Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 6.394-628.0 User Manual
Karcher 6.394-628.0 Reinigungsmittel-Sprayer EK 1
Bedienungsanleitung
For 6.394-628.0.
PDF File Manual
,
32 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Allgemeine Hinweise
Sicherheitshinweise
Gefahrenstufen
Allgemein
Bedienung
Wartung und Störungsbehebung
Funktion
Bestimmungsgemäße Verwendung
Nicht geeignet für:
Unten keinen Umständen verwenden
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Bedien- und Funktionselemente
Inbetriebnahme
Montage
Dichtheitsprüfung
Funktionsprüfung
Bedienung
Sprühgerät befüllen
Druck mit der Pumpe erzeugen
Druck erzeugen über das Füllventil
Sprühen
Außerbetriebnahme
Reinigung
Transport
Lagerung
Pflege und Wartung
Hilfe bei Störungen
Garantie
Technische Daten
EU-Konformitätserklärung
General notes
Safety information
Hazard levels
General
Operation
Service and troubleshooting
Function
Intended use
Not suitable for:
Do not use under any circumstances
Environmental protection
Accessories and spare parts
Control elements and functional elements
Initial startup
Assembly
Leakage test
Function test
Operation
Filling the spray unit
Generate pressure with the pump
Generating pressure via the filling valve
Spraying
Shutting down
Cleaning
Transport
Storage
Care and service
Troubleshooting guide
Warranty
Technical data
EU Declaration of Conformity
Remarques générales
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
Généralités
Commande
Maintenance et élimination des défauts
Fonction
Utilisation conforme
Pas adapté pour :
N'utiliser en aucun cas
Protection de l'environnement
Accessoires et pièces de rechange
Eléments de commande et de fonctionnement
Mise en service
Montage
Test de fuite
Test de fonctionnement
Commande
Remplir le pulvérisateur
Générer de la pression avec la pompe
Générer de la pression par la soupape de remplissage
Pulvériser
Mise hors service
Nettoyage
Transport
Stockage
Entretien et maintenance
Dépannage en cas de défaut
Garantie
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité UE
Avvertenze generali
Avvertenze di sicurezza
Livelli di pericolo
Generale
Funzionamento
Manutenzione ed eliminazione dei guasti
Funzione
Impiego conforme alla destinazione
Non adatto per:
Non utilizzare in nessuna circostanza
Tutela dell’ambiente
Accessori e ricambi
Elementi di comando e di funzione
Messa in funzione
Montaggio
Controllo della tenuta
Controllo del funzionamento
Uso
Riempimento dell'apparecchio a spruzzo
Generare la pressione tramite la pompa
Generare la pressione tramite la valvola di riempimento
Nebulizzazione
Messa fuori servizio
Pulizia
Trasporto
Stoccaggio
Cura e manutenzione
Guida alla risoluzione dei guasti
Garanzia
Dati tecnici
Dichiarazione di conformità UE
Avisos generales
Instrucciones de seguridad
Niveles de peligro
Generalidades
Manejo
Mantenimiento y solución de averías
Función
Uso previsto
No es adecuado para:
No usar bajo ninguna circunstancia
Protección del medioambiente
Accesorios y recambios
Elementos de manejo y funcionamiento
Puesta en funcionamiento
Montaje
Comprobación de fugas
Comprobación de funcionamiento
Manejo
Llenado del equipo pulverizador
Generación de presión con la bomba
Generación de presión a través de la válvula de llenado
Pulverizado
Puesta fuera de servicio
Limpieza
Transporte
Almacenamiento
Conservación y mantenimiento
Ayuda en caso de fallos
Garantía
Datos técnicos
Declaración de conformidad UE
Generelle merknader
Sikkerhetsanvisninger
Risikonivå
Generelt
Betjening
Vedlikehold og feilretting
Funksjon
Forskriftsmessig bruk
Ikke egnet for:
Må aldri brukes
Miljøvern
Tilbehør og reservedeler
Betjenings- og funksjonselementer
Igangsetting
Montering
Lekkasjetest
Funksjonskontroll
Betjening
Fyll sprøyteapparatet
Generer trykk med pumpen
Generer trykk via påfyllingsventilen
Sprøyting
Ta ut av drift
Rengjøring
Transport
Lagring
Stell og vedlikehold
Bistand ved feil
Garanti
Tekniske data
EU-samsvarserklæring
Allmän information
Säkerhetsinformation
Risknivåer
Allmänt
Manövrering
Underhåll och felavhjälpning
Funktion
Avsedd användning
Inte lämplig för:
Förbjuden användning
Miljöskydd
Tillbehör och reservdelar
Manövrerings- och funktionselement
Idrifttagning
Montering
Täthetskontroll
Funktionstest
Manövrering
Fylla på sprutan
Bygga upp tryck med pumpen
Bygga upp tryck via påfyllningsventilen
Spruta
Urdrifttagning
Rengöring
Transport
Förvaring
Skötsel och underhåll
Hjälp vid störningar
Garanti
Tekniska data
EU-försäkran om överensstämmelse
Γενικές υποδείξεις
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβαθμίσεις κινδύνων
Γενικά
Χειρισμός
Συντήρηση και αντιμετώπιση προβλημάτων
Λειτουργία
Προβλεπόμενη χρήση
Δεν είναι κατάλληλη για:
Μην το χρησιμοποιείτε σε καμία περίπτωση
Προστασία του περιβάλλοντος
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
Θέση σε λειτουργία
Τοποθέτηση
Δοκιμή στεγανότητας
Έλεγχος λειτουργίας
Χειρισμός
Πλήρωση ψεκαστήρα
Δημιουργία πίεσης με την αντλία
Δημιουργήστε πίεση μέσω της βαλβίδας πλήρωσης
Ψεκασμός
Θέση εκτός λειτουργίας
Καθαρισμός
Μεταφορά
Αποθήκευση
Φροντίδα και συντήρηση
Αντιμετώπιση βλαβών
Εγγύηση
Τεχνικά στοιχεία
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
Általános utasítások
Biztonsági utasítások
Veszélyfokozat
Általános tudnivalók
Kezelés
Karbantartás és hibaelhárítás
Működés
Rendeltetésszerű alkalmazás
Nem alkalmas:
Soha ne használja
Környezetvédelem
Tartozékok és pótalkatrészek
Kezelő- és funkcionális elemek
Üzembe helyezés
Szerelés
Szivárgási teszt
Funkcionális ellenőrzés
Kezelés
A szórókészülék feltöltése
Nyomásgenerálás a szivattyúval
Nyomás kialakítása a töltőszelepen keresztül
Permet
Üzemen kívül helyezés
Tisztítás
Szállítás
Tárolás
Ápolás és karbantartás
Segítség üzemzavarok esetén
Garancia
Műszaki adatok
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Všeobecné upozornenia
Bezpečnostné pokyny
Stupne nebezpečenstva
Všeobecne
Ovládanie
Údržba a odstraňovanie porúch
Funkcia
Používanie v súlade s účelom
Nevhodný pre:
Zákaz používania za akýchkoľvek okolností
Ochrana životného prostredia
Príslušenstvo a náhradné diely
Ovládacie a funkčné prvky
Uvedenie do prevádzky
Montáž
Skúška tesnosti
Kontrola funkčnosti
Obsluha
Naplnenie rozprašovača
Vytvorenie tlaku pomocou čerpadla
Vytvorenie tlaku pomocou plniaceho ventilu
Rozprašovanie
Vyradenie z prevádzky
Čistenie
Preprava
Skladovanie
Starostlivosť a údržba
Pomoc pri poruchách
Záruka
Technické údaje
EÚ vyhlásenie o zhode
Page 1/32
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
RM Sprayer EK I
59566380
(1
1/20)
R
egis
ter
y
our product
www
.kaercher
.com/welc
ome
Deutsch
3
English
5
Français
8
Italiano
1
1
Español
14
Norsk
17
Svenska
19
Ελληνικά
22
Magyar
25
Sloven
č
ina
28
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 20421062_6-394-628-0.pdf
File size: 2.58 MB
File Language: English
Pages: 32
Author: Karcher
File created: 2020-11-12
Published: 2023-10-09
Updated: 2023-10-09
Download File
Other documents for Karcher 6.394-628.0
The following documents are available:
User Manual
Bedienungsanleitung - (English)
Read Online
|
Download pdf
Other Documents
Produktinformation - (English)
Download
Photos
Photos:
View Photos
Specifications
Brand:
Karcher
Model: 6.394-628.0
Category:
Tools - Home Improvement
View in the file:
Full Specifications
See other models:
6.395-409.0
6.394-255.0
6.395-408.0
6.394-653.0
6.394-409.0
Related Products
Karcher 6.394-374.0
Karcher 6.394-409.0
Karcher 6.394-653.0
Karcher 6.395-408.0
Karcher 6.394-255.0
Karcher 6.390-028.0
Karcher 6.295-688.0
Karcher 6.295-678.0
Karcher 6.395-409.0
Karcher 6.390-029.0
Karcher 6.390-030.0
Karcher 6.645-758.0
Karcher 6.391-520.0
Karcher 6.654-354.0
Karcher 6.654-361.0
Table of Contents
×
Allgemeine Hinweise
3
Sicherheitshinweise
3
Gefahrenstufen
3
Allgemein
3
Bedienung
3
Wartung und Störungsbehebung
3
Funktion
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Nicht geeignet für:
3
Unten keinen Umständen verwenden
4
Umweltschutz
4
Zubehör und Ersatzteile
4
Bedien- und Funktionselemente
4
Inbetriebnahme
4
Montage
4
Dichtheitsprüfung
4
Funktionsprüfung
4
Bedienung
4
Sprühgerät befüllen
4
Druck mit der Pumpe erzeugen
4
Druck erzeugen über das Füllventil
4
Sprühen
4
Außerbetriebnahme
4
Reinigung
4
Transport
4
Lagerung
5
Pflege und Wartung
5
Hilfe bei Störungen
5
Garantie
5
Technische Daten
5
EU-Konformitätserklärung
5
General notes
5
Safety information
5
Hazard levels
5
General
5
Operation
5
Service and troubleshooting
6
Function
6
Intended use
6
Not suitable for:
6
Do not use under any circumstances
6
Environmental protection
6
Accessories and spare parts
6
Control elements and functional elements
6
Initial startup
6
Assembly
6
Leakage test
7
Function test
7
Operation
7
Filling the spray unit
7
Generate pressure with the pump
7
Generating pressure via the filling valve
7
Spraying
7
Shutting down
7
Cleaning
7
Transport
7
Storage
7
Care and service
7
Troubleshooting guide
7
Warranty
8
Technical data
8
EU Declaration of Conformity
8
Remarques générales
8
Consignes de sécurité
8
Niveaux de danger
8
Généralités
8
Commande
8
Maintenance et élimination des défauts
8
Fonction
9
Utilisation conforme
9
Pas adapté pour :
9
N'utiliser en aucun cas
9
Protection de l'environnement
9
Accessoires et pièces de rechange
9
Eléments de commande et de fonctionnement
9
Mise en service
9
Montage
9
Test de fuite
9
Test de fonctionnement
9
Commande
9
Remplir le pulvérisateur
9
Générer de la pression avec la pompe
9
Générer de la pression par la soupape de remplissage
10
Pulvériser
10
Mise hors service
10
Nettoyage
10
Transport
10
Stockage
10
Entretien et maintenance
10
Dépannage en cas de défaut
10
Garantie
10
Caractéristiques techniques
11
Déclaration de conformité UE
11
Avvertenze generali
11
Avvertenze di sicurezza
11
Livelli di pericolo
11
Generale
11
Funzionamento
11
Manutenzione ed eliminazione dei guasti
11
Funzione
11
Impiego conforme alla destinazione
12
Non adatto per:
12
Non utilizzare in nessuna circostanza
12
Tutela dell’ambiente
12
Accessori e ricambi
12
Elementi di comando e di funzione
12
Messa in funzione
12
Montaggio
12
Controllo della tenuta
12
Controllo del funzionamento
12
Uso
12
Riempimento dell'apparecchio a spruzzo
12
Generare la pressione tramite la pompa
12
Generare la pressione tramite la valvola di riempimento
12
Nebulizzazione
13
Messa fuori servizio
13
Pulizia
13
Trasporto
13
Stoccaggio
13
Cura e manutenzione
13
Guida alla risoluzione dei guasti
13
Garanzia
13
Dati tecnici
14
Dichiarazione di conformità UE
14
Avisos generales
14
Instrucciones de seguridad
14
Niveles de peligro
14
Generalidades
14
Manejo
14
Mantenimiento y solución de averías
14
Función
14
Uso previsto
15
No es adecuado para:
15
No usar bajo ninguna circunstancia
15
Protección del medioambiente
15
Accesorios y recambios
15
Elementos de manejo y funcionamiento
15
Puesta en funcionamiento
15
Montaje
15
Comprobación de fugas
15
Comprobación de funcionamiento
15
Manejo
15
Llenado del equipo pulverizador
15
Generación de presión con la bomba
15
Generación de presión a través de la válvula de llenado
15
Pulverizado
16
Puesta fuera de servicio
16
Limpieza
16
Transporte
16
Almacenamiento
16
Conservación y mantenimiento
16
Ayuda en caso de fallos
16
Garantía
16
Datos técnicos
16
Declaración de conformidad UE
17
Generelle merknader
17
Sikkerhetsanvisninger
17
Risikonivå
17
Generelt
17
Betjening
17
Vedlikehold og feilretting
17
Funksjon
17
Forskriftsmessig bruk
17
Ikke egnet for:
17
Må aldri brukes
18
Miljøvern
18
Tilbehør og reservedeler
18
Betjenings- og funksjonselementer
18
Igangsetting
18
Montering
18
Lekkasjetest
18
Funksjonskontroll
18
Betjening
18
Fyll sprøyteapparatet
18
Generer trykk med pumpen
18
Generer trykk via påfyllingsventilen
18
Sprøyting
18
Ta ut av drift
18
Rengjøring
18
Transport
18
Lagring
18
Stell og vedlikehold
19
Bistand ved feil
19
Garanti
19
Tekniske data
19
EU-samsvarserklæring
19
Allmän information
19
Säkerhetsinformation
19
Risknivåer
19
Allmänt
19
Manövrering
19
Underhåll och felavhjälpning
20
Funktion
20
Avsedd användning
20
Inte lämplig för:
20
Förbjuden användning
20
Miljöskydd
20
Tillbehör och reservdelar
20
Manövrerings- och funktionselement
20
Idrifttagning
20
Montering
20
Täthetskontroll
20
Funktionstest
20
Manövrering
20
Fylla på sprutan
20
Bygga upp tryck med pumpen
21
Bygga upp tryck via påfyllningsventilen
21
Spruta
21
Urdrifttagning
21
Rengöring
21
Transport
21
Förvaring
21
Skötsel och underhåll
21
Hjälp vid störningar
21
Garanti
21
Tekniska data
22
EU-försäkran om överensstämmelse
22
Γενικές υποδείξεις
22
Υποδείξεις ασφαλείας
22
Διαβαθμίσεις κινδύνων
22
Γενικά
22
Χειρισμός
22
Συντήρηση και αντιμετώπιση προβλημάτων
22
Λειτουργία
22
Προβλεπόμενη χρήση
23
Δεν είναι κατάλληλη για:
23
Μην το χρησιμοποιείτε σε καμία περίπτωση
23
Προστασία του περιβάλλοντος
23
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
23
Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
23
Θέση σε λειτουργία
23
Τοποθέτηση
23
Δοκιμή στεγανότητας
23
Έλεγχος λειτουργίας
23
Χειρισμός
23
Πλήρωση ψεκαστήρα
23
Δημιουργία πίεσης με την αντλία
23
Δημιουργήστε πίεση μέσω της βαλβίδας πλήρωσης
24
Ψεκασμός
24
Θέση εκτός λειτουργίας
24
Καθαρισμός
24
Μεταφορά
24
Αποθήκευση
24
Φροντίδα και συντήρηση
24
Αντιμετώπιση βλαβών
24
Εγγύηση
24
Τεχνικά στοιχεία
25
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
25
Általános utasítások
25
Biztonsági utasítások
25
Veszélyfokozat
25
Általános tudnivalók
25
Kezelés
25
Karbantartás és hibaelhárítás
25
Működés
25
Rendeltetésszerű alkalmazás
25
Nem alkalmas:
26
Soha ne használja
26
Környezetvédelem
26
Tartozékok és pótalkatrészek
26
Kezelő- és funkcionális elemek
26
Üzembe helyezés
26
Szerelés
26
Szivárgási teszt
26
Funkcionális ellenőrzés
26
Kezelés
26
A szórókészülék feltöltése
26
Nyomásgenerálás a szivattyúval
26
Nyomás kialakítása a töltőszelepen keresztül
26
Permet
26
Üzemen kívül helyezés
27
Tisztítás
27
Szállítás
27
Tárolás
27
Ápolás és karbantartás
27
Segítség üzemzavarok esetén
27
Garancia
27
Műszaki adatok
27
EU-megfelelőségi nyilatkozat
27
Všeobecné upozornenia
28
Bezpečnostné pokyny
28
Stupne nebezpečenstva
28
Všeobecne
28
Ovládanie
28
Údržba a odstraňovanie porúch
28
Funkcia
28
Používanie v súlade s účelom
28
Nevhodný pre:
28
Zákaz používania za akýchkoľvek okolností
28
Ochrana životného prostredia
29
Príslušenstvo a náhradné diely
29
Ovládacie a funkčné prvky
29
Uvedenie do prevádzky
29
Montáž
29
Skúška tesnosti
29
Kontrola funkčnosti
29
Obsluha
29
Naplnenie rozprašovača
29
Vytvorenie tlaku pomocou čerpadla
29
Vytvorenie tlaku pomocou plniaceho ventilu
29
Rozprašovanie
29
Vyradenie z prevádzky
29
Čistenie
29
Preprava
29
Skladovanie
30
Starostlivosť a údržba
30
Pomoc pri poruchách
30
Záruka
30
Technické údaje
30
EÚ vyhlásenie o zhode
30
Search:
×
Search