Craftsman 917253711 tractor

User Manual - Page 16

For 917253711.

PDF File Manual, 92 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
(_ These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
(_ Diese Symbote finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgeh&ndigt wurden. Bitte machen Sie
sich mit deren Bedeutung vertraut.
(_) Ces symboles peuvent figurer sur tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez & comprendre la significa-
tion de ces symboles.
(_ Estos sfmbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus
significados.
(_) Simboli utilizzati sutl'apparato di tagtio o netla documentazione fornita unitamente al prodotto. E' importante conoscerne bene il
significato.
(_ Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geteverde documentatie aanwezig zijn. Lees en begrijp de
betekenis.
HOT SURFACES
HEISSE OBERFL_,CHEN
SURFACES CHAUDES
SUPERFiCiES MUY CALIENTES
SUPERFICIE ROVENTE
HETE OPPERVLAKKEN
NO OPERATION
ON SLOPES MORE THAN 15 °
NICHT AUF ABH,_NGEN MIT
MEHR ALS 15 ° STEIGUNG BETREIBEN
NE PAS UTILISER SUR DES
PENTES DE PLUS DE 15 °
NO OPERE SOBRE PENDIENTES
DE MAS DE f 5 °
NON USARE SU PENDJJ CON
UN'INCLJNAZIONE DI OLTRE 15 °
NIET OP HELLJNGEN VAN MEER DAN
15 ° GEBRUIKEN
DRAWBAR LOADING
ANH,_NGESCHIENENLAST
CHARGEMENT DE LA BARRE DE TRACTION
CARGA DE LA BARRA DE ENGANCHE
CARICO DI TRAZIONE DELLA BARRA
BELASTING OP TREKHAAK
BRAKE/CLUTCH PEDAL
BREMS / KUPPLUNGSPEDAL
PEDALE DE FREIN / D'EMBRAYAGE
PEDAL DE FRENO / DE EMBRAGUE
PEDALE FRENO/FRIZIONE
REM / KOPPELINGSPEDAAL
SOUND POWER LEVEL
GERJ_USCHPEGEL
NIVEAU DE PUISSANCE ACCOUSTIQUE
NIVEL DE LA POTENCIA ACUSTICA
LIVELLO DELLA POTENZA SONORA
GELUIDSNIVEAU
READ OWNERS MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG LESEN
LIRE LE MANUEL
D'INSTRUCTIONS
LEA EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES
LEGGERE IL MANUALE
DELL'OPERATORE
GE BRUIKERSHANDLEIDING
LEZEN
EUROPEAN MACHINERY
DIRECTIVE FOR SAFETY
EUROPJ_ISCHE VERORDNUNG
FOR MASCHINEN-SICHERHEIT
CONFORME AUX NORMES DE
SECURITE EUROPEENNES
DIRECTIVO DE MAGUINARIA
EUROPEO PARA LA SEGURIDAD
NORMATIVE ANTINFORTUNJSTICHE
EUROPEE PER MACCHINARI
VEILIGHEIDSRICHTLMN VOOR
EUROPESE MACHINES
A
Consult manual for safe
operation practices.
F(ir den Mcheren Betrieb ziehen
Sie das Bedienungshandbuch zu Rate.
Consultez le manuel pour connaffre
los Modes de fonctionnement s_re.
ConsuJte el manual para conocer
Jas Pr_cticas de Manejo Seguro.
Consuffare iJ manuaJe per Je
Procedure dJ Operazioni Sicure.
RaadpJeeg de handJeiding voor
VeiJige gebruJksprocedures.
Risk of fire
due to debris buiJdup.
Brandgefahr durch Ansammlung
yon M_hr_ckstAnden.
Risque d'incendie provoqu_
par I'accumuMtion de d_bris.
Riesgo de Jncendio debido
a acumulaci6n de restos y escombros.
Rischio di incendio a causa
di un accumulo di sporco.
Brandgevaar door
de ophoping van afvaL
MOWER LiFT
MAHWERKHUB
RELEVAGE DE L'UNITE DE COUPE
LEVANTAMIENTO DE LA SEGADORA
SOLLEVAMENTO APPARATO FALClANTE
MAAIHOOGTEREGELING
DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY
GEFAHR, H,_NDE UND FOSSE FERNHALTEN
DANGER, GARDEZ LES MAINS ET LES PIEDS AU LOIN
PELIGRO, MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS
PERICOLO. TENERE LONTANI MANI PIEDI
GEVAAR, HANDEN EN VOETEN UIT DE BUURT HOUDEN
FREE WHEEL
FREILAUF
ROUE LIBRE
RUEDA LIBRE
COMANDO DISINNESTO
VRMWlEL
CAUTION: DEFLECTOR SHIELD OR ENTIRE GRASS CATCHER MUST BE iN PLACE WHILE MOWING
ACHTUNG: BEIM M,_HEN MUSS DAS ABLENKSCHILD ODER DER GANZE GRASAUFFANGBEH,_,LTER MONTIERT SEINCAUTION
PRUDENCE£: L'E_CRAN DE_FLECTEUR OU L'ENSEMBLE DU BAC DE RAMASSAGE DOlT ETRE EN PLACE PENDANT L'UTILISATON DE LA TONDEUSE
AVISO: LA TAPA DEFLECTORA O EL ENTERO DEPOSITO DE LA HIERBA TIENEN QUE ESTAR EN SU SITIO MIENTRAS SE CORTA
ATTENZIONE: DURANTE IL MOVIMENTO, LO SCHERMO DEFLETTORE O TUTTO IL RACCOGUERBA DEVE ESSERE ADEGUATAMENTE iN POSIZIONE
VOORZICHTIG: TIJDENS HET MAAIEN MOET DE KETSPLAAT OF DE HELE GRASVANGER OP ZIJN PLAATS ZITTEN
WARNING: Read Engine Owner's Manual -
Fire hazard - Poisonous fumes or toxic gases
WARNUNG: Lesen Sie das Bedienungshandbuch -
Brandgefahr- Giftige D_impfe odor toxJsche Gase
AVERTISSEMENT£: Veuillez life le Manuel d'utilisation du moteur-
Risques d'incendie - Fum_es ou gaz toxiques
ATENClON: Leer em Manual de Uso del Motor-
PelJgro de fuego - Humos venenosos o gases toxJcos
AVVERTENZA: Jeggere il manuaJe per I'utente del motore -
Rischio d'incendio - Fumi velenosi o gas tossici
WAARSCHUWING: Lees de handleJding van de motor-
Brandgevaar- Giftige dampen of gassen
CAUTION: Fingers or hand entanglement - belt drive
ACHTUNG: Off hung der Gangschaltung. Gefahr des Verfangens yon Finger odor Hand - RiemenantrJeb
PRUDENCE£: Risque d'accrochage des doigts ou de M main - courroie de transmission
ADVERTENCIA: Enganche de dodos o manos - mandado por correa
ATTENZIONE: Fare attenzione a mani e dita - trasmissione a cinghia
VOORZICHTJG: Gevaar voor bekneHing van vingers of handen - riemaandrijving
16
Loading ...
Loading ...
Loading ...