Dewalt DWE43116 4-1/2 in. (115mm)- 6 in. (125mm) Trigger-Switch Grinder

Instruction Manual - Page 39

For DWE43116. Also, The document are for others Dewalt models: DWE43066, DWE43066N, DWE43113, DWE43115, DWE43115N, DWE43116N

PDF File Manual, 52 pages, Read Online | Download pdf file

DWE43116 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
EsPAñOl
37
Use la aspiradora de extracción de polvo adecuada
para retirar la mayoría de polvo estático y
transportado por aire. La falla en retirar el polvo
estático y transportado por aire podría contaminar el
ambiente de trabajo y presentar un riesgo de salud mayor
al operador y personas en las cercanías.
Use abrazaderas u otras maneras prácticas para
asegurar y soportar la pieza de trabajo a una
plataforma estable. Sostener el trabajo a mano o contra
su cuerpo es inestable y puede guiar a la pérdida de
control y lesiones.
No use discos Tipo 11 (copa cónica) en esta
herramienta. Usar accesorios inadecuados puede
resultar en lesiones.
Siempre use la manija auxiliar. Apriete la manija
firmemente. La manija auxiliar siempre se debe usar para
mantener el control de la herramienta en todo momento.
Cuando arranque la herramienta con una rueda
instalada nueva o de reemplazo, o un cepillo
de alambre nuevo o de reemplazo, sostenga la
herramienta en una área bien protegida y déjela
operar por un minuto. Si la rueda tiene una grieta o
defecto no detectados, debería romperse en menos de un
minuto. Si el cepillo de alambre tiene alambres sueltos,
se detectarán. Nunca arranque la herramienta con una
persona al frente de la rueda. Esto incluye al operador.
Para evitar que el extremo del eje entre en contacto
con la parte inferior del orificio del producto
abrasivo, utilice accesorios que tengan una
profundidad de orificio roscado de por lo menos
21 mm. Si no utiliza un accesorio con la profundidad
de rosca adecuada, podría dañar el producto abrasivo y
lesionar al operador o las personas en el área.
Evite hacer rebotar la rueda o darle un tratamiento
rudo. Si esto ocurre, detenga la herramienta y revise la
rueda en busca de grietas o defectos.
Manipule y guarde siempre las ruedas con cuidado.
No opere esta herramienta por largos períodos de
tiempo. La vibración causada por la acción de operación
de esta herramienta puede causar lesiones permanentes
en los dedos, las manos y los brazos. Use guantes para
proporcionar un acojinamiento adicional, tome descansos
frecuentes y limite el tiempo de uso diario.
El operador y otros que se encuentren dentro de los
50 pies (15.2 m) del uso de este producto DEBEN
usar gafas de seguridad o anteojos de seguridad con
protectores laterales y un protector facial completo
que cumpla con la norma ANSI Z87.1.
Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en
movimiento, por lo que también se deben evitar. Las
piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir
sueltas, joyas o el cabellolargo.
Los hilos del alargador deben ser de un calibre
apropiado (AWG o American Wire Gauge) para
su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo,
mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre
16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de
un calibre insuficiente causará una caída en la tensión
de la línea dando por resultado una pérdida de energía
y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un
alargador para completar el largo total, asegúrese que
los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo.
La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar,
dependiendo de la longitud del cable y del amperaje
nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre
cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto menor sea
el número del calibre, más resistente será elcable.
Calibre mínimo de conjuntos de cables
Voltios
longitud total del cable en pies
(metros)
120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
240 V 50 (15,2) 100 (30,5) 200 (61,0) 300 (91,4)
Amperaje
nominal
AWg
Más de Más de
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Not Recommended
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes
símbolos. A continuación se indican los símbolos y
susdefiniciones:
V ......................... voltios
Hz ....................... hertz
min ..................... minutos
or DC ...... direct current
...................... Construcción de
Clase I (tierra)
…/min .............. por minuto
BPM .................... golpes por minuto
IPM ..................... impactos por
minuto
RPM .................... revoluciones por
minuto
sfpm ................... pies de superficie
por minuto
SPM .................... pasadas por
minuto
A ......................... amperios
W ........................ vatios
or AC ........... corriente alterna
or AC/DC .... corriente alterna
o directa
...................... Construcción de
Clase II (doble
aislamiento)
n
o
....................... velocidad sin carga
n ......................... velocidad nominal
...................... terminal de
conexión a tierra
...................... símbolo de
advertencia de
seguridad
..................... radiación visible
..................... protección
respiratoria
.....................protección ocular
.....................protección auditiva
..................... lea toda la
documentación
Conexión del cordón (Fig. B)
DWE43066n, DWE43115n
Advertencias de seguridad específicas para uso
enaltura
ADVERTENCIA: Si la herramienta se deja caer por
cualquier razón, se debe revisar la conexión de la
cuerda de seguridad y darle servicio adecuado antes
de volver a usarla. La conexión de cuerda de seguridad
está diseñada para estirarse y absorber el impacto de
una caída. Cualquier estiramiento permanente a la
conexión que exponga las bobinas internas marcadas
Loading ...
Loading ...
Loading ...