Tripp Lite NFI-U05A NEW 5-Port Unmanaged Industrial Ethernet Switch - 10/100 Mbps, Ruggedized, -40° to 75°C, EIP QoS, DIN/Wall Mount

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
NFI-U05A NEW photo

Owner's Manual

This is the main product document for model NFI-U05A NEW.

The file format is pdf, 80 pages, you can download this manual here .

background
1
5-Port Unmanaged Industrial Fast
10/100 Ethernet Switch with EIP
QoS, DIN or Wall-Mountable
Model: NFI-U05A
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2023 Tripp Lite. All rights reserved.
Owner's Manual
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
Español 17 • Français 33 • Русский 49 • Deutsch 65
background
2
Package Contents
Product Features
NFI-U05A Ethernet Switch
DIN Rail-Mounting Clip (Preinstalled)
Wall-Mount Mask (Preinstalled)
Owner’s Manual
5 auto-negotiable 10/100 Mbps RJ45 ports
Supports 10/100Base-T, Full Duplex and auto MDI/MDI-X
crossover function
Rugged high-strength case
Industrial temperature switch models support operating
temperature range of -40°F to 167°F (-40°C to 75°C)
Easy-to-read LEDs indicate connection and activity status for
each port
Meets the following IEEE standards:
o IEEE 802.3 10Base-T
o IEEE 802.3u 100Base-T
o IEEE 802.3 Auto Negotiation
o IEEE 802.3x Flow Control
o IEEE 802.1p Class of Service
Supports MAC address auto-learning and auto-aging
• Preinstalleddurablerailclipmountsrmlytoanystandard
35 mm DIN rail
background
3
Optional Accessories
Product Overview
N001-Series Cat5e 350 MHz Snagless UTP Cables
N002-Series Cat5e 350 MHz UTP Ethernet Cables
N200-Series Cat6 Gigabit Molded UTP Ethernet Cables
N201-Series Cat6 Gigabit Snagless Molded UTP Ethernet
Cables
5-Port Unmanaged Industrial Fast 10/100 Ethernet Switch with
EIP QoS, DIN or Wall-Mountable
Top View Front View
100 Mbps
LNK/ACT
Grounding
Screw
Power
background
4
ATTENTION: The NFI-U05A is an open-type
device and shall be DIN-rail mounted or wall
mounted (optional) in a cabinet or rack enclosure.
The ambient temperature should not exceed
75°C (167°F).
Mounting the Switch
Place the switch on the DIN rail from above using the built-in
slot. Push the front of the switch toward the mounting surface
until it snaps into place. You will hear a “click” to indicate it has
successfully snapped into place.
DIN-Rail Mounting and Dismounting Instructions
background
5
Mounting the Switch Removing the Switch
Click
Push
Push
Click
DIN-Rail Mounting and Dismounting Instructions
Dismounting the Switch
Press the switch from the top, then pull out the lower edge of
the switch to remove it from the DIN rail.
background
6
ATTENTION: A corrosion-free DIN mounting rail
is advisable. When mounting the switch, be sure
to allow enough space between devices to install
thecablingandtoensureproperairow.
Wall-Mounting Installation
1. Mount the switch by using mounting holes on the wall at the
appropriate places.
Mounting holes for
NFI-U05A
Mounting Holes for Drawing
of NFI-U05A
Screw Installation Distance
50 mm
1.5 mm - 3 mm
50 mm
DIN-Rail Mounting and Dismounting Instructions
background
7
2. The switch can be wall mounted either vertically or
horizontally.
Grounding the Switch
Groundingandwireroutinghelplimitthee󰀨ectsoflinenoise
caused by electromagnetic interference (EMI). Run the ground
connection from the ground screw to the grounding surface,
then connect the ground connection from the terminal block to
the grounding surface prior to connecting devices.
ATTENTION: This switch is intended for mounting on a well-
grounded surface, such as a metal panel.
Horizontal Direction InstallationStraight Direction Installation
Mounting direction
with screw
Mounting direction
with screw
DIN-Rail Mounting and Dismounting Instructions
background
8
WARNING: Safety measures should be taken
beforeconnectingthepowercable.Turno󰀨the
power before connecting modules or wires. The
correct power supply voltage is listed on the product
label. Check the voltage of your power source to
make sure you are using the correct voltage. DO
NOTuseavoltagegreaterthanwhatisspecied
on the product label. Calculate the maximum
possible current in each power wire and common
wire.Conrmallelectricalcodesdictatingthe
maximum current allowable for each wire size. If
current exceeds the maximum rating, the wiring
can overheat causing serious damage to your
equipment.
Please read and follow these guidelines:
Use separate paths to route wiring for power and devices. If
power wiring and device wiring paths must cross, make sure
the wires are perpendicular at the intersection point.
Note: Do not run signal or communications wiring and power wiring
through the same wire conduit. To avoid interference, wires with
dierent signal characteristics should be routed separately.
You can use the type of signal transmitted through a wire
to determine which wires should be kept separate. Wiring
that shares similar electrical characteristics can be bundled
together.
You should separate input wiring from output wiring.
Wiring Requirements
background
9
Wiring Requirements
Be advised that you should label the wiring to all devices in
the system.
Wiring Power Input
NFI-U05A with 3-Pin Terminal Block
Check the polarity while connecting. Top view of the Terminal
Blockisshowninthegurebelow:
Power
12~48V DC
Grounding
Screw
Power Input Terminals
Grounding Terminals
12~48V DC
background
10
Wiring Requirements
CAUTION:
Use copper conductors only.
•Wiringcabletemperatureshouldsupportatleast105˚C
(221˚F).
The wire gauge for the terminal block should range between
12~24 AWG.
To insert the power wire and connect the 12~48V DC at a
maximum of 0.2A DC power to the power terminal block, follow
the steps below:
•Useaatheadscrewdrivertoloosenthewire-clampscrews.
Insert the negative/positive DC wires into the ( - / +)
terminals, respectively.
Tighten the wire-clamp screws to prevent the wires from
loosening.
ATTENTION: Use a power supply from 12~48V DC. The
device power shall be supplied by an LPS circuit.
background
11
Cabling
LED Indicators
Connect one end of an RJ45 Ethernet cable (see Optional
Accessories) into the switch’s RJ45 Ethernet port. Connect
the other end to a network device. Cat5e cable or above is
recommended.
Ports 1-5 of the switch support Fast Ethernet (10/100Base-T
RJ45 Ports).
All ports support Fast Ethernet (10/100Base-T), as well as
auto-negotiation and auto MDI/MDI-X to eliminate the need
for crossover cabling.
PWR
(Green)
Illuminated Power on
Off Power off
100
(Green)
Illuminated Link speed is 100 Mbps
Off
Link speed is 10 Mbps
or link failed
LNK/ACT
(Green)
Illuminated Ethernet link-up
Blinking
Activity
(receiving or transmitting data)
O󰀨 Port disconnected or link failed
background
12
Specications
Power
Input Voltage Single power input
12~48VDC/0.2A
Connection 3-pin terminal block
Reverse Polarity Protection Present
Power Consumption
(System Only)
3W
Grounding Screw Present
Interface
RJ45 5 x 10/100Base-T, auto-
negotiation, auto-MDI/MDI-X,
Full/Half Duplex and Flow
Control
LED PWR (Green): Power
100 (Green): Port 1~5
Ethernet speed at 100 Mbps
LNK/ACT (Green): Port 1~5
transmitting/receiving
Environmental
Operating Temperature -40°C to 75°C (-40°F to 167°F)
Storage Temperature -40°C to 85°C (-40°F to 185°F)
Operating Humidity 5 to 95% (Non-Condensing)
Storage Humidity 5 to 95% (Non-Condensing)
Operating Altitude 2000 m
background
13
Specications
Regulatory Approvals
EMI/EMC FCC Part 15
EN 55011 / BS EN 55011
EN 61000-6-4 /
BS EN 61000-6-4
EN IEC 61000-6-2 /
BS EN 61000-6-2
EN 55032 / BS EN 55032
EN 55035 / BS EN 55035
ATTENTION:
Iftheswitchisusedinamannernotspecied
here, the protection provided by the switch may be impaired.
background
14
3-Year Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions,
to be free from original defects in material and workmanship for a period of three
(3) years from the date of initial purchase. If the product should prove defective
in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the
product, at its sole discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE
RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER
MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY
EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED
BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN
DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND
THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND
CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or
exclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,
and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.)
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use
whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since
individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no
representationorwarrantyastothesuitabilityortnessofthesedevicesforany
specicapplication.
Product Registration
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll
be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite
product!*
*No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See
website for details.
Warranty and Product Registration
background
15
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and
Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
and implementing regulations, when customers buy new electrical and
electronic equipment from Tripp Lite, they are entitled to:
Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis
(this varies depending on the country)
Send the new equipment back for recycling when this ultimately
becomes waste
FCC Notice, Class B
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
whichcanbedeterminedbyturningtheequipmento󰀨andon,theuseris
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdi󰀨erentfromthattowhich
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Anychangesormodicationstothisequipmentnotexpresslyapprovedby
Tripp Lite could void the user’s authority to operate this equipment.
Warranty and Product Registration
background
16
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Warranty and Product Registration
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment
can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or
tosignicantlya󰀨ectitssafetyore󰀨ectivenessisnotrecommended.
TrippLitehasapolicyofcontinuousimprovement.Specicationsaresubject
tochangewithoutnotice.Photosandillustrationsmaydi󰀨erslightlyfromactual
products.
22-10-194 9346D4_RevA
background
17
Switch Ethernet Rápido 10/100
Industrial no Administrado de
5 Puertos con EIP QoS, Instalable
en DIN o en Pared
Modelo: NFI-U05A
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • tripplite.com/support
Copyright © 2023 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Manual del propietario
English 1 • Françaís 33 • Русский 49 • Deutsch 65
background
18
Contenido del Empaque
Características del Producto
NFI-U05A – Switch Ethernet
Clip para Instalación en Riel DIN (Preinstalado)
Plantilla para Instalación en Pared (Preinstalada)
Manual del Propietario
5 puertos RJ45 de negociación automática de 10Mbps /
100Mbps
Soporta 10/100Base-T, Dúplex y función de Cruce
Automática MDI/MDI-X
Robusto gabinete de alta resistencia
El switch de temperatura de grado industrial soporta un rango de
temperatura de operación de -40 °C a 75 °C [-40 °F a 167 °F]
Los LED de fácil lectura indican el estado de conexión y
actividad para cada puerto
Cumple con los siguientes estándares de IEEE:
o IEEE 802.3 10Base-T
o IEEE 802.3u 100Base-T
o IEEE 802.3 Negociación Automática
o IEEE 802.3x Control de Flujo
o Clase de Servicio IEEE 802.1p
Soporta aprendizaje automático y envejecimiento automático
de la dirección MAC
El durable clip para riel preinstalado se ja rmemente en
cualquier riel DIN estándar de 35 mm
background
19
Accesorios Opcionales
Vista General del Producto
Cables UTP Snagless de 350 MHz Cat5e Serie N001
Cables Ethernet Snagless de 350 MHz Cat5e Serie N002
Cables Ethernet UTP Moldeados Cat6 Gigabit Serie N200
Cables Ethernet UTP Moldeados Snagless Cat6 Gigabit
Serie N201
Switch Ethernet Rápido 10/100 Industrial no Administrado de 5
Puertos con EIP QoS, Instalable en DIN o en Pared
Vista Superior Vista Frontal
100 Mbps
LNK/ACT
Tornillo de
Conexión
a Tierra
Encendido
background
20
ATENCIÓN: El NFI-U05A es un dispositivo de
tipo abierto y debe ser instalado en riel DIN
o pared (opcional) en un gabinete o rack. La
temperatura ambiente no debe exceder 75 °C
[167 °F].
Instalación del Switch
Coloque el switch en el riel DIN desde arriba usando la ranura
incorporada. Empuje el frente del switch hacia la supercie de
instalación hasta que encaje en su sitio. Escuchará un "clic"
para indicar que se ha insertado correctamente en su lugar.
Instrucciones para Instalación y Desinstalación en Riel Din
background
21
Instalación del Switch Retiro del Switch
Haga
clic
Empuje
Empuje
Haga
clic
Instrucciones para Instalación y Desinstalación en Riel Din
Desinstalación del Switch
Presione el switch de la parte superior, después jale del borde
inferior del switch para retirarlo del riel DIN.
background
22
ATENCIÓN: Se recomienda un riel de instalación
DIN sin corrosión. Al instalar el switch, asegúrese
de permitir suciente espacio entre dispositivos
para instalar el cableado y asegurar el ujo de
aire adecuado.
Instalación en la Pared
1. Instale el switch usando oricios de instalación en la pared
en los lugares apropiados.
Oricios de Instalación
para NFI-U05A
Oricios de Instalación para
Dibujo de NFI-U05A
Distancia de Instalación del Tornillo
50 mm
1.5 mm - 3 mm
50 mm
Instrucciones para Instalación y Desinstalación en Riel Din
background
23
2. El switch puede instalarse vertical u horizontalmente en la
pared.
Conexión a Tierra del Switch
La conexión a tierra y el enrutamiento del cable ayudan
a limitar los efectos del ruido en la línea causado por
interferencia electromagnética [EMI]. Antes de conectar los
dispositivos, conduzca la conexión a tierra desde el tornillo de
aterrizado a la supercie de conexión a tierra y, a continuación,
conecte la conexión a tierra desde el bloque de terminales a la
supercie de conexión a tierra.
ATENCIÓN: Este switch está diseñado para instalarse en
una supercie de instalación bien aterrizada, como un panel
metálico.
Instalación en Dirección HorizontalInstalación en Dirección Recta
Dirección de instalación
con tornillo
Dirección de
instalación con tornillo
Instrucciones para Instalación y Desinstalación en Riel Din
background
24
ADVERTENCIA: Antes de conectar el cable de
alimentación, deben tomarse medidas de seguridad.
Apague la energía antes de conectar cualquier módulo
o cable. El voltaje de alimentación correcto se indica
en la etiqueta del producto. Compruebe el voltaje de
su fuente de alimentación para asegurarse de que
está usando el voltaje correcto. NO utilice un voltaje
superior al especicado en la etiqueta del producto.
Calcule la corriente máxima posible en cada cable
de alimentación y el cable común. Conrme todos
los códigos eléctricos que dicten la corriente máxima
permitida para cada tamaño de cable. Si la corriente
excede la especicación máxima, el cableado puede
sobrecalentarse causando serios daños a su equipo.
Lea y siga estas pautas:
Use rutas separadas para conducir el cableado para
energía y dispositivos. Si el cableado de alimentación y las
trayectorias de cableado del dispositivo deben cruzarse,
asegúrese de que los cables sean perpendiculares en el
punto de intersección.
Nota: No conduzca un cableado de señal o comunicaciones y el
cableado de alimentación a través del mismo conducto de cable.
Para evitar interferencia, los cables con diferentes características de
señal deben tenderse por separado.
Puede usar el tipo de señal transmitida a través de un cable
para determinar qué cables deben mantenerse separados.
El cableado que comparte características eléctricas
similares puede agruparse.
Debe separar el cableado de entrada del cableado de salida.
Requerimientos de Cableado
background
25
Requerimientos de Cableado
Tenga en cuenta que debe etiquetar el cableado a todos los
dispositivos del sistema.
Entrada de Alimentación del Cableado
NFI-U05A con Bloque de Terminales de 3 Pines
Mientras conecta, compruebe la polaridad. La vista superior
del bloque de terminales se muestra en la siguiente gura:
12V CD ~ 48V CD
Tornillo de
Conexión a
Tierra
Terminales de Entrada
de Energía
Terminales de Conexión
a Tierra
12V CD ~ 48V CD
Encendido
background
26
Requerimientos de Cableado
PRECAUCIÓN:
Use únicamente conductores de cobre.
La temperatura del conductor de cableado debe soportar al
menos 105 °C [221 °F].
El calibre del cable para el bloque de terminales debe oscilar
entre 4 ~ 0.25 mm
2
[12AWG ~ 24AWG].
Para insertar el cable de alimentación y conectar la energía
de CD de 12V CD ~ 48V CD a un máximo de 0.2A al bloque
de terminales de alimentación, siga los pasos indicados a
continuación:
Use un desatornillador de cabeza plana para aojar los
tornillos de la abrazadera del cable.
Inserte los cables de CD negativos y positivos en las
terminales (- / +), respectivamente.
Apriete los tornillos de abrazadera del cable para evitar que
los cables se aojen.
ATENCIÓN: Use una fuente de alimentación de 12V CD ~ 48V
CD. La alimentación del dispositivo se realizara mediante un
circuito LPS.
background
27
Cableado
Indicadores LED
Conecte un extremo de un cable Ethernet RJ45 (ver
Accesorios Opcionales) en el puerto Ethernet RJ45 del
switch. Conecte el otro extremo a un dispositivo de red. Se
recomienda un cable Cat5e o superior.
Los puertos 1 ~ 5 del switch soportan Fast Ethernet
(Puertos RJ45 10/100Base-T).
Todos los puertos soportan Ethernet (10/100Base-T), así
como negociación automática y MDI/MDI-X automática para
eliminar la necesidad de cableado cruzado.
PWR (Verde)
Iluminado Encendido
Apagado Apagado
100
(Verde)
Iluminado
La velocidad de enlace es de
100 Mbps
Apagado
La velocidad de enlace es de
10 Mbps o enlace en falla
LNK/ACT
(Verde)
Iluminado Conexión Ethernet
Destellando
Actividad (recibiendo
o transmitiendo datos)
Apagado
Puerto desconectado o
enlace en falla
background
28
Especicaciones
Encendido
Voltaje de Entrada Una sola entrada de alimentación
12VCD ~ 48VCD / 0.2A
Conexión Bloque de terminales de 3 pines
Protección contra Polaridad
Inversa
Presente
Consumo de Energía
(Sistema Solamente)
3W
Tornillo de Conexión a Tierra Presente
Interfaz
RJ45 5 x 10/100Base-T, negociación
automática, MDI/MDI-X
Automático, Dúplex/Medio Dúplex
y Control de flujo
LED PWR (Verde): Encendido
100 (Verde): Velocidad de
Ethernet del puerto 1 ~ 5 a
100 Mbps
LNK/ACT (Verde): Puerto 1 ~ 5
transmisión/recepción
Ambiental
Temperatura de Operación -40 °C a 75 °C [-40 °F a 167 °F]
Temperatura de
almacenamiento
-40 °C a 85 °C [-40 °F a 185 °F]
Humedad en funcionamiento De 5% a 95% (Sin Condensación)
Humedad de Almacenamiento De 5% a 95% (Sin Condensación)
Altitud de Operación 2000 m
background
29
Especicaciones
Aprobaciones Regulatorias
EMI/EMC FCC Parte 15
EN 55011 / BS EN 55011
EN 61000-6-4 /
BS EN 61000-6-4
EN IEC 61000-6-2 /
BS EN 61000-6-2
EN 55032 / BS EN 55032
EN 55035 / BS EN 55035
ATENCIÓN:
Si el switch se usa de una manera no especicada
aquí, la protección proporcionada por el switch puede verse
alterada.
background
30
Garantía Limitada de 3 años.
El vendedor garantiza que este producto, si se usa de acuerdo con todas las
instrucciones aplicables, está libre de defectos en cuanto a materiales y mano
de obra por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra inicial. Si
el producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro
de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera
discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS
QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO
O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS
DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA
EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN
O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO
DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE
EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS.
(Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o indirectos, de modo que es posible que las limitaciones anteriores
no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y
usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado de
determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya
que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no
garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación especíca.
Registro de Garantía y Producto
background
31
Información de Cumplimiento con WEEE por los Clientes y
Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos
[WEEE] y las regulaciones aplicables, al adquirir un equipo eléctrico y
electrónico nuevo de Tripp Lite, los clientes están obligados a:
Enviar el equipo viejo a reciclado en una base de uno por uno,
equivalente por equivalente (esto varía de un país a otro)
Regrese el equipo nuevo para reciclado una vez que deba
desecharlo
Aviso de FCC, Clase B
Este dispositivo cumple con la parte 15 de los Reglamentos de la FCC. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar una
operación no deseada.
Nota: este equipo ha sido evaluado, y se comprobó que está dentro de los
límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la parte 15 de los
Reglamentos de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia
y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay
garantía de que no ocurra interferencia en una instalación especíca. Si este
equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión,
que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda
al usuario intentar corregir la interferencia por medio de una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorrientes en un circuito diferente de aquel
donde está conectado el receptor.
Para obtener ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico de radio y TV.
Registro de Garantía y Producto
background
32
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • tripplite.com/support
Registro de Garantía y Producto
Cualquier cambio o modicación en este equipo que no esté aprobado
expresamente por Tripp Lite puede invalidar la autoridad del usuario para
operarlo.
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en
donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la
falla del equipo de soporte de vida o afecte signicativamente su seguridad o
efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especicaciones están
sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir
ligeramente de los productos reales.
22-10-194 9346D4_RevA
background
33
Commutateur Ethernet industriel
rapide 10/100 non géré à
5 ports avec EIP QoS,
DIN ou montage mural
Modèle : NFI-U05A
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis • tripplite.com/support
Copyright © 2023 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Manuel du propriétaire
English 1 • Español 17 • Русский 49 • Deutsch 65
background
34
Contenu de l’emballage
Caractéristiques du produit
Commutateur Ethernet NFI-U05A
Clip de montage sur rail DIN (préinstallé)
Masque de montage mural (préinstallé)
Manuel du propriétaire
5 ports RJ45 auto-négociables 10/100 Mbps
Prend en charge 10/100Base-T, duplex intégral et fonction de
croisement automatique MDI/MDI-X
Boîtier robuste à haute résistance
Les modèles de commutateurs de température industrielle prennent
en charge une plage de température de fonctionnement de - 40 °F à
167 °F (- 40 °C à 75 °C).
Les voyants faciles à lire indiquent l’état de la connexion et de
l’activité pour chaque port
Répond aux normes IEEE suivantes :
o IEEE 802.3 10Base-T
o IEEE 802.3u 100Base-T
o IEEE 802.3 auto-négociation
o IEEE 802.3x contrôle du ux
o Classe de service IEEE 802.1p
Prend en charge l’auto-apprentissage et le vieillissement
automatique de l’adresse MAC
Le support de rail durable préinstallé se monte solidement sur
n'importe quel rail DIN standard de 35 mm
background
35
Accessoires en option
Vue d’ensemble du produit
Câbles UTP Cat5e 350 MHz anti-accrochage N001-Series
Câbles Ethernet UTP Cat5e 350 MHz N002-Series
Câbles Ethernet UTP Cat6 Gigabit moulés N200-Series
Câbles Ethernet UTP Cat6 Gigabit moulés anti-accrochage
N201-Series
Commutateur industriel rapide Ethernet 10/100 à 5 ports non gérés
avec EIP QoS, montage DIN ou mural
Vue de dessus Vue de face
100 Mbps
LNK/ACT
Vis de mise
à la terre
Alimentation
background
36
ATTENTION : le NFI-U05A est un appareil de type
ouvert et doit être monté sur un rail DIN ou xé au
mur (en option) dans une armoire ou sur une étagère.
La température ambiante ne doit pas dépasser 75 °C
(167 °F).
Montage du commutateur
Placez le commutateur sur le rail DIN par le haut en utilisant la fente
intégrée. Pousser l'avant du commutateur vers la surface de montage
jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Vous entendrez un « clic » indiquant son
bon enclenchement.
Instructions de montage et de démontage du rail DIN
background
37
Montage du commutateur Retrait du commutateur
Clic
Pousser
Pousser
Clic
Instructions de montage et de démontage du rail DIN
Démontage du commutateur
Appuyez sur le commutateur par le haut, puis tirez sur le bord inférieur
du commutateur pour le retirer du rail DIN.
background
38
ATTENTION : l'utilisation d'un rail de montage DIN
non corrosif est conseillée. Lors du montage du
commutateur, veillez à laisser su󰀩samment d'espace
entre les appareils pour installer le câblage et assurer
une bonne circulation de l'air.
Installation murale
1. Montez le commutateur en utilisant les trous de montage sur le
mur aux endroits appropriés.
Trous de montage
pour NFI-U05A
Trous de montage du dessin
du NFI-U05A
Distance d’installation de la vis
50 mm
1,5 mm - 3 mm
50 mm
Instructions de montage et de démontage du rail DIN
background
39
2. Le commutateur peut être monté au mur verticalement ou
horizontalement.
Mise à la terre de l’interrupteur
La mise à la terre et le routage des ls permettent de limiter les e󰀨ets
du bruit de ligne causé par les interférences électromagnétiques (IEM).
Relier la connexion à la terre de la vis de terre à la surface de mise à la
terre, puis relier la connexion à la terre du bornier à la surface de mise
à la terre avant de connecter les appareils.
ATTENTION : ce commutateur est destiné à être monté sur une
surface bien mise à la terre, telle qu'un panneau métallique.
Installation dans le sens horizontalInstallation en direction rectiligne
Direction de montage
avec vis
Direction de montage
avec vis
Instructions de montage et de démontage du rail DIN
background
40
AVERTISSEMENT : des mesures de sécurité doivent être
prises avant de brancher le câble d’alimentation. Mettez
l'appareil hors tension avant de connecter des modules
ou des ls. La tension d’alimentation correcte est indiquée
sur l’étiquette du produit. Vériez la tension de votre
source d'alimentation pour vous assurer que vous utilisez
la bonne tension. N’utilisez PAS de tension supérieure à
celle spéciée sur l’étiquette du produit. Calculez le courant
maximal possible dans chaque l d'alimentation et dans
chaque l commun. Conrmez tous les codes électriques
dictant le courant maximum autorisé pour chaque taille
de l. Au cas où le courant dépasserait la valeur nominale
maximale, le câblage pourrait surchau󰀨er et endommager
gravement votre équipement.
Veuillez lire et suivre ces lignes directrices :
Utilisez des chemins séparés pour acheminer le câblage de
l’alimentation et des appareils. Si le câblage électrique et le câblage
de l'appareil doivent se croiser, assurez-vous que les ls sont
perpendiculaires au point d'intersection.
Remarque : ne faites pas passer le câblage de signalisation ou de
communication et le câblage d'alimentation dans le même conduit. Pour
éviter les interférences, les ls ayant des caractéristiques de signal diérentes
doivent être acheminés séparément.
Vous pouvez utiliser le type de signal transmis par un l pour
déterminer quels ls doivent être séparés. Les câbles qui présentent
les mêmes caractéristiques électriques peuvent être regroupés.
Vous devez séparer le câblage d’entrée du câblage de sortie.
Exigences en matière de câblage
background
41
Exigences en matière de câblage
Il est conseillé d'étiqueter le câblage de tous les appareils du
système.
Câblage de l'alimentation électrique
NFI-U05A avec bornier à 3 broches
Vériez la polarité lors de la connexion. La vue de dessus du bornier
est illustrée dans la gure ci-dessous :
Alimentation
12~48V CC
Vis de mise
à la terre
Bornes d’entrée
d’alimentation
Bornes de mise
à la terre
12~48V CC
background
42
Exigences en matière de câblage
ATTENTION :
Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre.
Le câblage doit supporter une température d'au moins 105˚C
(221˚F).
Le calibre des ls du bornier doit être compris entre 12 et 24 AWG.
Pour insérer le câble d'alimentation et connecter l'alimentation 12~48V
CC à un maximum de 0,2A CC au bornier d'alimentation, suivez les
étapes ci-dessous :
Utilisez un tournevis à tête plate pour desserrer les vis du serre-l.
Insérez les ls CC négatifs/positifs dans les bornes (-/+),
respectivement.
Serrez les vis du serre-l pour éviter que les ls ne se desserrent.
ATTENTION : utilisez une alimentation de 12~48V CC. L'alimentation
de l'appareil doit être assurée par un circuit LPS.
background
43
Câblage
Indicateurs DEL
Connectez l'une des extrémités d'un câble Ethernet RJ45 (voir
Accessoires en option) au port Ethernet RJ45 du commutateur.
Connectez l’autre extrémité à un périphérique réseau. Un câble Cat5e
ou supérieur est recommandé.
Les ports 1 à 5 du commutateur prennent en charge Fast Ethernet
(ports RJ4510/100 Base-T).
Tous les ports prennent en charge Fast Ethernet (10/100Base-T),
ainsi que l'auto-négociation et l'auto MDI/MDI-X an d'éliminer la
nécessité d'un câblage croisé.
PWR (vert)
Allumé Sous tension
Éteint Hors tension
100
(vert)
Allumé La vitesse de liaison est de 100 Mbps
Éteint
La vitesse de liaison est de 10 Mbps
ou la liaison a échoué
LNK/ACT
(vert)
Allumé Liaison Ethernet
Clignotant
Activité (réception ou
transmission de données)
Éteint
Port déconnecté ou la liaison
a échoué
background
44
Caractéristiques techniques
Alimentation
Tension d’entrée Entrée d’alimentation unique
12~48VCC/0.2A
Connexion Bornier à 3 broches
Protection contre l'inversion
de polarité
Présente
Consommation électrique
(système uniquement)
3 W
Vis de mise à la terre Présente
Interface
RJ45 5 x 10/100Base-T, auto-
négociation, auto-MDI/MDI-X,
Full/Half Duplex et contrôle de flux
Voyants PWR (vert) : alimentation
100 (vert) : vitesse Ethernet des
ports 1~5 à 100 Mbps
LNK/ACT (vert) : port 1~5 en
transmission/réception
Environnement
Température de fonctionnement -40 °C à 75 °C (- 40 °F à 167 °F)
Température de stockage - 40 °C à 85 °C (- 40 °F à 185 °F)
Humidité de fonctionnement 5 à 95 % (sans condensation)
Humidité de stockage 5 à 95 % (sans condensation)
Altitude d’exploitation 2000 m
background
45
Caractéristiques techniques
Approbations réglementaires
EMI/EMC FCC partie 15
EN 55011 / BS EN 55011
EN 61000-6-4 /
BS EN 61000-6-4
EN IEC 61000-6-2 /
BS EN 61000-6-2
EN 55032 / BS EN 55032
EN 55035 / BS EN 55035
ATTENTION :
si le commutateur est utilisé d'une manière qui n'est
pas spéciée ici, la protection fournie par le commutateur peut être
compromise.
background
46
Garantie limitée de 3 ans
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les
instructions applicables, est exempt de défauts de matériaux et de fabrication
d'origine pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat
initial. Si le produit s'avère défectueux sur le plan matériel ou de la fabrication au
cours de cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit, à sa seule
discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX
DOMMAGES RÉSULTANT D'UN ACCIDENT, D'UNE MAUVAISE UTILISATION,
D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE EXPRESSÉMENT ÉNONCÉE
DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS
TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION,
SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS,
ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS LES DOMMAGES
ACCESSOIRES ET INDIRECTS. (Certains États n'autorisent pas la limitation de
la durée d'une garantie implicite, et certains États n'autorisent pas l'exclusion ou
la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limitations
ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie
vous donne des droits légaux spéciques, vous pouvez toutefois bénécier
d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre).
AVERTISSEMENT : l'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant
l'utilisation si cet appareil est adapté, adéquat ou sécuritaire pour l'usage prévu.
Les applications individuelles étant sujettes à de grandes variations, le fabricant
n'o󰀨re aucune garantie quant à l'adéquation de ces dispositifs à une application
particulière.
Garantie et enregistrement du produit
background
47
Informations sur la conformité DEEE pour les clients et les
recycleurs de Tripp Lite (Union européenne)
En vertu de la directive relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) et des règlements d'application, lorsque les
clients achètent de nouveaux équipements électriques et électroniques
auprès de Tripp Lite, ils ont droit de :
Envoyer l'ancien équipement au recyclage sur la base d'un pour un,
à l'identique (cela varie en fonction du pays).
Renvoyer le nouvel équipement pour recyclage lorsqu'il devient un
déchet.
Normes FCC, classe B
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque : cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un
appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si
cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement,
l'utilisateur est encouragé à essayer de les corriger en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement dans une prise sur un circuit di󰀨érent de celui auquel
le récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Garantie et enregistrement du produit
background
48
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis • tripplite.com/support
Garantie et enregistrement du produit
Tout changement ou modication de cet équipement qui ne seraient pas
expressément approuvés par Tripp Lite pourraient annuler toute autorisation
d'utilisation de l'équipement par l'utilisateur.
L'utilisation de cet équipement dans des applications de maintien des fonctions
vitales où l'on peut raisonnablement s'attendre à ce qu'une défaillance de celui-ci
entraîne celle de l'équipement de maintien des fonctions vitales ou en a󰀨ecte de
manière signicative la sécurité ou l'e󰀩cacité n'est pas recommandée.
Tripp Lite a une politique d’amélioration continue. Les spécications peuvent
être modiées sans préavis. Les photos et les illustrations peuvent di󰀨érer
légèrement des produits réels.
22-10-194 9346D4_RevA
background
49
5-портовый неуправляемый
высокоскоростной (10/100)
Ethernet-коммутатор промыш-
ленного назначения с EIP QoS,
с возможностью крепления на
DIN-рейку и настенного монтажа
Модель: NFI-U05A
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2023 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
Руководство пользователя
English 1 • Español 17 • Français 33 • Deutsch 65
background
50
Содержимое упаковки
Характеристики продукта
Коммутатор Ethernet мод. NFI-U05A
Зажим для крепления к DIN-рейке (устанавливается на заводе-
изготовителе)
Маска для настенного монтажа (устанавливается на заводе-
изготовителе)
Руководство пользователя
5 автоматически настраиваемых портов RJ45 (10/100 Мбит/с)
Поддержка стандарта 10/100Base-T, полнодуплексного режима и
автоматической функции перекрестного соединения MDI/MDI-X
Особо прочный корпус
Промышленные модели коммутаторов поддерживают диапазон
рабочих температур от -40 до 75°C
Легко воспринимаемые светодиодные индикаторы показывают
статус подключения и активности каждого порта
Соответствует следующим стандартам IEEE:
o IEEE 802.3 10Base-T
o IEEE 802.3u 100Base-T
o IEEE 802.3 Auto Negotiation
o IEEE 802.3x Flow Control
o IEEE 802.1p Class of Service
Поддерживает автоматическое обучение и автоматическую
тренировку по MAC-адресу
Надежная рельсовая клемма, установленная на заводе-
изготовителе, плотно крепится к любой стандартной DIN-рейке
шириной 35 мм
background
51
Опциональные комплектующие
Kраткое описание изделия
Безразрывные UTP-кабели Cat5e (350 МГц) серии N001
Безразрывные Ethernet-кабели UTP Cat5e (350 МГц) серии N002
Ethernet-кабели UTP Сat6 Gigаbit серии N200 с литыми
разъемами
Безразрывные Ethernet-кабели UTP Сat6 Gigаbit серии N201 с
литыми разъемами
Вид сверху Вид спереди
100 Мбит/с
LNK/ACT
Заземляющий
винт
Питание
5-портовый неуправляемый высокоскоростной (10/100)
Ethernet-коммутатор промышленного назначения с EIP QoS, с
возможностью крепления на DIN-рейку и настенного монтажа
background
52
ВНИМАНИЕ! Устройство мод. NFI-U05A
представляет собой устройство открытого типа,
монтируемое на DIN-рейку или стену (опционально)
в шкаф или полку. Температура окружающего
воздуха не должна превышать 75°C.
Крепление коммутатора
Установите коммутатор на DIN-рейку сверху, используя встроенное
гнездо. Надавите на коммутатор спереди по направлению к
монтажной поверхности до его установки на место. Успешная
установка на место фиксируется различимым на слух "щелчком".
Указания по креплению к DIN-рейке и снятию с DIN-рейки
background
53
Крепление коммутатора Снятие коммутатора
Щелчок
Надавить
Надавить
Щелчок
Указания по креплению к DIN-рейке и снятию с DIN-рейки
Снятие коммутатора
Надавите на коммутатор сверху, а затем отсоедините его нижний
край для снятия с DIN-рейки.
background
54
ВНИМАНИЕ! Для этой цели рекомендуется
монтажная DIN-рейка из коррозионностойкого
материала. При монтаже коммутатора необходимо
обеспечить достаточное пространство между
устройствами для прокладки кабелей и надлежащего
воздухообмена.
Настенный монтаж
1. Прикрепите коммутатор, используя соответствующие
монтажные отверстия в стене.
Монтажные
отверстия для
мод. NFI-U05A
Монтажные отверстия для
чертежа мод. NFI-U05A
Расстояние между
крепежными винтами
50 мм
1,5 - 3 мм
50 мм
Указания по креплению к DIN-рейке и снятию с DIN-рейки
background
55
2. Коммутатор может крепиться к стене вертикально или
горизонтально.
Заземление коммутатора
Заземление и прокладка проводов помогают ограничивать
воздействие шумов в линии, вызываемых электромагнитными
помехами (ЭМП). Перед подключением устройств проведите
заземляющее соединение от винта заземления к поверхности
заземления, а затем подключите заземляющее соединение от
блока зажимов.
ВНИМАНИЕ! Коммутатор предназначен для крепления к надежно
заземленной поверхности (например, металлической панели).
Установка в горизонтальном
направлении
Установка в прямом направлении
Направление монтажа с
использованием винта
Направление монтажа с
использованием винта
Указания по креплению к DIN-рейке и снятию с DIN-рейки
background
56
ВНИМАНИЕ! Перед подключением кабеля питания
необходимо принять меры предосторожности. Отключайте
электропитание перед подключением модулей или
проводов. Соответствующее напряжение питания
указано на маркировке изделия. Проверьте напряжение
источника питания с целью убедиться в его соответствии
установленным требованиям. НЕ используйте напряжение,
превышающее номинал, указанный на маркировке
изделия. Рассчитайте максимально возможный ток
через каждый силовой провод и нейтральный провод.
Обязательно соблюдайте все электротехнические нормы и
правила, предписывающие максимально допустимый ток
для каждого калибра проводов. Превышение максимально
допустимого значения тока может привести к перегреву
электропроводки, вызывающему серьезное повреждение
оборудования.
Ознакомьтесь с настоящими указаниями и следуйте им:
Используйте раздельные маршруты прокладки силовых
проводов и проводов для соединения устройств. В случае
необходимости пересечения маршрутов прокладки силовых
проводов и проводов для соединения устройств указанные
провода должны проходить перпендикулярно друг другу в точке
пересечения.
Примечание.Не прокладывайте сигнальную или слаботочную
проводку в одном кабелепроводе с силовой проводкой. Во избежание
помех провода с различными сигнальными характеристиками должны
прокладываться раздельно.
Для определения того, какие провода следует прокладывать
раздельно, можно использовать тип сигнала, передаваемого
по проводу. Провода с аналогичными электрическими
характеристиками могут объединяться в жгут.
Входная электропроводка должна быть отделена от выходной.
Требования к монтажу электропроводки
background
57
Требования к монтажу электропроводки
Следует обратить внимание на необходимость маркировки
проводов, прокладываемых ко всем устройствам в системе.
Монтаж силового входа
Мод. NFI-U05A с блоком 3-контактных зажимов
Проверьте полярность при подключении. Вид блока зажимов
сверху показан на приведенном ниже рисунке:
Питание
12~48В=
Заземляющий
винт
Зажимы входного питания
Зажимы заземления
12~48В=
background
58
Требования к монтажу электропроводки
ВНИМАНИЕ!
Используйте только медные проводники.
Монтажный кабель должен поддерживать температуру не менее
105°C.
При монтаже калибр проводов для блока зажимов должен
находиться в диапазоне от 12 до 24 AWG.
Для установки силового провода и подключения питания
напряжением 12~48 В= при максимальной мощности,
соответствующей постоянному току силой 0,2 А, к блоку зажимов
питания выполните следующие действия:
Используя отвертку с плоским жалом, ослабьте винты,
фиксирующие провода в зажимах.
Вставьте минусовые/плюсовые провода постоянного тока в
зажимы (- / +) соответственно.
Затяните фиксирующие винты во избежание отсоединения
проводов.
ВНИМАНИЕ! Используйте источник питания, рассчитанный на
12~48 В=. Подача питания на устройства должна осуществляться
по цепи LPS.
background
59
Кабели
Светодиодные индикаторы
Вставьте один конец Ethernet-кабеля RJ45 (см. раздел
Опциональные комплектующие) в Ethernet-порт RJ45
коммутатора. Подключите другой конец к сетевому устройству.
Рекомендуется использовать кабель Cat5e или выше.
Порты 1-5 коммутатора поддерживают Fast Ethernet
(10/100Base-T RJ45).
Все порты поддерживают высокоскоростной Ethernet
(10/100Base-T), а также автоматическое согласование и
автоматическую функцию перекрестного соединения MDI/MDI-X,
что исключает необходимость в перекрестных кабелях.
PWR
(зеленый)
Горит Питание вкл.
Выкл Питание ВЫКЛ.
100
(зеленый)
Горит Скорость соединения: 100 Мбит/с
Выкл
Скорость соединения 10 Мбит/с
или соединение отсутствует
LNK/ACT
(зеленый)
Горит Установлено Ethernet-соединение
Мигает
Активность
(получение или передача данных)
Выкл
Отсоединение порта или отказ
канала
background
60
Технические характеристики
Питание
Входное напряжение Одиночный вход питания 12~48 В =/0,2 А
подключение Блок 3-контактных зажимов
Защита от обратной
полярности
Присутствует
Потребляемая мощность
(только для системы)
3 Вт
Заземляющий винт Присутствует
Интерфейс
RJ45 10/100Base-T, автоматическое
согласование, автоматическое
распознавание интерфейсов MDI/
MDI-X, полно-/полудуплексный режим
и управление потоками (5 шт.)
СИД PWR (зеленый): питание
100 (зеленый): скорость Ethernet-
соединения через порт 1~5 100 Мбит/с
LNK/ACT (зеленый): порт 1~5 —
передача/получение данных
Условия эксплуатации
Диапазон рабочих
температур
От -40 до 75°С
Диапазон температур
хранения
От -40 до 85°C
Рабочий диапазон
влажности
От 5 до 95% (без образования
конденсата)
Диапазон влажности при
хранении
От 5 до 95% (без образования
конденсата)
Рабочая высота над
уровнем моря
2000 м
background
61
Технические характеристики
Одобрения регулирующих органов
ЭМП/ЭМС FCC часть 15
EN 55011 / BS EN 55011
EN 61000-6-4 /
BS EN 61000-6-4
EN IEC 61000-6-2 /
BS EN 61000-6-2
EN 55032 / BS EN 55032
EN 55035 / BS EN 55035
ВНИМАНИЕ!
В случае использования коммутатора каким-либо
способом, не предусмотренным в настоящем Руководстве,
обеспечиваемая им защита может быть ослаблена.
background
62
Ограниченная гарантия сроком 3 года
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или
изготовления в течение 3 (трех) лет с момента первоначальной покупки данного
изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми
к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или
изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или
замену данного изделия исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА
СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ
АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ
НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИCКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО
ИЗЛОЖЕННОЙ В НАCTОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ
ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШEУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ
СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ
ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В
некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность
действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых — исключение
или ограничение размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях
вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться.
Настоящая гарантия предоставляет конкретные юридические права, а набор
других прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь
должен убедиться в том, что оно является пригодным, соответствующим или
безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием
конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или
гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного
применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям.
Регистрация гарантии и изделия
background
63
Информация по выполнению требований Директивы WEEE
для покупателей и переработчиков продукции компании
Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза)
Согласно положениям Дирeктивы oб утилизации отходов электрического
и электронного оборудования (WЕЕЕ) и исполнительных распоряжений
по ее применению, при покупке потребителями нового электрического
или электронного оборудования производства компании Tripp Lite они
получают право на:
Пpoдажу старого оборудования по принципу "один за один" и/или на
эквивалентной основе (в зaвисимости от конкретной страны)
Отправку нового оборудования на переработку после окончательной
выработки его ресурса
Уведомление FCC, класс B
Данное устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Его
эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) данное
устройство не может создавать вредных помех, и (2) данное устройство должно
быть рассчитано на любые помехи, включая те, которые могут оказывать
неблагоприятное влияние на его работу.
Примечание. Данное оборудование прошло испытания и признано
соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B согласно
части 15 Правил FCC. Эти ограничения рассчитаны на обеспечение разумного
уровня защиты от вредных помех при установке в жилом помещении. Данное
оборудование вырабатывает, использует и может излучать радиочастотную
энергию, а также ― в случае несоблюдения требований руководства
пользователя при установке и эксплуатации ― может создавать вредные помехи
средствам радиосвязи. Однако нет гарантии того, что помехи не возникнут в
какой-либо конкретной установке. Еcли данное оборудование создает какие-либо
помехи приему радио- или телевизионных cигналов, что может быть установлено
путем его выключения и повторного включения, то пользователю настоятельно
рекомендуется попытатьcя уcтранить такие помехи путем применения одной или
нескольких из следующих мер:
Пeреориентировать приемную aнтенну или установить ее в другое место.
Увеличить paccтояние между оборудованием и приемником.
Включить оборудование в розетку, находящуюся в другом контуре по
отношению к той розетке, в которую включен приемник.
Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио-/
телеоборудованию.
Регистрация гарантии и изделия
background
64
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Регистрация гарантии и изделия
Любые изменения или модификации в отношении данного оборудования, не
одобренные в явной форме компанией Tripp Lite, могут привести к лишению
пользователя права на эксплуатацию данного оборудования.
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах
жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может привести к
перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере
снизить его безопасность или эффективность.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. B связи с
этим возможно изменение технических характеристик без предварительного
уведомления. Внешний вид реальных изделий может несколько отличаться от
представленного на фотографиях и иллюстрациях.
22-10-194 9346D4_RevA
background
65
Unverwalteter industrieller
Fast-10/100-Ethernet-Switch mit
5 Ports und EIP QoS, DIN- oder
wandmontierbar
Modell: NFI-U05A
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2023 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
Benutzerhandbuch
English 1 • Español 17 • Français 33 • Русский 49
background
66
Inhalt des Pakets
Produktmerkmale
NFI-U05A Ethernet-Schalter
DIN-Schienenmontage-Clip (vorinstalliert)
Wandmontage-Maske (vorinstalliert)
• Benutzerhandbuch
5 automatisch verhandelbare 10/100 Mbps RJ45-Anschlüsse
Unterstützt 10/100Base-T, Vollduplex und automatische MDI/
MDI-X-Crossover-Funktion
Robustes, hochfestes Gehäuse
Industrielle Temperaturschaltermodelle unterstützen einen
Betriebstemperaturbereich von -40 °F bis 167 °F (-40 °C bis 75 °C)
Leicht ablesbare LEDs zeigen den Verbindungs- und Aktivitätsstatus
für jeden Anschluss an
Erfüllt die folgenden IEEE-Standards:
o IEEE 802.3 10Base-T
o IEEE 802.3u 100Base-T
o IEEE 802,3 Automatische Verhandlung
o IEEE 802.3x Fluss-Kontrolle
o IEEE 802.1p Klasse des Dienstes
Unterstützt das automatische Erlernen von MAC-Adressen und
automatisches Altern
Die vorinstallierte, robuste Schienenklemme lässt sich fest an jeder
Standard-DIN-Schiene 35 mm befestigen.
background
67
Optionales Zubehör
Produktübersicht
N001-Series Cat5e 350 MHz Snagless UTP-Kabel
N002-Series Cat5e 350 MHz UTP-Ethernet-Kabel
N200-Series Cat6 Gigabit Molded UTP Ethernet Kabel
N201-Series Cat6 Gigabit Snagless Molded UTP Ethernet Kabel
5-Port Unverwalteter industrieller Fast 10/100 Ethernet Switch mit EIP
QoS, DIN- oder an der Wand montierbar
Ansicht
von oben
Frontansicht
100 Mbps
LNK/ACT
Erdungs-
schraube
Leistung
background
68
ACHTUNG: Das NFI-U05A ist ein o󰀨enes Gerät und
muss auf einer DIN-Schiene oder an der Wand (optional)
in einem Schrank oder Rackgehäuse montiert werden.
Die Umgebungstemperatur sollte nicht 75 °C (167 °F)
überschreiten.
Montage des Schalters
Positionieren Sie den Schalter unter Verwendung des eingebauten
Steckplatzes von oben auf der DIN-Schiene. Schieben Sie die
Vorderseite des Schalters gegen die Montageäche, bis er einrastet.
Wenn Sie ein „Klicken“ hören, ist das Gerät eingerastet.
DIN-Schienen-Montage und Demontageanleitung
background
69
Montage des Schalters Entfernen des Schalters
Klicken
Drücken
Drücken
Klicken
DIN-Schienen-Montage und Demontageanleitung
Ausbau des Schalters
Drücken Sie den Schalter von oben und ziehen Sie die untere Kante
des Schalters heraus, um diesen von der DIN-Schiene abzunehmen.
background
70
ACHTUNG: Es wird empfohlen, eine korrosionsfreie
DIN-Montageschiene zu verwenden. Stellen Sie bitte
bei der Montage des Schalters sicher, dass genug Platz
zwischen den Geräten vorhanden ist, um die Verkabelung
zu installieren und einen ordnungsgemäßen Luftstrom zu
gewährleisten.
Wandmontage-Installation
1. Montieren Sie den Switch mit Hilfe der Befestigungsbohrungen an
den entsprechenden Stellen an der Wand.
Befestigungsbohrun-
gen für NFI-U05A
Befestigungsbohrungen für
Zeichnung des NFI-U05A
Installationsabstand der Schrauben
50 mm
1,5 mm - 3 mm
50 mm
DIN-Schienen-Montage und Demontageanleitung
background
71
2. Der Schalter kann entweder vertikal oder horizontal an der Wand
montiert werden.
Erdung des Schalters
Die Erdung und die Kabelführung helfen, die Auswirkungen des
Leitungsrauschens auf Grund von elektromagnetischen Störungen
(EMI) zu begrenzen. Führen Sie die Erdungsverbindung von
der Erdungsschraube zur Erdungsäche und verbinden Sie die
Erdungsverbindung vom Anschlussblock mit der Erdungsäche, bevor
Sie die Geräte anschließen.
ACHTUNG: Dieser Schalter ist für die Montage auf einer gut
geerdeten Oberäche vorgesehen, wie beispielsweise auf einer
Metallplatte.
Installation in horizontaler RichtungInstallation in gerader Richtung
Montagerichtung mit
Schraube
Montagerichtung mit
Schraube
DIN-Schienen-Montage und Demontageanleitung
background
72
WARNUNG: Vor dem Anschließen des Stromkabels sollten
Sicherheitsmaßnahmen ergri󰀨en werden. Schalten Sie die
Stromversorgung aus, bevor Sie die Module oder Kabel
anschließen. Die korrekte Stromversorgungsspannung ist
auf dem Produktetikett angegeben. Überprüfen Sie die
Spannung Ihrer Stromquelle, um sicherzustellen, dass Sie
die richtige Spannung verwenden. Verwenden Sie KEINE
Spannung, die größer ist als die auf dem Produktetikett
angegebene Spannung. Berechnen Sie den maximal
möglichen Strom in jedem Stromkabel und in jedem
gemeinsamen Kabel. Überprüfen Sie alle elektrischen
Vorschriften, die den maximal zulässigen Strom für jede
Kabelgröße vorschreiben. Wenn der Strom den maximalen
Wert überschreitet, kann die Verkabelung zu einer
Überhitzung der Geräte führen.
Bitte lesen und befolgen Sie diese Richtlinien:
Verwenden Sie separate Pfade, um die Verkabelung für Strom
und Geräte zu verlegen. Wenn die Pfade von Stromkabeln und
Gerätekabeln gekreuzt werden müssen, stellen Sie bitte sicher, dass
sich die Kabel senkrecht zum Schnittpunkt benden.
Hinweis: Führen Sie keine Signal- oder Kommunikationskabel
und Stromkabel durch den gleichen Kabelkanal. Um Störungen zu
vermeiden, sollten Kabel mit unterschiedlichen Signaleigenschaften
separat verlegt werden.
Sie können den über ein Kabel übertragenen Signaltyp verwenden,
um zu bestimmen, welche Kabel separat gehalten werden sollten.
Kabel, die ähnliche elektrische Eigenschaften aufweisen, können
gebündelt werden.
Sie sollten die Eingangsverkabelung von der Ausgangsverkabelung
trennen.
Anforderungen an die Verkabelung
background
73
Anforderungen an die Verkabelung
Beachten Sie, dass die Kabel zu allen Geräten im System
beschriftet werden sollten.
Verkabelung des Leistungseingangs
NFI-U05A mit 3-poligem Anschlussblock
Überprüfen Sie die Polarität beim Anschließen. Die obere Ansicht des
Anschlussblocks wird in der Abbildung unten gezeigt:
12~48V DC
Erdungsschraube
Stromeingangsklemmen
Erdungsklemmen
12~48V DC
Leistung
background
74
Anforderungen an die Verkabelung
VORSICHT:
Verwenden Sie nur Kupferleiter.
Die Temperatur des Verdrahtungskabels sollte mindestens 105˚C
(221˚F) betragen.
Die Drahtstärke für die Klemmleiste sollte zwischen 12~24 AWG
liegen.
Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um das Stromkabel
einzuführen und die 12~48V DC bei maximal 0,2 A DC, an die
Stromanschlussleiste anzuschließen:
Verwenden Sie einen Flachkopfschraubenzieher, um die Schrauben
der Kabelklemme zu lösen.
Stecken Sie die negativen/ positiven DC-Kabel in die (- / +)
Anschlüsse.
Ziehen Sie die Schrauben der Kabelklemme fest, um ein Lösen der
Kabel zu verhindern.
ACHTUNG: Verwenden Sie eine Stromversorgung von 12~48V DC.
Die Stromversorgung des Geräts, muss über einen LPS-Stromkreis
erfolgen.
background
75
Verkabelung
LED-Anzeigen
Schließen Sie ein Ende des RJ45-Ethernetkabels (siehe „Optionales
Zubehör") an den Schalter des RJ45 Ethernetanschlusses an.
Schließen Sie das andere Ende an ein Netzwerkgerät an. Es wird ein
Cat5e-Kabel oder höher empfohlen.
Die Ports 1-5 des Schalters unterstützen das „Schnelle Ethernet"
(10/100Base-T RJ45-Anschlüsse).
Da alle Anschlüsse das „Fast Ethernet" (10/ 100Base-T), sowie
die automatische Aushandlung und automatisches MDI/MDI-X
unterstützen, ist keine Kreuz-Verkabelung erforderlich.
PWR (Grün)
Beleuchtet Stromversorgung Ein
Aus Stromversorgung AUS
100
(Grün)
Beleuchtet
Die Verbindungsgeschwindigkeit
beträgt 100 Mbps
Aus
Die Verbindungsgeschwindigkeit
ist 10 Mbps, oder die Verbindung
fällt aus
LNK/ACT
(Grün)
Beleuchtet Ethernet-Verbindung
Blinkend
Aktivität
(Empfang oder Übermittlung
von Daten).
Aus
Anschluss getrennt oder Verbindung
fehlgeschlagen
background
76
Technische Daten
Leistung
Eingangsspannung Einzelner Stromeingang
12~48VDC/0.2A
Verbindung 3-polige Klemmleiste
Umpolungsschutz Augenblicklich
Stromverbrauch
(nur System)
3 W
Erdungsschraube Präsentation
Schnittstelle
RJ45 5 x 10/100Base-T, Autonegotiation,
Auto-MDI/MDI-X, Voll-/Halbduplex
und Flusskontrolle
LED PWR (Grün): Leistung
100 (Grün): Anschluss 1~5
Ethernet-Geschwindigkeit bei
100 Mbps
LNK/ACT (Grün): Anschluss
1~5 Übertragung/Empfang
Ökologisch
Betriebstemperatur
-40 °C bis 75 °C (-40 °F bis 167 °F)
Lagertemperatur
–40 °C bis 85 °C (–40 °F bis 185 °F)
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 5 bis 95 % (nicht kondensierend)
Lagerungsfeuchtigkeit 5 bis 95 % (nicht kondensierend)
Betriebshöhe 2000 m
background
77
Technische Daten
Behördliche Zulassungen
EMI/EMC FCC Teil 15
EN 55011 / BS EN 55011
EN 61000-6-4 /
BS EN 61000-6-4
EN IEC 61000-6-2 /
BS EN 61000-6-2
EN 55032 / BS EN 55032
EN 55035 / BS EN 55035
ACHTUNG:
Wenn der Schalter auf eine Art und Weise verwendet
wird, die hier nicht angegeben ist, kann der Schutz durch den Schalter
beeinträchtigt werden.
background
78
3 Jahre eingeschränkte Garantie
Der Verkäufer garantiert, dass dieses Produkt, wenn es in Übereinstimmung
mit allen anwendbaren Anweisungen verwendet wird, für einen Zeitraum von
drei (3) Jahren ab dem Erstkaufdatum frei von ursprünglichen Material- und
Verarbeitungsfehlern ist. Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material- oder
Herstellungsfehler aufweist, kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem
Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen.
DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUF GRUND
VON UNFÄLLEN, MISSBRAUCH ODER UNTERLASSUNG WERDEN VON
DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT. AUSSER DEN NACHSTEHEND
AUSDRÜCKLICH DARGELEGTEN GARANTIEBEDINGUNGEN,
ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINERLEI GARANTIE. AUSSER,
WENN VON DEN GÜLTIGEN GESETZEN UNTERSAGT, SIND ALLE
IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH ALLER GARANTIEN
FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG AUF DIE OBEN
FESTGELEGTE GARANTIEDAUER BESCHRÄNKT. DIESE GARANTIE
SCHLIESST AUSDRÜCKLICH ALLE FOLGESCHÄDEN UND BEILÄUFIG
ENTSTANDENEN SCHÄDEN AUS. (Da einige Länder den Ausschluss oder die
Beschränkung von Folgeschäden oder beiläug entstandenen Schäden, sowie
den Ausschluss von implizierten Garantien oder die zeitliche Beschränkung einer
implizierten Garantie untersagen, sind die oben genannten Beschränkungen
für Sie möglicherweise nicht zutre󰀨end. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte
Rechte. Sie haben jedoch möglicherweise andere Rechte, die abhängig von der
Gerichtsbarkeit variieren können.)
WARNUNG: Der Benutzer muss vor der Verwendung überprüfen, ob das Gerät
für den beabsichtigten Zweck geeignet und angemessen ist und, ob der Einsatz
sicher ist. Da die Anwendungen variieren können, übernimmt der Hersteller
keinerlei Garantie bezüglich der Eignung oder der Tauglichkeit dieser Geräte für
jegliche bestimmte Verwendungszwecke.
Garantie und Produktregistrierung
background
79
WEEE Compliance Informationen für Tripp Lite-Kunden und
Verwerter (Europäische Union)
Die Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Geräte (WEEE) und deren
Ausführungsbestimmungen besagen, dass Kunden, die neue Elektro-
oder Elektronikgeräte von Tripp Lite kaufen, ein Anrecht auf Folgendes
haben:
Rücksendung von Altgeräten zum Recycling beim Kauf eines neuen,
gleichwertigen Gerätes (dies variiert je nach Land)
Rücksendung der neuen Geräte zum Recyling, wenn der
Lebenszyklus abgelaufen ist
FCC-Hinweis, Klasse B
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb gelten die
folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen und (2) das Gerät muss Interferenzen vertragen können, darunter
auch Störsignale, die einen unerwünschten Betrieb hervorrufen können.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für
ein digitales Gerät der Klasse A, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese
Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bei
einer Installation in einem Wohngebiet bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und
strahlt Hochfrequenzwellen aus, die bei unsachgemäßer, nicht den Anweisungen
entsprechender Installation und Verwendung, Störungen im Rundfunkempfang
verursachen können. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer
bestimmten Installation keine Störungen auftreten werden. Wenn dieses Gerät
schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch
Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer
versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der nachfolgenden Maßnahmen
zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verschieben Sie diese.
Vergrößern Sie die Trennung zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen
Stromkreis gehört als die mit dem Empfänger verbundene Steckdose.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten.
Garantie und Produktregistrierung
background
80
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Garantie und Produktregistrierung
Jegliche Änderungen oder Modikationen an diesem Gerät, die nicht
ausdrücklich von Tripp Lite genehmigt wurden, können die Befugnis des
Benutzers hinsichtlich des Betriebs des Gerätes aufheben.
Die Verwendung dieses Geräts für Lebenserhaltungssysteme, in denen der
Ausfall des Geräts den Ausfall des Lebenserhaltungssystems verursachen oder
dessen Sicherheit beziehungsweise Wirksamkeit bedeutend beeinträchtigen
kann, wird nicht empfohlen.
Tripp Lite hat das Ziel der kontinuierlichen Verbesserung. Spezikationen können
ohne Ankündigung geändert werden. Fotos und Illustrationen können von den
tatsächlichen Produkten leicht abweichen.
22.10.194 9346D4_RevA

Specifications

Tripp Lite NFI-U05A NEW Questions and Answers