
FRENCH
PG. 35
W415-2960 / B / 06.07.22
ADD MANUAL TITLE
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • [email protected]
CERTIFIED TO THE CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS:
CSA 22.2 NO. 46 / UL 1278
INSTALLER:
Leave this manual with the appliance
CONSUMER:
Retain this manual for future reference
Product Name / Code
(MUST use title from Price Book)
(IF MULTIPLE, _____ ILLUSTRATED)
MULTIPLE PRODUCT CODES (LEAVE BLANK IF N/A)
ADD PRODUCT IMAGE
ADD BUTTON BATTERY WARNING IF APPLICABLE
CSA /
INTERTEK
LOGO
SAFETY INFORMATION
- Do not store or use gasoline or other
fl ammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If the information in these instructions are
not followed exactly, a fi re or explosion may
result causing property damage, personal
injury, or loss of life.
WARNING
!
ENGLISH
$10.00
FOR INDOOR USE ONLY
IF INSTALLATION + OPERATION, ADD SERIAL
NUMBER LABEL HERE
IF SEPARATE MANUALS, ADD “PLACE
BARCODE LABEL ON THE OWNER’S MANUAL”
INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
Cara Elite Wallmount Electric Fireplace
NEFP32-5019W-IOT
TON AUFBRINGEN
Seriennr.
MODELL-NR.
AN DE DOOS AAN
Serienr.
MODELNR.
Sériové číslo:
ČÍSLO MODELU:
NEFLC32H-IOT illustrated with NEFS32-5019W
2021
CERTIFIED TO THE CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS:
CSA 22.2 NO. 46 / UL 2021
OF REACH OF CHILDREN
ENFANTS
This appliance has a remote that requires button
batteries that are hazardous to young children.

W415-2960 / B / 06.07.22
EN
2
safety information
If equipped with a heater, this appliance can be hot when operated and can cause severe
burns if contacted.
• Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate
appliance according to operating instructions could cause fi re or injury.
• Do not install damaged, incomplete or substitute components.
• Do not burn wood or other materials in this appliance.
• All electric appliances have hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where a gas
line, paint or fl ammable liquids are present.
• Any safety screen or guard removed for servicing must be replaced prior to operating the appliance.
• It is imperative that the control compartments, circulating blower and its passageway in the appliance
are kept clean. The appliance should be inspected before use and at least annually by a qualifi ed service
person. More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpeting, bedding material,
etc. The appliance area must be kept clear and free from combustible materials, gasoline and other
fl ammable vapors and liquids.
• Under no circumstances should this appliance be modifi ed.
• Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualifi ed service technician to
inspect the appliance and to replace any part of the control system which has been under water.
• If equipped with a glass door, do not operate the appliance with the glass door removed, cracked or
broken. Replacement of the glass should be done by a licensed or qualifi ed service person. Do not strike
or slam shut the appliance glass door.
• Keep the packaging material out of reach of children and dispose of the material in a safe manner. As
with all plastic bags, these are not toys and should be kept away from children and infants.
• Servicing should be done only while the appliance is disconnected from the power supply circuit.
• Always unplug appliance when not in use.
• Do not operate this appliance with a damaged cord or plug after the appliance malfunctions, has been
dropped or damaged in any manner. Return appliance to authorized service facility for examination,
electrical or mechanical adjustment, or repair.
• Do not use outdoors.
• When installing this appliance in a room where water is present, the installation must comply with codes
recognizing the increased hazard of electrical shock and electrocution.
• Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange cord
away from traffi c area and where it will not be tripped over.
• Connect to properly grounded outlets only.
• Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an
electric shock or fi re, or damage the appliance.
• It is normal for your electric appliance to produce noise, especially when installed in a quiet space such
as a bedroom.
!
WARNING
Insert appropriate “Bathroom Warning (Electric)” (see 3-Warnings template folder).
note:
This appliance is NOT suitable for installation in a bathroom.

EN
W415-2960 / B / 06.07.22
3
safety information
• To prevent a possible fi re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like
a carpet, where openings may become blocked.
• Always plug appliances directly into a wall outlet/receptacle. Never use an extension cord or relocatable
power tap (outlet/power strip).
• These appliances are tested and listed for use only with the optional accessories listed in these instructions.
Use of optional accessories not specifi cally tested for this appliance could void the warranty and/or result in
a safety hazard.
For appliances equipped with a heater:
• Risk of burns. Power to the appliance should be turned off and the appliance allowed to cool before
servicing. To disconnect power to the appliance, turn controls to off, then remove plug from outlet.
• Young children should be carefully supervised when they are in the same room as the appliance.
Toddlers, young children and others may be susceptible to accidental contact burns. A physical barrier is
recommended if there are at risk individuals in the house. To restrict access to an appliance or stove, install
an adjustable safety gate to keep toddlers, young children and other at risk individuals out of the room and
away from hot surfaces.
• Clothing or other fl ammable material should not be placed on or near the appliance.
• Due to high temperatures, the appliance should be located out of traffi c and away from furniture and
draperies.
• Ensure you have incorporated adequate safety measure to protect infants/toddlers from touching hot
surfaces.
• Even after the appliance is off, the glass and/or screen will remain hot for an extended period of time.
• Check with your local hearth specialty dealer for safety screens and hearth guards to protect children from
hot surfaces. These screens and guards must be fastened to the fl oor.
• Ensure clearances to combustibles are maintained when building a mantel or shelves above the appliance.
Elevated temperatures on the wall or in the air above the appliance can cause melting, discolouration or
damage to decorations, a TV or other electronic components.
!
WARNING
ADD PROP 65 WARNING
!
WARNING:
This product can expose you to chemicals including lead and lead
compounds, which are known to the State of California to cause cancer, and chemicals includ-
ing BBP and DEHP, which are known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov.
• This appliance's wood surround (NEFS32-5019W) complies with EPA TSCA Title VI and C.A.R.B. Phase 2
Formaldehyde Emissions Standard 93120.2 (a).

W415-2960 / B / 06.07.22
EN
4
table of contents
1.0 general information 5
1.1 appliance overview 5
1.1.1 e-box & surround 5
1.1.2 features 5
1.2 dimensions 6
1.3 listing approvals 6
1.4 general instructions 7
1.5 unpacking & testing appliance 7
1.6 rating plate information 7
1.7 hardware list 8
2.0 installation 8
2.1 locating the appliance 9
2.2 label location 9
2.3 grounding appliance 10
2.4 minimum clearance to combustibles 10
2.5 minimum mantel clearances 10
2.6 installing the appliance onto the wall (wall mount) 11
3.0 electrical information 13
3.1 wiring diagram 13
3.2 hard-wiring installation 14
4.0 operating instructions 15
4.1 operating control panel 15
4.2 operating remote control 16
4.3 remote battery installation 18
5.0 finishing 19
5.1 crystal ember installation 19
5.2 optional birch wood log installation 19
6.0 Napoleon Connectivity 20
6.1 adding a device 21
6.2 using the app 23
6.2.2 heat setting 23
6.2.1 power setting 23
6.2.3 ember bed setting 24
6.2.4 flame setting 24
6.2.6 accessory lights setting 25
6.2.5 timer settings 25
6.3 weather display information 26
6.4 weather display layout 27
6.5 Napoleon Connectivity important information 27
7.0 replacement parts 28
7.1 overview 29
8.0 troubleshooting 30
9.0 warranty 32
The information throughout this manual is believed to be correct at the time of printing. Wolf Steel
Ltd. reserves the right to change or modify any information within this manual at any time without
notice. Changes, other than editorial, are denoted by a vertical line in the margin.
note:

EN
W415-2960 / B / 06.07.22
5
1.0 general information
1.1 appliance overview
Your NEFP32-5019W-IOT electric appliance comes fully assembled with the exception of media (see "finishing"
section for more details). It consists of the following two components:
NEFLC32H-IOT
E-Box
NEFS32-5019W
Surround
1.1.1 e-box & surround
1.1.2 features
• This appliance features a Dual 1.5A USB Fast Charger located on the right side of the NEFS32-5019W sur-
round (Fig. 1). See "operating instructions" section for more details.
15lbs (6.8kg)
MAXIMUM
Fig. 1
Fig. 2
This USB charger may not be compatible with all phone types.
note:
Weather
Display
• The NEFS32-5019W surround is load-bearing in the hatched area ONLY (Fig. 2), with a maximum load-bear-
ing capacity of 15lbs (6.8kg). Objects may not be placed on any other part of the appliance.
• The appliance features a weather display in the top left-hand corner of the front glass (see "weather display
information" for more details) and a wireless charging station on the bottom right console.
USB Charger

W415-2960 / B / 06.07.22
EN
6
general information
1.2 dimensions
This appliance has been tested in accordance with the CSA Standards for fixed and location-dedicated electric
room appliances in the United States and Canada. If you need assistance during installation, please contact your
local dealer.
Model Number
NEFP32-5019W-IOT
Description
59" Contemporary Wall-Mounted Electric Appliance
Voltage
120V AC
Watts
Max 1500W
Amps
15 AMP Grounded Circuit
Appliance Width
59 1/8" (1501mm)
Appliance Height
20 5/16" (515mm)
Appliance Depth
11" (280mm)
Net Weight
58lbs (26.3kg)
Gross Weight
96lbs (43.5kg)
This appliance must be electrically wired and grounded in accordance with local codes or, in the absence of
local codes, with National Electric Code ANSI/NFPA 70 latest edition in the United States or the Canadian
Electric Code CSA C22.1 in Canada.
note:
front view
side view
top view
1.3 listing approvals
59 1/8” (1501mm)
41 15/16” (1065mm)
31 7/8” (810mm)
20 5/16”
(515mm)
16 9/16”
(420mm)
6 7/8”
(175mm)
33 7/8” (860mm)
31 1/8” (790mm)
14 3/16”
(360mm)
11”
(280mm)
12”
(305mm)

EN
W415-2960 / B / 06.07.22
7
general information
W385-2559
CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARD: CSA 22.2 NO. 46 AND UL 2021 /
HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES:CSA 22.2 NO. 46 UL 2021
FOYER À ÉLECTRIQUE. HOMOLOGUÉ POUR
INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À
COUCHER ET UN STUDIO.
ELECTRIC FIREPLACE. SUITABLE FOR
BEDROOM AND BED-SITTING ROOM
INSTALLATION.
VOLTAGE: 120 VAC TENSION: 120VCA
FREQUENCY: 60Hz FRÉQUENCE: 60Hz
POWER: 1500W PUISSANCE: 1500W
DATE CODE: XXXXX CODE DE DATE:
DESIGNED IN NORTH AMERICA
BY WOLF STEEL LTD.
MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD,
BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA
SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE:
NEFLC32IOT
MODEL / MODÈLE:
DÉSIGNÉ AMÉRIQUE DU
NORD PAR WOLF STEEL LTD.
MASTER CONTRACT: 161746 CONTRAT-CADRE: 161746
NEFLC32H-IOT CEFLC32H-IOT
1.5 unpacking & testing appliance
As with most electronic devices, your new electric appliance has been designed to operate at temperatures
between 5°C (41°F) and 35° C (95°F). During the colder winter months, allow the appliance to reach room
temperature before turning it on.
• Prior to plugging your appliance into an electrical outlet, verify that the house circuit breakers for the outlet
are on.
• The appliance may emit a slight, harmless odour when fi rst used. This odour is normal and it is caused by
the initial heating of internal appliance elements and will not occur again.
•
If your appliance does not emit heat when called for, consult the “operation” section of this manual for further
information.
• Use with a CSA or UL certifi ed surge protector.
• Do not route the power cord directly underneath the appliance.
This electric appliance meets the construction and safety standards of H.U.D. for application in manufactured
homes when installed according to these instructions.
Carefully remove the appliance from the box and remove the support brackets. Prior to installing the appliance,
remove all packaging material and test to make sure the appliance operates properly by plugging the power
supply cord into a conveniently located 120V, 15 Amp minimum dedicated grounded outlet.
1.6 rating plate information
1.4 general instructions
This illustration is for reference only. Refer to the rating plate on the appliance for accurate information.
SAMPLE
The rating plate must remain with the appliance at all times. It must not be removed.
note:

W415-2960 / B / 06.07.22
EN
8
general information
Follow all national and local electrical codes.
note:
!
WARNING
• Risk of fi re! The power cord must not be pinched against a sharp edge. Secure cord to avoid tripping or
snagging to reduce the risk of fi re, electric shock, or personal injury. Do not run cord under carpeting. Do not
cover cord with throw rugs, runners, or similar items. Arrange cord away from traffi c areas and where it will not
be tripped over.
• Risk of fi re! To prevent a possible fi re, do not block air intake or exhaust in any manner. Do not use on soft
surfaces where openings may become blocked.
• Risk of fi re! Do not blow or place insulation against the appliance.
• This electric appliance is tested and listed for use only with the approved optional accessories. Use of optional
accessories not specifi cally tested for this electric appliance could void the warranty and/or result in a safety
hazard.
• If the information in these instructions is not followed exactly, a fi re or explosion may result causing property
damage, personal injury, or death. Do not store or use gasoline or other fl ammable vapors in the vicinity of this
or any other appliance.
• This appliance is heavy. It is highly recommended that two people install this appliance.
• If your appliance is equipped with a heater, ensure the heater vents cannot, in any way, be covered as it may
create a fi re hazard.
• Do not run the power cord horizontally, directly below the appliance.
Your appliance is a wall-mounted appliance. Select a suitable location that is not susceptible to moisture and is
away from drapes, furniture and high traffic areas.
A
H
B
C
D
E
F
G
I
J
1.7 hardware list
2.0 installation
Description Quantity
A
Wood Screws 18
B
Drywall Anchors 18
C
ST4x12 Metal Screws 4
D
Cover Plate 1
E
Support Bracket 2
F
Cord Corner 2
G
Cord Cover 2
H
Strain Relief 1
I
Remote control 1
J
Wallmount template 1

EN
W415-2960 / B / 06.07.22
9
installation
2.1 locating the appliance
• Due to high temperatures, this electric appliance should be located out of traffic. Keep combustible materials
such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, curtains, and similar items at least 36” (91.4cm) from the
front of the appliance.
• Never locate this electric appliance where it may fall into a water container.
• Wear safety gloves and safety glasses for protection during installation and maintenance.
• To prevent contact with sagging or loose insulation, the electric appliance must not be installed against vapor
barrier or exposed insulation. Localized overheating could occur, possibly resulting in a fire.
• Do not expose the electric appliance to the elements (i.e. rain).
!
WARNING
2.2 label location
Ref. Part Number Label Description
A
W385-1946 "Do Not Cover"
B
W385-2016 C.A.R.B. Label
C
W385-2167 Caution
D
W385-2163 Warning
E
W385-2348 Hardwiring
F
W385-2559 Rating Plate
G
W385-2561 Wiring Diagram
H
- FCC Label
I
- Wifi DSN Number
For illustrative purposes only.
Label locations may vary.
note:
FRONT VIEW
BACK VIEW
A
B
G
C
E
F
D
H I

W415-2960 / B / 06.07.22
EN
10
installation
2.4 minimum clearance to combustibles
2.5 minimum mantel clearances
2.3 grounding appliance
Grounding Methods
Metal Screw
(A)
Not allowed in Canada
Grounding Means
Adapter
Grounding Pin
Cover of
grounded
outlet box
(C)
(B)
This appliance is for use on 120 volts. The cord has a plug as shown in (A). An adapter as shown in (C) is available
for connecting three-blade grounding type plugs to two-slot receptacles, as shown in (B).
The green grounding plug extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a
properly grounded outlet box. The adapter should not be used if a three-slot grounded receptacle is available.
To disconnect appliance, turn controls to off, then remove plug from outlet.
The appliance must be connected to a dedicated 15 amp circuit. The use of an extension cord is NOT
permitted.
note:
Clearance to Combustibles
Combustibles to top
0”
Combustibles to bottom
0"
Combustibles to sides
0"
Combustibles to back
0"
• When using paint or lacquer to finish the mantel, the paint or lacquer must be heat resistant to prevent
discolouration.
!
WARNING
Side View (Wall Mount)
2" (51mm)
Mantel
Although this appliance is safe to operate with a
0" mantel height, a 2" (51mm) gap between the
appliance and the mantel is recommended in order
to lift the appliance on/off the rear wall bracket
hooks.
note:

EN
W415-2960 / B / 06.07.22
11
installation
2.6 installing the appliance onto the wall (wall mount)
• Consult your local builder before installing the appliance. Appliance must be installed in accordance with local
building codes.
• Appliance must be installed in a location not prone to moisture.
• Appliance must be installed at least 36" (91.4cm) away from combustible materials such as curtain drapes,
furniture, bedding, paper, etc.
!
WARNING
We recommend having two people install this appliance.
note:
1. Have two people hold the appliance against the wall to determine the final location.
2. Place the appliance on a soft, non-abrasive, and flat surface. Remove the rear wall bracket from the back of
the appliance by removing the 2 screws (Fig. 1).
Fig. 1
Rear Wall Bracket
Bottom Bracket
Bottom Bracket
Mounting Slots
Appliance Overview

W415-2960 / B / 06.07.22
EN
12
installation
It is strongly recommended that the rear wall bracket be screwed into the wall studs where possible. If the
wall studs cannot be used, ensure that the plastic anchors (supplied) are used to affix the bracket to the wall
and the bracket is adequately secured.
note:
3. Using the wall mounting installation template (Fig. 2), mark out the locations of the rear wall bracket and bot-
tom brackets on the wall.
4. Install the rear wall bracket onto the wall using 14 screws (supplied).
5. Install the bottom brackets onto the wall using 4 screws (supplied).
6. Lift the appliance up until the two mounting slots clear the hooks on the rear wall bracket. Slide appliance
down until completely secured.
7. Secure the appliance to the bottom brackets using 4 screws (supplied) (Fig. 3).
The rear wall bracket MUST have hooks facing upward and be level.
note:
Fig. 3
W a ll m o u ntin g in s ta lla tio n te m pla te
2 3/4” (70mm)
31 7/8” (80.1cm)
59 1/16” (150cm)
2 3/4” (70mm)
10 7/16” (26.5cm)
4 3/4”
(120mm)
14 3/8”
(36.4cm)
20 1/4”
(51.5cm)
31 1/2”
(80cm)
3 13/16”
(96mm)
1 9/16”
(40mm)
16” (40.6cm) 16” (40.6cm)
33 1/16” (84cm)
68 7/8” (175cm)
Fig. 2
@
⑥
⑨
A x14
@
⑥
⑨
A x4
@
⑥
⑨
C x4

EN
W415-2960 / B / 06.07.22
13
3.0 electrical information
3.1 wiring diagram
• Turn off the appliance completely and let cool before performing service. Only a qualified service person should
service and repair this electric appliance.
!
WARNING

Rear View
of Appliance
Junction
Box
White, Green,
and Black Wires:
Connect to 120V
power supply.
A. Remove the cover plate from the bottom right side of the
appliance by removing the three screws (Fig. 1).
B. Remove the wire connectors from the power cord (Fig.
2). The power cord may be discarded.
C. Punch out the 7/8" (22mm) hole in the new cover plate
(supplied) (Fig. 3), and install a box connector through
it into the junction box. Snap the box connector clamp
onto the supply wires.
D. Using the wire connectors, connect the ground green
wires (G) and the common white wires (N) together, then
the hot black wires (L) (Fig. 4).
E. Reinstall the cover plate using the three screws
previously removed in Step A (Fig. 1).
Cover Plate
G
N
L
7/8” (22mm) Diameter
W415-2960 / B / 06.07.22
EN
14
electrical information
HARD WIRING CONNECTION
If it is necessary to hard wire this appliance, a qualified electrician must remove the cord connection, and wire the
appliance directly to the household wiring. The wire and power supply breaker must rated for 120V minimum 15
Amps.
This appliance must be electrically connected and grounded in accordance with local codes, if hard wired. In the
absence of local codes, use the current CSA C22.1 CANADIAN ELECTRICAL CODE in Canada or the current
ANSI/NFPA 70 NATIONAL ELECTRICAL CODE in the United States.
3.2 hard-wiring installation
• Turn off the appliance completely and let cool before performing service. Only a qualified service person should
service and repair this electric appliance.
!
WARNING
There are 3 wires from the appliance junction: white (neutral), black (power L1), and green (ground) that
connect to 120V power supply (breaker panel). See below.
note:
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 3

Power
Turns the appliance on/off.
Side Accent
Light Control
Controls side accent light.
Settings:
d8 - Cool white & warm white, both 100% brightness
d7 - Cool white & warm white, both 75% brightness
d6 - Cool white & warm white, both 50% brightness
d5 - Cool white & warm white, both 25% brightness
d4 - Warm white with 100% brightness
d3 - Warm white with 50% brightness
d2 - Cool white with 100% brightness
d1 - Cool white with 50% brightness
d0 - Side accent light off
Flame Light Control
Controls flame.
8 Settings:
F0 - Flame off
F1 - Orange flame
F2 - Yellow flame
F3 - Blue flame
F4 - Yellow / orange flame
F5 - Orange / blue flame
F6 - Yellow / blue flame
F7 - Yellow / orange / blue flame
F° / C° Switch
Changes temperature format from Fahrenheit to Cel-
cius or vice versa. Press and hold the Flame button
for 5 seconds.
Heater Control
Turns the heater and blower on/off.
4 Settings:
H0 - Heater and blower off
bL - Blower on
H1 - Low heat
H2 - High heat
Heater Lock
LO - Heater button can be locked or unlocked by
holding the Heater button for 5 seconds.
Wifi Setup
(See "Adding a Device"
section)
Press and hold the side accent light button for 10
seconds.
EN
W415-2960 / B / 06.07.22
15
4.0 operating instructions
Once the appliance has been plugged into a grounded electrical outlet or hard wired to a dedicated 120V power
supply, it is ready to operate.
The Control Panel is located on the right side of the appliance.
4.1 operating control panel
• Ensure the house circuit breakers for the power supply are turned on. When initially connecting the appliance
to a power source, the appliance will beep then remain off until turned on.
!
WARNING

W415-2960 / B / 06.07.22
EN
16
operating instructions
4.2 operating remote control
Power
Turns the appliance on/off.
Blue Flame
Controls flame brightness.
Settings:
F4 - Brightest flame
F3 - Bright flame
F2 - Medium flame
F1 - Small flame
F0 - Flame off
Orange Flame
Yellow Flame
Heater
Turns the heater and blower on/off.
Settings:
H0 - Heater and blower off
bL - Blower on
H1 - Low heat
H2 - High heat
Flame Speed
Controls the speed of the flame.
Settings:
01 - slowest
02
03
04
05 - fastest
Side Accent
Light Control
Controls the side accent light.
Settings:
d8 - Cool white & warm white, both 100% brightness
d7 - Cool white & warm white, both 75% brightness
d6 - Cool white & warm white, both 50% brightness
d5 - Cool white & warm white, both 25% brightness
d4 - Warm white with 100% brightness
d3 - Warm white with 50% brightness
d2 - Cool white with 100% brightness
d1 - Cool white with 50% brightness
d0 - Side accent light off

EN
W415-2960 / B / 06.07.22
17
operating instructions
Ember Bed Color
Controls ember bed light settings.
Settings:
L0 - Ember bed light off
L1 - White
L2 - Blue
L3 - Green
L4 - Red
L5 - Yellow
L6 - Purple
L7 - Auto-cycle through white, blue, green, red, yellow, and purple.
(NOTE: It will take 8.5 seconds to switch between colours.)
L8 - Lock to desired color
Ember Bed
Brightness
Controls the brightness of the ember bed light.
Settings:
b5 - Gradual brightening effect from b1-b4
b4 - Brightest
b3 - Bright
b2 - Medium
b1 - Low
Timer
Controls the timer.
Settings:
00
30min.
1h
2h
3h
4h
5h
6h
7h
8h
Temperature
Control
Controls the temperature.
Settings:
18ºC (64ºF)
21ºC (70ºF)
24ºC (75ºF)
27ºC (81ºF)
and OFF
USB Charger Phone Charging: Red indicator
Phone Charged: Green indicator
NOTE: This is only a rough indication of your phone's charge.
Check your phone for accurate charge status.
See "features" section for more information on the USB charger.

W415-2960 / B / 06.07.22
EN
18
operating instructions
4.3 remote battery installation
1. To replace the existing battery, remove the
battery holder.
2. To remove the battery holder, turn remote onto
front side and press the left side lever towards
the center while pulling the battery holder out
using the slot provided.
3. Replace existing battery, type CR 2025, with a
new battery and reinstall the battery holder into
the remote by sliding it into position, as shown.
4. Battery cover is secure onto the remote control
when a "CLICKING" noise is heard.
Remote
(rear side)
Battery (CR 2025)
Battery Cover
• This remote control requires button batteries that are hazardous to young children.
• WARNING - KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN.
• Swallowing may lead to serious injury or death in as little as 2 hours due to chemical
burns and potential perforation of the oesophagus.
• If you suspect your child has swallowed or inserted a button battery, immediately
seek urgent medical assistance.
• Examine devices and make sure the battery compartment is correctly secured (i.e.
that the screw or other mechanical fastener is tightened). Do not use if compartment is not secure.
• Dispose of used button batteries immediately and safely. Flat batteries can still be dangerous.
• Tell others about the risks associated with button batteries and how to keep their children safe.
!
WARNING
OF REACH OF CHILDREN
A
ENFANTS
The remote control has a removable plastic tab to prolong the battery life while shipping. Remove the tab for the
remote control to function.
note:
The remote control must remain within 5 meters (17 feet) of the appliance to be effective. This range may be
reduced when battery power is depleted. The remote control must be aimed at the center of the appliance for it
to function most effectively.
note:
Batteries must be disposed of according to the local laws and regulations. Some batteries may be
recycled, and may be accepted for disposal at your local recycling center. Check with your
municipality for recycling instructions.

EN
W415-2960 / B / 06.07.22
19
5.0 finishing
5.1 crystal ember installation
• Power supply service must be completed prior to finishing in order to avoid reconstruction.
• Heat vents and air openings cannot be covered under any circumstances.
!
WARNING
5.2 optional birch wood log installation
1. Carefully place the medium crystal embers into the bottom media tray (Fig. 1).
2. Apply an even layer from side to side.
3. Randomly place the 6 large crystal embers on top of the medium crystal embers (Fig. 2).
1. Carefully place birch wood logs on the media tray (Fig. 1).
2. Use the medium and large crystal embers (see "crystal ember installation" section) to fill in spaces between
the birch wood logs (Fig. 2). This will improve the overall look of the appliance.
Fig. 1 Fig. 2
B
B
C
A
A
Fig. 1 (Recommended placement)
Fig. 2
Ref. Log Number Quantity
A W135-0768 2
B W135-0770 2
C W135-0769 1

W415-2960 / B / 06.07.22
EN
20
6.0 Napoleon Connectivity
Access your appliance remotely by downloading the Napoleon Home App from your app store.
In order to access the app, you will be required to create an account by following the instructions listed
within the app (see below for details).
By pairing your appliance to the Napoleon Home App via WiFi, you gain control to all modes and
functions of the appliance.
All notifi cations and alarms are sent through the app to keep you connected with ease.
Download the Napoleon Home App
from your app store (Google Play or
Apple App Store).
Note: This requires Android 7.0 or iOS
11.0.
Register an account with the
Napoleon Home App OR sign-in
using your Facebook, Google, or
Apple account information.
Enter user information and create
a password for the account. Select
the country in which the appliance is
located.
The information entered in Step 3 will
be registered to the Napoleon Home
App and a confi rmation will be sent to
the email provided.
Open email inbox and select the
confi rmation link.
Note: The confi rmation link must be
opened on the device that the
Napoleon Home App is installed on.
If no email is found, click “Re-Send
Confi rmation Link” and check junk
folder.
NAPOLEON HOME APP
HOW DOES IT WORK?
LET’S GET STARTED
1
2
3
4
5
6
Scan this QR code for
direct access to the
Napoleon Home App
website.
DOWNLOAD
REGISTER
CREATE
ALMOST THERE
CONFIRM
RE-CONFIRM
Welcome!

EN
W415-2960 / B / 06.07.22
21
Napoleon Connectivity
6.1 adding a device
1. Ensure the appliance is plugged in and turned on (Fig. 1).
2. Press and hold the Side Accent Light Control button on the appliance control panel for 10 seconds (Fig. 2).
The appliance will flash the green ember bed colour.
note:
Fig. 1
Fig. 2
3. Select "Add Device" and accept permissions (Fig. 3 & 4).
Fig. 3 Fig. 4

W415-2960 / B / 06.07.22
EN
22
Napoleon Connectivity
4. Search for devices and select the device from the list (Fig. 5 & 6).
5. Select desired wifi and connect by entering the wifi password of your home (Fig. 7 & 8).
6. Once the appliance has been connected to the access point, it can be given a nickname in order to be more
recognizable (Fig. 9).
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 9
Stylus Elite-6a4a
Napoleon Guest

EN
W415-2960 / B / 06.07.22
23
Napoleon Connectivity
6.2 using the app
6.2.1 power setting
Power Setting:
Press to turn the appliance On and Off.
Heat Setting:
The heat setting can be selected through the
heat tab on the appliance home page. The
current ambient temperature is displayed on
the temperature tab and updated to reflect
the target temperature when thermostat
mode is selected.
Off
No heat
Fan Only
Turns on only the fan to circu-
late air without heat
Low
Selects the Low Heater out-
put (750W)
High
Selects the High Heater out-
put (1500W)
Thermostat
Automatically turns the heater
ON and OFF to regulate the
room temperature to the
desired set temperature
6.2.2 heat setting
The weather display brightness settings are accessible on this
home page only when the appliance is turned off.
When the unit is turned on, navigate to the "Lights" bottom tab
to change weather display settings.

W415-2960 / B / 06.07.22
EN
24
Napoleon Connectivity
Ember Bed Setting:
Select the preferred ember bed colours and
brightness settings from the list in the em-
ber bed tab or toggle the autocycle or pulse
brightness function on to cycle through all
available colours.
Flame Setting:
Control the display of the different flame
colours by adjusting the slider for each flame
colour. The flame speed can also be adjusted
on this page.
6.2.3 ember bed setting
6.2.4 flame setting

EN
W415-2960 / B / 06.07.22
25
Napoleon Connectivity
6.2.5 timer settings
Accessory Lights Setting:
The weather display brightness can be con-
trolled in the app either on the home page
when the appliance is turned off or the lights
bottom tab. The side light is also controlled
from the lights tab. Bulb warmth selection and
brightness can be modified in this section.
Timer Settings:
The timer feature can be accessed on the
main page. Select from the list of preset times
to set a timer that will power off the appliance
once the countdown is complete.
6.2.6 accessory lights setting

W415-2960 / B / 06.07.22
EN
26
Napoleon Connectivity
6.3 weather display information
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
1. The weather display will become active once the wifi has been set up. It is located in the top left-hand corner
of the appliance's front glass (Fig. 10).
2. The display brightness can be changed in the app in the POWER page by sliding the weather display bright-
ness bar. The display has 5 settings: 0-5 (0 is OFF, 5 is max) (Fig. 11).
3. The information for the display will be pulled from the internet based on the location settings of the internet
provider. The weather information is pulled from local weather stations, and the indoor temperature and hu-
midity is pulled from sensors inside the appliance (Fig. 12).

EN
W415-2960 / B / 06.07.22
27
Napoleon Connectivity
Current
Hour
Day of the
Week
Date
YYYY.MM.DD
Indoor
Temperature
Indoor
Humidity
Thermostat
Set Temp.
Heater
Status
Outdoor
Temperature
Outdoor
Humidity
Rain
Snow
Cloud
Night
Wind
Day / Sun
Current
Minute
AM / PM
Display
6.4 weather display layout
6.5 Napoleon Connectivity important information
1. Napoleon Connectivity requires 2.4GHz Wi-fi.
2. The decoration light button on the control panel is also an indication light used to indicate when the fireplace
Wi-fi communication is enabled. If the button is not illuminated, the Wi-fi connection has been disconnected
or disabled and needs to be reconnected.
3. The fireplace incorporates an additional safety feature which will disable the Wi-Fi communication to the
fireplace if the fireplace senses that the ambient room temperature is 30°C or above. This is to help prevent
any possible risks of over-heating the fireplace and/or other devices in the room. To re-enable the Wi-fi com-
munications, wait until the room temperature has cooled below 30°C, unplug the fireplace for 5 seconds, then
plug it back in. The Wi-fi connection will reconnect within a few seconds.

W415-2960 / B / 06.07.22
EN
28
For after sales service, please call 1-866-820-8686.
7.0 replacement parts
!
WARNING
• Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifi cally approved
with this appliance may result in property damage or personal injury.
Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can
be ordered through your Authorized dealer / distributor.
For warranty replacement parts, a photocopy of the original invoice will be required to honour the
claim.
When ordering replacement parts always give the following information:
• Model & Serial Number of appliance
• Installation date of appliance
• Part number
• Description of part
• Finish
Parts, part numbers, and availability are subject to change without notice.
Parts identifi ed as stocked will be delivered within 2 to 5 business days for most delivery
destinations.
Parts not identifi ed as stocked will be delivered within a 2 to 4 week period, for most cases.
Parts identifi ed as ‘SO’ are special order and can take up to 90 days for delivery.
Care must be taken when removing and disposing of any broken glass or damaged components. Be sure to
vacuum up any broken glass from inside the appliance before operation.
note:

EN
W415-2960 / B / 06.07.22
29
replacement parts
7.1 overview
NAPOLEON
Ref. No.
Part No.
Description
1
2
3
4
5
6 *
7 *
Items may not appear exactly as illustrated.
W190-0143-SER
W300-0350
W300-0291-SER
W190-0204
W010-4397-SER
Stocked
Black frosted base, glass
Projection glass
Touch-on control panel
Control, main PCB
Heater and blower assembly
8
9
03.25.19 / B
1
2 3 4 5 8 9 10
11 12 13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
* Parts not illustrated.
10
Yes
1 2
23
Ref. No.
Part No.
Description
15
16
17
18
19
20
21
22
W190-0238
W135-0768-SER
W497-0054-SER
W080-1917-SER
W370-0150-SER
Stocked
Fast-charge USB port
Crystals, medium
Backet, rear wall
Log A (x2)
Hardware kit
23
24
Yes
25
W135-0770-SER
Log B (x2)
W135-0769-SER
Log C (x1)
Wood surround (NEFP32-5019W)
W497-0055-SER
Crystals, large
Yes
Yes
NEFS32-5019W
@
⑥
⑨
。
24
Cord cover
W200-0572-SER Yes
11
12
13
14
W405-0069-SER
W690-0021
Ember LED light
Thermostat
Yes
W405-0068-SER
Flame LED light
W405-0075-SER
Side accent LED light
W527-0032-SER
Reflector spindle
W190-0136-SER
Remote control Yes
W190-0207
W190-0205
Weather display
Control, power PCB
W080-1916-SER
W435-0090-SER
Step motor
Bracket, bottom rear wall
25
26 *
27 *
W190-0236
Fast-charging power board
W190-0237
Remote receiver
28 *
W010-5112
WiFi IOT module

W415-2960 / B / 06.07.22
EN
30
8.0 troubleshooting
!
WARNING
• Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualifi ed service person should service
and repair this electric appliance.
symptom problem solution
Appliance will not
come on when
power button/
switch is put into
the “on” position.
Appliance is not plugged into an
electrical outlet.
Check plug, and plug in the appliance if necessary.
Hard-wire connections are not
correct (if applicable).
See “hard-wiring installation” section.
Appliance has overheated
and safety thermal switch has
tripped.
Unlug power or turn off the circuit breaker, allow appliance
to cool for 15 minutes, then plug in the appliance or turn the
breaker on.
Main PCB board issue. Inspect the circuit board and replace, if necessary.
Appliance turns
off and will not
turn on.
House circuit breaker has
tripped.
Reset house circuit breaker.
Appliance’s fuse has blown. Replace the fuse.
Appliance has overheated
and safety thermal switch has
tripped.
Unplug power or turn off the circuit breaker, allow appliance to
cool for 15 minutes to reset the thermal switch, then plug in the
appliance or turn the breaker on.
Appliance has
returned to default
settings.
Power failure. Re-program appliance to original settings (not applicable with all
appliances).
Remote control
does not work.
Low/dead batteries. Replace batteries in remote control.
Remote receiver malfunction. Ensure remote receiver is not blocked. Replace control panel.
No warm air
coming out of the
appliance.
Heater setting not selected. See “operation” section.
Heater has been locked out. See “operation” section.
Room temperature is higher than
appliance setting (if set to room
temperature).
Reset temperature setting.
Appliance has overheated
and safety thermal switch has
tripped.
Unplug power or turn off the circuit breaker. Allow for appliance
to cool for 15 minutes.
Hard-wire connections are not
correct (if applicable).
See “hard-wiring installation” section.
Heater issue. Inspect the blower and heater and replace, if necessary.
Heater shuts off
automatically.
Room is too warm. The heater has a built-in thermostat so it will shut off
automatically once the pre-set temperature is reached. It will
also turn on automatically if the room temperature drops below
the pre-set temperature.
Dim or no fl ame. Flame brightness not selected. See “operation” section.
Flame LEDs issue. Inspect the LED and replace, if necessary.
Main PCB board issue. Inspect the main PCB board and replace, if necessary.
Flame does not
move.
Motor is stalled/malfunctioning. Cycle on/off. If problem persists, consult dealer.

EN
W415-2960 / B / 06.07.22
31
troubleshooting
Ember bed is
not glowing or
dimming.
Brightness not selected. See “operation” section.
Ember LED issue. Inspect the ember bed LEDs and replace, if necessary.
Main PCB board issue. Inspect the main PCB board and replace, if necessary.
LED flashing
“OH”.
Appliance has overheated
and safety thermal switch has
tripped.
The buzzer emits a warning sound BI one time, the nixie tube
flashes “OH,” all functions and buttons are invalid, and all
buttons are off. If the button is pressed, an alarm is issued.
Unplug power or turn off the circuit breaker. Allow appliance
to cool for 15 minutes, then plug in the appliance or turn the
breaker on. If problem persists, consults your dealer.
Appliance detected power
surge/short power outage has
occurred.

W415-2960 / B / 06.07.22
EN
32
9.0 warranty
Napoleon warrants its products against manufacturing defects to the original purchaser only. Registering your warranty is
not necessary. Simply provide your proof of purchase along with the model and serial number to make a warranty claim.
Provided that the purchase was made through an authorized Napoleon dealer, your appliance is subject to the following
conditions and limitations:
Warranty coverage begins on the date of original installation.
This factory warranty is non-transferable and may not be extended whatsoever by any of our representatives.
Installation must be done in accordance with the installation instructions included with the product and all local and national
building and fi re codes.
This premium warranty does not cover damages caused by misuse, lack of maintenance, accident, alterations, abuse, or
neglect and parts installed from other manufacturers will nullify this warranty.
This premium warranty further does not cover any scratches, dents, corrosion, or discolouring caused by excessive heat,
abrasive and chemical cleaners, nor chipping on porcelain enamel parts, mechanical breakage of PHAZER™ logs.
In the fi rst 2 years only, this warranty extends to the repair or replacement of warranted parts which are defective in material
or workmanship, provided that the product has been operated in accordance with the operation instructions and under
normal conditions.
After the fi rst year, Napoleon will not be responsible for installation, labour, or any other expenses related to the
reinstallation of a warranted part, and such expenses are not covered by this warranty. Notwithstanding any provisions
contained in the Premium Warranty, Napoleon responsibility under this warranty is defi ned as above, and it shall not in any
event extend to any incidental, consequential, or indirect damages.
This warranty defi nes the obligations and liability of Napoleon with respect to the Napoleon electric appliance and any
other warranties expressed or implied with respect to this product; its components or accessories are excluded.
Napoleon neither assumes, nor authorizes any third party to assume, on its behalf, any other liabilities with respect to the
sale of this product.
Any damages to appliance, brass trim or other component due to water, weather damage, long periods of dampness,
condensation, damaging chemicals, or cleaners will not be the responsibility of Napoleon.
Napoleon reserves the right to have its representative inspect any product or part thereof prior to honouring any warranty
claim.
All parts replaced under the Premium Warranty Policy are subject to a single claim.
All parts replaced under the warranty will be covered for a period of 90 days from the date of their installation.
The manufacturer may require that defective parts or products be returned or that digital pictures be provided to support
the claim. Returned products are to be shipped prepaid to the manufacturer for investigation. If a product is found to be
defective, the manufacturer will repair or replace such defect.
Before shipping your appliance or defective components, your dealer must obtain an authorization number. Any
merchandise shipped without authorization will be refused and returned to sender.
Shipping costs are not covered under this warranty.
Additional service fees may apply if you are seeking warranty service from a dealer.
Napoleon electric appliances are manufactured under the strict Standard of the world recognized
ISO 9001 : 2015 Quality Management System.
Napoleon products are designed with superior components and materials and assembled by trained craftsmen who take
great pride in their work. Once assembled, the complete appliance is thoroughly inspected by a qualifi ed and authorized
installer, service agency, or supplier before packing to ensure that you, the customer, receive the quality product that you
expect from Napoleon.
Electrical components and wearable parts are covered and Napoleon will provide replacement parts free of charge during
the fi rst 2 years of premium warranty. This covers: fan/heaters, motors, switches, nylon bearing components, remote
controls, and LED lights.*
Light bulbs and fuses are NOT covered by the warranty.
In the fi rst year only, any labour related to warranty repair is covered.
* Construction of models vary. Warranty applies only to components included with your specifi c appliance.
Napoleon Electric Appliance Premium Warranty
Conditions and Limitations
All specifi cations and designed are subject to change without prior notice due to on-going product improvements. Napoleon is a registered
trademark of Wolf Steel Ltd.

EN
W415-2960 / B / 06.07.22
33
notes

NAPOLEON CELEBRATING OVER 40 YEARS
OF HOME COMFORT PRODUCTS
7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3
24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8
214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030
Phone: 1-866-820-8686
napoleon.com
De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, The Netherlands

FRANÇAIS
W415-2960 / B / 06.07.22
ADD MANUAL TITLE
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
Téléphone 1 (866) 826 8686 • www.napoleon.com • [email protected]
:
CERTIFIÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES:
CSA 22.2 NO. 46 / UL 1278
INSTALLATEUR:
Laissez ce manuel avec l’appareil
PROPRIÉTAIRE:
Conservez ce manuel pour consultation ultérieure.
Product Name / Code
(MUST use title from Price Book)
ADD PRODUCT CODE
(IF MULTIPLE, _____ ILLUSTRATED)
MULTIPLE PRODUCT CODES (LEAVE BLANK IF N/A)
ADD PRODUCT IMAGE
CSA /
INTERTEK
LOGO
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou
autres liquides et vapeurs infl ammables à
promiximité de cet appareil ou tout autre appareil.
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
Si ces instructions ne sont pas suivies à la
lettre, une incendie pourraient s’ensuivre
causant des dommages matériels, des
blessures corporelles ou des pertes de vie.
AVERTISSEMENT
!
$10.00
POUR L’UTILISATION INTÉRIEUR SEULEMENT
FRANÇAIS
IF INSTALLATION + OPERATION, ADD SERIAL
NUMBER LABEL HERE
IF SEPARATE MANUALS, ADD “PLACE
BARCODE LABEL ON THE OWNER’S MANUAL”
ADD BUTTON BATTERY WARNING IF APPLICABLE
MANUEL D'INSTALLATION
ET D'OPÉRATION
Appareil Électrique Mural Cara Élite
NEFP32-5019W-IOT
TON AUFBRINGEN
Seriennr.
MODELL-NR.
AN DE DOOS AAN
Serienr.
MODELNR.
Sériové číslo:
ČÍSLO MODELU:
NEFLC32H-IOT illustré avec NEFS32-5019W
2021
CERTIFIÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES:
CSA 22.2 NO. 46 / UL 2021
OF REACH OF CHILDREN
ENFANTS
Cet appareil dispose d’une télécommande qui
nécessite des piles à bouton qui sont dangereuses
pour les jeunes enfants.

W415-2960 / B / 06.07.22
36
FR
consignes de sécurité
Si équipé avec un chauffage, cet appareil peut être chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de
graves brûlures en cas de contact.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. L’incapacité de
respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles.
• N’installez pas de composants endommagés ou incomplets, ni des composants de substitution.
• Ne brûlez pas de bois ou autres matériaux dans cet appareil.
• Tous les appareils électriques contiennent des composants internes qui deviennent chauds et qui produisent
des étincelles. N’utilisez pas cet appareil dans des endroits où de l’essence, des peintures ou d’autres
liquides infl ammables sont présents.
• Les grillages de sécurités ou écrans enlevés pour faire l’entretien devront être remis en place avant d’utiliser
l’appareil.
• Il est primordial de garder propres les compartiments de contrôle, les brûleurs, la souffl erie, les bouches
d’air de l’appareil ainsi que le système d’évacuation. L’appareil et son système d’évacuation doivent
être inspectés avant la première utilisation et au moins une fois l’an par un spécialiste en entretien. Un
entretien plus fréquent pourrait être nécessaire en raison des peluches provenant des tapis, literie, etc.
L’emplacement de l’appareil doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres
liquides et vapeurs infl ammables.
• Cet appareil ne devra être modifi é en aucun cas.
• N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Contactez immédiatement un technicien
de service qualifi é pour inspecter l’appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle qui aurait été
submergée.
• Si équipé avec une porte vitrée, n’opérer pas l’appareil lorsque la porte vitrée est enlevée, fi ssurée ou brisée.
Le remplacement de la vitre devra être effectué par un technicien de service certifi é ou qualifi é.
• Si équipé avec un porte vitrée, ne frappez pas et ne claquez pas la porte vitrée de l’appareil.
• Les matériaux d’emballage doivent être gardés hors de la portée des enfants et mis au rebut de façon
sécuritaire. Comme tous les emballages de plastique, ceux-ci ne sont pas des jouets et doivent demeurer
hors de la portée des enfants et des bébés.
• L’entretien ne doit être effectué que lorsque l’appareil est débranché du circuit électrique.
• Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
• N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fi che sont endommagés, s’il ne fonctionne pas bien,
ou s’il a été échappé ou endommagé d’une quelconque façon. Retournez l’appareil à un centre de service
autorisé pour une inspection, des ajustements électriques ou mécaniques ou une réparation.
• N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
• Lorsque vous installez cet appareil dans une pièce où l’eau est présente, l’installation doit se conformer aux
codes reconnaissant le risque accru de décharge électrique et d’électrocution.
• Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des
tapis de couloir ou autres revêtements similaires. Évitez de placer le cordon dans un endroit passant ou à un
endroit où il risque de causer des chutes.
• Branchez seulement dans une prise de courant adéquatement mise à la terre.
• N’insérez pas d’objets dans les ouvertures d’entrée d’air ou de sortie d’air puisque cela risque
d’endommager l’appareil ou causer des chocs électriques ou un incendie.
• Il est normal que votre appareil électrique produise du bruit, surtout s’il est installé dans un endroit calme
comme un chambre à coucher.
!
AVERTISSEMENT
Insert appropriate “Bathroom Warning (Electric)” (see 3-Warnings template folder).
note:
Cet appareil NE PEUT PAS être installé dans une salle de bain.

W415-2960 / B / 06.07.22
37
consignes de sécurité
FR
• Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière
que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient
se bloquer.
• Toujours brancher l’appareil directement dans une prise murale. N’utilisez pas de cordons d’alimentation ou
une robinet d’alimentation relogeables (alimentation/multiprise).
• Cet appareil a été testé et homologué pour usage avec les accessoires optionnels listés dans ce manuel
uniquement. L’utilisation d’accessoires optionnels qui n’ont pas été spécifi quement testés pour cet appareil
électrique annulera la garantie de l’appareil et/ou présentera des risques pour la sécurité.
Pour les appareil équipé avec chauffage:
• Risque de brûlures. L’appareil doit être éteint et refroidi avant d’effectuer l’entretien. Pour débrancher
l’appareil, mettez d’abord les boutons de contrôle à « OFF » puis retirez la fi che de la prise de courant.
• Les jeunes enfants doivent être supervisés attentivement lorsqu’ils sont dans la même pièce que l’appareil
recommandés s’il y a dans la maison des individus à risque. Les jeunes enfants et autres personnes sont
sujets aux brûlures accidentelles. Une barrière de protection est recommandée s’il y a dans la maison des
individus à risque. Afi n de restreindre l’accès à l’appareil, installez une barrière de protection ajustable pour
garder les jeunes enfants ou autres personnes à risque hors de la pièce et loin des surfaces chaudes.
• Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être posés sur l’appareil ou à proximité.
• En raison des températures élevées, l’appareil devrait être placé loin des endroits passants et loin des
meubles et des rideaux.
• Assurez-vous de disposer de mesures de sécurité adéquates pour empêcher les jeunes enfants de toucher
aux surfaces chaudes.
• Même lorsque l’appareil est éteint, la porte et l’écran demeureront chauds pendant un bon moment.
• Consultez votre détaillant local de foyer pour connaître les grillages de sécurité et les écrans offerts pour
protéger les enfants des surfaces chaudes. Ces grillages de sécurité et ces écrans doivent être fi xés au
plancher.
• Assurez-vous de respecter les dégagements aux matériaux combustibles lorsque vous installez un manteau
ou des tablettes au-dessus de l’appareil. Les téléviseurs et autres composants électroniques sournis à des
températures élevées peuvent fondre, se déformer, se décolorer et entraîner des défaillances prématurées
de ces appareils.
!
AVERTISSEMENT
!
WARNING:
This product can expose you to chemicals including lead and lead
compounds, which are known to the State of California to cause cancer, and chemicals includ-
ing BBP and DEHP, which are known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov.
• La façade en bois (NEFS32-5019W) de cet appareil conforme au EPA TSCA Titre VI et C.A.R.B. Phase 2
Norme 93120.2 (a) en Matière d'Émanations de Formaldehyde.

W415-2960 / B / 06.07.22
38
FR
table de matières
1.0 informations générales 39
1.1 vue d'ensemble de l'appareil 39
1.1.1 e-box & façade 39
1.1.2 caractéristiques 39
1.2 dimensions 40
1.3 homologations 40
1.4 instructions générales 41
1.5 déballage & vérification de l'appareil 41
1.6 information à propos de la plaque d'homologation 41
1.7 liste de pièces 42
2.0 installation 42
2.1 emplacement de l'appareil 43
2.2 emplacement d'étiquette 43
2.3 mise à la terre de l'appareil 44
2.4 dégagements minimaux aux matériaux combustibles 44
2.5 dégagements minimaux à la tablette 44
2.6 installation de l'appareil sur le mur (fixation murale) 45
3.0 information électrique 47
3.1 schéma de câblage 47
3.2 hard-wiring installation 48
4.0 instructions de fonctionnement 49
4.1 fonctionnement du panneau de commande 49
4.2 fonctionnement de la télécommande 50
4.3 installation de pile de la télécommande 52
5.0 finitions 53
5.1 installation de braise de cristal 53
5.2 installation des bûches de bouleau optionnelle 53
6.0 Connectivité Napoléon 54
6.1 ajouter un appareil 55
6.2 comment utiliser l'application 57
6.2.2 réglage de la chaleur 57
6.2.1 réglages d'alimentation 57
6.2.3 réglage du lit de braises 58
6.2.4 réglage de la flamme 58
6.2.6 réglage de la lumière accessoire 59
6.2.5 réglage de la minuterie 59
6.3 informations d'affichage météo 60
6.4 disposition de l'affichage météo 61
6.5 information important de Connectivité Napoléon 61
7.0 pièces de rechange 62
7.1 vue d'ensemble 63
8.0 guide de dépannage 64
9.0 garantie 66
L'information contenue dans ce manuel est jugée correcte au moment de l'impression. Wolf Steel
Ltée. se réserve le droite de modifer toute information contenue dans ce manuel à tout moment
sans préavis. Les modifications, autre que les éditoriaux, sont désignées par une ligne verticale
dans la marge.
note:

W415-2960 / B / 06.07.22
39
FR
1.0 informations générales
1.1 vue d'ensemble de l'appareil
Votre appareil électrique NEFP32-5019W-IOT est entièrement assemblé à votre arrivée à l'exception des médias
(voir la section « finitions » pour plus d'information). Il se compose des deux composants suivants:
NEFLC32H-IOT
E-Box
NEFS32-5019W
Façade
1.1.1 e-box & façade
1.1.2 caractéristiques
• Cet appareil dispose d'un double chargeur rapide USB 1,5 A situé sur le côté droit de la façade NEFS32-
5019W. (Fig. 1). Voir la section « instructions de fonctionement » pour plus de détails.
15lbs (6.8kg)
MAXIMUM
Fig. 1
Fig. 2
Ce chargeur USB peut ne pas être compatible avec tous les types de téléphones.
note:
Affichage Météo
• L'entourage NEFS32-5019W est porteur UNIQUEMENT dans la zone hachurée (Fig. 2), avec une capacité de
charge maximale de 15 lb (6,8 kg). Aucun objet ne doit être placé sur une autre partie de l'appareil.
• L'appareil dispose d'un affichage météo dans le coin supérieur gauche de la vitre avant (voir "informations
d'affichage météo" pour plus de détails) et d'une station de charge sans fil sur la console inférieure droite.
Chargeur USB

W415-2960 / B / 06.07.22
40
FR
informations générales
1.2 dimensions
Cet appareil a été testé conformément aux normes CSA pour les appareils électriques fixes et dédiés aux locaux
aux États-Unis et au Canada. Si vous avez besoin d'aide lors de l'installation, veuillez contacter votre revendeur
local.
No. de Modèle
NEFP32-5019W-IOT
Description
Appareil Électrique Mural Contemporain de 59"
Tension
120V AC
Puissance
Max 1500W
Ampères
15 AMP circuit dédié mis à la terre
Largeur
59 1/8" (1501mm)
Hauteur
20 5/16" (515mm)
Profondeur
11" (280mm)
Poids Net
58lbs (26.3kg)
Poids Brut
96lbs (43.5kg)
Cet appareil doit être câblé électriquement et mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence
de codes locaux, à la dernière édition du National Electric Code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis ou au Code
canadien de l'électricité CSA C22.1 au Canada.
note:
vue de face
vue de côté
vue de dessus
1.3 homologations
59 1/8” (1501mm)
41 15/16” (1065mm)
31 7/8” (810mm)
20 5/16”
(515mm)
16 9/16”
(420mm)
6 7/8”
(175mm)
33 7/8” (860mm)
31 1/8” (790mm)
14 3/16”
(360mm)
11”
(280mm)
12”
(305mm)

W415-2960 / B / 06.07.22
41
informations générales
FR
W385-2559
CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARD: CSA 22.2 NO. 46 AND UL 2021 /
HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES:CSA 22.2 NO. 46 UL 2021
FOYER À ÉLECTRIQUE. HOMOLOGUÉ POUR
INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À
COUCHER ET UN STUDIO.
ELECTRIC FIREPLACE. SUITABLE FOR
BEDROOM AND BED-SITTING ROOM
INSTALLATION.
VOLTAGE: 120 VAC TENSION: 120VCA
FREQUENCY: 60Hz FRÉQUENCE: 60Hz
POWER: 1500W PUISSANCE: 1500W
DATE CODE: XXXXX CODE DE DATE:
DESIGNED IN NORTH AMERICA
BY WOLF STEEL LTD.
MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD,
BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA
SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE:
NEFLC32IOT
MODEL / MODÈLE:
DÉSIGNÉ AMÉRIQUE DU
NORD PAR WOLF STEEL LTD.
MASTER CONTRACT: 161746 CONTRAT-CADRE: 161746
NEFLC32H-IOT CEFLC32H-IOT
1.5 déballage & vérification de l'appareil
Comme la plupart des appareils électroniques, votre nouvel appareil électrique a été conçu pour fonctionner à
des températures comprises entre 5 °C (41 °F) et 35 °C (95 °F). Pendant les mois d'hiver les plus froids, laissez
l'appareil atteindre la température ambiante avant de l'allumer.
• Avant de brancher votre appareil dans une prise de courant, vérifi ez si le disjoncteur de la maison pour ce
circuit est allumé.
• Il est possible que l’appareil dégage une légère odeur inoffensive lors de la première utilisation. Cela est une
condition normale causée par le chauffage initial des éléments de l’appareil. Elle ne se reproduira plus.
• Si votre appareil n’émet pas de chaleur lorsqu’il est sollicité, consultez la section « fonctionnement » de ce
manuel pour de plus amples renseignments.
• Utilisez avec un limiteur de surtension certifi é CSA ou UL.
• Ne faites pas passer le cordon d’alimentation directement sous l’appareil.
Cet appareil électrique répond aux normes de construction et de sécurité du H.U.D. pour des applications dans
des maisons préfabriquées lorsque installé selon ces instructions.
Retirez délicatement l'appareil de la boîte et retirez les équerres de support. Avant d'installer l'appareil, retirez tous
les matériaux d'emballage et testez pour vous assurer que l'appareil fonctionne correctement en branchant le
cordon d'alimentation dans une prise de terre dédiée de 120 V, 15 A minimum, idéalement située.
1.6 information à propos de la plaque d'homologation
1.4 instructions générales
Cette illustration est à titre d'illustration seulement. Consultez la plaque d'homologation pour obtenir l'information
précise.
ÉCHANTILLON
La plaque d'homologation doit rester avec l'appareil tout le temps. Elle ne doit jamais être enlevée.
note:

W415-2960 / B / 06.07.22
42
FR
informations générales
Suivez tous les codes électriques nationaux et locaux.
note:
42.5
!
AVERTISSEMENT
• Risque d’incendie! Le cordon d’alimentation ne doit pas être coincé contre une arrète vive. Fixez le cordon
pour éviter les chutes ou les accrochages afi n de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de
blessures corporelles. Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec
des carpettes, des tapis de couloir ou autres revêtements similaires. Évitez de placer le cordon dans un endroit
passant ou à un endroit où il risque de causer des chutes.
• Risque d’incendie! Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de
quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle où les ouvertures pourraient se
bloquer.
• Risque d’incendie! Ne souffl ez pas ou ne placez pas d’isolant contre l’appareil.
• Cet appareil électrique a été testé et homologué pour usage avec les accessoires optionnels listés dans ce
manuel uniquement. L’utilisation d’accessoires optionnels qui n’ont pas été spécifi quement testés pour cet
appareil électrique annulera la garantie de l’appareil et/ou présentera des risques pour la sécurité.
• Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant
des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. N’entreposez pas et n’utilisez pas
d’essence ou autres vapeurs infl ammables à proximité de cet appareil ou tout autre appareil.
• Étant donné la lourdeur de cet appareil, il est recommandé que deux personnes en fassent l’installation.
• Si votre appareil est équipé avec chauffage, assurez-vous que les ouvertures de la chauffage ne peut pas,
dans aucune façon, être recouverts car il peut provoquer un incendie.
• N’exécutez pas le cordon d’alimentation horizontalement, directement en dessous de l’appareil.
Votre appareil est un appareil mural. Choisissez un endroit approprié qui n'est pas sensible à l'humidité et à l'écart
des rideaux, des meubles et des zones à fort trafic.
A
H
B
C
D
E
F
G
I
J
1.7 liste de pièces
2.0 installation
Description Quantité
A
Vis à Bois 18
B
Ancres de Cloison Sèches 18
C
Vis Métalliques ST4x12 4
D
Plaque de Recouvrement 1
E
Support 2
F
Coin de Cordon 2
G
Couverture de Cordon 2
H
Soulagement de Traction 1
I
Télécommande 1
J
Modèle de Montage Mural 1

W415-2960 / B / 06.07.22
43
installation
FR
2.1 emplacement de l'appareil
• En raison des températures élevées, cet appareil électrique doit être placé hors de la circulation. Gardez les
matériaux combustibles tels que les meubles, les oreillers, la literie, les papiers, les vêtements, les rideaux et les
articles similaires à au moins 36 po (91,4 cm) de l'avant de l'appareil.
• Ne placez jamais cet appareil électrique à un endroit où il pourrait tomber dans un réservoir d'eau.
• Portez des gants de sécurité et des lunettes de sécurité pour vous protéger pendant l'installation et l'entretien.
• Pour éviter tout contact avec une isolation affaissée ou desserrée, l'appareil électrique ne doit pas être installé
contre un pare-vapeur ou une isolation exposée. Une surchauffe localisée pourrait se produire, entraînant
éventuellement un incendie.
• N'exposez pas l'appareil électrique aux intempéries (c'est-à-dire à la pluie).
!
AVERTISSEMENT
2.2 emplacement d'étiquette
Réf. No. de Pièce Description
A
W385-1946 « Ne Couvrir Pas »
B
W385-2016 Étiquette C.A.R.B.
C
W385-2167 Attention
D
W385-2163 Avertissement
E
W385-2348 Branchement par Câble
F
W385-2559 Plaque d'Homologation
G
W385-2561 Schéma de Câblage
H
- Étiquette FCC
I
- Numéro DSN Wifi
À titre indicatif seulement.
Les emplacements des
étiquettes peuvent varier.
note:
FRONT VIEW
BACK VIEW
A
B
G
C
E
F
D
H I
VUE DE FACE
VUE D'ARRIÈRE

W415-2960 / B / 06.07.22
44
FR
installation
2.4 dégagements minimaux aux matériaux combustibles
2.5 dégagements minimaux à la tablette
2.3 mise à la terre de l'appareil
Méthodes de mise à la terre
Vis en métal
(A)
Interdit au Canada
Patte de mise à la
terre
Adaptateur
Broche de mise à terre
Couvercle du
boîtier de
prises de courant
(C)
(B)
Cet appareil doit être branché sur un circuit de 120 volts. Son cordon d’alimentation est équipé d’une fiche
comme illustré en (A) ci-contre. Un adaptateur, tel qu’illustré en (C), est disponible pour brancher des fiches à trois
branches avec mise à la terre dans des prises à deux fentes, tel qu’illustré en (B).
La patte verte de mise à la terre de l’adaptateur doit être branchée dans une prise de courant mise à la terre de
façon permanente telle qu’un boîtier de prises de courant mis à la terre. L’adaptateur ne doit pas être utilisé si une
prise de courant mise à la terre à trois fentes est disponible.
Pour débrancher l’appareil, mettez les boutons de contrôle à « OFF » puis retirez la fiche de la prise du courant.
L'appareil doit être connecté à un circuit dédié de 15 ampères. L'utilisation d'une rallonge n'est PAS autorisée.
note:
Dégagements aux Combustibles
Combustibles au dessus
0”
Combustibles au bas
0"
Combustibles aux côtés
0"
Combustibles à l'arrière
0"
• Lorsque vous utilisez de la peinture ou de la laque pour finir la tablette, la peinture ou la laque doit être
résistante à la chaleur pour éviter la décoloration.
!
AVERTISSEMENT
Vue latérale (montage mural)
2" (51mm)
Mantel
Bien que cet appareil puisse fonctionner en toute
sécurité avec une hauteur de tablette de 0 po,
un espace de 2 po (51 mm) entre l'appareil et la
tablette est recommandé afin de soulever l'appareil
des crochets du support mural arrière.
note:
TABLETTE
MUR
SOL

W415-2960 / B / 06.07.22
45
installation
FR
2.6 installation de l'appareil sur le mur (fixation murale)
• Consultez votre constructeur local avant d'installer l'appareil. L'appareil doit être installé conformément aux
codes du bâtiment locaux.
• L'appareil doit être installé dans un endroit non sujet à l'humidité.
• L'appareil doit être installé à au moins 36 po (91,4 cm) des matériaux combustibles tels que les rideaux, les
meubles, la literie, le papier, etc.
!
AVERTISSEMENT
Nous vous recommandons de faire installer cet appareil par deux personnes.
note:
1. Demandez à deux personnes de tenir l'appareil contre le mur pour déterminer l'emplacement final.
2. Placez l'appareil sur une surface douce, non abrasive et plane. Retirez le support mural arrière de l'arrière de
l'appareil en retirant les 2 vis (Fig. 1).
Fig. 1
Support arrière de
fixation murale
Support inférieur
Support inférieur
Fentes de montage
Vue d'Ensemble d'Appareil

W415-2960 / B / 06.07.22
46
FR
installation
Il est fortement recommandé de visser le support mural arrière dans les montants du mur lorsque cela est
possible. Si les montants muraux ne peuvent pas être utilisés, assurez-vous que les chevilles en plastique
(fournies) sont utilisées pour fixer le support au mur et que le support est correctement fixé.
note:
3. À l'aide du gabarit d'installation de montage mural (Fig. 2), marquez les emplacements du support mural ar-
rière et des supports inférieurs sur le mur.
4. Installez le support mural arrière sur le mur à l'aide de 14 vis (fournies).
5. Installez les supports inférieurs sur le mur à l'aide de 4 vis (fournies).
6. Soulevez l'appareil jusqu'à ce que les deux fentes de montage dégagent les crochets du support mural ar-
rière. Faites glisser l'appareil vers le bas jusqu'à ce qu'il soit complètement fixé.
7. Fixez l'appareil aux supports inférieurs à l'aide de 4 vis (fournies) (Fig. 3).
Le support mural arrière DOIT avoir des crochets orientés vers le haut et être de niveau.
note:
Fig. 3
W a ll m o u ntin g in s ta lla tio n te m pla te
2 3/4” (70mm)
31 7/8” (80.1cm)
59 1/16” (150cm)
2 3/4” (70mm)
10 7/16” (26.5cm)
4 3/4”
(120mm)
14 3/8”
(36.4cm)
20 1/4”
(51.5cm)
31 1/2”
(80cm)
3 13/16”
(96mm)
1 9/16”
(40mm)
16” (40.6cm) 16” (40.6cm)
33 1/16” (84cm)
68 7/8” (175cm)
Fig. 2
@
⑥
⑨
A x14
@
⑥
⑨
A x4
@
⑥
⑨
C x4

W415-2960 / B / 06.07.22
47
FR
3.0 information électrique
3.1 schéma de câblage
• Éteignez complètement l'appareil et laissez-le refroidir avant de procéder à l'entretien. Seul un technicien
qualifié doit entretenir et réparer cet appareil électrique.
!
AVERTISSEMENT
VENTILATEUR DE
CHAUFFAGE
FLAMME DEL X3
MOTEUR PAS À PAS
CHARGEUR USB
PANNEAU TACTILE
BOÎTE DE WIFI

Rear View
of Appliance
Junction
Box
White, Green,
and Black Wires:
Connect to 120V
power supply.
A. Retirez la plaque de couverture du côté inférieur droit de
l'appareil en retirant les trois vis (Fig. 1).
B. Retirez les connecteurs de fils du cordon d'alimentation
(Fig. 2). Le cordon d'alimentation peut être jeté.
C. Découpez le trou de 7/8" (22 mm) dans la nouvelle
plaque de couverture (fournie) (Fig. 3), et installez un
connecteur de boîte à travers celui-ci dans la boîte de
jonction. Encliquetez la pince du connecteur du boîtier
sur les fils d'alimentation.
D. À l'aide des connecteurs de fils, connectez les fils verts
de masse (G) et les fils blancs communs (N) ensemble,
puis les fils noirs chauds (L) (Fig. 4).
E. Réinstallez la plaque de couverture à l'aide des trois vis
précédemment retirées à l'étape A (Fig. 1).
Cover Plate
G
N
L
7/8” (22mm) Diameter
W415-2960 / B / 06.07.22
48
FR
information électrique
CONNEXION DE BRANCHEMENT PAR CÂBLE
S'il est nécessaire de câbler cet appareil, un électricien qualifié doit retirer la connexion du cordon et câbler
l'appareil directement au câblage domestique. Le fil et le disjoncteur d'alimentation doivent être évalués pour 120
V minimum 15 ampères.
Cet appareil doit être connecté électriquement et mis à la terre conformément aux codes locaux, s'il est câblé. En
l'absence de codes locaux, utilisez la version actuelle du CODE ÉLECTRIQUE CANADIEN CSA C22.1 au Canada
ou la version actuelle du CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL ANSI/NFPA 70 aux États-Unis.
3.2 hard-wiring installation
• Éteignez complètement l'appareil et laissez-le refroidir avant de procéder à l'entretien. Seul un technicien
qualifié doit entretenir et réparer cet appareil électrique.
!
AVERTISEMENT
Il y a 3 fils de la jonction de l'appareil: blanc (neutre), noir (alimentation L1) et vert (terre) qui se connectent à
l'alimentation 120V (panneau de disjoncteurs). Voir ci-dessous.
note:
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 3
Vue arrière de
l'appareil
Boîte de
Jonction
Fils blancs,
verts et noirs;
Connectez-vous
à l'alimentation
120V
Diamètre 7/8" (22mm)

Puissance
Allume/éteint l'appareil.
Contrôle de la Lumière
d'Accentuation Latérale
Contrôle la lumière d'accentuation latérale.
Réglages:
d8 - Blanc froid & blanc chaud à luminosité de 100%
d7 - Blanc froid & blanc chaud à luminosité de 75%
d6 - Blanc froid & blanc chaud à luminosité de 50%
d5 - Blanc froid & blanc chaud à luminosité de 25%
d4 - Blanc chaud à luminosité de 100%
d3 - Blanc chaud à luminosité de 50%
d2 - Blanc froid à luminosité de 100%
d1 - Blanc froid à luminosité de 50%
d0 - Lumière d'accentuation latérale éteinte
Contrôle de la Lumière
de la Flamme
Contrôle la flamme.
8 Réglages:
F0 - Flamme éteint
F1 - Flamme orange
F2 - Flamme jaune
F3 - Flamme bleu
F4 - Flamme jaune / orange
F5 - Flamme orange / bleu
F6 - Flamme jaune / bleu
F7 - Flamme jaune / orange / bleu
Interrupteur F° / C°
Modifie le format de température de Fahrenheit à
Celsius ou vice versa. Appuyez et maintenez enfoncé
le bouton Flamme pendant 5 secondes.
Contrôle de Chauffage
Active/désactive le chauffage et le ventilateur.
4 Régalges:
H0 - Chauffage et ventilateur éteint
bL - Ventilateur allume
H1 - Chaleur faible
H2 - Chaleur forte
Verrouillage de
Chauffage
LO - Le bouton de chauffage peut être verrouillé ou
déverrouillé en maintenant le bouton de chauffage
pendant 5 seconds.
Configuration de WiFi
(Voir la section "Ajout
d'un appareil")
Appuyez sur le bouton d'éclairage d'accentuation la-
téral et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes.
W415-2960 / B / 06.07.22
49
FR
4.0 instructions de fonctionnement
Une fois que l'appareil a été branché sur une prise électrique mise à la terre ou câblé à une alimentation électrique
dédiée de 120 V, il est prêt à fonctionner.
Le panneau de commande est situé sur le côté droit de l'appareil.
4.1 fonctionnement du panneau de commande
• Assurez-vous que les disjoncteurs de la maison pour l'alimentation électrique sont activés. Lors de la
connexion initiale de l'appareil à une source d'alimentation, l'appareil émettra un bip puis restera éteint jusqu'à
ce qu'il soit allumé.
!
AVERTISSEMENT

W415-2960 / B / 06.07.22
50
FR
instructions de fonctionnement
4.2 fonctionnement de la télécommande
Puissance
Allume et éteint l'appareil.
Flamme Bleu
Contrôle la luminosité de la flamme.
Réglages:
F4 - Flamme la plus brillante
F3 - Flamme brillante
F2 - Flamme moyenne
F1 - Flamme petite
F0 - Flamme éteinte
Flamme Orange
Flamme Jaune
Chaffeur
Allume et éteint le chauffage et ventilateur.
Réglages:
H0 - Chauffage et ventilateur éteinte
bL - Ventilateur allume
H1 - Chaleur faible
H2 - Chaleur forte
Vitesse de la
Flamme
Contrôle la vitesse de la flamme.
Réglages:
01 - Le plus lente
02
03
04
05 - Le plus rapide
Contrôle de
la Lumière
d'Accentuation
Latérale
Contrôle la lumière d'accentuation latérale.
Réglages:
d8 - Blanc froid & blanc chaud à luminosité de 100%
d7 - Blanc froid & blanc chaud à luminosité de 75%
d6 - Blanc froid & blanc chaud à luminosité de 50%
d5 - Blanc froid & blanc chaud à luminosité de 25%
d4 - Blanc chaud à luminosité de 100%
d3 - Blanc chaud à luminosité de 50%
d2 - Blanc froid à luminosité de 100%
d1 - Blanc froid à luminosité de 50%
d0 - Lumière d'accentuation latérale éteinte

W415-2960 / B / 06.07.22
51
instructions de fonctionnement
FR
Couleur du Lit de
Braise
Contrôle les réglages de la lumière du lit de braise.
Réglages:
L0 - Lumière du lit de braise éteinte
L1 - Blanc
L2 - Bleu
L3 - Vert
L4 - Rouge
L5 - Jaune
L6 - Violet
L7 - Cycle automatique de blanc, bleu, vert, rouge, jaune et violet.
(NOTE: Il faudra 8,5 secondes pour passer d'une couleur à
l'autre.)
L8 - Verrouiller à la couleur désirée
Luminosité du Lit
de Braise
Contrôle la luminosité de la lumière du lit de braise.
Réglages:
b5 - Effet éclaircissant gradual de b1 à b4
b4 - Le plus brillant
b3 - Brillant
b2 - Moyen
b1 - Faible
Minuterie
Contrôle la minuterie.
Réglages:
00
30min.
1h
2h
3h
4h
5h
6h
7h
8h
Contrôle de
Température
Contrôle la température
Réglages:
18ºC (64ºF)
21ºC (70ºF)
24ºC (75ºF)
27ºC (81ºF)
et OFF
Chargeur USB Téléphone se Charge: Il y a un indicateur rouge.
Téléphone est Chargé: Il y a un indicateur vert.
NOTE: Ceci n'est pas qu'une indication approximative de la charge
de votre téléphone. Vérifiez le téléphone pour un état de charge
précis.
Voir la section « caractéristiques » pour plus d'information sur le
chargeur USB.

W415-2960 / B / 06.07.22
52
FR
instructions de fonctionnement
4.3 installation de pile de la télécommande
1. Pour remplacer la batterie existante, retirez le support
de piles.
2. Pour retirer le porte-piles, tournez la télécommande
vers l'avant et appuyez sur le levier latéral gauche vers
le centre tout en tirant le porte-piles à l'aide de la fente
prévue.
3. Remplacez la pile existante, type CR 2025, par une
pile neuve et réinstallez le support de pile dans la
télécommande en le faisant glisser en position, comme
illustré.
4. Le support des piles est bien fixé sur la télécommande
lorsqu'un bruit de "CLIC" se fait entendre.
Télécommande
(view arrière)
Pile (CR 2025)
Support de Pile
• Cette télécommande nécessite des piles bouton dangereuses pour les jeunes
enfants.
• AVERTISSEMENT - GARDEZ LES PILES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
• L'ingestion peut entraîner des blessures graves ou la mort en moins de 2 heures en
raison de brûlures chimiques et d'une perforation potentielle de l'œsophage.
• Si vous pensez que votre enfant a avalé ou inséré une pile bouton, consultez
immédiatement un médecin d'urgence.
• Examinez les appareils et assurez-vous que le compartiment à piles est correctement fixé (c'est-à-dire que la
vis ou toute autre fixation mécanique est bien serrée). Ne pas utiliser si le compartiment n'est pas sécurisé.
• Jetez immédiatement et en toute sécurité les piles bouton usagées. Les batteries déchargées peuvent toujours
être dangereuses.
• Parlez aux autres des risques associés aux piles bouton et de la manière de protéger leurs enfants.
!
AVERTISSEMENT
OF REACH OF CHILDREN
A
ENFANTS
La télécommande a une languette en plastique amovible pour prolonger la durée de vie de la batterie lors de
l'expédition. Retirez la languette pour que la télécommande fonctionne.
note:
La télécommande doit rester à moins de 5 mètres (17 pieds) de l'appareil pour être efficace. Cette portée peut
être réduite lorsque la batterie est épuisée. La télécommande doit être dirigée vers le centre de l'appareil pour
qu'il fonctionne le plus efficacement.
note:
Les piles doivent être mises au rebut conformément aux lois et à la réglementation locales.
Certaines piles peuvent être recyclées et acceptées dans votre centre de recyclage local. Rensei-
gnez-vous auprès de votre municipalité au sujet des directives de recyclage.

W415-2960 / B / 06.07.22
53
FR
5.0 finitions
5.1 installation de braise de cristal
• Le service d'alimentation électrique doit être terminé avant la finition afin d'éviter la reconstruction.
• Les bouches de chaleur et les ouvertures d'aération ne peuvent en aucun cas être couvertes.
!
AVERTISSEMENT
5.2 installation des bûches de bouleau optionnelle
1. Placez soigneusement les braises de cristal moyennes dans le bac inférieur (Fig. 1).
2. Appliquez une couche uniforme d'un côté à l'autre.
3. Placez au hasard les 6 grandes braises de cristal sur les braises de cristal moyennes (Fig. 2).
1. Placez soigneusement les bûches de bois de bouleau sur le plateau multimédia (Fig. 1).
2. Utilisez les braises de cristal moyennes et grandes (voir la section "installation des braises de cristal") pour
remplir les espaces entre les bûches de bois de bouleau (Fig. 2). Cela améliorera l'aspect général de
l'appareil.
Fig. 1 Fig. 2
B
B
C
A
A
Fig. 1 (L'emplacement recommandé)
Fig. 2
Réf. No. de Bûche Quantité
A W135-0768 2
B W135-0770 2
C W135-0769 1

W415-2960 / B / 06.07.22
54
FR
6.0 Connectivité Napoléon
Accédez à distance à votre appareil en téléchargeant l’application Napoléon Home depuis votre
boutique d’applications.
Pour accéder à l’application, vous devrez créer un compte en suivant les instructions indiquées dans
l’application (voir ci-dessous pour plus de détails).
En associant votre appareil à l’application Napoléon Home via WiFi, vous contrôlez tous les modes et
fonctions de l’appareil.
Téléchargez l’application Napoléon
Home depuis votre boutique d’applica-
tions (Google Play ou Apple App Store).
Note: Cela nécessite Android 7.0 ou
iOS 11.0.
Enregistrez un compte avec l’applica-
tion Napoléon Home OU connect-
ez-vous en utilisant les informations de
votre compte Facebook, Google ou
Entrez les informations de l’utilisateur et
créez un mot de passe pour le compte.
Sélectionnez le pays dans lequel se
trouve l’appareil.
Les informations saisies à l’étape 3
seront enregistrées dans l’application
Napoléon Home et une confi rma-
tion sera envoyée à l’adresse e-mail
Ouvrez la boîte de réception et sélec-
tionnez le lien de validation.
Note: Le lien de confi rmation doit être
ouvert sur l’appareil sur lequel l’applica-
tion Napoléon Home est installée.
Si aucun e-mail n’est trouvé,
cliquez sur « Renvoyer le lien de
confi rmation » et vérifi ez le dossier.
APPLICATION NAPOLÉON HOME
COMMENT ÇA MARCHE?
COMMENÇONS
1
2
3
4
5
6
Scannez ce code QR
pour accéder directe-
ment au site Web de
l’application Napoléon
Home.
TÉLÉCHARGEZ
ENREGISTREZ
CRÉEZ
PREQUE LÀ
CONFIRMEZ
RÉCONFIRMEZ
Welcome!

W415-2960 / B / 06.07.22
55
Connectivité Napoléon
FR
6.1 ajouter un appareil
1. Assurez-vous que l'appareil est branché et allumé (Fig. 1).
2. Maintenez enfoncé le bouton du contrôle de la lumière d'accentuation latérale sur le panneau de commande de
l'appareil pendant 10 secondes (Fig. 2).
L'appareil fera clignoter la couleur verte du lit de braises.
note:
Fig. 1
Fig. 2
3. Sélectionnez "Ajouter un appareil" et acceptez les autorisations (Fig. 3 & 4).
Fig. 3 Fig. 4

W415-2960 / B / 06.07.22
56
FR
Connectivité Napoléon
4. Recherchez des appareils et sélectionner l'appareil dans la liste (Fig. 5 & 6).
5. Sélectionnez le wifi souhaité et connectez-vous en entrant le mot de passe wifi de votre domicile (Fig. 7 & 8).
6. Une fois l'appareil connecté au point d'accès, on peut lui attribuer un surnom afin d'être plus reconnaissable
(Fig. 9).
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 9
Stylus Elite-6a4a
Napoleon Guest

W415-2960 / B / 06.07.22
57
Connectivité Napoléon
FR
6.2 comment utiliser l'application
6.2.1 réglages d'alimentation
Réglage d'Alimentation:
Appuyez pour allumer et éteindre l'appareil.
Réglage de la Chaleur:
Le réglage de la chaleur peut être sélectionné
via l'onglet chaleur sur la page d'accueil de
l'appareil. La température ambiante actuelle
est affichée sur l'onglet de température et
mise à jour pour refléter la température cible
lorsque le mode thermostat est sélectionné.
Éteint
Pas de chaleur
Ventilateur
Seulement
Allume uniquement le venti-
lateur pour faire circuler l'air
sans chaleur
Faible
(« Low »)
Sélectionne la puissance de
chauffage faible (750W)
Fort
(« High »)
Sélectionne la puissance de
chauffage élevée (1500W)
Thermostat
Allume et éteint automa-
tiquement le chauffage pour
réguler la température am-
biante à la température de
consigne souhaitée
6.2.2 réglage de la chaleur
Les réglages de luminosité de l'affichage météo sont acces-
sibles sur cette page d'accueil uniquement lorsque l'appareil
est éteint.
Lorsque l'appareil est allumé, accédez à l'onglet inférieur "Lu-
mières" pour modifier les paramètres d'affichage de la météo.

W415-2960 / B / 06.07.22
58
FR
Connectivité Napoléon
Réglages du Lit de Braises
Sélectionnez les couleurs et les paramètres
de luminosité du lit de braises préférés dans
la liste de l'onglet lit de braises ou activez la
fonction de cycle automatique ou de lumi-
nosité par impulsion pour faire défiler toutes
les couleurs disponibles.
Réglage de la Flamme:
Contrôlez l'affichage des différentes couleurs
de flamme en ajustant le curseur pour chaque
couleur de flamme. La vitesse de la flamme
peut également être réglée sur cette page.
6.2.3 réglage du lit de braises
6.2.4 réglage de la flamme

W415-2960 / B / 06.07.22
59
Connectivité Napoléon
FR
6.2.5 réglage de la minuterie
Réglage de la Lumière Accessoire:
La luminosité de l'affichage météo peut être
contrôlée dans l'application soit sur la page
d'accueil lorsque l'appareil est éteint, soit
sur l'onglet inférieur des lumières. La lumière
latérale est également contrôlée à partir de
l'onglet Lumières. La sélection de chaleur et la
luminosité de l'ampoule peuvent être modi-
fiées dans cette section.
Réglage de la Minuterie:
La fonction de minuterie est accessible sur la
page principale. Sélectionnez dans la liste des
heures prédéfinies pour définir une minuterie
qui éteindra l'appareil une fois le compte à
rebours terminé.
6.2.6 réglage de la lumière accessoire

W415-2960 / B / 06.07.22
60
FR
Connectivité Napoléon
6.3 informations d'affichage météo
Fig. 10
Fig. 12
1. L'affichage météo deviendra actif une fois le wifi configuré. Il est situé dans le coin supérieur gauche de la vitre
frontale de l'appareil (Fig. 10).
2. La luminosité de l'affichage peut être modifiée dans l'application sur la page POWER en faisant glisser la barre
de luminosité de l'affichage météo. L'affichage a 5 réglages : 0-5 (0 est OFF, 5 est max) (Fig. 11).
3. Les informations pour l'affichage seront extraites d'Internet en fonction des paramètres de localisation du
fournisseur d'accès Internet. Les informations météorologiques sont extraites des stations météorologiques lo-
cales, et la température et l'humidité intérieures sont extraites des capteurs à l'intérieur de l'appareil. (Fig. 12).
Fig. 11

W415-2960 / B / 06.07.22
61
Connectivité Napoléon
FR
Heure
actuelle
Jour de la
semaine
Date
YYYY.MM.DD
Température
intérieure
Humidité
intérieure
Temp. de
consigne du
thermostat
État du
chauffage
Température
extérieure
Humidité
extérieure
Pluie
Neige
Nuage
Nuit
Vent
Jour/Soleil
Minute
actuelle
Affichage
AM / PM
6.4 disposition de l'affichage météo
6.5 information important de Connectivité Napoléon
1. La Connectivité Napoléon nécessite une connexion Wi-Fi 2,4 GHz.
2. Le bouton lumineux de décoration sur le panneau de commande est également un voyant lumineux utilisé
pour indiquer quand la communication Wi-Fi du foyer est activée. Si le bouton n'est pas allumé, la connexion
Wi-Fi a été déconnectée ou désactivée et doit être reconnectée.
3. Le foyer intègre une fonction de sécurité supplémentaire qui désactivera la communication Wi-Fi avec le foyer
si le foyer détecte que la température ambiante de la pièce est de 30°C ou plus. Ceci permet d'éviter tout
risque possible de surchauffe du foyer et/ou d'autres appareils dans la pièce. Pour réactiver les communica-
tions Wi-Fi, attendez que la température ambiante soit descendue en dessous de 30°C, débranchez le foyer
pendant 5 secondes, puis rebranchez-le. La connexion Wi-Fi se reconnectera en quelques secondes.

W415-2960 / B / 06.07.22
62
FR
Pour le service après-vente, veuillez appeler le 1-866-820-8686.
7.0 pièces de rechange
!
AVERTISSEMENT
• Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces
spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures
corporelles.
Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace-
ment. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé.
Pour un remplacement de pièce sous garantie, une photocopie de la facture originale sera requise
afi n de pouvoir honorer la demande.
Lorsque vous commandez des pièces, donnez toujours l’information suivante:
• Modèle et numéro de série de l’appareil
• Date d’installation de l’appareil
• Numéro de la pièce
• Description de la pièce
• Fini
Pièces, numéro des pièces et s’il soit disponible peut changer sans préavis.
Parties identifi ées comme garnie seront livrés dans 2 à 5 jours pour la plupart des destinations de
livraison.
Pièces non identifi ées que stockés seront livrés dans un délai de 2 à 4 semainres pour la plupart des
cas.
Pièces identifi ées comme « SO » sont commande spéciale et peuvent prendre jusqu’à 90 jours pour
la livraison.
Des précautions doivent être prises lors du retrait et de la mise au rebut de tout verre brisé ou de composants
endommagés. Assurez-vous d'aspirer tout bris de verre à l'intérieur de l'appareil avant de l'utiliser.
note:

W415-2960 / B / 06.07.22
63
pièces de rechange
FR
7.1 vue d'ensemble
NAPOLEON
Réf.
No. de Pièce
Description
1
2
3
4
5
6 *
7 *
Ces articles peuvent différer de ceux illustrés.
W190-0143-SER
W300-0350
W300-0291-SER
W190-0204
W010-4397-SER
En Stock
Base en verre gelé, noir
Verre de projection
Panneau de commande tactile
Contrôle de PCB principale
Assembalge de chauffage et ventilateur
8
9
03.25.19 / B
1 2 3 4 5 8 9 10
11 12 13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
* Pièces non illustrés.
10
Oui
1 2
23
Réf.
No. de Pièce
Description
15
16
17
18
19
20
21
22
W190-0238
W135-0768-SER
W497-0054-SER
W080-1917-SER
W370-0150-SER
En Stock
Port USB à charge rapide
Cristaux, moyens
Support, paroi arrière
Bûche A (x2)
Ensemble de quincaillerie
23
24
Oui
25
W135-0770-SER
Bûche B (x2)
W135-0769-SER
Bûche C (x1)
Façade en bois (NEFP32-5019W)
W497-0055-SER
Cristaux, grands
Oui
Oui
NEFS32-5019W
@
⑥
⑨
。
24
Couvercle de cordon
W200-0572-SER Oui
11
12
13
14
W405-0069-SER
W690-0021
Lumière de braises DEL
Thermostat
Oui
W405-0068-SER
Lumière de flamme DEL
W405-0075-SER
Lumière d’accentuation latérale DEL
W527-0032-SER
Réflecteur
W190-0136-SER
Télécommande Oui
W190-0207
W190-0205
Affichage de météo
Contrôle d’alimentation PCB
W080-1916-SER
W435-0090-SER
Moteur pas à pas
Support, paroi arrière inférieure
25
26 *
27 *
W190-0236
Carte d'alimentation à charge rapide
W190-0237
Récepteur à distance
28 *
W010-5112
Module WiFi IOT

W415-2960 / B / 06.07.22
64
FR
8.0 guide de dépannage
!
AVERTISSEMENT
• Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seulement un
technicien de service qualifi é peut effectuer l’entretien ou la réparation de cet appareil électrique.
symptôme problème solution
L’appareil
ne s’allume
pas lorsque
l’interrupteur est
mis à « on ».
L’appareil n’est pas branché
dans une prise de courant.
Vérifi ez la prise, et branchez dans l’appareil si nécessaire.
Branchement par câble sont
incorrectes.
Voir la section « branchement par câble ».
L’appareil a surchauffé et
le dispositif de sécurité a
entraîné le déclenchement de
l’interrupteur thermique.
Débranchez l’appareil et le disjoncteur, laissez-le refroidir
pendant 15 minutes, puis brancher l’appareil ou allumer le
disjoncteur.
Issue avec le panneau PCB
principal.
Inspectez la carte de circuit imprimé et remplacez-le si
nécessaire.
L’appareil s’éteint
et ne se rallume
pas.
Le disjoncteur de la maison s’est
déclenché.
Réinitialisez le disjoncteur.
Le fusible de l’appareil a éteint. Remplacez le fusible.
L’appareil a surchauffé et
le dispositif de sécurité a
entraîné le déclenchement de
l’interrupteur thermique.
Débranchez l’appareil et le disjoncteur, laissez-le refroidir
pendant 15 minutes, puis brancher l’appareil ou allumer le
disjoncteur.
L’appareil est
revenue à les
paramêtres par
défaut.
Panne de courant. Reprogramme l’appareil au paramêtres d’origine (pas applicable
avec tous les appareils).
La télécommande
ne fonctionne pas.
Les piles sont faibles. Remplacez les piles de la télécommande.
Dysfonctionnement du récepteur
à distance.
Assures-vous que le récepteur à distance n’est pas bloqué.
Remplacez le panneau.
L’appareil n’émet
aucune chaleur.
Réglage du chauffage n’est pas
sélectionné.
Voir la section « fonctionnement ».
Le chauffage a été verrouillé. Voir la section « fonctionnement ».
La température ambiante
est plus élevé que le réglage
de l’appareil (si réglée au
température de la chambre).
Réinitialisez le réglage pour la température.
L’appareil a surchauffé et
le dispositif de sécurité a
entraîné le déclenchement de
l’interrupteur thermique.
Débranchez l’alimentation ou éteignez le disjoncteur. Laissez
l’appareil refroidir pendant 15 minutes.
Branchement par câble sont
incorrectes.
Voir la section « branchement par câble ».
Problème avec le chauffage. Inspectez la souffl erie and le chauffage, et les remplacez si
nécessaire.
La chauffage
s’éteint
automatiquement.
La salle est trop chaude. L’appareil est équipé d’un thermostat intégré et s’éteindra
automatiquement lorsque la température programmée sera
atteinte. Il s’allumera automatiquement lorsque la température
de la pièce descendra en dessous de la température
programmée.
La luminosité du Éclat de fl amme n’est pas Voir la section « fonctionnement ».

W415-2960 / B / 06.07.22
65
guide de dépannage
FR
La flamme ne
bouge pas.
Le moteur est calé / ne
fonctionne pas
Cycle de marche / arrêt. Si le problème persiste, consultez votre
détaillant.
Le lit de braises
s’aillumine pas ou
ne diminue pas en
luminosité.
Luminosité n’est pas
sélectionné.
Voir la section « fonctionnement ».
Problème avec les DEL de
braises.
Vérifiez les DEL de braises et remplacez-les si nécessaire.
Problème avec le panneau PCB
principal.
Vérifiez la panneau PCB principal et remplacez-le si nécessaire.
DEL clignote
« OH ».
L’appareil a surchauffé et
le dispositif de sécurité a
entraîné le déclenchement de
l’interrupteur thermique.
Lorsque le thermostat est surchauffé, le buzzer émet un son
d’avertissement BI une fois, le tube nixie clignote “OH”, toutes
les fonctions et tous les boutons sont invalides et tous les
boutons sont éteints. Si le bouton est enfoncé, une alarme est
émise. Débranchez l’appareil et le disjoncteur, laissez-le refroidir
pendant 15 minutes, puis branchez l’appareil ou allumez le
disjoncteur. Si le problème persiste, consultez votre détaillant.
L'appareil a détecté une
surtension/courte coupure de
courant.
La luminosité du
jeu de flammes
est faible ou
inexistante.
Éclat de flamme n’est pas
sélectionné.
Voir la section « fonctionnement ».
Problème avec les flamme DELs. Vérifiez les DELs et remplacez-les si nécessaire.
Problmème avec le panneau
PCB principal.
Vérifiez le panneau PCB principal et remplacez-le si nécessaire.

W415-2960 / B / 06.07.22
66
FR
9.0 garantie
Napoléon garantit ses produits contre les défauts de fabrication à l’acheteur d’origine seulement. L’enregistrement de la
garantie n’est pas nécessaire. Fournissez simplement une preuve d’achat ainsi que le modèle et le numéro de série afi n
d’effectuer une réclamation de garantie. L’achat doit avoir été fait par l’entremise d’un détaillant Napoléon autorisé et sous
réserve des conditions et limitations suivantes:
La couverture de la garantie débute à partir de la date d’installation originale.
Cette garantie du fabricant n’est pas transférable et ne peut être prolongée par aucun de nos représentants.
L’installation doit être faite conformément aux instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes
d’incendie et de construction locaux et nationaux.
Cette garantie prime ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, un manque d’entretien, un accident, des
altérations, des abus, ou de la négligence, et l’installation de pièces d’autres fabricants annulera cette garantie.
Cette garantie prime ne couvre pas non plus les égratignures, les bossellements, la corrosion, ou la décoloration causée
par une chaleur excessive, des produits d’entretien chimiques et abrasifs ou l’écaillage de pièces en porcelaine émaillée, le
bris par manipulation des bûches PHAZER
MD
.
Au cours de les première 2 années seulement, cette garantie s’étend à la réparation ou au remplacement des pièces
garanties dont les matériaux ou la fabrication sont défectueux à la condition que le produit ait été utilisé conformément aux
instructions de fonctionnement et dans des conditions normales.
Après la première année, Napoléon ne sera pas responsable de l’installation, de la main d’œuvre, ou autres coûts ou
dépenses relatives à la réinstallation d’une pièce garantie, et de telles dépenses ne sont pas couvertes par cette garantie.
Nonobstant toutes les dispositions contenues dans cette garantie limitée, la responsabilité de Napoléon sous cette
garantie est défi nie comme ci-dessus, et elle ne s’étendra à aucun dommage accidentel, consécutif, ou indirect.
Cette garantie défi nit l’obligation et la responsabilité de Napoléon en ce qui concerne l’appareil électrique Napoléon.
Toute autre garantie énoncée ou implicite en ce qui concerne ce produit, ses composants ou accessoires est exclue.
Napoléon n’endosse, ni n’autorise aucun tiers à assumer en son nom, toutes autres responsabilités concernant la vente de ce
produit.
Tous dommages causés à l’appareil, aux garnitures en laiton ou autres composants par l’eau, les dommages causés par
les intempéries, de longues périodes d’humidité, la condensation, des produits chimiques, ou produits d’entretien nuisibles
ne seront pas la responsabilité de Napoléon.
Napoléon se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tout produit ou pièce avant d’honorer toute
réclamation.
Toutes les pièces remplacées en vertu de la politique de la Garantie Prime ne peuvent faire l’objet que d’une seule
réclamation.
Toutes les pièces remplacées au titre de la garantie seront couvertes pour une période de 90 jours à partir de leur date
d’installation.
Le fabricant peut exiger que les pièces défectueuses ou les produits soient retournés ou que des photos numériques
soient fournies pour valider la réclamation. Les produits retournés doivent être expédiés port payé au fabricant pour une
inspection en usine. Si un produit est déclaré défectueux, le fabricant le réparera ou le remplacera.
Avant d’expédier votre appareil ou les pièces défectueuses, votre détaillant doit obtenir un numéro d’autorisation. Toute
marchandise expédiée à notre usine sans autorisation sera refusée et retournée à l’expéditeur.
Les coûts d’expédition ne sont pas couverts par cette garantie.
Des frais de service supplémentaires peuvent être appliqués si vous cherchez à obtenir des services au titre de la garantie
auprès d’un détaillant.
Les appareils électriques Napoléon sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité
mondialement reconnu ISO 9001 : 2015.
Les produits Napoléon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans
qualifi és qui sont fi ers de leur travail. Une fois assemblé, chaque appareil est soigneusement inspecté par un technicien, une
agence de service, ou un distributeur qualifi é(e) ou autorisé(e) avant d’être emballé pour garantir que vous, le client, recevez le
produit de qualité dont vous vous attendez de Napoléon.
Les composants électriques et les pièces soumises à l’usure sont couverts et Napoléon fournira gratuitement les pièces
de rechange durant les première 2 années de la garantie prime. Ceci couvre: le ventilateur/l’appareil de chauffage, les
moteurs, les interrupteurs, les roulements à billes en nylon, les télécommandes et les lumières de DEL.
Les ampoules et fusibles NE SONT PAS couvert par le garantie.
Dans la première année seulement, les coûts de main-d’oeuvre relatifs aux réparations garanties sont couverts.
* La fabrication de chaque modèle varie. La garantie s’applique uniquement aux composants disponibles avec votre appareil
spécifi que.
Garantie Prime Des Appareils Électriques Napoléon
Conditions et Limitations
Toutes les spécifi cations et les conceptions sont sujettes àmodifi cations sans préavis en raison des améliorations constantes apportées aux
produits. Napoléon est une marque de commerce déposée de Wolf Steel Ltée.

W415-2960 / B / 06.07.22
67
notes
FR

NAPOLÉON CÉLÈBRE PLUS DE 40 ANS D’EXISTENCE
CONSACRÉS À LA CONCEPTION DE PRODUITS DE CONFORT
7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3
24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8
214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030
Téléphone: 1-866-820-8686
napoleon.com
De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas
