Loading ...
Loading ...
Loading ...
21WWW.SENIXTOOLS.COM
Lea todas las advertencias e instrucciones sobre
seguridad antes de usar el cargador. ¡Solo para uso en
interiores!
(VWHHOHFWURGRPpVWLFRQRHVWiGLVHxDGRSDUDVHU
XWLOL]DGRSRUQLxRV\SHUVRQDVFRQOLPLWDFLRQHV
físicas, sensoriales o mentales, o con falta de
experiencia o conocimientos. Este artefacto puede
VHUXVDGRVSRUQLxRVGHDxRVDPiV\SRUSHUVRQDV
con capacidades físicas, sensoriales o mentales
limitadas, o sin experiencia o conocimientos, si son
supervisadas o reciben instrucciones relacionadas
al uso del artefacto de manera segura y si entienden
ORVSHOLJURVLQYROXFUDGRV/RVQLxRVQRGHEHQMXJDU
con el artefacto. La limpieza y el mantenimiento de
XVXDULRQRGHEHQKDFHUORVQLxRVVLQVXSHUYLVLyQ
(OFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQRVHSXHGHUHHPSOD]DU6L
HOFDEOHHVWiGDxDGRGHEHUiGHVHFKDUHODSDUDWR
6RORFDUJXHHOEORTXHGHEDWHUtDVGHLRQHVGHOLWLR
con una capacidad de 2.5 Ah (celdas de baterías de
iones de litio 6VCC, 2500m Ah) como se menciona
en este manual de instrucciones. No cargue baterías
no recargables.
/DEDWHUtD\HOFDUJDGRUGHEHQFRORFDUVHHQXQiUHD
bien ventilada.
6LHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQHVWiGDxDGRGHEH
reemplazarlo el fabricante, su agente de servicios
RSHUVRQDVVLPLODUPHQWHFDOL¿FDGDVSDUDHYLWDUXQ
peligro.
1RRSHUHHOFDUJDGRUGHEDWHUtDHQVXSHU¿FLHV
IiFLOPHQWHLQÀDPDEOHVSRUHMHPSORSDSHOWH[WLOHV
etc.) o en sus alrededores. El calentamiento del
cargador de la batería durante el proceso de carga
puede representar un peligro de incendio.
1RFXEUDODVUDQXUDVGHYHQWLODFLyQGHOFDUJDGRU
de batería. De lo contrario, el cargador de la
batería puede sobrecalentarse y dejar de funcionar
correctamente.
¡Este producto produce un campo electromagnético
durante su operación! Este campo puede interferir,
bajo ciertas circunstancias, ¡con implantes médicos
activos o pasivos! Para reducir el riesgo de lesión
seria o mortal, ¡recomendamos que las personas con
implantes médicos consulten primero con su doctor y el
fabricante del implante antes de operar este producto!
Conozca el uso de este producto por sí mismo
leyendo el manual de instrucciones. Memorícese las
instrucciones de seguridad y sígalas al pie de la letra.
Esto ayudará a evitar riesgos y peligros.
1. Esté siempre alerta cuando usa este producto
para poder reconocer y enfrentar los riesgos de
antemano. Una rápida intervención puede evitar una
OHVLyQVHULD\GDxRVDODSURSLHGDG
2. Apague el producto y retire el paquete de baterías
si funcionara de modo anómalo. Que un profesional
FDOL¿FDGRORUHYLVH\UHSDUHGHVHUQHFHVDULRDQWHV
que lo vuelva a operar.
Incluso si está operando este producto en conformidad
con los requisitos de seguridad, siguen habiendo
ULHVJRVSRWHQFLDOHVGHOHVLRQHV\GDxRV3XHGHQVXUJLU
los siguientes peligros en conexión con la estructura y
HOGLVHxRGHHVWHSURGXFWR
$'9(57(1&,$
(0(5*(1&,$
5,(6*265(6,'8$/(6
$'9(57(1&,$65(/$&,21$'$6&21/$
6(*85,'$''(/&$5*$'25'(%$7(5Ë$6
'211e(67(&+1,48(6
1XPpURGHPRGqOH
0RWHXU
9LWHVVHjYLGH
&DSDFLGDGGHOD
ERELQDGHFRUWH
'LDPqWUHGHFRXSH
'LiPHWURGHOD
OtQHDGHFRUWH
3RLGVVDQVODEDWWHULH
GTSX5-M
Moteur sans balai 58V
6500RPM±10%
11-13 /28 in. (33 cm)
3.9Kg(8.0Ibs)
902x275x125mm
(35.51*10.83*4.92 in.)
GTSX5-M-0
Moteur sans balai 58V
6500RPM±10%
11-13 /28 in. (33 cm)
2.9Kg(6.40Ibs)
902x275x125mm
(35.51*10.83*4.92 in.)
'LPHQVLRQVGXSURGXLW
16.4 pies (5 m)
16.4 pies (5 m)
0.080 in. (2 mm)
0.080 in. (2 mm)
1XPpURGHPRGqOH
0RWHXU
9LWHVVHjYLGH
&DSDFLGDGGHOD
ERELQDGHFRUWH
'LDPqWUHGHFRXSH
'LiPHWURGHOD
OtQHDGHFRUWH
3HVRVLQEDWHUtD
'LPHQVLRQVGXSURGXLW
/LPSLHGHYH]HQFXDQGRODVUDQXUDVGHYHQWLODFLyQ\
las clavijas de contacto del paquete de baterías con
un cepillo suave, limpio y seco.
1. Defectos de salud que sean resultado de la emisión
de vibraciones si el producto se usa por largos
períodos de tiempo o si no se maneja o mantiene
adecuadamente.
/HVLRQHV\GDxRVDODSURSLHGDGGHELGRD
aditamentos rotos o el impacto repentino de objetos
ocultos durante el uso.
(OSHOLJURGHOHVLRQHV\GDxRVDODSURSLHGDG
causados por objetos que vuelan.
4. 4.El uso prolongado de este producto expone
al operador a vibraciones y puede provocar la
enfermedad de los "dedos blancos". Para reducir
el riesgo, use guantes y mantenga sus manos
abrigadas. Si observa cualquiera de los síntomas
de "dedos blancos", busque atención médica de
inmediato.Los síntomas de los "dedos blancos"
incluyen: pérdida de sensibilidad, hormigueo,
punciones, dolor, pérdida de fuerza, cambios o
problemas con el color de la piel. Estos síntomas
normalmente aparecen en los dedos, manos o
PXxHFDV(OULHVJRDXPHQWDDEDMDVWHPSHUDWXUDV
Loading ...
Loading ...
Loading ...