Senix GTSX5-M-0 58 Volt Max* Cordless Brushless String Trimmer, Straight Shaft, 13-inch Max Cutting Width

Operator’s manual - Page 19

For GTSX5-M-0. Also, The document are for others Senix models: GTSX5-M

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

GTSX5-M-0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
19WWW.SENIXTOOLS.COM
$'9(57(1&,$6'(6(*85,'$'
/($72'$6/$6,16758&&,21(6
$'9(57(1&,$6'(6(*85,'$'*(1(5$/(63$5$
+(55$0,(17$6(/e&75,&$6
3$5$5('8&,5(/5,(6*2'(/(6,Ï1
Antes de cualquier uso, asegúrese que todos los que
utilicen esta herramienta lean y entiendan todas las
instrucciones de seguridad y demás información que
está contenida en este manual.
Use protección adecuada personal de audición durante
la operación. Bajo ciertas circunstancias y duración de
uso, el ruido de este producto puede contribuir a una
pérdida de la audición.
Conserve estas instrucciones y revíselas con frecuencia
antes del uso y cuando vaya a instruir a otros.
Cuando use artefactos de jardinería eléctricos, siempre
se deben seguir precauciones básicas de seguridad
para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y
lesiones personales, incluyendo las siguientes:
Riesgo de corte. Mantenga las manos alejadas de las
líneas. Mantenga ambas manos en las asas cuando
esté encendido el motor.
No arroje las baterías al fuego. La célula puede
H[SORWDU9HUL¿TXHFRQORVFyGLJRVORFDOHVODVSRVLEOHV
instrucciones especiales de eliminación.
No abra ni mutile las baterías. El electrolito liberado es
FRUURVLYR\SXHGHGDxDUORVRMRVRODSLHO3XHGHVHU
tóxico si se ingiere.
8VHVyORHOVLJXLHQWHWLSR\WDPDxRGHEDWHUtD%;
Tenga cuidado al manipular las baterías para no
provocar cortocircuitos con materiales conductores
como anillos, brazaletes y llaves. La batería o
el conductor pueden sobrecalentarse y causar
quemaduras.
NO INTENTE retirar el material cortado ni sostenga
material a ser cortado cuando las líneas estén en
movimiento. Asegúrese que el interruptor del cortador
esté apagado cuando despeje el material atascado
de la protección. No agarre la protección o las líneas
cuando recoja o sotenga el cortador.
Las líneas avanzan sin esfuerzo luego de apagarse.
12)8(5&((/&257$'25'(&8(5'$
GHVHPSHxDUiPHMRUVXWUDEDMR\KDEUiPHQRV
probabilidades de riesgo de lesiones a la velocidad
SDUDODTXHIXHGLVHxDGR
No use el cortador de cuerda con ningún tipo de
accesorio o aditamento. Dicho uso puede ser peligroso.
(9,7($0%,(17(63(/,*52626No use el cortador
cuando llueva, en lugares húmedos o mojados. No opere
el cortador en ambientes gaseosos o explosivos. Los
motores en estas herramientas normalmente generan
chispas, y las chispas pueden generar humo.
(9,7(81$55$148($&&,'(17$/No cargue
el cortador de cuerda con el dedo en el interruptor.
Asegúrese de ver que el activador esté en la posición
de bloque o en apagado antes de insertar el bloque de
baterías.
0$17(1*$$/261,f26$/(-$'26Todos los
visitantes deben encontrarse una distancia segura del
área de trabajo.
USE VESTIMENTA ADECUADA: No use ropa holgada
o joyas. Use un gorro de protección para recoger el
pelo largo. Pueden atascarse en las partes móviles.
Se recomienda el uso de guantes de hule y calzado
resistente cuando trabaje en exteriores. Siempre use
pantalones largos mientras opere este cortador de
cuerda.
86(/(17(6'(6(*85,'$'Use lentes de
seguridad con protectores laterales o visores que
posean la marca de que cumplen con la norma ANSI
Z87.1 cuando opere este producto. Use una mascarilla
antipolvo o para el rostro si la operación es polvorienta.
86((/$57()$&72$'(&8$'2no use el artefacto
para ningún otro trabajo que no sea el previsto.
5(7,5(/$%$7(5Ë$'(/&257$'25'(
&8(5'$cuando no esté en uso o cuando realice el
mantenimiento o la limpieza. No dejar desatendido.
9(5,),48(/$63$57(6'$f$'$6 antes de
VHJXLUXVDQGRHOFRUWDGRUGHFXHUGDVHGHEHYHUL¿FDU
FXLGDGRVDPHQWHHOSURWHFWRUXRWUDSDUWHGDxDGDSDUD
determinar que opere correctamente y que tenga un
EXHQUHQGLPLHQWR9HUL¿TXHTXHODVSDUWHVPyYLOHV
estén alineadas, bien unidas, que no hay rupturas,
el montaje y cualquier otras condición que pudiera
afectar su operación. Una protección u otra pieza
TXHHVWpGDxDGDGHEHUHSDUDUVHRUHHPSOD]DUVH
adecuadamente, llamando a nuestra línea de ayuda
de atención al cliente al: 1-800-261-3981 si desea
asistencia.
,/80,1$&,Ï1Sólo opere la máquina durante el día o
FRQEXHQDLOXPLQDFLyQDUWL¿FLDO
1275$7('($/&$1=$50È6'(/2'(%,'2
Mantenga su posición de pie y su equilibrio en todo
momento.
35(&$8&,Ï1
$'9(57(1&,$
3(/,*52
3(/,*52
3(/,*52
35(&$8&,Ï1
35(&$8&,Ï1
35(&$8&,Ï1
35(&$8&,Ï1
$'9(57(1&,$
Loading ...
Loading ...
Loading ...