Sun Joe 24V-X2-16LM 48-Volt* IONMAX Cordless Brushless Lawn Mower Kit

OPERATOR’S MANUAL - Page 44

For 24V-X2-16LM.

PDF File Manual, 64 pages, Read Online | Download pdf file

24V-X2-16LM photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
44
d’intervenir dessus, lorsque vous changez d’accessoire ou
lorsque vous eectuez toute autre tâche d’entretien.
9. Remiser la tondeuse à gazon à l’intérieur lorsqu’elle
n’est pas utilisée – Si vous ne l’utilisez pas, la tondeuse
à gazon doit être remisée à l’intérieur dans un endroit sec,
sous clé et hors de portée des enfants.
10. Entretenir soigneusement la tondeuse à gazon – Pour
qu’ils puissent être utilisés au mieux de leur rendement et
sans danger, maintenez les tranchants autés et propres.
11. Porter un équipement de protection individuel ainsi
que des lunettes de protection – Des équipements
de protection, par exemple des lunettes de sécurité,
un masque antipoussières, des chaussures de
sécurité antidérapantes, un casque de protection ou
des protecteurs d’oreille, utilisés dans les conditions
appropriées, réduiront les risques de dommages
corporels.
12. Prévenir les démarrages accidentels – Avant d’insérer
les batteries ou la clé de sécurité, ou avant de saisir
la machine ou la transporter, assurez-vous de ne pas
appuyer sur les boutons marche/arrêt. Transporter
une machine électrique en maintenant le doigt sur
l’interrupteur ou la recharger lorsque l’interrupteur est à la
position de marche peut être source d’accidents.
13. Retirer toute clé de réglage ou autre clé avant de
mettre en marche la machine électrique – Toute clé
qui reste attachée à une
pièce tournante de la machine
électrique peut entraîner des dommages corporels.
14. Maintenir la lame de coupe bien autée et propre –
Une lame bien entretenue, au tranchant auté, est moins
susceptible de se gripper et plus facile à contrôler.
15. Maintenir toutes les parties du corps éloignées de la
lame de coupe – Lorsque la lame est en mouvement, ne
retirez pas ce qui est déjà tondu ou ne tenez pas ce qui
va être tondu. Avant de retirer tout ce qui coince la lame,
assurez-vous que l’interrupteur est à la position d’arrêt.
Lorsque vous utilisez la machine, un moment d’inattention
peut se traduire par de graves dommages corporels.
16. Si la tondeuse à gazon heurte quoi que ce soit, suivez
ces étapes :
i) Arrêtez la tondeuse à gazon en relâchant les boutons
marche/arrêt.
ii) Retirez les batteries et la clé de sécurité.
iii) Inspectez la machine pour vérier qu’elle n’est pas
endommagée.
iv) Réparez tout dommage avant de redémarrer et
d’utiliser à nouveau la tondeuse à gazon.
17. Utilisez uniquement des lames de rechange identiques et
des pièces d’origine.
18. Maintenez les dispositifs de protection en place et en bon
ordre de marche.
Sécurité électrique
mAVERTISSEMENT! Lire en totalité les avertissements
et consignes de sécurité. Le non-respect des avertissements
et des consignes de sécurité pourrait être à l’origine d’une
secousse électrique, d’un incendie et/ou de graves dommages
corporels.
1. Prévenez les démarrages accidentels. Avant d’insérer
les blocs-piles ou avant de saisir la machine ou la
transporter, assurez-vous que les interrupteurs sont à la
position d’arrêt. Le transport de la machine en maintenant
le doigt sur les interrupteurs ou sa mise en marche alors
que les interrupteurs sont ouverts crée une situation
propice aux accidents.
2. Retirez les blocs-piles de la machine avant de procéder
à un réglage, de changer d’accessoire ou de remiser la
machine. Ces mesures préventives de sécurité visent à
réduire le risque de démarrage accidentel de la machine.
3. Rechargez uniquement à l’aide du chargeur spécié par
le fabricant. Un chargeur qui est adapté pour un type de
blocs-piles peut présenter un risque d’incendie lorsqu’il
est utilisé avec un autre type de blocs-piles.
4. Utilisez le chargeur uniquement avec le type de blocs-
piles spéciquement indiqué. L’utilisation d’un autre type
de blocs-piles peut présenter un risque de dommages
corporels et d’incendie.
5. Lorsque vous n’utilisez pas un bloc-piles, rangez-le
à l’écart d’autres objets métalliques, par exemple les
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres
petits objets métalliques qui peuvent établir un contact
entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes d’une
batterie peut être à l’origine de brûlures ou d’un incendie.
6. Si la batterie est malmenée, du liquide peut s’en échapper;
évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez
abondamment à l’eau. En cas de contact du liquide avec
les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui s’échappe
de la batterie peut causer une irritation ou des brûlures.
7. N’utilisez pas un bloc-piles ou un chargeur endommagé
ou modié. Les batteries endommagées ou modiées
peuvent se comporter de manière imprévisible et être la
cause d’un incendie, d’une explosion ou de dommages
corporels.
8. N’exposez ni bloc-piles ni chargeur au feu ou à une
température excessive. Une exposition à un feu ou une
température supérieure à 130 °C peut déclencher une
explosion.
9. Suivez toutes les instructions de charge des blocs-
piles et du chargeur en veillant à ne jamais procéder à
cette opération à une température en dehors de la zone
spéciée dans ces instructions. Charger les batteries de
façon inappropriée ou à une température en dehors de
la zone spéciée peut les endommager et augmenter le
risque d’incendie.
10. Conez vos réparations à un réparateur qualié utilisant
uniquement des pièces de rechange identiques. C’est à ce
prix que la sécurité de la machine sera préservée.
Loading ...
Loading ...
Loading ...