Senix GTSX5-M 58 Volt Max* Cordless Brushless String Trimmer, Straight Shaft, 13-inch Max Cutting Width

User Manual - Page 42

For GTSX5-M.

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

GTSX5-M photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
42 WWW.SENIXTOOLS.COM
FONCTIONNEMENT
Tâchez d’éviter qu’une bonne connaissance de ce
produit vous rende négligent. Rappelez-vous qu’il ne
VXI¿WTX¶XQHIUDFWLRQGHVHFRQGHG¶LQDWWHQWLRQSRXU
provoquer de graves blessures.
Portez des vêtements de protection et respectez toutes
les consignes de sécurité pour éviter des blessures
graves.
Portez toujours des lunettes de sécurité avec des
protections latérales marquées conformes à la norme
ANSI Z87.1 lorsque vous utilisez cet équipement.
Ne pas respecter cette consigne pourrait avoir pour
conséquence l'éjection d’objets dans vos yeux,
provoquant de possibles blessures graves.
'DQVFHUWDLQVSD\VOHVUqJOHPHQWVGp¿QLVVHQWOHV
KHXUHVGHODMRXUQpHHWOHVMRXUVVSpFL¿TXHVR
les produits électriques peuvent être utilisés et les
restrictions qui s'appliquent! Consultez votre mairie pour
obtenir des informations détaillées et pour observer le
UqJOHPHQWD¿QGHUHVSHFWHUYRWUHYRLVLQDJHHWpYLWHUGH
commettre des infractions administratives !
Tenez le produit de la même manière que quand il est
en marche. Pour démarrer la machine, appuyez d'abord
sur le bouton de verrouillage de l'interrupteur marche /
arrêt, puis appuyez sur l'interrupteur marche / arrêt et
maintenez-le enfoncé.
Pour éteindre la machine, relâchez l'interrupteur
Marche/Arrêt.
5(0$548(Pour des raisons de sécurité,
l'interrupteur Marche/Arrêt ne peut pas être verrouillé ; il
doit rester appuyé pendant toute l'opération.
/H¿OGHFRXSHHVWDOLPHQWpDXWRPDWLTXHPHQWGH
mm une fois que le produit est mis en marche. Ne
mettez pas en marche et n'éteignez pas le produit
fréquemment et / ou inutilement lors de la coupe de
l'herbe.
$9(57,66(0(17
$9(57,66(0(17
$9(57,66(0(17
ATTENTION :
1. Avant chaque utilisation, examinez l'appareil et les
DFFHVVRLUHVD¿QGHYRXVDVVXUHUTXLOVVRQWHQERQ
état. N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou
usé.
5HYpUL¿H]OHPRQWDJHGHVDFFHVVRLUHV
3. Portez toujours l'appareil en le tenant par ses
SRLJQpHV$¿QG¶DVVXUHUXQHERQQHSULVHODSRLJQpH
doit rester sèche et libre de taches de graisse.
4. Les ouvertures d'aération doivent rester propres et
dégagées en permanence. Le cas échéant, nettoyez-
OHVDYHFXQHEURVVHjSRLOVPRXV'HVRUL¿FHV
d'aération bloqués peuvent entraîner une surchauffe
et endommager le produit.
5. Éteignez le produit immédiatement lorsque vous
travaillez avec l’appareil, si vous êtes dérangé par
d'autres personnes entrant dans la zone de travail.
Attendez l'arrêt complet de l'appareil avant de le
poser.
6. Ne vous surmenez pas. Faites des pauses régulières
pour assurer que vous pouvez vous concentrer sur
votre travail et garder un contrôle total sur le produit.
1. Insérez la batterie dans le compartiment.
2. Assurez-vous que le loquet situé au bas du boîtier de
la batterie est bien enclenché et que le boîtier de la
batterie est bien en place.
1. Inspectez la zone à couper et enlevez tous les débris
susceptibles de se coincer dans la tête de coupe en
nylon. Retirez également tous les objets que l'unité
pourrait projeter pendant la coupe. .
/H¿OGHFRXSHGRLWVpWHQGUHSDUDOOqOHPHQWj
la surface de la pelouse en mode tondeuse et
perpendiculaire à la surface de la pelouse en mode
taille-haie.
3. Faites fonctionner la machine à pleine vitesse avant
de couper.
4. Gardez votre corps et vos pieds à une distance
sécuritaire de la tête de coupe.
&RXSH]DYHFOH[WUpPLWpGX¿OHQpYLWDQWOHVSLHUUHV
les murs et les autres objets durs.
9pUL¿H]HWDOLPHQWH]OH¿OUpJXOLqUHPHQWSRXU
maintenir la largeur de coupe et des performances
optimales.
7. Ne touchez pas les parties métalliques. Portez
toujours l'appareil en le tenant par ses poignées.
*e1e5$/,7e6
0,6(62867(16,21+2567(16,21'(
/287,/
$/,0(17$7,21'8),/'(&283(
352&('85('(&283(
,167$//$7,21'(/$%$77(5,(
n itc
a et itc
Bouton de déverrouillage
de la batterie
Interrupteur de sécurité
Interrupteur marche/arrêt
Loading ...
Loading ...
Loading ...