
r Compressor
rator's I
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
JEFFERSON,WISCONSIN,U.S.A.
Manual No. 206934GS Revision - (03/13/2008)

Thankyonfor purchasingthis quality-built Briggs & Stratton air compressor. We are pleased that you've placed your
confidence in the BRUTETM brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs &
Stratton air compressor will provide manyyears of dependableservice.
This manual containssafety information to make you aware of the hazards and risks associated with air compressors and
how to avoid them. This air compressor has been manufacturedto provide an adequatevolume of compressed air for
operating a variety of light-duty air tools (hand grinders, nailers, ratchets, or staplers), spraying equipment, and inflators
requiring less than 5.1 CFMair flow for operation, it is important that you read and understandthese instructions thoroughly
before attempting to start or operate this equipment. Save these instructionsfor future reference.
This air compressorrequires final assembly before use. Refer to the Assembly section of this manual for instructions on
final assembly procedures. Follow the instructions completely.
Where to Find Us
You never have to look far to find Briggs & Stratton support and service for your air compressor. Consult your Yellow Pages.
There are over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealers worldwide who provide quality service. You can also
contact Briggs & Stratton Customer Service by phone at (BOO)743-4115, or on the Internet at BRIGGSandSTRATTON.COM.
Air Compressor
Model Number
Revision
Serial Number
Date Purchased
BRUTETM is a trademark of Bfiggs & Stratton Power Products.
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group,
LLC. All rights reserved. No part of this material may be
reproduced or transmitted in any form by any meanswithout
the express written permission of Briggs & Stratton Power
Products Group, LLC.
2 www.brutepower.com

Table of Contents
OperatorSafety ................................. 4
Equipment Description......................................... 4
Safety Rules................................................. 4
Assembly ..................................... 7
Air Compressor Assembly ...................................... 7
Air Tool Assembly ............................................ 9
Featuresand Controls............................ 11
Air Compressor ............................................. 11
Air Tools................................................... 12
Operation .................................... 13
Air Compressor Operating Location.............................. 13
Grounding Instructions ....................................... 13
Extension Cords............................................. 13
Break-In Procedure .......................................... 13
Starting Your Air Compressor .................................. 14
Compressor Operation........................................ 14
Stopping Your Air Compressor ................................. 14
Air Tool Operation ........................................... 15
Maintenance .................................. 17
GeneralRecommendations .................................... 17
Maintenance Schedule........................................ 17
Air Tool Maintenance......................................... 17
Air Compressor Maintenance................................... 17
Storage ................................................... 20
Troubleshooting................................ 21
Before You Call ............................................. 21
Air Tool Troubleshooting Chart ................................. 21
Air Compressor Troubleshooting Chart ........................... 22
Glossary................................................... 24
Warranty ..................................... 25
Product Specifications ............................ 26
Air Compressor ............................................. 26
Air Tools................................................... 26
3
O
o
=o
o
=,,,=
o
€1o
o
o
m.
Espa_ol
Frangais

OperatorSafety
EquipmentDescription
Read this manual carefully and becomefamiliar
with your air compressor.Knowits applications, its
limitationsand any hazardsinvolved.
This manual contains operation and maintenance information
for a single-stage air compressor that produces 5.1 CFMat
40 PSi (2.8 bars) and 4.2 CFIVlat 90 PSi (6.2 bars) using an
120 Volt A.C. electric motor. This high quality system
features a direct drive oil lube pump with cast iron sleeve, an
easystart valve, and an air outlet. This unit also features a
motor overload protection feature with manual restart.
This air compressor has been manufactured to provide an
adequatevolume of compressed air for operating a variety of
light-duty air tools (hand grinders, nailers, ratchets,
staplers), spraying equipment, and inflators requiring less
than 5.1 CFMair flow for operation. Operatethis compressor
ONLYin an ambient temperature rangefrom 32° to 95°F
(0° to 35°0). This compressor is designed for a maximum of
70% duty per hour at full load.
Everyeffort has been made to ensure that informationin this
manual is accurate and current. However,we reservethe
right to change,alter or otherwise improvethe product and
this document at any time without prior notice.
Safety Rules
,_ This is the safetyalert symbol.It is usedto alert
youto potential personal injury hazards.Obey all
safety messagesthat follow this symbolto avoid
possibleinjury or death.
The safety alert symbol (,_.) is used with a signal word
(DANGER,CAUTION,WARNING),a pictorial and/or a safety
message to alert you to hazards. DANGERindicatesa hazard
which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard
which, if not avoided, might result in minor or moderate
injury. NOTICEindicates a situation that could result in
equipment damage. Follow safety messagesto avoid or
reduce the risk of injuryor death.
HazardSymbolsand Meanings
@
A - Explosion
B - Fire
C - Electric Shock
D - ToxicFumes
E - CompressedAir
F - Hot Surface
G- Air Injection
H - Auto-Start
J - Flying Objects
K - ReadManual
4. www.brutepower.com

WARNING
Failure to read and follow instructions in
_ Operator's Manual result in death,
can
bodily
injury and / or property damage.
• Before using this product, readthis Operator's Manualand
follow all Safety Rules and OperatingInstructions listed.
• Make this manual available to other users of this equipment.
WARNING
Contact with compressor or its cord can cause
electric shock or burn.
_¢ Improper grounding can result in electricalshock.
Contact with components under protective cover
can cause electric shock or burn.
• DO NOT use grounding adapters. Inspect cord before each use.
• DO NOT operatewith protective covers / guards removed or
damaged.
• DO NOToperate in wet conditions. Store unit indoors.
• Disconnect from power source and drain pressure from tank
when not in use or before servicing.
• DO NOTmodify the plug provided. If it does not fit the available
outlet, a qualified electrician should install a proper outlet.
• A qualified electrician MUST make repairs to the cord set or
plug.
WARNING
Certain componentsin this productand related
accessories containchemicals known to the State of
California to causecancer, birth defects or other
reproductiveharm. Wash handsafter handling.
e
e
WARNING
Hidden internal tank corrosion can causeviolent
explosion leading to severeinjury and / or
property damage.
Exceedingpressure rating of attachments or
inflatables can cause severe injury and / or
property damage.
Tamperingwith or removing ASME Safety Valve
can cause explosion leading to severe injury
and/ or property damage.
DRAINTANKafterevery4 hoursof useor dailybyopening
drainfitting(s)andtiltingcompressorto emptyaccumulated
water.
DONOTmodifyor repairtankinanyway.
DONOTadjustpressuregreaterthan maximumratingof
attachmentsor inflatables.
DONOTtamperwithor removeASMESafetyValve.Check
ASMESafetyValveby pullingringbeforeeachuse.ASME
SafetyValvehasbeenset to maximumsaferating.
WARNING
._1_ Spraying flammable or combustible liquids can
cause fire or explosion.
Compressor produces sparks during operation,
which can ignite flammable or combustible
vapors.
• DO NOTspray flammable or combustible liquids while smoking,
near sparks,open flames, pilot lights, any ignition source, or in
confined areas.
• Spray in an open, well ventilated area at least 20 feet
(6.1 meters) away from compressor or other ignition source.

WARNING
Compressedair is not breathableand can cause
bodily injury.
Some paints or solvents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting or poisoning.
• DONOTusecompressedairfor breathing.
• AlwaysuseNIOSHrespiratorapprovedfor yourapplication
whenspraying.
• Readall instructionswith respiratorso youare certainit will
providenecessaryprotectionagainstinhalingharmfulvapors.
WARNING
Operating air compressor and tubing are HOT
and can cause burns.
• DO NOTtouch compressor or tubing.
• Allow compressor to cool before servicing.
WARNING
('_ Compressor can start any time when plugged in.
• STAYCLEAR
• Disconnect from power source and drain pressure from tank
when not in use or before servicing.
WARNING
_ Compressed air stream from hose or tank drain
can cause soft tissue damage to exposed skin
>_ iand can propel objects leading to severe injury
. and / or property damage.
• DO NOTdirect air stream at self or others.
• DO NOTattempt to repair air hose(s).
• Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses with side
shields.
NOT/
Serious damage may result if the break-in instructions are
not closely followed.
• This procedure is required before the air compressor is put into
service and when the CheckValve or a compbte compressor
pump has been repbced.
i NOTICE
Serious damage may result if operating the unit with
insufficient oil. Check oil level daily or with each use.
, amage to equipment resulting from failure to follow thisinstruction will void warranty.
NOT/
Air tools are critical parts of a high-pressure system.
• Disconnect the tool from the air supply before changing tools or
accessories,when servicing and when not in use.
• Do not wear loose fitting clothing and jewelry that may become
caught in moving parts.
• Do not depress trigger when connecting the air supply.
• Always use accessoryfittings designed for use with air tools.
• Make sure all air connections are secure and check air hoses, air
tools, and accessoriesfor weak or worn condition before each
use.
• Before each use, drain water out of air compressor tank and
condensation from air lines.
6 www.brutepower.corn

ASSe[[IbJy 3. Slide a M8 flat washer (A) over a M8-1.25 x 30 bolt (B).
Air CompressorAssembly
UnpackAir Compressor
1. Remove accessories and packing from carton.
2. Opencarton completely by cutting each corner from
top to bottom.
3. Leave compressor on carton to install wheel kit.
Items in the cartoninclude:
• Air Compressor
• Air Filter
• Wheel Kit
• Bottle of Compressor Pump Oil
• Pump Oil Breather Cap
• Operator's Manual
• Tool Accessory Kit
If any of the above parts are missing or damaged,call the
helpline at (800) 743-4115.
Also recommended for use:
* Safety glasses (ANSi Z87.1 approved safety glasses
with side shields)
* Air hose - 25 ft (7.6M), 3/8 inch diameter
* Quick connector fitting - Use type I/M quick connect
fittings that attach to 1/4 inch NPTthread
* Hearingprotection (ANSi $3.19-1974)in noisy
environments
* Respirator (NlOSH-approved) in dusty environments
* Oil funnel
Yourcompressor is ready for use when:
Wheel kit is installed
Air filter is installed
Pump oil breather cap is installed
Properly serviced with supplied pump oil
Connectedto a suitable power source
Completed Break-in Procedure
Install Wheel Kit
You will needthe following tools to install these
components:
• 14 mm and 17 mm wrench
• Socket wrench with 14 mm and 17 mm sockets
Install the Foot Padsas Follows:
1. Ensure compressor is resting on a flat, level surface.
2. Carefully lay compressor on its side.
.
5.
6.
7.
8.
Slide bolt (8) through center of cup shaped end in
rubber foot pad (C).
insertthreaded end of bolt through hole infoot bracket
on base of air tank.
Place a M8 fiat washer (A) on threaded end of bolt
insidefoot bracket.
Using a 14mm wrench and socket wrench, place M8
hex nut (D) on threaded end of bolt and tighten.
Repeatsteps 3 through 7 to installthe second rubber
foot pad.
Install the Wheel Kit as Follows:
1. Slide M10-1.5x75 bolt (E) through center of wheel (F).
2. Slide a MIO fiat washer (G) over bolt.
3. Place threaded end of bolt through wheel bracket on
base of air tank.
NOTE:Besure to install wheel with raised hub inboard.
4. Place a MIO fiat washer (G) and MIO lock washer (H)
on threaded end of bolt inside wheel bracket.
5. Using a 17mm wrench and socket wrench, place MIO
hex nut (J) on threaded end of bolt and tighten.
IMPORTANT:DONOTovertighten the nut. The wheel must
be able to rotate freely.
6. Repeatsteps 1 through 5 to install the second wheel.
7. Return compressor to normal operating position
(resting on wheels and rubber foot pads).
€_
3

E
€_
Install Air Filter
1. Remove shipping cap (A) and install air filter stem (B).
Tighten by hand.
2. Place compressor filter housing (C), filter media (D),
and air filter cover (E) on stem (F). Secure with washer
(G) and wing nut (H).
Add Oil and Install Pump Oil Breather Cap
1. Ensure compressor is resting on a fiat, level surface.
2. Open Drain Valve (J) (rotate fully counterclockwise) to
release residual air pressure build-up in air tank.
WARNING
Residualcompressed air in pump can propel oil
>,_ and cause soft tissue damage to exposed skin or
eyesleading to severeinjury
• AlwayswearANSiZ87.1approvedsafetyglasseswithside
shields.
.
4.
Remove and discard shipping plug.
Using oil funnel, slowly add provided oil into oil fill (!().
Visually inspect oil level frequently at sight glass (L) to
avoid overfilling air compressor pump.
MAXIMUM Oil Level
i NOTICE
Serious damage may result if operating the unit with
insufficient oil. Checkoil level daily or with each use.
= amageto equipmentresultingfrom failureto followthisinstructionwill voidwarranty.
5. install pump oil breather cap (IVl)into the oil fill.
6. Wipe up any spilled oil.
7. Close Drain Valve (rotate fully clockwise).
8 www.brutepewer.cem

Air ToolAssernbly
The air tools need some assembly and lubrication before first
use. Usethe following instructions to attach air fittings
(coupling plugs) and lubricate the air motors.
Items in the tool kit cartoninclude:
• 1/2" Air impact Wrench
• 3/8" Air Ratchet Wrench
• 3/8" to 1/2" Adapter
• 1/2" Square DriveSockets (6)
• 1/4" x 25' Coil Air Hose
• Dual HeadTire Chuck
• Blow Gun with Grip
• Blow Gun Adapter
• Tire Gauge
• Thread SealingTape
• TaperNozzle
• Male Nipple
• 1/4" Male Connectors (4)
• 1/4" FemaleConnectors (2)
• 1/4" FemaleQuick Connect Couplers (2)
• Rubber Nozzle
• Safety Nozzle
• Alien Wrench
• inflation Needles (2)
If any of the above parts are missing or damaged,call the
helpline at (800) 743-4115.
Also required for use:
• Air Tool Oil
Purchasethis special oil at your local hardware or handyman
store. Useonly labeledair tool oil with the lubricated tools in
this kit.
Yourtool kit is readyfor use when:
Air fittings are attached
Properly serviced with air tool oil
Air Supply
Tools included are sizedto run efficiently with this air
compressor based on intermittent consumer use.
Air Hose
Usea 10 ft. (3 m) or 25 ft. (7.5 m) (supplied) air hose,
minimum 1/4" (6.35 mm) inside diameter (i.D.) equipped
with 1/4" NPTthreads. Hoses longer than 25 ft. (7.5 m)
should have an I.D. of 3/8" (9.5 mm) for proper performance
and more convenience. Usefittings or air hoses having
smaller I.D.'s creates a severepressure drop and reduces
tool power.
NOTICE Keephoses away from heat, oil and sharp edges.
Replaceany hose that is damaged,weak or worn. Never
carry a tool by the hose or pull the hose to move the tool or
the air compressor.
Attach Air Fittings
This kit is supplied with air hose connector fittings. Attach a
coupling plug (male fitting) to the tool, as follows:
1. Remove shipping cap from air inlet of air tool and
discard cap.
2. Wrap male threads of connector with two turns of
supplied thread seal (teflon) tape, applied
counterclockwise.
3. Thread plug into air tool's air inlet until snug.
4. Using adjustable wrenches, tighten plug another 1/2 to
1 full turn.
Repeatsteps 1-4 above for the other air tools.
Confirm that the air tool connector fits the quick-connect
coupling (female fitting) at the end of your air hose. If you
are unable to makethe connection, changethe air hose
coupling as follows:
1. Using adjustable wrenches, detach the quick connect
coupling from the air hose.
2. Carefully removeall traces of sealing tape or joint
compound from threads on air hose fitting.
3. Wrap male threads of air hose fitting with two turns of
supplied thread seal tape, applied counterclockwise.
4. Thread supplied quick-connect fitting onto air hose,
being careful to not cross thread the connection. Finger
tighten until snug
5. Using adjustable wrenches, tighten plug another 1/2 to
1 full turn.
Your air tools are ready for initial air motor lubrication.
3

E
Air Motor Lubrication
iMPORTANT- These air tools require lubricationBEFORE
initial use and BEFOREand AFTEReach additionaluse for
the life of the tool.
Toproperlylubricatethe air tool:
1. Disconnect air tool from air hose and hold tool upside
down.
2. Pull air tool's trigger and pour one teaspoon of air tool
oil in tool's air inlet fitting.
3. Push or rotate reversecontrol backand forth from stop
to stop to help circulate oil in motor.
4. Connect air tool to air supply and cover its air exhaust
port with a towel. Run the tool in both forward and
reversedirections for 20 seconds.
5. Excessoil will discharge from exhaust port when air
pressure is applied. Always direct exhaust port away
from people or objects.
The air tool is now lubricated and readyfor use.
Other Recommendations
Theseair tools require lubrication during operation. This will
extend the life of the tool. As shown below, air (A) is
supplied by the compressor, passes through a water filter
(B), a pressure regulator (C), an automatic oiler (D), and
through a quick connect air coupling (E). Oneend of the air
hose (G) is fitted with a connection plug (F) and a quick
connect coupler (E). Eachair tool will have a connection
plug (F) to receivethe air (R).
Non-Lubricated tools, such as the air blow gun tool or the
tire inflation tool, uses a similar in-line air supply that does
not havethe oiler device (D). NEVERuse an oiler in the air
supply for spray painting operations.
J _ ..... j _i iJ
oOoO
[o ° o o
10 www.brutepower.corn

Featuresand Controls
Air Compressor
Read this Operator's Manual andsafety rules before operating your air compressor.
Comparethe illustrations with your air compressor, to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Save this manual for future reference.
A- ON- OFFSwitch-- Pull to ONposition to power air
compressor. Push to OFFposition to remove power.
B - Pressure Control -- Controls air pressure delivered to
Quick Connect Fitting.
C - QuickConnect Fitting-- Connect air tools here.
D - Safety Valve -- Valve protects against excessivetank
pressure by 'popping out' at its factory setting, thus
relieving pressure.
E - Tank Pressure Gauge-- Gaugeindicates air pressure
within air tank.
F - Regulated Pressure Gauge-- indicates air pressure at
quick connect fitting.
G - Brain Valve -- Valve is located near bottom of air tank
and is used to drain condensation.
H - Check Valve -- When unit is operating, check valve is
open, allowing air to enter tank. At "cut-out" pressure,
check valve closes, preventing air from flowing back into
pump. Valve is not serviceable by user.
/
<b
J - Air Compressor Pump-- Pump compressesair into tank.
I{ - Overload Protector- if motor is overloaded, protector
shuts motor off. See Overload Protection Reset.
L - Oil Fill Location -- Fill pump with oil here.Oil level sight
glass indicates pump oil level.
M - Air Filter -- Protects air compressor by filtering dust
and debris out of intake air.
items Not Illustrated:
identificationLabel- The identification labelcontains serial
number, model number, and revision number information.
Pressure Release Valve -- Located on top of tank adjacent
to quick connect fitting, valve automatically releases air from
internal compressor components at "cut-out" pressure or
when unit is shut off. Valve is not serviceable by user.
Pressure Switch -- Automatically starts motor when tank
pressure drops below "cut-in" pressure and stops motor
when pressure risesto "cut-out" pressure.
NOTE:See Glossaryfor definitions.
0
;=1
11

Air Tools
Read this Operator'sManual and safety rules before operating your air tools.
................................Comparethe illustrationswith your air tools, to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Save this manual for future reference.
c)
o
Air Blow GunTool
3/8" Drive RatchetWrench
1/2" Drive impactTool
Air Blow GunTool
A - Trigger
B - Install Removable Spray Tip Here
3/8" Drive HatchetWrench
C - Forward/ReverseLever
D - Air DischargePort
E - Trigger
1/2" Drive impactTool
F - Air Row Control (Regulator)
G - Trigger
H - Air DischargePort
J - Forward/ReverseButton
K - Oil FiJJLocation
12 www.brutepower.com

Operation
Air CompressorOperatingLocation
Locate the air compressor in a clean, dry and well-ventilated
areafor operation. The air compressor should be placed at
least 12 inches (30 cm) away from walls or other
obstructions that could interfere with airflow.
The air compressor pump and shroud are designed to allow
for proper cooling. The ventilation openings on the
compressor are necessary to maintain proper operating
temperature. DONOTplace rags or containers on or near
these openings. Keepthe air filter clear of obstructions that
could reduce airflow to the air compressor.
Operatethe air compressor with unit located on a flat
surface to ensure that it receivesproper lubrication.
If you have any problems with operation of your air
compressor, call air compressor helpline at (800) 743-4115.
If calling for assistance, please havethe model, revision, and
serial number from the identificationlabel available.
Groundinginstructions
1. The cord set and plug supplied with this unit contains a
grounding pin. This plug MUST be used with a
grounded outlet.
WARNING
_¢ improper grounding can result in electricalshock.
• DO NOT use grounding adapters.
• DO NOTmodify the plug provided. If it does not fit the available
outlet, a qualified electrician should install a proper outlet.
• A qualified electrician MUST make repairs to the cord set or
plug.
2. Make sure power outlet being used has same
configuration as air compressor's plug.
OR
3. inspect plug and cord before each use. DONOTuse
compressor if there aresigns of damage.
IMPORTANT:If these grounding instructions are not
completely understood, or if in doubt that air compressor is
correctly grounded, have installation checked by a qualified
electrician.
ExtensionCords
NOTE:Avoid use of extension cords.
The air compressor should be locatedwhere it can be
directly plugged into a grounded outlet. DO NOTuse an
extension cord unless absolutely necessary. Instead,
increasethe working reach of the air hose by attaching two
or more air hoses together.
If the use of an extension cord cannot be avoided, use these
guidelines:
• Use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug, and a 3-slot outlet that will accept the
plug from the air compressor.
• Make sure the cord is in good condition.
• When compressor is used outdoors, use only extension
cords marked "Intended for Outdoor Use".
• Follow these length restrictions:
DistanceNeeded ................ RecommendedGauee
Lessthan 25 ft. (7.5 M) ...................... 12 AWG
25 to 50 ft. (7.5 to 15 M) ..................... 10 AWG
More than 50 ft. (15 M) ............. Not Recommended
Break-InProcedure
Beforefirst use of this equipment, the system must undergo
a break-in operation, as described in this section.
NOT/CE
Serious damage may result if the break-in instructionsare
not closely followed.
• Thisprocedureis requiredbeforetheair compressoris put into
serviceandwhenthe CheckValveor a completecompressor
pumphasbeenreplaced.
1. Make sure ON- OFF switch (A) is in OFFposition.
2. Plug power cord into an isolated 120 Volt A.C.
grounded outlet. See Grounding Instructions.
3. Opendrain valve (B) (rotate fully counterclockwise) to
prevent air pressure build-up in air tank during break-in
period.
o
13

o
L=
NOTE:Always drain air tank over a washablesurface or in a
suitable container to preventdamaging or staining surfaces.
4. Pull ON - OFFswitch to ON position. Compressor will
start.
5. Run compressor for 15 minutes. Make sure drain valve
remainsopen.
6. After 15 minutes, close drain valve (rotate fully
clockwise). Air tank will fill to "cut-out" pressure and
compressor will stop.
NOTE:Checkoil level in compressor after break-in.
The compressor has completed the break-in procedure and
is ready for normal use.
Starting YourAir Compressor
1. Make sure ON =OFFswitch (A) is in OFFposition.
2. Plug power cord into an isolated 120 Volt A.C.
grounded outlet. See Grounding Instructions.
3. Turn pressurecontrol knob (B) counterclockwise until
knob turns without resistance.
4. Pull ON - OFFswitch to ON position. Compressor will
start.
NOTE:If the motor fails to start, refer to Troubleshooting.
The air compressor is fully automatic and is controlled by
the pressure switch. The compressor will run until pressure
in the air tank reachescut-out pressure. The compressor will
restart when pressure in the air tank falls below the cut-in
pressure. See Glossaryfor definitions.
NOTE:Always operate the air compressor in weft-ventilated
areas free of gasoline or other flammable/combustible
vapors. If the compressor is being used to spray volatile
chemicals (such as paint), locate the compressor at least
20 feet (6.1 meters) awayfrom the spray area.
Compressor Operation
You do not have to use the maximum operating pressure at
all times becausethe air tool being used often requires less
pressure. Here are general guidelines for setting pressure.
1. With air compressor connected to proper power and
turned ON,attach desired air tool or accessory to quick
connect fitting. See Air Tool Operation.Use
recommended air hose and quick connect fitting.
2. Activate air tool and turn pressure control knob
clockwise to increaseoutlet pressure.
3. Observe regulated pressure gaugeand adjust pressure
to recommended setting of accessory tool.
NOTE:You must adjust outlet air pressurewhile tool is
operating or activated.
4. Always operate this unit on a level surface to avoid
lubrication problems.
Overload Protection Reset
This compressor is equippedwith an overload protection
feature that protects the motor, if the circuit breakertrips,
wait 15 minutes for the motor to cool. Then push the RESET
button (C) locatedon the motor shroud.
Also see Troubleshootingfor more information.
Stopping YourAir Compressor
1. Push ON =OFF switch to OFFposition. Compressor
motor will stop.
2. If finished using compressor, unplug compressor's
power cord from outlet.
3. Pull safety valve ring to releasemost of tank's
compressed air. Releasevalve ring.
4. Opendrain valveto fully drain air tank.
NOTE:Always drain air tank over a washablesurface or in a
suitable container to prevent damaging or staining surfaces.
NOTE:The compressor generatescondensation water
(condensate) that accumulates in the air tank. Drain the
condensate every4 hours or daily.
5. Closedrain valve.
14 www.brutepower.com

Air ToolOperation
This section will describe proper operation for each tool
supplied in the kit.
Before each use,drain water out of the air compressor tank
and condensation from the air lines. After clearing air
compressor moisture and lubricating the tool, connect it to
an air hose of a recommended size.
1/2 in. Drive Impact Tool
This air impact tool is designed for removing and installing
fasteners and is used as a light-duty general-purpose tool by
hobbyists and mechanics. It is equipped with a 1/2" chuck
and six impact-quality sockets. This tool is not intended for
heavyduty use or for assembly line operations.
It employs a constant pressure throttle control, a push-
button reversing control, and a knufled knob air flow control
(regulator).
NOTICE This impact tool requires lubrication BEFORE
initial use and BEFOREand AFTEReach additional use
throughoutits life. Followthe instructionsin Air Motor
Lubrication described in Assemblyto lubricate this tool.
In addition to daily lubrication, perform the Impact
Mechanism Lubrication procedure described in Maintenance
once each month.
WARNING
impacttool operation causes loud noises.
impacttool attachments can disintegrate without
->"I_ warning while in use, causing flying debris.
. Whenoperatingair impacttooi_alwayswearANSI-approved
hearingprotection.
* AlwayswearANSIZ87.1approvedsafetyglasseswithside
shields.
, WearanANSIapproveddustmaskor respiratorwhenworking
aroundmetal,wood,andchemicaldustsandmists.
impactTool Operation
Before each use,drain water out of air compressor tank and
condensation from air lines.
Installthe desired socket or attachment. Tug on the socket
or attachment to ensure it is firmly attached to the air tool.
NOTICE Always use accessory fittings and sockets designed
for use with impacttools.
NOTICE The impacttool should never be used to set torque.
Use a torque wrench to set the torque.
To removenuts, set the tool's regulatorto its maximum setting
by pushing in and turning the knurled knob to position4.
To install nuts, set the regulator to it's minimum (1) or
medium (2 or 3) setting. DONOT over-tighten fasteners.
Forward and reverse directions arecontrolled by a push
button. Pressthe button fully forward for clockwise socket
rotation. Pressthe knob fully backward for counter-clockwise
socket rotation.
3/8 in. Drive Ratchet Wrench
This ratchet wrench is designed for removing and installing
different engine parts such as water pumps, radiators, and
so forth. It is idealfor use in confined areas where hand
tools are cumbersome.
Ratchet Wrench Operation
NOTICE This ratchet wrench requires lubrication BEFORE
initial use and BEFOREand AFTEReach additional use
throughout its life. Follow the instructions in Air Motor
Lubrication described in Assembly to lubricate this tool.
WARNING
Using an air ratchet wrench can cause loud
noises.
Ratchettool attachments can disintegrate without
warning while in use,causing flying debris.
• When operating ratchet wrench, always wear ANSI-approved
hearing protection.
• Always wear ANSi Z87.1 approved safety glasses with side
shields.
• Wear a full face shield if you are working overhead.
• Wear an ANSi approved dust mask or respirator when working
around metal, wood, and chemical dusts and mists.
Beforeeach use, drain water out of air compressor tank and
condensation from air lines.
NOTICE The ratchet wrench should never be used to set
torque. Use a torque wrench to set the torque.
Selectthe desired handtool 1/2" socket or adapter and press
onto wrench. Tug socket or adapter to ensure it is attached
securely.
Rotatethe reversecontrol lever to the "F" or fully
COUNTERCLOCKWISEposition to tighten fasteners. Depress
the trigger lever fully to activate the tool. DONOTover-
tighten fasteners.
To removefasteners, rotate the reverse control lever to the
"R" or fully CLOCKWISEposition. Depressthe trigger lever
to activate the tool.
Other Supplied Accessories
This kit includes a tire inflation tool, an air blow gun tool
with assorted tips, two needle inflators, severaladapters and
adapter fittings and an assortment of 1/2" hex drive sockets.
Thesedevices are designed for clearing areas of loose debris
or liquids, for air bladder inflation, or for installing/removing
fasteners.
Tire Inflation Tool
To use the tire inflation tool (also called an air chuck):
1. Connect tire inflation tool to air supply.
2. Press tire inflation tool over tire valve stem and permit
air to enter tire. DONOT over inflate.
3. Use the supplied air pressure gaugeto establish
recommended air pressure. Recommendedtire
pressures are often shown on side of tire.
i,=1.
o
.,=1
15

AirBlowGun
CAUTION!Never aim air stream at living things. Ensure other
people in the spray area are wearing safety goggles and dust
masks, as appropriate.
WARNING
Operating air blow gun causesflying debris.
,,dm_
--_W Air inflation tools could cause air bladder to
explode,causing flying debris.
• AlwayswearANSIZ87.1approvedsafetyglasseswithside
shields.
• WearanANSIapproveddustmaskor respiratorwhenworking
aroundmetal,wood,andchemicaldustsandmists.
To use the air blow gun:
1. Attach the desired nozzleto the gun finger tight.
2. Connect air blow gun to air supply.
3. Put on ANSi Z87.1 approved safety glasses with side
shields. Press trigger on air blow gun and direct air
stream at debris.
4. Sweep air stream back and forth to blow debris out of
the desired area.
An adapter is supplied to connect the rubber tip air nozzle to
the air blow gun.
Needle inflator
To use a needle inflator to inflate a basketball or volleyball,
for example:
1. Connect tire inflation tool to air supply.
2. Lubricate needleinflator with water or other non-
petroleum-based lubricant.
3. Gently and fully insert needle into air valve on
basketball.
4. Press tire inflation tool over needleinflator and permit
air to enter bladder. DO NOTover inflate.
5. Use supplied air pressure gaugeto establish
recommended air pressure.
1/2" Hex Drive Sockets
The 1/2" hex drive sockets are designed to be used with the
impact tool.
To use a 1/2 in. hex drive sockets with the ratchet wrench:
1. Attach 3/8" to 1/2" hex drive adapter to ratchet wrench.
2. Press desired 1/2" hex drive socket into adapter until
fully seated.
3. Connect ratchet wrench to air supply.
4. Follow ratchet instructions given earlier.
e.=
o
16 www.brutepower.corn

Maintenance
GeneralRecommendations
To ensure efficient operation and longer life of the air
compressor and air tools, prepareand follow a routine
maintenance schedule. The routine described in this section
is intended for an air compressor and air tools used under
normal daily working conditions, if necessary,modify the
scheduleto suit the conditions under which you use your
compressor and air tools. Modifications wiii depend upon
hours of operation and working environment. Operating air
compressors and air tools in extremely dirty or hostile
environments will require more frequent maintenance
checks.
NOTE:See Featuresand Controls and Operationfor control
locations.
MaintenanceSchedule
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions.
• inspect safety valve
• inspect fittings/valves
• Drain compressor air tank
• Lubricate air tools
• inspect pump oil level
• Clean unit
• Lubricate impact mechanism
• inspect and clean air filter
• Changepump oil
• Changepump oil
• inspect safety labels
• Check pump intake and exhaust valves
Air Tool Maintenance
Other than daily lubrication, air tools need little maintenance.
• Use a soft cloth or shop towel to wipe off any dirt or
oil.
• Periodically inspect tool for cracks, oil leaks, air leaks,
or other conditions that could make the tool unsafe.
Should you detect one of these conditions, contact your
local Briggs & Stratton authorized dealer.
impact Mechanism Lubrication
Perform this lubrication process on the impact tool once
each month:
1. Detach any sockets or attachments from tool and
disconnect tool from air supply.
2. Using supplied Alien wrench, remove Alien headscrew
from oil port hole marked "OIL" on right side of impact
tool.
3. Put three teaspoons of air tool oil in oil port. Replace
Alien screw.
4. Reconnecttool to air supply and run for 20 seconds.
Lubricate entire impact mechanism by rotating tool
upside down and sidewayswhile running tool.
5. Detach tool from air supply and removeAlien screw.
Hold oil port hole over a rag or container to allow
excessoil to drain.
6. If drained oil is dirty, repeat steps 2 to 5 above until
drained oil is clear.
7. install Alien screw and tighten.
The residual oil remaining in the impact mechanism is all
that is neededfor proper lubrication.
Air Compressor Maintenance
Inspect Safety Valve
1. Pull ring (A) on safety valve and observe that safety
valve operates freely.
2. If valve is stuck or does not operate smoothly, it must
be replacedwith same type of valve. Take unit to
authorized service facility for repair.
17

€
Inspect Tank Drain Valve
1. Push ON- OFFswitch to OFFand unplug unit.
2. Disconnect air tool or accessory from unit.
3. Pull ring on safety valveto reduceair pressure. Release
safety valve ring.
WARNING
_'_t_ Compressedair stream from hose or tank drain
can cause soft tissue damage to exposed skin
iand can propel objects leading to severe injury
.> and/ or property damage.
• DONOTdirectair streamat selfor others.
• AlwayswearANSIZ87.1approvedsafetyglasseswithside
shields.
4. Opendrain valve (turn fully counterclockwise) and
permit accumulated water to be discharged. Valve
should operate smoothly and have full range of
operation.
5. After water has drained, close drain valve fully
clockwise.
NOTE:if drain valve is plugged, puff safety valve ring to fully
drain air from tank. Remove,clean and reinstall drain valve
using pipe thread sealant.
PumpOil
Checking Pump Oil Level
Use these steps to check oil level:
1. Push ON- OFFswitch to OFFand unplug unit.
2. Place unit on a flat, level surface.
3. Carefully observe sight glass (A) and verify that oil level
is at proper level (B).
4. if oil level is too low, remove oil breather cap (C) and
slowly add recommended oil into oil fill (D) to proper
level, if oil is above MAXIMUM oil level (E), drain
excessoil, as described in next section.
5. Reinstall oil breather cap.
Changing Pump Oil
At recommendedoil change interval, follow these steps:
WARNING
Operatingair compressor and tubing are HOT
and can cause burns.
• DO NOTtouch compressor or tubing.
• Allow compressor to cool before servicing.
1. Push ON- OFFswitch to OFFand unplug unit.
2. Place unit on a flat, level surface.
3. Remove pump oil breather cap (C) from oil fill location
(D).
WARNING
_Resdualcompressed air in pump can propel oil
..>_ and causesoft tissue damage to exposed skin or
eyesleading to severeinjury.
• AlwayswearANSIZ87.1approvedsafetyglasseswithside
shields.
.
5.
6.
.
.
Position suitable container under drain plug (F) to
collect drain oil.
Use an adjustablewrench to remove drain plug.
Fully drain oil into container. Install drain plug and
tighten using adjustable wrench. Dispose of used oil
properly.
Using oil funnel, slowly add recommended oil. Visually
inspect oil level frequently at sight glass (A) to avoid
overfilling air compressor pump.
When oil is at proper level (B), reinstall oil breather cap
and wipe up any spilled oil.
Cleaning Unit
Keepyour air compressor clean and dry by placing it in a
location far away from sources of contamination. Make sure
the unit is kept in a well-ventilated area. Protect hoses,
connectors, quick connects, and accessoriesfrom damage.
To prolong compressor life, perform these steps weekly, if
the operating environment is particularly dirty, perform daily.
WARNING
Operatingair compressor and tubing are HOT
and can cause burns.
• DO NOTtouch compressor or tubing.
• Allow compressor to cool before servicing.
1. Push ON- OFFswitch to OFFand unplug unit.
IMPORTANT:DO NOTuse jets of water or flammable liquids
to clean unit.
18 www.brutepewer.cem

.
Use a soft cloth and a small brush for cleaning
accumulated dirt and debris from the following
locations:
• Louvers on left hand end of motor shroud (A)
(when viewed from rear of unit)
• Cooling fins (B) on top and sides of air compressor
pump
• Cooling fins (B) on sides of air compressor pump,
especially between sides of pump and shroud
• Oil fill and adjacentarea on air pump housing
• Oil drain on air pump housing
• Pressure control knob, gauges, quick connect
fitting, and safety valve
Inspect/ Clean Air Fitter
Use the following steps to check and clean the compressor's
internal air filter.
1. With air tank fully pressurized (ON - OFFswitch in ON
position and motor stopped), push ON - OFFswitch to
OFFposition. Disconnect power cord from outlet.
2. Remove wing nut (C) and washer (D) holding air filter
cover (E) on compressor filter housing (F). Removeair
filter cover.
3. Remove air filter media (6).
IMPORTANT:DO NOToperate compressor with air filter
media removed.
.
If dirty, use compressed air to dislodge dirt from air
filter media. Also, blow debris out of air filter cover and
compressor filter housing.
WARNING
,_=_ Compressedair stream from hose or tank drain
can cause soft tissue damageto exposedskin
>,_ iand can propel objects leadingto severeinjury
. land/ or property damage.
• DO NOTdirect air stream at self or others.
• Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses with side
shields.
NOTE:DO NOTuse liquid solvents to clean filter media.
5. Replaceair filter media in compressor filter housing.
6. Position air filter cover over air filter media. Secure
cover with washer and wing nut.
NOTE:Replaceair filter media if it is extremely dirty.
Check PumpIntake and ExhaustValves
Once eachyear, certain internal compressor components
must be inspected. Havea trained service technician perform
this check, to include the air compressor pump intake and
exhaust valves.
Inspect Safety Labels
As often as desired or at least yearly, inspect aii labels
applied to the air compressor. All safety labels should be
present and readable.If any safety label is missing or
illegible, obtain a replacementfrom an authorized service
center or call the air compressor helpline at (800) 743-4115.
,-,=
19

Storage
Air Tool Storage
The ratchet wrench and impact tool must be lubricated
before storing. SeeAir Motor Lubrication in Assembly.
Becausemore oil needs to remain in the tool for storage, run
each tool for 3 seconds instead of the 20 seconds as
described in Air Motor Lubrication.
Air Compressor Storage
Beforeyou store your air compressor, make sure you
perform the following:
1. Review Maintenance and perform scheduled
maintenance as necessary.
2. Push ON- OFFswitch to OFFand unplug unit.
3. Turn pressure control knob counterclockwise until knob
turns freely.
4. Remove air tool or accessory.
5. Pull ring on safety valve and drain air from air tank to
reduce air pressure. Releasesafety valve ring.
6. Drain remaining air and water from tank by opening
drain valvefully counterclockwise.
7. Rock unit forward and back to agitate water as it drains
to obtain a more thorough emptying action.
8. After water has been drained, close drain valvefully
clockwise.
9. Protect electrical cord and air hose from damage (such
as being stepped on or driven over).
10. Store air compressor in clean, dry, indoor location.
t==
20 www.brutepower.com

Troubleshooting
Before YouCall
If you have any problems with the operation of your air
compressor or air tools, please call the air compressor
helpline at (800) 743-4115. if calling for assistance, please
have the model, revision, and serial number information
printed on the identification label available.
Air ToolTroubleshootingChart
PROBLEM
TooJruns slowly or wiil not
operate.
Moisture blowingoutof tool.
impactssJowiyor wiJJnot
impact.
impactsrapidly butwiJJ not
remove bolts.
Doesnot impact
CAUSE
1. No oil in tool.
2. Grit or gum in tool.
3. Low air pressure.
4. Air hose leaks.
5. Pressuredrops.
6. Worn rotor blade.
7. Worn ball bearing.
1. Water in tank.
2. Water in air hoses.
1. Lackof lubrication.
2. Tool regulator set in wrong position.
3. Inline regulator set too low.
1. Worn impact mechanism.
1. Broken impact mechanism.
CORRECTION
1. Lubricate tool.
2. Flushtool with air tool oil, gum solvent, or
an equal mixture of SAE10 motor oil and
kerosene.
3A. Adjust tool air regulator to maximum
setting.
B. Adjust compressor regulator to tool
maximum PSI.
4. Tighten and seal hose fittings.
5A. Be sure air hose is proper size.
B. Do not use multiple hoses connected with
quick connect fittings. Directly connect
hoses together.
6. Replacerotor blade.
7. Remove and inspectbearing for rust, dirt
and grit or worn race. Replace or clean and
regrease bearing.
1. Drain tank. Oil tool and run until no water is
evident.
2A. Install awater filter.
B. Install an air dryer.
1. Lubricate air motor and impactmechanism.
2. Adjust tool regulator to maximum setting.
3. Adjust air supply regulator for more
pressure.
1A. Replaceworn impact mechanism
components.
B. Return impactwrench for repair.
1A. Replacebroken impact mechanism
components.
B. Return impactwrench for repair.
o
€1o
:;7
o
o
m=
21

Air CompressorTroubleshooting Chart
PROBLEM
Excessivetankpressure- Safety
Valvepopsoff.
Air losses
Knockingnoise
CAUSE
Pressureswitch does not shut off motor
when compressor reaches"cut-out"
pressure or "cut-off" setting too high.
1. Quickconnect fitting cracked or
loose.
2. Checkvalve seat dirty or damaged.
3. Defectivepressure switch release
valve.
4. Defectiveair tank.
5. Leakingseal.
6. Damagedregulator.
Safety valve dirty or defective.
CORRECTION
Move ON - OFFswitch to OFFposition.
Contacttrained service technician.
1. Tighten quick connect fittings where air
can be heardescaping. Replacefittings.
2. Contacttrained service technician.
3. Contacttrained service technician.
4. Air tank must be replaced. DONOT
REPAlR TANK.
5. Contacttrained service technician.
6. Contacttrained service technician.
Operatesafety valve manually by pulling on
ring. if valve still leaks, have it replacedat an
authorized service center.
€
o
o
o
22 www.brutepower.corn

CAUSE
1. Prolonged excessiveuse of air.
2. Compressor is not largeenough for air
requirement.
PROBLEM
Compressor is not
supplying enough air to
operate accessories.
Motor wiJJnotrun.
3. Hole in hose.
4. Checkvalve restricted or leaks air.
5. Restricted air intake filter.
1. Motor overload protector switch has
tripped.
2. Tankpressure exceeds pressure switch
"cut-in" pressure.
3. Loose electrical connections.
4. Possible defectivemotor or starting
capacitor.
5. Pressurereleasevalve on pressure
switch has not unloaded head
pressure.
6. Fuseblown, circuit breakertripped.
7. Compressor pump oil below operating
temperature range.
CORRECTION
1. Decreaseamount of air used.
2. Check the accessory requirement. If it is higher
than the CFM or pressure supplied by your air
compressor, you need a larger capacityair
compressor.
3. inspect and replaceif required.
4. Contact trained service technician.
5. Clean or replace air intakefilter.
1. Let motor cool for 15 minutes. Press RESETto
resetoverload protector switch.
2. Motor will start automatically when tank
pressure drops below "cut-in" pressure
setting.
3. Contact trained service technician.
4. Contact trained service technician.
5. Drain pressure by setting ON - OFFswitch to
OFF. if the pressure releasevalve does not
open, contact trained service technician.
6A. Check fuse box for blown fuse and replace as
necessary. Reset circuit breaker.DO NOTuse a
fuse or circuit breaker with higher rating than
that specified for that branch circuit.
B. Check for proper fuse. Usea time delay fuse.
C. Check for low voltage conditions and/or proper
extension cord.
D. Disconnect all other electrical loads from
circuit used by air compressor OR operate air
compressor on dedicated branch circuit.
Contact trained service technician.
7. Allow pump oil to warm to ambient operating
temperature range.
o
€1o
:;7
o
o
m=
23

€
o
o
o
Glossary
Becoming familiar with theseterms will help you understand
and operate most air compressors:
Air Delivery - A combination of psi and CFM.The air
delivery required by a tool or accessory is stated as
"'number' (S)CFMat 'number' psi". For example "5.1 CFM at
90 psi". The combination of these values dictates the
required air compressor capacity.
Air TankCapacity - The volume of air stored in the tank and
availablefor immediate use.
Alternating Current (AC) - Voltage that increases to a
maximum positive value (+) and falls back to zero and then
continues to a maximum negative value (-) and backto zero.
This cycle is repeated60 times each second for 60 hertz AC
power.
ASME Certified - indicates that the pressurevessel (air tank)
and related components are manufactured, tested, and
inspected to the specifications set by the American Society
of Mechanical Engineers.
ASME Safety Valve - A protection devicethat automatically
releasestank air if the air contained within exceedsa preset
maximum rating.
Cast Iron Sleeve - A thin iron cylinder cast into the cylinder
head, producing a harder surface betweenthe aluminum
cylinder wails and steel piston rings, thus extending the life
of the compressor.
CFIVlor SCFM (Standard Cubic Feetper Minute). SCFMis
the volume of air, in cubic feet, that the compressor can
pump in one minute at a specific working pressure. The term
CFM is used in this manual.
Circuit Breaker - A thermal switch that opens a circuit if too
much current is passingthrough it. The air compressor
motor is protected by this resettabledevice.
Cut-in Pressure- As air is taken from the air tank, the tank
air pressure drops. At a certain low level,the pressure switch
senses this low pressure and turns-on the compressor
motor, thus refilling the air tank. The level at which the motor
switches ON is called the cut-in pressure.
Cut-Out Pressure- While the compressor is running, air is
being produced and stored in the air tank. If no air is being
used, air pressure wiii build in the tank. The pressureswitch
senses this high pressure and at a certain high level, it turns
the compressor motor off. The level at which the motor
switches OFFis called the cut-out pressure.
Duplex Receptacle - Two 120 volt AC receptacles that are
tied together. Similar to common household outlets.
GFCI- Ground fault current interrupter. A devicethat will
sense current flow in the milliamp range in a power circuit to
ground conductor and activate a relay to open both line
conductors.
Ground- A connection, either intentional or accidental,
betweenan electric circuit and the earth or some conducting
body serving in place of the earth.
Pressure Control - Often called a regulator,this device is
used to adjust the air compressor's pressure output. The
pressure control is adjusted to supply the psi value required
by certain air tools, as monitored on the regulated pressure
gauge.
psi - pounds per square inch. The measure of air pressure
delivered by the air compressor system.
Single Stage - Single stage refers to an air compressor with
one or more cylinders that take air in each cylinder at the
down stroke and compresses the air into the air tank on the
up stroke.
TankPressureGauge- A device used to indicate the air
pressure contained in the air tank, in psi.
Two Stage - A two-stage compressor always has a minimum
of two cylinders - a low pressure (LP) cylinder (largest) and
an high pressure (HP) cylinder (smallest). As the LP piston
goes downward, air is taken in at atmospheric pressure; on
the upward stroke the LP piston discharges the air through
an intercooler and into the HP cylinder on its downward
stroke. Onthe upward stroke of the HP piston the air is
discharged into the air tank. Two-stage compressors are
recommendedwhen tool usage is continuous.
VibrationIsolators - When installed, are designedto
minimize vibrations produced by the air compressor,
24 www.brutepower.com

Effective March 1, 2008; replacesall undated Warranties and all Warranties dated before March 1,2008
LiMiTED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the air compressor that is defective in material or
workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This
warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in
our dealer Iocator map at BRIGGSandSTRATTON.COM.
THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDINGTHOSEOF MERCHANTABILITYAND FITNESSFORA PARTICULAR
PURPOSE,ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE,OR TO THE EXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIESARE
EXCLUDED.LIABILITY FOR INCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTO THE EXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
Air Compressor Air Tools
Consumer Use 1 year 90 Days
Commercial Use 90 days None
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time stated above.
"Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial use" means all other uses, including use for commercial,
income producing or rental purposes. Once equipment has experiencedcommercial use, it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of
this warranty.
NO WARRANTY REGISTRATIONIS NECESSARYTO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS& STRATTONPRODUCTS.SAVEYOUR PROOFOF PURCHASE
RECEIPT.IFYOU DO NOT PROVIDEPROOFOFTHE INITIAL PURCHASEDATEAT THE TIME WARRANTY SERVICEIS REQUESTED,THE MANUFACTURING
DATEOFTHE PRODUCTWILL BEUSEDTO DETERMINETHEWARRANTYPERIOD.
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most warranty
repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply if
equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the
warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the air compressor has been removed or the equipment has been altered or modified.
During the warranty period, the Authorized Service Dealer,at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective under
normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not cover
repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or
alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment,
to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, and so forth.
OtherExclusions:Thiswarrantyexcludeswearitemssuchas sealsando-rings,etc.Thiswarrantyalsoexcludesair compressorsthat havebeenrun
withoutoil or subjectedto freezingwithwaterin thetank(s).Thisair compressoris warrantedfor non-continuoususeandshouldnotbe subjectedto
continuousoperation.Accessoryparts,suchashosesor air toolssuppliedwiththecompressorareexcludedfrom theproductwarranty.Thiswarranty
excludesfailuresdueto actsof Godandotherforce majeureeventsbeyondthemanufacturerscontrol. 207009E,Rev.-,3/11/2008
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, Wl, USA
##
25

r Compressor
ProductSpecifications
Air Compressor
AC Frequency: .............................. 60Hz
RatedAC Voltage: .............. 120 Volts, single phase
Pump Type: ................ Oil Lubricated Direct Drive
Lubricant: ............. SAE5W50 or 85W140 Synthetic
Oil Capacity: ...................... 10.1 oz. (298.7ml)
Air Delivery:
At 40 psi ............................... 5.1 CFM
At 90 psi ............................... 4.2 CFM
Cut-in Pressure Setting: .............. 95 psi (6.5 bars)
Cut/Out Pressure Setting: ........... 125 PSi (8.7 bars)
Tankcapacity: .................... 15 Gallons (56.8 L)
TankStyle: ................................ Vertical
RecommendedAir Hose Size: ....... 3/8 inch ID (14 mm)
Air Fittings: ........................... 1/4 inch NPT
Quick Connect Fitting Type: ...................... I/M
Operating Temperature Range:. 40° to 95°F (5° to + 35°0)
Air Tools
Air Impact Tool
Square Drive ................................. 1/2"
FreeSpeed ............................. 7,000 RPM
Max Torque ............................. 230 ft. lb.
Pos 1 Air Consumption ............. 6.2 CFM @90 PSi
Pos4 Air Consumption ............. 9.5 CFM @90 PSi
Air RatchetWrench
Square Drive ................................. 3/8"
FreeSpeed .............................. 150 RPM
Max Torque .............................. 45 ft. lb.
Air Consumption .................. 6.2 CFM @90 PSi
This compressor is rated and certified to be compliant with; CSA (Canadian Standards Association) standard C22.2; UL (Underwriters
Laboratories) 1450 (Motor-Operated Air Compressors, Vacuum Pumps and Painting Equipment); ISO (International Standards Organization)
1217 (Displacement compressors -Acceptance tests); ISO (international Standards Organization) 3744 (Acoustics - Determination of sound
power levels of noise sources using sound pressure).
Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
900H, Parkway
Jefferson,Wisconsin,53549 U.S.A.
26 (800) 743-4115 www.brutepower.com

Compresorde
IVlanuaJdel 0
aire
r
m
J
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
JEFFERSON,WISCONSIN,U.S.A.

IVluchasgracias por comprar este compresor de aire Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su
confianza en la marca BRUTETM. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual,su compresor de
aire Briggs & Stratton le proporcionar_ muchos a_os de buen funcionamiento.
Este manual contieneinformaciCn de seguridad sobre los riesgos asociados con las compresors de aire y sobre cCmo
evitarios. Estecompresor de aire se ha diseOadopara suministrar un volumen de aire comprimido que permite utilizar una
variedad de herramientas neum_ticas ligeras (moiiniiios manuaieso trinquetes), equipos de pulverizaciCne infladores que
necesiten un caudal de aire inferior a 5,1 CFiVI.Es importante leer detenidamentey comprender estas instrucciones antes de
poner en marcha o utilizar el equipo. Conserve este manual parafuturas consultas.
Estecompresorde aire requiere montaje final antes de set usado. Consulte la secciCnMontaje de este manual, donde
encontrar_ instrucciones parael montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra.
D6nde encontrarnes
Usted no tendr9 que ir muy lejos para encontrar el servicio tCcnicode Briggs & Stratton para su compresor de aire. Consulte
Ins P_ginasAmarillas. Haym_s de 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados en todo el mundo, proporcionando
un servicio de caNdad.TambiCnpuede ponerse en contacto con AtenciCn al CNentede Briggs & Stratton Namandoal
(800) 743-4115 o pot Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM.
Compresor de aire
NOmero de Modelo
RevisiOn
NOmero de Serie
Fecha de compra
BRUTETM es una marca de Briggs & Stratton Power Products.
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group,
LLC. Reservadostodos los derechos. Quedaprohibida la
reproducciCno transmisiCntotal o parcial de este material,
sea cuai sea laforma y ei medic empleadosparaello, sin el
permiso previo y pot escrito de Briggs & Stratton Power
Products Group, LLC.
2 www.brutepower.com

labia de Contenido
Seguridad de Operario ............................ 4
Descripci6n del equipo ........................................ 4
Reglasde seguridad .......................................... 4
Montaje ...................................... 7
Montaje de la compresor de aire................................. 7
Montaje de la herramientas neum_ticas ........................... 9
Caracteristicasy mandos.......................... 11
Compresor de aire ........................................... 11
Herramientas neum_ticas ..................................... 12
Operando .................................... 13
Colocaci6n del compresor ..................................... 13
Instrucciones de conexiOn a tierra ............................... 13
Cablesprolongadores ........................................ 13
Procedimiento de preparaciOnpara el uso inicial ................... 13
Puestaen marcha del compresor de aire ......................... 14
Uso del compresor .......................................... 14
Paradadel compresor de aire .................................. 14
Funcionamientodel herramienta neum_ticas....................... 15
iVlantenimiento................................. 17
Recomendacionesgenerales................................... 17
Plan de mantenimiento ....................................... 17
Mantenimiento de las herramientas neum_ticas .................... 17
Mantenimiento del compresor de aire ............................ 17
Almacenamiento ............................................ 20
Resoluci6n de Problemas ......................... 21
Antes de Ilamar ............................................. 21
labia de resoluciOnde problemas de las herramientas neum_ticas ..... 21
Tablade resoluciOnde problemas del compresor de aire ............. 22
Glosario ................................................... 24
Garantia ..................................... 25
Especificacionesdel producto ...................... 26
Compresor de aire ........................................... 26
Herramientas neum_ticas ..................................... 26
m
m,
0_
3
o
3
u_
Espa_ol
Frangais
3

t_
Seguridadde Operario
Descripci6ndei equipo
Lea atentamenteeste manual y familiaricese con
la compresorde aim. Conozcasus aplicaciones,
lirnitacionesy riesgos.
Este manual contiene informaci6n de uso y mantenimiento
de un compresor de aire que genera 5,1 CFMa 40 PSi
(2,8 bar) y 4,2 CFMa 90 PSi (6,2 bar) con un motor
el6ctrico de 120 V CA. Es un sistema de alta caiidad para uso
dom6stico que incluye una bomba de accionamiento directo
lubricada pot aceitecon carcasade fundici6n, una v_lvuia de
arranque progresivo y salida de aire. La unidad tambi6n est_
equipadacon un dispositivo de protecci6n contra sobrecarga
del motor con rearranquemanual.
Estecompresor de aire se ha dise_ado para suministrar un
volumen de aire comprimido que permite utiiizar una
variedad de herramientas neum_ticas ligeras (molinillos
manuales o trinquetes), equipos de pulverizaci6n e infiadores
que necesitenun caudal de aire inferior a 5,1 CFIVI.No utilice
la unidad si la temperatura ambiente no es de entre 0°Cy
35°C (32°Fy 95°F). El compresor se ha dise_ado para
funcionar a funcionar a plena carga un m_ximo del 70% de
cada hora.
Se ha realizado el m_ximo esfuerzo para reunir en este
manual la informaci6n m_s precisay actualizada.No
obstante, nos reservamosel derecho de modificar, alterar o
mejorar de cualquier otra forma el producto y este
documento en cualquier momento y sin previo aviso.
Reglas de seguridad
,_ I_stees el sirnbolode aierta de seguridad.Sirve
para advertir al usuariode un posibie riesgopara
su integridadfisica. Siga todos losmensajes de
seguridadque figuren despu_s de este sirnboJo
para evitar lesioneso inciusola muerte.
El simbolo de alerta de seguridad (,_.) se utiiiza con una
palabrade se_alizaci6n(PELIGRO,PRECAUCION,
ADVERTENCIA),una imagen y/o un mensaje de seguridad
para advertir al usuario de un riesgo. PELIGROindica un
riesgo que, de no evitarse, provocar_ ia muerte o lesionesde
gravedad.ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
puede provocar la muerte o iesionesde gravedad.
PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse,puede
provocar lesionesmoderadas.AFI$O indica una situaci6n que
podria producir da_os en el equipo. Siga en todo momento
los mensajesde seguridad para evitar o reducir el riesgo de
lesionesy de muerte.
Sirnbolos de peligroy sussignificados
@
@
A - Explosi6n
B - Fuego
C - DescargaEldctrica
D- GasesT6xicos
E - Aire comprimido
F- Superficie Caliente
G- Inyecci6n de aire
H - Arranque automdfico
J - Objetospropulsados
K - Manual del Operario
4 www.brutepower.corn

ADVERTENCIA
Si no se leen y siguen las instrucciones del
manual, se pueden producir da_os materiales,
lesiones o incluso la muerte.
• Antes de utiiizar el producto, lea este Manual del Operario y siga
las normas de seguridad y las instrucciones de uso que se
indican.
• Este manualdebe estar a la disposici6n de todos los usuarios
que utiNcenei equipo.
ADVERTENCIA
Eicontactocon el compresor o con su cablepuede
)rovocar descargasel6ctricasy quemaduras.
_f Una conexi6n a tierra inapropiada puede
)rovocar descargas el6ctricas.
El contacto con los componentes situados bajo la
tapa de protecci6n puedeprovocar descargas
el6ctricasy quemaduras.
• NOutiliceadaptadoresde conexi6na tierra.Examineeicable
antesdecadauso.
• NO utilice la unidad sin sus tapas/guardas de protecci6n o si
_stas presentan da_os.
• NO utiNcela unidad en condiciones de humedad. Almacene la
unidad en un espacio interior.
• Desconectela unidad de lafuente de energia el_ctrica y eiimine
la presi6n dei dep6sito cuando no est_en usoy antes de iniciar
cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n.
• NO modifique ei enchufe. Si no encaja con la toma disponible,
solicite a un electricista cuaNficadoque instale una toma
adecuada.
• Si es necesario reparar el cableo el enchufe, las operaciones las
DEBEreaNzarun electricista cuaNficado.
ADVERTENCIA
Delerrninadoscornponentesen este producto y los
accesorios relacionados conlienen suslanciasquirnicas
declaradas cancerigenas,causanlesde malforrnacionesy
otros defectoscong_nilosper el Estadode California.
L_veselas rnanosdespu_sde rnanipularestos elementos.
e
e
ADVERTENCIA
La corrosi6n interna y ocuita del tanque puede
)rovocar una explosi6n vioienta con el resultado
de lesiones y/o da_os materiales de gravedad.
Si se supera la presi6n nominal de los
acoplamientos o los elementos infiables, se
pueden producir lesionesy/o da_os materiales
de gravedad.
La manipulaci6n o retirada de ia v_lvula de
seguridad ASIVlEpuede provocar una expiosi6n
con el resultado de lesionesy/o da_os materiales
de gravedad.
VAC[EELDEPOSITOcada4 horasde usoo unavezal dia.Para
ello,abralosgrifosdevaciadoe inclineei compresorhasta
eliminarelaguaacumulada.
NOhaganingunamodificaci6nni reparaci6ndel dep6sito.
NOapNqueunapresi6nsuperioral Nmitenominaldelos
acopiamientosy eiementosinflables.
NOmanipuleni retirelav_.lvulade seguridadASME.Compruebe
lav_.lvuiadeseguridadASMEtirandodesu aniNoantesdecada
uso.Lav_,lvuladeseguridadASMEsehaajustadoal tarajede
m6,ximaseguridad.
ADVERTENCIA
,_La puiverizaci6n de liquidos inflamables o
combustibles puede provocar fuego o una
explosi6n.
Cuando est_ en funcionamiento, el compresor
_roduce chispas que pueden inflamar los
vapores inflamables o combustibles.
• NO pulverice Nquidosinflamabies o combustibles si fuma, en
espacios cerrados ni cerca de chispas, llamas, indicadores
luminosos u otras fuentes de ignici6n.
• Pulverice en una zona abierta y bien ventiiada, a una distancia
minima de 6.1 m (20 pies) dei compresor y de otras fuentes de
Ignlclon.
Espa_ol
Frangais

,n
t_
ADVERTENCIA
El aire comprimido no es respirable y puede
)rovocar lesiones.
La inhalaci6n o digesti6n de algunos disolventes
y pinturas puede provocar n_useas,desmayos o
envenenamientos.
• NO utilice aire comprimido para respirar.
• Utilice siempre un respirador NIOSHhomologado para su
aplicaci6n cuando puiverice liquidos.
• Leatodas las instrucciones dei respirador paracomprobar si
proporciona toda la protecci6n necesaria para la inhalaci6n de
vapores nocivos.
ADVERTENCIA
Cuandoest_ en funcionamiento, el compresor y
sus tuberias est_n CALIENTESy pueden
provocar quemaduras.
• NOtoqueei compresorni sustuberias.
• Dejeenfriarel compresorantesdecualquieroperaci6nde
mantenimientoo reparaci6n.
ADVERTENCIA
Una vez conectado, el compresor puede arrancar
en cualquier momento.
• MANTENGASEALEJADO
• Desconectela unidad de lafuente de energia ei@trica y eiimine
la presi6n dei dep6sito cuando no est_en usoy antes de iniciar
cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n.
ABVERTENCIA
j__eqt_ iLa corriente de aire comprimido procedente de lamanguera o del punto devaciado del depOsito
puedeprovocar lesiones de los tejidos blandos
>_en las partes expuestasde la piel y propulsar
. objetos, con el resultado de lesionesy/o da_os
materiales de gravedad.
• NOdirija la corrientedeaire haciaustedmismoni haciaotras
personas.
• NOintenterepararlasmanguerasdeaire.
• Utilicesiempregafasde seguridadconhomologaci6nANSI
Z87.1y proteccioneslaterales.
AVlSO
Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones de uso
inicial, la unidad puede sufrir da_os graves.
• Este procedimiento se debe realizarantes de poner ei
compresor en servicio y siempre que se cambie ia v6Jvulade
retenci6n o ei conjunto de la bomba del compresor.
AVlSO
La unidad puede sufrir da_os graves si se utiliza con una
cantidad insuficiente de aceite. Compruebe el nivel de
aceite cada dia o en cada uso.
• La garantia quedar_,anuiada si se producen da_os como
consecuencia del incumplimiento de estas instrucciones.
AVISO
Las herramientas neum_ticas son eiementos
fundamentales de un sistema de altapresiOn.
• Desconectela herramienta de la alimentaci6n de aire antes de
cambiar ias herramientas o los accesorios, cuando realice tareas
de servicio y cuando no est_ en uso.
• No utilice ropa holgada, joyas ni objetos que puedan quedar
atrapados en las piezas m6viles.
• No apriete el gatilio cuando conectela alimentaci6n de aire.
• Use siempre los acoplamientos de los accesorios dise_ados
para ser usados con las herramientas neum6,ticas.
• Aseg_resede que todas las conexiones de aire est_n bien
montadas y antes de cada uso, compruebe que las mangueras
de aire, las herramientas neum6,ticasy los accesorios no est6n
desgastadoso debiiitados.
• Antes de cada uso, purgue el agua del tanque dei compresor de
aire y la condensaci6n de las conducciones de aire.
6 www.brutepower.corn

IVlontaje
iVlontajede la compresorde aire
Desernbalajede la cornpresor de aire
1. Saquede la caja los accesodosy el materialde embalaje.
2. Abra completamente la caja de carton cortando cada
una de sus esquinas de arriba abajo.
3. Mantenga el compresor sobre el carton para instalarel
juego de ruedas.
La caja incluye los siouientes elernentos:
• Compresor de aire
• Manual del operario
• Filtro de aire
• Juego de ruedas
• TapOndel respirador del aceitede la bomba
• Botellade aceite para la bomba del compresor
• Juego de herramientas
Si algunade estas piezasfalta o estA da_ada, Ilame a la linea
de asistencia (8OO)743-4115.
Tarnbiense recornienda utilizar:
• Gafasde seguridad (con homologaciOnANSi Z87.1 y
protecciones laterales)
• Manguera de aire - 7,6 m (25 pies) y 14 mm (3/8") de
di_metro
• Acoplamientos para conector rdpido- Utilice
acoplamientos para conector r_pido de tipo I/M que
puedan conectarse a una rosca NPT de 1/4 de pulgada
ProtecciOnpara los oidos (ANSi $3.19-1974) en
entornos ruidosos
Respirador(homologaciOnNIOSH) en entornos manche
• Embudo para aceite
EJcornpresorestard preparadoparafuncionar una vez que:
el juego de ruedas estAninstalados,
el filtro de aire estAninstalados,
tapOndel respirador del aceite del motor instalado,
se haya Ilenado con el aceite suministrado,
se haya conectado a una fuente de energia elOctrica
adecuada,
se haya completado el procedimiento de preparaciOn
para el use inicial.
Montaje del juego de ruedas
Necesitar_las siguientes herramientas para instalar estos
componentes:
• Llaves de 14 mm y 17 mm
• Llave de cube con cubes de 14 mm y 17 mm
Montelos soportesde caucho comeseindicaa continuaciOn:
1. AsegOresede que el compresor est_ apoyado en una
superficie plana y nivelada.
2. Apoye el compresor de lade.
3. Introduzca una arandela plana M8 (A) en un perno M8-
1,25 x 30 (B).
4. Introduzca el perno M8-1,25 x 30 (B) per el centre del
extreme concave del soporte de caucho (6).
5. Inserte el extreme roscado dei perno per el orificio del
soporte de la base del depOsitode aire.
6. Coloque una arandela plana M8 (A) en el extreme
roscado del eje en el interior del soporte.
7. Utilice una Ilavede 14 mm y una Ilave de cube para
colocar unatuerca hexagonal M8 (D) en el extreme
roscado del perno y apriete la tuerca.
8. Repita los pasos del 3 al 7 para montar el segundo
soporte de caucho.
Monte el juego de ruedas come se indica a continuaciOn:
1. Inserte un perno M10-1,5 x 75 (E) per el centre de la
rueda (F).
2. Introduzca una arandela plana MIO (G) en el perno.
3. Introduzca el extreme roscado dei perno en el soporte
de la rueda, en la base del depOsito de aire.
NOTA:Compruebeque monta la rueda con el cube elevado
hacia ei interior.
4. Coloque una arandelaplana MIO (G) y una arandeiade
retenciOnMIO (H) en el extreme roscado del perno, en
el interior del soporte de la rueda.
5. Utilice una Ilavede 17 mm y una Navede cube para
colocar unatuerca hexagonal MIO (J) en el extreme
roscado del perno y apriete la tuerca.
IMPORTANTE:NO apriete en exceso latuerca. La ruedadebe
poder girar libremente.
6. Repita los pasos del 1 al 5 para montar la segunda
rueda.
Espa_ol
Frangais

o
7. Vuelva a colocar el compresor en la posici6n normal de
funcionamiento (apoyado en las ruedasyen los
soportes de caucho).
IVlontajedel filtro de aire
1. Retire la tapone de transporte (A) y instalado el boquilla
del filtro de aire (B). Apriete con la mano.
,
Coloque el cuerpo del filtro del compresor (C), el
material filtrante (D) y la tapa del filtro de aire (E) en la
boquilla (F). Fije ei conjunto con una arandela (6) y una
tuerca de mariposa (H).
Afiadir aceite y instaiaci6ndei tap6n dei respiradordei
aceite de ia bomba
1. Aseg0resede que el compresor est_ apoyado en una
superficie planay nivelada.
2. Abra la v_lvula de vaciado (J) (gire a tope hacia la
izquierda) para liberar la presiOnde aire residual
acumulada en los dep0sito de aire.
,
4.
Quite y deseche el tap6n de transporte.
Con la ayuda de un embudo, a_ada lentamenteel aceite
recomendado en la abertura de Ilenado (K). Revisecon
frecuencia el nivel de aceite pot la ventana de
visualizaci6n (L) para no Ilenar en exceso la bomba del
compresor de aire.
MAXIMUM Oil Level
AVISO
La unidad puede sufrJr da_os graves si se utJlizacon una
cantidad insuficiente de aceite. Compruebeel nivel de
aceite cadadia o en cada uso.
• Lagarantiaquedar_,anuiadasi seproducenda_oscomo
consecuenciadelincumplimientodeestasinstrucciones.
5. Instale el tap6n del respirador del aceite de la bomba
(IVl)en la abertura de Ilenado.
6. Limpie el aceite que se haya podido derramar.
7. Cierre la v_lvula de vaciado (gire a tope hacia la
derecha).
8 www.brutepower.corn

iVlontajede la herramientasneum ticas
La caja del juego de herrarnientasincluyelos siguientes
elementos:
* Llavede impactoneum_tica de 12,7 mm (1/2 pulg.)
, Llavede trinquete neum_tica de 9,5 mm (3/8 de pulg.)
* Adaptador de 9,5 mm a 12,7 mm (3/8 de pulg. a 1/2
pulg.)
, 6 cubos de cabezacuadrada de 12,7 mm (1/2 de pulg.)
, IVianguerade aire en espiral de 6,3 mm x 7,6 m (1/4 de
pulg. x 25 pies)
* Calibrador de doble entrada para inflar neum_]ticos
* Pistolade aire con empu_adura
Adaptador parapistola de aire
IVian6metropara neum_ticos
Cinta selladora para roscas
Boquillac6nica
Empalme macho
4 conectores macho de 6,3 mm (1/4 de pulg.)
2 conectores hembra de 6,3 mm (1/4 de pulg.)
2 acopladoreshembra de conexi6n r_]pidade 6,3 mm
(1/4 de pulg.)
Boquillade caucho
Boquillade seguridad
LlaveAllen
. 2 pivotes
Si algunade estas piezasfalta o est_]da_ada, Ilame a la linea
de asistencia (800) 743-4115.
Para utilizarse, se requieren los siguienteselementos:
* Aceite para herramientas neum_]ticas.
Adquiera este aceiteespecialen un establecimiento de
articulos deferreteria o en una tienda de materiales de
reparaci6n de su Iocalidad. Para las herramientas de este
juego que requieren lubricaci6n, utilice solamente aceite para
herramientas neum_]ticas.
El juegode herrarnientasest_ listo para utilizarse cuando:
Losaccesorios neum_ticos est_n conectados.
Hayanrecibido mantenimiento con aceite para
herramientas neum_]ticas.
Surninistro de aire
Las herramientas incluidas tienen el tama_o adecuado para
funcionar de manera eficaz con este compresor neum_tico,
siempre y cuando el consumidor Io utilice de manera
intermitente.
IVlanguerade aire
Utilice una manguera de aire de 3 m (10 pies) 6 7,5 m
(25 pies), di_metro interno minimo (ID), 6,35 mm (1/4
pulg.), equipado con roscas de NPTde 1/4 de pulg. Las
mangueras m_s largas de 7,5 m (25 pies) deber_n tenet un
di_metro intemo de 9.5 mm (3/8 pulg.) para un rendimiento
adecuadoy m_]scomodidad. El uso de acoplamientoso
mangueras de aire con un di_metro interno menor crea
importantes p6rdidas de carga (caidas de presi6n) y reduce
la alimentaci6n el6ctrica para las herramientas.
AFISO Mantenga las mangueraslejos del caior, el aceite y
los bordes afilados. Sustituya cualquier manguera que est6
da_ada,d6bil o desgastada.Nunca levante una herramienta
por la manguera ni tire de la manguera para mover la _-_
herramienta o el compresor de aire.
Coloque los acoplamientos de aire
Estejuego incluye acoplamientos para conector de la
manguera de aire. Conectea la herramienta un acoplamiento
macho, de la siguiente forma:
1. Retire el tap6n de transporte de la entrada de aire de la
herramienta neum_tica y deseche el tap6n.
2. Envuelvalas roscas del acoplamiento macho con dos
vueltas de la cinta de estanqueidad(teflOn) para roscas
que se suministra, aplicada hacia la izquierda.
3. Rosqueel acoplamiento macho en la entradade aire de
la herramienta neum_]ticahasta que quede bien ajustado.
4. Utiiizando Ilavesajustables, apriete el conector macho
entre 1/2 vuelta y 1 vuelta completa.
Repitalos pasos 1 a 4 anteriores para la dem_]sherramienta
neum_ticas.
Confirme que el acoplamiento macho de la herramienta
neum_tica ajuste bien con el acoplador para conector r_pido
(acoplamiento hembra) en el extremo de la manguera de
aire. Si no puede hacer la conexi6n, cambie el acoplamiento
de la manguera de aire de la siguiente forma:
1. Utilizando Ilavesajustables, desconecte el acoplador
para conector r_pido de la manguera de aire.
2. Retire con cuidado todo resto de cinta de estanqueidad
o compuesto de union de las roscas del acoplamiento
de la manguera de aire.
3. Envuelvalas roscas macho del acoplamiento de la
manguera de aire con dos vueltas de la cinta de
estanqueidadpara roscas que se suministra, aplicada
hacia la izquierda.
4. Enrosque el acoplador para conector r_pido que se
suministra en la manguera de aire, con cuidado para
que la conexi6n no se pasede rosca. Apri6telo
firmemente a mano.
5. Utiiizando ilavesajustables, apriete el conector macho
entre 1/2 vuelta y 1 vuelta completa.
Las herramientas neum_ticas est_]nlistas para la lubricaci6n
inicial del motor neum_]tico.
Espa_ol
Frangais

o
Lubricaci6ndel motor neurn_tico
IMPORTANTE:Estasherrarnienlasrequierenlubricaci6n
ANTESdei usoinitial y ANTESy DESPUESde ¢ada uso
adicional durante la vida dtil de la herrarnienta.
Para lubricarcorrectamenlela herramienla neum_tica:
1. Desconecte la herramienta neum_tica de la manguera
de aire y suj6telaal rev6s.
2. Tire del gatiNode la herramientaneum_tica y vierta el
equivalentea una cucharadita de aceite para la
herramienta en el acoplamiento de entrada de aire de la
herramienta.
3. Empuje o gire el mando de retroceso hacia atr_s y
hacia delante de paradaen parada para ayudar a que el
aceite circule en el motor.
4. Conecte la herramienta neum_tica a la aNmentaci6nde
aire y cubra la lumbrera de escapede aire con una
toalla. Hagafuncionar ia herramienta hacia delantey
hacia atr_s durante 20 segundos.
5. El exceso de aceite se descargar_ pot la lumbrera de
escapeal aplicar presi6n de aire. Siempre apunte la
lumbrera de escapeen direcci6n opuesta a las
personas o a los objetos.
La herramienta neum_tica ahora est_ lubricaday Nstapara
set usada.
Otras recornendaciones
Estas herramientas neum_ticas requieren lubricaci6n durante
ei funcionamiento; esto ayudar_ a prolongar la vida Otil.
Como se muestra a continuaci6n, el compresor suministra
aire (A), pasa a trav6s de un filtro de agua (B), un regulador
de presi6n (C), un lubricador autom_tico (B) y un acoplador
para conector r_pido de aire (E). Un extremo de la manguera
de aire (G) cuenta con un conector (F) y un acoplador para
conexi6n r_pida (E). Cadaherramienta neum_tica tendr_ un
conector (F) para recibir el aire (H).
Las herramientas no lubricadas, como la pistola de aire
comprimido o la herramienta para infiar neum_ticos, utiNzan
una aNmentaci6nde aire en linea similar que no tiene el
dispositivo lubricador (D). Nunca utilice un lubricador en la
alimentaci6n de aire para trabajos de pintura con pistola.
i i ii _ i i _ ii
iJi J L LI i i _
! !,!
io o
Lo° o o
10 www.hrutepower.corn

Caracteristicasy mandos
Compresor de aire
Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridadantes de porteren rnarchasu rn_quinacompresorde aire.
Comparelas ilustraciones con su m_quina compresor de aire para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes
controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
A - Interrupter ON - OFF -- Sit_e el interruptor en la posici6n ON
(pulsado) para conectar el compresor de aire. Sit_e en la
posici6n OFF(levantado) paradesconectarlo.
B - Controlde ptesi6n -- El Regulador controla la presi6n de aire
que se entrega a los acoplamiento para conector r_,pido.
C - Acoplamiento para conectorr_pido-- Permiten conectar
herramientas neum6,ticas.
D - Wlvula de seguridad-- La v6,ivulaprotege contra el exceso de
presi6n dei tanque 'saltando' para liberar presi6n en caso de
que se alcance ei valor determinado en f_,brica.
E - Man6metro del dep6sito -- El man6metro indica la presi6n de
aire de la dep6sito.
F - Man6metro de presi6n regulada -- Indica la presi6n de aire en
los acopbmiento para conector r_,pido.
G - Wlvula de vaciado -- La v6Jvulaest_,nsituadas cerca del
fondo de dep6sito de aire y se utilizan para drenar la
condensacibn.
H - V_lvula de retenci6n -- Cuando la unidad est,, en
funcionamiento, la v_Jvulade retenci6n est,. abierta para permitir
la entradade aire en el dep6sito. Cuando se alcanza la presi6n
de "corte", lav_,ivulade retenci6n se cierra e impide que eiaire
vueiva a la bomba. Elusuario no puedereparar la v6,1vula.
/
J - Bomba del compresorde aire -- La bomba comprime el aire
en la dep6sito.
K - Protector contta sobtecatga -- Si ei motor se recaiienta, ei
protector contra sobrecarga io apaga. Consulte Rearme de la
protecci6n contra sobrecarga,
L - Punto de Ilenado de aceite -- La varilla de nivei de aceite
indica el nivel de aceite de la bomba.
M - Filtto de aite -- Protege ei compresor de aire filtrando ei polvo
y los residuos dei aire de admisi6n.
No mostrado:
Etiqueta de dates -- Indica los n_meros de modelo, revisi6n y
serie de la compresor de aire. Tenga esta informaci6n preparada si
llama al servicio t_cnico.
Presostato-- Arranca autom6,ticamenteei motor cuando la presi6n
del dep6sito cae por debajo de ia presi6n de "arranque" y Io detiene
cuandoalcanza la presi6n de "parada".
V_lvula de descarga de presi6n-- Situada en la parte superior del
dep6sito, junto al acoplamiento para conector r_,pido,ia v_.lvula
libera autom_,ticamenteaire dei compresor y dei tubo de salida
cuando se alcanza la presi6n de "corte" o cuando se desconecta la
unidad. El usuario no puede reparar la v_Jvub.
NOTA:Consulte las definiciones en ei Glosario.
Espa_ol
Frangais
f-qT-q
11

Herramientasneum_ticas
Lea este manual del operario y las norrnasde seguridadantes de utilizar las herrarnientasneurn_ticas.
................................Compareestas ilustraciones con las herramientas neum_ticaspara familiarizarse con la situaci6n de los distintos
mandos y ajustes. Guardeeste manual para futuras consultas.
0
0
Pistola de aire cornprirnido
Liave de trinquete con accionarniento
neurn_ticode 3/8 puig.
Herrarnientade irnpactocon accionarniento
neurn_tico de 1/2 pulg.
Pistola de aire cornprirnido
A - Gatillo
8 - 8oquillas de rociado desrnontables
Llave de trinquete conaccionarniento neurn_tico de
3/8 pulg.
C - Palanca de avance hacia deJante/retroceso
D - Orificio de descaroa de aire
E - GatilJo
Herrarnientade irnpactoconaccionarniento neurn_tico de
1/2 pulo.
F - Control de caudal de aire (reoulador)
G - Gatillo
H - Orificio de descarga de aire
J = Bot6n de avarice hacia delante/retroceso
K - Punto de Ilenado de aceite
12 www.brutepower.corn

Operando
Colocaci6ndel compresor
Coloque el compresor de aire en unazona limpia, secay
bien ventilada. El compresor de aire debe estar a una
distancia minima de 30 cm (12 pulgadas) de paredes u otros
obst_culos que puedan dificultar la circulaciOnde aire.
La bomba y la cubierta del compresor de aire est_n
dise_adaspara una refrigeraciOncorrecta. Las aberturas de
ventilaciOndel compresor son necesarias paramantener una
temperatura adecuada.NO coloque trapos ni contenedores
sobre las aberturas o cerca de las mismas. El filtro de aire
debe estar libre de toda obstrucciOn que reduzca el flujo de
aire hacia el compresor.
Cuando utiNceel compresor de aire, sitOeloen una superficie
plana para asegurar su correcta lubricaciOn.
Si tiene algOn problema con el funcionamiento del
compresor de aire, Ilamea la Nneade asistencia
(800) 74:}-4115. Tengapreparados los nOmerosde modelo,
revision y serie, que figura en la etiqueta de datos.
Instrucciones de conexi6na tierra
1. El cable y el enchufe que se entregan con la unidad
contienen una clavija de conexiOna tierra. El enchufe se
DEBEinsertar en una toma con conexiOn a tierra.
ADVERTENCIA
_¢ na conexiOn a tierra inapropiada puede
)rovocar descargas elOctricas.
• NO utiNceadaptadores de conexiOna tierra.
• NO modifique ei enchufe. Si no encaja con la toma disponible,
solicite a un electricista cuaNficadoque instale una toma
adecuada.
• Sies necesariorepararel cableo elenchufe,lasoperacioneslas
DEBErealizarun electricistacualificado.
2. AsegOresede que la toma empleada tiene la misma
configuraciOn que el enchufe del compresor de aire.
3. Examineel cable y el enchufe antes de cada uso. NO
utiNceel compresor si presentasignos de deterioro.
IMPOF1TANTE:Si no comprende perfectamenteestas
instrucciones de conexiOna tierra o si no sabe si el
compresor de aire est_ correctamente conectado a tierra,
haga revisar la instalaciOna un electricista cualificado.
Cablesprolongadores
NOTA:No utiiice cables proiongadores!
El compresor de aire debecolocarse en un lugar desde el
que pueda enchufarse directamente a una toma de muro con
conexiOna tierra. NO utilice un cable prolongador a menos
que sea imprescindible. En iugar de ello, aumente el alcance
de la manguera de aire conectando una o varias mangueras
prolongadoras.
Si no se puede evitar el uso de un cable prolongador, siga
estas instrucciones:
• Utiiice sOlo cable prolongador de 3 hilos con un
enchufe con conexiOna tierra de 3 clavijas yen una
toma de 3 ranuras que admita el enchufe del
compresor de aire.
• Aseg0resede que el cable est_ en buen estado.
• Cuando el compresor se utiiice a la intemperie, utiNce
cables prolongadores aptos para uso en exteriores.
• Tengaen cuenta los siguientes limites de Iongitud:
Distancianecesaria ............... Calibre recomendado
inferior a 7,5 m (25 pies) ..................... 12 AWG
7,5 a 15 m (25 a 50 pies) .................... 10 AWG
Superior a 15 m (50 pies) ............ No se recomienda
Procedimiento de preparaci6npara el use inicial
Antes del primer uso del equipo, el sistema debe prepararse
tal como se describe en esta secciOn.
AVlSO
Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones de uso
inicial, la unidad puede sufrir da_os graves.
• EsteprocedimientosedebereaNzarantesdeponerei
compresorenservicioy siemprequese cambieiavOJvulade
retenciOno eiconjuntodela bombadelcompresor.
1. Aseg0resede que el interruptor ON- OFF (A) est_ en la
posiciOnOFF.
2. Enchufeei cable de alimentaciOna una toma de 120 V
CA con conexiOna tierra. Consulte Instrucciones de
conexiOna tierra.
3. Abra la v_lvula de vaciado (B) (gire a tope hacia la
izquierda) para evitar que se acumule presiOnde aire en
el depOsito durante la preparaciOnparael uso inicial.
m
m,
O_
Espafiol
Frangais
13

_O
.m
N
NOTA:Vaciesiempre el depOsito de aire sobre una superficie
lavable o en un contenedor adecuadopara no da_ar ni
manchar las superficies.
4. SitOeel interruptor ON- OFFen ia posiciOn ON. El
compresor se pondr_ enfuncionamiento.
5. Dejefuncionar el compresor durante 15 minutos.
Aseg0resede que la v_lvula de vaciado permanecen
abiertas.
6. Unaveztranscurridos 15 minutos, cierre v_lvuia de
vaciado (gire a tope hacia la derecha). El depOsitode
aire se Ilenar_ hasta alcanzar la presiOnde "corte" y el
compresor se detendr_.
NOTA:Compruebeel nivel de aceite del compresor despu6s
de la preparaciOnpara el uso inicial.
Ei compresor ha completado el procedimiento est_
preparado para funcionar normalmente.
Puesla en rnarchadel cornpresorde aire
1. Aseg0resede que el interruptor ON= OFF (A) est_ en la
posiciOnOFF.
2. Enchufeel cable de alimentaciOna una toma de 120 V
CA con conexiOna tierra.
3. Gire el pomo de control de presiOn(B) hacia la
izquierda hastano sentir ninguna resistencia.
4. Sit0e el interruptor ON- OFFen la posiciOn ON. El
compresor se pondr_ enfuncionamiento.
NOTA:Si el motor no se pone en marcha, consulte la secciOn
Diagnosificos DeAverfas.
El compresor de aire es totalmente autom_tico y se controla
mediante un presostato. Ei compresor funcionar_ hasta que
la presiOndel depOsito alcance ei punto de parada. El
compresor volver_ a funcionar cuando la presiOndei
depOsitocaiga pot debajo del punto de arranque. Consulte
las definiciones en el Glosario.
NOTA:Utilice siempre el compresor en _reas bien ventiiadas
y libres devapores de gasoiina u otros combustibles. Si el
compresor se utiliza para puiverizar productos quimicos
vol_tiles (como la pintura), sit0e el compresor a una
distancia minima de 6.1 m (20 pies) del _reade
pulverizaciOn.
Uso del cornpresor
No es necesarioutilizar en todo momento la m_xima presi6n
de trabajo, ya que ias herramientas neum_ticas suelen
necesitar una presiOninferior. Las instrucciones siguientes
explican cOmo ajustar la presiOn.
1. Con el compresor de aire conectado a una fuente de
energia el6ctrica adecuaday encendido, conecte la
herramienta neum_tica o el accesorio a los acopladore
para conector r_pido. Vea Funcionamiento del
herramienta neum6ticas. Utilice las mangueras y los
acoplamiento recomendados.
2. Active la herramienta neum_tica y gire el pomo de
control de presiOnhacia la derecha paraaumentar la
presiOnde salida.
3. Observeei manOmetrode presiOn reguiaday ajuste la
presiOnal valor recomendado para la herramienta.
NOTA:Debe ajustar la presiOnregulada con la herramienta
activada o en funcionamiento.
4. Paraevitar problemas de lubricaciOn,utilice siempre la
unidad en una superficie nivelada.
Rearrne de la protecci6n contrasobrecarga
El compresor dispone de unafunci6n de protecci6n contra
sobrecarga que protege ei motor en caso de
recalentamiento.Si el motor del compresor se recaNentay
hace saitar este interruptor, deje enfriar ei motor durante
15 minutos y pulse despu6sel bot6n Reset(Rearme) (C)
situado en la cubierta del motor.
Paraobtener m_s informaci6n, consulte tambi6n la secci6n
Diagnositicos deAverfas.
Parada del cornpresorde aire
1. Sit0e el interruptor ON =OFFen la posici6n OFF.El
motor del compresor se detendr_.
2. Si no va a utiiizar m_s el compresor, desenchufe el
cable de alimentaci6n de latoma.
3. Tire del anillo de la v_lvula de seguridad para liberar la
mayoria del aire comprimido del dep6sito. Suelte la
v_lvula.
4. Abra la v_lvula de vaciado paravaciar por completo la
dep6sito de aire.
NOTA:Vacie siempre ei dep6sito de aire sobre una superficie
lavabie o en un contenedor adecuado para no da_ar ni
manchar las superficies.
NOTA:El compresor genera aguade condensaci6n
(condensado) que se acumula en los dep6sitos. Vacie el
agua cada4 horas o una vez al dia.
5. Cierre la v_lvula de vaciado.
14 www.brutepower.corn

Funcionamienlodel herramienlaneurn_licas
En esta secciOnse describe el funcionamiento correcto de
cada una de las herramientas incluidasen el juego.
Antes de cada uso, purgue el aguadel tanque del compresor
y la condensaciOnde las conducciones de aire. DespuOsde
eliminar la humedad del compresor de aire y lubricar la
herramienta, conOctelaa una manguera de aire del tamafio
recomendado.
Herrarnientade irnpactoconaccionarniento neurn_ticode
1/2 pulg.
Esta herramienta de impacto neum_tica estA disefiada para
retirar e instalar tuercas de orejeta de ruedas u otros
pasadoresy la utilizan como herramienta multiusos para
aplicaciones ligeras aficionados y mec_nicos. Est_ equipada
con un portabrocas de 1/2 pulg. y seis Ilavesde cubo
resistentes al impacto. La herramienta no est_ disefiadapara
aplicaciones pesadaso para tareas en lineas de montaje.
Utiliza un control de congestion de presiOnconstante, un
control de pulsador de cambio de sentido y un control de
caudal de aire (regulador) de pomo moleteado.
AI/I$O Estaherramienta de impacto requiere lubricaciOn
ANTESdel uso inicial y ANTESy DESPUI_Sde cada uso
adicional durante su vida Otil.Siga las instrucciones en
LubricaciOndel motor neumOticodescritas en Montaje para
lubricar esta herramienta.
AdemAsde la lubricaciOn diaria, Ileve a cabo el
procedimiento de LubricaciOndel mecanismo de impacto
descrito en Mantenimiento una vez al mes.
ADVERTENCIA
iEI uso de la herramienta de impacto puede
ocasionar mucho ruido.
>,._ Los acoplamientos de la herramienta de impacto se
, ipueden desintegrar sin advertencia previa,
]provocando la dispersion en el aire de los residuos.
• AI usar ia herramienta de impacto neumD,tico, utilice siempre
protecci6n para ofdos con homologaci6n por ANSI.
• Utilice siempre gafas de seguridad con homologaci6n ANSI
Z87.1 y protecciones laterales.
• Utilice una mD,scara antipolvo con homologaci6n por ANSI o un
respirador cuando trabaje con metal, maderay neblinas y
polvos qufmicos.
Funcionamientode la herramientade impacto
Antes de cada uso, purgue el aguadel tanque del compresor
de aire y la condensaciOnde las conducciones de aire.
Instale la Ilave de cubo o el acoplamiento deseado.Tire de la
Ilavede cubo o del acopiamiento para asegurarse de que
este montado firmemente en el herramienta neum_tica.
AI/ISO Use siempre los acoplamientos y las liaves de cubo
disefiados para set usados con las herramientas de impacto.
AVISO La herramienta de impacto nunca se debe utiiizar
para ajustar pares de apriete. Utilice una Ilave dinamomOtrica
para ajustar el par.
Pararetirar las tuercas, ajuste el regulador de la herramienta
al valor m_ximo presionando y girando el pomo moleteado
hasta la posiciOn4.
Parainstalar las tuercas, ajuste el regulador a su valor
minimo (1) o medio (2 o 3). No apriete los pasadores
excesivamente.
El sentido hacia delantey hacia atr_s se controlan mediante
un botOn pulsador. Presioneel botOn hacia delante al
mAximo para que la Ilave de cubo gire hacia la derecha.
Presioneel botOnhacia atr_s al m_ximo por para que la Ilave
de cubo gire hacia la izquierda.
Llave de trinquete conaccionarniento neurn_ticode
3/8 pulg.
Esta Ilave de trinquete est_ disefiada para retirar e instalar
diferentes piezasdel motor, pot ejemplo, bombas de agua,
radiadores,etc. Es ideal para usarla en zonas reducidas
donde es dificil utilizar herramientas de mano.
Funcionarnientode la Ilave de trinquete
AVI$O Esta Ilave de trinquete requiere lubricaci6n ANTES
del uso initial y ANTESy DESPUI_Sde cada usoadicional
durante su vida _til. Siga las instruccionesen Luflricaci#n
del motorneum_ticodescrita en Montaie para lubricar
esta herrarnienta.
Antes de cada uso, purgue el agua del tanque del compresor
de aire y la condensaciOnde las conducciones de aire.
,ADVERTENCIA
El uso de una Ilave de trinquete puede ocasionar
mucho ruido.
Los acoplamientosde la herramientadetrinquete
..._ se puedendesintegrarsin advertenciaprevia,
iprovocandola dispersionen elaire de los residuos.
• AIhacerfuncionarla Ilavedetrinquete,utilicesiempre
protecci6nparaofdosconhomologaci6nporANSI.
• Utilicesiempregafasde seguridadconhomologaci6nANSI
Z87.1y proteccioneslaterales.
• Utiiiceunacaretasi estD,trabajandoenunpuntosituadopor
encimadesucabeza.
• Utiliceuna mD,scaraantipolvocon homologaci6nporANSIo un
respiradorcuandotrabajeconmetal,maderay neblinasy
polvosqufmicos.
AVI$O La Ilavede trinquete nunca se debeutilizar para
ajustar pares de apriete. Utilice una Ilave dinamomOtricapara
ajustar el par.
Seleccioneel cubo de 1/2 pulg. o el adaptador que desee
para la herramienta de mano, e insOrtelaa presiOnen la
Ilave. Tire del cubo o del adaptador paraasegurarsede que
est6 bien montado.
Gire la palanca de sentido inverso hasta la "F" o HACiALA
IZQUiERDApot completo para apretar los pasadores.
Presionela palancadel gatiiio totalmente para activar la
herramienta. No apriete los pasadoresexcesivamente.
m
m,
O_
Espafiol
Frangais
15

Para retirar los pasadores,gire la palancade sentido inverso
hasta la "R" o HACIALA IZQUIERDApor completo. Presione
la palancadel gatiNopara activar la herramienta.
Otros accesorios incinidos
Esteequipo incluye una herramienta para infiar neum_ticos,
una pistola de aire con una serie de boquiNas,dos bombas
de mano, varios adaptadoresy acopiamientosadaptadoresy
una variedad de brocas hexagonalesde 1/2 de pulg.
Herrarnientapara inflado de nenrn_iticos
Para utilizar la herramienta para inflar neum_ticos (conocida
tambi6n como mandril neum_tico):
1. Conecte la herramienta para inflarneum_ticos a la
alimentaci6n de aire.
2. Presione la herramienta para inflar neum_ticos sobre el
v_stago del la v_lvula del neum_tico y permita que el
aire entre en el neum_tico. No infleen exceso.
3. UtiNceel man6metro suministrado paraestablecer la
presi6n de aire recomendada.Frecuentementese
muestran ias presiones recomendadas para los
neum_ticos aun costado de los mismos.
"-'-" Pistola de aire
iPRECAUCION! Nuncadirija el chorro de aire hacia seres
= vivos. AsegOresede que otras personas en el _rea de
_0
"_ rociado utilicen gafas de seguridad y m_scaras antipolvo,
.- segOncorresponda.
,B
ADVERTENCiA
Ei uso de la pistola de aire provoca la dispersi6n
:>_1_ ien el aire de los residuos.
.. iTodaslas herramientas de inflado puedenhacer
ique ia c_mara de aire explote, provocando la
idispersi6n en el aire de los residuos.
• Utilicesiempregafasde seguridadconhomologaci6nANSI
Z87.1y proteccioneslaterales.
• Utiliceuna m6,scaraantipolvoconhomologaci6nporANSIo un
respiradorcuandotrabajeconmetal,maderay neblinasy
polvosquimicos.
ParautiNzarla pistola de aire:
1. Conecte la boquilla deseadaa la pistola y apri6tela a
mano.
2. Conecte la pistola de aire comprimido a la alimentaci6n
de aire.
3. P6ngase las gafas de seguridad. Presione el gatillo de
la pistola de aire y dirija el chorro de aire hacia los
residuos.
4. Pase r_pidamenteel chorro de aire hacia atr_s y hacia
delante para extraer los residuos del _rea deseada.
Se suministra un adaptador para conectar la boquilla de aire
con punta de caucho a la pistola de aire comprimido.
Bomba de mano
Por ejemplo, para utiNzaruna bomba de mano para infiar un
bal6n de baloncesto o voleibol:
1. Conecteel mandril neum_tico a la alimentaci6n de aire.
2. Lubrique la bomba de mano para inflar con agua u otto
lubricante que no sea a base de petr61eo.
3. Inserte la aguja con cuidado hasta el fondo en lav_lvula
de aire del bal6n de baloncesto.
4. Presione el mandril neum_tico sobre la bomba de mano
para infiar y permita que el aire entre en la c_mara. No
infle en exceso.
5. Utilice un suministra man6metro para ajustar la presi6n
de aire recomendada.
Cnhos de cabeza hexagonalde 12,7 rnrn(1/2 pnlg.)
El los cubos de cabezahexagonalde 12,7 mm (1/2 pulg.)
son dise_ados para set utilizado con el herramienta de
impacto.
Parautilizar un cubo de cabezahexagonal de 12,7 mm
(1/2 puig.) con la Ilave de trinquete:
1. Conecteun adaptadorde cabezahexagonalde 9,5 mm a
12,7 mm (3/8 de pulg. a 1/2 pulg.) a la Navede trinquete.
2. Introduzca el cubo de cabezahexagonalde 12,7 mm
(1/2 pulg.) deseadohasta que est6 bien asentado.
3. Conecte la Navede trinquete al suministro de aire.
4. Siga las instrucciones anteriores de la Navede
trinquete.
16 www.brn|epower.corn

IVlantenimiento
Recomendacionesgenerales
A fin de garantizar un funcionamiento eficaz del compresor
de aire y de prolongar su vida Otil,prepare y siga un
programa de mantenimiento rutinario. La rutina que se
describe en esta secci6n corresponde a un compresor de
aire utilizado a diario en condiciones normales de trabajo. Si
es necesario, modifique el programa paraadaptarlo alas
condiciones de trabajo de su compresor. Las modificaciones
depender_ndel nOmerode horas de funcionamiento y dei
entorno de trabajo. Los compresores de aire que funcionen
en entomos hostiles o de gran suciedad precisar_Jn
revisiones m_s frecuentes.
NOTA:Consulte la ubicaci6n de los mandos en la secci6n
Caracterfsticasy Mandos y Operaci6n.
Plan de mantenimiento
Observelos intervalos de horas o de calendario, io que
sucedaantes. Se requiere un mantenimiento m_]sfrecuente
al operar en condiciones adversas.
• Inspeccione la v_Jlvulade seguridad
• Inspeccione los acoplamiento/v_Jlvula
• DesagOela tanque de compresor de aire
• Lubrique el herramientas neum_]ticas
• Inspeccione el nivel de aceite de bomba
• Limpiar la unidad
• Lubrique el mecanismo de impacto
• Inspeccioney limpie el filtro de aire
• Cambiar el aceitede la bomba
• Cambiar el aceitede la bomba
• Inspeccione las etiquetas de seguridad
• Comprobar las v_Jlvulasde admisi6n y escape
iVlantenimiento de las herramientasneumdticas
Adem_sde la lubricaci6n diaria, las herramientas neum_]ticas
requierenpoco mantenimiento.
• UtiNceun paso suave o una toaNade taller para Nmpiar
cualquier suciedad o aceite.
• Inspeccione peri6dicamente la herramienta para
comprobar que no presente fisuras, fugas de aceite,
fugas de aire y otras caracteristicas que podrian hacer
su uso poco seguro. En caso de que detecte alguna de
estas condiciones, p6ngase en contacto con su
distribuidor autorizado local de Briggs & Stratton.
Lubricaci6ndel mecanismo de impacto
Llevea cabo este proceso de lubricaci6n en la herramienta
de impacto unavez al mes:
1. Desconectecualquier iiave de cubo o acoplamiento de
la herramientay desconecte 6sta de la aNmentaci6nde
aire.
2. Utilizando ia NaveAllen que se suministra, retire el
tornillo Allen del orificio para aceite marcado "OIL"
(aceite) en el lado derecho de la herramienta de
impacto.
3. Vierta tres cucharaditas de aceite para la herramienta
neum_tica en el orificio para el aceite. Vuelva a colocar
el tornillo Allen.
4. Conectede nuevo la herramientaa la aiimentaci6n de
aire y h_]galafuncionar durante 20 segundos. Lubrique
el mecanismo de impacto completo girando ia
herramienta boca abajo y lateralmente durante su
funcionamiento.
5. Desconectela herramienta de la aNmentaci6nde aire y
quite el torniNo Allen. Mantengael orificio para aceite
sobre un trapo o recipiente para que se vacie el exceso
de aceite.
6. Si el aceite drenado est_ sucio, repita los pasos 2 a 5
anteriores hasta que el drenado sea transparente.
7. Instale el torniNo Allen y apri6telo.
El aceite residual restante en el mecanismo de impacto es
todo Io que se necesitapara una lubricaci6n adecuada.
iVlantenimiento del compresorde aire
Inspeccione la vdlvula de seguridad
1. Tire de la anilla de la v_lvula de seguridad (A) y
compruebe si la v_]lvulafunciona libremente.
m
m,
0_
Espa_ol
Frangais
17

o
€
E
_m
,
Si la v_lvula queda pegada o no funciona con suavidad,
se deber_reemplazarpor otra nuevadel mismo tipo.
Lleve la unidad a un servicio t6cnico autorizado para
repararla.
Inspeccionela v_lvula de vaciadodel dep6silo
1. SitOeel interruptor ON =OFFen la posici6n OFFy
desenchufe la unidad.
2. Desconecte la herramienta neum_tica o el accesorio de
la unidad.
3. Tire de ia anilla de la v_ivula de seguridad para reducir
la presi6n de aire. Suelte la anilla de la v_lvula de
seguridad.
ADVERTENCIA
_,_ iLa corriente de aire comprimido procedente de lamanguera o del punto devaciado del depOsito
puedeprovocar lesiones de los tejidos blandos
>_en las partes expuestasde la piel y propulsar
i '
. _objetos,con el resultado de lesionesy/o da_os
materiales de gravedad.
• NOdirija la corrientedeaire haciaustedmismoni haciaotras
personas.
• Utilicesiempregafasde seguridadconhomologaci6nANSI
Z87.1y proteccioneslaterales.
4. Abra la v_lvula de vaciado (gire a tope hacia la
izquierda) y deje salir el agua acumulada. La v_lvula
debenfuncionar con suavidad entodo su margen.
5. Una vez eliminada el agua, cierre las v_lvulas de
vaciado girando a tope a la derecha.
NOTA:Si la v_lvuia de vaciado est_taponada,tire de la anilla
de la v_lvula de seguridad para eliminar todo el aire del
dep6sito. Desmonte,limpie y vueiva a montar la v_lvula de
vaciado con sellador para roscas de tuberias.
Aceile de la bomba
Comprobaci6n del nivel de aceite
Siga estos pasos para comprobar el nivel de aceite:
1. SitOeel interruptor ON- OFFen la posici6n OFFy
desenchufe la unidad.
2. Coloque la unidad en una superficie planay nivelada.
3. Observecuidadosamente la ventana de visuaiizaci6n
(A) y compruebe si el nivel de aceite es correcto (B).
4. Si el nivel del aceite de la bomba es insuficiente, quite
el tap6n del respirador dei aceite (C) del orificio de
Ilenado de aceite (D) y aSadael aceite recomendado
hasta liegar al nivel correcto. Si el nivel supera el
MA,XIIVlO(E), elimine el excesotal como se indica en
Cambiodel aceite de la bomba.
5. Vuelva a instalar la varilla de nivel de aceite.
Cambio dei aceile
Siga estos pasos cuando Ilegue el momento recomendado
de cambiar el aceite:
ADVERTENCIA
Cuandoest_ en funcionamiento, el compresor y
sus tuberias est_n CALIENTESy pueden
provocar quemaduras.
• NOtoqueel compresornisustuberias.
• Dejeenfriarel compresorantesde cualquieroperaci6nde
mantenimientoo reparaci6n.
1. SitOeel interruptor ON- OFFen la posici6n OFFy
desenchufe la unidad.
2. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada.
3. Quite ei tap6n del respirador del aceite (6) del orificio
de Ilenado de aceite (D).
ADVERTENCIA
IEIaire comprimido residual de la bomba puede
'impulsar el aceitey provocar lesiones de los
.._ tejidos blandos en las partes expuestasde la piel
io de los ojos, Io que puede resultar en da_os de
igravedad.
• Utilicesiempregafasde seguridadconhomologaci6nANSI
Z87.1y proteccioneslaterales.
4. Coloque un recipiente adecuado bajo el tap6n de
vaciado (F) para recoger el aceite.
5. Utilice una Naveajustable para quitar el tap6n de
vaciado.
6. Vacie todo el aceiteen el recipiente. Coioque ei tap6n
de vaciado y apri6telo con la Ilave ajustable. Desecheel
aceite usado con arreglo a la normativa vigente.
7. Con la ayuda de un embudo, a_ada lentamenteel aceite
recomendado. Revisecon frecuencia el nivel de aceite
pot ia ventana de visuaiizaci6n (A) para no Ilenar en
exceso la bomba del compresor de aire.
8. Una vez alcanzadoel nivel de aceite adecuado(B),
vuelva a instalar el tap6n del respirador del aceitey
limpie el aceite que se haya podido derramar.
18 www.brutepower.com

Limpiezadela unidad
Mantenga el compresor de aire limpio y seco, situ_ndolo
lejos de cualquier fuente de contaminaci6n. Aseg0rese de
que la unidad est_ colocada en una zona bien ventiiada.
Proteja ias mangueras, los conectores, los conectores
r_pidos y los accesorios para evitar que sufran da_os.
Para prolongar la vida 0til del compresor, Ileve a cabo estos
_asoscada semana. Si el entorno de trabajo es
_articularmentesucio, 116velosa cabo a diario.
ADVERTENCIA
Cuandoest_ en funcionamiento, el compresor y
sus tuberias est_n CALIENTESy pueden
provocar quemaduras.
• NOtoqueei compresornisustuberias.
• Dejeenfriarel compresorantesde cualquieroperaci6nde
mantenimientoo reparaci6n.
1. Sit0e el interruptor ON- OFFen la posici6n OFFy
desenchufe la unidad.
IMPORTANTE:NO utiiice chorros de agua ni liquidos
inflamables para limpiar la unidad.
2. Utilice un trapo suavey un cepilio peque_o para limpiar
la suciedad y los residuos acumulados en los
siguientes lugares:
• Rejillas situadas en el lado de la cubierta del motor
(A) (lado opuesto del orificio de Ilenado de aceite)
• Aletas de refrigeraci6n (B) de la parte superior de la
bomba del compresor de aire
• Aletasde refrigeraci6n(B) de los iateralesde la
bomba del compresor de aire, especialmentelas
situadas entre los lateralesde la bomba y ia cubierta
• Punto de Ilenado de aceitey zona adyacentedel
cuerpo de la bomba de aire
• Orificio de vaciado del cuerpo de la bomba de aire
• Pomo reguiadorde presi6n, man6metros,
acoplamiento paraconector r_pido y v_lvula de
seguridad
Inspeeeione / limpie el filtro de aire
Siga estos pasos para comprobar y limpiar el filtro de aire
del compresor.
1. Con el dep6sito de aire a plena presi6n (interruptor ON
- OFFen posici6n ON y motor parado), sit0e ei
interruptor ON - OFF en la posici6n OFF.Desconecteel
cable de alimentaci6n de latoma.
2. Retire la tuerca de mariposa (C) y la arandela(D) que
sujeta ia tapa del fiitro de aire (E) al cuerpo del filtro del
compresor (F). Retire la tapa del filtro de aire.
3. Retire ei material filtrante (G).
IMPORTANTE:NO utilice el compresor sin el filtro de aire
instalado.
4. Si est_sucio, elimine ia suciedad con aire comprimido.
Sople tambi6n los residuos depositados en la tapa del
filtro de aire yen el cuerpo del filtro.
, ADVERTENCIA
iLa corriente de aire comprimido procedente de lamanguera o del punto de vaciado del depOsito
puede provocar lesiones de los tejidos blandos
>_en las partes expuestasde la piel y propulsar
.. objetos, con el resultado de lesionesy/o da_os
materiales de gravedad.
• NOdirija la corrientedeaire haciaustedmismoni haciaotras
personas.
• Utilicesiempregafasde seguridadconhomologaci6nANSI
Z87.1y proteccioneslaterales.
NOTA:NO utilice disolventes liquidos para limpiar el material
filtrante.
5. Sustituya el filtro de aire en el cuerpo del filtro del
compresor.
6. Coloque la tapa del filtro sobre ei material filtrante de
aire. Asegure la tapa con la arandelay latuerca de
mariposa.
NOTA:Sustituya el elemento filtrante si est_ muy sucio.
¢1D
m=
3
Espa_ol
Frangais
19

Cornprobar las v_lvulas de adrnisi6ny escape de la bornba
Una vez al a_o, es necesarioinspeccionar algunos
componentes internos del compresor. Pidalea un t6cnico
cualificado que realiceesta revisi6n e incluya ia admisi6n de
la bomba del compresor de aire y las v_lvulas de escape.
Inspeccione las etiquetas de segufidad
Siempre que Io desee,y al menos una vez al afro, examine
todas las etiquetas del compresor de aire. Todas elias deben
estar en su sitio y ser legibles. Si no fuera el caso, puede
conseguir etiquetas de repuestoen los centros de servicio
autorizados y Ilamandoa la linea de asistencia
(800) 743-4115.
Almacenamiento
Alrnacenarnienlo de las herrarnienlasneurn_ticas
La Navede trinquete y la herramienta de impacto se deben
lubricar antes de guardarlas. Consulte la secci6n Lubricaci6n
del motor neum6tico durante el Montaje. Debido a que es
necesario que la herramienta tenga m_s aceite durante el
almacenamiento, hagafuncionar cada unade las
herramientas durante 3 segundos en lugar de 20 segundos
como se describe en la secci6n Lubricaci6n del motor
neum6tico.
Alrnacenamienlo del cornpresorde aire
Antes de guardar el compresor de aire, asegOresede seguir
estos pasos:
1. Consulte la secci6n Mantenimiento y ileve a cabo las
operacionesde mantenimiento necesarias.
2. Sit_e el interruptor ON- OFFen la posici6n OFFy
desenchufe la unidad.
3. Gire ei pomo de control de presi6n hacia la izquierda
hasta sentir que gira Nbremente.
4. Desconectela herramienta neum_tica o el accesofio.
5. Tire de ia anilla de la v_lvula de seguridad y elimine aire
del dep6sito para reducir la presi6n. Suelte la anilla de
la v_lvula de seguridad.
6. Vacie todo el airey el agua del dep6sito abriendo la
v_lvula de vaciado a tope, hacia la izquierda.
7. Sacuda ia unidad adelantey atr_s paraagitar el
condensadoa medida que se vacia para limpiar al
mismo tiempo el dep6sito.
8. Una vez eliminada el agua, cierre la v_lvula de vaciado
girando a tope a la derecha.
9. Proteja el cable el6ctrico y la manguera de aire (pot
ejemplo, evite que se puedan pisar).
10. AImaceneei compresor de aire en un espacio interior
limpio y seco.
o
€
_m
E
_m
==,=e
20 www.bru|epower.corn

Resoluci6nde Problemas
Antesde Ilamar
Si tiene alg0n problema con el funcionamiento del
compresor de aire, Ilamea la linea de asistencia
(800) 743-4115. Tengapreparados los n0meros de modelo,
revision y serie, que figuran en la etiqueta de datos.
Tabla de resoluci6nde problemasde las
herramientasneum_ticas
PROBLEIVlO
Raga funcionar las
herramienlas lenlamenle o no
funcionar_n.
La herramienlaexpulsa
humedad.
Impacto lenlo o ausencia de
impacto.
Race impaclo rdpidamenle pete
no retira los pernos.
No hate impacto.
ACCION
1. La herramienta no est_aceitada.
2. Hay arenilia o carbonilla en la
herramienta.
3. BajapresiOnde aire.
4. Hay unafuga en la manguera de aire.
5. Descensode la presiOn.
6. DJabesde rotor desgastadas.
7. Desgastede las bolas de
rodamiento.
1. Hay agua en eltanque.
2. Hay aguaen las mangueras de aire.
1. Faltade lubricaciOn.
2. El reguiador de la herramienta est_
en la posiciOn incorrecta.
3. Elvalor especificado del regulador
en linea es demasiadobajo.
1. Desgastedel mecanismo de impacto.
1. Ruptura dei mecanismo de impacto.
CAUSA
.
2.
3A.
B.
4.
5A.
B.
.
7.
.
2A.
B.
1.
2.
3.
1A.
B.
1A.
B.
Lubrique la herramienta.
Limpie la herramienta con aceite para la
herramienta neum_tica, solvente para
carbonilla o una mezcla equitativa de
aceitepara motor SAE10 y queroseno.
Ajuste el regulador de aire de la
herramienta al valor m_ximo.
Ajuste el regulador del compresor al valor
m_ximo de PSi de la herramienta.
Apriete y sellelos acoplamientos para
manguera.
Aseg0resede quela manguera de aire
sea deltama_o adecuado.
No utilice m01tiplesmangueras
conectadascon los acoplamientos de
conexiOnr_pida. Conectedirectamente
las manguerasjuntas.
Reemplacelas _labesde rotor.
Retire e inspeccione que las bolas no
estOnoxidadas, ni presentensuciedad y
arenilla, o que ia pista no est6
desgastada.Reemplaceo limpie y
engrase de nuevo las bolas.
Drene el tanque. Engrase la herramienta y
h_galafuncionar hasta que no se observe
m_s agua.
Instale un filtro de agua.
Instale un secador de aire.
Lubrique el motor neum_tico y el
mecanismo de impacto.
Ajuste ei regulador de la herramienta al
valor m_ximo.
Ajuste el regulador de la alimentaciOnde
aire para incrementar la presiOn.
Reemplacelos componentes desgastados
del mecanismo de impacto.
Devuelvala Ilavede impacto parasu
reparaciOn.
Reemplacelos componentes rotos del
mecanismo de impacto.
Devuelvala Ilavede impacto parasu
reparaciOn.
€ID
m=
3
Espa_ol
Frangais
21

Tablade resoluci6nde problernasdel compresorde aire
PROBLEM0
Excesode presi6nen el dep6sito-
la v_lvulade seguridadseactiva.
P_rdidasdeaire
Golpeteo
ACCION
El presostato no para el motor cuando el
compresor alcanza la presi6n de "corte" o _sta
es demasiado elevada.
1. Acoplamiento paraconector r_,pidoroto
o suelto.
.
3.
4.
5.
6.
Elasiento de lavb,lvula de retenci6n estb,
sucio o da_ado.
La v6,1vulade descarga del presostato
est,, da_ada.
Eldep6sito de aire est,, da_ado.
Hay unafuga en Jajunta.
El regulador estb,da_ado.
La vbJvulade seguridad estb,sucia o da_ada.
CAUSA
Sit_e el interruptor ON - OFFen la posici6n OFF.Si
la unidad no se para, p6ngase en contacto con un
t6cnico cualificado.
.
.
3.
4.
5.
6.
Apriete la acophmiento para conector r_pido
en los que pueda escucharse la fuga de aire.
Gamble los acoplamiento.
P6ngaseen contacto con un t_cnico
cualificado.
P6ngaseen contacto con un t_cnico
cualificado.
Cambieel dep6sitodeaire.NOREPAREEL
DEPOSITO.
P6ngaseen
cualificado.
P6ngaseen
cualificado.
contacto con un t_cnico
contacto con un t_cnico
Accione la v6Jvulade seguridad manualmente
tirando de la anilla. Si persiste la fuga en la v6Jvula,
deber_,reemplazarlaen un servicio t6cnico
autorizado.
¢@
E
o
22 www.brutepower.corn

PROBLEMO ACCION
.
2.
CAUSA
.
2.
El compresorno surninistraaire
suficiente para accionar los
accesorJos
El motornofunciona
Uso excesivamente prolongado del aire.
La capacidad del compresor es
insuficiente para generar ei caudal de aire
necesario.
3. La manguera est,, perforada.
4. La v6Jvulade retenci6n est,, obstruida.
Hay una fuga de aire.
5. El filtro de entrada de aire est,, obstruido.
1. Se ha activado el interruptor de
protecci6n contra sobrecargas del motor.
2. La presi6n del dep6sito es superior a la
presi6n de "arranque".
3. Las conexiones el_ctricas est_,nfiojas.
4. El motor o el condensador de arranque
puede estar da_ado.
5. La v_Jvuh de descarga de presi6n del
presostato no ha descargado la presi6n.
6. Fusible fundido, interruptor activado.
.
4.
Reduzcala cantidad de aire utilizada.
6A.
Compruebe los requisitos del accesorio. Si
superan los SCFM o la presi6n que suministra
el compresor, necesitar_,una unidad de mayor
capacidad.
Inspecci6nela y c6,mbielasi es necesario.
Retire y limpie o cambie la v6Jvulade
retenci6n.
5. Limpie o cambie el filtro de entrada deaire.
1. Dejeenffiar el motor durante 15 minutos.
Pulse RESET(rearme) para rearmar el
interruptor de sobrecarga.
2. El motor se pondr_,en marcha
autom_,ticamentecuando la presi6n del
dep6sito caiga por debajo del ajuste de
presi6n de "arranque".
3. Revise la conexi6n de los cables en el interior
del presostato yen la zona del cuadro de
terminales.
4. Hagaque un t6cnico cualificado revise la
unidad.
5.
B.
C.
D.
Elimine la presi6n situando el interruptor de
encendido en la posici6n OFF. Si la v6Jvulade
descarga de presi6n no se abre, p6ngase en
contacto con un t6cnico cualificado.
Compruebe el cuadro de fusibles y cambie el
fusible fundido. Rearme el disyuntor. No utilice
un fusible o disyuntor de mayor capacidad que
la especificadapara el circuito derivado.
Compruebe si ei fusible es correcto. Utilice un
fusible con retardo.
Compruebe si la tensi6n es insuficiente y/o si
se utilizan cables prolongadores inadecuados.
Desconecteei resto de las cargas ei_ctricas dei
circuito utilizado por ei compresor de aire 0
dedique un circuito bifurcado para ei
compresor de aire.
o
3
Espa_ol
Frangais
23

O_
E
o
Giosario
La familiarizaci6n con los siguientes t6rminos le ayudar_ a
comprender y utilizar mejor el compresor de aire:
Aisladores antivibraci6n - Cuando se instalan, minimizan
las vibraciones que produce el compresor de aire.
Camisa de fundiei6n - Cilindro fino de hierro situado dentro
de la cabezadel cilindro que produce una superficie de
mayor dureza entre las paredes de aluminio del cilindro y los
segmentos de acero del pist6n, prolongando asi la vida 0til
dei compresor.
Capa¢idad del dep6sito de aire - Volumen de aire
almacenadoen el dep6sito y disponible para un uso
inmediato. Un tanque de gran capacidadpermite utilizar de
forma intermitente un herramienta neum_tica con un
requisito de salida de aire superior a la capacidad nominal
del compresor.
CFIVlo SCFIVl(Standard Cubic Feetper Minute - Pies
c0bicos pot minuto). SCFMes el volumen de aire, en pies
c0bicos, que puede bombear el compresor pot minuto a una
presi6n de trabajo concreta. En este manual, se utiliza el
t6rmino CFM.
Conlrol de presi6n - Dispositivo utilizado para ajustar la
salida de presi6n del compresor de aire. Tambi6n se
denomina regulador. El reguiador de presi6n se ajusta para
suministrar la presi6n (en psi) que necesita cada herramienta
neum_tica. El ajuste se puede vet en el man6metro de
presi6n de salida.
Corriente alterna (CA) -Tensi6n que aumenta hastaun
valor positivo m_ximo (+), vueive a cero, contin0a hasta un
valor negativo m_ximo (-) y Negade nuevo a cero. Este ciclo
se repite 60 veces pot segundo en el caso de la corriente
alterna de 60 hercios.
Disyuntor- Interruptor t6rmico que abre un circuito cuando
Io atraviesa demasiadacorriente. El motor del compresor de
aire cuenta con uno de estos dispositivos de protecci6n
rearmabies.
Dosetapas - Un compresor de aire de dos etapassiempre
consta de al menos dos cilindros, uno de baja presi6n (LP) y
mayor tama_o y otto de alta presi6n (HP) y menor tama_o.
Cuando el pist6n LP baja, el aire entra a presi6n atmosf6rica.
Durante la carrera ascendente,el pist6n LP descarga el aire a
trav6s de un enfriador intermedio y Io introduce en el cilindro
HP durante su carrera descendente.Durante la carrera
ascendentedel pist6n HP,el aire se descarga en el dep6sito.
Se recomienda el uso de compresores de aire de dos etapas
cuando las herramientas se utiNzande forma continua.
GFCI- Interruptor de corriente de falio de conexi6n a tierra.
Dispositivo que detecta un fiujo de corriente en ia gama de
los miliamperios en un circuito el6ctrico de conexi6n a tierra
y activa un tel6 para abrir amos conductores de la linea.
Homologaci6nASME - Indica que el recipientede presi6n
(depOsitode aire) y los componentes relacionadosse han
fabricado, probado e inspeccionado conforme alas
especificacionesde laAmerican Societey of Mechanical
Engineers (Sociedad americanade ingenieros mec_nicos).
IVlan6metrodel dep6sito - Dispositivo que indica la presiOn
de aire del dep6sito en psi.
Presi6n de arranque - A medida que se utiliza ei aire dei
dep6sito de aire, la presi6n de 6ste se reduce. Cuandose
alcanzaun nivel minimo determinado, el presostato Io
detecta y activa el motor del compresor paravolver a Nenar
el dep6sito. Ei nivel en el cual se pone en marcha el motor se
denomina presi6n de arranque.
Presi6n de parada - Cuandoel compresor funciona,
produce aire que se almacenaen el dep6sito. Si no se utiiiza
el aire, la presi6n se acumula en el dep6sito. El presostato
detecta la alta presi6n y, cuando se alcanzaun nivel m_ximo
determinado, detiene el motor del compresor. El nivel en el
cual se para ei motor se denomina presi6n de parada.
psi -libras pot pulgada cuadrada. Medida de la presi6n de
aire que suministra el sistema de aire comprimido.
Salida de aire - Combinaci6n de psi y CFM.La salida de
aire necesaria para utilizar una herramienta o un accesorio se
indica como "'n_mero' (S)CFMa 'n_mero' psi". Pot ejemplo
"4,9 CFM a 90 psi". La combinaci6n de estos valores
determina la capacidad del compresor de aire necesario.
Toma doble - Dos tomas de 120 V CA unidas entre si.
Similares alas tomas de uso dom6stico.
Tierra - Conexi6n voluntaria o accidental entre un circuito
el6ctrico y iatierra o alg0n cuerpo conductor que act0e
como la tierra.
Una etapa - Los compresores de aire de una etapaconstan
de uno o varios cilindros que toman aire en su carrera
descendentey Io comprimen en el dep6sito de aire en su
carrera ascendente.
V_lvula de seguridad ASIVlE- Dispositivo de protecci6n que
libera autom_ticamente aire del dep6sito si la presi6n de 6ste
supera un valor m_ximo predeterminado.
24 www.brutepower.com

Fechade entrada en vigor: 1 de marza de 2008; sustituye a todas las garantias sin fecha y alas de fecha anterior al 1 de marza de 2008
GARANT[A L[IVlITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del compresor de aire que presente defectos
de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t_rminos de esta garantia
correr_n a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuaciOn. Para obtener servicio
en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado m_s proximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTIA EXPLiOITA.LAS GARANTIASIMPLIOITAS,INOLUIDAS LAS DE OOMEROIABILIDAD0 IDONEIDADPARA UN FIN
CONORETO,SELIMITAN A UN ANO A PARTIR DE LA FEOHADE COMPRA0 AL LIMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY. QUEDANEXCLUlDAS
TODAS LAS GARANTIASIMPLICITAS QUEDAEXCLUIDA LA RESPONSABILIDADPORDANOS SECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LIMITE
PERMITIDO POR LA LEY.Algunos paises o estados no permiten limitar la duraci0n de una garantia implicita ni excluir o limitar los dafios secundarios y
derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantia le otorga determinados
derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otro.
El compresot de aire Herrarnientas neum_ticas
Uso del consurnidor 1 a_o 90 dias
Uso comercial 90 dias nmguno
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado
anteriormente. "Uso del consumidor" significa uso dom_stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso,
incluidos los usos con fines comerciales, de generaciOn de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerar_
como equipo de uso comercial a efectos de esta garantia.
NO ES NEOESARIOREGISTRARLA GARANTIA PARAOBTENERSERVIOlO DE BRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU REOIBODE OOMPRA.SI NO
APORTA LA PRUEBADE LA FECHADE COMPRA INICIAL EN EL MOMENTO DE SOLICITAREL SERVICIOEN GARANTIA, SE UTILIZARA LA FECHADE
FABRICACIONDEL PRODUCTOPARA DETERMINAREL PERIODODE GARANTIA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a
cabo reparaciones en garantia. La mayoria de las reparaciones en garantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no ser_ v_lida si el equipo presenta dafios debidos al real uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulaciOn, el almacenamiento o la instalaciOn inadecuados. De manera similar, la garantia quedar_ anulada si se ha borrado la fecha de fabricaciOn o el
namero de serie del compresor de aire, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado
podr_ reparar o sustituir, a su libre elecciOn,cualquier pieza que, previa inspecciOn, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia
no cubre las reparaciones y los equipos que se detallan a continuaciOn:
IDesgastenormal: AI igual que cualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periOdicos para
funcionar correctamente. Esta garantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida _til de una pieza concreta del equipo.
[nstalaci6n y mantenimiento: Esta garantia no cubre los equipos ni las piezas cuya instalaciOn sea incorrecta o no hayasido autorizada, ni aquellos
que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteraciOn, real uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaciOno
almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia no cubre el
mantenimiento normal, como los filtros de aire, los reglajes, etc.
Otras ex¢lusiones: Esta garantia excluye los elementos sujetos a desgaste, como las juntas, las juntas t0ricas, etc. Tambi_n excluye los compresores
de aire que hayan funcionado sin aceite 0 que hayan sufrido dafios derivados de la congelaci0n del agua de los dep0sitos. El compresor de aire s010
queda cubierto por la garantia si se utiliza de forma no continua y no debe utilizarse continuadamente. Los accesorios, como mangueras 0
herramientas neum_ticas suministradas con el compresor, quedan excluidos de la garantia del producto. Esta garantia excluye los fallos debidos a
hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 207009s,Rev.-,3/11/2008
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, Wl, EE.UU.
Espafiol
Frangais
25
o
¢I#
3

Cornpresorde aire
Especificacionesdei producto
Compresor de aire
FrecuenciaCA: ............................. 60 Hz
TensiOnnominal CA: ........... 120 voltios, monof_sica
Tipo de bomba: . .Transmisi0n directa lubficada por aceite
Lubricante: ............. SAE5W50 o 85W145 SintOtico
Capacidadde aceite: ............. 298.7 ml (10.1 onzas)
Salida de aire:
A40 psi ............................... 5,1 OFM
A90 psi ............................... 4,2 OFM
Valor de presi0n de arranque: ........... 95 psi (6,5 bar)
Valor de presi0n de parada: ........... 125 psi (8,7 bar)
Oapacidaddel dep0sito: ............ 56.81 (15 galones)
Tipo de dep0sito: ........................... Vertical
Tama_orecomendado
de la manguera de aire: .14 mm (3/8") de diAmetro interior
Acoplamientos de aire: .......... NPTde 1/4 de pulgada
Tipo de acoplamientos para conector r_pido: ........ I/M
Margen de temperatura
de funcionamiento: ........... 5°0 a 35°0 (40°Fa 95°F)
Herramientasneum ticas
Herrarnientade impacto neurn_tica
Accionamiento en _ngulo recto ...... 12,7 mm (1/2 pulg.)
Velocidad libre .......................... 7.000 RPM
Parm_ximo .......................... 230 libras-pie
Consumo de aire pos 1 .............. 6,2 CFMa 90 PSi
Consumo de aire pos 4 .............. 9,5 CFMa 90 PSi
Llave de trinquete neurn_tica
Accionamiento en _ngulo recto ....... 9,5 mm (3/8 pulg.)
Velocidad libre ........................... 150 RPM
Parm_ximo ........................... 45 libras-pie
Consumo de aire ................... 6,2 CFMa 90 PSi
Este compresor est,. clasificado y certificado conforme alas normas CSA (Canadian Standards Association) C22.2; UL (Underwriters
Laboratories) 1450 (Compresores de aire, bombas de vacio y equipos de pintura accionados por motor); ISO (International Standards
Organization) 1217 (Compresores de desplazamiento- Pruebas de aceptaciOn); ISO (International Standards Organization) 3744 (AcQstica-
Determinaci6n de los niveles de sonido de lasfuentes de sonido que utifizan presi6n de sonido).
Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
900N. Parkway
Jefferson,Wisconsin,53549 U.S.A.
26 (880) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

