A
teken.
Instruces I.V.M. Lektest
WAARSCHUWING! Test het apparaat op lekkage vóór het eerste gebruik, jaarlijks en na
vervanging of onderhoud van gasonderdelen.
WAARSCHUWING! Niet Op Lekkage Met Behulp Van Een Vuurtje. Rook niet jdens deze test
en verwijder alle ontstekingsbronnen.
Lektest
1.
2.
3.
4. Als het lek niet kan worden gedicht, sluit dan de gastoevoer af
gedicht.
5. Sluit de gastoevoer af.
!
STOP
!
!

8
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Van Posie
Instruces voor het aansteken
WAARSCHUWING! Open deksel
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat alle branders zijn uitgeschakeld. Draai de
gastoevoer langzaam open.
Hoofdbrander
Verlichng
Smokerbrander
Verlichng
Verlichng van
achterbrander
(indien aanwezig)
Verlichng van
zijbrander
(indien aanwezig)
1. Open de deksel van grill. 1. Open de deksel van grill. 1. Open de deksel van grill. 1. Open de deksel van de
2. Druk op de knop van een
de hoogste stand. Blijf zodra
de waakvlam ontvlamt op de
los.
2. Druk op de
deze naar de hoogste stand.
2. Verwijder het
warmhoudrooster.
2. Druk op de
naar de hoogste stand.
3. Als de waakvlam niet
ontsteekt, draai dan onmiddellijk
herhaal stap 2 meerdere keren.
3. Druk op de elektronische
ontstekingsknop tot de
hem aan met een lucifer.
draai deze naar de hoogste
stand.
3. Druk op de
elektronische
ontstekingsknop tot de
hem aan met een lucifer.
ontsteken, draai dan de
minuten zodat overtollig gas kan
vervliegen. Herhaal stappen 2 en
3 of steek aan met een lucifer.
5 seconden ontsteekt, draai
en wacht 5 minuten zodat
overtollig gas kan vervliegen.
Herhaal stap 2.
4. Druk op de elektronische
ontstekingsknop tot de
deze aan met een lucifer.
ontsteekt, draai dan
en wacht 5 minuten
zodat overtollig gas kan
vervliegen. Herhaal stap 2.
het aansteken van het product.
de roosters en warmteverdelers
naar de hoogste stand.
5 seconden ontsteekt, draai
en wacht 5 minuten zodat
overtollig gas kan vervliegen.
Herhaal stap 3.
WAARSCHUWING! Gebruik geen achterbrander jdens gebruik van de hoofdbrander.
!
!
Linker
Middel-
ste
Brander
Rechter
Middel-
ste
Brander
Le Infra
Red
Burner
Infra-
roo-
Brander
Ontstekingsknop
Linker
Brander
Achter-
ste
Brander
Rechter
Brander
Licht knop
Rokende
brander
Roken
dien-
blad
Verwar-
mende
brander

9
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Eerste vuren
half uur lang op de hoogste stand aan staan.
Grillinstruces
Napoleon levert ook een windscherm met dit apparaat.
LET OP ! Napoleon is niet verantwoordelijk voor: oververhing, branders die uitwaaien door kli-
matolgische omstandigheden zoals harde wind of onvoldoende venlae.
Gebruik Van De Hoofdbranders:
Wanneer met het deksel gesloten wordt gekookt, krijgt u hogere, evenrediger verdeelde temperaturen
weg van de vlammen en verminder de temperatuur. Laat het deksel open. Raadpleeg het door Napoleon
Direct Koken
!
Gebruik Van De Infrarood Hoofdbrander (Als uitgerust): Volg de ontstekingsprocedures van de infrarood
-
sel langzaam voortkoken op oventemperatuur.
WAARSCHUWING! Vanwege de intense hie van de infrarood branders brandt voedsel dat
onbewaakt wordt achtergelaten over branders snel aan. Zorg dat het deksel geopend is wanneer u
kookt met de infrarood branders in de hoge stand. Met een open deksel zorgt de intense hie overal
voor de gepaste temperatuur voor schroeien. U kunt het voedsel ook beter zien en zo aanbranden
voorkomen.
!
Indirect Koken

10
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Smokerbrander
Open de smokerlade en plaats een kleine hoeveelheid houtsnippers op het dichte gedeelte van de smoker
een rooksmaak is slechts een kleine vleug rook nodig. Rook die uit de grill walmt is niet gewenst en laat
vaak een roetlaag achter op het voedsel, wat de smaak geen goed doet. Door het weken van het hout
Gebruik Van De Achterste Brander
warmte zal schade aan de opwarming rek. De grillroosters moeten eveneens worden verwijderd als
WAARSCHUWING! Barbecuesaus en zout kunnen corrosief zijn en tasten de onderdelen van
de barbecue snel aan als deze niet regelmag worden schoongemaakt.
Gebruik van zijbrander
uit de wind
WAARSCHUWING! Grill nooit voedsel direct op het rooster van de zijbrander. Het is alleen
bedoeld voor poen en pannen.
WAARSCHUWING! Doe het deksel van de zijbrander niet dicht jdens gebruik of indien heet.
WAARSCHUWING! Gebruik de zijbrander niet voor het frituren omdat frituurvet tot een
gevaarlijke situae kan leiden.
!
!

11
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Infrarode Hie
Herschel die aan de hand van een prisma zonlicht splitste in zijn samenstellende kleuren. Hij toonde aan
dat de meeste warmte van de zonnestraal in het spectrale gedeelte valt, net na het rode einde van het
consistenter
en kan veel gemakkelijker worden geregeld dan een houtskoolvuur. Voor onmiddellijk schroeien kunnen
infrarood.

12
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Tabel Voor Barbecueën Op Infrarood
Voedsel Instelling Kookjd Nuge Tips
Steak
2,5 cm dik
zijde
zijde, vervolgens middelste stand
zijde, vervolgens middelste stand
Wanneer u het vlees koopt
dan gemarmerd vlees, met
zijn natuurlijke malsheid en
1,3 cm dik
zijde
zijde
zijde
naar eenieders smaak
wordt makkelijker via het
kiezen van vleespasteitjes
van verschillende dikte.
roken.
Kip
zijde
min. Het gewricht tussen de
zijde waar geen huid is,
moet voor ¾ worden
doorgesneden zodat het
kan liggen. Zo kan het
sneller en uniformer worden
voor het verkrijgen van een
roken.
A point Snijd het overtollige vet weg
legt. Opteer voor dikkere
vlees.
Hoogste stand gedurende 5
minuten
20 min. per zijde
draai vaak
waar veel vlees aan hangt.
worden getrokken.
Hoogste stand gedurende 5
minuten
gemiddeld tot einde
15 min. per zijde Snijd het overtollige vet weg
legt. Opteer voor extra
vlees.
Hot Dogs
een lange snee in het vel
legt.

13
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Verlichngsinstruces
Bewegingssensor, knoppen, grillkamer- en kastverlichng
Zet de aan-/uitknop op het kastje binnen de kast AAN.
Een rode en blauwe LED gaan aan. Verlichngsinstellingen zijn in standaardmodus.
Standaardmodus
• Knopmodus Blauw
• Helderheid hoog
• Bewegingssensor AAN
Knoplichtmodi
• Blauw
• Wit
• Groen - variaemodus
Selecteer knoplichtmodus door de
-knop ingedrukt te houden (blauw-wit-groen). Knop loslaten om te
kiezen.
Ga terug naar de Standaard
knop 2 seconden in te drukken.
Helderheid kann alleen in deze modi veranderd worden
• Als de knoppen op ‘variaemodus’ staan, zullen de knoppen en het logo langzaam tussen de kleuren
wisselen, te beginnen met groen.
• Snel
• Opnieuw 2 x indrukken om het kleurenwisselen te herstarten.
Bewegingssensor:
• De knop en logoverlichng blijven AAN zolang er binnen 1 m van de grill
beweging gedetecteerd wordt. Na 15 minuten zonder acviteit gaan ze uit.
• Als de bewegingssensor AAN is (verlichng is blauw), is het mogelijk de
grillkamer en -kastverlichng met de
-knop aan en uit te zeen.
• Druk de
-knop om de sensor UIT te schakelen.
• Nu is de complete verlichng met de
-knop te bedienen.
• De grillkamer en -kastverlichng gaan na 2 uur automasch uit.
• Indien de bewegingssensor UIT staat, gaan de knop- en
logoverlichng ook na 2 uur uit
Helderheid: Druk de ]-knop om tussen hoog
(100%), medium (65%) en laag (35%) te schakelen.
Alleen mogelijk indien greepverlichng op Wit of
Blauw staat.
Verlichngsmodi
Kies een kleur
K
n
o
p
-
e
n
l
o
g
o
v
e
r
l
i
c
h
n
g
w
i
s
s
e
l
e
n
s
a
m
e
n
A
l
s
d
e
h
o
o
f
d
s
c
h
a
k
e
l
a
a
r
U
I
T
s
t
a
a
t
d
o
e
t
d
e
o
n
t
s
t
e
k
i
n
g
h
e
t
n
i
e
t
• Logo- en knopverlichng zijn parallel geschakeld, indien u het logo uit will zeen
maar de knopverlichng aan wil houden, is dit mogelijk.
Logolight AAN/UIT
• Druk tweemaal op de knop om de logoverlichng uit te schakelen. Op
dezelfde
wijze weer aan zeen.
• Als u de verlichng met de hoofdschakelaar herstart, staan logo- en
knopverlichng weer op de standaardstand.

14
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Nota
of zo vaak als nodig is met zoet water en roestvrijstaalreiniger te wassen.
Roosters En Warmhoudrek
temperatuur van het kookoppervlak.
Bedieningspaneel
Reinigen Van De Binnenkant Van De Gasbarbecue: Verwijder de grillroosters. Verwijder met een zachte
WAARSCHUWING! Geaccumuleerde vet is een brandgevaar.
Lekbak
met een
Neem
Reiniging van de buitenkant van de grill
werking van de grill niet.
Verlichng: Het oppervlakte van de lens kan worden schoongemaakt met warm water met zeep en een
WAARSCHUWING! Monteren werkhandschoenen en een veiligheidsbril te dragen wanneer
het schoonmaken.
WAARSCHUWING! Sluit de gastoevoer af aan de bron en schakel het apparaat uit voor iedere
onderhoudsbeurt. Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd wanneer de barbecue is afgekoeld,
om mogelijke brandwonden te voorkomen. Barbecuesaus en zout kunnen corrosief zijn en tasten de
onderdelen van de barbecue snel aan als deze niet regelmag worden schoongemaakt.
Reinigings Instruces
!
Zijbrander:
!

15
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Bescherming Van Infrarood Branders
deze te voorkomen. Schade ten gevolge van het niet in acht nemen van deze maatregelen wordt niet
Wij adviseren dat deze gas grill jaarlijks grondig geïnspecteerd en onderhouden wordt door een
Houd de
WAARSCHUWING! Monteren werkhandschoenen en een veiligheidsbril te dragen wanneer
het schoonmaken.
WAARSCHUWING! Sluit de gastoevoer af aan de bron en schakel het apparaat uit voor iedere
onderhoudsbeurt. Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd wanneer de barbecue is afgekoeld, om
mogelijke brandwonden te voorkomen. Een lektest moet jaarlijks en telkens als een gasonderdeel
werd vervangen, worden uitgevoerd.
Brander
LET OP! Beware Van Spinnen
door de gasinlaat. Zorg ervoor dat het insectenscherm schoon is, strak vastzit, lintvrij is en geen sporen
WAARSCHUWING! Het is erg belangrijk dat bij het herinstalleren
van de brander na het reinigen, de/het klep/uiteinde de brander in gaat
voordat u uw gasgrill aansteekt. Als de klep niet in de brander zit, kan brand-
of explosiegevaar ontstaan.
Onderhouds Instruces
!
!

16
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
controleer de keramiek dan op mogelijk doorweken met water. Als de keramiek nat lijkt, neem
WAARSCHUWING! Slang: Controleer op afgeschaafde, gesmolten, doorgesneden en gebarsten
plekken. Gebruik de gasbarbecue niet indien de slang er zo uitziet. Laat het onderdeel vervangen door
uw Napoleon-handelaar in gasbarbecues of door een erkend gasinstallateur.
Aluminium Gietwerk
niet, maar vanwege de hoge temperaturen en de weerselementen, kan zich op aluminiumoppervlakken
WAARSCHUWING! Draag aljd beschermende handschoenen als u de halogeenlamp van de
binnenverlichng van uw barbecue vervangt.
Verlichng
Raak
de halogeenlamp niet met blote handen aan. De olie op uw vingertoppen verkort de levensduur van
de lamp.
1
2
3
Vervanging S81006
!
!

17
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing
vlam wanneer de klep op
.
Voor propaan - onjuiste aansteekprocedure.
Voor aardgas - te kleine toevoerleiding.
Zorg ervoor dat de aansteekprocedure zorgvuldig
Overvloedige
temperatuur.
.
Schroeiplaten onjuist geïnstalleerd.
Onjuiste voorverwarming.
Overvloedig vet en opeenhoping van as op de
met de geur van gas.
kunnen niet met de
ontsteker aangestoken
worden, maar steken aan
met een lucifer.
Losse elektrodedraad of verwissel de
aansluitdraden.
Controleer dat de elektrodedraad stevig ingedrukt
ontsteker. Controleer dat de stroomdraden van de
niet met de ontsteker
aangestoken worden, maar
steekt aan met een lucifer.
.
Zoemende regulator. Normaal verschijnsel op hete dagen. Dit is geen mankement. Het wordt veroorzaakt
door interne trillingen in de regulator en geenszins
gasgrill. Zoemende regulators zullen niet worden
vervangen.
niet ontsteken.
Dit is geen mankement. De afwerking van de
vet, dat er gedroogd als verfschilfers uitziet, en
Te weinig gas.
De toevoerslang is afgeklemd.
Vuile of verstopte opening.
Controleer het gasniveau in de propaancilinder.
Knoppen en schakelaars
intervallen van 0,5
seconde, schakelen daarna
uit.

18
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing
geluid, gevolgd door een
een steekvlam en dimt
Brander is oververhit vanwege ontoereikende
of totdat de keramische tegels met een gelijke kleur
rood gloeien.
aan.
contact op met uw erkende Napoleon-dealer om een
Neem contact op met uw erkende Napoleon-dealer
Waakvlam ontsteekt niet.
Te weinig gas.
Elektrodedraad los of eruit.
Vuile elektrode van de waakvlam.
Waakvlam is daadwerkelijk aan.
wacht ongeveer 20-30 seconden voor de lucht
om de gastoevoerlijn te reinigen, voordat u de
ontstekingsknop indrukt. Vul de propaancilinder.
Vervang stroomdraad.
De waakvlam, vooral op aardgaseenheden, is zeer
voelen.
niet
Stroomstoring
Grill krijgt geen stroom
Controleer of er een stroomstoring is
Controleer of stekker in het stopcontact steekt
Ontsteking, grillkamer- en
Bewegingssensor werkt niet goed
de sensor
Knop- en
werkt, maar achter- en
De ontstekingsschakelaar werkt niet goed
De ontstekingsunit werkt niet goed
klikken, maar zij- en
toch niet
Afstand tussen electrodepunten is te groot of te
klein
tussen de sizzlezone-electrodepunten aan.

19
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
BEWAAR UW AANKOOPBEWIJS VOOR
EVENTUELE GARANTIEAANVRAGEN:
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
BELANGRIJKE-INFORMATIE
MODEL:
AANKOOPDATUM:
SERIENUMMER:
(
Vul in om later makkelijk terug te kunnen vinden)
Voor reserveonderdelen kunt u contact opnemen met de Napoleon-dealer waar het product is gekocht.
Bezoek de Napoleon Grills website voordat u met de dealer contact opneemt voor uitvoerige
instructies m.b.t. schoonmaken, troubleshooten en onderhoud:
www.napoleongrills.nl.
Om een garantieaanvraag in te dienen vragen we om de volgende informatie
:
1. Model- en serienummer van het apparaat.
2.
Artikelnummer en -beschrijving.
3.
Een beknopte probleembeschrijving (‘kapot’ is niet toereikend).
4.
Aankoopbewijs (kopie van de rekening).
In sommige gevallen kan Napoleon verzoeken de gereclameerde onderdelen terug te sturen voor
inspectie, voordat reserveonderdelen geleverd worden.
NB: Voor u contact met uw dealer opneemt, het volgende is niet onder garantie gedekt:
• Verzendkosten, commissies, exportheffingen.
• Arbeidstijd en -kosten van de reparatie.
• Communicatiekosten t.b.v. de probleemdiagnose.
• Verkleuring van roestvast staal.
• Defecten veroorzaakt door gebrekkige reiniging en/of gebrekkig onderhoud, of door
verkeerd gebruik van reinigingsmiddelen (ovenreiniger en agressieve chemicaliën)
.

20
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
WAARSCHUWING! Het is aanbevolen om jdens het uitpakken en monteren voor uw
veiligheid werkhandschoenen aan te trekken en een veiligheidsbril op te zeen. Hoewel we er alles
aan doen om het montage proces zo goed en zo veilig mogelijk te maken, is het kenmerkend voor
bewerkte stalen onderdelen dat de uiteinden en hoeken scherp kunnen zijn en verwondingen kunnen
veroorzaken als ze jdens de montage niet op de juiste manier worden behandeld.
Aan De Slag
1. Haal alle onderdelen van het onderstel, de behuizing en de grill uit het karton. Til het deksel op en
haal alle verpakte onderdelen uit de binnenkant. Gebruik de onderdelenlijst om ervoor te zorgen
dat alle noodzakelijke onderdelen aanwezig zijn.
2.
werkt.
3.
4. De meeste roestvrij stalen onderdelen worden geleverd met een beschermende folie welke
verwijderd moet worden jdens montage. Bij sommige onderdelen is deze folie reeds jdens het
produce proces verwijderd, het kan zijn dat er hierbij lijmresten achtergebleven zijn, welke op
krassen of beschadigingen kunnen lijken. Deze lijmresten kunt u verwijderen door het roestvrij
staal in de borstelrichng op te wrijven, eventueel kunt u hierbij ook gebruikt maken van aceton.
5.
Als u vragen hee over de montage of werking van de grill, of als er beschadigingen of ontbrekende
onderdelen zijn, bel dan gerust onze klantenservice op 1-866-820-8686 tussen 9 AM en 5 PM Eastern
Standard Time
Benodigd gereedschap voor montage
(gereedschap niet meegeleverd)
!
10 mm

21
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Plaatsing grill rooster: Het grill rooster kan op twee verschillende hoogtes geplaatst worden. De lagere

22
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
De deuren van de onderkast zijn uitgelijnd in de fabriek, maar het kan zijn dat de scharnieren moeten worden
aangepast als de grill is verplaatst of op een onregelmag oppervlak staat. Volg de illustraes hieronder om
de scharnieren aan te passen.
x2

23
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Monteer instruces voor de Roterende Braadkit
Zorg dat de stop ring aan de binnenkant
van de kap is gevesgd.
X

24
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Elektriciteitsvoorziening voor de Interne Verlichng
WAARSCHUWING! Om tegen elektrische schok te beschermen, gebruik voor deze
buitenkeuken alleen een door een aardschakelaar beveiligd circuit.
•
•
•
• Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen of in contact komen met hete oppervlakken.
!
!

25
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
CONTROL BOX
- INPUT 12VAC
- OUTPUT 12VDC / 3.3VDC
- STANDBY POWER 0.4W
- WORKING CURRENT 32mA
CABINET LIGHT (x2)
- 12VAC, 0.75W, 63mA
POWER TRX
- INPUT : 120VAC-60Hz, 85W
- OUTPUT : 12VAC-5A, 60W
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
POWER
LIGHTS
SWITCHES/KNOBS
RESERVED
FUSE - 6 A
IGNITER
- 12VAC/DC, 1.5W, 120mA
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
ELECTRODE
- SIDE BURNER
ELECTRODE
- REAR BURNER
SWITCH - IGNITION
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
SWITCH - LIGHT
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
PROX. SENSOR
- 3.3VDC, 0.01W, 0.08mA
LOGO LIGHT
- 9VDC, 1.0W, 310mA
ELECTRODE
- SMOKE BURNER
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
KNOB LIGHT (x10)
- 12VDC, 0.2~0.5W, 20~50mA
GFCI
OUTLET

26
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Alle cilinders van 7kg of meer, dienen waterpas buiten de afgesloten ruimte (onder de
plaat aan de rechterkant) te worden geplaatst. De geassembleerde slang dient door
het te maken gat in het rechterpaneel te worden geleid
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat de spuitslang geen contact hee met hete oppervlaktes,
want de slang kan smelten, een lekkage veroorzaken met brandgevaar als gevolg.
Propaan Uitsluitend – Juiste Slang Verbinding
!

27
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
FIG. 1
FIG. 2
FIG.3
FIG.4
LET OP! Sommige drukslangen bevaen een moer met een linkse schroefdraad, en anderen moeten
op AAN staan om ze aan te sluiten, en op UIT staan om ze los te koppelen. Volg de onderstaande
instruces voor de juiste drukslang.
Aansluing Van De Gases
!

28
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Aard gas
Propaan
Instruces I.V.M. Lektest
WAARSCHUWING! Test het apparaat op lekkage vóór het eerste gebruik, jaarlijks en na
vervanging of onderhoud van gasonderdelen.
WAARSCHUWING! Niet Op Lekkage Met Behulp Van Een Vuurtje. Rook niet jdens deze test
en verwijder alle ontstekingsbronnen.
Lektest
1.
2.
3.
4. Als het lek niet kan worden gedicht, sluit dan de gastoevoer af
gedicht.
5. Sluit de gastoevoer af.
STOP
!
!

29
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Onderdelenlijst
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
1 x
2 x
3 N100-0057 x
4 x
5 x
x
7 sear plate mount x
x
N510-0013 x
N510-0017 x
10 x
11 x
12 N450-0025 x
13 x
14 N455-0055 p
15 x
x
17 x
p
N240-0033 x
20 x
21 N570-0104 x
22 x
23 control panel x
24 x
25 manifold p
N720-0071 x
N120-0024 x
N120-0025 end cap right x
30 switch x
31 logo light x
32 switch heat shield x
33 N010-1135 control panel wire harness x
34 x
35 x
x
37 x
smoker shield x
x
40 N570-0022 x
41 N720-0053 x

30
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Onderdelenlijst
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
42 x
43 N100-0045-SER x
45 x
sear plate x
47 cooking grids large x
cooking grids small x
x
50 heat shield x
54 N570-0012 x
55 W735-0011 x
N570-0073 x
57 N350-0072 x
N350-0073 housing right light x
N402-0017 light x
ac
large warming rack x
small warming rack x
x
N200-0110 light wire cover x
N570-0112 x
N570-0013 x
N735-0002 x
N570-0015 lid pivot screw x
70 N570-0024 x
71 drip pan large x
72 drip pan small x
73 x
74 x
75 x
N215-0014 x
N530-0032 p
N530-0033 regulator -Holland p
N530-0034 p
N530-0035 regulator -Sweden p
p
N530-0037 regulator -United Kingdom p
regulator -France p
p
N530-0042 regulator -Switzerland p
N530-0043 regulator -Russia p
N530-0044 regulator -Poland p

31
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
x - standard ac -accessorie
n - aardgas p - propaan
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
p
N720-0072 x
x
x
p
x
x
logo x
x
N750-0077 light wire harness x
x
x
N051-0010 x
N051-0012 x
x
x
x
N215-0017 x
cover ac
cast iron griddle ac
ac
ac
Onderdelenlijst

32
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
48
78
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
20
22
22
22
38
45
41
42
43
44
45
46
47
49
97
56
61
62
56
63
66
68 69
70
71
72
73
74
4
75
76
80
81
82
83
84
86
87
88
92
5
21
21
23
24
25
26
27
28
29
30
32
34
35
36 37
86
40
52
57
59
58
59
64
65
87
40
58
59
64
65
88
93
94
40
95 96
49
99
31
39
91
90
33
89
50

33
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Onderdelenlijst
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
101 N010-1227-GY1SG x
102 caster, locking x
103 N735-0003 x
104 x
105 N015-0011 axle x
wheel x
107 N450-0023 axle cap x
N120-0037 x
N475-0427-GY1SG x
110 x
111 x
112 panel right rear x
113 x
114 igniter heat shield x
115 x
N357-0022 x
117 N475-0431 panel right front x
N475-0430 x
x
120 N475-0435-GY1SG x
121 x
122 x
123 heat shield x
124 x
125 x
x
step down regulator x
127 N750-0033 ground wire x
transformer x
N707-0017 transformer - United Kingdom x
130 x
133 N510-0013 x
N510-0017 x
134 door right x
135 x
N570-0022 x
137 N105-0012 x
drawer x
x
140 x
141 x

34
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
x - standard ac -accessorie
n - aardgas p - propaan
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
142 x
143 55110 x
144 x
145 wire clip x
x
147 N735-0001 washer side shelf x
N200-0124-GY1SG x
x
150 x
151 x
153 p
154 p
extension wire x
155 kit side shelf right x
x
157 x
Onderdelenlijst

35
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
133
111
111
136
136
101
102
103104
105
106
107
108
109
110
112
113
114
115
115
116
117
118
119
119
120
121
122
123
124
124
125
125
126
127
129
130
131
134
135
137
138
139
139
144
144
140
141
142
143
145
146 147
104
147
146
148
150
151
151
137
131
152
153
155
154
157
133
156
149
128

36
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
201 x
202 x
203 temperature gauge x
204 N510-0013 x
205 side shelf lid x
push pin x
207 x
x
x
210 x
211 N455-0072 p
212 N455-0074 p
213 N320-0005 x
214 x
215 x
x
217 N100-0050 x
x
side shelf end cap, right x
220 N240-0032 x
221 N335-0074 x
222 Z325-0013 x
223 pivot rod x
224 N735-0020 x
225 x
x
227 shelf handle front x
shelf handle side x
N500-0054 x
230 x
231 x
232 x
233 stainless steel side shelf right x
234 proplate logo x
235 pivot rod x
x
237 x
N500-0052 x
x
240 x
Onderdelenlijst

37
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
241 N570-0073 x
242 NAPOLEON logo x
Onderdelenlijst
x - standard ac -accessorie
n - aardgas p - propaan
215
204
241
226
154
209
210
212
211
213
214
236
216
217
218
240
239
237
238
220
221
222 223
224
225
227
228
229
230
231
215
155
236
216
232
233
227
228
234
219
205
207
208
206
235
82
83
202
201
203
204
242
201
202
203
204
133
133

38
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20

39
www.napoleon.com
N415-0537CE-NL JUL 13.20
Notes

www.napoleon.com
N415-0537CE-NL
Napoleon products are protected
by one or more U.S. and Canadian
and/or foreign patents or patents
pending.

PG.21
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Les adultes et parculièrement les enfants doivent être sensibilisés aux
r i s q u e s q u e r e p r é s e n t e n t l e s s u r f a c e s e x p o s é e s à d e s t e m p é r a t u r e s é l e v é e s .
Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril.
Ce gril doit être ulisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être
ulisé à l’intérieur d’un bâment, d’un garage, d’un gazebo, d’une véranda avec paramousque, ou
de tout autre endroit fermé.
DANGER
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Fermez l’alimentaon en gaz à l’appareil.
• Éteignez toute amme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l’odeur persiste, éloignez-vous de
l’appareil et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou le service des
incendies.
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant
d’avoir lu la secon «INSTRUCTIONS
D’ALLUMAGE» de ce manuel.
Pour votre sécurité, n’entreposez pas et
n’ulisez pas d’essence ou autres liquides
et vapeurs inammables à proximité de cet
ou tout autre appareil. Une bonbonne de
propane non branchée ne devrait pas être
entreposée à proximité de cet ou de tout
autre appareil. Si ces instrucons ne sont pas
suivies à la lere, un feu ou une explosion
pourraient s’ensuivre, causant des dommages
à la propriété, des blessures corporelles ou
des pertes de vie.
Note à l’installateur : Laissez ces instrucons au propriétaire du gril pour consultaon ultérieure.
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
N
O
de série
XXXXXX000000
N
O
DE MODÈLE
NE PAS JETER
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
!
!
PRO825-3

2
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
*Conditions et limitations
La présente garantie limitée couvre une période de garantie telle que
spécifiée dans le tableau ci-dessus pour tout produit acheté par l’entremise
d’un détaillant autorisé NAPOLÉON et donne droit à l’acheteur d’origine à
la couverture spécifiée relativement à tout composant remplacé durant la
période de garantie, que ce soit par NAPOLÉON ou un détaillant autorisé
NAPOLÉON, pour le remplacement de tout composant qui présente une
défaillance dans le cadre d’un usage privé normal à la suite d’un défaut de
fabrication. La mention « 50 % de rabais » indiquée dans le tableau signifie
que le composant est mis à disposition de l’acheteur à 50 % de son prix de
détail courant pour la période indiquée. La présente garantie limitée ne
couvre ni les accessoires ni les articles offerts gratuitement.
Il est entendu que l’« usage privé normal » d’un produit signifie que le
produit : a été installé par un technicien de service ou entrepreneur
certifié, conformément aux instructions d’installation incluses avec le
produit et à tous les codes d’incendie et de construction locaux et
nationaux; a été entretenu correctement; et n’a pas été utilisé dans une
application à usage collectif ou commercial.
De la même manière, « défaillance » n’inclut pas : la surchauffe, les
extinctions causées par des conditions environnementales telles que des
vents forts ou une ventilation inadéquate, les égratignures, les bosses, la
corrosion, la détérioration des finis peints et plaqués, la décoloration due à
la chaleur, aux nettoyants abrasifs ou chimiques ou à l’exposition à des
rayons UV, l’écaillage des pièces en porcelaine émaillée ou les dommages
causés par un mauvais usage, un accident, la grêle, des feux de graisse, un
manque d’entretien, un environnement inadéquat tel que le sel ou le
chlore, des altérations, des abus, des négligences ou des pièces installées
par d’autres fabricants.
Dans le cas d’une détérioration des composants causant le mauvais
fonctionnement de l’appareil (perforation par la rouille ou la surchauffe)
pendant la période couverte par la garantie, les pièces de rechange seront
fournies par NAPOLÉON. Les composants de rechange relèvent de la seule
responsabilité de NAPOLÉON telle que définie par la présente garantie
limitée; en aucun cas, NAPOLÉON ne saurait être tenu responsable de
l’installation, de la main-d’œuvre ou de tous autres coûts ou dépenses
relatifs à la réinstallation d’une pièce garantie, de tous dommages
accessoires, consécutifs ou indirects ni de tous frais de transport, de main-
d’œuvre ou taxes d’exportation.
La présente garantie limitée vient s’ajouter à tous les droits qui vous
sont accordés par la législation locale. Par conséquent, la présente
garantie limitée n’impose pas à NAPOLÉON l’obligation de garder des pièces
en stock. En fonction de la disponibilité des pièces, NAPOLÉON peut, à sa
discrétion, se libérer de toute obligation en fournissant à un client un crédit
au prorata applicable à un nouveau produit. Après la première année,
NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer entièrement de toute
obligation en ce qui concerne la présente garantie limitée en remboursant à
l’acheteur d’origine le prix de gros de toute pièce garantie et
défectueuse.
La facture ou une copie sera requise ainsi que le numéro de
série et le numéro de modèle lors d'une réclamation auprès de
NAPOLÉON.
NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son
représentant d’inspecter tout produit ou pièce avant d’honorer toute
réclamation. Pour pouvoir bénéficier de la couverture de garantie, vous
devez contacter le service à la clientèle de NAPOLÉON ou un détaillant
autorisé NAPOLÉON.
www.napoleon.com
GGaarraannttiiee àà VViiee LLiimmiittééee dduu PPrrééssiiddeenntt ddeess ggrriillss àà
g
gaazz NNaappoollééoonn
Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des
artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection
de fuite et d’allumage à une station de test de la qualité. Ce gril a été soigneusement inspecté par un technicien
qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous
attendez de la part de NAPOLÉON.
NAPOLÉON garantit que les composants de votre nouveau produit NAPOLÉON seront exempts de défauts de
matériau ou de fabrication à compter de la date de l’achat, et ce, pour la durée suivante :
Couvercle en acier inoxydable .................................................. À vie
Couvercle en porcelaine émaillée ............................................. À vie
Grilles de cuisson en acier inoxydable ...................................... À vie
Brûleurs tubulaires en acier inoxydable .................................... 10 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 10e année
Grilles de cuisson en fonte émaillée en porcelaine .................... 10 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 10e année
Plaques de brûleur en acier inoxydable .................................... 5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 5e année
Brûleur arrière infrarouge en acier inoxydable ................................ 5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 5e année
Brûleurs infrarouges en céramique (grillage exclu) ................... 5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 5e année
Toutes les autres pièces ........................................................... 2 ans

3
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Praques Sécuritaires D’ulisaon
•
•
•
•
•
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du gril chaud; NE laissez PAS les enfants grimper dans le cabinet.
•
•
surveillance
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
fond de la cuve doit être maintenu.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT! Si ces instrucons ne sont pas suivies, des dommages matériels,
des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les
averssements et les instrucons de ce manuel avant de faire fonconner le gril.
!

4
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
DIMENSIONS
OVERALL HEIGHT
- LID OPEN)
(GRILL HEIGHT)
OVERALL DEPTH
OVERALL WIDTH
PRO825 - 3 GRILL
2
2
2
2
2
( NOT INCLUDED IN TOTAL GRILLING AREA)

5
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Mise au rebut du produit
Bonbonne De Gaz
•
•
•
au soleil direct.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température
sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu.
Branchement De La Bonbonne :
Enlevez le bouchon sur la soupape de gaz de la bonbonne. Serrez le régulateur sur la soupape de la
bonbonne. Faites un test de détecon de fuites sur tous les raccords avant d’uliser le gril. Un test de
Tuyau De Gaz
•
•
•
•
•
•
•
Exemple Bonbonne
Diamètre
Hauteur
!

6
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
AVERTISSEMENT!
• Ne pas passer le tuyau d’alimentaon sous le roir d’égouement.
• Ne passez pas le boyau entre l’espace dans la tablee inférieure et le panneau arrière.
• N’acheminez pas le boyau par-dessus le panneau arrière.
• Assurez-vous que tous les raccordements de boyaux sont serrés à l’aide de deux clés. N’ulisez
pas de ruban de Téon ou de composé pour raccord de tuyau sur les raccordements.
• Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de
fondre, de provoquer une fuite et causer un feu.
• Vériez pour des fuites de gaz en appliquant une soluon d’eau savonneuse selon les instrucons
de détecon de fuites dans de manuel.
• Ne rangez pas le surplus de boyau dans le cabinet, il y a un plus grand risque que le boyau fasse
contact avec une surface chaude, le boyau peut fondre et une fuite peut se produire, causant
ainsi un feu.
Données Techniques
I I I
Principal 15.2 kW
1.25mm 5.5 kW
Latéral 5.3 kW
Fumaison plateau 2.5 kW
2.5 kW
liste suivante.
régulateur interne est de
!
Catégorie de gaz
I
I
I
I
I I I I
Butane et Propane
à 30mbar
Propane 37mbar
Butane et Propane
à 37mbar
Butane et Propane
à 50mbar
BE, BG, CY, DK, EE,
FI, FR, GB, HR, HU,
IS, IT, LT, LU, MT,
NL, NO, RO, SE, SI,
SK, TR
BE, CH, CY, CZ, ES,
FR, GB, GR, IE, IT, LT,
LU, LV, PT, SK, SI
PL AT, CH, DE, SK

7
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Test de détecon de fuites
AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois
qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée
AVERTISSEMENT! N’ulisez pas une amme nue pour vérier pour des fuites de gaz. Assurez-
vous qu’il n’y ait aucune éncelle ni amme nue à proximité de l’endroit à vérier. Les éncelles
ou les ammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des
blessures graves ou des pertes de vie.
Test de fuites
vous
faites ce test. Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester.
1.
2.
3.
de gaz.
4.
la fuite soit réparée.
Précauons électriques
AVERTISSEMENT! Omere de suivre ces instrucons peut entraîner des dommages matériels,
des blessures corporelles ou des pertes de vie.
• 230 - 240V / AC - 50HZ – 0.4A.
• An de se protéger contre les décharges électriques, ne plongez pas le cordon ni les ches dans
l’eau ou tout autre liquide.
• Débranchez le cordon de la prise lorsque l’appareil n’est pas ulisé et avant d’eectuer un
neoyage. Laissez l’appareil refroidir avant d’installer ou de rerer des composants.
• Ne faites pas fonconner d’appareils de cuisson extérieurs au gaz si la che ou le cordon est abîmé,
si l’appareil présente un problème de fonconnement ou est endommagé de quelques façons.
Contactez le fabricant pour une réparaon.
• Si le cordon d’alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’agence
d’entreen ou une personne qualiée an d’éviter un danger.
• Ne laissez pas le cordon suspendre sur le bord d’une table ni toucher des surfaces chaudes.
• N’ulisez pas un appareil de cuisson extérieur au gaz à des ns autres que celles pour lesquelles il
est desné.
• Lors du branchement, branchez d’abord la che à l’appareil de cuisson extérieur au gaz puis
branchez ensuite l’appareil dans la prise de courant.
• Branchez l’appareil de cuisson extérieur au gaz seulement sur un circuit muni d’une prise avec
interrupteur de défaut à la terre.
• Ne rerez jamais la broche de mise à la terre de la che et n’ulisez pas avec un adaptateur à deux
broches.
• Ulisez seulement des rallonges munies d’une che à trois broches de calibre susant pour la
puissance de cet appareil, approuvées pour ulisaon extérieure et idenées W-A.
!
STOP
!
!

8
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Fermez
Instrucon d’Allumage
AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle
AVERTISSEMENT! Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la
soupape d’alimentaon en gaz lentement.
Allumage du brûleur
principal
Allumage brûleur de
fumaison
Allumage du brûleur
arrière.
(si équipé)
Allumage du brûleur
latéral.
(si équipé)
1. Ouvrez le couvercle. 1. Ouvrez le couvercle. 1. Ouvrez le couvercle. 1. Ouvrez le couvercle du
2. Enfoncez et tournez lentement
maintenez enfoncé le bouton de
2. Enlevez la grille-
réchaud.
2.
3.
pas, tournez immédiatement le
plusieurs fois.
maximum.
3.
ou allumez avec une
4.
répétez les étapes 2 et 3 ou
en moins de 5 secondes, tournez
allumez avec une
4.
5 secondes, tournez le
de gaz de se dissiper.
5.
de 5 secondes, tournez
5 minutes pour
de gaz de se dissiper.
Répétez les étapes 2.
AVERTISSEMENT! N’ulisez jamais le brûleur arrière avec le brûleur principal.
!
!
Brûleur
de
gauche
centre
Brûleur
de droite
centrer
Brûleur
de gauche
Infrarouge
Brûleur
de droite
Infrarouge
Bouton
d’allumeur
Brûleur
de
gauche
Bruleur
d’arriere
Brûleur
de
droite
Lumières
Brûleur de
fumaison
Fumaison
plateau
Brûleur
chauage

9
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Instrucons d’Opéraon
Éclairage inial
« élevé » pendant une demi-heure.
NOTE! Napoléon ne sera pas responsable d’une surchaue ou d’une exncon causée par des
condions environnementales telles que des vents forts ou une venlaon inadéquate.
!
Ulisaon du brûleur principal
Cuisson directe : Placez les aliments à cuire sur la grille de cuisson, directement au-dessus de la chaleur.
selon vos
préférences.
Cuisson indirect
Ulisaon du brûleur infrarouge de cuve (si équipé) :
AVERTISSEMENT! Dû à la chaleur intense produite pour le brûleur infrarouge, les aliments
qui sont laissés sur les brûleurs sans surveillance brûleront rapidement. Gardez le couvercle ouvert
lorsque vous faites fonconner le brûleur infrarouge à « élevé ». La chaleur intense vous assure des
températures adéquates de rayonnement même lorsque le couvercle est ouvert. Ceci vous permera
de surveiller les aliments an de prévenir qu’ils brûlent.
!

10
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Ulisaon Des Flamme Brûleurs Latéraux (si équipé)
AVERTISSEMENT! Ne faites jamais cuire des aliments sur les grilles des brûleurs latéraux. Elles
Sont spéciquement conçues pour les chaudrons et les casseroles.
AVERTISSEMENT! Ne fermez pas le couvercle du brûleur latéral pendant que
celui-ci fonconne
ou est chaud.
AVERTISSEMENT! N’ulisez PAS le brûleur latéral pour faire frire la nourriture, car le fait de
cuire avec de l’huile peut créer une situaon dangereuse.
Ulisaon du brûleur arrière (si équipé)
AVERTISSEMENT! La sauce BBQ et le sel sont corrosifs et causeront une détérioraon rapide
des composantes de votre gril à gaz à moins de les neoyer régulièrement. Une fois la cuisson
terminée, démontez les composantes de la rôssoire, lavez-les bien à l’eau chaude savonneuse et
rangez-les à l’intérieur.
Brûleur de fumaison
élevé pendant 10 minutes, puis réduisez la chaleur au besoin.
votre détaillant Napoléon autorisé.
!
!

11
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Chaleur infrarouge

12
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Tableau de cuisson à l’infrarouge
Aliment Réglage des contrôles Temps de cuisson Conseils praques
Steak
Réglage à « élevé » 2 min
Réglage à « élevé » 2 min
ensuite réglage à
Réglage à « élevé » 2 min
ensuite réglage à
4 min - Saignant
gras de la viande agira comme un élément
viande plus juteuse.
Hambourgeois
Réglage à « élevé » 2 min
Réglage à « élevé » 3 min
4 min - Saignant
5 min - À point
Pour terminer la cuisson de vos
hambourgeois tous en même temps, nous
à votre viande, ajoutez des copeaux de bois
de Napoléon.
Morceaux de poulet
Réglage à « élevé » 2 min
ensuite réglage de
20-25 min
plus uniforme et plus rapidement. Pour
ajouter une touche personnelle à votre
poulet, ajoutez des copeaux de bois à saveur
Napoléon.
plus épaisses pour obtenir une viande plus
tendre.
Réglage à « élevé » pendant
5 minutes
ensuite réglage à « bas »
pour terminer la cuisson
tournez souvent
détache facilement des os.
Réglage à « élevé » pendant
5 minutes
ensuite réglage à
cuisson
obtenir une viande plus tendre.
Saucisses
Choisissez des saucisses plus grosses. Faites
une entaille dans la peau, sur la longueur de
la saucisse avant de faire griller.

13
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Réglaes Lumières
Détecteurs de mouvements et boutons, lampes foyer et chariot
Poussez l’interrupteur situé sur le boier dans le cabinet sur ON.
Une LED rouge et une LED bleue vont s’allumer. Les réglages sont en mode par défaut.
Mode par défaut
• Lumière du bouton mode bleu
• Détecteur ON
Séleconnez le mode d’éclairage des boutons: en maintenant l’interrupteur
pour passer du bleu au
Retournez en mode par défaut: en maintenant pressé le bouton
pendant deux secondes.
Modes d’eclairage des boutons
• Bleu
• Blanc
• Vert - mode spectre de couleurs
La luminosité peut être ajustée.
• Lorsque le bouton est sur le mode vert (spectre de couleurs), les boutons vont lentement passer par
toutes les couleurs du spectre, en commençant par le vert.
• Pressez rapidement
deux fois pour vous arrêter sur la couleur choisie
• Pressez deux fois à nouveau pour connuer à changer les couleurs
Détecteur de mouvement:
• Les boutons et le logo resteront allumés tant qu’un mouvement sera détecté
dans un rayon d’un mètre du barbecue. Ils s’éteindront automaquement
après 15 minutes d’inacvité.
• Lorsque le détecteur est sur le mode ON (indiqué par la LED bleue),
vous pouvez allumer et éteindre les lampes du foyer et du chariot avec
l’interrupteur
.
• Pressez le bouton
sur le boier pour éteindre le détecteur. Toutes vos
lumières sont désormais contrôlées grâce à l’interrupteur
.
• Les lumières s’éteindront après deux heures.
• Si le détecteur
est sur le mode OFF, les boutons et le logo s’éteindront
également après deux heures
Luminosité: pressez le bouton an de faire varier la
luminosité entre haute (100%), médium (65%) et basse (35%).
La luminosité peut être ajustée seulement lorsque les boutons
de contrôle sont en mode bleu ou blanc.
Mode D’Lumières
Choisir une couleur
L
e
s
v
o
y
a
n
t
s
d
e
b
o
u
t
o
n
e
t
d
e
l
o
g
o
f
o
n
c
t
i
o
n
n
e
n
t
e
n
s
e
m
b
l
e
.
s
i
l
’
i
n
t
e
r
r
u
p
t
e
u
r
d
’
a
l
i
m
e
n
t
a
o
n
e
s
t
O
F
F
,
L
’
a
l
l
u
m
a
g
e
n
e
f
o
n
c
t
i
o
n
n
e
r
a
p
a
s
• Les lumières du logo et les boutons fonconnent généralement comme un ensemble, mais si vous
souhaitez éteindre la lumière du logo en gardant les boutons allumés, vous pouvez le faire.
Éclairage du logo allumé / éteint
• Double-cliquez sur le bouton
pour éteindre le logo à tout moment.
Double-cliquez
à nouveau pour le réacver.
• Si l’appareil est éteint puis rallumé (interrupteur d’alimentaon principal), le
voyant du logo reviendra à son mode par défaut.

14
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Neoyage
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque
vous faites l’entreen de votre gril.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de neoyer. Éviter tout
contact avec les surfaces chaudes. Neoyez votre gril dans un endroit où les produits de neoyage
n’endommageront pas votre pao, terrain ou terrasse. N’ulisez pas de produit de neoyage
à fourneau pour neoyer votre gril. La sauce BBQ et le sel sont très corrosifs et causeront une
détérioraon très rapide de votre gril à moins que vous ne fassiez un neoyage régulier.
Note
Les grilles de cuisson et la grille-réchaud
: Les grilles de cuisson et la grille-réchaud sont plus faciles à
Neoyage du panneau de commande
: Le texte sur le panneau de commande est imprimé directement
Neoyage de l’intérieur du gril
Consultez les
AVERTISSEMENT! L’accumulaon de graisse peut créer un risque de feu.
Tiroir d’égouement
du gril. Pour vous procurer des récipients de rechange, consultez votre détaillant de gril Napoléon.
Neoyage de l’extérieur du gril
performance du gril.
Lumières
!
Brûleur latéral :
bouchés.
!

15
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Protecon du brûleur infrarouge
1.
2.
dans le gril
deviennent
Instrucons d’Entreen
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque
vous neoyez votre gril.
AVERTISSEMENT! Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entreen.
L’entreen devrait être eectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de
brûlure. Un test de détecon de fuites devrait être eectué annuellement ou à chaque fois qu’une
composante de gaz est remplacée.
Brûleur tubulaire
ATTENTION! Aux araignées
haut pour
AVERTISSEMENT! Lors de la réinstallaon du brûleur après le
neoyage, il est très important que la soupape / l’orice entre dans le
brûleur avant que vous allumiez votre gril à gaz. Si la soupape n’est pas à
l’intérieur du brûleur, un feu ou une explosion pourrait survenir.
!
!

16
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
3.
4.
débris de se consumer.
AVERTISSEMENT! Boyau : Vériez l’usure,
les coupures, les craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’ulisez pas
votre gril. Faites remplacer la pièce par votre détaillant Napoléon ou par un installateur qualié.
avec de la peinture à gril haute température. Protégez les alentours des vapeurs de peinture. Suivez les
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs lorsque vous remplacez l’ampoule
halogène des lumières internes de votre gril.
Lumières
1
2
3
Écrans de rechange S81006
!
!

17
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Guide de dépannage
Problème Causes possibles Soluons
est à « élevé ».
Pour le propane - procédure
Pour les deux sortes de gaz - mauvais
vous ouvrez la soupape de la bonbonne.
Tournez la soupape de la bonbonne
de cuve à « élevé ». pendant 5 à 10 minutes.
chaleur inégale.
de cuve à « élevé » pendant 5 à 10 minutes.
détectez une odeur de gaz.
odeur de gaz et possiblement
La pile est déchargée ou installée
incorrectement.
et des terminaux.
Remplacez la pile par une pile neuve.
solidement enfoncés sur le terminal du
de raccordement du module au bouton
enfoncés sur chacun de leur terminal
ou obstruée est sale ou obstrué.
une brosse à poils doux.

18
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Problème Causes possibles Soluons
performance et la sécurité du gril à gaz. Les
pas remplacés.
les uns aux autres.
corrodés.
La peinture semble peler à
surfaces internes.
à « élevé » mais la chaleur
trop basse.
pincé.
obstrué.
autres débris dans le tube du venturi.
Le régulateur de propane est en
bonbonne.
convenablement.
de la bonbonne. Tournez la soupape de la
en intensité.
surchargées de graisse de cuisson
obstrués.
surface de cuisson recouverte par des
cassée.
pendant au moins deux minutes. Réallumez
incandescentes.
surface de cuisson avec des objets ou des
refroidir pendant au moins deux minutes
puis réallumez-le.
Napoléon.
Contactez votre détaillant autorisé Napoléon

19
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Problème Causes possibles Soluons
gril
cassé ou non
mise sous tension
Le détecteur de mouvement ne
pas correctement
du détecteur de mouvement
capteur de mouvement
de commande
correctement
mais je ne peux pas allumer
produisent
pas.
intervalles de 0,5 seconde, puis
Remplacez les piles.

20
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE
Commande de pièces de rechange
Informaon sur la garane
MODÈLE :
DATE D’ACHAT :
NUMÉRO DE SÉRIE :
(Inscrivez l’informaon ici pour y avoir accès facilement.)
Pour commander des pièces de rechange ou faire une réclamaon sous garane, communiquez avec
le détaillant Napoléon où le produit a été acheté.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, consultez le site Web des grils Napoléon pour
obtenir plus de renseignements sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et les pièces
à
www.napoleon.com
Pour qu’une réclamaon soit traitée, l’informaon suivante est nécessaire :
1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
2. Numéro de la pièce et descripon.
3. Descripon concise du problème (« cassé » n’est pas susant).
4. Preuve d’achat (copie de la facture).
Dans certains cas,
Napoléon peut vous demander de retourner la pièce à des ns d’inspecon avant
de fournir une pièce de rechange.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, veuillez noter que la garane ne couvre pas les éléments
suivants :
• coûts de transport, de courtage et frais d’exportaon;
• coûts de main-d’oeuvre pour l’enlèvement et l’installaon de la pièce;
• coûts des appels de service pour diagnosquer le problème;
• décoloraon des pièces en acier inoxydable;
• casse des pièces causée par un manque d’entreen et de neoyage, ou par l’ulisaon de
neoyants inappropriés (neoyant à fourneau ou autres produits chimiques agressifs).

21
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants
de travail et des lunees de sécurité pour votre protecon. Malgré tous nos eorts pour assurer que
l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins
des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas
manipulées correctement.
Pour commencer
1. Rerez tous les panneaux, le matériel et le gril du carton d’emballage. Soulevez le couvercle et en-
levez les composants qui se trouvent à l’intérieur. Servez-vous de la liste de pièces pour vous assurer
que toutes les pièces nécessaires sont incluses.
2.
3.
4. La plupart des pièces en acier inoxydable comportent un revêtement de protecon en plasque qui
doit être reré avant d’uliser le gril. Le revêtement de protecon a déjà été reré de certaines
pièces lors du processus de fabricaon, ce qui a pu laisser un résidu pouvant être perçu comme des
égragnures ou des marques. Pour enlever ce résidu, froez l’acier inoxydable
vigoureusement dans
le sens du grain.
5.
Si vous avez des quesons à propos de l’assemblage ou du fonconnement du gril, ou si des pièces sont
manquantes ou endommagées, veuillez appeler notre Centre Soluon Client au 1 866 820-8686 entre 9
h et 17 h (heure normale de l’Est).
OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE (ouls non inclus)
!
10 mm

22
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Installaon de la grille de caisson
toucher avant de changer la grille de niveau. La grille doit être au niveau inférieur pour pouvoir
fermer le couvercle.

23
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Les portes du cabinet ont été alignées en usine, mais il est possible qu’un ajustement des charnières soit
nécessaire dans le cas d’un gril qui aurait été déplacé ou qui aurait été déposé sur une surface inégale. Pour
un ajustement facile des charnières, référez-vous aux illustraons ci-dessous.
x2

24
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Instrucons d’assemblage de l’ensemble de rôssoire
(oponnelle)
Assemblez les composantes de la rôssoire tel qu’illustré.
Assurez-vous que la bague d’arrêt soit
serrée à l’intérieur de la hoe.
X

25
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Fournir le courant à votre gril
MISE EN GARDE ! An de se protéger contre les décharges électriques, branchez l’appareil
de cuisson extérieur au gaz sur un circuit muni d’une prise avec interrupteur de défaut à la terre
seulement.
•
•
•
•
!
!

26
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
CONTROL BOX
- INPUT 12VAC
- OUTPUT 12VDC / 3.3VDC
- STANDBY POWER 0.4W
- WORKING CURRENT 32mA
CABINET LIGHT (x2)
- 12VAC, 0.75W, 63mA
POWER TRX
- INPUT : 120VAC-60Hz, 85W
- OUTPUT : 12VAC-5A, 60W
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
POWER
LIGHTS
SWITCHES/KNOBS
RESERVED
FUSE - 6 A
IGNITER
- 12VAC/DC, 1.5W, 120mA
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
ELECTRODE
- SIDE BURNER
ELECTRODE
- REAR BURNER
SWITCH - IGNITION
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
SWITCH - LIGHT
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
PROX. SENSOR
- 3.3VDC, 0.01W, 0.08mA
LOGO LIGHT
- 9VDC, 1.0W, 310mA
ELECTRODE
- SMOKE BURNER
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
KNOB LIGHT (x10)
- 12VDC, 0.2~0.5W, 20~50mA
GFCI
OUTLET

27
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température
sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu.
Propane seulement - Branchement adéquat du boyau
!

28
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
NOTE! Certains régulateurs sont munis d’un raccord avec letage à gauche, et d’autres doivent être
enfoncés pour établir une connexion et enfoncés à nouveau pour détacher. Suivez les instrucons
suivantes selon le régulateur que vous avez.
FIG. 1
FIG. 2
FIG.3
FIG.4
Branchement De La Bonbonne
!

29
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
PROPANE
GAZ NATUREL
Test de Détecon de Fuites
AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois
qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée
AVERTISSEMENT! N’ulisez pas une amme nue pour vérier pour des fuites de gaz. Assurez-
vous qu’il n’y ait aucune éncelle ni amme nue à proximité de l’endroit à vérier. Les éncelles ou les
ammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures
graves ou des pertes de vie.
Test de fuites
faites ce test. Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester.
1.
2.
3.
de gaz.
4.
fuite soit réparée.
STOP
!
!

30
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Liste Des Pièces
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
1 base x
2 x
3 N100-0057 main burner x
4 smoker burner x
5 cross light bracket x
cross light bracket small x
7 sear plate mount x
smoker burner cover x
N510-0013 black silicone lid bumper x
N510-0017 x
10 burner grease shield x
11 burner grease shield small x
12 N450-0025 x
13 x
14 N455-0055 p
15 x
bracket igniter smoker burner x
17 x
p
N240-0033 smoker burner igniter x
20 x
21 N570-0104 x
22 x
23 control panel x
24 x
25 manifold p
N720-0071 x
N120-0024 x
N120-0025 end cap right x
30 switch x
31 logo light x
32 switch heat shield x
33 N010-1135 control panel wire harness x
34 large control knob bezel x
35 small control knob bezel x
burner control knob large x
37 burner control knob small x
smoker shield x
x
40 N570-0022 x
41 N720-0053 x

31
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Liste Des Pièces
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
42 x
43 N100-0045-SER rear burner x
45 rear burner electrode x
sear plate x
47 cooking grids large x
cooking grids small x
smoker tube x
50 heat shield x
54 N570-0012 x
55 W735-0011 x
N570-0073 x
57 N350-0072 x
N350-0073 housing right light x
N402-0017 light x
replacement bulb ac
large warming rack x
small warming rack x
x
N200-0110 light wire cover x
N570-0112 x
N570-0013 x
N735-0002 x
N570-0015 lid pivot screw x
70 N570-0024 x
71 drip pan large x
72 drip pan small x
73 bracket infra red burner mount x
74 infra red burner x
75 base middle trim x
N215-0014 x
N530-0032 p
N530-0033 regulator -Holland p
N530-0034 p
N530-0035 regulator -Sweden p
p
N530-0037 regulator -United Kingdom p
regulator -France p
p
N530-0042 regulator -Switzerland p
N530-0043 regulator -Russia p
N530-0044 regulator -Poland p

32
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
x - compris ac - accessoires
p - appareils propane seulement n - appareils gaz naturel seulement
Liste Des Pièces
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
regulator -Czech Republic p
N720-0072 x
x
x
p
x
x
logo x
control box x
N750-0077 light wire harness x
x
burner control knob small black x
N051-0010 smoker tube bezel x
N051-0012 control knob bezel small x
x
x
x
N215-0017 x
cover ac
cast iron griddle ac
ac
ac

33
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
48
78
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
20
22
22
22
38
45
41
42
43
44
45
46
47
49
97
56
61
62
56
63
66
68 69
70
71
72
73
74
4
75
76
80
81
82
83
84
86
87
88
92
5
21
21
23
24
25
26
27
28
29
30
32
34
35
36 37
86
40
52
57
59
58
59
64
65
87
40
58
59
64
65
88
93
94
40
95 96
49
99
31
39
91
90
33
89
50

34
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Liste Des Pièces
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
101 N010-1227-GY1SG x
102 caster, locking x
103 N735-0003 x
104 x
105 N015-0011 axle x
wheel x
107 N450-0023 axle cap x
N120-0037 wheel hub cap x
N475-0427-GY1SG x
110 bracket side shelf x
111 x
112 panel right rear x
113 x
114 igniter heat shield x
115 x
N357-0022 x
117 N475-0431 panel right front x
N475-0430 x
x
120 N475-0435-GY1SG panel cabinet rear x
121 panel inner cabinet x
122 panel inner cabinet x
123 heat shield x
124 bracket rear cover x
125 bracket base x
bracket bumper x
step down regulator x
127 N750-0033 ground wire x
transformer x
N707-0017 transformer - United Kingdom x
130 x
133 N510-0013 black silicone lid bumper x
N510-0017 x
134 door right x
135 x
N570-0022 x
137 N105-0012 x
drawer x
x
140 drip pan stopper bracket x
141 inner cabinet shelf x

35
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
x - compris ac - accessoires
p - appareils propane seulement n - appareils gaz naturel seulement
Liste Des Pièces
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
142 x
143 55110 tool hook bracket x
144 x
145 wire clip x
x
147 N735-0001 washer side shelf x
N200-0124-GY1SG back cover x
cabinet light x
150 x
151 bracket drip pan guide x
153 p
154 p
extension wire x
155 kit side shelf right x
control box wire harness x
157 x

36
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
133
111
111
136
136
101
102
103104
105
106
107
108
109
110
112
113
114
115
115
116
117
118
119
119
120
121
122
123
124
124
125
125
126
127
129
130
131
134
135
137
138
139
139
144
144
140
141
142
143
145
146 147
104
147
146
148
150
151
151
137
131
152
153
155
154
157
133
156
149
128

37
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
Liste Des Pièces
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
201 x
202 x
203 temperature gauge x
204 N510-0013 black silicone lid bumper x
205 side shelf lid x
push pin x
207 ice bucket x
x
x
210 x
211 N455-0072 p
212 N455-0074 p
213 N320-0005 side burner insect guard x
214 x
215 x
x
217 N100-0050 side buner x
x
side shelf end cap, right x
220 N240-0032 side burner electrode x
221 N335-0074 side burner lid x
222 Z325-0013 side burner lid handle x
223 pivot rod x
224 N735-0020 x
225 cast iron side burner grate x
x
227 shelf handle front x
shelf handle side x
N500-0054 x
230 x
231 x
232 x
233 stainless steel side shelf right x
234 proplate logo x
235 pivot rod x
x
237 burner control knob small x
N500-0052 side burner plate x
x

38
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
240 control knob bezel small x
241 N570-0073 x
242 NAPOLEON logo x
Liste Des Pièces
x - compris ac - accessoires
p - appareils propane seulement n - appareils gaz naturel seulement

39
www.napoleon.com
N415-0537CE-FR JUL 13.20
215
204
241
226
154
209
210
212
211
213
214
236
216
217
218
240
239
237
238
220
221
222 223
224
225
227
228
229
230
231
215
155
236
216
232
233
227
228
234
219
205
207
208
206
235
82
83
202
201
203
204
242
201
202
203
204
133
133

www.napoleon.com
N415-0537CE-FR
Napoleon products are protected
by one or more U.S. and Canadian
and/or foreign patents or patents
pending.

PG.41
EN
DE
PG.21
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut o gas to the appliance.
• Exnguish any open ame.
• Open lid.
• If odor connues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or re department.
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
This gas grill must be used only outdoors in a well-venlated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
Noce to Installer: Leave these instrucons with the grill owner for future reference.
Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures.
Young children should be supervised near the gas grill.
WARNING
Do not try to light this appliance without
reading the “LIGHTING” instrucons secon
of this manual.
Do not store or use gasoline or other
ammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the informaon in these instrucons is
not followed exactly, a re or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
PRO825-3
DO NOT DISCARD
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
!
!

2
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
*Conditions and Limitations
This Limited Warranty creates a warranty period as specified in the
aforementioned table, for any product purchased through an authorized NAPOLEON
dealer, and entitles the original purchaser to the specified coverage in respect of
any component replaced within the warranty period, either by NAPOLEON or an
authorized NAPOLEON dealer, to replace a component of such product that has
failed in normal private use as a result of a manufacturing defect. The “50% off”
indicated in the table means the component is made available to the purchaser at
a 50% discount off the regular retail price of the component for the period
indicated. This Limited Warranty does not cover accessories or bonus items.
For greater certainty, “normal private use” of a product means that the product:
has been installed by a licensed, authorized service technician or contractor, in
accordance with the installation instructions included with the product and all
local and national building and fire codes; has been properly maintained; and has
not been used as a communal amenity or in a commercial application.
Similarly, “failure” does not include: over-firing, blow outs caused by
environmental conditions such as strong winds or inadequate ventilation,
scratches, dents, corrosion, deterioration of painted and plated finishes,
discoloration caused by heat, abrasive or chemical cleaners or UV exposure,
chipping of porcelain enameled parts, or damages caused by misuse, accident,
hail, grease fires, lack of maintenance, hostile environments such as salt or
chlorine, alterations, abuse, neglect or parts installed from other manufacturers.
Should deterioration of parts occur to the degree of non-performance (rusted
through or burnt through) within the duration of the warranted coverage, a
replacement part will be provided. The replacement component is the sole
responsibility of NAPOLEON defined by this Limited Warranty; in no event will
NAPOLEON be responsible for installation, labor or any other costs or expenses
related to the re-installation of a warranted part, for any incidental, consequential,
or indirect damages or for any transportation charges, labor costs or export duties.
This Limited Warranty is provided in addition to any rights afforded to you by local
laws. Accordingly, this Limited Warranty imposes no obligation upon NAPOLEON to
keep parts in stock. Based on the availability of parts, NAPOLEON may at its
discretion discharge all obligations by providing a customer a prorated credit
towards a new product. After the first year, with respect to this Limited Warranty
NAPOLEON may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this
warranty by refunding to the original warranted purchaser the wholesale price of
any warranted but defective part(s).
The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a
model number when making any warranty claims from NAPOLEON.
NAPOLEON reserves the right to have its representative inspect any product
or part prior to honoring any warranty claim. You must contact NAPOLEON
Customer Service or an authorized NAPOLEON dealer to obtain the benefit of
the warranty coverage.
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt’’ss LLiimmiitteedd LLiiffeettiimmee WWaarrrraannttyy
NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen
who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak tested and test-fired at a quality test station.
This grill has been thoroughly inspected by a qualified technician before packaging and shipping to ensure that you,
the customer, receive the quality product you expect from NAPOLEON.
NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and
workmanship from the date of purchase, for the following period:
Aluminum castings / stainless steel base ................................. Lifetime
Stainless steel lid ...................................................................... Lifetime
Porcelain enamel lid ................................................................. Lifetime
Stainless steel cooking grids .................................................... Lifetime
Stainless steel tube burners ..................................................... 10 years full coverage, plus 50% off for life
Porcelain-enameled cast iron cooking grids ............................. 10 years full coverage, plus 50% off for life
Stainless steel sear plates ........................................................ 5 years full coverage, plus 50% off for life
Stainless steel infrared rotisserie burner .................................. 5 years full coverage, plus 50% off for life
Ceramic infrared burners (excluding screen) ............................ 5 years full coverage, plus 50% off for life
All other parts ........................................................................... 2 years

3
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
WARNING! Failure to follow these instrucons could result in property damage, personal injury
or death. Read and follow all warnings and instrucons in this manual prior to operang grill.
Safe Operang Pracces
•
•
•
•
•
• Keep children and pets away from hot grill, DO NOT allow children to climb inside cabinet.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
•
•
• This grill is for household use only.
•
•
building, garage, screened -in porch or any other enclosed area.
• 27” (685mm) to rear of unit 7” (178mm) to sides).
•
•
•
• When the gas grill is stored indoors, the propane cylinder must be disconnected from the grill and
garage or other enclosed area.
•
manufacturer.
• Never store a spare LP gas cylinder under or near this grill.
•
•
•
whenever any gas component has been replaced.
• Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas.
•
•
•
• Do not light burners with lid closed.
•
• The lid is to be closed during the preheat period.
•
•
•
•
•
• Keep gas line away from heated surfaces
• Keep any electrical supply cord away from water or heated surfaces.
•
•
(3.5kPa).
• The outdoor cooking gas grill must be isolated from the gas supply piping system by closing its
pressures equal
!

4
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
DIMENSIONS
OVERALL HEIGHT
- LID OPEN)
(GRILL HEIGHT)
OVERALL DEPTH
OVERALL WIDTH
PRO825 - 3 GRILL
2
2
2
2
2
( NOT INCLUDED IN TOTAL GRILLING AREA)

5
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Correct Disposal Of This Product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
They can take this product for environmental safe recycling.
Gas Cylinder
be operated on propane. The minimum cylinder size for butane units is 13kg, and for propane units is 6kg.
local gas supplier.
•
• Never connect a cylinder, which does not meet local codes.
• All cylinders larger than 310mm in diameter or 580mm in height must be placed outside
the enclosure
on level ground. Cylinders with a diameter of 310mm or less and a height of 580mm or less may be
appliance may be stored in the enclosure, or close to the appliance. Spare cylinders must not be
extreme heat or direct sunlight.
WARNING! Ensure that the hose is routed to maintain proper clearance to the underside of the
unit. Hoses that contact high temperature surfaces may melt and leak, causing a re.
Cylinder Connecon: Ensure that the gas regulator hose is kink free. Remove the cap or plug from the
cylinder fuel valve. Tighten regulator to cylinder valve. Leak test all joints prior to using the barbecue. A
is replaced.
Gas Hose
•
• Ensure that the hose does not come into contact with grease, other hot drippings, or any hot surfaces
on the appliance.
•
• The recommended hose length is 0.9m. The hose must not be longer than 1.5m.
• Ensure that the hose is twist and kink free when installed.
• Replace the hose before expiry date printed on the hose.
Example Cylinder
Height
Diameter
!

6
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
WARNING!
• Do not route hose underneath drip pan.
• Do not route hose between space in boom shelf and back panel.
• Do not route hose over top of back panel.
• Ensure all connecons are ghtened using two wrenches. Do not use Teon tape or pipe dope on
any hose connecon.
• Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing
a re.
• Do not use enclosure to store excess hose, as there is a greater chance of the hose contacng a
hot surface, it may melt and leak causing a re.
Technical Data
The following table lists input values for the appliance.
Burner Orice Size
(Gross) Heat Input
(Total)
Gas Usage (Total)
Main (Flame) #60 15.2 kW
Main (Infra Red) #60 7.6 kW
Rear 1.25mm 5.5 kW
Side 5.3 kW
Smoker #67 2.5 kW
Warming #67 2.5 kW
Do not tamper with or modify regulator. Use only regulator which supply the pressure listed in the table
above. The grill is also equipped with an internal regulator. This internal regulator has an outlet pressure
Gas Category
I
3B/P(30)
I
3+(28-30/37)
I
3B/P(37)
I
3B/P(50)
Orice Sizes(see above)
Gases / Pressures
Butane and Propane at
30mbar
Butane 28-30mbar
Propane 37mbar
Butane and Propane
at 37mbar
Butane and Propane
at 50mbar
Countries
LU, MT, NL, NO, RO, SE,
PL
!

7
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Leak Tesng Instrucons
WARNING! A leak test must be performed annually and each me a cylinder is hooked up or if a
part of the gas system is replaced.
WARNING! Never use an open ame to check for gas leaks. Be certain no sparks or open ames
are in the area while you check for leaks. Sparks or open ames will result in a re or explosion,
damage to property, serious bodily injury, or death.
Leak tesng
See Leak
1.
2.
hose, manifolds and valves.
3.
4. immediately shut o the gas supply, disconnect it, and have the grill
This unit includes an internal regulator which stabilizes the gas pressure and improves grill performance.
a pressure
Electrical Precautions
WARNING! Failure to follow these instrucons could result in property damage, personal injury
or death.
• 230 - 240V / AC - 50HZ – 0.4A.
• To protect against electric shock, do not immerse cord or plugs in water or other liquid.
• Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before pung on or
taking o parts.
• Do not operate any outdoor cooking gas appliance with a damaged cord, plug, or aer the
appliance malfuncons or has been damaged in any manner. Contact the manufacturer for
repair.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualied person in order to avoid a hazard.
• Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces.
• Do not use an outdoor cooking gas appliance for purposes other than intended.
• When connecng, rst connect plug to the outdoor cooking gas appliance then plug appliance
into the outlet.
• Use only a Ground Fault Interrupter (GFI) protected circuit with this outdoor cooking gas
appliance.
• Never remove the grounding plug or use with an adapter of 2 prongs.
• Use only extension cords with a 3 prong grounding plug, rated for the power of the equipment,
and approved for outdoor use with a W-A marking.
STOP
!
!
!

8
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Lighng Instrucons
O Posion
WARNING! Open lid
WARNING! Ensure all burner controls are in the o posion. Slowly turn on the gas
supply valve.
Main Burner
Lighng
Smoker Burner
Lighng
Rear Burner Lighng
(if equipped)
Side Burner Lighng
(if equipped)
1. Open grill lid. 1. Open grill lid. 1. Open grill lid. 1. Open burner cover.
2. Push and turn any main
burner knob to the high
lights and then release.
2. Push and turn the
smoker burner control
2. Remove warming rack. 2. Push and turn the side
burner control knob to the high
then immediately turn the
3. Push and hold the
light with a match.
3. Push and turn the rear
burner control to the high
3. Push and hold the electronic
lights, or light with a match.
not ignite within 5 seconds,
turn the control knob to
minutes for any excess gas to
dissipate. Either repeat steps 2
and 3 or light with a match.
ignite within 5 seconds,
turn the control knob to
minutes for any excess gas
to dissipate. Repeat step 2.
4. Push and hold the
by match.
within 5 seconds, turn the
for any excess gas to dissipate.
Repeat step 2.
match, clip the match into the
lit match down through the grill
and sear plate while turning
the corresponding burner valve
to high.
ignite within 5 seconds,
turn the control knob to
minutes for any excess gas
to dissipate. Repeat step 3.
WARNING! Do not use rear burner while operang main burner.
Le
Centre
Tube
Burner
Right
Centre
Tube
Burner
Le
Infra
Red
Burner
Right
Infra
Red
Burner
Igniter
Le
Tube
Burner
Rear
Burner
Right
Tube
Burner
Light
Smoker Burner
Smoker
Tray
Warming
Burner
!
!

9
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Cooking Instrucons
Inial Lighng:
process and
does not occur again. Simply run the main burners on high for approximately one-half hour.
can vent underneath the control panel. This may cause the control panel to become extremely hot to
touch and the knobs to deform.
build-up.
(Refer to your Quick Assembly Guide for installaon instrucons).
NOTE!
Main Burner Use-
-
the food placement). When cooking very lean meats, such as chicken breasts or lean pork, the grids can
-
Direct Cooking: Place food to be cooked on the grill directly over the heat. This method is generally used
Indirect Cooking:
method is much the same as cooking in your oven and is generally used for larger cuts of meats such
Infrared Main Burner Use (If Equipped):
cooking over infrared burners on high, medium, or low, turning food frequently, or place food over unlit
CAUTION! Due to the intense heat the infrared burners provide, food le unaended over
burners will burn quickly. Keep the lid open when cooking with the infrared burners set to high.
The intense heat ensures adequate searing temperatures even with the lid open. This also allows
observaon of the food to prevent burning.
!
!

10
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Flame Side Burner Use (if equipped): The side burner can be used like any stove top burner, for gravies,
soups etc. For best performance, the gas grill should be located with the side burner protected from the
wind.
WARNING! Never grill food directly on the side burner grate. It is designed for use with
pots and
pans only.
WARNING! Do not close the side burner lid while it is operang or hot.
WARNING! Do not use side burner to deep fry foods as cooking with oil can create a dangerous
situaon.
Rear Burner Use (If Equipped): Remove the warming rack prior to use, the extreme heat will damage the
warming rack.
being cooked across the hangers inside the grill. The meat will naturally hang with the heavy side down.
Tighten the counterbalance arm and weight so the arm is facing up. Slide the counterweight in or out
to thoroughly cook foods. Keep the lid closed for best results. Your roasts and fowl will brown perfectly
will be done in approximately 1½ hours on medium to high. Search Grill Master Recipes at
ATTENTION! Barbecue sauce and salt can be corrosive and will cause rapid deterioraon of
the gas grill components unless cleaned regularly. When nished cooking disassemble rosserie
components, wash thoroughly with warm soapy water and store indoors.
Smoker Burner:
heat as required.
!
!

11
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Infrared Heat
the red end of the visible light spectrum but less than a radio wave. This energy was discovered in 1800
most of the heat in the beam fell into the spectral region just beyond the red end of the spectrum, where
no visible light existed. Most materials readily absorb infrared energy in a wide range of wavelengths,
causing an increase in its temperature. The same phenomenon causes us to feel warmth when we are
exposed to sunlight. The infrared rays from the sun travel through the vacuum of space, through the
Foods cooked over infrared heat sources are heated by the same principle. Charcoal grilling is our most
and vaporize into smoke giving the food its delicious grilled taste. The Napoleon infrared burner cooks
process and then rises to the food being cooked. This generates lower grill temperatures that are ideal

12
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Infrared Grilling Chart
Food Control Seng Cooking Time Helpful Suggesons
Steak
1 in. (2.54cm)
thick
side.
side
side
grilling, ask for marbled fat
a natural tenderizer while
cooking and keeps it moist
and juicy.
thick
side.
side.
side.
Preparing hamburgers to
order is made easier by
varying the thickness of your
to your meat, try adding
smoker.
Chicken pieces
side.
then medium-low to low
20-25 min.
thigh and the leg from the
skinless side should be sliced
grill. This helps it to cook
faster and more evenly. To
add a trademark taste to
your cooking, try adding
chips to your Napoleon
wood chip smoker,
accessory.
Pork chops Medium 6 min. per side
grilling. Choose thicker chops
for more tender results.
Spare ribs
20 min. per side
Choose ribs that are lean and
pulls away from the bone.
Lamb chops
15 min. per side
grilling. Choose extra thick
chops for more tender
results.
Medium - Low 4-6 min. Select the larger size wieners.
Slit the skin lengthwise
before grilling.

13
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Illuminaon Instrucons
Moon sensor and Knobs, Oven and Cabinet Lights
Turn the Power Switch ON located on the box inside the grill cabinet.
A red and a blue LED light will turn on. Illuminaon sengs are in Default mode.
Select Knob light mode by holding down the
switch to toggle from blue to white to green.
Release it on the desired mode.
Go back to Default mode: by holding down the
buon for 2 seconds.
• The logo and knobs lights work as a set, However you can also turn the logo light o while keeping
the knobs lights on.
• When you have the knobs on the Color spectrum mode the knobs will slowly cycle through the color
spectrum, starng at green.
• Quickly Press
Twice to stop the spectrum at any color you choose
• Press twice again to let it connue changing colors.
Moon Sensor
• The knob and logo lights will remain ON as long as moon is detected
within 1 meter of your grill. They will turn o aer 15 minutes of inacvity.
• While the moon sensor is ON (as indicated by the blue LED), you can turn
the oven and cabinet lights on and o with the
switch.
• Press the
buon in the box to turn the sensor OFF.
• Now all your lights are controlled with the
switch.
• The oven and cabinet lights will turn o aer two hours.
• If the moon sensor is OFF, the knob and logo lights will also
shut o aer two hours.
Brightness: Press the buon to change brightness
between high (100%), medium (65%) and low (35%).
This can only be changed when the knob lights are in
White or Blue Mode
Logo light ON/OFF
Selecng a color
K
n
o
b
a
n
d
L
o
g
o
L
i
g
h
t
s
w
o
r
k
t
o
g
e
t
h
e
r
I
f
t
h
e
P
o
w
e
r
S
w
i
t
c
h
i
s
O
F
F
t
h
e
i
g
n
i
t
i
o
n
w
i
l
l
n
o
t
w
o
r
k
Default mode
• Knob light mode Blue
• Brightness on high
• Moon Sensor is ON
• Logo light is ON
Knob lights modes
• Blue
• White
• Green - color spectrum mode
Brightness can be adjusted in these modes only
Illuminaon modes
• Double click the buon to turn the logo light OFF at any me. Double click
again to turn it back on.
• If the unit is powered OFF and ON again (main power switch), the logo light will
return to its default mode.

14
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when servicing your grill.
WARNING! To avoid the possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is
cool. Avoid unprotected contact with hot surfaces. Ensure all burners are turned o. Clean grill in an
area where cleaning soluons will not harm decks, lawns, or paos. Do not use oven cleaner to clean
any part of this gas grill. Do not use a self-cleaning oven to clean cooking grids or any other parts of
the gas grill. Barbecue sauce and salt can be corrosive and will cause rapid deterioraon of the gas grill
components unless cleaned regularly.
Cleaning Instrucons
Note
coastal areas and other harsh environments, such as the warm, highly humid atmosphere around pools
and hot tubs. These stains could be perceived as rust, but can be easily removed or prevented. To provide
Grids And Warming Rack: The grids and warming rack are best cleaned with a brass wire brush during
equipped) will discolor permanently from regular usage due to the high temperature of the cooking
surface.
Control Panel: The control panel text is printed directly on the stainless steel and with
proper maintenance
will remain dark and legible. To clean the panel, use only warm soapy water. Never apply abrasive cleaners
Cleaning Inside The Gas Grill
: Remove the cooking grids. Use a brass wire brush to clean loose
debris from
wire brush to remove the ash. Remove the sear plates and brush debris from the burners with the brass
wire brush. Sweep all debris from inside the gas grill into the drip pan.
WARNING! Accumulated grease is a re hazard.
Drip Pan
Grease and excess drippings pass through to the drip pan, located beneath the gas grill and accumulate
in the disposable grease tray below the drip pan. To access the disposable grease tray or to clean the
drip pan, slide the drip pan free of the grill. Never line the drip pan with aluminum foil, sand or any other
For supplies, see your Napoleon Grill dealer.
Cleaning The Outer Grill Surface: Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted, porcelain or
your Napoleon Grill dealer.
Lights
small amount of degreaser may be used. Do not use abrasive cleaners as this may scratch or damage the
lens.
Side Burner
the ports in the outer ring begin to close due to corrosion or drippings,
use an opened paperclip or the
supplied port maintenance bit to clean them. Drill out blocked ports using this drill bit in a small cordless
drill.
!
!

15
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when cleaning your grill.
WARNING! Turn o the gas at the source and disconnect the unit before servicing. To avoid the
possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is cool. A leak test must be
performed annually and whenever any component of the gas train is replaced or gas smell is present.
Maintenance Instrucons
clear from debris.
WARNING! When reinstalling the burner aer cleaning it is very
important that the valve/orice enters the burner tube before lighng your
gas grill. If the valve is not inside the burner tube a re or explosion could
occur.
Burner: The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but extreme heat and a corrosive
environment can cause surface corrosion to occur. This can be removed with a brass wire brush.
CAUTION! Beware of Spiders.
tube brush
to clean the inside of the burner. Shake any loose debris from the burner through the gas inlet. Check the
corrosion, use an opened paperclip or the supplied port maintenance bit to clean them. Drill out blocked
ports using this drill bit in a small cordless drill. The ports are easier to clean if the burner is removed from
Reinstallaon: Reverse the procedure to reinstall the burner. Check that the valve enters the burner when
Protecon Of Infrared Burners: The infrared burners of your grill are designed to provide a long service
life, though care must taken to prevent cracking of their ceramic surfaces. Fractures will cause the burners
them. Damage caused by failure to follow these steps is not covered by your grill warranty.
removing cooking grates and accessories into or from the grill.
pressure to crack the ceramic. Repeated soaking of the ceramic can also cause it to swell and expand. This
expansion causes undue pressure on the ceramic that can cause it to crack and crumble.
the burner from the grill. Turn it upside down to drain the excess water and bring indoors to dry
thoroughly.
!
!

16
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
CAUTION! Check for abrasions, melng, cuts, and cracks in the hose. If any of these condions
exist, do not use the gas grill. Have the part replaced by your Napoleon Grill dealer or qualied gas
installer.
Aluminum Casngs
surface to remove any residue and paint with high temperature barbecue paint. Protect surrounding
Replacement Screen S81006
of the cooking surface with solid metal (i.e., griddle or large pan).
your burner,
WARNING! Always wear protecve gloves when changing the halogen bulb in the internal lights
of your grill.
Lights
remove the lens from the housing, remove the Phillips screw securing the housing in place. Snap the lens
out of the housing (including the metal bracket). Do not touch the halogen bulb with your bare hands.
The oil from your ngerps will reduce the life of the bulb. With gloved hands gently pull the old bulb
from the socket and replace with the new bulb. Reinstall the lens, by snapping it back into the housing
1
2
3
!
!
Troubleshoong
Problem Possible Causes Soluon

17
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Troubleshoong
Problem Possible Causes Soluon
valve turned to high.
For natural gas - undersized supply line
the tank valve is turned on. Turn tank on slowly to
Preheat grill with both main burners
on high for 10 to 15 minutes.
uneven heat.
Sear plates installed incorrectly.
Excessive grease and ash build on
sear plates and in drip pan.
Preheat grill with main burners on
high for 10 to 15 minutes.
Clean sear plates and drip pan regularly.
Do not line pan with aluminum foil.
Burners burn with yellow
by the smell of gas.
Possible spider web or other debris in burner. Thoroughly clean burner by removing. See
Rear and Side burners will
not light with the igniter,
but will light with a match.
Loose electrode wire or switch terminal wires.
onto the terminal on the back of the igniter.
Check that the lead wires from the module
Electric Power is out
The grill is nor receiving electric power
Check the power outage in your area
Ensure the grill is connected between the
wall and the power bar of the grill
Ensure the red indicator is ON in the control box
Check if the fuse on the wire in the
cabinet is broken or not
Main burner will not light
with the igniter, but will
light with a match.
Normal occurrence on hot days.
the performance or safety of the gas grill.
Burners will not cross
light each other.
Dirty or corroded cross light brackets Clean or replace as required.
peeling inside lid or hood.
Grease build-up on inside surfaces.
hood is porcelain, and will not peel. The peeling
is caused by hardened grease, which dries into
Lack of gas.
Supply hose is pinched.
Check gas level in propane cylinder.
Clean out venturi tube.

18
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Problem Possible Causes Soluon
abruptly makes a loud
type sound and grows dim.)
drippings and build-up. Ports are clogged.
(too much grill surface covered by griddle or pan.)
or a weld failure in the burner housing.
two minutes. Relight burner and burn on
surface is covered by objects or accessories.
least two minutes, then relight.
Allow burner to cool and inspect very
contact your authorized Napoleon dealer to
order a replacement burner assembly.
Contact your authorized Napoleon
replacement burner assembly.
Pilot will not light.
(if equipped)
Lack of gas.
Dirty pilot electrode.
Pilot is actually lit
20-30 seconds for air to purge the gas supply
line while pressing igniter. Fill propane cylinder.
it is best to light one of the tube burners before
reach the valves on the manifold more quickly.
Replace lead wire.
Clean pilot electrode.
hand 1 in. (2.5 cm) above grill surface
over the pilot burner to feel for heat.
Electric Power is out
The grill is nor receiving electric power
Check the power outage in your area
Ensure the grill is connected between the
wall and the power bar of the grill
Ensure the red indicator is ON in the control box
Check if the fuse on the wire in the
cabinet is broken or not
lights work but the knob
turning the power switch ON
does not work properly
The wire harness does not work properly
Ensure the blue indicator is ON
Turn the sensor ON by clicking the
Replace the wire harness of the control panel
The ignitor switch does not work properly
The ignitor block does not work properly
Replace the ignitor switch if the switch light
illuminates when you turn the light switch on
the switch when you turn it on.
Replace the ignitor block if the switch
illuminates and sparking noise can be heard.
the side or rear burner, even
when sparking noise occurs
The gap between electrodes
is too big or too small
Adjust the gap between two prongs
of the side burner electrode when
the side burner does not ignite.
Adjust the gap between the electrode
and the rear burner when the rear burner
when the rear burner foes not ignite
The knob and switch
with 0.5 seconds intervals

19
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
KEEP YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE YOUR WARRANTY.
Ordering Replacement Parts
Warranty Informaon
MODEL:
DATE OF PURCHASE:
SERIAL NUMBER:
(Record informaon here for easy reference)
For replacement parts and warranty claims, contact the Napoleon dealer where the product was purchased.
Before contacting the dealer, check the Napoleon Grills
Website for more extensive cleaning, maintenance,
troubleshooting and parts replacement instructions at
www.napoleon.com.
To process a claim, the following informaon is required:
1. Model and serial number of the unit.
2. Part number and descripon.
3. A concise descripon of the problem (‘broken’ is not sucient).
4. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
In some cases, Napoleon could request to have the parts returned to the factory for inspecon before
providing replacement parts.
Before contacng Napoleon dealer, please note that the following items are not covered by the warranty:
• Costs for transportaon, brokerage or export dues.
• Labour costs for removal and reinstallaon.
• Costs for service calls to diagnose problems.
• Discolouraon of stainless steel parts.
• Part failure due to lack of cleaning and maintenance, or use of improper cleaners
(oven cleaner or other harsh chemicals).

20
EN
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20

21
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Dieser Gasgrill darf nur an einem gut belüeten Ort im Freien benutzt werden, nicht jedoch in
einem Gebäude, einer Garage oder einem anderen geschlossenen Bereich.
SERIENNUMMER-AUFKLEBER VOM KARTON HIER ANBRINGEN
Seriennr.
XXXXXX000000
Model-Nr.
GEFAHR
WENN ES NACH GAS RIECHT:
• Gaszufuhr zum Gerät absperren.
• Flammen löschen.
• Haube önen.
• Wenn es weiterhin nach Gas riechen
sollte, dem Gerät fernbleiben und unver
züglich
den Gaslieferanten oder die Feuerwehr
benachrichgen.
WARNUNG
Vor dem Zünden dieses Geräts
bie unbedingt den Abschni
„ZÜNDANLEITUNG” lesen.
In der Nähe dieses oder anderer Geräte
dürfen weder Benzin noch andere
brennbaren Flüssigkeiten oder Gase
gelagert werden. Dies gilt auch für
nicht angeschlossene Gasaschen. Ein
Nichtbefolgen dieser Anleitung kann durch
Brände oder Explosionen zu Sachschäden
und Körperverletzungen, auch zu tödlichen,
führen.
Bie Bewahren Sie Diese Anleitung Auf
Erwachsene und insbesondere Kinder sollten vor den Gefahren beim Umgang mit hohen
Oberächentemperaturen gewarnt werden. Kleine Kinder, die sich in der Nähe des Gasgrills aualten,
sollten stets beaufsichgt werden.
PRO825-3
BITTE SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
!
!

22
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
*Bedingungen und Beschränkungen
Diese beschränkte Garantie bewirkt eine wie zuvor in der Aufstellung
aufgeführte Garantiefrist für jedes bei einem autorisierten NAPOLEON Händler
erworbene Produkt und berechtigt den ursprünglichen Käufer,
entsprechend den geltenden Bestimmungen hinsichtlich des
Komponentenaustauschs innerhalb der Garantiefrist, zu den entweder durch
NAPOLEON oder einen autorisierten NAPOLEON Händler zu erbringenden
Garantieleistungen. Diese beziehen sich auf den Austausch einer Komponente
eines solchen Produkts, das im normalen Privatgebrauch infolge eines
Herstellungsfehlers ausfiel. „Abzüglich 50 %“, wie in der Aufstellung genannt,
bedeutet, dass die Komponente dem Käufer für den angegebenen Zeitraum mit 50
% Rabatt auf den regulären Verkaufspreis der Komponente angeboten wird.
Diese beschränkte Garantie umfasst weder Zubehör noch Extrateile.
Um Missverständnissen vorzubeugen, „normaler Privatgebrauch“ eines
Produkts bedeutet, dass das Produkt durch einen lizenzierten, autorisierten
Servicetechniker oder Auftragnehmer in Übereinstimmung mit der dem
Produkt beigefügten Installationsanleitung sowie allen lokalen und nationalen
Bauverordnungen und Feuerschutzbestimmungen installiert wurde, dass es
ordnungsgemäß gepflegt wurde und dass es nicht als Gemeinschaftsvorrichtung
oder gewerblich genutzt wurde.
'Ausfallen“ beinhaltet nicht: übermäßige Hitzeerzeugung; Erlöschen der
Flammen infolge von Umgebungsbedingungen wie starkem Wind oder
unzureichender Luftzirkulation; Kratzer; Beulen; Rostbildung; Abnutzung
von aufgetragenen Lackierungen und Plattierungen; durch Hitzeeinwirkung,
scheuernde oder chemische Reinigungsmittel oder UV-Bestrahlung verursachte
Verfärbung; Beschädigung porzellan-emaillierter Teile oder Schäden, die
verursacht wurden durch unsachgemäße Nutzung, Unfall, Hagel, Fettbrand,
mangelnde Pflege, widrige Umgebungseinflüsse wie Salz oder Chlor, Umbau,
Nachlässigkeit oder installierte
Teile von anderen Herstellern. Sollten sich während der gewährten Garantiefrist
Teile so sehr abnutzen, dass die Nutzung nicht mehr möglich ist (durchgerostet
oder -gebrannt), werden die entsprechenden Ersatzteile bereitgestellt.
NAPOLEON ist gemäß dieser beschränkten Garantie einzig für die
Ersatzkomponente verantwortlich. Unter keinen Umständen wird NAPOLEON
Verantwortung übernehmen für Installation, Arbeitskräfte oder jegliche andere
Kosten im Zusammenhang mit der Installation eines im Garantieumfang
enthaltenen neuen Teils; für Neben-, Folge- oder indirekte Schäden oder für
Fracht, Arbeitskosten oder Ausfuhrzölle.
Diese beschränkte Garantie gilt in Ergänzung zu jeglichen Rechten, die Ihnen laut den
örtlichen Gesetzen zustehen. Folglich erlegt diese beschränkte Garantie
NAPOLEON keine Verpflichtung dahingehend auf, Einzelteile vorrätig zu halten. Auf
der Grundlage der Einzelteilverfügbarkeit kann sich NAPOLEON nach eigenem
Ermessen von allen Verpflichtungen entbinden, indem dem entsprechenden
Kunden eine anteilige Gutschrift beim Kauf eines neuen Produkts gewährt wird.
Nach dem ersten Jahr kann sich NAPOLEON in Bezug auf diese beschränkte Garantie
nach eigenem Ermessen von allen Verpflichtungen hinsichtlich dieser Garantie
vollständig entbinden, indem dem ursprünglichen und ein Garantieanspruch
zustehenden Käufer der Großhandelspreis eines jeden im Garantieumfang
enthaltenen aber defekten Einzelteils erstattet wird.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen bei NAPOLEON sind
der Kaufvertrag oder eine Kopie dessen sowie die Serien- und Modellnummer
erforderlich.
NAPOLEON ist das Recht vorbehalten, durch einen damit beauftragten Vertreter
jedes Produkt oder Teil prüfen zu lassen, bevor einem Garantieanspruch
stattgegeben wird. Sie müssen sich an den NAPOLEON Kundendienst oder einen
autorisierten NAPOLEON Händler wenden, um von der angebotenen Garantie
profitieren zu können.
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt BBeesscchhrräännkkttee GGaarraannttiiee aauuff LLeebbeennsszzeeiitt
Hochwertige Komponenten und Materialien bilden die Grundlage der NAPOLEON Produkte. Sie werden von gelernten
Handwerkern, denen ihre Arbeit mit großem Stolz erfüllt, montiert. Brenner und Ventilsystem wurden an einem
Prüfstand auf Dichtigkeit geprüft und im Test betrieben. Dieses Produkt wurde durch einen Fachmonteur gründlich
geprüft, bevor es verpackt und ausgeliefert wurde, um zu garantieren, dass Sie, der Kunde, das erwartete
Qualitätsprodukt von NAPOLEON erhalten.
NAPOLEON garantiert, dass die Bestandteile Ihres neuen NAPOLEON Produkts ab dem Kaufdatum für den folgenden
Zeitraum frei von Material- und Arbeitsfehlern sein werden:
Alugussteile / Edelstahlrahmen ................................................ Lebensdauer
Edelstahl Deckel ....................................................................... Lebensdauer
Porzellan-Emaillierter Deckel ................................................... Lebensdauer
Edelstahl-Grillroste ................................................................... Lebensdauer
Edelstahl-Rohrbrenner ............................................................. 10 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % auf Lebenszeit
Grillroste aus porzellanbeschichtetem Gusseisen .................... 10 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % auf Lebenszeit
Edelstahl-Flammenschutzeinsätze ........................................... 5 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % auf Lebenszeit
Edelstahl-Infrarotbrenner für Drehspießgerichte ...................... 5 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % auf Lebenszeit
Keramik-Infrarotbrenner (ohne Abdeckgitter) ........................... 5 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % auf Lebenszeit
Alle anderen Teile .................................................................... 2 Jahre

23
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
ACHTUNG! Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu Bränden mit schweren
Verletzungen oder
zum Tod führen. Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfälg und leisten Sie diesen Folge bevor Sie den
Grill in Betrieb nehmen.
Vorsichtsmassnahmen
•
erforderlichen Prüfungen auf Gaslecks durchgeführt werden, bevor der Grill in Betrieb genommen wird.
• Vor dem ersten Gebrauch des Grasgrills die gesamte Anleitung lesen.
•
• Grill stets genau nach Anleitung zünden.
• Wenn der Gasgrill nicht benutzt wird, muss die Gaszufuhr abgesperrt werden.
•
•
•
•
•
• Ausreichenden Abstand zu brennbaren Materialien einhalten (685 mm zur Geräterückseite, 180 mm zu den
•
• Gerät niemals unter einer ungeschützten brennbaren baulichen Struktur aufstellen.
• Gerät nur an einem windgeschützten Ort aufstellen. Die Kochleistung des Gasgrills wird durch starke
•
anderen geschlossenen Räumen gelagert werden.
• Vor jeder Benutzung muss der Gasschlauch untersucht werden. Wenn der Schlauch stark abgerieben oder
werden.
•
•
•
ist.
•
geliefert wurde. Führen Sie diesen Test jährlich oder nach dem Austausch einer Gaskomponente aus.
•
•
•
•
• Brenner Niemals bei geschlossener Grillhaube zünden.
•
• Grillhaube während der Vorwärmzeit geschlossen halten.
•
Geräteboden einhalten.
•
•
•
•
Materialien verwenden.
•
•
•
überprüfen.
•
•
•
!

24
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
ABMESSUNGEN
OVERALL HEIGHT
- LID OPEN)
(GRILL HEIGHT)
OVERALL DEPTH
OVERALL WIDTH
PRO825 - 3 GRILL
2
2
2
2
2
( NOT INCLUDED IN TOTAL GRILLING AREA)

25
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt innerhalb der EU
dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen
Rücknahmestelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektro- oder Elektronik-Altgeräten aller
die keine Gefährdung für die Umwelt darstellt.
Gasaschen
•
•
•
ausgesetzt werden.
ACHTUNG! Der Schlauch muss den vorgeschriebenen Abstand zum Boden des Geräts haben.
Wenn der Schlauch heiße Flächen berührt, kann er schmelzen und undicht werden und einen Brand
verursachen.
FLASCHENANSCHLUSS
Flasche und nach Auswechseln eines Gasbauteils durchgeführt werden.
Gasschlauch
•
•
•
Berührung kommen.
•
ist, muss vor der nächsten Benutzung des Geräts ersetzt werden.
• Es wird eine Schlauchlänge von 0,9 m empfohlen. Der Schlauch darf nicht länger als 1,5 m sein.
•
• Der Schlauch ist vor dem aufgedruckten Ablaufdatum auszuwechseln.
Beispiel Zylinder
Durchmesser
Höhe
!

26
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
ACHTUNG!
• Schlauch nicht unterhalb der Auangschale verlegen.
• Schlauch nicht im Zwischenraum zwischen dem unteren Regal und der hinteren Abdeckung
verlegen.
• Schlauch nicht über die Oberseite der hinteren Abdeckung verlegen.
• Alle Schlauchanschlüsse mit zwei Rohrschlüsseln fest anziehen. Kein Teon-Abdichtungsband
oder Dichtungski für die Rohrverbindungen verwenden.
• Den Schlauch von heißen Oberächen fernhalten. Schmelzen des Schlauchs kann zu Bränden
führen.
• Ersatzschläuche nicht im Unterschrank des Grills auewahren, da hier größere Gefahr besteht,
dass der Schlauch mit einer heißen Oberäche in Kontakt kommen, schmelzen und zu einem
Gasleck und Bränden führen kann.
• Alle Verbindungen mit Seifenlauge auf Gaslecks überprüfen. Folgen Sie den Anweisungen für die
Suche nach Gaslecks in diesem Handbuch.
Regler
Brenner Düsengrösse
(Grob)Leistung
(Insgesamt)
Gasverbrauch
(Insgesamt)
Haupt (Flamme) #60 15.2 kW
Haupt (Infrarot) #60 7.6 kW
Hinten 1.25mm 5.5 kW
Seite 5.3 kW
Raucher #67 2.5 kW
Wärmen #67 2.5 kW
Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Druckregler vor. Nur Druckregler verwenden, die den in der
vorstehenden Tabelle angegebenen Druck bereitstellen. Der Grill ist mit einem internen Druckregler
Gaskategorie
I
3B/P(30)
I
3+(28-30/37)
I
3B/P(37)
I
3B/P(50)
Düsengröße (siehe
oben)
Gasdruck
Butan und Propane bei
30mbar
Butan 28-30mbar
Propane 37mbar
Butan und Propane bei
37mbar
Butan und Propane bei
50mbar
Länder
LT, LU, MT, NL, NO, RO,
PL
!

27
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
entsprechend geschulten Servicetechniker).
Elektrische Schutzmaßnahmen
WARNUNG! Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden, Körperverletzung oder
Tod führen.
• 230 - 240V / AC - 50HZ – 0.4A.
• Um sich vor Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel oder die Stecker nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
• Ziehen Sie den Netzstecker heraus, wenn das Gerät nicht benutzt wird und bevor Sie den Grill
reinigen. Lassen das Gerät erst abkühlen, bevor Sie Teile aufsetzen oder abnehmen.
• Verwenden Sie einen Gasgrill für den Außengebrauch nicht mit einem beschädigten Kabel oder
Stecker oder nachdem das Gerät nicht richg funkonierte oder auf irgendeine Art und Weise
beschädigt wurde. Setzen Sie sich zu Reparaturzwecken mit dem Hersteller in Verbindung.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder von
ähnlich qualizierten Personen ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Lassen Sie das Stromkabel nicht vom Rand eines Tisches herunter hängen oder mit heißen
Oberächen in Berührung kommen.
• Benutzen Sie einen Gasgrill für den Außengebrauch ausschließlich für die in der
Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke.
• Zum Anschließen an die Stromversorgung stecken Sie den Stecker zunächst in das Grillgerät für den
Außengebrauch und schließen Sie dann das Gerät an die Steckdose an.
• Schließen Sie dieses Gasgrillgerät für den Außengebrauch nur an einen Stromkreis mit GFI-Schutz
(Ground Fault Interrupt = Unterbrechung bei Erdschluß) an.
• Enernen Sie niemals den Erdungsstecker und verwenden Sie das Gerät nicht mit einem 2-S-
Adapter.
• Verwenden Sie ausschließlich Verlängerungskabel mit einem 3-S-Erdungsstecker, die für die
entsprechende Geräteleistung und für die Verwendung im Freien geeignet und entsprechend
gekennzeichnet ist.
Anleitung Für Die Leckageprüfung
WARNUNG! Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder
Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden.
WARNUNG! Während der Prüfung ist Rauchen verboten. Alle Zündquellen sind zu enernen.
Leckageprüfung: Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder
Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden. Während der Prüfung ist Rauchen verboten. Alle
1.
2. Seifenwasser (halb Wasser, halb Flüssigseife) auf alle Anschlüsse und Verbindungen an Regler,
3. Leckagen werden durch Blasenbildung angezeigt. Leckage durch Festdrehen des Anschlusses oder
4.
behoben ist.
5. Gaszufuhr abstellen.
STOP
!
!
!

28
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Ausschaltstellung
Zündanleitung
Lampen
Linker
Milerer
Brenner
Zünder
Linker
Brenner
Rechter
Brenner
Hinterer
Brenner
Rechter
Milerer
Brenner
Raucher Brenner
Raucher
Table
Linker
Infrarot
Brenner
Rechter
Infrarot
Brenner
Wärmen
Brenner
VORSICHT! Grilldeckel önen!
VORSICHT! Stellen Sie sicher, dass alle Regler in O-Posion sind. Drehen Sie
langsam das Gaszufuhrvenl auf.
Entzünden der Hauptbrenner Entzünden des Smoker-
Brenners
Entzünden des Heckbrenners
(sofern vorhanden)
Entzünden des Seitenbrenners
(sofern vorhanden)
1.
Brennerabdeckung.
2.
Drücken Sie die Drehregler
Wenn die Kontrollleuchte
leuchtet, drücken Sie weiterhin
den Regler, bis sich der Brenner
entzündet. Lassen Sie dann los.
2. Drücken und drehen Sie
den Drehregler des Smoker-
Warmhalterost.
2. Drücken und drehen Sie den
Drehregler des Seitenbrenners
3. Leuchtet die
Kontrollleuchte nicht auf,
drehen Sie den Drehregler
wiederholen Sie Punkt 2 zwei
weitere Male.
3. Drücken und halten
sich der Brenner entzündet,
oder entzünden Sie ihn
3. Drücken und drehen
Sie den Drehregler des
3. Drücken und halten Sie den
entzündet, oder entzünden Sie
4. Leuchten weder
Kontrollleuchte noch Brenner
innerhalb von 5 Sekunden auf,
drehen Sie den Drehregler
warten Sie 5 Minuten, bis
sich das ausgetretene Gas
entzünden Sie den Brenner mit
.
4. Entzündet sich der
Brenner nicht innerhalb
von 5 Sekunden, drehen
Sie den Drehregler
Warten Sie 5 Minuten,
bis sich ausgetretenes
4. Drücken und halten
sich der Brenner entzündet,
oder entzünden Sie ihn
4. Entzündet sich der
Brenner nicht innerhalb
von 5 Sekunden, drehen
Sie den Drehregler zurück
Sie 5 Minuten, bis sich
hat und wiederholen Sie
5.
Wenn Sie den Brenner mit
einem Streichholz entzünden,
klemmen Sie dieses in die
mitgelieferte Anzündhalterung.
Streichholz durch den Rost,
während Sie den jeweiligen
Drehregler aufdrehen.
5.
Entzündet sich der
Brenner nicht innerhalb von
5 Sekunden, drehen Sie den
Drehregler zurück in die
Minuten, bis sich ausgetretenes
VORSICHT! Verwenden Sie den Heckbrenner nicht während der Nutzung des Hauptbrenners.
!
!

29
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Grillanleitung
Beim allerersten Erhitzen gibt der Gasgrill einen leichten Geruch ab. Der Geruch wird durch das
Kochbuch.
Gasgrills.
Dies kann die Bedienelemente stark erhitzen (Vorsicht bei Berührung) und zu deren Verformung führen.
beugen.
(S. Ihre Quick Assembly Guide für Montagepps).
HINWEIS!
Grillen Mit Den Hauptbrennern: Vor dem Anbraten von Grillgut wird 10 Minuten Vorwärmen empfohlen.
so kann es indirekt gekocht werden (Braten neben den gezündeten Brenner stellen). Vor dem Grillen von
Napoleons Grill-Kochbuch.
Direktes Garen: Grillgut direkt über der Wärmequelle auf den Grill legen. Diese Methode wird
:
VORSICHT! Wegen der großen Hitze der Infrarotbrenner brennt das Grillgut schnell an! Darum
sollte die Haube oen sein, wenn mit den Infrarotbrennern in höchster Stufe gegrillt wird. Durch
die große Hitze ist auch bei oener Haube eine ausreichende Anbraemperatur gewährleistet.
Außerdem kann man das Grillen besser überwachen und ein Anbrennen verhindern.
!
!

30
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Verwendung Des Rückseigen Brenners
und Gewicht des Gegengewichts anziehen, bis der Arm nach oben zeigt. Das Gegengewicht nach innen
mit exklusiven Rezepten für alle Gelegenheiten.
ACHTUNG! Barbecuesoße und Salz kann korrosiv wirken und schnell zur Korrosion des Grills und
einzelner Bauteile führen, wenn keine regelmäßige Reinigung durchgeführt wird.
!
Der Seitenbrenner kann wie ein normales Gaskochfeld
NICHT
Kochen mit Öl zu gefährlichen Bedingungen führen kann.
ACHTUNG! Niemals Speisen direkt auf den Seitenbrennerring auegen und grillen. Er ist nur zur
Verwendung mit Töpfen und Pfannen vorgesehen.
ACHTUNG! Seitenbrenner nicht schließen, solange der Grill in Betrieb oder noch heiß ist.
ACHTUNG! Seitenbrenner NICHT zum Frieren verwenden, da das Kochen mit Öl zu
gefährlichen Bedingungen führen kann.
Smoken mit dem Räucher-Einsatz: Der Smoker-Brenner wurde speziell für die Verwendung des Räucher-
Einsatzes entwickelt. Folgen Sie den Anweisungen zur Entzündung des Smoker-Brenners und heizen Sie
Um das Räucheraroma zu intensivieren, weichen Sie die Räucherchips vor dem Gebrauch in Wasser oder
anderen empfohlenen Flüssigkeiten ein.
Geschmacksrichtungen von Apfelbaum bis Walnuss verleihen dem Grillgericht eine individuelle Note.
Indirektes Garen
einem nicht gezündeten Brenner auf den Grill legen. Die Wärme zirkuliert um das Grillgut und sorgt so
der niedrigeren Temperaturen und längeren Kochzeiten ist dies die zuverlässigste Garmethode zum
Grillen
!

31
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Infrarotwärme
Die meisten Menschen wissen nicht, dass unsere natürliche Wärmequelle, die Sonne, die Erde
Sonnenlicht
Sonnenlichts im Bereich neben dem roten Ende des Spektrums, wo das Licht nicht mehr sichtbar ist, zu
in einem breiten Wellenlängenbereich und werden dadurch erwärmt. Ebenso fühlen wir Wärme auf
ganz aufgedreht und zum langsamen Kochen heruntergestellt werden. Wie schwierig das bei einem
um den Brenner herum wird durch den Verbrennungsprozess erhitzt und steigt zum Grillgut auf,
das dann
gebraten wird. Die Grilltemperatur ist geringer, was für Meeresfrüchte und Gemüse ideal ist. Kurz gesagt:
Grilltabelle.

32
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Infrarot-Grilltabelle
Grillgut Brennerstufe Grillzeit Empfehlungen
Steak, 2,5 cm dick
Englisch: 4 Min.
Medium: 6 Min.
Durch: 8 Min.
Durchwachsenes Fleisch
eignet sich am besten zum
cm dick
Englisch: 4 Min.
Medium: 5 Min.
Durch: 6 Min.
durch sein soll, kann man
auch durch seine Dicke
im Räucherkasten des
Napoleon-Grills gibt dem
Geschmack.
Min. Gelenk zwischen Ober-
und Unterschenkel auf
der hautlosen Seite ¾
durchschneiden, damit
Grill liegt. So wird es
gegrillt. Mesquitspäne
im Räucherkasten des
Napoleon-Grills verleiht
dem Fleisch einen ganz
besonderen Geschmack.
6 Min. pro Seite Vor dem Grillen
werden zarter.
Spare Ribs
niedrige Stufe zum Garen
20 Min. pro Seite,
sind die besten. Solange
grillen, bis das Fleisch sich
leicht von den Knochen
15 Min. pro Seite Vor dem Grillen
werden zarter.
Würstchen 4-6 Min. Dicke Würstchen sind am
besten geeignet. Vor dem
Grillen der Länge nach
aufschlitzen.

33
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Beleuchtungsanleitung
Bewegungssensor-, Drehregler-, Grillkammer- und Schrankbeleuchtung.
Hauptschalter, an dem Bedienfeld innerhalb des Grillkorpus, EINschalten. Eine rote und
blaue LED brennen. Beleuchtungseinstellungen in Standardmodus.
Standardmodus
• Knopeleuchtung blau
• Helligkeit hoch
• Bewegungssensor ein
Knopichtmodi
• Blau
• Weiß
• Grün - Wechselmodus
Knoparbe
-Taste, hochkommen lassen um Farbe zu xieren.
Zurück nach Standardeinstellungen: Knop
2 Sekunden drücken.
Helligkeit nur in diesen Modi juserbar
• Wenn Knöpfe sich im Wechselmodus benden, werden diese langsam zwischen alle Farben, ab Grün,
wechseln.
• Schnell
-Knopf 2
• Nochmals 2 mal drücken um Wechselmodus zu starten.
Bewegungssensor:
• Drehregler- und Logoleuchten bleiben, so lange Bewegung innerhalb 1 m des
Grills detekert wird, brennen. Nach 15 Minuten ohne Bewegung schalten sie
ab.
• So lange der Sensor eineschaltet ist (blaue LED brennt), können Sie die
Grillkammer- und Schrankbeleuchtung mit dem
-Schalter bedienen.
• -Taste drücken, um den Sensor ab zu schalten.
• Jetzt ist die gesamte Beleuchtung mH des
-Schalters zu bedienen.
• Die Grillkammer- und Schrankbeleuchtung schalten
nach 2 Stunden ab.
• Wenn der Sensor deakviert ist, schalten Drehregler- und
Logoleuchten nach 2 Stunden ab.shut o aer two hours.
Helligkeit: -Knopf um die Helligkeit
ab hoch (100%), miel (65%) und niedrig (35%) zu
wechseln.
Nur möglich wenn Drehreglerbeleuchtung im weißen
oder blauen Modus ist.
IBeleuchtungsmodi
Farbe wählen
K
n
o
p
f
-
u
n
d
L
o
g
o
b
e
l
e
u
c
h
t
u
n
g
p
a
r
a
l
l
e
l
g
e
s
c
h
a
l
t
e
t
W
e
n
n
H
a
u
p
t
s
c
h
a
l
t
e
r
A
U
S
i
s
t
f
u
n
k
t
i
o
n
i
e
r
t
d
i
e
Z
ü
n
d
u
n
g
n
i
c
h
t
• Logo- en knopverlichng zijn parallel geschakeld, indien u het logo uit will zeen maar
de knopverlichng aan wil houden, is dit mogelijk.
Logolicht EIN/AUS
• Druk tweemaal op de kno
um das Logolicht ab zu schalten. Erneut
zweimal drücken um es wieder ein zu schalten.
• Wenn Sie die Elektronik (miels Hauptschalter) neu starten, sind die
Standardeinstellungen erneut akviert.

34
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
WARNUNG! Feansammlungen können zu Bränden führen.
Tropfpfanne: zum Reinigen herausziehen. Sie sollte nach vier- bis fünfmaligem Benutzen des Grills
gibt es beim
Reinigungsanleitung
WARNUNG! Beim reinigungsanleitung sollten Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille getragen
werden.
WARNUNG! Zum Reinigen müssen die Brenner ausgeschaltet sein. Heiße Flächen nicht
ungeschützt berühren. Grill an einen Ort stellen, wo das Reinigungsmiel keinen Schaden anrichten
kann (nicht auf die Terrasse oder den Rasen). Kein Teil dieses Gasgrills darf mit Ofenreiniger gesäubert
werden. Grillroste oder andere Teile des Gasgrills nicht in einem selbstreinigenden Ofen säubern.
Gasgrill regelmäßig reinigen, da Barbecue-Sauce und Salz das Metall angreifen.
Hinweis
Roste Und Warmhalteäche : lassen sich am besten beim Vorwärmen des Grills mit einer weichen
erhalten bei normalem Betrieb des Grills wegen der hohen Temperatur eine permanente Verfärbung.
Bedienleiste
Das Innere Des Gasgrills
oder Schaber
Reinigen der Aussenseite des Gasgrills
Lichter: Das Glas kann mit warmem Seifenwasser und einem weichen, sauberen Tuch gereinigt werden.
Für hartnäckige Flecken verwenden Sie eine kleine Menge eines milden Reinigers. Verwenden sie keine
Power-Seitenbrenner
!
!

35
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Wartungs Anleitung
stets frei von Schmutz und Ablagerungen halten.
WARNUNG! Beim reinigungsanleitung sollten Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille getragen
werden.
WARNUNG! Gaszufuhr vor den Wartungsarbeiten abstellen und Gerät von der Gaszufuhr
trennen. Grill vor dem Warten abkühlen lassen, damit es nicht zu Verbrennungen kommt. Jährlich und
nach Auswechseln eines Gasbauteils eine Leckageprüfung durchführen.
Brenner
VORSICHT! Passen Sie Von Den Spinnen Auf
keine Nester
WARNUNG! Bei der erneuten Installaon des gereinigten Brenners un-
bedingt sicherstellen, dass das Venl/die Önung in das Brennerrohr führt,
bevor der Gasgrill angezündet wird. Wenn das Venl sich nicht innerhalb des
Brennerohrs bendet, kann es zu Brand oder Explosion kommen.
Schutz Der Infrarotbrenner
Damit diese lange Lebensdauer gewährleistet ist, muss verhindert werden, dass die Keramikbeschichtung
Beim Abnehmen und Einsetzen der Grillroste ist Vorsicht geboten. Fällt solch ein Gegenstand auf die
Wiederholtes Nässen der Keramik lässt diese aufquellen und expandieren. Dieses Expandieren setzt die
ii) Grill nicht im Freien betreiben, wenn es regnet.
iii) Sollte einmal Wasser im Grill stehen (z. B. durch Regen oder Sprinkler), ist zu untersuchen, ob
!
!

36
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Ersatzteilen Gier S81006
ACHTUNG! Schlauch : auf Abrieb, Schmelzstellen, Einschnie und Risse untersuchen. Wenn einer
dieser Defekte vorliegt,darf der Gasgrill nicht benutzt werden. Schlauch von Ihrem Napoleon-Händler
oder einem Fachbetrieb auswechseln lassen.
Alugussteile
Sandpapier abschmirgeln. Schmirgelstaub abwischen, und Gussteile mit temperaturbeständiger Grillfarbe
der Farbdose trocknen lassen.
VORSICHT!
Verwenden Sie beim Wechseln der Halogenlampe in Ihrem Grill stets
Schutzhandschuhe.
Lichter
Sie die Glasabdeckung inklusive Metallteil aus dem Gehäuse und verhindern Sie eine Berührung der
Halogenleuchte mit der bloßen Hand. Das Fe der Haut kann die Lebensdauer der Halogenleuchte
verringern.
1 2
3
!
!

37
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursachen Lösung
Flamme auf Stellung
das Anzünden wurden nicht befolgt.
zu klein.
Vorheizen.
Die Anweisungen für das Anzünden genau
Anzünden.
entsprechen.
hoher Stufe 10 bis 15 Minuten vorheizen.
Flammenschutzeinsätze nicht
Ungenügendes Vorheizen.
Asche auf den Flammenschutzeinsätzen
Siehe Montageanweisungen.
hoher Stufe 10 bis 15 Minuten vorheizen.
Alufolie auslegen. Siehe Anweisungen für das
Reinigen des Grills.
Brenner brennt mit
gelber Flamme mit
wahrnehmbarem
Gasgeruch.
ein Spinnennetz und etwas anderes
verschmutzt.
Seitenbrenner zünden
aber mit einem
Streichholz.
.
Elektrodendraht oder Schalter-
Klemmdrähte locker.
in der Anschlussklemme an der Rückseite
(soweit vorhanden) fest auf ihre jeweiligen
Anschlussklemmen gedrückt werden.
Brenner lässt sich
zünden, aber mit einem
Streichholz.
Bürste.
Druckregler.
Dies ist kein Defekt. Das Geräusch wird durch
werden nicht ersetzt.
Brenner entzünden sich
. Reinigen oder bei Bedarf ersetzen.

38
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Problem Mögliche Ursachen Lösung
Anweisungen für das Reinigen.
Brennerleistung auf
niedrig. (Rumpelnde
blaue Flamme an der
Spinnweben oder anderes Material in
der Venturidüse.
Kontrollieren Sie den Gasstand in der
Brennerauslass reinigen.
Venturidüse reinigen.
(während des Betriebs
macht der Brenner
Geräusch, gefolgt von
auf zu glühen.)
Ablagerungen überfrachtet. Anschlüsse
Brenner überhitzt aufgrund
Risse oder Sprünge in der keramischen
Brenner abstellen und für mindestens zwei
Minuten abkühlen lassen. Brenner erneut zünden
und für mindestens fünf Minuten auf hoher
Flamme betreiben, oder bis die keramischen
ist. Brenner abstellen und für mindestens zwei
Minuten abkühlen lassen, dann erneut anzünden.
untersuchen. Falls Sie Risse feststellen sollten,
wenden Sie sich an einen autorisierten Napoleon-
bestellen.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Napoleon-
Ersatz-Brennereinbaugruppe zu erhalten.

39
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Problem Mögliche Ursachen Lösung
nicht anzünden.
(falls vorhanden)
Verstopfung in der Pilotdüse.
Elektrodendraht locker oder nicht
vorhanden.
Schmutzige Pilotelektrode.
gestellt haben, warten Sie ca. 20-30 Sekunden
Gasversorgungsleitung entweichen kann.
Ersteinrichtung oder nach einer Neubefüllung
auf der Verteiler schneller erreichen.
Pilotdüse reinigen.
Anschlussdrähte erneuern.
Pilotelektrode reinigen.
fühlen.
Beleuchtung
Seitenbrennerzündung
Stromausfall
Grill bekommt keinen Strom
Prüfen Sie, ob die Sicherung intakt ist, oder nicht
Unterschrankbeleuchtung
jedoch nicht ein, wenn
der Stromschalter
einschalten
Sensor
Ersetzen Sie das Bedienfeldkabel
Knopf- und
Schalterbeleuchtung
Sie den Lichtschalter drücken: Ersetzen Sie den
diesen drücken: Prüfen Sie die Kabelverbindung
zum Schalter unter dem Bedienfeld
ersetzen.
Seitenbrennerzündung
klicken, jedoch zünden
Abstand zwischen Elektrodenspitzen ist
zwischen den Seitenbrennerlektrodenspitzen
blinken 8 x im 0,5
schalten danach ab.

40
DE
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
RECHNUNG/KASSENBON ALS KAUFBELEG FÜR GARANTIEANFRAGEN
AUFBEWAHREN
ERSATZTEILBESTELLFORMULAR
GARANTIEINFORMATIONEN
MODELL:
KAUFDATUM:
SERIENNUMMER:
(Speichern Sie diese Informaonen hier als künige Referenz)
Für Ersatzteile und Garaneanfragen, kontakeren Sie Ihren Napoleonhändler, bei dem das Produkt
gekauft wurde.
Vor Sie Ihren Händler kontaktieren, lesen Sie bitte die Napoleon Grills Website, um mehr über
Reinigung, Wartung, Troubleshooting und Ersatzteilmontage zu erfahren:
https://www.napoleon.com/de/de/willkommen
Um eine Reklamation einzureichen, sind folgende Unterlagen erforderlich:
1. Typenbezeichnung und Seriennummer des Geräts.
2. Arkelnummer und -Bezeichnung.
3. Bündige Problembeschreibung (‚defekt‘ reicht nicht aus).
4. Kaueleg (Rechnungskopie, Kopie des Kassenbons).
Napoleon behält sich das Recht vor, als Voraussetzung für Ersatzteile, den Rückversand reklamierter
Teile zu beantragen.
Bie beachten Sie, vor Sie Ihren Händler kontakeren, dass folgende Items keine Garanegründe
darstellen:
• Versand-, Zoll- oder sonsge Gebühren.
• Montagearbeit und -Kosten.
• Kommunikaonskosten, um eine (Fern-)Diagnose zu stellen.
• Edelstahlverfärbungen.
• Schäden verursacht durch mangelnde Reinigung und Wartung, oder die Anwendung
ungeeigneter Reinigungsmiel (Ofenreiniger oder abrasiver Chemikalien).

41
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety
glasses for your protecon. Although we make every eort to make the assembly process as problem
free and safe as possible, it is characterisc of fabricated steel parts that the edges and corners might
be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
Tools required for assembly (tools not included)
Erste Schrie
1. Alle Paneele für den Wagen, Hardware und Grilleinsatz aus dem Karton entnehmen. Haube önen
und alle darin verpackten Komponenten entnehmen. Anhand der Stückliste sicherstellen, dass alle
nögen Teile vorhanden sind.
2.
3.
zurecht, um während der Montage keine Teile zu verlegen oder zu beschädigen.
4. Die meisten Edelstahl-Komponenten sind mit einer Plask-Schutzfolie überzogen, die vor dem
ersten Gebrauch des Grills enernt werden muss. An manchen Stellen wurde die Schutzfolie bereits
während des Produkonsprozesses enernt und kann Rückstände hinterlassen haben, die wie
Fehler oder Kratzer im Material aussehen. Um diese Rückstände zu enernen, wischen Sie einfach
mit sanem Druck in Richtung der Maserung des Materials.
5.
6.
Bei Fragen zur Montage oder zum Betrieb des Grills, oder bei beschädigten oder fehlenden Teilen,
wenden Sie sich an unseren Kundendienst unter +1-866-820-8686 zwischen 9 Uhr und 15 Uhr Eastern
Standard Time.
ACHTUNG! Wir empfehlen beim Entpacken des Geräts und bei der Montage Arbeitshandschuhe
und eine Schutzbrille zu tragen. Wir unternehmen alle Anstrengungen, den Montageprozess so
problemlos und sicher wie möglich zu machen, doch bearbeitete Stahlteile haben üblicherweise
scharfe Kanten und Ecken, die zu Schniverletzungen führen können, wenn sie während der Montage
unsachgemäß gehandhabt werden.
Erforderliche werkzeuge für die montage (werkzeuge nicht enthalten)
Geng Started
1. Remove all cart panels, hardware, and grill head from carton. Raise lid and remove any
components packed inside. Use the parts list to ensure all necessary parts are included.
2.
3. Assemble the grill where it is to be used, lay down cardboard or a towel to protect parts from being
lost or damaged while assembling.
4. Most stainless steel parts are supplied with a protecve plasc coang that must be removed
prior to using the grill. The protecve coang has been removed from some of the parts during the
manufacturing process and may have le behind a residue that can be perceived as scratches or
blemishes. To remove the residue, vigorously wipe the stainless steel in the same direcon as the
grain.
5.
6.
Standard Time).
10 mm
!
!

42
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Cooking Grid Placement:
the lid.
Verwendung des Power-Brenner-Grillrosts:
Brenner ausgeschaltet und der Grillrost kühl ist, bevor Sie zwischen den beiden Niveaus wechseln.
Um die

43
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
The cabinet doors have been aligned at the factory but hinge adjustment may be necessary if the grill has been
moved or is sing on uneven ground. For easy hinge adjustment follow the illustraons outlined below.
Die Grilltüren wurden werkseig bereits ausgerichtet. Eine neuerliche Adjuserung kann notwendig sein,
wenn der Grill bewegt wurde oder auf unebenem Boden steht. Für eine einfache Adjuserung der Scharniere
folgen Sie bie den folgenden Illustraonen.
x2

44
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Ensure stop bushing is ghtened on the
inside
of hood casng.
Rosserie Kit Assembly Instrucon
Anweisungen für die Montage des Drehspieß-Sets
Sicherstellen, dass die Anschlagbuchse an der
Innenseite des Haubengussteils fest angezogen ist.
X

45
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Providing Power To The Internal Lights
CAUTION! To ensure protecon against electric shock, use only a Ground Fault Interrupter (GFI)
protected circuit with this outdoor gas cooking appliance.
To provide power to the internal lights, plug the transformer cord into a grounded electrical cord. The
• Ensure the cord is approved and marked for OUTDOOR USE.
• Do not immerse cord or plugs in water or other liquid.
• Keep electrical cords out of pathways.
• Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces.
Strominstallaon für die integrierte Beleuchtung
ACHTUNG! Um sich gegen Stromschlag zu schützen, schließen Sie dieses Gasgrillgerät für den
Außengebrauch nur an einen Stromkreis mit GFI-Schutz (Ground Fault Interrupt = Unterbrechung bei
Erdschluß) an.
Transformatorkabel mit einem geerdeten Elektrokabel verbinden, um die integrierte Beleuchtung mit
Strom zu versorgen. Die integrierte Beleuchtung kann mit dem Lichtschalter auf der Bedienleiste ein- und
ausgeschaltet werden.
•
gekennzeichnet ist.
• Kabel oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
• Elektrokabel nicht im Gehbereich verlegen.
•
kommen lassen.
!
!
!
!

46
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
CONTROL BOX
- INPUT 12VAC
- OUTPUT 12VDC / 3.3VDC
- STANDBY POWER 0.4W
- WORKING CURRENT 32mA
CABINET LIGHT (x2)
- 12VAC, 0.75W, 63mA
POWER TRX
- INPUT : 120VAC-60Hz, 85W
- OUTPUT : 12VAC-5A, 60W
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
POWER
LIGHTS
SWITCHES/KNOBS
RESERVED
FUSE - 6 A
IGNITER
- 12VAC/DC, 1.5W, 120mA
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
ELECTRODE
- SIDE BURNER
ELECTRODE
- REAR BURNER
SWITCH - IGNITION
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
SWITCH - LIGHT
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
PROX. SENSOR
- 3.3VDC, 0.01W, 0.08mA
LOGO LIGHT
- 9VDC, 1.0W, 310mA
ELECTRODE
- SMOKE BURNER
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
KNOB LIGHT (x10)
- 12VDC, 0.2~0.5W, 20~50mA
GFCI
OUTLET

47
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Proper Hose Connecon (Propane)
Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss (Propan)
All cylinders 7kg or larger must be placed outside the enclosure (under the right side shelf) on level
ground. The hose assembly must be routed through the knock out hole in the right side panel.
rechten Seitenpaneel erfolgen.
WARNING! Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and
leak causing a re.
WARNUNG! Den Schlauch von heißen Oberächen fernhalten. Schmelzen des Schlauchs kann zu
Bränden führen.
!

48
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
NOTE! Some regulator hoses contain a nut and a le hand thread, and others must press ON to
connect and OFF to detach. Follow the instrucons provided below for the appropriate regulator
hose.
FIG. 1
FIG. 2
FIG.3
FIG.4
Cylinder Connecon / Flaschenanschluss
HINWEIS! Einige Druckminderer-Schlauch-Sets haben eine Muer und ein Linksgewinde,
während bei anderen ON zum Anschluss und OFF zum Abtrennen gedrückt werden muss. Bie
beachten Sie die untenstehenden Anweisungen für das jeweilige Modell.
!

49
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Leak Tesng Instrucons
WARNING! A leak test must be performed annually and each me a cylinder is hooked up or if a
part of the gas system is replaced.
WARNING! Never use an open ame to check for gas leaks. Be certain no sparks or open ames
are in the area while you check for leaks. Sparks or open ames will result in a re or explosion,
damage to property, serious bodily injury, or death.
Leak tesng:
1.
2.
hose, manifolds and valves.
3.
4.
STOP
!
!
NATURAL GAS
PROPANE

50
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Anleitung Für Die Leckageprüfung
WARNUNG! Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder
Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden.
WARNUNG! Während der Prüfung ist Rauchen verboten. Alle Zündquellen sind zu enernen.
Leckageprüfung: Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder
Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden. Während der Prüfung ist Rauchen verboten. Alle
1.
2. Seifenwasser (halb Wasser, halb Flüssigseife) auf alle Anschlüsse und Verbindungen an Regler,
3. Leckagen werden durch Blasenbildung angezeigt. Leckage durch Festdrehen des Anschlusses oder
4.
behoben ist.
5. Gaszufuhr abstellen.
STOP
!
!
ERDGAS
PROPAN

51
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
1 N370-0877 base x
2 N570-0038 x
3 N100-0057 main burner x
4 N100-0049 smoker burner x
5 N080-0320 cross light bracket x
6 N080-0321 cross light bracket small x
7 N370-0822 sear plate mount x
8 N200-0106 smoker burner cover x
9 N510-0013 black silicone lid bumper x
N510-0017 black silicone lid bumper 60A x
10 N080-0339 burner grease shield x
11 N080-0340 burner grease shield small x
12 N450-0025 x
13 N080-0315 x
14 N455-0055 p
15 N255-0058 x
16 N080-0311 bracket igniter smoker burner x
17 N720-0056 x
18 N455-0016 p
19 N240-0033 smoker burner igniter x
20 N655-0206 x
21 N570-0104 x
22 N570-0008 x
23 N475-0492 control panel x
24 N570-0078 screw M4 x 8mm x
25 N010-0794 manifold p
26 N720-0071 x
28 N120-0024 x
29 N120-0025 end cap right x
30 N660-0009 switch x
31 N402-0019 logo light x
32 N585-0098 switch heat shield x
33 N010-1135 control panel wire harness x
34 N010-1097 large control knob bezel x
35 N010-1098 small control knob bezel x
36 N380-0035-CL burner control knob large x
37 N380-0034-CL burner control knob small x
38 N585-0101 smoker shield x
39 N080-0432 x
40 N570-0022 x
41 N720-0053 rear burner supply tube x
Parts List / Stückliste

52
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
42 N350-0069 rear burner housing (infra-red) x
43 N100-0045-SER rear burner x
45 N240-0036 rear burner electrode x
46 N305-0082 sear plate x
47 N305-0085 cooking grids large x
48 N305-0092 cooking grids small x
49 N010-0800-SER smoker tube x
50 N585-0133 heat shield x
54 N570-0012 x
55 W735-0011 x
56 N570-0073 x
57 N350-0072 x
58 N350-0073 housing right light x
59 N402-0017 light x
W387-0006 replacement bulb ac
61 N520-0038 large warming rack x
62 N520-0039 small warming rack x
63 N475-0301-M06 x
64 N200-0110 light wire cover x
65 N570-0112 x
66 N570-0013 x
68 N735-0002 x
69 N570-0015 lid pivot screw x
70 N570-0024 x
71 N010-0968 drip pan large x
72 N010-0967 drip pan small x
73 N080-0335 bracket infra red burner mount x
74 N010-0498 infra red burner x
75 N715-0098 base middle trim x
76 N215-0014 x
80 N530-0032 regulator -Germany p
N530-0033 p
N530-0034 p
N530-0035 regulator -Sweden p
N530-0036 p
N530-0037 regulator -United Kingdom p
N530-0038 regulator -France p
N530-0039 p
N530-0042 regulator -Switzerland p
N530-0043 regulator -Russia p
Parts List / Stückliste

53
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
x - standard ac - accessory
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
N530-0044 regulator -Poland p
N530-0046 regulator -Czech Republic p
81 N720-0072 x
82 N010-0811-SS assembly lid large x
83 N010-0810-SS assembly lid small x
86 N010-1167-SER assembly control panel p
87 N010-0933 hood assembly, large x
88 N010-0934 hood assembly, small x
89 N385-0348 logo x
90 N190-0005 control box x
91 N750-0077 light wire harness x
92 N750-0038 x
93 N380-0025-BK burner control knob small black x
94 N051-0010 smoker tube bezel x
95 N051-0012 control knob bezel small x
97 N570-0087 x
99 N660-0010 proximity sensor x
N215-0016 x
N215-0017 x
61825 cover ac
56040 cast iron griddle ac
67732 charcoal tray ac
N285-0002 6A fuse ac
Parts List / Stückliste

54
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
48
78
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
20
22
22
22
38
45
41
42
43
44
45
46
47
49
97
56
61
62
56
63
66
68 69
70
71
72
73
74
4
75
76
80
81
82
83
84
86
87
88
92
5
21
21
23
24
25
26
27
28
29
30
32
34
35
36 37
86
40
52
57
59
58
59
64
65
87
40
58
59
64
65
88
93
94
40
95 96
49
99
31
39
91
90
33
89
50

55
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Parts List / Stückliste
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
101 N010-1227-GY1SG x
102 N130-0016 caster, locking x
103 N735-0003 x
104 N570-0082 x
105 N015-0011 axle x
106 N745-0009 wheel x
107 N450-0023 axle cap x
108 N120-0037 wheel hub cap x
109 N475-0427-GY1SG x
110 N080-0401-GY1SG bracket side shelf x
111 N570-0008 x
112 N475-0429-GY1SG panel right rear x
113 N475-0428-GY1SG x
114 N585-0107 igniter heat shield x
115 N570-0086 x
116 N357-0022 x
117 N475-0431 panel right front x
118 N475-0430 x
119 N655-0199 x
120 N475-0435-GY1SG panel cabinet rear x
121 N010-0816 panel inner cabinet x
122 N010-0817 panel inner cabinet x
123 N585-0112-GY1SG heat shield x
124 N080-0330-GY1SG bracket rear cover x
125 N080-0331-GY1SG bracket base x
126 N080-0332-GY1SG bracket bumper x
128 N010-0857 step down regulator x
127 N750-0033 ground wire x
129 N707-0018 transformer x
N707-0017 transformer - United Kingdom x
130 N555-0097 x
133 N510-0013 black silicone lid bumper x
N510-0017 black silicone lid bumper 60A x
134 N010-0803 door right x
135 N010-0802 x
136 N570-0022 x
137 N105-0012 x
138 N010-0818 drawer x
139 N710-0086 grease tray holder x
140 N080-0341-GY1SG drip pan stopper bracket x

56
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
x - standard ac - accessory
Parts List / Stückliste
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
141 N590-0242-GY1SG inner cabinet shelf x
142 N185-0005 x
143 55110 tool hook bracket x
144 62008 grease trays foil x
145 N160-0039 wire clip x
146 N570-0087 x
147 N735-0001 washer side shelf x
148 N200-0124-GY1SG back cover x
149 N402-0018 cabinet light x
150 x
151 N080-0318-GY1SG bracket drip pan guide x
153 N370-0981CE kit tank tray p
154 N370-0906P p
N750-0085 extension wire x
155 N370-0860 kit side shelf right x
156 N750-0079 control box wire harness x
157 N750-0018 x

57
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
133
111
111
136
136
101
102
103104
105
106
107
108
109
110
112
113
114
115
115
116
117
118
119
119
120
121
122
123
124
124
125
125
126
127
129
130
131
134
135
137
138
139
139
144
144
140
141
142
143
145
146 147
104
147
146
148
150
151
151
137
131
152
153
155
154
157
133
156
149
128

58
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
Parts List / Stückliste
ITEM PART # DESCRIPTION PRO825-3
201 N715-0091 x
202 N715-0092 x
203 S91005 temperature gauge x
204 N510-0013 black silicone lid bumper x
205 N335-0098-M02 side shelf lid x
206 N485-0021 push pin x
207 N185-0003 ice bucket x
208 N590-0189 x
209 N010-1136 x
210 N010-0829 side burner manifold assembly x
211 N455-0072 p
212 N455-0074 p
213 N320-0005 side burner insect guard x
214 x
215 N570-0038 x
216 N570-0076 x
217 N100-0050 side buner x
218 N080-0343 x
219 side shelf end cap, right x
220 N240-0032 side burner electrode x
221 N335-0074 side burner lid x
222 side burner lid handle x
223 N555-0059 pivot rod x
224 N735-0020 x
225 N305-0093 cast iron side burner grate x
226 N570-0008 x
227 N325-0063 shelf handle front x
228 N325-0064 shelf handle side x
229 N500-0054 x
230 N720-0056 x
231 N255-0061 quick disconnect nipple x
232 N385-0144-SER x
233 N010-0997-SER
stainless steel side shelf right x
234 N385-0185 proplate logo x
235 N555-0091 pivot rod x
236 N570-0087 x
237
N380-0034-CL burner control knob small x
238 N500-0052 side burner plate x
239 N570-0078 screw M4 x 8mm x
240 N010-1098 control knob bezel small x
241 N570-0073 x
242 N385-0308-SER
NAPOLEON logo x
x - standard ac - accessory

59
www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE JUL 13.20
215
204
241
226
154
209
210
212
211
213
214
236
216
217
218
240
239
237
238
220
221
222 223
224
225
227
228
229
230
231
215
155
236
216
232
233
227
228
234
219
205
207
208
206
235
82
83
202
201
203
204
242
201
202
203
204
133
133

www.napoleon.com
N415-0537CE-GB-DE
Napoleon products are protected
by one or more U.S. and Canadian
and/or foreign patents or patents
pending.

