Dewalt DWE43116 4-1/2 in. (115mm)- 6 in. (125mm) Trigger-Switch Grinder

Instruction Manual - Page 40

For DWE43116. Also, The document are for others Dewalt models: DWE43066, DWE43066N, DWE43113, DWE43115, DWE43115N, DWE43116N

PDF File Manual, 52 pages, Read Online | Download pdf file

DWE43116 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
EsPAñOl
38
de rojo indica que se comprometió y debe recibir
servicio antes de volverla a usar.
Mantenga siempre atados la herramienta y los accesorios
cuando trabaje "en altura". (Longitud máxima del cordón:
6,5 pies [2 m])
Úsela solamente con cordones apropiados para este tipo
de herramienta diseñados para un mínimo de 6 lbs.
(2,72 kg).
Peligro de aplastamiento, corte o enredo. No lo
utilice cerca de piezas en movimiento, mecanismos o
maquinaria en funcionamiento.
No sujete el cordón de la herramienta a nada en su
cuerpo. Sujételo a una estructura rígida que pueda
soportar las fuerzas de una herramienta que se caiga.
Asegúrese de que el cordón esté bien sujeto a cada
extremo antes de utilizarlo.
Inspeccione la herramienta y el cordón antes de cada uso
para determinar si se han producido daños y si funcionan
correctamente (incluida la tela y las costuras). No los
utilice si están dañados o no funcionan adecuadamente.
No altere la conexión del cordón ni la utilice de una
manera distinta a la indicada en este manual.
Ate la herramienta solamente a un cordón con
mosquetón con cierre de seguridad. No la ate haciendo
una lazada o un nudo con el cordón. No utilice
soga o cuerda.
Peligro de descarga eléctrica. Asegúrese de que esté
cortada la corriente cuando trabaje en áreas de alto
voltaje. Algunos cordones son conductores.
Las herramientas que se caen se balancearán en el
cordón, lo cual podría ocasionar lesiones o pérdida
de equilibrio.
No transporte la herramienta sujetándola del dispositivo
de sujeción o del cordón.
No ate más de una herramienta a cada cordón.
Utilice solamente puntos de sujeción apropiados de la
marca DeWALT. No modifique NUNCA las herramientas
para crear puntos de sujeción.
Pase la herramienta de una mano a otra solamente
mientras esté bien equilibrado en una orientación estable.
No sujete los cordones a la herramienta de forma que los
protectores, los interruptores o los bloqueos no
funcionen correctamente.
Evite enredarse con el cordón.
Mantenga el cordón alejado del área de corte de
la herramienta.
No utilice cordones ni dispositivos de sujeción para
obtener mayor apalancamiento de la herramienta.
No la utilice para protección personal contra las caídas.
¡Peligro de caída de objeto! Cambie solamente los
accesorios cuando un objeto caído no cause peligro por
debajo de usted. Consulte a su autoridad competente o
supervisor en el lugar de trabajo para informarse sobre los
procedimientos para trabajar en alturas.
Use mosquetones de tipo multiacción y con seguro de
rosca. No use mosquetones de acción única y gancho
de resorte.
La conexión del cordón
21
está diseñada para ser utilizada
por personal competente, capacitado y con conocimientos
relativos al trabajo con herramientas en y alrededor de
maquinaria y "en altura". Puede agregarse una conexión de
cordón a ciertos modelos por un centro de
servicio autorizado.
21
Fig. B
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO
Motor
Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con
lo que se indica en la placa. Un descenso en el voltaje
de más del 10% producirá una pérdida de potencia y
sobrecalentamiento. Todas las herramientas DeWALT
son probadas en fábrica; si esta herramienta no funciona,
verifique el suministro eléctrico.
COMPONENTES (Fig. A)
ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta
eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría
producir lesiones corporales odaños.
Consulte la Figura A al principio de este manual para
obtener una lista completa de loscomponentes.
Características
(DWE43113, DWE43116, DWE43116n excluidas)
Protección E-switch™
El interruptor de gatillo de encendido/apagado tiene una
función de desconexión por falta de corriente. En caso
de interrupción del suministro eléctrico u otro apagado
inesperado, el interruptor de gatillo tendrá que encenderse
y apagarse para volver a arrancar la herramienta.
E-Clutch™
Esta unidad está equipada con un E-Clutch™ (embrague
electrónico), que en caso de carga elevada o enganche
del disco, la unidad se apagará para reducir la reacción
del par de torsión hacia el usuario. El interruptor tiene que
encenderse y apagarse para volver a arrancar la herramienta.
Protección de sobrecarga Power-OFF™
El suministro eléctrico del motor se reducirá en caso de
sobrecarga del motor. Con una sobrecarga del motor
continuada, la herramienta se apagará. El interruptor
tiene que encenderse y apagarse para volver a arrancar la
herramienta. La herramienta se apagará cada vez que la
carga de corriente llegue al valor de corriente de sobrecarga
(punto de combustión completa del motor). Si se producen
Loading ...
Loading ...
Loading ...