Loading ...
Loading ...
Loading ...
36 WWW.SENIXTOOLS.COM
1DXWRULVH]MDPDLVOHVHQIDQWVOHVSHUVRQQHVDX[
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ceux qui manquent d'expérience et
de connaissances ou qui ne sont pas familiarisés
avec ces instructions, à se servir de cet appareil. La
réglementation locale peut limiter l'âge de l'opérateur.
1¶XWLOLVH]MDPDLVORXWLOTXDQGLO\DGHVSHUVRQQHV
(notamment des enfants) ou des animaux à proximité.
,QVSHFWH]O¶HQVHPEOHGHO¶DSSDUHLOSRXUUHFKHUFKHU
des pièces desserrées (écrous, boulons, vis, etc.)
et tout dommage avant de commencer et d’utiliser
l'appareil. Réparez ou remplacez les pièces
endommagées, si nécessaire, avant d’utiliser
l'appareil. .
1HUHPSODFH]MDPDLVO¶DFFHVVRLUHGHFRXSHQRQ
métallique par un accessoire de coupe métallique.
&RQVHUYH]WRXMRXUVXQERQpTXLOLEUHHWGHVDSSXLV
stables. Sur les pentes, soyez toujours sûr de vos
9pUL¿H]TXHO¶LQWHUUXSWHXUPDUFKHDUUrWGHO¶RXWLO
est en position d'arrêt avant d'insérer la batterie.
L'insertion de la batterie dans un outil qui a un
interrupteur peut provoquer des accidents.
1XWLOLVH]TXHGHVEDWWHULHVGRULJLQHFRQoXHV
VSpFL¿TXHPHQWSRXUFHWWHPDFKLQH/XWLOLVDWLRQGH
toute autre batterie peut créer un risque de blessure
et d'incendie.
1RXYUH]SDVODEDWWHULH'DQJHUGHFRXUWFLUFXLW
3URWpJH]ODEDWWHULHFRQWUHODFKDOHXUSDUH[HPSOH
contre les rayons du soleil ou un feu), l'eau et
l'humidité. Risque d'explosion.
(QFDVGHGRPPDJHHWGXWLOLVDWLRQLQDSSURSULpHGH
la batterie, des vapeurs peuvent être émises. Ventilez
la zone et consultez un médecin en cas de gêne. Les
vapeurs peuvent irriter le système respiratoire.
8WLOLVH]ODEDWWHULHXQLTXHPHQWDYHFFHSURGXLWHW
/ ou la même famille de produits. Cette mesure
seule protège la batterie contre les surcharges
dangereuses.
/DEDWWHULHSHXWrWUHHQGRPPDJpHSDUGHVREMHWV
pointus tels que des clous ou des tournevis ou par
une force appliquée de l'extérieur. Un court-circuit
1¶XWLOLVH]MDPDLVO¶RXWLOVLOHVSURWHFWLRQVRXFDUWHUV
sont défectueux, ou si les dispositifs de sécurité ne
sont pas en place.
1¶XWLOLVH]SDVODPDFKLQHSDUPDXYDLVWHPSV
notamment quand il y a un risque de foudre.
,QVSHFWH]OD]RQHjFRXSHUHWHQOHYH]WRXVOHVGpEULV
susceptibles de se coincer dans la tête de coupe en
nylon. Retirez également tous les objets que l'unité
pourrait projeter pendant la coupe.
/HVV\VWqPHVGHSURWHFWLRQGRLYHQWWRXMRXUVrWUHELHQ
en place et en bon état. .
9HLOOH]jFHTXHOHVODPHVUHVWHQWELHQDIIWpHV
*DUGH]YRVPDLQVpORLJQpHVGHOD]RQHGHFRXSH
Proposition de la Californie 65 Ce produit contient
des produits chimiques qui, dans l’état de Californie,
sont signalés comme produits pouvant causer un
cancer, un problème de stérilité ou autre problème de
reproduction.
Ce produit contient des produits chimiques qui, dans
l’état de Californie, sont signalés comme produits
pouvant causer un cancer, un problème de stérilité ou
autre problème de reproduction. Liste non exhaustive
de ces substances :
- les produits chimiques dans les engrais - les
composés dans les insecticides, les herbicides et
les pesticides - l'arsenic et le chrome provenant des
bois traités chimiquement Les risques engendrés
par l’exposition à ces substances dépendent de la
IUpTXHQFHGHFHW\SHGHWUDYDX[$¿QGHUpGXLUHYRWUH
exposition à ces substances, portez un équipement de
sécurité homologué, tel qu'un masque anti-poussière
VSpFL¿TXHPHQWFRQoXSRXU¿OWUHUOHVSDUWLFXOHV
microscopiques.
Retirez la batterie:
1. Avant de laisser la machine sans surveillance;
2. avant de retirer un blocage ;
3. Avant d’inspecter, de nettoyer ou de travailler sur la
machine
$SUqVDYRLUSHUFXWpXQREMHWpWUDQJHUSRXUYpUL¿HU
que la machine n’est pas endommagée.
5. Si la machine commence à vibrer anormalement
(inspectez-la immédiatement).
$9(57,66(0(17
$9(57,66(0(17
0,6(6(1*$5'(63e&,),48(6$87$,//(+$,(
&216,*1(6'(6e&85,7e&21&(51$17/$
%$77(5,(
1()25&(=3$6/287,/ L’utilisation d’un outil
électrique approprié au travail à effectuer permet de
UpDOLVHUFHWUDYDLOSOXVHI¿FDFHPHQWDYHFXQHVpFXULWp
DFFUXHHWDXU\WKPHSRXUOHTXHOO¶RXWLODpWpFRQoX
5(67(=685926*$5'(6 Regardez ce que
vous êtes en train de faire. Faites preuve de bon
sens. N'utilisez pas le taille-haie lorsque vous êtes
IDWLJXpHRXVRXVO¶LQÀXHQFHGHGURJXHVG¶DOFRRORXGH
médicaments.
5$1*(=9275(7$,//(+$,(¬/,17e5,(85
Lorsqu'il n'est pas utilisé, il doit être rangé à l'intérieur
dans un endroit sec et élevé ou fermé, hors de portée
des enfants.
(175(7(1(=/287,/$9(&62,1Maintenez le
carter et les poignées propres pour une performance
optimale et pour réduire les risques de blessures.
Conservez les poignées sèches et exemptes d’huile et
de graisse.
appuis. Marchez lorsque vous utilisez cet outil, ne
courez jamais. .
1HWRXFKH]MDPDLVOHVSLqFHVPRELOHVWDQWTXHOD
machine n’est pas débranchée du secteur et que
les pièces mobiles ne se sont pas complètement
arrêtées.
3RUWH]WRXMRXUVGHVOXQHWWHVHWXQHSURWHFWLRQ
auditive. Portez un masque de protection si
nécessaire. Portez une tenue adaptée. Ne portez
pas de vêtements amples, ni de bijoux, car ils
risquent d’être entraînés dans les pièces mobiles.
Portez toujours des chaussures sûres, solides et
antidérapantes. Les cheveux longs doivent être
attachés. Il est recommandé de vous couvrir les
MDPEHVHWOHVSLHGVD¿QGHOHVSURWpJHUGHVGpEULV
volants en cours de fonctionnement.
Loading ...
Loading ...
Loading ...