Loading ...
Loading ...
Loading ...
Changing the needle (System 130/705H)
Caution:
Turn power switch to "0" before inserting or
removing the needle.
Replace the needle at the first sign of thread
breakage or skipped stitches. Select the
correct type and size of needle for the fabric to
be sewn. Turn the balance wheel towards you
until the needle is at highest position. Loosen
the needle clamp screw (A) and tighten again
after inserting the new needle. (1)
The flat side of the needle shaft should be
facing away from you (B).
Push the needle up (C) into the needle clamp
as far as it will go (D).
Tighten the needle clamp screw firmly.
The sewing needle must always be straight
and sharp for smooth sewing. Replace the
needle (2) if it is bent (A), blunt (B) or the point
is damaged (C).
O Colocaci6n de la aguja (Sistema
130/705H)
Cambiar la aguja con frecuencia, sobre todo
cuando aparezcan las primeras dificultades en
el cosido.
Montar la aguja segOn la ilustracion:
A. Afiojar el tornillo del porta-agujas y despues
de haber colocado la aguja, apretarlo de
nuevo. (1)
B. El lado piano tiene que estar hacia atr_.s.
C/D. Introducir la aguja hasta el tope.
Atencion:
El interruptor principal tiene que estar a ("0").
La aguja tiene que estar impecable. (2)
Problemas en el cosido se manifestan si:
A. La aguja esta torcida
B. La aguja esta despuntada
C. La punta tiene garfios
Mise en place de raiguille (Systeme
130/705H)
Attention:
Assurez-vous de placer I'interrupteur principal
en position "0" avant de changer/'aigui//e.
Remplacer I'aiguille des que les premiers
signes d'usure se manifestent: la machine
saute des points, le fil s'effiloche et brise etc.
Remplacer I'aiguille si la grosseur ne convient
pas pour le tissu a coudre.
S_lectionner une aiguille de grosseur et de
type appropries au tissu _.coudre.
1. Tourner le volant vers vous jusqu'_, ce que
I'aiguille soit _.son point le plus haut.
2. Desserrer la vis du pince-aiguille (A) et
enlever I'aiguille existante. (1)
3. Mettre en place la nouvelle aiguille (C) en
vous assurant que le c6te plat du talon de
I'aiguille soit vers I'arriere de la machine _.
coudre. (1)
4. Introduire I'aiguille (C) jusqu'a la butte au
fond du pince-aiguille. Serrer la vis du
pince-aiguille. (1)
L'aiguille dolt toujours _tre en parfait etat pour
une couture sans problemes.
Remplacer I'aiguille si elle est tordue (A),
emoussee (B) ou crochue (C). (2)
23
Loading ...
Loading ...
Loading ...