Klein 60532 Tools Earmuffs, Cap and Safety Helmet Hard Hat Attachment, 26dB Noise Protection, Construction, Manufacturing, Maintenance

User Manual

For 60532.

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

60532 photo
WARNINGS
Read, understand, and follow these instructions to ensure safe
operation. Keep these instructions for future reference.
These hearing protectors help reduce exposure to hazardous noise and other
loud sounds. Misuse or failure to wear hearing protection at all times that you
are exposed to noise may result in hearing loss or injury.
Inspect earmuffs before each use; damage to the earmuffs can reduce noise
reduction performance.
Consult the FITTING/ADJUSTMENT section for proper fit.
Avoid overprotection in minimal noise environments: using noise reduction
equipment can reduce awareness of the surrounding environment.
ADVERTENCIAS
Lea, comprenda y siga estas instrucciones para garantizar un
funcionamiento seguro. Conserve estas instrucciones para
consultarlas en el futuro.
Estos protectores auditivos ayudan a reducir la exposición a ruido peligroso y
cualquier otro ruido fuerte. El uso indebido o no usar estos protectores auditivos
en todo momento mientras está expuesto a ruido puede causar pérdida o lesión
auditiva.
IInspeccione las orejeras antes de cada uso; el daño a las orejeras puede
disminuir el rendimiento de reducción del ruido.
Si estos dispositivos no se ajustan adecuadamente, esto reducirá su eficacia
al atenuar el ruido. Consulte la sección ADAPTACIÓN/AJUSTE para un ajuste
Si estos dispositivos no se ajustan adecuadamente, esto reducirá su eficacia
al atenuar el ruido. Consulte la sección ADAPTACIÓN/AJUSTE para un ajuste
Si estos dispositivos no se ajustan adecuadamente, esto reducirá su eficacia
adecuado.
Evite la sobreprotección en entornos mínimamente ruidosos: usar un equipo de
reducción de ruido puede reducir su capacidad de estar atento al entorno.
Klein Tools 60532 Cap-Style Hard Hat Earmuffs are designed to work
with all Klein Tools Safety Helmets and Cap-Style Hard Hats* and
intended to provide limited protection from harmful noise.
*Although the earmuffs may fit on other products with universal side slots, Klein
Tools does not guarantee this product will perform to advertised specifications.
The NRR rating was evaluated using 60145 and 60113RL models.
Las orejeras para casco de seguridad tipo cachucha de Klein Tools
(60532) están diseñadas para funcionar con todos los cascos de
seguridad tipo cachucha de Klein Tools*, y su propósito es brindar
protección limitada de ruidos perjudiciales.
*Aunque las orejeras se puedan adaptar a otros productos con ranuras laterales
universales, Klein Tools no garantiza que este producto funcionará conforme a
las especificaciones anunciadas. La clasificación de NRR se evaluó usando los
modelos 60145 y 60113RL.
Les coquilles antibruit pour casque de chantier de style casquette60532
de KleinTools sont conçues pour s’adapter à tous les casques de
sécurité et de chantier de style casquette de KleinTools* et offrent une
protection limitée contre les bruits nuisibles.
*Bien que les coquilles antibruit puissent s’adapter à d’autres produits dotés
de fentes latérales universelles, KleinTools ne garantit pas que ce produit
fonctionnera conformément aux caractéristiques annoncées. L’indiceNRR a été
évalué à l’aide des modèles60145 et 60113RL.
ENGLISH
1390586 Rev 05/22 A
ESPAÑOL FRANÇAIS
MAINTENANCE
STORAGE:
Regularly inspect earmuffs and ear cushions for excessive
wear such as tears and/or visible cracks. Do not reshape the wire arms as
this will cause a loose fit and reduce noise reduction rating.
Replace earmuffs if tears and/or cracks are visible on the shell and/or
cushion. Replace earmuffs if there is a noticeable change in the fit and
no longer seal firmly against your head.
CLEANING
:
The earmuff shell and cushion can be gently wiped clean with
lukewarm mild soapy water and dried with a soft cloth without rubbing.
Do not submerge earmuffs in water or treat with abrasive cleaners or
solvents.
MANTENIMIENTO
ALMACENAMIENTO:
inspeccione regularmente las orejeras y el acojinado
de las orejas para asegurarse de que no haya señales de desgaste
excesivo como roturas y/o grietas visibles. No altere la forma de los
brazos de alambre, ya que esto aflojará el ajuste y reducirá el nivel de
protección de ruido.
Reemplace las orejeras si hay roturas y/o grietas visibles en el casquete
y/o el acojinado. Reemplace las orejeras si existe un cambio notable en el
ajuste y ya no sella firmemente contra su cabeza.
LIMPIEZA
:
el casquete y el acojinado de las orejeras se pueden limpiar
suavemente con agua tibia y jabón suave, y secar con un paño suave
sin frotar. No sumerja las orejeras en agua ni las trate con limpiadores
abrasivos o solventes.
WARRANTY
www.kleintools.com/warranty
OPERATING INSTRUCTIONS
SEE REVERSE SIDE.
CUSTOMER SERVICE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676
[email protected] www.kleintools.com
60532
CAP-STYLE HARD
HAT EARMUFFS –
INSTRUCTIONS
OREJERAS PARA
CASCO DE SEGURIDAD
TIPO CACHUCHA –
INSTRUCCIONES
COQUILLES ANTIBRUIT
POUR CASQUE DE
CHANTIER DE STYLE
CASQUETTE –
MODE D’EMPLOI
ENTRETIEN
ENTREPOSAGE:
Inspectez régulièrement les coquilles antibruit et les
coussinets pour détecter tout signe d’usure excessive, comme des
déchirures ou des fissures visibles. Ne déformez pas les supports en fil;
cela entraînerait un ajustement lâche et réduirait l’indice de réduction du
bruit.
Remplacez les coquilles antibruit si des déchirures ou des fissures sont
visibles sur cette dernière ou sur le coussinet. Remplacez les coquilles si
vous constatez un changement notable dans l’ajustement et qu’elles ne
s’appuient plus fermement sur votre tête.
NETTOYAGE
:
Les coquilles antibruit et les coussinets peuvent être
nettoyés doucement avec de l’eau tiède et savonneuse, puis séchés avec
un chiffon doux sans frotter. N’immergez pas les coquilles dans l’eau et
n’utilisez pas de nettoyant abrasif ni de solvant.
GARANTÍA
www.kleintools.com/warranty
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
VER AL REVERSO.
CUSTOMER SERVICE
SERVICIO AL CLIENTE
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676
[email protected] www.kleintools.com
GARANTIE
www.kleintools.com/warranty
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
CONSULTEZ LE VERSO DE CE FEUILLET.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1 800 553-4676
[email protected] www.kleintools.com
AVERTISSEMENTS
Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions a n de
garantir une utilisation sécuritaire. Conservez ces instructions à
des  ns de référence.
Ces protections auditives permettent de réduire l’exposition aux bruits dangereux
et autres sons puissants. Leur mauvaise utilisation ou le fait de ne pas porter de
protection auditive à tout moment où vous êtes exposé au bruit peut entraîner
une perte d’audition ou des blessures.
Inspectez les coquilles antibruit avant chaque utilisation: si elles sont
endommagées, les performances de réduction du bruit peuvent diminuer.
Un ajustement incorrect de ce produit réduira son efficacité à atténuer le bruit.
Consultez la section AJUSTEMENT pour l’ajuster correctement.
Évitez la surprotection dans les environnements peu bruyants: l’utilisation
d’équipement de réduction du bruit peut réduire l’attention portée à
l’environnement.
Loading ...