Klein NCVT2PKIT Tools Non-Contact Voltage Tester

User Manual - Page 4

For NCVT2PKIT.

PDF File Manual, 5 pages, Read Online | Download pdf file

NCVT2PKIT photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS
Para garantizar el funcionamiento y servicio seguros del probador, siga
estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar
lesiones graves o la muerte.
Riesgo de choque eléctrico y quemaduras. El contacto con los circuitos activos podría provocar
lamuerte o lesiones graves.
Tenga precaución con los voltajes superiores a 25VCA, ya que podría existir riesgo de choque
eléctrico.
Un LED intermitente o fijo en la punta y la emisión de pitidos indican la presencia de voltaje.
Auncuando el instrumento no lo indique, es posible que haya voltaje.
Antes y después de cada uso, verifique el funcionamiento realizando una prueba en un circuito
activo que se encuentre dentro de la capacidad de esta unidad.
Nunca suponga que los cables neutro y de puesta a tierra están desenergizados. Los neutros
en circuitos derivados de cables de múltiples alambres pueden estar energizados aunque estén
desconectados y deben volver a probarse antes de manipularlos.
El probador NO detectará voltaje en las siguientes situaciones:
Si el cable está blindado.
Si el operador no está conectado a tierra o está aislado de alguna manera de una toma
detierraeficaz.
Si el voltaje es de CD.
El probador POSIBLEMENTE NO detecte voltaje en las siguientes situaciones:
Si el usuario no sostiene el probador.
Si el usuario está aislado del probador mediante un guante u otro material.
Si el cable está parcialmente enterrado o en un conducto de metal conectado a tierra.
Si el probador se encuentra a cierta distancia de la fuente de voltaje.
Si el campo creado por la fuente de voltaje está bloqueado, amortiguado o sometido
ainterferencia de alguna otra manera.
Si la frecuencia de voltaje no es una onda sinusoidal perfecta entre 50 y 500Hz.
Si el probador se encuentra fuera de las condiciones de funcionamiento (descritas en la sección
Especificaciones).
El funcionamiento puede verse afectado por diferencias en el diseño de las tomas y el tipo
yespesor del aislamiento.
En condiciones de mucha luz, los indicadores visuales LED serán menos visibles.
Al encenderse la unidad, se iluminará uno de los LED de “encendido” y una luz verde iluminará
la punta.
NO UTILICE EL PROBADOR A MENOS QUE UNO DE LOS LED DE “ENCENDIDO”
ESTÉILUMINADO.
No use el probador si parece dañado o si no funciona correctamente. Si tiene dudas, reemplace
el probador.
No aplique un voltaje nominal mayor al indicado en el probador (1000V).
No utilice en conductores activos peligrosos sin aislamiento.
La detección de más de 70VCA en el modo 1 o de más de 12V CA en el modo 2 se especifica en
condiciones “normales” como se indica a continuación. El probador puede detectar voltaje en un
umbral diferente, en diferentes condiciones, o puede no detectar voltaje en absoluto a menos que:
La punta del probador está dentro de 0,25" (6mm) de una fuente de voltaje de CA que irradia sin
impedimento.
El usuario sostiene el cuerpo del probador con la mano descubierta.
El usuario está parado sobre una toma de tierra o conectado a ella.
La humedad del aire es de valor nominal (50% de humedad relativa, sin condensación).
El probador se sostiene firmemente para mantenerlo inmóvil.
Siempre debe usar protección para los ojos aprobada.
Cumpla con los requisitos locales y nacionales de seguridad.
Si este producto se usa de una manera contraria a lo especificado por el fabricante, laprotección
proporcionada por el producto puede verse afectada.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
SELECCIÓN DEL MODO DE PRUEBA DE VOLTAJE
El NCVT-2P puede detectar voltaje en dos modos diferentes, definidos
enfunción de los rangos de voltaje que el probador es capaz de detectar.
El modo 1 detecta voltajes de 70 a 1000VCA; el modo 2, voltajes de 12
a1000VCA.
Siel probador está funcionando y se presiona varias veces
el botón de encendido NCV
1
, se alternará entre los modos 1 y 2. El LED
indicador de encendido
2
señalará el modo activo.
El probador se encenderá
en el último modo que se haya utilizado.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
VERIFICACIÓN DE PRESENCIA DE VOLTAJE CA
1. Presione el botón de encendido y apagado NCV. Después de realizar una
autoprueba, una luz verde iluminará la punta cuando no se detecta ningún
voltaje.
2. Antes de utilizar el probador, realice pruebas en un circuito activo para
comprobar que funcione correctamente.
3. Coloque la punta del probador
4
cerca del voltaje CA. Si se detecta
voltaje, la unidad emitirá pitidos y se encenderá un LED en la punta
3
:
Modo Color del LED
de encendido
12 a 70V CA > 70 a 1000VCA
Modo 1
Rango de
70 - 1000V
Rojo
No hay ningún LED
iluminado ni pitidos
LED rojo iluminado en la
punta
3
, pitido continuo
Modo 2
Rango de
12 - 1000V
Azul
LED azul intermitente
iluminado en la punta
3
,
pitido intermitente
LED rojo iluminado en la
punta
3
, pitido continuo
NOTA: En el modo 2, el probador es más sensible a las fuentes de alto voltaje
yalos entornos con ruido eléctrico. Se recomienda configurar el probador para
que funcione en el modo 1 cuando se esperan voltajes superiores a 70VCA.
FUNCIONAMIENTO EN MODO SILENCIOSO
Para activar el modo silencioso, mantenga presionado el botón de encendido
NCV
1
durante más de 2segundos. Encienda el probador de esta manera
cada vez que desee hacerlo funcionar en modo silencioso.
LIMPIEZA
Asegúrese de que el probador esté apagado y límpielo con un paño limpio y seco que no deje pelusas.
No utilice solventes ni limpiadores abrasivos.
ALMACENAMIENTO
Retire las baterías si no va a utilizar el instrumento durante un tiempo prolongado. No lo exponga a la humedad ni a altas temperaturas. Luego deun período de almacenamiento en condiciones extremas que sobrepasen los
límites mencionados en la sección Especificaciones generales, deje queelprobador vuelva a las condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo.
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Visite www.epa.gov o www.erecycle.org para obtener másinformación.
MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS
Cuando las baterías tienen poca carga, la unidad se enciende con un LED rojo
o azul intermitente
2
,
dependiendo del modo usado más recientemente
,
y las
baterías deben reemplazarse.
1. Desenrosque la tapa del compartimiento de las baterías
7
, y retire y envíe
las baterías agotadas a reciclaje.
2. Instale dos baterías AAA nuevas. Tenga en cuenta la polaridad correcta.
3. Enrosque la tapa del compartimiento de las baterías firmemente para
garantizar un cierre estanco con la junta tórica
6
.
BOTONES DE FUNCIONES
BOTÓN DE ENCENDIDO Y APAGADO NCV
1
Para activar la función de prueba de voltaje
sin contacto, presione y suelte elbotón de
encendido NCV. Después de realizar una
autoprueba, el probador emitirá un solo pitido,
uno de los LED de encendido
2
se iluminará
indicando cuál modo NCTV está activo (ver
las INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO)
y una luz verde iluminará la punta
3
. Para
apagar elprobador, mantenga presionado el
botón NCV (Voltaje sin contacto).
NOTA: El probador se apagará automáticamente
después de 4minutos deinactividad para
preservar la vida útil de las baterías.
PRECAUCIÓN
NO intente reparar el probador. Incluye piezas no reparables.
NO exponga el probador a condiciones de temperatura extrema o de humedad alta.
ESPECIFICACIONES GENERALES
El NCVT-2P de Klein Tools es un probador de
voltaje sin contacto (NCVT) dedoble rango.
El probador se puede configurar para detectar
voltajes de70a1000VCA (modo 1) o de 12
a 1000VCA (modo 2) para un menor voltaje y
mayor sensibilidad.
Entorno: interior o exterior
Rango de medición:
Modo 1: 70 a 1000VCA
Modo 2: 12 a 1000V CA
Rango de frecuencia:
50 a 500 Hz
Baterías:
2 baterías alcalinas AAA de 1,5V
Altitud para correcto
funcionamiento y almacenamiento:
hasta 6562' (2000m)
Temperatura de
funcionamiento y almacenamiento:
14° a 122°F
(-10° a 50°C)
Humedad relativa:
<95 %, sin condensación
Dimensiones:
5,82" × 0,87" × 1,08" (147 × 22 × 27,4 mm)
Peso: 2,5 oz (72 g) incluida la batería
Grado de contaminación: 2
Clasicación de seguridad:
CAT IV 1000V CA
Protección ante caídas: 6,6' (2m)
Normas:
EN61010-1:2010, EN61010-2-030:2010,
EN61326-1:2013, EN61326-2-2:2013.
Cumple con las normas UL 61010-1,
61010-2-030
Certicado según las normas
CSA C22.2 n.°61010-1, 61010-2-030.
Especificaciones sujetas a cambios.
5000573
NCVT-2P RT105
ESPECIFICACIONES GENERALES
El probador de receptáculo RT105 Klein Tools está
diseñado para detectar los problemas de cableado
más comunes en receptáculos estándar.
Temperatura de operación:
32°F a 104°F (0°C a 40°C) <80% H. R.
Temperatura de almacenamiento:
14°F a 122°F (-10°C a 50°C)
< 70% H. R.
Peso: 1,5 oz (43 g)
Voltaje nominal: 110VCA/125VCA a 50Hz/60Hz
en tomacorriente de 3alambres
Potencia nominal: 0,3W
Certicación: Cumple con: UL61010-1,
Certificado según: CSA-C22.2 N.º61010-1
Seguridad: CAT II 125V, clase 2, doble aislamiento
Protección ante caídas: 3,3pies (1m)
ADVERTENCIAS
Antes de utilizar los probadores, lea, comprenda y respete todas
las advertencias e instrucciones. No seguir estas instrucciones
puede dar lugar a lesiones graves o mortales. Antes de cada
uso, verifique el funcionamiento del probador realizando una
prueba en un receptáculo con corriente conocida y correctamente
cableado. No utilice el probador si está dañado. El probador está
diseñado solo para uso en ambientes interiores. Es posible que
otros equipos o dispositivos conectados con el circuito sometido
a prueba causen interferencia en el probador. Despeje el circuito
antes de realizar la prueba. Siempre consulte a un electricista
calificado para solucionar problemas de cableado.
PRUEBAS DE CONFIGURACIÓN DE CABLEADO
Condiciones indicadas por el probador: Las condiciones
de cableado que pueden indicarse son: cableado correcto,
puesta a tierra abierta, vivo/tierra con polaridad inversa, vivo
abierto, neutro abierto y vivo/neutro con polaridad inversa.
Condiciones NO indicadas por el probador: calidad de
tierra, múltiples cables vivos, combinaciones de defectos,
inversión de conductor conectado a tierra y conductor de
conexión a tierra.
1. Compruebe el funcionamiento del probador realizando
una prueba en un receptáculo con corriente conocida y
correctamente cableado.
2. Inserte el probador en el receptáculo sometido a prueba
para verificar si el cableado es correcto (Fig. 1). Las luces
del probador deben encenderse.
3. Compare las bombillas encendidas en el probador con el
código de colores impreso en el probador.
4. Si el probador no indica que el receptáculo está
correctamente cableado, comuníquese con un
electricistacalificado.
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 [email protected] www.kleintools.com
Loading ...