Broan QP336SS Official Range Hood

User Manual - Page 19

For QP336SS.

PDF File Manual, 28 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
i Regietresuproauctoen | P_gina 19
F-VOLUTIONTM 3 ,o,omo,oo... .ooo o
SOLAMENTE PARA
ADVERTENClA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELC:CTRICA
O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE:
1. Use ia unidad s61o de la manera indicada pot ei fabricante. Si tiene
preguntas, comuniquese con el fabricante a la direcci6n o al numero
telef6nico que se inchye en la garantia.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministro electrico en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexi6n del servicio para evitar que la electricidad se reanude
accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de
desconexi6n del servicio, fije firmemente una sepal de advertencia
(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalaci6n y cableado electrico debe set realizado
por personal calificado y de conformidad con todos los c6digos y
normas correspondientes, incluidos los de construcci6n especificos
contra incendios.
4. Aire suficiente es necesario para la combusti6n adecuada y extracci6n
adecuadas de los gases a trav_s del tubo de humos (chimenea) del
equipo quemador de combustible, a fin de evitar el contratiro. Siga
las normas de los equipos de combusti6n, como las establecidas
en los c6digos locales y las publicadas pot la Asociaci6n Nacional de
Protecci6n contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA)
y la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacci6n, Refrigeraci6n y
Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers, ASHRAE) y el c6digo de las autoridades locales.
5. Este producto podria tener hordes afilados. Trabaje con cuidado para
evitar cortadas y abrasiones durante la instalaci6n y la limpieza.
6. AI cortar o perforar a traves de la pared o del techo, tenga cuidado
de no da_ar el cableado electrico ni otros servicios ocultos.
Z Los ventiladores en conductos siempre deben ventearse hacia
el exterior.
8. Utilice unicamente conductos metb,licos.
9. No use este ventilador junto con ningun dispositivo de control de
velocidad de estado s61ido.
10. Como alternativa, se puede instalar este producto con el juego de
cable de alimentaci6n aprobado pot UL y dise_ado para el producto,
siguiendo las instrucciones incluidas con el cable.
11. Esta unidad debe estar conectada a tierra.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR
GRASA PRESENTE EN LA ESTUFA:
1. Nunca deje desatendidas las unidades de la superficie cuando
esten en ajustes altos de calor. Los alimentos en ebullici6n provocan
derrames grasosos y con humo que se pueden incendiar. Caliente
el aceite lentamente en ajustes de calor bajo o medio.
2. Siempre ENClENDA la campana cuando este cocinando a altas
temperaturas o flameando alimentos (pot ejemplo, crepas Suzette,
cerezas Jubilee, bistec con pimienta flameado).
3. Limpie frecuentemente los ventiladores. No permita la acumulaci6n
de grasa en el ventilador ni en el filtro.
4. Use una cacerola del tama_o adecuado. Siempre use utensilios
de cocina que sean apropiados para el tama_o del elemento de
la superficie.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS
EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA
ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE*:
1. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charola
para galletas o una bandeja de metal, y despues apague el quemador.
PROCEDA CON CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las
llamas no se apagan inmediatamente, EVACUE EL AREAY LLAME
A LOS BOMBEROS.
COCINAR EN CASA
ADVERTENClAA
2. NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA porque podria
sufrir quemaduras o propagar el incendio.
3. NO TRATE DE APAGAR EL FUEGO CON AGUA ni con trapos o
toallas de cocina mojados, pues ocasionarb, una explosi6n violenta
de vapor.
4. Use un extintor SOLO si:
A. Tiene un extintor de la Clase ABC, y ya sabe c6mo funciona.
B. El incendio es peque_o y esta confinado en el b,rea en la que
se inici6.
C. Va a Ilamar al Departamento de Bomberos.
D. Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacia
una salida.
* Basado en "Kitchen Firesafety Tips" (Sugerencias para la seguridad
contra incendios en la cocina) publicado por NFPA.
PRECAUCION
1. S61o debe usarse bajo techo.
2. S51o para usarse como medio de ventilaci6n general. No debe
usarse para la extracci6n de materiales ni vapores peligrosos
o explosivos.
3. Para evitar daSos a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o
desbalanceados, mantenga la unidad electrica al resguardo de
rociados de yeso, polvo de construcci6n, etc.
4. No use equipo para cocinar mayor de 60,000 BTU/hr, pues el motor
ventilador se apagarA de manera intermitente.
5. Este motor de campana tiene una protecci6n contra sobrecargas
termicas que autom#,ticamente apagarA el motor en caso de
sobrecalentamiento. El motor reanudarA su funcionamiento cuando
se enfrie. Si el motor continua apagAndose y encendiendose, solicite
servicio para la campana.
6. La parte superior de la campana NO DEBE ESTAR A MENOS de
24 pulg. (61 cm) y a un md_ximo de 30 pulg. (76 cm) pot arriba de la
estufa, para captar mejor las impurezas que surgen al cocinar.
Z Esta campana no estb, dise_ada para usarse como repisa.
8. Lea la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para vet
informaci6n y requisitos adicionales.
Si la campana se va a instalar en un sistema sin conductos:
Compre un juego de dos (2) filtros para sistemas sin
conductos para las campanas de 30 pulg. (76 cm)
(Modelo BPPF30) y para las campanas de 36 pulg.
(91.4 cm) (Modelo BPPF36) o un juego de tres (3) filtros
para sistemas sin conductos para las campanas de 42 pulg.
(107 cm) (Modelo BPPF42) con su distribuidor o minorista
local, y ac6plelos a los filtros de malla de aluminio.
Avisoal instalador:Deje este manual
conel duenode la casa.
Avisoal dueNode la casa: Enlas p ginas
20-22 encontrar las instruccionesde
limpieza, mantenimient0 y funcionamient0.
Loading ...
Loading ...
Loading ...