Tripp Lite DWF2670X Fixed TV Wall Mount for 26” to 70” Displays

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
DWF2670X photo

Owner's Manual

This is the main product document for model DWF2670X.

The file format is pdf, 35 pages, you can download this manual here .

background
1
Owner’s Manual
Fixed Flat-Screen
Wall Mount
MODEL: DWF2670X
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
50x50/75x75/100x100/100x150/
100x200/150x100/150x150/
200x100/200x200/200x400/
300x200/300x300/350x350/
400x200/400x300/400x400
70"
MAX
75kg
75kg
(165 lb.)
(165 lb.)
MAX
MAX
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. All rights reserved.
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
Español 8 • Français 15 • Русский 22 • Deutsch 29
21-05-209-933E69-Book.indb 121-05-209-933E69-Book.indb 1 11/1/2021 12:11:43 PM11/1/2021 12:11:43 PM
background
2
NOTE: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly.
Warranty & Product Registration
WARNING
Do not begin the installation until you have read and understood the instructions
and warnings contained in this manual. If you have any questions regarding any
of the instructions or warnings, please visit tripplite.com/support.
This mounting bracket was designed to be installed and used ONLY as specified
in this manual. Improper installation of this product may cause damage or
serious injury.
This product should only be installed by someone of good mechanical ability,
with basic building experience and a full understanding of this instruction
manual.
Make sure the mounting surface can safely support the combined load of the
equipment and all attached hardware and components.
If mounting to wood wall studs, make sure mounting screws are anchored into
the center of the studs. The use of a stud finder is highly recommended.
Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position
equipment.
Tighten screws firmly, but do not overtighten. Overtightening can damage the
items, greatly reducing their holding power.
This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could
lead to product failure and personal injury.
5-Year Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects
in material and workmanship for a period of 5 years from the date of initial purchase. If the product should
prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole
discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE,
ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY
SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY
PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL
DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from
jurisdiction to jurisdiction.)
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate
or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes
no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
PRODUCT REGISTRATION
Visit tripplite.com/warranty today to register for your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a
drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
Photos and illustrations may differ slightly from actual products.
21-05-209-933E69-Book.indb 221-05-209-933E69-Book.indb 2 11/1/2021 12:11:43 PM11/1/2021 12:11:43 PM
background
3
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to
installing. If any parts are missing or faulty, visit tripplite.com/support for service.
Component Checklist
A (x2)
F (x3)
B (x2)
C (x1) D (x1)
M5x10 (x4)
Anchor Bolt (x4) Concrete Anchor (x4) D6 Washer (x4)
Package M
Package W
M5x14 (x4)
M8x45 (x4)
M6x14 (x4)
Washer (x4)
M6x25 (4)
Small Spacer (x4)
M8x25 (x4)
Large Spacer (x4)
21-05-209-933E69-Book.indb 321-05-209-933E69-Book.indb 3 11/1/2021 12:11:43 PM11/1/2021 12:11:43 PM
background
4
1. Assemble the Wall Plate
2a. Mount on Wood Stud Wall
1
2
3
Find and mark the
exact location of
mounting holes
Screw the
assembled wall
plate onto the wall
Drill pilot holes
WARNING
• Make sure mounting screws are anchored into the center of the studs.
Use of a stud finder is highly recommended.
• Installers are responsible to provide hardware for other types of mounting situations.
• Installers must verify that the supporting surface will safely support the combined
load of the equipment and all attached hardware and components.
M5x10
D6
Washer
Anchor
Bolt
21-05-209-933E69-Book.indb 421-05-209-933E69-Book.indb 4 11/1/2021 12:11:43 PM11/1/2021 12:11:43 PM
background
5
2b. Mount on Solid Brick and Concrete Block
Mark the
exact location of
mounting holes
Screw the
assembled wall
plate onto the wall
Drill pilot holes
WARNING
When installing wall mounts onto a concrete masonry unit (also known as a CMU or
“cinder block”), verify that the actual concrete thickness is at least 35 mm (1-3/8”)
in order to hold the concrete anchors. DO NOT DRILL INTO MORTAR JOINTS! Be sure
to mount the assembled wall-mount plate with the included concrete anchors, D6
washers and anchor bolts onto solid sections of the blocks. The solid sections can
generally be found 25 mm (1”) toward the middle of the block from either end. An
electric drill on a slow setting is suggested to drill the hole rather than a hammer
drill so as to avoid breaking out the back of the hole when entering a hollow section.
• Installers must verify that the supporting surface will safely support the combined
load of the equipment and all attached hardware and components.
1
2
Concrete
Anchor
D6
Washer
Anchor Bolt
21-05-209-933E69-Book.indb 521-05-209-933E69-Book.indb 5 11/1/2021 12:11:44 PM11/1/2021 12:11:44 PM
background
6
3. Install Adapter Brackets
3-1 For Flat-Back Screen
3-2 For Recessed-Back Screen or to Access A/V Inputs
TV
TV
Washer
M5X14
M6X14
TV
TV
TV
TV
D
D
C
C
Note: Choose
appropriate screws,
washers and spacers
(if necessary)
according to the
type of screen.
Position the
adapter brackets
as close as possible
to the center of
the display.
Screw the adapter
brackets onto the
display. Firmly secure
all screws.
Do not overtighten.
Washer
M6x25
M8x25
Washer
M6x25
M8x25
Small
Spacer
Large
Spacer
M6x25
M8x25
Small
Spacer
M6x25
M8x25
OR
OR
OR
Small
Spacer
21-05-209-933E69-Book.indb 621-05-209-933E69-Book.indb 6 11/1/2021 12:11:44 PM11/1/2021 12:11:44 PM
background
7
4. Hang Display onto the Wall Plate
Safety Clamp
Wall Wall
Maintenance
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
Please visit tripplite.com/support if you have any questions.
• Using an assistant or mechanical lifting equipment, hook the display with attached adapter brackets over
the top of the mounted wall plate.
• Push the safety clamps on the bottom of the adapter brackets upward and tighten the two screws to lock
each bracket to the wall plate.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-05-209 • 93-3E69_RevA
21-05-209-933E69-Book.indb 721-05-209-933E69-Book.indb 7 11/1/2021 12:11:45 PM11/1/2021 12:11:45 PM
background
8
MÁS DE
AÑOS
Manual del Propietario
Soporte de Pared
Fijo para Pantalla Plana
MODELO: DWF2670X
PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMA INDICADA. ¡PUEDEN
OCURRIR LESIONES SEVERAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
50x50/75x75/100x100/100x150/
100x200/150x100/150x150/
200x100/200x200/200x400/
300x200/300x300/350x350/
400x200/400x300/400x400
70"
MÁXIMO
75 kg
75 kg
[165 lb]
[165 lb]
MÁXIMO
MÁXIMO
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
English1 • Français 15 • Русский 22 • Deutsch 29
21-05-209-933E69-Book.indb 821-05-209-933E69-Book.indb 8 11/1/2021 12:11:45 PM11/1/2021 12:11:45 PM
background
9
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble.
Garantía
ADVERTENCIA
No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y
advertencias contenidas en este manual. Si tiene cualquier pregunta con respecto a
cualquiera de las instrucciones o advertencias, visite tripplite.com/support.
Este soporte de instalación fue diseñado para ser instalado y usado SOLAMENTE
como se especifica en este manual. La instalación incorrecta de este producto
puede causar daños o lesiones graves.
Este producto debe ser instalado por alguien con buena habilidad mecánica,
con experiencia básica en construcción y comprensión total de este manual de
instrucciones.
Cerciórese de que la superficie de instalación pueda soportar con seguridad la carga
combinada de todo el equipo, hardware y componentes instalados.
Si se instala en paredes con travesaños de madera, cerciórese de que los tornillos
de instalación estén anclados en el centro de los travesaños. Es muy recomendable
usar un detector de vigas.
Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y colocar
el equipo con seguridad.
Apriete los tornillos firmemente, pero no en exceso. Si los aprieta en exceso, puede
dañar los componentes, reduciendo seriamente su capacidad de soporte.
Este producto está diseñado para usarse solo en interiores. Usar este producto en
exteriores podría derivar en fallas del producto y lesiones personales.
Garantía Limitada por 5 Años
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está
libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra
inicial. Si el producto resultara defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro de ese período, el
vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO
INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A
LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN
LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA
EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o indirectos, de modo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos que pueden
variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o
seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no
garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.
21-05-209-933E69-Book.indb 921-05-209-933E69-Book.indb 9 11/1/2021 12:11:45 PM11/1/2021 12:11:45 PM
background
10
IMPORTANTE:
Asegúrese de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de comprobación de componentes
antes de instalar. Si faltase alguna parte o estuviese dañada, visite tripplite.com/support para solicitar servicio.
Accesorios y Partes Incluidas en el Empaque
A (x2)
F (x3)
B (x2)
C (x1) D (x1)
M5x10 (x4)
Tornillo de Anclaje
(x4)
Ancla para Concreto
(x4)
Arandela D6 (x4)
Paquete M
Paquete W
M5x14 (x4)
M8x45 (x4)
M6x14 (x4)
Arandela (x4)
M6x25 (4)
Espaciador
Pequeño (x4)
M8x25 (x4)
Espaciador
Grande (x4)
21-05-209-933E69-Book.indb 1021-05-209-933E69-Book.indb 10 11/1/2021 12:11:45 PM11/1/2021 12:11:45 PM
background
11
1. Ensamble la Placa de Pared
2a. Instalación en Pared con Entramado de Madera
1
2
3
Encuentre y marque
la posición exacta
de los orificios de
instalación
Atornille la placa de
pared ensamblada
a la pared
Perfore los orificios piloto
ADVERTENCIA
Cerciórese que los tornillos de instalación estén anclados en el centro de los travesaños.
Es muy recomendable usar un detector de travesaños.
Los instaladores son responsables de proporcionar los accesorios para otros tipos de
soluciones de instalación.
Los instaladores deben verificar que la superficie de apoyo soporte con seguridad la
carga combinada de todo el hardware y componentes instalados.
M5x10
Arandela
D6
Tornillo
de
Anclaje
21-05-209-933E69-Book.indb 1121-05-209-933E69-Book.indb 11 11/1/2021 12:11:45 PM11/1/2021 12:11:45 PM
background
12
2b. Instalación sobre Ladrillos Sólidos y Bloques de Concreto
Marque la posición
exacta de los
orificios de instalación
Atornille la
placa de pared
ensamblada
a la pared
Perfore los
orificios piloto
ADVERTENCIA
Al instalar soportes de pared en una unidad de mampostería de concreto (conocida
también como CMU o bloques de concreto), verifique que el espesor real del concreto sea
de al menos 35 mm [1 3/8”] a fin de sujetar los taquetes para concreto. ¡NO TALADRE
EN LAS UNIONES DE ARGAMASA! Asegúrese de instalar la placa de pared ensamblada
con los taquetes para concreto, arandelas D6 y tornillos de anclaje incluidos en las
secciones sólidas de los bloques. Las secciones sólidas pueden encontrarse generalmente
a 254 mm [1”] hacia el centro del bloque en cada extremo. Se sugiere utilizar un taladro
eléctrico a baja velocidad para barrenar el orificio en vez de un rotomartillo para evitar
rotura de la parte posterior del orificio al entrar en una sección hueca.
Los instaladores deben verificar que la superficie de apoyo soporte con seguridad la carga
combinada de todo el hardware y componentes instalados.
1
2
Taquete
para Concreto
Arandela
D6
Tornillo de
Anclaje
21-05-209-933E69-Book.indb 1221-05-209-933E69-Book.indb 12 11/1/2021 12:11:46 PM11/1/2021 12:11:46 PM
background
13
3. Instale los Soportes del Adaptador
3-1 Para Pantalla con Respaldo Plano
3-2 Para Pantalla con Parte Posterior Cóncava o para Acceder a Entradas de A/V
TV
TV
Arandela
M5X14
M6X14
TV
TV
TV
TV
D
D
C
C
Nota: Elija los tornillos,
arandelas y espaciadores
(si fueran necesarios)
apropiados de acuerdo
con el tipo de pantalla.
Coloque los soportes
del adaptador
tan cerca como sea
posible al centro de
la pantalla.
Atornille los soportes
del adaptador a la
pantalla. Asegure
firmemente todos los
tornillos.
No apriete en
exceso.
Arandela
M6x25
M8x25
Arandela
M6x25
M8x25
Espaciador
Pequeño
Espaciador
Grande
M6x25
M8x25
Espaciador
Pequeño
M6x25
M8x25
O
O
O
Espaciador
Pequeño
CIMA
CIMA
21-05-209-933E69-Book.indb 1321-05-209-933E69-Book.indb 13 11/1/2021 12:11:46 PM11/1/2021 12:11:46 PM
background
14
MÁS DE
AÑOS
4. Cuelgue la Pantalla en la Placa de Pared
Abrazadera de
Seguridad
Pared Pared
Mantenimiento
Compruebe a intervalos regulares (al menos trimestralmente) que el soporte esté bien instalado y sea seguro
para usarse.
Si tiene alguna pregunta, visite por favor tripplite.com/support.
Con ayuda de otra persona o de un equipo de elevación mecánico, cuelgue la pantalla con los soportes del
adaptador colocados sobre
la parte superior de la placa de pared instalada.
Empuje hacia arriba las abrazaderas de seguridad en la parte inferior de los soportes adaptadores y apriete
los dos tornillos para asegurar cada soporte a la placa de pared.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
21-05-209 • 93-3E69_RevA
21-05-209-933E69-Book.indb 1421-05-209-933E69-Book.indb 14 11/1/2021 12:11:46 PM11/1/2021 12:11:46 PM
background
15
Manuel de l'utilisateur
Montage
mural pour écran plat fixe
MODÈLE : DWF2670X
MISE EN GARDE : NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE. CELA
RISQUERAIT DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS!
50x50/75x75/100x100/100x150/
100x200/150x100/150x150/
200x100/200x200/200x400/
300x200/300x300/350x350/
400x200/400x300/400x400
177,8 cm
(70 po)
MAX.
75 kg
75 kg
(165 lb)
(165 lb)
MAX.
MAX.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés.
English 1 • Español 8 • Русский 22 • Deutsch 29
21-05-209-933E69-Book.indb 1521-05-209-933E69-Book.indb 15 11/1/2021 12:11:46 PM11/1/2021 12:11:46 PM
background
16
REMARQUE : Lire le manuel d'instructions dans son intégralité avant de commencer l'installation
et l'assemblage.
Garantie
AVERTISSEMENT
Ne pas commencer l'installation avant d'avoir lu et compris les instructions et les
avertissements contenus dans le présent manuel. Pour toute question concernant les
instructions ou les avertissements, veuillez visiter tripplite.com/support.
Ce support de montage a été conçu pour être installé et utilisé UNIQUEMENT comme
spécifié dans le présent manuel. Une mauvaise installation risque de causer des
dommages ou des blessures graves.
Ce produit ne devrait être installé que par une personne ayant de bonnes aptitudes
en mécanique et une expérience de base en construction de même qu'une pleine
connaissance du présent manuel d'instructions.
S'assurer que la surface d'appui peut supporter sans risque la charge combinée de
l'équipement et de tout le matériel et les composants attachés.
Si le produit est monté sur des montants muraux en bois, s'assurer que les vis de
montage sont ancrées au centre des montants. Il est fortement recommandé d'utiliser
un localisateur de montants.
Toujours faire appel à un assistant ou utiliser de l'équipement de levage mécanique
pour soulever et mettre en place l'équipement.
Serrer fermement les vis, mais sans trop serrer. Trop serrer les vis risquerait
d'endommager les articles, réduisant considérablement leur résistance à l'arrachement.
Ce produit est prévu pour être utilisé à l'intérieur uniquement. L'utilisation de ce produit
à l'extérieur pourrait entraîner une défaillance du produit et des lésions corporelles.
Garantie limitée de 5 ans
Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de
tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le
produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériaux ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur
s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE
UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE
AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ
CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE
GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas
de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation
des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas
s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits
qui varient d'une compétence à l'autre.)
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est
approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations
importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs
pour une application spécifique.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables
sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
21-05-209-933E69-Book.indb 1621-05-209-933E69-Book.indb 16 11/1/2021 12:11:46 PM11/1/2021 12:11:46 PM
background
17
IMPORTANT : S'assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des
composants avant de procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visiter
tripplite.com/support pour obtenir de l'aide.
Liste de vérification des composants
A (x2)
F (x3)
B (x2)
C (x1) D (x1)
M5x10 (x4)
Boulon d'ancrage
(x4)
Ancrage à béton (x4) Rondelle D6 (x4)
Emballage M
Emballage W
M5 x 14 (x4)
M8x45 (x4)
M6 x 14 (x4)
Rondelle (x4)
M6x25 (4)
Petite entretoise
(x4)
M8x25 (x4)
Grande entretoise
(x4)
21-05-209-933E69-Book.indb 1721-05-209-933E69-Book.indb 17 11/1/2021 12:11:46 PM11/1/2021 12:11:46 PM
background
18
1. Assemblage de la plaque murale
2a. Montage sur des montants muraux
1
2
3
Trouver et marquer
l'emplacement
exact des trous de
montage.
Visser la plaque
murale assemblée
au mur.
Percer des avant-trous.
AVERTISSEMENT
• S'assurer que les vis de montage sont ancrées au centre des montants.
Il est fortement recommandé d'utiliser un localisateur de montants.
• Les installateurs sont responsables de fournir la quincaillerie pour tout autre type de
situations de montage.
• Les installateurs doivent s'assurer que la surface d'appui va supporter sans risque la
charge combinée de l'équipement et de tout le matériel et composants attachés.
M5x10
Rondelle
D6
Boulon
d'ancrage
55 mm
2,2 po
3/16 po)
4,5 mm
21-05-209-933E69-Book.indb 1821-05-209-933E69-Book.indb 18 11/1/2021 12:11:46 PM11/1/2021 12:11:46 PM
background
19
2b. Montage sur de la brique solide ou des blocs en béton
Marquer
l'emplacement exact des
trous de montage.
Visser la plaque
murale assemblée
au mur.
Percer des avant-trous.
AVERTISSEMENT
Lorsque les montages muraux sont installés sur un élément de maçonnerie en
béton (également appelé bloc de béton ou « bloc de béton de mâchefer »), vérifier
que l'épaisseur réelle du béton est d'au moins 35 mm (1-3/8 po) afin que le béton
puisse supporter les ancrages à béton. NE PAS PERCER DANS LES JOINTS DE
MORTIER! S'assurer de monter la plaque murale assemblée avec les ancrages à
béton, les rondelles D6 et les boulons d'ancrage inclus dans les sections solides des
blocs. Les sections solides se trouvent habituellement à 25 mm (1 po) vers le milieu
du bloc à partir de chaque extrémité. Il est suggéré d'utiliser une perceuse électrique
pour percer un trou plutôt qu'un marteau perforateur afin d'éviter d'endommager
l'arrière du trou en présence d'un espace vide.
• Les installateurs doivent s'assurer que la surface d'appui va supporter sans risque la
charge combinée de l'équipement et de tout le matériel et composants attachés.
1
2
Ancrage
à béton
Rondelle D6
Boulon
d'ancrage
3/8 po)
10 mm
60 mm
2,2 po
21-05-209-933E69-Book.indb 1921-05-209-933E69-Book.indb 19 11/1/2021 12:11:47 PM11/1/2021 12:11:47 PM
background
20
3. Installation des supports d'adaptateur
3-1 Pour les écrans à dos plat
3-2 Pour les écrans à dos encastré ou pour accéder aux entrées A/V
TV
TV
Rondelle
M5X14
M6X14
TV
TV
TV
TV
D
D
C
C
Remarque : Choisir les
vis, les rondelles et les
entretoises appropriées
(le cas échéant)
en fonction du
type d'écran.
Positionner les
supports d'adaptateur
aussi près du centre
de l'écran que
possible.
Visser les supports
d'adaptateur sur
l'écran. Serrer
fermement toutes
les vis.
Ne pas trop serrer.
Rondelle
M6x25
M8x25
Rondelle
M6x25
M8x25
Petite
entretoise
Grande
entretoise
M6x25
M8x25
Petite
entretoise
M6x25
M8x25
OU
OU
OU
Petite
entretoise
HAUT
HAUT
21-05-209-933E69-Book.indb 2021-05-209-933E69-Book.indb 20 11/1/2021 12:11:47 PM11/1/2021 12:11:47 PM
background
21
4. Suspendre l'écran sur la plaque murale.
Bride de sécurité
Mur Mur
Entretien
Vérifier à intervalles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire (au moins tous les
trois mois).
Pour toute question, visiter tripplite.com/support.
Avec l'aide d'un assistant ou de l'équipement de levage mécanique, accrocher l'écran avec les supports
d'adaptateur attachés sur le dessus de la plaque montée au mur.
Pousser les bagues de sécurité dans le fond des supports d'adaptateur vers le haut et serrer les deux vis
pour verrouiller chaque support à la plaque murale.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-05-209 • 93-3E69_RevA
21-05-209-933E69-Book.indb 2121-05-209-933E69-Book.indb 21 11/1/2021 12:11:47 PM11/1/2021 12:11:47 PM
background
22
Руководство пользователя
Неподвижный кронштейн
для настенного крепления дисплеев
с плоским экраном
МОДЕЛЬ: DWF2670X
ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ!
50x50/75x75/100x100/100x150/
100x200/150x100/150x150/
200x100/200x200/200x400/
300x200/300x300/350x350/
400x200/400x300/400x400
ДО
70”
ДО
ДО
75 кг
75 кг
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2021 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
English 1 • Español 8 • Français 15 • Deutsch 29
21-05-209-933E69-Book.indb 2221-05-209-933E69-Book.indb 22 11/1/2021 12:11:47 PM11/1/2021 12:11:47 PM
background
23
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки и сборки полностью прочитайте руководство.
Гарантийные обязательства
ВНИМАНИЕ!
Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь с указаниями и предупреждениями в настоящем
руководстве и не поймете их смысл. При возникновении каких-либо вопросов относительно любых указаний или
предупреждений посетите страницу tripplite.com/support.
Монтажный кронштейн предназначен для установки и использования ТОЛЬКО в целях, указанных в настоящем
руководстве. Неправильная установка данного изделия может привести к причинению материального ущерба
или существенного вреда здоровью людей.
Установка данного изделия должна производиться только специалистом с достаточной технической
квалификацией и базовыми навыками строительства, в полной мере понимающим смысл информации,
изложенной в настоящем руководстве.
Убедитесь в том, что монтажная поверхность может с запасом выдерживать суммарную нагрузку, создаваемую
оборудованием и всеми входящими в комплект деталями оснастки и другими компонентами.
В случае монтажа с креплением к деревянным элементам стенового каркаса следует обеспечить ввертывание
крепежных винтов по центру таких элементов. С этой целью настоятельно рекомендуется использование
детектора неоднородностей.
Для безопасного подъема и надлежащего размещения оборудования обязательно обращайтесь за помощью или
пользуйтесь грузоподъемным оборудованием.
Винты следует затягивать плотно, но не перетягивая их. Перетягивание может привести к повреждению
крепежных деталей, что значительно ухудшит прочность крепления.
Данное изделие предназначено для использования только в закрытых помещениях. Использование данного
изделия на открытом воздухе может привести к его выходу из строя и причинению вреда здоровью людей.
Условия 5-летней ограниченной гарантии
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первоначальной покупки данного
изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов
материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему
усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ,
НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО
ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИCКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАCTОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШEУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ
НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается
введение ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых — исключение или ограничение
размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться.
Настоящая гарантия предоставляет конкретные юридические права, а набор других прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным, соответствующим
или безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо
заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо
конкретным требованиям.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. B связи с этим возможно изменение технических характеристик без
предварительного уведомления.
Внешний вид реальных изделий может несколько отличаться от представленного на фотографиях и иллюстрациях.
21-05-209-933E69-Book.indb 2321-05-209-933E69-Book.indb 23 11/1/2021 12:11:47 PM11/1/2021 12:11:47 PM
background
24
ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно перечню комплектации. В случае отсутствия
или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу tripplite.com/support.
Перечень комплектации
A (2 шт.)
F (3 шт.)
B (2 шт.)
C (1 шт.) D (1 шт.)
M5x10 (4 шт.)
Анкерный болт (4 шт.) Анкер для бетона (4 шт.) Шайба D6 (4 шт.)
Упаковочный комплект M
Упаковочный комплект W
M5x14 (4 шт.)
M8x45 (4 шт.)
M6x14 (4 шт.)
Шайба (4 шт.)
M6x25 (4 шт.)
Проставка малая (4 шт.)
M8x25 (4 шт.)
Проставка большая
(4 шт.)
21-05-209-933E69-Book.indb 2421-05-209-933E69-Book.indb 24 11/1/2021 12:11:48 PM11/1/2021 12:11:48 PM
background
25
1. Сборка пластины для крепления к стене
2a. Крепление к стене с деревянным каркасом
1
2
3
Определите и разметьте
точное местоположение
монтажных отверстий
Привинтите собранную
крепежную пластину
к стене
Высверлите направляющие отверстия
ВНИМАНИЕ!
Необходимо обеспечить ввертывание крепежных винтов по центру элементов каркаса. С этой целью
настоятельно рекомендуется использование детектора неоднородностей.
Ответственность за обеспечение подходящей крепежной оснастки для других способов монтажа возлагается
на установщика.
Установщик обязан убедиться в том, что опорная поверхность с запасом выдержит суммарную нагрузку,
создаваемую оборудованием и всеми входящими в комплект деталями оснастки и другими компонентами.
M5x10
Шайба
D6
Анкерный
болт
55 мм
Ø 4,5 мм
21-05-209-933E69-Book.indb 2521-05-209-933E69-Book.indb 25 11/1/2021 12:11:48 PM11/1/2021 12:11:48 PM
background
26
2б. Крепление к сплошному кирпичу или бетонному блоку
Раз метьт е
точное местоположение
монтажных отверстий
Привинтите собранную
крепежную пластину
к стене
Высверлите направляющие
отверстия
ВНИМАНИЕ!
При монтаже настенных кронштейнов на бетонный строительный блок (известный также как БСБ или
“шлакобетонный блок”) убедитесь в том, что фактическая толщина бетона составляет не менее 35 мм с
целью обеспечения надлежащей фиксации анкеров для бетона. НЕ ВЫСВЕРЛИВАЙТЕ ОТВЕРСТИЯ В ШВАХ,
ЗАПОЛНЕННЫХ СТРОИТЕЛЬНЫМ РАСТВОРОМ! Пластину для настенного крепления в сборе обязательно следует
монтировать с помощью поставляемых в комплекте с ней анкеров для бетона, шайб D6 и анкерных болтов в
сплошных частях блоков. Сплошные части обычно находятся на расстоянии 25 мм от любого из краев блока
к его центру. Во избежание разрушения задней стенки отверстия при попадании сверла в полую часть, для
высверливания отверстия рекомендуется использовать электрическую дрель на малой скорости вращения
вместо перфоратора.
Установщик обязан убедиться в том, что опорная поверхность с запасом выдержит суммарную нагрузку,
создаваемую оборудованием и всеми входящими в комплект деталями оснастки и другими компонентами.
1
2
Анкер
для бетона
Шайба
D6
Анкерный болт
Ø 10 мм
60 мм
21-05-209-933E69-Book.indb 2621-05-209-933E69-Book.indb 26 11/1/2021 12:11:48 PM11/1/2021 12:11:48 PM
background
27
3. Установка переходных кронштейнов
3-1 Для экрана с плоской задней стенкой
3-2 Для заднего экрана, установленного заподлицо, или для получения доступа к разъемам аудио-/видеовхода
TV
TV
Шайба
M5X14
M6X14
TV
TV
TV
TV
D
D
C
C
Примечание. Выбирайте
подходящие винты, шайбы и
проставки
(при необходимости)
в соответствии с типом экрана.
Разместите переходные
кронштейны как можно
ближе к центру
дисплея.
Привинтите переходные
кронштейны к дисплею.
Плотно затяните все винты,
не перетягивая их.
Шайба
M6x25
M8x25
Шайба
M6x25
M8x25
Малая
проставка
Большая
проставка
M6x25
M8x25
Малая
проставка
M6x25
M8x25
ИЛИ
ИЛИ
ИЛИ
Малая
проставка
BEPX
BEPX
21-05-209-933E69-Book.indb 2721-05-209-933E69-Book.indb 27 11/1/2021 12:11:48 PM11/1/2021 12:11:48 PM
background
28
4. Навесьте дисплей на пластину для крепления к стене
Предохранительный
зажим
Стена Стена
Техническое обслуживание
Регулярно (не реже, чем раз в три месяца) проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования.
В случае возникновения каких-либо вопросов посетите страницу tripplite.com/support.
Обратившись за помощью или воспользовавшись механическим подъемным оборудованием, зацепите дисплей с прикрепленными к нему
переходными кронштейнами за верхний край установленной пластины для крепления к стене.
Поднимите предохранительные зажимы в нижней части переходных кронштейнов и затяните два винта для фиксации каждого кронштейна
на крепежной пластине.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-05-209 • 93-3E69_RevA
21-05-209-933E69-Book.indb 2821-05-209-933E69-Book.indb 28 11/1/2021 12:11:48 PM11/1/2021 12:11:48 PM
background
29
Bedienungsanleitung
Feste Wandhalterung für
Flachbildschirme
MODELL: DWF2670X
ACHTUNG: DIE ANGEBENE MAXIMALE NUTZLAST DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN.
EINE ÜBERSCHREITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND ERHEBLICHEN
SACHSCHÄDEN FÜHREN!
50x50/75x75/100x100/100x150/
100x200/150x100/150x150/
200x100/200x200/200x400/
300x200/300x300/350x350/
400x200/400x300/400x400
70"
max.
75 kg
75 kg
(165 lb.)
(165 lb.)
max.
max.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
English 1 • Español 8 • Français 15 • Русский 22
21-05-209-933E69-Book.indb 2921-05-209-933E69-Book.indb 29 11/1/2021 12:11:49 PM11/1/2021 12:11:49 PM
background
30
HINWEIS: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen.
Garantieanmeldung
WARNUNG
Beginnen Sie nicht mit dem Einbau, bevor Sie die Anweisungen und Warnhinweise in
diesem Handbuch gelesen und verstanden haben. Sollten Sie Fragen bezüglich der
Anweisungen oder Warnhinweise haben, besuchen Sie bitte tripplite.com/support.
Diese Halterung sollte AUSSCHLIESSLICH wie in diesem Handbuch angegeben
montiert und verwendet werden. Die unsachgemäße Installation dieses Produkts kann
zu Schäden und schweren Verletzungen führen.
Das Produkt sollte nur von jemandem mit technischen Kenntnissen installiert werden,
der über grundlegende Montageerfahrung verfügt und der alle Anweisungen in der
vorliegenden Montageanleitung vollständig verstanden hat.
Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche das Gewicht des Geräts sowie das
zugehörige Material und alle zugehörigen Komponenten tragen kann.
Stellen Sie bei der Montage an Holzwandbalken sicher, dass die
Befestigungsschrauben in der Mitte der Balken verankert sind. Wir empfehlen dringend
die Verwendung eines Balkensuchers.
Bitten Sie jemanden um Hilfe oder verwenden Sie eine mechanische Hebevorrichtung,
um das Gerät sicher zu heben und zu positionieren.
Ziehen Sie die Schrauben fest, aber nicht zu fest an. Durch zu festes Anziehen können
die Schrauben beschädigt werden, wodurch die Haltekraft wesentlich reduziert wird.
Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet. Die
Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Fehlfunktionen und Verletzungen
führen.
5-Jahres-Garantie
Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch
Herstellungsfehler aufweist, wenn es gemäß aller zutreffenden Anweisungen verwendet wird. Wenn das Produkt
in diesem Zeitraum Material- oder Herstellungsfehler aufweist, kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem
Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen.
DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN, MISSBRAUCH ODER
UNTERLASSUNG WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT. AUSSER DEN NACHSTEHEND AUSDRÜCKLICH
DARGELEGTEN GARANTIEBEDINGUNGEN ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINERLEI GARANTIE. AUSSER WENN
VON DEN GÜLTIGEN GESETZEN UNTERSAGT, SIND ALLE IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH ALLE
GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG AUF DIE OBEN FESTGELEGTE GARANTIEDAUER
BESCHRÄNKT. DIESE GARANTIE SCHLIESST AUSDRÜCKLICH ALLE FOLGESCHÄDEN UND BEILÄUFIG
ENTSTANDENEN SCHÄDEN AUS. (Da einige Länder den Ausschluss oder die Beschränkung von Folgeschäden oder
beiläufig entstandenen Schäden sowie den Ausschluss von implizierten Garantien oder die zeitliche Beschränkung
einer implizierten Garantie untersagen, sind die oben genannten Beschränkungen für Sie möglicherweise nicht
zutreffend. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben jedoch möglicherweise andere Rechte, die
abhängig von der Gerichtsbarkeit variieren können.)
WARNUNG: Der Benutzer muss vor der Verwendung überprüfen, ob das Gerät für den beabsichtigten Zweck
geeignet und angemessen ist und ob der Einsatz sicher ist. Da die Anwendungen variieren können, übernimmt der
Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen bestimmten Verwendungszweck.
21-05-209-933E69-Book.indb 3021-05-209-933E69-Book.indb 30 11/1/2021 12:11:49 PM11/1/2021 12:11:49 PM
background
31
WICHTIG: Überprüfen Sie, ob Sie alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile erhalten haben, bevor
Sie mit der Installation beginnen. Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sind, besuchen Sie tripplite.com/support für
den Kundendienst.
Komponentenliste
A (x2)
F (x3)
B (x2)
C (x1) D (x1)
M5x10 (x4)
Verankerungsbolzen
(x4)
Betonanker (x4) D6 Beilagscheibe
(x4)
Paket M
Paket W
M5x14 (x4)
M8x45 (x4)
M6x14 (x4)
Beilagscheibe
(4 x)
M6x25 (4)
Kleiner Abstandhalter
(x4)
M8x25 (x4)
Großer
Abstandhalter
(x4)
21-05-209-933E69-Book.indb 3121-05-209-933E69-Book.indb 31 11/1/2021 12:11:49 PM11/1/2021 12:11:49 PM
background
32
1. Montage der Wandplatte
2a. Befestigen am Holzwandbalken
1
2
3
Markieren Sie die
exakte Position der
Befestigungslöcher
Schrauben Sie die
montierte Wandplatte
an der Wand fest.
Bohren Sie Führungslöcher
WARNUNG
• Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsschrauben in der Mitte der Balken verankert sind.
Wir empfehlen die Verwendung eines Balkensuchers.
• Für andere Befestigungsarten muss das Material vom Monteur bereitgestellt werden.
• Der Monteur muss sicherstellen, dass die verwendete Montagefläche das Gewicht des Geräts
sowie das zugehörige Material und sämtliche zugehörigen Komponenten tragen kann.
M5x10
D6
Beilagscheibe
Verankerungsbolzen
21-05-209-933E69-Book.indb 3221-05-209-933E69-Book.indb 32 11/1/2021 12:11:49 PM11/1/2021 12:11:49 PM
background
33
2b. Montage an Backstein oder Beton
Markieren Sie
exakte Position der
Befestigungslöcher
Schrauben Sie
die montierte
Wandplatte an
der Wand fest.
Bohren Sie
Führungslöcher
WARNUNG
Vergewissern Sie sich bei einer Montage der Wandhalterung an Betonmauerwerk
(auch Betonschalstein genannt), dass der eigentliche Beton mindestens eine Stärke
von 1-3/8 Zoll (35 mm) für die Befestigung des Betonankers bietet. NICHT IN
MÖRTELFUGEN BOHREN! Achten Sie darauf, die montierte Wandhalterungsplatte
mit den beiliegenden Verankerungen, D6 Beilagscheiben und Verankerungsbolzen
an den massiven Teilen der Blöcke zu montieren. Die massiven Teile befinden sich in
der Regel von jedem Blockende aus 25 mm (1”) zur Mitte hin. Wir empfehlen beim
Bohren des Loches die Verwendung einer elektrischen Bohrmaschine auf geringer
Stufe, anstatt einer Schlagbohrmaschine, um zu vermeiden, dass beim Eintritt in
einen Hohlraum die Rückseite des Bohrloches einbricht.
• Der Monteur muss sicherstellen, dass die verwendete Montagefläche das Gewicht
des Geräts sowie das zugehörige Material und sämtliche zugehörigen Komponenten
tragen kann.
1
2
Betonverankerung
D6
Beilagscheibe
Ankerschraube
21-05-209-933E69-Book.indb 3321-05-209-933E69-Book.indb 33 11/1/2021 12:11:49 PM11/1/2021 12:11:49 PM
background
34
3. Montage der Adapterhalterungen
3-1 Für Flachbildschirme
2-2 Für versenkte Hinterfolie oder den Zugriff auf A/V-Eingänge
TV
TV
Beilagscheibe
M5X14
M6X14
TV
TV
TV
TV
D
D
C
C
Hinweis: Verwenden
Sie für diesen
Bildschirmtyp geeignete
Schrauben,
Beilagscheiben und
Abstandhalter (falls
erforderlich).
Positionieren Sie die
Adapterhalterungen
so nah wie möglich
in der Mitte des
Bildschirms.
Schrauben Sie die
Adapterhalterungen
am Bildschirm fest.
Ziehen Sie alle
Schrauben gut fest.
Ziehen Sie sie aber
nicht zu fest an.
Beilagscheibe
M6x25
M8x25
Beilagscheibe
M6x25
M8x25
Kleiner
Abstandhalter
Großer
Abstandhalter
M6x25
M8x25
Kleiner
Abstandhalter
M6x25
M8x25
ODER
ODER
ODER
Kleiner
Abstandhalter
OBEN
OBEN
21-05-209-933E69-Book.indb 3421-05-209-933E69-Book.indb 34 11/1/2021 12:11:49 PM11/1/2021 12:11:49 PM
background
35
4. Den Bildschirm in die Wandplatte einhängen
Sicherheitsschelle
Wand Wand
Wartung
Stellen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate) sicher, dass die Wandhalterung sicher
angebracht ist.
Wenn Sie Fragen haben, besuchen Sie bitte tripplite.com/support.
• Heben Sie mit Hilfe einer weiteren Person oder eines Hebegerätes den Bildschirm mit den daran befestigten
Adapterwinkeln über die montierte Wandplatte und haken Sie ihn ein.
• Drücken Sie die Sicherheitsklemmen unten an den Adapterwinkeln nach oben und ziehen Sie die beiden
Schrauben fest, um die Winkel an der Wandplatte zu fixieren.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-05-209 • 93-3E69_RevA
21-05-209-933E69-Book.indb 3521-05-209-933E69-Book.indb 35 11/1/2021 12:11:50 PM11/1/2021 12:11:50 PM

Specifications

Indexed Terms: Wall-Mountable Design

Tripp Lite DWF2670X Questions and Answers