
THD20..
de Gebrauchsanweisung
en Operating instructions
ru Инструкция по эксплуатации
fr Notice d’utilisation
nl Gebruiksaanwijzing
it Istruzioni per l’uso
tr Kullanım kılavuzu
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
hu Használati utasítás
ar
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
Filtrino_H1_all_languages.indd 1 01.08.2011 10:52:05

3
4
5a 5e
5b 5d
5h
2
5g
5i 5f
1
9
5c
6
6a
7
8
6b
11a 11b 10
Filtrino_H1_all_languages.indd 2 01.08.2011 10:52:06

de Deutsch 4
en English 15
ru Русский 26
fr Français 38
nl Nederlands 50
it Italiano 61
tr Türkçe 73
es Español 86
pt Português 99
el Ελληνικά 111
hu Magyar 124
ar 149
Filtrino_H1_all_languages.indd 3 01.08.2011 10:52:06

4
de
Inhaltsverzeichnis
HerzlichenGlückwunschzumKauf
diesesGerätesausunseremHause
Bosch.
SiehabeneinhochwertigesProdukt
erworben,dasIhnenvielFreude
bereitenwird.
DasneueGerätaufTransportschäden
kontrollieren.
Verpackungundgegebenenfalls
Altgerätumweltgerechtentsorgen.
Sicherheitshinweise
DieGebrauchsanleitungbittesorgfältig
durchlesen,danachhandelnundaufbe-
wahren.WenndasGerätweitergegeben
wird,bittedieAnleitungbeilegen.
¡
Stromschlaggefahr!
Filtrino_H1_all_languages.indd 4 01.08.2011 10:52:06

5
THD20..07/2011
de
Bedien-und
Anzeigeelemente
Bedienelemente
Schalteron/off
MitdemSchalteron/offwirddasGerät
ein-oderkomplettausgeschaltet.BeimEin-
schaltenleuchtenalle9Anzeigeelemente
kurzauf.DieeingestellteTemperaturz.B.L
leuchtet,solangedasGerätinBetriebist.
Hinweis:DasGerätsollteausEnergie-
spar-GründennachjedemGebrauch
komplettausgeschaltetwerden.
Tastestart/stop
DurchDrückenderTastestart/stopwird
derBezuggestartet.Durcherneutes
DrückenwährenddesBezugskannder
Wasserbezugvorzeitiggestopptwerden.
Hinweis:WährenddesBezugsblinktdie
jeweilseingestellteTemperatur.
Temperaturwählertemp.set
DurchDrückenderTastetemp.setkönnen
verschiedeneTemperaturstufenausge-
wähltwerden.DieausgewählteEinstellung
leuchtetauf.
– GerätoderNetzkabelniemalsin
Wassereintauchen.
– Wassertanktäglichentleerenund
ausschließlichfrisches,kaltesWasser
(keinMineralwassermitKohlensäure
oderchemischentkalktesWasser)in
denWassertankfüllen.
¡
Verbrühungsgefahr!
– Bittebeachten,dassbeiEinstellungen
von70°Cbis
Q
dasWassersehrheiß
ist.
– BeimBezugvonWasserkannim
BereichdesWasserauslaufsDampf
entstehenoderheißesWasserspritzen.
¡
Erstickungsgefahr!
– KindernichtmitVerpackungsmaterial
spielenlassen.
AufeinenBlick
1 Schalteron/off
2 Wasserauslauf
3 Tastestart/stop
4 Tastetemp.set
5 Anzeigeelemente
aLWasserRaumtemperatur
bWasser70°C
cWasser80°C
dWasser90°C
e
Q
SehrheißesWasser
f PKindersicherung
gOWasserfüllen/Tankfehlt
h
N
Entkalken
i MFilterwechseln
6 AbnehmbarerWassertank
aWassertankdeckel
bSchwimmer
7 Filterkartusche
8 Filterhalter
9 Kabelstaufach
10 Höhenverstellung
11 Tassenpodest
aAuffangbehälter
bTropfgitter
Filtrino_H1_all_languages.indd 5 01.08.2011 10:52:06

6
de
Anzeigeelemente
L
70°C
80°C
90°C
70°C80°C
90°C
70°C
80°C
90°C
Hinweis:
Q
M
M
start/stop
M
O
O
N
N
start/stop
P P
Gebrauch
Allgemeines
GerätinBetriebnehmen
max
Filtrino_H1_all_languages.indd 6 01.08.2011 10:52:06

7
THD20..07/2011
de
► NundenWassertankgeradeaufsetzen
undganznachuntendrücken.
► DenSchalteron/offaufonstellen.Alle
Anzeigeelementeleuchtenkurzauf,
anschließendleuchtetL.
► EinGlasodereineTasse(mindestens
150
ml)unterdenWasserauslaufauf
dasTassenpodeststellen.
► Tastestart/stopdrückenund1x
WasserbeziehenumdasGerätzu
spülen.
Hinweis:BeidererstenBenutzungoder
wenndasGerätlängereZeitnichtin
Betriebwar,solltedasersteGlasWasser
nichtgetrunkenwerden.
DasGerätistjetztbetriebsbereit.
Wasserbeziehen
► DasTassenpodestaufdieentsprechende
HöhevonGlasoderTasseeinstellen.
► DasGlasoderdieTasseunterden
Wasserauslaufstellen.
► MitderTastetemp.setdiegewünschte
Temperaturauswählen.
► Tastestart/stopdrücken.Wasserläuft
ausdemWasserauslauf,dasAnzeige-
elementdergewähltenTemperatur
blinktwährenddesBezugs.
Höhenverstellung
DurchdieHöhenverstellungdesTassen-
podestesbestehtdieMöglichkeit,den
AbstandvonTassenundGläsernan
denWasserauslaufanzupassen.Die
GrundeinstellungistfürhöhereGläserund
Tassengeeignet.FürkleinereTassenoder
SuppentassenkanndasTassenpodestin
dieentsprechendenAussparungender
Höhenverstellungeingesetztwerden.
Wichtig:GerätnichtohneTassenpodest
betreiben.
Füllmengeeinstellen
DasGerätverfügtübereinevoreingestellte
Füllmengevon120ml.Diesekanngeän-
dertwerden.
ZumEinstellenderFüllmengewiefolgt
vorgehen:
► EinebeliebigeTemperaturauswählen,
z.B.90°C.
► DasGerätmitSchalteron/off
ausschalten.
► Tastestart/stopgedrückthalten.
► DasGerätmitdemSchalteron/off
einschalten.DasSymbolfürdieaktuell
eingestellteFüllmengeblinkt.
► DurchDrückenderTastetemp.setnun
diegewünschteFüllmengeeinstellen:
L
=ca.120ml
70°C =ca.150ml
80°C =ca.200ml
90°C =ca.250ml
Q
=
ca.300ml
► Tastestart/stoplösen,dieEinstellung
istgespeichert.
Filtrino_H1_all_languages.indd 7 01.08.2011 10:52:06

LP
L
P
BRITA MAXTRA Kartuschen können über
den Fachhändler oder direkt vom Bosch-Kun-
dendienst (Kontaktdaten siehe letzte Seiten
der Gebrauchsanleitung) bezogen werden.
M
M
M
M
Filtrino_H1_all_languages.indd 8 01.08.2011 10:52:06

9
THD20..07/2011
de
WirdeineneueFilterkartuscheeingesetzt,
wiefolgtvorgehen:
VorbereitenundEinlegenderBRITA
MAXTRAFilterkartusche
► DieSchutzfoliederFilterkartusche
entfernen.
► DieFilterkartuscheinkaltesLeitungs-
wassereintauchenundleichtschütteln,
umdieLuftblasenzuentfernen(etwa5
Sekunden).
► DenFilterhalterausdemWassertank
herausnehmenunddieFilterkartusche
indiedazuvorgeseheneKammerdes
Filterhalterseinsetzenbissiehörbar
einrastet.
► DenFilterhalterunterdenWasserhahn
halten,mitfrischem,kaltenWasser
füllenunddasWasserdurchdieBRITA
MAXTRAFilterkartuschelaufenlassen.
► DiesenVorgangzweioderdreiMal
wiederholen.
► DenFilterhaltermitderFilterkartusche
jetztwiederindenleerenWassertank
einsetzenunddenTankmitkaltem
Leitungswasserfüllen.
► Tastestart/stopmindestens5Sekunden
gedrückthalten,Merlischt.
Hinweis:UmdieKartuscheauszuwechseln,
einfachanderLascheziehendieoben
anderKartuscheangebrachtist.Zum
EinsetzenderneuenKartuschebittedie
obengenanntenSchrittezumVorbereiten
undEinlegenderKartuschebeachten.
Tipp:Eswirdempfohlen,immerMAXTRA
ErsatzkartuschenzurHandzuhaben.
BeimNachkaufaufdieAbbildungder
BRITAMAXTRAFilterkartuscheaufder
Verpackungachten.
Filtrino_H1_all_languages.indd 9 01.08.2011 10:52:07

10
de
WichtigeHinweise
Filtrino_H1_all_languages.indd 10 01.08.2011 10:52:07

N
N
N
Das Entkalkungsprogramm keinesfalls
unterbrechen.
Flüssigkeiten nicht trinken.
Niemals Essig oder sonstige Mittel auf
Essigbasis verwenden.
Vor Betrieb des Entkalkungsprogramms
Filterhalter mit Filterkartusche unbedingt
herausnehmen.
N
¡
Vor der Reinigung Gerät ausschalten und
Netzstecker ziehen.
Das Gerät niemals in Wasser tauchen.
Keinen Dampfreiniger benutzen.
Filtrino_H1_all_languages.indd 11 01.08.2011 10:52:07

12
de
Entsorgung
A
Garantiebedingungen
TechnischeDaten
Filtrino_H1_all_languages.indd 12 01.08.2011 10:52:07

13
de
Problemeselbstbeheben
Problem MöglicheUrsache Abhilfe
M
N
90°C
Q
M
N
KonntedasProblemnichtbehobenwerden,bittedenKundendienstkontaktieren.
Filtrino_H1_all_languages.indd 13 01.08.2011 10:52:07

14
de
Problem MöglicheUrsache Abhilfe
O
N
N
N
M
O
KonntedasProblemnichtbehobenwerden,bittedenKundendienstkontaktieren.
Filtrino_H1_all_languages.indd 14 01.08.2011 10:52:07

15
en
TableofContents
Safetynotes
Pleasereadtheoperatinginstructions
carefullyandkeepthemforfuturerefer-
ence.Pleasepassonthesemanualsto
thenewownerifyouselltheappliance.
¡
Dangerofelectricshock!
Congratulationsonpurchasingthis
Boschappliance.
Youhaveacquiredahigh-quality
productthatwillbringyoualotof
enjoyment.
Checkyournewapplianceforany
transportdamage.
Disposeofthepackaging(andofany
oldappliancebeingreplaced)inan
environmentallyresponsiblemanner.
Filtrino_H1_all_languages.indd 15 01.08.2011 10:52:07

16
en
Controlsanddisplays
Operatingcontrols
on/offswitch
on/off
L
Note:
start/stopbutton
start/stop
Note:
temp.setbutton
temp.set
¡
Riskofscalding
70°C
Q
¡
Riskofsuffocation
Overview
1 on/off
2
3 start/stop
4 temp.set
5
aL
b70°C
c80°C
d90°C
e
Q
f P
gO
h
N
i M
6
a
b
7
8
9
10
11
a
b
Filtrino_H1_all_languages.indd 16 01.08.2011 10:52:07

17
en
Displayelements
L
70°C
80°C
90°C
70°C80°C90°C
70°C
80°C
90°C
Note:
M
M
start/stop
M
O O
N
N
start/stop
P P
Usingtheappliance
General
Settinguptheappliance
max
Filtrino_H1_all_languages.indd 17 01.08.2011 10:52:07

18
en
on/offon
L
start/stop
Note:
Themachineisnowreadytouse.
Dispensingwater
temp.set
start/stop
Heightadjustment
Important:
Fillquantity
90°C
on/off
start/stop
on/off
temp.set
L
70°C
80°C
90°C
Q
start/stop
Filtrino_H1_all_languages.indd 18 01.08.2011 10:52:08

LP
L
P
BRITA MAXTRA cartridges can be
purchased from retailers or directly from
Bosch Customer Service. (See the back
pages of these instructions for contact
information).
M
M
M
M
Filtrino_H1_all_languages.indd 19 01.08.2011 10:52:08

M
Filtrino_H1_all_languages.indd 20 01.08.2011 10:52:09

21
en
Importantinformation
Filtrino_H1_all_languages.indd 21 01.08.2011 10:52:09

N
N
N
N
Filtrino_H1_all_languages.indd 22 01.08.2011 10:52:09

23
en
Maintenanceanddaily
cleaning
¡
Riskofelectricshock
Switch off and unplug the appliance before
cleaning.
Never immerse the appliance in water.
Do not use a steam cleaner.
Disposal
Guarantee
A
Technicaldata
Filtrino_H1_all_languages.indd 23 01.08.2011 10:52:09

24
en
Simpletroubleshooting
Problem Possiblecause Remedy
M
N
90°C
Q
M
N
Ifyouareunabletorectifytheproblem,pleasecontactCustomerService.
Filtrino_H1_all_languages.indd 24 01.08.2011 10:52:09

25
en
Problem Possiblecause Remedy
O
N
N
N
M
O
Ifyouareunabletorectifytheproblem,pleasecontactCustomerService.
Filtrino_H1_all_languages.indd 25 01.08.2011 10:52:09

26
RobertBoschHausgeräteGmbH
ru
Содержание
Указанияпотехникебезопасности......26
Обзор.......................................................27
Элементыуправления
ииндикации............................................28
Использованиеприбора.......................29
Регулировкавысоты..............................30
Настройкаобъеманаполнения............30
Блокировкадля
безопасностидетей...............................30
Системафильтрации
водыBRITAMAXTRA.............................31
Удалениенакипи....................................34
Уходиежедневнаячистка....................35
Утилизация.............................................35
Гарантийныеусловия............................35
Техническиехарактеристики................35
Самостоятельноеустранение
небольшихпроблем..............................36
Указанияпотехнике
безопасности
Внимательноознакомьтесьс
инструкциейпоэксплуатации,при
работеруководствуйтесьуказаниями
даннойинструкцииисохраняйтеее
длядальнейшегоиспользования.
Припередачиустройствадругим
лицам,пожалуйста,приложитек
устройствуинструкцию.
Данныйприборпредназначендля
домашнегоиспользованиявобъемах,
характерныхдлячастныхдомашних
хозяйств.Домашнееиспользование
подразумевает,например,использова-
ниенакухняхсотрудниковмагазинов,
офисов,сельскохозяйственныхидругих
предприятий,атакжеиспользование
гостяминебольшихгостиница,пансио-
натовианалогичныхместпребывания.
¡
Опасностьпоражениятоком!
– Приподключенииустройстваи
егоэксплуатациисоблюдайте
данные,приведенныенафирменной
табличке.
– Пользоватьсяприборомдопускается
толькоприотсутствииповреждений
кабеляиприбора.
– Приборразрешаетсяиспользовать
взакрытыхпомещениях,рас-
положенныхнавысотедо2000м
надуровнемморя,прикомнатной
температуре.
– Используйтеприбортольков
помещениях,вкоторыхисключено
замерзание.
Поздравляемсприобретениемпри-
борапроизводствакомпанииBosch!
Выприобреливысококачественный
продукт,которыйдоставитВам
массурадостивиспользовании.
Проверьтеновыйприборнапредмет
наличияповреждений.
Утилизируйтеупаковкуиисполь-
зованныйприборвсоответствиис
требованиямиохраныокружающей
среды.
Filtrino_H1_all_languages.indd 26 01.08.2011 10:52:09

27
THD20..07/2011
ru
Обзор
1 Выключательon/off
(включить/выключить)
2 Выпускноеотверстиедляводы
3 Кнопкаstart/stop(старт/стоп)
4 Кнопкаtemp.set
(настройкатемпературы)
5 Элементыиндикации
a
L
Водакомнатнойтемпературы
bВода70°C
cВода80°C
dВода90°C
e
Q
Оченьгорячаявода
f P
Блокировкадлябезопасности
детей
gOЗалитьводу/Нетемкости
h
N
Удалениенакипи
i MЗаменитьфильтр
6 Съемнаяемкостьдляводы
aКрышкаемкостидляводы
bПоплавок
7 Картриджфильтра
8 Держательфильтра
9 Отделениедляхранениякабеля
10 Регулировкавысоты
11 Подставкадлячашки
aПоддондляводы
bКапельнаярешетка
– Недопускайтекработесприбором
лиц(вт.ч.детей)сограниченными
физическимиилиумственными
способностями,атакжелиц,не
имеющихнеобходимогодляего
эксплуатацииопытаизнаний,за
исключениемтехслучаев,когда
онипользуютсяприборомпод
присмотромтретьихлицилипосле
обученияработесним,проведен-
ноголицом,отвечающимзаих
безопасность.
– Неподпускайтедетейкприбору.
– Следитезатем,чтобыдетинеисполь-
зовалиприборвкачествеигрушки.
– Вслучаесбоявработенемедленно
извлечьизрозеткивилкусетевого
кабеля.
– Дляпредотвращенияопасныхси-
туацийремонтприбора(например,
заменаповрежденногосетевого
кабеля)можетвыполнятьсятолько
нашейсервиснойслужбой.
– Запрещаетсяпогружатьвводу
приборилисетевойкабель.
– Ежедневноопорожняйтеемкость
дляводыизаполняйтееесвежей,
холоднойводой(исключается
минеральнаяводасгазомивода,
прошедшаяхимическоеудаления
извести).
¡
Опасностьожогагорячей
жидкостью!
– Пожалуйста,примитевовнимание,
чтопринастройкахот70°Cдо
Q
водаоченьгорячая.
– Призабореводывзоневыпускного
отверстияводымогутобразоваться
брызгигорячейводыилипар.
¡
Опасностьудушья!
– Детинедолжныигратьсупаковоч-
нымматериалом.
Filtrino_H1_all_languages.indd 27 01.08.2011 10:52:09

28
RobertBoschHausgeräteGmbH
ru
Элементыуправления
ииндикации
Элементыуправления
Выключательon/off
(включить/выключить)
Припомощивыключателяon/off(вклю-
чить/выключить)приборполностью
включаетсялибовыключается.При
включенииненадолгозагораютсявсе9
элементовиндикации.Установленная
температура,например,
L
горит,пока
приборработает.
Указание:Вцеляхэкономииэлектро-
энергииприборследуетвыключать
послекаждогоиспользования.
Кнопкаstart/stop(старт/стоп)
Посредствомнажатиякнопкиstart/stop
(старт/стоп)производитсязаборводы.
Повторнымнажатиемкнопкиможно
досрочноостановитьзаборводы.
Указание:Впроцессезабораводы
мигаетзаданнаятемпература.
Кнопкаtemp.set
(настройкатемпературы)
Посредствомнажатиякнопкиtemp.set
(настройкатемпературы)можно
выбратьразличныетемпературы.
Выбраннаянастройказагорается.
Элементыиндикации
L Приданнойнастройкеможно
производитьзаборводы
комнатнойтемпературы.
70°C
80°C
90°C
Принастройкена70°C,80°C
и90°Cводанагреваетсядо
заданнойтемпературы.
70°C–например,дляразлич-
ныхсортовбелогочая
80°C–например,дляразлич-
ныхсортовзеленогочая
90°C–например,дляраство-
римыхнапитков,например,
горячегошоколадаикофе.
Указание:Температурана
выходеможетотличатьсяот
заданнойпримернона±5%.
Q
Приданнойнастройкевода
кипятится.Ееможноис-
пользовать,например,для
различныхсортовчерногочая
исупов-полуфабрикатов.
M Mзагораетсявпроцессе
работы.Картриджфильтра
BRITAMAXTRAиспользован
иподлежитзамене.Забор
водыможетпроизводиться
идалее,картриджнужно
удалитьилизаменить,см.
главу«Системафильтрации
водыBRITAMAXTRA».
Послезаменыфильтра
нажмитеиудерживайтев
течениеминимум5секунд
кнопкуstart/stop(Старт/стоп),
M
гаснет.
Filtrino_H1_all_languages.indd 28 01.08.2011 10:52:09

29
THD20..07/2011
ru
O
Oгорит,еслисъемную
емкостьдляводы
нужно
сновазаполнитьводой,или
онаотсутствует.Снимите
емкостьдляводы,наполните
свежей,холоднойводойи
сновавставьте.
N
N
загорается,еслинеобхо-
димопроизвести
удаление
накипи.Заборводыможно
производитьтолько,еслина-
жатькнопкуstart/stop(старт/
стоп)2разаподряд.Произво-
дитеудалениенакипиисклю-
чительнотак,какописанов
главе«Удалениенакипи».
P Pгорит,если
включена
блокировкадлябезопасности
детей.Можетпроизводиться
заборводытолькокомнатной
температуры.Возможность
настройкисм.вглаве«Бло-
кировкадлябезопасности
детей».
Использованиеприбора
Общиесведения
Припомощиданногоприбораможно
производитьфильтрациюводы,забор
водыприкомнатнойтемпературе
иподогревводыдоопределенных
температур.
Повопросам,связаннымскартриджами
фильтров,обращайтесьвсервисную
службуBRITA:
007-495-6881986.
Началоработысустройством
Передпервымиспользованиемпри-
митевовниманиеследующее:
► Удалитеимеющиесяпленки.
Вытянитесетевойкабельнанужную
длинуизотделениядляхранения
кабеляиподключитесетевойштекерк
розетке.
► Снимитеемкостьдляводыи
тщательнопромойтеподпроточной
водой.
► Вставьтекартриджфильтра,как
описановглаве«Системафильтра-
цииводыBRITAMAXTRA».
► Наполнитеемкостьдляводы
свежей,холоднойводойдоотметки
макс.Используйте
исключительно
питьевуюводубезгаза.
► Ровноустановитеемкостьдля
водынаместо,надавивнанеедля
фиксации.
► Выключательon/off(включить/
выключить)установитенаon
(включить).Всеэлементыиндикации
ненадолгозагораются,затемгорит
L
.
► Поставьтестаканиличашку(мини-
мум150мл)наподставкудлячашки
подвыпускноеотверстиеводы.
► Нажмитекнопкуstart/stop(старт/
стоп)ипроизведите1заборводы,
чтобыпромытьприбор.
Указание:Припервомиспользовании
илипоследлительногоперерывав
использованиипервыйстаканводы
употреблятьвпищунеследует.
Приборготовкработе.
Произведитезаборводы
► Установитеподставкадлячашкина
соответствующуювысотустакана
иличашки.
► Стаканиличашкупоставьтепод
выпускноеотверстиеводы.
► Припомощикнопкиtemp.set
(настройкатемпературы)выберите
необходимуютемпературу.
► Нажмитекнопкуstart/stop(старт/
стоп).Водавытекаетизвыпускного
отверстия,элементиндикации
выбраннойтемпературымигаетв
процессезабораводы.
Filtrino_H1_all_languages.indd 29 01.08.2011 10:52:09

30
RobertBoschHausgeräteGmbH
ru
Регулировкавысоты
Засчетрегулировкивысотыподставки
длячашкиимеетсявозможностьрегу-
лироватьрасстояниемеждучашками
истаканамиивыпускнымотверстием
воды.Основнаянастройкапредна-
значенадляболеевысокихстаканови
чашек.Длячашекменьшихразмеров
иличашекдлясупавсоответствующие
пазымеханизмарегулировкивысоты
можноподставкидлячашки.
Важно:Неиспользуйтеприборбез
подставкидлячашек.
Настройкаобъема
наполнения
Заданнаянастройкаобъеманапол-
нениясоставляет120мл.Настройку
можноизменить.
Длянастройкиобъеманаполнения
действуйтеследующимобразом:
► Выберителюбуютемпературу,
например,90°C.
► Выключитеприборприпомощи
выключателяon/off(включить/
выключить).
► Удерживайтенажатойкнопкуstart/
stop(старт/стоп).
► Включитеприборприпомощи
выключателяon/off(включить/
выключить).Символдлязаданного
объеманаполнениямигает.
► Посредствомнажатиякнопки
temp.set(настройкатемпера-
туры)настройтенужныйобъем
наполнения:
L
=
около120мл
70°C =около150мл
80°C =около200мл
90°C =около250мл
Q
=
около300мл
► Отпуститекнопкуstart/stop(старт/
стоп),настройкасохраняется.
Важно:Воизбежаниепереполнения
выбирайтесосудссоответствующей
вместимостью.
Указание:Настройкуможновлюбой
моментизменить,дляэтогоповторите
процесс.
Блокировкадля
безопасностидетей
Изсоображенийтехникибезопасности
прибороснащен
блокировкойдля
безопасностидетей.Длявключения
блокировкидействуйтеследующим
образом:
► Кнопкуtemp.set(настройкатемпе-
ратуры)икнопкуstart/stop(старт/
стоп)удерживайтеодновременно
минимум5секунд.
L
иPгорят.
Дляинформации:Можетпроизво-
дитьсязаборводытолькокомнатной
температуры.Есликнопкаtemp.set
(настройкатемпературы)нажимается
недолго,мигает
L
,другиенастройки
блокируются.
Длявыключенияблокировкидействуйте
следующимобразом:
► Кнопкуtemp.set(настройкатемпе-
ратуры)икнопкуstart/stop(старт/
стоп)удерживайтеодновременно
минимум5секунд.Pгаснет.
Filtrino_H1_all_languages.indd 30 01.08.2011 10:52:09

31
THD20..07/2011
ru
Системафильтрации
водыBRITAMAXTRA
Вприборахссистемойфильтрации
водыразрешаетсяиспользовать
толькокартриджифильтровдля
водыBRITAMAXTRA.
Картриджи BRITA MAXTRA можно
приобрести в специализированном
магазине или напрямую в сервисной
службе Bosch (контактные данные см.
на последней странице инструкции по
эксплуатации).
Приборможноиспользоватькакс
картриджемфильтра,такибезнего.
Пожалуйста,учтите,чтотолькопри
использованиикартриджафильтра
MAXTRAгарантированыпреимущества
системыфильтрацииводыBRITA:в
приборенетакбыстрообразуется
накипь
срокслужбыприборапродлева-
ется.Благодарясвежей,фильтрованой
черезфильтрBRITAводеароматычая
икофемогутраскрыватьсянаиболее
полнымобразом.
Еслифильтрнеиспользуется,дер-
жательфильтраикартриджфильтра
простоудалитеиземкостидляводы
инастройтеприборсоответствующим
образом.
Важно:Посредствомвыбораустановки
«Фильтрда/нет»настраиваетсяинди-
кациязаменыфильтраииндикация
режимаудалениянакипи.
Длявыбораустановки«Фильтрда/нет»
действуйтеследующимобразом:
► Выключитеприборприпомощи
выключателяon/off(включить/
выключить).
► Удерживайтенажатойкнопку
temp.set(настройкатемпературы).
► Включитеприборприпомощи
выключателяon/off(включить/вы-
ключить),Mмигает.
► Нажмитенакнопкуstart/stop(старт/
стоп)длявыбораустановки«Фильтр
да/нет»:
да=Mзагорается
или
нет=Mнегорит.
► Отпуститекнопкуtemp.set(на-
стройкатемпературы),настройка
созранена,температура,заданная
последней,горит.
Дляинформации:Настройкуможно
влюбоймоментизменить,дляэтого
повторитепроцесс.
Важно:Напериоддлительногопере-
рывависпользовании(например,на
времяотпуска)фильтрследуетиз-
влекать.Передновымиспользованием
картриджа,картридживесьприбор
нужнотщательнопочистить.Действуй-
те,какописановразделе«Подготовка
иустановкакартриджафильтраBRITA
MAXTRA».
Принастройкефильтра«да»спустя
определенноевремявпроцессе
работызагораетсясимволM.Картридж
фильтраBRITAMAXTRAисчерпалсвой
ресурс,егонеобходимозаменить.
Есливставляетсяновыйкартридж,
действуйтеследующимобразом:
Подготовкаиустановкакартриджа
фильтраBRITAMAXTRA
► Снимитезащитнуюпленкус
картриджафильтра.
Filtrino_H1_all_languages.indd 31 01.08.2011 10:52:09

32
RobertBoschHausgeräteGmbH
ru
► Поместитекартриджфильтрав
холоднуюводуиз-подкранаислегка
потрясите,чтобыушлипузырьки
воздуха(примерно5сек.).
► Извлекитедержательфильтраиз
емкостидляводыивставьтекар-
триджфильтравпредусмотренную
камерудержателяфильтра,покаон
незафиксируетсясощелчком.
► Подержитедержательфильтрапод
краном,наполнитесвежей,холодной
водойидайтеводепротечьчерез
картриджфильтраBRITAMAXTRA.
► Повторитеданныйпроцессдваили
трираза.
► Держательфильтраскартриджем
фильтравставьтевпустуюемкость
дляводыинаполнитеемкость
холоднойводойизподкрана.
► Кнопкуstart/stop(старт/стоп)удер-
живайтевтечениеминимум5секунд
,
Mгаснет.
Указание:Чтобызаменитькартридж,
простопотянитезаязычок,который
расположенсверхунакартридже.Если
Выхотитевставитьновыйкартридж,
пожалуйста,выполняйтеприведенные
вышешагипоподготовкеиустановке
картриджа.
Совет:Мырекомендуемрезервные
картриджиMAXTRA
всегдадержатьвзапасе.
Приприобретениикартриджейобра-
титевниманиенарисунокнаупаковке
картриджафильтраBRITAMAXTRA.
Использованныекартриджи
фильтровдляводыBRITAMAXTRA
можноутилизироватьвместес
бытовымиотходами.ЕслиуВас
естьвопросы,свяжитесьссервис-
нойслужбойBRITAпотелефону
007-495-6881986.
Filtrino_H1_all_languages.indd 32 01.08.2011 10:52:10

33
THD20..07/2011
ru
Важнаяинформация
– Запасныекартриджифильтра
хранитеворигинальнойупаковке,в
темном,прохладномисухомместе.
– ФильтрыдляводыBRITAпред-
назначеныисключительдля
использованиясводопроводоной
водой(примечание:такаявода
постояннопроверяетсявсоответ-
ствиистребованиямидействующего
законодательстваипригоднадля
питья)илисводой,поступающей
изсистемчастноговодоснабжения
ипровереннойнапригодность
дляпитья.Еслиорганамиместной
властидаетсяинструкция,согласно
которойводуследуеткипятить,
водуследуеткипятитьтакжепосле
фильтрациичерезфильтрыBRITA.
Если
требованиепокипячениюводы
отменяется,приборидержатель
фильтранеобходимопочистить,а
картриджзаменить,чтобыизбежать
возможногопопаданиявводу
оставшихсявнихвредныхвеществ.
– Пожалуйста,подвергайтефильтра-
циитолькохолоднуюводопрово-
днуюводу.
– Регулярночиститеприборидержа-
тельфильтра.
– Длянекоторыхгрупплюдей(напри-
мер,спониженнымиммунитетом
игрудныхдетей)рекомендуетсяв
принципекипятитьводопроводную
воду,втомчислефильтрованную
черезфильтрыBRITA.
– Сцельюгигиеныфильтровальный
материалфильтраMAXTRAоб-
работансеребром.Серебровочень
маленькихколичествахможет
попастьвводу.Количествопо-
ступающегосеребрасоответствует
нормамВсемирнойорганизации
здравоохранения(ВОЗ).
– Впроцессефильтрациивозможно
небольшоеувеличениесодержания
калия.Однако,одинлитрводы,
фильтрованнойчерезфильтрBRITA,
содержитменьшекалия,чем,на-
пример,яблоко.ЕслиВыстрадаете
почечнымзаболеваниеми/или
вынужденыпридерживатьсядиеты
снизкимсодержаниемкалия,мы
рекомендуемпроконсультроваться
сврачом,преждечемпользоваться
фильтрамидляводыBRITA.
– ЕслиВашприборBRITAнеиспользу-
етсявтечениедлительногопериода
времени(например,отпуск),BRITA
рекомендуетВамизвлечькартридж,
вылитьостаткиводыизфильтра
BRITAисновавставитькартридж
MAXTRA,незакрепляяего.Перед
продолжениемиспользования
фильтрадляводыBRITAизвлеките
картридж,почиститефильтри
приборивыполнитевседействия,
предусмотренныевразделе:
«Подготовкаиустановкакартриджа
фильтраBRITAMAXTRA».
– Вода,фильтрованнаячерез
фильтрыBRITA,предназначена
дляупотреблениявпищулюдьми.
Онаявляетсябыстропортящимся
продуктомпитанияидолжнаисполь-
зоватьсявпищувтечение1-2дней.
– Какилюбойдругойнатуральный
продукт,компонентыBRITA
MicroporeFilterподверженыесте-
ственнымизменениям.Этоможет
привестикнезначительномуосы-
паниючастицугляиихпопаданию
вфильтрованнуюводу,вкоторой
онивидныввидечерныхчастиц.
Данныечастицынеимеютникакого
отрицательноговлиянияназдо-
ровье.ЕслиВызаметилиналичие
частицугля,тщательнопромойте
картриджBRITAнесколькораз,пока
частицынепропадут.
– BRITAнеберетнасебяответствен-
ностизаущерб,нанесенныйв
результатенесоблюденияинструк-
цийпоиспользованиюизамене
картриджейфильтровBRITA.
Filtrino_H1_all_languages.indd 33 01.08.2011 10:52:10

34
RobertBoschHausgeräteGmbH
ru
Удалениенакипи
Прибороснащенавтоматической
программойудалениянакипи.Если
привключенномприборегорит
N
,
незамедлительнонужновыполнить
программуудалениянакипи.Еслипро-
цессудалениянакипипроизводитсяне
всоответствиисинструкцией,прибор
можетбытьповрежден.
Совет:Прииспользованииочень
жесткойводы,содержащейизвесть,
пожалуйста,чащеудаляйтенакипьиз
прибора,нежелитоготребуетсимвол
N
.Такжефильтрованнаяводасодержит
определенноеколичествоизвести.
Нажмитеиудерживайтевтечение10
секундкнопкуstart/stop(Старт/стоп).
N
загорается.Теперьдействуйте,как
описанов«Выполнитепрограмму
удалениянакипи».
Подходящиесредствадляудаления
накипиможноприобрестичерезсер-
виснуюслужбуBosch(№артикула
310967)иливспециализированных
магазинах.
Указание:
Категорически запрещается преры-
вать выполнение программы удаления
накипи.
Запрещается принимать внутрь
используемые жидкости.
Запрещается использовать уксус или
средства на основе уксуса!
Перед началом выполнения программы
удаления накипи держатель фильтра
с картриджем обязательно извлеките.
Выполнитепрограммуудаления
накипи
► Снятьемкостьдляводы,опорож-
нитьееиустановитьнапрежнее
место.
► Раствордляудалениянакипиподго-
товьтевсоответствиисуказаниями
производителяизалейтевемкость
дляводыдоотметкиcalcПодходя-
щиесредствадляудалениянакипи
можноприобрестичерезсервис-
нуюслужбуBosch(№артикула
310967)иливспециализированных
магазинах.
► Поставьтеподвыпускноеотверстие
подходящийсосудвместимостью
минимум500мл.
► Длявключенияпрограммыудаления
накипиудерживайтенажатойкнопку
Кнопкаtemp.set(настройкатемпе-
ратуры)минимум3секунды.
► Программаудалениянакипивы-
полняетсяавтоматически;символ
N
мигаетвпроцессевыполнения
программы.(Продолжительность
программыпримерно10минут).
Раствордляудалениянакипив
несколькоэтаповпрокачивается
черезприбористекаетвсосуддо
техпор,покаемкостьдляводыне
станетпочтипустой.Небольшое
количествоостаточнойводывсегда
остаетсявемкости.
► Еслизагораетсясимволтемперату-
ры,котораябылазаданапоследней,
программаудалениянакипи
завершена.
► Тщательнопромойтеемкостьдля
водыизаполнитееeсвежейводой
доотметкиmax.
► Теперьпроизведите3заборатеплой
воды,чтобыпромытьприбор,не
пейтеэтуводу.
Приборсноваготовкработе,а
держательфильтраскартриджем
фильтраBRITAMAXTRAможноснова
вставлять.
Filtrino_H1_all_languages.indd 34 01.08.2011 10:52:10

35
THD20..07/2011
ru
Уходи
ежедневнаячистка
¡
Опасностьпоражениятоком!
Перед проведением чистки отключи-
те прибор и выньте сетевой штекер.
Запрещается погружать прибор в
воду.
Не использовать паровые
очистители.
► Вытритекорпусмягкойвлажной
тканью.
► Емкостьдляводыпромывайте
водой,непомещайтевпосудомоеч-
нуюмашину.
► Крышкуемкостидляводыивсе
деталиподставкидлячашки
можнолегкомытьвпосудомоечной
машине.
► Ежедневноочищайтеемкостьдля
водыинаполняйтесвежейводой.
Утилизация
Утилизируйтеупаковкусиспользо-
ваниемэкологическибезопасных
методов.Данныйприборимеетмарки-
ровкусогласноевропейскойдирективе
2002/96/ЕСпоутилизациистарых
электрическихиэлектронныхприборов
(wasteelectricalandelectronicequipment
–WEEE).Этойдирективойопределены
действующиенавсейтерриторииЕС
правилаприемаиутилизациистарых
приборов.Информациюобактуальных
возможностяхутилизацииВыможете
получитьвмагазине,вкоторомВы
приобрелиприбор.
Гарантийныеусловия
Получитьисчерпывающуюинформацию
обусловияхгарантийногообслуживания.
ВыможетевВашемближайшемавтори-
зованномсервисномцентреилив
сервисномцентреотпроизводителя
ООО«БСХБытоваятехника»,атакже
найтивфирменномгарантийном
талоне,выдаваемомприпродаже.
Мыоставляемзасобойправона
внесениеизменений.
A
Техническиехарактеристики
Параметрыэлектропитания(напряжение/частота) 220-240В/50Гц
Мощность
нагрева 1600Вт
Максимальныйнапорнасоса,статический 3,3бар
Максимальныйобъемемкостидляводы(без
фильтра)
2л
Длинасетевогокабеля 80см
Размеры(ВхШхГ)
290x223x267
мм
Веснезаполненногоприбора 2,3кг
Filtrino_H1_all_languages.indd 35 01.08.2011 10:52:10

36
RobertBoschHausgeräteGmbH
ru
Самостоятельноеустранениенебольшихпроблем
Проблема Возможнаяпричина Устранение
Приборнеработает,не
горитниоднаизконтроль-
ныхлампочек.
Возможно,нарушена
подачаэлектроэнегриина
прибор.
Проверьте,подключен
липриборкисточнику
электроэнергии.
Приборработает,однако,
воданевыходит.
Емкостьдляводыуста-
новленанеправильно.
Пожалуйста,проверьте,
правильнолиустановлена
емкостьдляводы.
Емкостьдляводыбыла
снятавпроцессеза-
варивания,иливсистеме
находитсявоздух.
Пожалуйста,ещераз
налейтеводы.
Поплавоквемкостидля
водызастопорился.
Почиститеемкость
дляводыиосвободите
поплавок.
Настроитьтемпературу
невозможно.
Активированпредохрани-
тельдлядетей.
Пожалуйста,деактивируй-
тепредохранительдля
детей.
M
и
N
начинаютмигать
одновременно.Забор
водыещеможно
производить.
Втечениедлительного
времениненалива-
ласьгорячаявода.Из
гигиеническихсооб-
раженийприборследует
стерилизовать.
Установитетемпературу
на90°Cили
Q
ипроиз-
ведитеодинраззабор
горячейводы.
M
и
N
гаснут,температура,
котораябылазадана
последней,загорается.
Впроцессезаборавода
разбрызгивается.
Подставкадлячашкиуста-
новленаслишкомнизко.
Пожалуйста,сократите
расстояниемеждувы-
пускнымустройством
водыичашкой.Дляэтого
поднимитеподставкудля
чашкивверх.
Ввыпускномотверстии
водыотложиласьнакипь.
Удалитенакипьиз
прибора,какописанов
«Удалениенакипи».
Еслипроблемунеудалосьустранить,пожалуйста,обращайтесьв
сервиснуюслужбу.
Filtrino_H1_all_languages.indd 36 01.08.2011 10:52:10

37
THD20..07/2011
ru
Проблема Возможнаяпричина Устранение
Температуразабираемой
водыслишкомнизкая.
Заданноезначение
температурыотражает
температуруводынепо-
средственнонавыпускном
отверстииводы.
Пожалуйста,задайтебо-
леевысокуютемпературу.
Стаканиличашкаслиш-
комхолодные.
Переднаполнением
стаканиличашкуследует
прополаскатьгорячей
водойилисначаланалить
водыдляпредварительно-
гопрогрева.
Взоневыпускногоот-
верстияводысобирается
вода.
Всилузаконовфизики
можетобразоваться
конденсат.
Образованиеконденсата
являетсяестественным,
пожалуйста,вытритеего.
СимволOотражается
несмотрянато,чтов
емкостидляводыдоста-
точноеколичествоводы.
Поплавоквемкостидля
водызастопорился.
Почиститеемкость
дляводыиосвободите
поплавок.
N
загораетсянесмотря
нато,чтоиспользовался
фильтрдляводы.
Такжефильтрованная
водасодержитопределен-
ноеколичествоизвести.
Удалитенакипьиз
прибора,какописанов
«Удалениенакипи».
Впроцессеналивания
водыраздаютсягромкие
«звукикипения».
Настройкадляфильтра
дляводы«да»(см.главу
«Системафильтрации
водыBRITAMAXTRA»),
однако,фильтрневстав-
лен.Вприбореобразова-
ласьнакипь.
Удалитенакипьиз
прибора,какописано
в«Удалениенакипи».
Затемвыполнитенужную
настройку.
Используемаяводаимеет
особенновысокоесодер-
жаниеизвести.Вприборе
образоваласьнакипь.
Накипьизприбораследует
удалятьчаще,нежелитого
требует
N
.Пожалуйста,
действуйте,какописанов
главе«Удалениенакипи».
N
,
M
и
O
начинаютмигать
одновременно,заборводы
произвестиневозможно.
Вприборевозникла
ошибка.
Пожалуйста,отключите
приборотсетиисвяжи-
тесьссервиснойслужбой.
Еслипроблемунеудалосьустранить,пожалуйста,обращайтесьв
сервиснуюслужбу.
Filtrino_H1_all_languages.indd 37 01.08.2011 10:52:10

38
fr
Sommaire
Consignesdesécurité
Veuillezlireattentivementlanotice
d’utilisation,suivrelesinstructions
qu’ellecontientetconserverlanotice.
Veuillezjoindrelanoticed’utilisationen
casdecessiondel’appareil.
¡
Risquedechocélectrique!
Nosfélicitationspourl’achatdecet
appareildelamaisonBosch.
Vousavezfaitl’acquisitiond’unproduit
degrandequalitéquivousdonnera
beaucoupdeplaisir.
Veuillezcontrôlersivotrenouvelap-
pareilprésented’éventuelsdommages
dusautransport.
Veuillezégalementrecyclerl’emballage
etlecaséchéantl’ancienappareildans
lerespectdel’environnement.
Filtrino_H1_all_languages.indd 38 01.08.2011 10:52:11

39
fr
Présentation
1 on/off
2
3 start/stop
4 temp.set
5
aL
b70°C
c80°C
d90°C
e
Q
f P
gO
h
N
i M
6
a
b
7
8
9
10
11
a
b
¡
Risquedebrûlure!
70°C
Q
¡
Risqued’asphyxie!
Filtrino_H1_all_languages.indd 39 01.08.2011 10:52:11

40
fr
Elémentsdecommande
etd’afichage
Elémentsdecommande
Interrupteuron/off(marche/arrêt)
on/off
L
Remarque:
Touchestart/stop(démarrage/arrêt)
start/stop
Remarque:
Sélecteurdetempératuretemp.set
(réglagetemp.)
temp.set
Elémentsd’afichage
L
70°C
80°C
90°C
70°C80°C
90°C
70°C
80°C
90°C
Remarque:
Q
M
M
start/stop
M
O
O
Filtrino_H1_all_languages.indd 40 01.08.2011 10:52:11

41
fr
N
N
start/stop
P P
Utilisation
Généralités
Miseenservicedel’appareil
max
on/off
on
L
start/stop
Remarque:
L’appareilestmaintenantprêtà
fonctionner.
Préleverdel’eau
temp.set
start/stop
Filtrino_H1_all_languages.indd 41 01.08.2011 10:52:11

42
fr
Réglageenhauteur
Important:
Réglerlaquantitéde
remplissage
90°C
on/
off
start/stop
on/off
temp.set
L
70°C
80°C
90°C
Q
start/stop
Important:
Remarque:
Sécuritéenfant
temp.set
start/stop
L
P
Information:
temp.set
L
temp.set
start/stop
P
Filtrino_H1_all_languages.indd 42 01.08.2011 10:52:11

Les cartouches BRITA MAXTRA sont
disponibles auprès du revendeur ou direc-
tement auprès du service clientèle Bosch
(données de contact, voir les dernières
pages de la notice d’utilisation).
M
M
M
M
Filtrino_H1_all_languages.indd 43 01.08.2011 10:52:11

44
fr
start/stop
M
Remarque:
Conseilpratique:
Filtrino_H1_all_languages.indd 44 01.08.2011 10:52:12

45
fr
Informationsimportantes
Filtrino_H1_all_languages.indd 45 01.08.2011 10:52:12

N
N
N
N
Filtrino_H1_all_languages.indd 46 01.08.2011 10:52:12

47
fr
Entretienet
nettoyagequotidiens
¡
Risquedechocélectrique!
Recyclage
A
Conditionsdegarantie
Filtrino_H1_all_languages.indd 47 01.08.2011 10:52:12

48
fr
Eliminersoi-mêmelesproblèmessimples
Problème Causepossible Remède
M
N
90°C
Q
M
N
Sileproblèmen’apuêtreéliminé,veuillezcontacterleserviceclientèle.
Filtrino_H1_all_languages.indd 48 01.08.2011 10:52:12

49
fr
Problème Causepossible Remède
O
N
N
N
M
O
Sileproblèmen’apuêtreéliminé,veuillezcontacterleserviceclientèle.
Caractéristiquestechniques
Filtrino_H1_all_languages.indd 49 01.08.2011 10:52:12

50
nl
Inhoudsopgave
Gefeliciteerdmetuwnieuweproduct
vanBosch.
Aanditkwalitatiefhoogwaardige
productzultuveelplezierbeleven.
Controleerhetnieuweapparaatop
transportschade.
Voerdeverpakkingenuwoudeappa-
raatopmilieuverantwoordewijzeaf.
Veiligheidsaanwijzingen
Leesdegebruiksaanwijzingzorgvuldig
door,neemdezeinachtenbewaardeze
goed.Mochtuhetapparaatdoorgeven,
geefdanookdegebruiksaanwijzing
mee.
¡
Gevaarvoorelektrischeschokken!
Filtrino_H1_all_languages.indd 50 01.08.2011 10:52:12

51
THD20..07/2011
nl
Bedieningsorganenen
indicaties
Bedieningsorganen
Schakelaaron/off(aan/uit)
Metdeschakelaaron/off(aan/uit)kanhet
apparaatwordeningeschakeldofvolledig
wordenuitgeschakeld.Nahetinschakelen
lichtenalle9indicatieskortstondigop.
Deingesteldetemperatuur,zoalsL,blijft
brandenzolanghetapparaatinwerkingis.
Opmerking:omwillevandeenergiebespa-
ringkuntuhetapparaathetbestenaelk
gebruikvollediguitschakelen.
Toetsstart/stop
Dooropdetoetsstart/stoptedrukken,
wordtdewaterafnamegestart.Alsutijdens
dewaterafnamenogmaalsopdezetoets
drukt,wordtdeafnamevoortijdiggestopt.
Opmerking:tijdensdewaterafnameknip-
pertdeingesteldetemperatuur.
Temperatuurkiezertemp.set(temp.
instelling)
Metdetoetstemp.set(temp.instelling)
kuntuuitverscheidenetemperatuurni-
veauskiezen.Degeselecteerdeinstelling
lichtop.
– Dompelhetapparaatofaansluitsnoer
nooitonderinwater.
– Maakdewatertankdagelijksleegenvul
dezeuitsluitendmetvers,koudwater
(geenmineraalwatermetkoolzuurgasof
chemischontkalktwater).
¡
Gevaarvoorbrandwonden!
– Houderrekeningmeedathetwaterbij
instellingenvan70°Ctot
Q
zeerheetis.
– Tijdensdeafnamevanwaterkunnenbij
dewateruitstroomopeningdampofhete
waterspattenoptreden.
¡
Gevaarvoorverstikking!
– Laatkinderennietmethetverpakkings-
materiaalspelen.
Overzicht
1 Schakelaaron/off(aan/uit)
2 Wateruitstroomopening
3 Toetsstart/stop
4 Toetstemp.set(temp.instelling)
5 Indicaties
aLWateropkamertemperatuur
bWaterop70°C
cWaterop80°C
dWaterop90°C
e
Q
Zeerheetwater
f PKinderbeveiliging
gOWatervullen/Tankafwezig
h
N
Ontkalken
i MFiltervervangen
6 Afneembarewatertank
aDekselvanwatertank
bVlotter
7 Filterpatroon
8 Filterhouder
9 Snoeropbergvak
10 Hoogteverstelling
11 Kopjesplateau
aOpvangreservoir
bDruppelrooster
Filtrino_H1_all_languages.indd 51 01.08.2011 10:52:12

52
nl
Indicaties
L
70°C
80°C
90°C
70°C80°C
90°C
70°C
80°C
90°C
Opmerking:
Q
M
M
start/stop
M
O
O
N
N
start/stop
P P
Gebruik
Algemeen
Apparaatingebruiknemen
max
Filtrino_H1_all_languages.indd 52 01.08.2011 10:52:12

53
THD20..07/2011
nl
► Zetdeschakelaaron/off(aan/uit)opon
(aan).Alleindicatieslichtenkortstondig
op,waarnadeindicatieLblijftbranden.
► Zeteenglasofkopje(vantenminste
150ml)onderdewateruitstroomope-
ningophetkopjesplateau.
► Drukopdetoetsstart/stopenneem
1xwaterafomhetapparaattespoelen.
Opmerking:heteersteglaswaterdatna
deeersteingebruiknameofnaeenlangere
periodevanstilstandwordtafgenomen,
kanhetbestenietwordengedronken.
Hetapparaatisnuklaarvoorgebruik.
Waterafnemen
► Stelhetkopjesplateauinopdejuiste
hoogtevoorhetglasofkopje.
► Zethetglasofkopjeonderde
wateruitstroomopening.
► Selecteermetdetoetstemp.set(temp.
instelling)degewenstetemperatuur.
► Drukopdetoetsstart/stop.Erstroomt
wateruitdewateruitstroomopeningen
tijdensdeafnameknippertdeindicatie
vandegeselecteerdetemperatuur.
Hoogteverstelling
Dehoogteverstellingvanhetkopjesplateau
biedtdemogelijkheidomdeafstandvande
kopjesenglazentotdewateruitstroomope-
ningaantepassen.Destandaardinstelling
isgeschiktvoorlangereglazenenkopjes.
Voorkleinerekopjesofsoepkoppenkan
hetkopjesplateauindedesbetreffende
uitsparingenvandehoogteverstelling
wordenaangebracht.
Belangrijk:gebruikhetapparaatnooit
zonderhetkopjesplateau.
Afnamehoeveelheid
instellen
Hetapparaatisstandaardopeenafname-
hoeveelheidvan120mlingesteld.Deze
hoeveelheidkandesgewenstworden
gewijzigd.
Gavoorhetinstellenvandeafnamehoe-
veelheidalsvolgttewerk:
► Selecteereenwillekeurigetemperatuur,
bijvoorbeeld90°C.
► Schakelhetapparaatuitmetde
schakelaaron/off(aan/uit).
► Houddetoetsstart/stopingedrukt.
► Schakelhetapparaatinmetdeschake-
laaron/off(aan/uit).Hetsymboolvoor
deactueelingesteldevulhoeveelheid
knippert.
Filtrino_H1_all_languages.indd 53 01.08.2011 10:52:13

L
Q
LP
L
P
U kunt BRITA MAXTRA patronen bestellen
via uw leverancier of rechtstreeks bij de
servicedienst van Bosch (zie de laatste
pagina’s van deze gebruiksaanwijzing voor
de contactgegevens).
M
M
M
Filtrino_H1_all_languages.indd 54 01.08.2011 10:52:13

M
Filtrino_H1_all_languages.indd 55 01.08.2011 10:52:13

56
nl
start/stop
M
Opmerking:
Tip:
Belangrijkeinformatie
Filtrino_H1_all_languages.indd 56 01.08.2011 10:52:14

57
nl
Ontkalken
N
Tip:
N
start/stop
N
Geschikteontkalkingsmiddelenzijn
verkrijgbaarviauwleverancierofde
servicedienstvanBosch(artikelnr.
310967).
Opmerkingen:
Ontkalkingsprogrammauitvoeren
calc
Filtrino_H1_all_languages.indd 57 01.08.2011 10:52:14

RobertBoschHausgeräteGmbH
► Houddetoets(temp.instel-
ling)tenminste3secondeningedrukt
omhetontkalkingsprogrammate
activeren.
► Hetontkalkingsprogrammawordtnu
automatischuitgevoerd.Terwijlhet
programmabezigis,knipperthetsym-
bool
N
.(Hetprogrammaduurtca.10
minuten.)Deontkalkingsvloeistofwordt
inmeerderefasendoorhetapparaat
gepomptenlooptindebaktotdatde
watertankbijnaleegis.Erblijftaltijdwel
enigevloeistofindetankachter.
► Zodrahetsymboolvandelaatst
ingesteldetemperatuuroplicht,ishet
ontkalkingsprogrammavoltooid.
► Spoeldewatertankhiernagrondiguit
envuldezetotdemarkeringmet
verswater.
► Neemnu3xwarmwaterafomhet
apparaattespoelen.Bedenkdatdit
waternietdrinkbaaris.
¡
Schakel het apparaat uit en verwijder de
stekker uit het stopcontact alvorens het
apparaat te reinigen.
Dompel het apparaat nooit onder in water.
Gebruik geen stoomreiniger.
► Veegdebehuizingmeteenzachte,
vochtigedoekaf.
► Spoeldewatertankalleenuitmetwater
enzetdezenietineenvaatwasser.
► Hetdekselvandewatertank,evenals
alleonderdelenvanhetkopjesplateau
zijnwelvaatwasserbestendig.
► Reinigdewatertankdagelijksenvul
dezeelkedagmetverswater.
Voerdeverpakkingopmilieuvriendelijke
wijzeaf.DitapparaatvaltonderdeEu-
ropeserichtlijnbetreffendeafgedankte
elektrischeenelektronischeapparatuur
(AEEA)2002/96/EG.Dezerichtlijnbiedt
hetvoorheelEuropageldendekadervoor
deterugnameenverwerkingvanafge-
dankteapparatuur.
Raadpleeguwleveranciervoordegelden-
devoorschrifteninzakeafvalverwijdering.
Voorditapparaatgeldendegarantievoor-
waardendiewordenuitgegevendoorde
vertegenwoordigingvanonsbedrijfinhet
landvanaankoop.Ukuntdegarantie-
voorwaardenteallentijdeaanvragenbij
deleverancierbijwieuhetapparaathebt
gekochtofbijdevertegenwoordigingvan
onsbedrijfinhetlandvanaankoop.De
garantievoorwaardenendeadressenvoor
Duitslandvindtuopdelaatstevierpagina’s
vandezegebruiksaanwijzing.
Bovendienkuntudegarantievoorwaarden
teallentijdeviahetvermeldewebadres
raadplegen.Omaanspraaktekunnen
makenopdegarantie,dientualtijduw
aankoopbewijsteoverleggen.
Wijzigingenvoorbehouden.
A
Filtrino_H1_all_languages.indd 58 01.08.2011 10:52:14

59
THD20..07/2011
nl
Eenvoudigeproblemenzelfoplossen
Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing
Hetapparaatwerktniet
enerbrandengeen
controlelampjes.
Hetapparaatontvangt
mogelijkgeenstroom.
Controleerofhetapparaat
opdestroomvoorzieningis
aangesloten.
Demachinewerkt,maarer
komtgeenwateruit.
Dewatertankisnietgoed
aangebracht.
Controleerofdewatertank
correctisaangebracht
Dewatertankistijdenshet
kokenverwijderdofhet
systeembevatlucht.
Tapnogmaalswater.
Devlotterindewatertank
zitklem.
Reinigdewatertanken
maakdevlotterweer
gangbaar.
Erkangeentemperatuur
wordeningesteld.
Dekinderbeveiligingis
geactiveerd.
Deactiveerde
kinderbeveiliging.
M
en
N
knipperentegelij-
kertijd.Erkannogwater
wordenafgenomen.
Erislangeretijdgeenheet
watergetapt.Hetapparaat
moetvoordehygiëne
wordengesteriliseerd.
Zetdetemperatuurop90°C
of
Q
enneem1xheetwater
af.
M
en
N
dovenende
laatstingesteldetempera-
tuurlichtop.
Ertredenwaterspattenop
tijdenshettappen.
Hetkopjesplateauistelaag
ingesteld.
Verkleindeafstandtussen
dewateruitstroomopening
enhetkopjedoorhet
kopjesplateauhogerte
zetten.
Dewateruitstroomopening
isverkalkt.
Ontkalkhetapparaat
volgensdebeschrijvingin
hethoofdstuk“Ontkalken”.
Detemperatuurvanhet
afgenomenwateristelaag.
Deingesteldetemperatuur-
waardegeeftdewater-
temperatuurdirectbijde
wateruitstroomopeningaan.
Selecteereenhogere
temperatuur.
Hetglasofkopjeistekoud. Spoelhetglasofkopje
vóórhetvullenommetheet
waterofneemeerstwater
afomhetglasofkopjevoor
teverwarmen.
Alshetprobleemnietkanwordenverholpen,neemdancontactopmetde
servicedienst.
Filtrino_H1_all_languages.indd 59 01.08.2011 10:52:14

60
nl
Technischegegevens
Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing
O
N
N
N
M
O
Alshetprobleemnietkanwordenverholpen,neemdancontactopmetde
servicedienst.
Filtrino_H1_all_languages.indd 60 01.08.2011 10:52:14

61
it
Indice
Laringraziamoperavereacquistato
questoapparecchiodellacasaBosch.
IlprodottoèdialtaqualitàeLedarà
grandisoddisfazioni.
Controllarechel’apparecchionon
riportidannicausatidaltrasporto.
Smaltirel’imballaggioe,nelcaso,il
vecchioapparecchioinmodorispettoso
perl’ambiente.
Istruzionidisicurezza
Leggereleistruzioniperl’usodacima
afondo,quindiusareeconservare
l’apparecchioconformemente!Qualora
l’apparecchiovengacedutoadaltri,
accompagnarloconleistruzioniper
l’uso.
¡
Pericolodiscossaelettrica!
Filtrino_H1_all_languages.indd 61 01.08.2011 10:52:14

62
it
¡
Pericolodiscottature!
70°C
Q
¡
Pericolodisoffocamento!
Panoramica
1 on/off
2
3 start/stop
4 temp.set
5
a
L
b70°C
c80°C
d90°C
e
Q
f
P
g
O
h
N
i
M
6
a
b
7
8
9
10
11
a
b
Filtrino_H1_all_languages.indd 62 01.08.2011 10:52:14

63
it
Elementidicomando
evisualizzazione
Elementidicomando
Interruttoreon/off(accendi/spegni)
on/off
L
Nota:
Tastostart/stop(avvio/interrompi)
start/stop
Nota:
Selezionatoreditemperaturatemp.set
(impostaz.temp.)
temp.set
Elementidivisualizzazione
L
70°C
80°C
90°C
70°C
80°C90°C
70°C
80°C
90°C
Nota:
Q
M M
start/stop
M
O
O
Filtrino_H1_all_languages.indd 63 01.08.2011 10:52:14

64
it
N
N
start/stop
P
P
Impiego
Informazionigenerali
Messainfunzionedell’apparecchio
max
on/off
on
L
start/stop
Nota:
L’apparecchioèoraprontoperl’uso.
Prelevamentodell’acqua
temp.set
start/stop
Filtrino_H1_all_languages.indd 64 01.08.2011 10:52:14

65
it
Regolazionealtezza
Importante:
Impostazionedella
quantitàdiriempimento.
90°C
on/off
start/stop
on/off
temp.set
L
70°C
80°C
90°C
Q
start/stop
Importante:
Nota:
Sicurezzabambini
temp.set
start/stop
L
P
Info:
temp.set
L
temp.set
start/stop
P
Filtrino_H1_all_languages.indd 65 01.08.2011 10:52:14

Le cartucce BRITA MAXTRA sono
reperibili nei negozi specializzati o diretta-
mente tramite il centro di assistenza Bosch
(i dati di contatto sono riportati nelle ultime
pagine delle istruzioni per l’uso).
M
M
M
M
Filtrino_H1_all_languages.indd 66 01.08.2011 10:52:14

67
it
start/stop
M
Nota:
Suggerimento:
Filtrino_H1_all_languages.indd 67 01.08.2011 10:52:15

68
it
Informazioneimportante
Filtrino_H1_all_languages.indd 68 01.08.2011 10:52:15

N
N
N
N
Filtrino_H1_all_languages.indd 69 01.08.2011 10:52:15

70
it
Curaepuliziaquotidiana
¡
Pericolodiscossaelettrica!
Prima di pulire l’apparecchio spegnerlo e
staccare la spina di alimentazione.
Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
Non usare dispositivi di pulizia a vapore.
Smaltimento
Condizionidigaranzia
A
Datitecnici
Filtrino_H1_all_languages.indd 70 01.08.2011 10:52:15

71
it
Soluzionedeiproblemipiùsemplici
Problema Possibilicause Soluzione
M
N
Q
90°C
M
N
Seilproblemanonèstatorisolto,contattareilservizioclienti.
Filtrino_H1_all_languages.indd 71 01.08.2011 10:52:15

72
it
Problema Possibilicause Soluzione
O
N
N
N
M
O
Seilproblemanonèstatorisolto,contattareilservizioclienti.
Filtrino_H1_all_languages.indd 72 01.08.2011 10:52:15

73
tr
İçindekiler
BuBoschcihazınısatınaldığınıziçin
tebrikederiz.
Çokmemnunkalacağınızyüksekdeğerli
birürününsahibioldunuz.
Yenicihazdanakliyehasarlarıolup
olmadığınıkontroledin.
Ambalajıvevarsaeskicihazıçevreye
duyarlıbirşekildeeldençıkartın.
Güvenlikuyarıları
Kullanımkılavuzunulütfenitinalıolarak
okuyun,kılavuzdakibilgileregöre
hareketedinvekılavuzusaklayın.
Cihazıbaşkasınaverecekolursanızişbu
kılavuzudaverin.
¡
Elektrikçarpmatehlikesi!
EEEyönetmeliğineuygundur
Filtrino_H1_all_languages.indd 73 01.08.2011 11:10:57

74
RobertBoschHausgeräteGmbH
tr
Kumandavegösterge
elemanları
Kumandaelemanları
Şalteron/off(aç/kapa)
Cihazıaçmakveyatümüylekapatmakiçin
on/off(aç/kapa)şalterinikullanın.Cihazı
açtığınızda9göstergeelemanınıntümü
kısacayanar.Ayarlıolansıcaklığıbelirten
gösterge,örn.Lsimgesi,cihazaçıkolduğu
süreceyanar.
Bilgi:Enerjitasarrufusağlamakiçin
cihaz,herkullanımdansonratümüyle
kapatılmalıdır.
Tuşstart/stop(başla/dur)
start/stop(başla/dur)tuşunabasıldığında
suçekmeişlemibaşlatılır.Suçekmeişlemi
sırasındabudüğmeyeyenidenbasıldığında
suçekişierkendendurdurulabilir.
Bilgi:Suçekmeişlemisırasında,ayarlan-
mışolansıcaklığıngöstergesiyanıpsöner.
Sıcaklıkseçicisitemp.set
(sıcaklıkayarla)
temp.set(sıcaklıkayarla)tuşunabasarak,
çeşitlisıcaklıkkademeleriseçilebilir.
Seçilenayaraaitgöstergeyanar.
– Sudeposunuhergünboşaltınvesude-
posunasadecetaze,soğuksudoldurun
(asitliolanyadakimyasalyollarlakireci
alınmışolanmadensuyukullanmayın).
¡
Haşlanmatehlikesi!
– Ayarların70°Cilâ
Q
olmasıdurumunda
suyunçoksıcakolduğunuunutmayın.
– Suçekilirken,suçıkışıbölgesindebu-
haroluşabiliryadasıcaksusıçrayabilir.
¡
Boğulmatehlikesi!
– Çocuklarınambalajmalzemesiile
oynamasınaizinvermeyin.
Görünüm
1 Şalteron/off(aç/kapa)
2 Suçıkışı
3 Tuşstart/stop(başla/dur)
4 Tuştemp.set(sıcaklıkayarla)
5 Göstergeelemanları
aLSuodasıcaklığında
bSu70°C
cSu80°C
dSu90°C
e
Q
Çoksıcaksu
f PÇocukemniyeti
gOSudoldur/Depoyok
h
N
Kireçtemizle
i MFiltredeğiştir
6 Çıkartılabilensudeposu
aSudeposukapağı
bŞamandıra
7 Filtrekartuşu
8 Filtretutucusu
9 Kablosaklamabölmesi
10 Yükseklikayarlayıcısı
11 Fincansehpası
aToplamahaznesi
bDamlaızgarası
Filtrino_H1_all_languages.indd 74 01.08.2011 10:52:15

75
tr
Göstergeelemanları
L
70°C
80°C
90°C
70°C80°C90°C
70°C
80°C
90°C
Uyarı:
Q
M
M
start/stop
M
O
O
N
N
start/stop
P
P
Kullanım
Genel
Cihazınhizmetealınması
max
on/offon
L
start/stop
Filtrino_H1_all_languages.indd 75 01.08.2011 10:52:16

76
tr
Bilgi:
Cihazartıkkullanılmayahazırdır.
Suçekilmesi
temp.set
start/stop
Yüksekliğinayarlanması
Önemli:
Dolummiktarının
ayarlanması
90°C
on/off
start/stop
on/off
temp.set
L
70°C
80°C
90°C
Q
start/stop
Önemli:
Bilgi:
Filtrino_H1_all_languages.indd 76 01.08.2011 10:52:16

LP
L
P
BRITA MAXTRA kartuşları, yetkili satıcıdan
ya da doğrudan Bosch yetkili servisinden
temin edilebilir (irtibat bilgileri için kullanım
kılavuzunun son sayfasında başvurun).
M
M
M
M
Filtrino_H1_all_languages.indd 77 01.08.2011 10:52:16

M
Filtrino_H1_all_languages.indd 78 01.08.2011 10:52:17

79
tr
Önemlibilgi
Filtrino_H1_all_languages.indd 79 01.08.2011 10:52:17

N
N
N
N
¡
Filtrino_H1_all_languages.indd 80 01.08.2011 10:52:17

81
tr
Eldençıkartılması
A
Garantikoşulları
Teknikbilgiler
Filtrino_H1_all_languages.indd 81 01.08.2011 10:52:17

82
tr
Basitsorunlarıngiderilmesi
Sorun Olasıneden Giderilmesi
M
N
90°C
Q
M
N
Sorungiderilemediyselütfenyetkiliservisebaşvurun.
Filtrino_H1_all_languages.indd 82 01.08.2011 10:52:17

83
tr
Sorun Olasıneden Giderilmesi
O
N
N
N
M
O
Sorungiderilemediyselütfenyetkiliservisebaşvurun.
Filtrino_H1_all_languages.indd 83 01.08.2011 10:52:17

Filtrino_H1_all_languages.indd 84 01.08.2011 10:52:19

Filtrino_H1_all_languages.indd 85 01.08.2011 10:52:20

86
es
Ledamoslaenhorabuenaporlacompra
deesteaparatodelamarcaBosch.
Haadquiridounproductodealta
calidadqueleproporcionaráungran
placer.
Controlesielnuevoaparatohasufrido
dañosduranteeltransporte.
Elimineelembalajeyelaparatoantiguo
areemplazar,encasodequelohaya,
sinperjudicarelmedioambiente.
Instrucciones
de
seguridad
Leaconatenciónlasinstrucciones
deuso,actúeenconsecuenciay
guárdelas.Sientregaelaparatoaotra
persona,adjuntelasinstrucciones.
¡
¡Peligrodedescargaseléctricas!
Índice
Filtrino_H1_all_languages.indd 86 01.08.2011 10:52:21

¡
Q
¡
L
Q
P
O
N
M
Filtrino_H1_all_languages.indd 87 01.08.2011 10:52:21

88
es
Elementosdecontrole
indicación
Controles
Interruptoron/off(conexión/
desconexión)
on/off
L
Advertencia:
Teclastart/stop(marcha/parada)
start/stop
Advertencia:
Selectordetemperaturatemp.set
(ajustedetemperatura)
temp.set
Indicadores
L
70°C
80°C
90°C
70°C80°C
90°C
70°C
80°C
90°C
Advertencia:
Q
M M
start/stop
M
O
O
Filtrino_H1_all_languages.indd 88 01.08.2011 10:52:21

89
es
N
N
start/stop
P
P
Uso
Aspectosgenerales
Puestaenservicio
max
on/off
on
L
start/stop
Advertencia:
Elaparatoestáahoralistoparaeluso.
Prepararagua
temp.set
start/stop
Filtrino_H1_all_languages.indd 89 01.08.2011 10:52:21

90
es
Ajustedealtura
Importante:
Ajustedelacantidadde
llenado
90°C
on/off
start/stop
on/off
temp.set
L
70°C
80°C
90°C
Q
start/stop
Importante:
Advertencia:
Seguroparaniños
temp.set
start/stop
L
P
Nota:
temp.set
L
temp.set
start/stop
P
Filtrino_H1_all_languages.indd 90 01.08.2011 10:52:21

Los cartuchos BRITA MAXTRA se pueden
adquirir a través de los distribuidores
habituales o bien directamente a través del
servicio de asistencia
técnica de Bosch
(véanse los datos de
contacto en las
últimas páginas de las instrucciones de
uso).
M
M
M
M
Filtrino_H1_all_languages.indd 91 01.08.2011 10:52:22

92
es
start/stop
M
Advertencia:
Sugerencia:
Filtrino_H1_all_languages.indd 92 01.08.2011 10:52:22

93
es
Informaciónimportante
Filtrino_H1_all_languages.indd 93 01.08.2011 10:52:22

N
N
N
N
Filtrino_H1_all_languages.indd 94 01.08.2011 10:52:22

95
es
Mantenimientoy
cuidadodiario
¡
¡Peligrodedescargaseléctricas!
Antes de proceder a la limpieza, desconec-
te el aparato y saque el enchufe de la red.
No sumerja nunca el aparato en agua.
No utilice limpiadores a vapor.
Eliminación
A
Filtrino_H1_all_languages.indd 95 01.08.2011 10:52:22

96
es
Garantía
Datostécnicos
Filtrino_H1_all_languages.indd 96 01.08.2011 10:52:23

97
es
Resolucióndeproblemassencillos
Problema Causaposible Solución
M
N
90°C
Q
M
N
Sinosehapodidosolucionarelproblema,avisaralserviciodeasistencia
técnica.
Filtrino_H1_all_languages.indd 97 01.08.2011 10:52:23

98
es
Problema Causaposible Solución
O
N
N
N
M
O
Sinosehapodidosolucionarelproblema,avisaralserviciodeasistencia
técnica.
Filtrino_H1_all_languages.indd 98 01.08.2011 10:52:23

99
pt
Índice
Felicitamo-lo(a)pelacompradeste
aparelhodaBosch.
Adquiriuumprodutodeelevada
qualidadequelheiráproporcionar
muitaalegria.
Controleoaparelhonovoquantoapos-
síveisdanoscausadospelotransporte.
Elimineaembalagemeoaparelho
antigodeformaecológica.
Avisosdesegurança
Leiaomanualdeinstruçõesatentamente
enaíntegraantesdeutilizaroaparelho
edepoisguarde-o.Sederoaparelhoa
terceiros,forneçaomanualemconjunto.
¡
Perigodechoqueeléctrico!
Filtrino_H1_all_languages.indd 99 01.08.2011 10:52:23

¡
Q
¡
L
Q
P
O
N
M
L
Filtrino_H1_all_languages.indd 100 01.08.2011 10:52:23

101
pt
Indicadores
L
70°C
80°C
90°C
70°C80°C
90°C
70°C
80°C
90°C
Nota:
Q
M M
start/stop
M
O
O
N
N
start/
stop
P
P
Utilização
Geral
Colocaroaparelhoemfuncionamento
max
Filtrino_H1_all_languages.indd 101 01.08.2011 10:52:23

L
Filtrino_H1_all_languages.indd 102 01.08.2011 10:52:23

L
Q
L
P
L
P
Os cartuchos BRITA MAXTRA podem
ser adquiridos através de um revendedor
especializado ou directamente no Centro
de Assistência Bosch (veja os dados de
contacto nas últimas páginas do manual de
instruções).
M
Filtrino_H1_all_languages.indd 103 01.08.2011 10:52:23

104
pt
start/stop
M
M
temp.set
Informação:
Importante:
M
Prepararecolocarocartuchode
iltragemBRITAMAXTRA
Filtrino_H1_all_languages.indd 104 01.08.2011 10:52:24

105
pt
start/
stop
M
Nota:
Dica:
Informaçãoimportante
Filtrino_H1_all_languages.indd 105 01.08.2011 10:52:24

N
N
N
Filtrino_H1_all_languages.indd 106 01.08.2011 10:52:24

N
¡
Filtrino_H1_all_languages.indd 107 01.08.2011 10:52:24

108
pt
Eliminaçãodoaparelho
A
Garantia
Dadostécnicos
Filtrino_H1_all_languages.indd 108 01.08.2011 10:52:24

109
pt
Pesquisadeavarias
Problema Causapossível Solução
M
N
90°C
Q
M
N
Senãoforpossívelresolveroproblema,contacteosServiçosdeAssistência
Técnica.
Filtrino_H1_all_languages.indd 109 01.08.2011 10:52:24

110
pt
Problema Causapossível Solução
O
N
N
N
M
O
Senãoforpossívelresolveroproblema,contacteosServiçosdeAssistência
Técnica.
Filtrino_H1_all_languages.indd 110 01.08.2011 10:52:24

111
THD20..07/2011
el
Ταθερμάμαςσυγχαρητήριαγιατην
αγοράαυτήςτηςσυσκευήςτουοίκου
Bosch.
Αποκτήσατεέναπροϊόνυψηλής
ποιότηταςπουθασάςαφήσειαπόλυτα
ικανοποιημένους.
Ελέγξτετηνέασυσκευήγιατυχόν
ζημιέςμεταφοράς.
Αποσύρετετησυσκευασίακαιενδεχο-
μένωςτηνπαλιάσυσκευήςσύμφωνα
μετουςκανόνεςπροστασίαςτου
περιβάλλοντος.
Υποδείξειςασφαλείας
Διαβάστεπαρακαλώπροσεκτικάτις
οδηγίεςχρήσης,ενεργήστεσύμφωνα
μεαυτέςκαιφυλάξτετις!Σεπερίπτωση
πουπαραχωρήσετετησυσκευήσεκά-
ποιονάλλο,δώστεμαζίκαιτιςοδηγίες.
Αυτήησυσκευήπροορίζεταιγιατην
επεξεργασίατωνσυνηθισμένωνσ’ένα
νοικοκυριόποσοτήτωνκαιόχιγιαεπαγ-
γελματικήχρήση.Οιεφαρμογέςτύπου
νοικοκυριούπεριλαμβάνουνπ.χ.τηχρήση
σεκαντίνεςπροσωπικούμαγαζιών,γρα-
φείων,αγροτικώνκαιάλλωνεπαγγελμα-
τικώνεταιρειών,καθώςκαιτηχρήσηαπό
θαμώνεςπανδοχείων,μικρώνξενοδοχείων
καιπαρόμοιωνεγκαταστάσεωνδιαμονής.
¡
Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας!
– Συνδέστεκαιχρησιμοποιείτετη
συσκευήσύμφωναμεταστοιχείαπου
αναφέρονταιστηνπινακίδατύπου.
– Χρησιμοποιείτετησυσκευήμόνο,όταν
τοηλεκτρικόκαλώδιοκαιησυσκευή
δενπαρουσιάζουνκαμίαζημιά.
– Χρησιμοποιείτετησυσκευήμόνοσε
εσωτερικούςχώρους,σεθερμοκρασία
δωματίουκαισευψόμετρομέχρι2000
mπάνωαπότηστάθμητηςθάλασσας.
– Χρησιμοποιείτετησυσκευήμόνοσε
προστατευόμενουςαπότηνπαγωνιά
χώρους.
– Μηναναθέτετεσεάτομα(καιπαιδιά)
μεμειωμένηαντίληψηκαιπνευματικές
ικανότητεςήμεελλιπήπείρακαιγνώ-
ση,ναχειριστούντησυσκευή,εκτός
καιεάνέχουνενημερωθείσχετικάμε
τηχρήσητηςσυσκευήςαπόέναάλλο
άτομοτοοποίοείναιυπεύθυνογιατην
ασφάλειάτους.
– Κρατάτεταπαιδιάμακριάαπότη
συσκευή.
– Επιβλέπετεταπαιδιά,γιαναεξασφαλί-
σετε,ότιδενπαίζουνμετησυσκευή.
– Σεπερίπτωσηβλάβηςτραβήξτε
αμέσωςτοφιςαπότηνπρίζα.
Περιεχόμενα
Υποδείξειςασφαλείας............................ 111
Μεμιαματιά........................................... 112
Στοιχείαχειρισμούκαιενδείξεων........... 113
Χρήση..................................................... 114
Ρύθμισητουύψους................................ 115
Ρύθμισητηςχωρητικότητας................... 115
Ασφάλειαπαιδιών.................................. 116
Σύστημαφίλτρουνερού
BRITAMAXTRA.................................... 116
Απασβέστωση........................................ 119
Φροντίδακαικαθημερινόςκαθαρισμός120
Αποκομιδή..............................................120
Όροιεγγύησης.......................................121
Τεχνικάστοιχεία..................................... 111
Επιλύστεμόνοισαςτα
απλάπροβλήματα.................................108
Filtrino_H1_all_languages.indd 111 01.08.2011 10:52:24

112
RobertBoschHausgeräteGmbH
el
– Οιεπισκευέςτηςσυσκευής,όπωςπ.χ.
ηαντικατάστασηενόςχαλασμένου
ηλεκτρικούκαλωδίου,επιτρέπεται
ναεκτελούνταιμόνοαπότοσέρβις
πελατώντηςεταιρείαςμας,γιατην
αποφυγήκινδύνων.
– Μηβυθίζετεποτέτησυσκευήήτο
ηλεκτρικόκαλώδιοστονερό.
– Αδειάζετεκαθημερινάτοδοχείονερού
καιπροσθέτετεαποκλειστικάμε
φρέσκο,κρύονερό(όχιανθρακούχο
μεταλλικόνερόήχημικάαπασβεστω-
μένονερό).
¡
Κίνδυνοςεγκαυμάτων!
– Προσέξτεπαρακαλώ,ότιστιςρυθμίσεις
από70°Cέως
Q
τονερόείναικαυτό.
– Κατάτηλήψηνερούμπορείστην
περιοχήτηςεκροήςτουνερούνα
δημιουργηθείατμόςήπιτσιλιέςκαυτού
νερού.
¡
Κίνδυνοςασφυξίας!
– Μηναφήνετεταπαιδιάναπαίζουνμε
ταυλικάσυσκευασίας.
Μεμιαματιά
1 Διακόπτηςon/off
(ενεργοποίηση/απενεργοποίηση)
2 Εκροήνερού
3 Πλήκτροstart/stop(έναρξη/παύση)
4 Πλήκτροtemp.set
(ρύθμισηθερμοκρασίας)
5 Στοιχείαενδείξεων
a
L
Νερόσεθερμοκρασία
περιβάλλοντος
bΝερό70°C
cΝερό80°C
dΝερό90°C
e
Q
Πολύκαυτόνερό
f
P
Ασφάλειαπαιδιών
g
O
Πλήρωσηνερού/Τοδοχείολείπει
h
N
Απασβέστωση
i
M
Αλλαγήφίλτρου
6 Αποσπώμενοδοχείονερού
aΚαπάκιδοχείουνερού
bΦλοτέρ
7 Φυσίγγιοφίλτρου
8 Βάσηφίλτρου
9 Θήκηκαλωδίου
10 Ρύθμισηύψους
11 Βάσηεναπόθεσηςφλιτζανιού
aΔοχείοσυγκέντρωσηςυγρού
bΠλέγμασταξίματος
Filtrino_H1_all_languages.indd 112 01.08.2011 10:52:24

113
THD20..07/2011
el
Στοιχείαχειρισμούκαι
ενδείξεων
Στοιχείαχειρισμού
Διακόπτηςon/off(ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση)
Μετοδιακόπτηon/off(ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση)ενεργοποιείταιή
απενεργοποιείταιπλήρωςησυσκευή.
Κατάτηνενεργοποίησηανάβουνσύντομο
καιτα9στοιχείαενδείξεων.Ηρυθμισμένη
θερμοκρασίαπ.χ.
L
ανάβει,όσοησυσκευή
βρίσκεταισελειτουργία.
Υπόδειξη:Ησυσκευήγιαλόγουςεξοικο-
νόμησηςενέργειαςπρέπεινααπενεργο-
ποιείταιτελείωςμετάαπόκάθεχρήση.
Πλήκτροstart/stop(έναρξη/παύση)
Πατώνταςτοπλήκτροstart/stop(έναρξη/
παύση)ξεκινάηλήψη.Μενέοπάτημα
κατάτηδιάρκειατηςλήψηςμπορείνα
σταματήσειπρόωραηλήψηνερού.
Υπόδειξη:Κατάτηδιάρκειατηςλήψης
αναβοσβήνειηεκάστοτερυθμισμένη
θερμοκρασία.
Διακόπτηςεπιλογήςθερμοκρασίας
temp.set(ρύθμισηθερμοκρασίας)
Πατώνταςτοπλήκτροtemp.set(ρύθμιση
θερμοκρασίας)μπορούνναεπιλεγούν
διάφορεςβαθμίδεςθερμοκρασίας.Η
επιλεγμένηρύθμισηανάβει.
Στοιχείαενδείξεων
L Σεαυτήτηρύθμισημπορείνα
ληφθείνερόσεθερμοκρασία
περιβάλλοντος.
70°C
80°C
90°C
Σεπερίπτωσηρύθμισηςστους
70°C,80°Cκαι90°Cθερμαί-
νεταιτονερόστηρυθμισμένη
θερμοκρασία.
70°C–π.χ.γιαλευκότσάι
80°C–π.χ.γιαπράσινοτσάι
90°C–π.χ.γιαποτάστιγμής,
όπωςκαυτήσοκολάταήκαφές.
Υπόδειξη:Οιθερμοκρασίες
στοστόμιοεκροήςμπορούννα
αποκλίνουνπερίπουκατά±5%.
Q
Σεαυτήτηρύθμισητονερόβρά-
ζει.Μπορείναχρησιμοποιηθεί
π.χ.γιαμαύροτσάικαισούπες
στιγμής.
M Mανάβεικατάτηδιάρκεια
τηςλειτουργίας.Τοφυσίγγιο
φίλτρουBRITAMAXTRAείναι
μεταχειρισμένοκαιπρέπεινα
αλλάξει.Μπορείναεξακολουθή-
σειηλήψηνερού,τοφυσίγγιο
φίλτρουπρέπειόμωςνααφαιρε-
θείήνααντικατασταθεί,βλέπε
στοκεφάλαιο«Σύστημαφίλτρου
νερούBRITAMAXTRA».
Μετάτηναλλαγήφίλτρου
κρατήστετοπλήκτροstart/stop
(έναρξη/παύση)τολιγότερογια
5δευτερόλεπταπατημένο,τοM
σβήνει.
O
Oανάβειόταντοαποσπώμενο
δοχείοτουνερούπρέπειναγε-
μίσειξανάμενερόήότανλείπει.
Αφαιρέστετοδοχείοτουνερού,
γεμίστετομεκαθαρό,κρύονερό
καιτοποθετήστετοξανά.
Filtrino_H1_all_languages.indd 113 01.08.2011 10:52:24

114
RobertBoschHausgeräteGmbH
el
N
N
ανάβει,μόλιςησυσκευήπρέ-
πεινααπασβεστωθεί.Μπορεί
ναγίνεταιακόμαμόνολήψη
νερού,όταντοπλήκτροstart/
stop(έναρξη/παύση)πατηθεί
2φορέςδιαδοχικά.Απασβεστώ-
νετετησυσκευήαποκλειστικά
σύμφωναμετιςοδηγίεςστο
κεφάλαιο«Απασβέστωση».
P
P
ανάβει,ότανηασφάλεια
παιδιώνείναιενεργοποιημένη.
Μπορείναληφθείμόνονερόσε
θερμοκρασίαπεριβάλλοντος.
Γιατηδυνατότηταρύθμισης
ανατρέξτεστοκεφάλαιο
«Ασφάλειαπαιδιών».
Χρήση
Γενικά
Μεαυτήτησυσκευήμπορείναφιλτραρι-
στείνερόκαιναληφθείστηθερμοκρασία
περιβάλλοντοςήναθερμανθείσεμια
ορισμένηθερμοκρασία.
Γιαερωτήσειςσχετικάμετοφυσίγγιοτου
φίλτρουελάτεπαρακαλώσεεπαφήμετο
σέρβιςκαταναλωτώνBRITA:
0030-210–6627000.
Θέσητηςσυσκευήςσελειτουργία
Πριντηχρήσηγιαπρώτηφοράπροσέξτε
ταακόλουθασημεία:
► Απομακρύνετετιςυπάρχουσες
μεμβράνες.
► Τραβήξτετοηλεκτρικόκαλώδιοστο
κατάλληλομήκος
απότηθήκητου
καλωδίουήσπρώξτετομέσακαισυν-
δέστετοφιςστοδίκτυοτουρεύματος.
► Αφαιρέστετοδοχείοτουνερούκαι
καθαρίστετοκαλάκάτωαπότρεχούμε-
νονερό.
► Τοποθετήστετοφυσίγγιοτουφίλτρου,
όπωςαναφέρεταιστοκεφάλαιο
«ΣύστημαφίλτρουνερούBRITA
MAXTRA».
► Προσθέστεκαθαρό,κρύονερόμέχριτο
μαρκάρισμαmaxστοδοχείοτουνερού.
Χρησιμοποιήστεαποκλειστικάνερό
χρήσηςχωρίςανθρακικό.
► Τοποθετήστετώρατοδοχείοτουνερού
οριζόντιακαιπιέστετοεντελώςπρος
τακάτω.
► Θέστετοδιακόπτηon/off(ενεργοποί-
ηση/απενεργοποίηση)στοon(ενερ-
γοποίηση).Όλαταστοιχείαενδείξεων
ανάβουνσύντομα,στησυνέχειαανάβει
το
L
.
► Τοποθετήστεέναποτήριήέναφλιτζάνι
(τοελάχιστο150ml)κάτωαπότην
εκροήτουνερούπάνωστηβάση
εναπόθεσηςτουφλιτζανιού.
► Πατήστετοπλήκτροstart/stop
(έναρξη/παύση)καικάντεμιαλήψη
νερού,γιαναξεπλύνετετησυσκευή.
Υπόδειξη:Κατάτηνπρώτηχρήσηήόταν
ησυσκευήγιαμεγαλύτεροχρονικόδιάστη-
μαήτανεκτόςλειτουργίας,δενπρέπεινα
πιείτετοπρώτοποτήρινερού.
Ησυσκευήείναιτώραέτοιμηγιαχρήση.
Λήψηνερού
► Ρυθμίστετο
βάσηεναπόθεσηςφλιτζα-
νιούστοαντίστοιχούψοςτουποτηριού
ήτουφλιτζανιού.
► Τοποθετήστετοποτήριήτοφλιτζάνι
κάτωαπότηνεκροήτουνερού.
► Μετοπλήκτροtemp.set(ρύθμιση
θερμοκρασίας)επιλέξτετηνεπιθυμητή
θερμοκρασία.
► Πατήστετοπλήκτροstart/stop
(έναρξη/παύση).Τονερότρέχειαπότο
στόμιοεκροήςτουνερού,τοστοιχείο
ένδειξηςτηςεπιλεγμένηςθερμοκρασί-
αςαναβοσβήνεικατάτηδιάρκειατης
λήψης.
Filtrino_H1_all_languages.indd 114 01.08.2011 10:52:24

115
THD20..07/2011
el
Ρύθμισητουύψους
Μετηρύθμισητουύψουςτηςβάσης
εναπόθεσηςτουφλιτζανιούυπάρχειη
δυνατότητατηςπροσαρμογήςτηςαπόστα-
σηςφλιτζανιώνκαιποτηριώνστοστόμιο
εκροήςτουνερού.Ηβασικήρύθμισηείναι
κατάλληληγιαυψηλότεραποτήριακαιφλι-
τζάνια.Γιαμικρότεραφλιτζάνιαήκούπες
σούπαςμπορείτοηβάσηεναπόθεσης
φλιτζανιούνατοποθετηθείστοαντίστοιχο
άνοιγματηςρύθμισητουύψους.
Σημαντικό:Μηλειτουργείτετησυσκευή
χωρίςτηβάσηεναπόθεσηςτουφλιτζανιού.
Ρύθμισητης
χωρητικότητας
Ησυσκευήδιαθέτειγιαπρορρυθμισμένη
χωρητικότητα120ml.Αυτήμπορείνα
αλλάξει.
Γιατηρύθμισητηςχωρητικότηταςεργα-
στείτεωςεξής:
► Επιλέξτεμιαοποιαδήποτεθερμοκρα-
σία,π.χ.90°C.
► Απενεργοποιήστετησυσκευήμε
τοδιακόπτηon/off(ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση).
► Κρατήστετοτοπλήκτροstart/stop
(έναρξη/παύση)πατημένο.
► Ενεργοποιήστετησυσκευήμετο
διακόπτηon/off(ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση).Τοσύμβολογιατην
τρέχουσαρυθμισμένηχωρητικότητα
αναβοσβήνει.
► Πατώνταςτοπλήκτροtemp.set(ρύθ-
μισηθερμοκρασίας)ρυθμίστετώρατην
επιθυμητήχωρητικότητα:
L
=
περίπου120ml
70°C =περίπου150ml
80°C =περίπου200ml
90°C =περίπου250ml
Q
=
περίπου300ml
► Αφήστετοπλήκτροstart/stop(έναρξη/
παύση)ελεύθερο,ηρύθμισηέχει
αποθηκευτεί.
Σημαντικό:Γιατηναποφυγήμιαςυπερχεί-
λισης,επιλέξτετοκατάλληλοδοχείογιατη
ρυθμισμένηχωρητικότητα.
Υπόδειξη:Ηρύθμισημπορείνααλλάξει
ξανάοποτεδήποτε,γι’αυτόεπαναλάβετε
τηδιαδικασία.
Filtrino_H1_all_languages.indd 115 01.08.2011 10:52:25

116
RobertBoschHausgeräteGmbH
el
Ασφάλειαπαιδιών
Γιαλόγουςασφαλείαςησυσκευήείναι
εξοπλισμένημεμιαασφάλειαπαιδιών.Για
τηνενεργοποίησηεργαστείτεωςεξής:
► Κρατήστετοπλήκτροtemp.set(ρύθ-
μισηθερμοκρασίας)καιτοπλήκτρο
start/stop(έναρξη/παύση)συγχρόνως
τολιγότερογια5δευτερόλεπτα
πατημένο.
L
και
P
ανάβουν.
Πληροφορία:Μπορείναληφθείμόνο
νερόσεθερμοκρασίαπεριβάλλοντος.Με
τοπλήκτροtemp.set(ρύθμισηθερμο-
κρασίας)σύντομαπατημένο,αναβοσβήνει
τοσύμβολο
L
,οιάλλεςρυθμίσειςείναι
κλειδωμένες.
Γιατηναπενεργοποίησηεργαστείτεωςεξής:
► Κρατήστετοπλήκτροtemp.set(ρύθ-
μισηθερμοκρασίας)καιτοπλήκτρο
start/stop(έναρξη/παύση)συγχρόνως
τολιγότερογια5δευτερόλεπτα
πατημένο.Τοσύμβολο
P
σβήνει.
Σύστημαφίλτρουνερού
BRITAMAXTRA
Στιςσυσκευέςμεσύστημαφίλτρου
νερούμπορούνναχρησιμοποιηθούν
μόνοταφυσίγγιαφίλτρουνερούBRITA
MAXTRA.
Μπορείτε να προμηθευτείτε τα φυσίγγια
BRITA MAXTRA από το ειδικό εμπόριο
ή απευθείας από το τμήμα εξυπηρέτησης
πελατών της Bosch (για τα στοιχεία
επικοινωνίας ανατρέξτε στην τελευταία
σελίδα στις οδηγίες χρήσης).
Ησυσκευήμπορείναχρησιμοποιηθείμεή
χωρίςφυσίγγιοφίλτρου.
Σημαντικό:Προσέξτεπαρακαλώ,ότι
μόνοσεπερίπτωσηχρήσηςτουφυσιγγίου
φίλτρουMAXTRAστησυσκευήμπορείτε
ναωφεληθείτεαπόταπλεονέκτηματου
φιλτραρίσματοςBRITA:Ησυσκευήδεν
πιάνειάλατατόσογρήγορακαιέχειμια
μεγαλύτερηδιάρκειαζωής.Μεκαθαρό,
φιλτραρισμένομέσωBRITAνερόμπορούν
νααναπτυχτούνκαλύτερατααρώματαστο
τσάικαιστονκαφέ.
Σεπερίπτωσηπουτοφίλτροδεχρησιμο-
ποιηθεί,αφαιρέστετηβάσητουφίλτρου
καιτοφυσίγγιοτουφίλτρουαπλάαπότο
δοχείοτουνερούκαιρυθμίστεαντίστοιχα
τησυσκευή.
Σημαντικό:Ηρύθμισηγιαφίλτροναιήόχι
ελέγχειτηνένδειξη,πότετοφίλτροπρέπει
νααλλάξεικαθώςκαιτηνένδειξηγιατη
λειτουργίααπασβέστωσης.
Γιατηρύθμισηφίλτροναι/όχιεργαστείτε
ωςεξής:
► Απενεργοποιήστετησυσκευήμε
τοδιακόπτηon/off(ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση).
► Κρατήστετοτοπλήκτροtemp.set
(ρύθμισηθερμοκρασίας)πατημένο.
► Ενεργοποιήστετησυσκευήμετο
διακόπτηon/off(ενεργοποίηση/απε-
νεργοποίηση),
M
αναβοσβήνει.
Filtrino_H1_all_languages.indd 116 01.08.2011 10:52:25

117
THD20..07/2011
el
► Πατώνταςτοπλήκτροstart/stop
(έναρξη/παύση)μπορείτώρανα
ρυθμιστεί«Φίλτροτοποθετημένο»...
ναι=
M
ανάβει
ή
όχι=
M
δενανάβει.
► Αφήστετοπλήκτροtemp.set(ρύθμιση
θερμοκρασίας)ελεύθερο,ηρύθμιση
έχειαποθηκευτεί,ητελευταίαρυθμι-
σμένηθερμοκρασίαανάβει.
Πληροφορία:Ηρύθμισημπορείνα
αλλάξειξανάοποτεδήποτε,γι’αυτό
επαναλάβετετηδιαδικασία.
Σημαντικό:Εάνησυσκευήδεχρησιμοποι-
ηθείγιαμεγαλύτεροχρονικόδιάστημα(π.χ.
διακοπές),πρέπεινααφαιρεθείτοφίλτρο.
Πριναπόμιανέαχρήσητουφυσιγγίου,
καθαρίστεπροσεκτικάτοφυσίγγιοκαι
όλητησυσκευή.Μετάενεργείστε,όπως
περιγράφεταιστηνενότητα«Προετοιμασία
καιτοποθέτησητουφυσιγγίουφίλτρου
BRITAMAXTRA».
Σεπερίπτωσηρύθμισηςστο«Φίλτρο
ναι»ανάβειμετάαπόένανορισμένο
χρόνοκατάτηδιάρκειατηςλειτουργίαςτο
σύμβολο
M
.ΤοφυσίγγιοφίλτρουBRITA
MAXTRAείναιμεταχειρισμένοκαιπρέπει
νααλλάξει.
Εάντοποθετηθείένανέοφυσίγγιοφίλτρου,
εργαστείτεωςεξής:
Προετοιμασίακαιτοποθέτησητου
φυσιγγίουφίλτρουBRITAMAXTRA
► Αφαιρέστετηνπροστατευτικήζελατίνα
τουφυσιγγίουφίλτρου.
► Βυθίστετοφυσίγγιοφίλτρουσεκρύο
νερόβρύσηςκαιτινάξτετηνελαφράγια
νααπομακρυνθούνοιφυσαλίδεςαέρα
(περίπου5δευτερόλεπτα).
► Αφαιρέστετηβάσητουφίλτρουαπό
τοδοχείονερούκαιτοποθετήστετο
φυσίγγιοφίλτρουστονπροβλεπόμενο
θάλαμοτηςβάσηςφίλτρου,μέχρινα
κουμπώσειμετοχαρακτηριστικόήχο.
► Κρατήστετηβάσητουφίλτρουκάτω
απότηβρύση,γεμίστετηνμεκαθαρό,
κρύονερόκαιαφήστετονερόνα
περάσειμέσααπότοφυσίγγιοφίλτρου
BRITAMAXTRA.
Filtrino_H1_all_languages.indd 117 01.08.2011 10:52:25

118
RobertBoschHausgeräteGmbH
el
► Επαναλάβετεαυτήτηδιαδικασίαδύοή
τρειςφορές.
► Τοποθετήστετηβάσηφίλτρουμαζίμε
τοφυσίγγιοφίλτρουπάλιστοάδειο
δοχείονερούκαιγεμίστετοδοχείομε
κρύονερότουδικτύουύδρευσης.
► Κρατήστετοπλήκτροstart/stop
(έναρξη/παύση)τολιγότερο5δευτερό-
λεπτα
πατημένο,τοσύμβολο
M
σβήνει.
Υπόδειξη:Γιατηναλλαγήτουφυσιγγίου,
τραβήξτεαπλάτηγλώσσαπουβρίσκεται
τοποθετημένηεπάνωστοφυσίγγιο.Γιατην
τοποθέτησητουνέουφυσιγγίουπροσέξτε
ταπιοπάνωαναφερόμεναβήματαγια
τηνπροετοιμασίακαιτηντοποθέτησητου
φυσιγγίου.
Συμβουλή:Συνίσταται,ναέχετεπά-
ντοτεπρόχειραανταλλακτικάφυσίγγια
MAXTRA.
Κατάτηνεπαναγοράπροσέξτετηνεικόνα
τουφυσιγγίουφίλτρουBRITAMAXTRA
πάνωστησυσκευασία.
Τομεταχειρισμένοφυσίγγιοφίλτρου
νερούBRITAMAXTRAμπορείνα
αποσυρθείμετακανονικάοικιακά
απορρίμματα.Γιαπεραιτέρωσχετικές
ερωτήσειςαπευθυνθείτεαπευθείας
στοσέρβιςκαταναλωτώνBRITAστο
τηλέφωνο0030-210–6627000.
Σημαντικέςυποδείξεις
– Αποθηκεύετεταανταλλακτικάφυσίγγια
φίλτρωνπάνταστηγνήσιασυσκευασία
σεμιασκοτεινή,δροσερήκαιστεγνή
θέση.
– ΤαφυσίγγιαφίλτρωνBRITAεπιτρέπε-
ταιναχρησιμοποιηθούνμόνομενερό
τουδικτύουύδρευσης,τοοποίοδιατί-
θεταιαπότηδημοτικήεταιρείαύδρευ-
σης(προσέξτε:αυτότονερόελέγχεται
συνεχώςκαιγι’αυτόσύμφωναμετις
νομικέςαπαιτήσειςμπορείναχρησιμο-
ποιηθείασφαλώςγιαπόση)ήμενερό
απόιδιωτικέςεταιρείεςύδρευσης,το
οποίοέχειαξιολογηθείωςπόσιμονερό.
Σεπερίπτωσημιαςεπίσημηςοδηγίας
γιαβρασμότουνερούτουδικτύου
ύδρευσηςισχύειαυτήεπίσηςκαιγια
φιλτραρισμένομεBRITAνερό.Μετάτη
λήξητηςοδηγίαςβρασμούκαθαρίστε
προσεκτικάτησυσκευήκαιτηχονάνη
τουφίλτρουκαιτοποθετήστεένανέο
φυσίγγιο,γιατηναπομάκρυνσηαπότη
συσκευήενδεχομένωςυπολειμμάτων.
– Φιλτράρετεμόνοκρύονερότουδικτύου
ύδρευσης.
– Καθαρίζετετακτικάτησυσκευήκαιτη
χονάνητουφίλτρου.
– Γιαορισμένεςομάδεςατόμων(π.χ.
μωρά,άτομαμεεξασθενημένοανοσο-
ποιητικόσύστημα)συνίσταταιπάντοτε
οβρασμόςτουνερούτουδικτύου
ύδρευσης,αυτόισχύειεπίσηςκαιγια
φιλτραρισμένομεBRITAνερό.
– Γιαλόγουςυγιεινήςτουλικόφίλτρου
τουφυσιγγίουMAXTRAυπόκειταισε
μιαειδικήεπεξεργασίαμεάργυρο.Μια
μικρήποσότητααργύρουμπορείνα
προστεθείστονερό.Αυτόείναισύμ-
φωνομετιςσυστάσειςτουΠαγκόσμιου
ΟργανισμούΥγείας(WHO).
– Κατάτηδιάρκειατουφιλτραρίσματος
εμφανίζεταιαρχικάμιαελαφράαύξηση
τηςπεριεκτικότηταςσεκάλιο.Όμωςένα
λίτρονερούφιλτραρισμένομεBRITA
εμπεριέχειλιγότεροκάλιοπ.χ.απόένα
μήλο.Γιαάτομαμενεφρικήνόσοκαι/ή
αυτάπουπρέπειναακολουθούνμια
Filtrino_H1_all_languages.indd 118 01.08.2011 10:52:26

119
THD20..07/2011
el
ειδικήδίαιτακαλίου,προτείνουμενα
προηγηθείδιαβούλευσημεέναγιατρό
πριντηχρήσητουφίλτρουνερού
BRITA.
– Σεπερίπτωσηδιακοπώνήμηχρήσης
τηςσυσκευήςσαςBRITAγιαμεγαλύ-
τερηχρονικήδιάρκεια,ηBRITAσας
συμβουλεύει,νααφαιρέσετετοφυσίγ-
γιο,νααδειάσετετονερόπουυπάρχει
καινατοποθετήσετεξανάτοφυσίγγιο
MAXTRAχαλαράστηνάδειαχοάνη.
Πριναπόμιανέαχρήσητουφίλτρου
νερούBRITAαφαιρέστετοφυσίγγιο
καικαθαρίστεπροσεκτικάτησυσκευή
καιτηχοάνηκαιμετάενεργήστε,όπως
περιγράφεταιστηνενότητα:«Προετοι-
μασίακαιτοποθέτησητουφυσιγγίου
φίλτρουBRITAMAXTRA».
– ΤοBRITAφιλτραρισμένονερόείναι
τρόφιμοπουπροορίζεταιγιαανθρώ-
πινηκατανάλωση.Είναιέναευαίσθητο
τρόφιμοκαιγι’αυτόπρέπεινακατανα-
λωθείμέσασε1-2ημέρες.
– Όπωςκάθεφυσικόπροϊόνυπόκεινται
τασυστατικάτουφίλτρουBRITA
MicroporeFilterσεφυσικέςδιακυμάν-
σεις.Αυτέςμπορούνναοδηγήσουν
στηνεμφάνισημικρώνσωματιδίων
άνθρακαλόγωελαφράςφθοράςστο
φιλτραρισμένονερό,ταοποίαμπορούν
ναγίνουναντιληπτάωςμαύρασωμα-
τίδια.Αυτάτασωματίδιαδεθέτουνσε
κίνδυνοτηνυγεία.Σεπερίπτωσηπου
καταποθούνδενπροκαλούνκαμία
σωματικήβλάβη.Σεπερίπτωσηπου
εμφανιστούνσωματίδιαάνθρακαστο
φιλτραρισμένονερό,ηBRITAσυνιστά,
ναξεπλύνετετοφυσίγγιοπερισσότερες
φορέςήώσπουναεξαφανιστούντα
μαύρασωματίδια.
– Παρακαλούμεγιατηνκατανόησή
σας,ότιδεναναλαμβάνουμεκαμία
ευθύνηκαιεγγύηση,όταναγνοηθούν
οισυστάσειςμαςγιατηχρήσηκαιτην
αλλαγήτουφυσιγγίουφίλτρουBRITA.
Απασβέστωση
Ησυσκευήδιαθέτειένααυτόματοπρό-
γραμμααπασβέστωσης.Ότανμεενεργο-
ποιημένητησυσκευήανάβειτοσύμβολο
N
,τότεπρέπειχωρίςκαθυστέρησηνα
εκτελεστείτο
πουαπασβέστωσης.Σε
περίπτωσητουηδιαδικασίατηςαπασβέ-
στωσηςδενπραγματοποιηθείσύμφωναμε
τιςοδηγίες,μπορείναπροκληθείζημιάστη
συσκευή.
Συμβουλή:Σεπερίπτωσηπολύσκληρού
νερού,μεμεγάληπεριεκτικότητααλάτων
ασβεστίουαπασβεστώνετετησυσκευή
συχνότερααπ’ό,τιδείχνειτοσύμβολο
N
.
Ακόμακαιτοφιλτραρισμένονερόεμπερι-
έχειμικρέςποσότητεςαλάτωνασβεστίου.
Κρατήστετοπλήκτροstart/stop(έναρξη/
παύση)10δευτερόλεπταπατημένο.
Το
N
ανάβει.Τώραενεργείστε,όπως
περιγράφεταιστοσημείο«Εκτέλεσητου
προγράμματοςαπασβέστωσης».
Τακατάλληλαμέσααπασβέστωσης
μπορείτεναταπρομηθευτείτεαπό
τοτμήμαεξυπηρέτησηςπελατώντης
Bosch(αριθ.προϊόντος310967)ήαπό
τοειδικόεμπόριο.
Υποδείξεις:
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να
διακόψετε το πρόγραμμα απασβέστωσης.
Μην πίνετε τα υγρά.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ξίδι ή άλλα μέσα
που περιέχουν ξίδι.
Πριν τη λειτουργία του προγράμματος
απασβέστωσης
αφαιρέστε τη βάση του φίλτρου μαζί με το
φυσίγγιο φίλτρου.
Filtrino_H1_all_languages.indd 119 01.08.2011 10:52:26

120
RobertBoschHausgeräteGmbH
el
Εκτέλεσητουπρογράμματος
απασβέστωσης
► Αφαιρέστετοδοχείοτουνερού,
αδειάστετοκαιτοποθετήστετοξανά.
► Προετοιμάστετοδιάλυμααπασβέ-
στωσηςσύμφωναμεταστοιχείατου
κατασκευαστήκαιβάλτετομέχριτο
μαρκάρισμαcalcστοδοχείοτουνερού.
Έναειδικάγιατησυσκευήκατάλληλο
μέσοαπασβέστωσηςμπορείτενα
τοπρομηθευτείτεαπότοτμήμαεξυ-
πηρέτησηςπελατώντηςBosch(αριθ.
προϊόντος310967)ήαπότοειδικό
εμπόριο.
► Τοποθετήστεένακατάλληλοδοχείομε
χωρητικότητατολιγότερο500mlκάτω
απότοστόμιοεκροήςτουνερού.
► Γιατηνενεργοποίησητουπρογράμ-
ματοςαπασβέστωσηςκρατήστετοτο
πλήκτροtemp.set(ρύθμισηθερμο-
κρασίας)τολιγότερο3δευτερόλεπτα
πατημένο.
► Τοπρόγραμμααπασβέστωσηςτρέχει
τώρααυτόματα,τοσύμβολο
N
αναβο-
σβήνεικατάτηδιάρκειατηςλειτουργίας
τουπρογράμματος.(Διάρκειαπρο-
γράμματοςπερίπου10λεπτά).Τουγρό
απασβέστωσηςπερνάμέσααπότη
συσκευήσεπερισσότερεςφάσειςκαι
καταλήγειστοδοχείοσυλλογήςμέχρι
νααδειάσειτελείωςτοδοχείονερού.
Στοδοχείονερούπαραμένειπάνταμία
μικρήποσότητανερού.
► Ότανανάβειτοτελευταίαρυθμισμένο
σύμβολοτηςθερμοκρασίας,το
πρόγραμμααπασβέστωσηςέχει
ολοκληρωθεί.
► Ξεπλύνετεπροσεκτικάτοδοχείοτου
νερούκαιγεμίστετομέχριτομαρκάρι-
σμαmaxμεκαθαρόνερό.
► Τώρατραβήξτε3φορές
ζεστόνερό,για
ναξεπλύνετετησυσκευή,αυτότονερό
μηντοπιείτε.
Ησυσκευήείναιξανάσεετοιμότηταλει-
τουργίαςκαιτη
βάσητουφίλτρουμαζί
μετοφυσίγγιοφίλτρουBRITAMAXTRA
μπορείνατοποθετηθείξανά.
Φροντίδακαικαθημερινός
καθαρισμός
¡
Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας!
Πριν από τον καθαρισμό θέστε τη συσκευή
εκτός λειτουργίας και αποσυνδέστε το φις.
Μη βυθίζετε τη συσκευή ποτέ σε νερό.
Μη χρησιμοποιείτε κανέναν ατμοκαθαριστή.
► Σκουπίζετετοπερίβλημαμεένα
μαλακό,υγρόπανί.
► Ξεπλύνετετοδοχείονερούμόνομε
νερό,μηντοπλένετεστοπλυντήριο
πιάτων.
► Τοκαπάκιτουδοχείουτουνερούκα-
θώςκαιόλαταεξαρτήματατηςβάσης
εναπόθεσηςτουφλιτζανιούμπορούν
ναπλυθούνστοπλυντήριοπιάτων.
► Καθαρίζετετοδοχείοτουνερού
καθημερινάκαιγεμίζετετοδοχείομε
καθαρόνερό.
Αποκομιδή
Απορρίψτετησυσκευασίαμετρόποφιλικό
προςτοπεριβάλλον.Ησυσκευήαυτήέχει
σημανθείσύμφωναμετηνοδηγία2002/96/
EGσχετικήμεπαλιέςηλεκτρικέςκαιηλε-
κτρονικέςσυσκευές(wasteelectricaland
electronicequipment–WEEE).Ηοδηγία
δίνειτοπλαίσιογιατοντρόποαποκομιδής
καιαξιοποίησηςπαλαιώνσυσκευώνπου
ισχύειγιαολόκληρητηνΕ.Ε.
Γιατουςτρόπουςαποκομιδήςπουισχύουν
επίτουπαρόντος,θασαςενημερώσειο
ειδικόςέμπορος.
Μεεπιφύλαξηγιατιςόποιεςαλλαγές.
A
Filtrino_H1_all_languages.indd 120 01.08.2011 10:52:26

121
THD20..07/2011
el
Τεχνικάστοιχεία
Ηλεκτρικήσύνδεση(τάση/συχνότητα) 220-240V/50Hz
Ισχύςτηςθέρμανσης 1600W
Μέγιστηπίεσητηςαντλίας,στατικά 3,3bar
Μέγιστηχωρητικότητατουδοχείουτουνερού(χωρίς
φίλτρο)
2l
Μήκοςτουηλεκτρικούκαλωδίου 80cm
Διαστάσεις(ΥxΠxΒ)
290x223x267
mm
Βάρος,κενή 2,3kg
Όροιεγγύησης
1.Ηεγγύησηπαρέχεταιγιαεικοσιτέσσερις
(24)μήνες,απότηνημερομηνίααγοράς
τηςσυσκευήςπουαναγράφεταιστη
θεωρημένηαπόδειξηαγοράς(δελτίο
λιανικήςπώλησηςήτιμολόγιο).Για
τηνπαροχήτηςεγγύησηςαπαιτείται
ηεπίδειξητηςθεωρημένηςαπόδειξης
αγοράς.
2.Ηεταιρεία,μέσασταπιοπάνωχρονικά
όρια,σεπερίπτωσηπλημμελούςλει-
τουργίαςτηςσυσκευήςαναλαμβάνειτην
υποχρέωσηεπαναφοράςτηςσεομαλή
λειτουργίακαιτηςαντικατάστασηςκάθε
τυχόνελαττωματικούμέρους(πληντων
αναλώσιμωνκαιτωνευπαθών,όπως
γυάλινα,λαμπτήρεςκ.λπ.),εφόσοναυτήν
προέρχεταιαπότηνκατασκευήκαιόχι
απότηνκακήχρήση,τηνλανθασμένη
εγκατάσταση,τηνμητήρησητωνοδηγι-
ώνχρήσης,τηνακατάλληλησυντήρηση,
τηνεπέμβασημηεξουσιοδοτημένων
προσώπωνήεξωγενείςπαράγοντες
όπωςηλεκτρικέςεπιδράσειςκ.λπ.Στην
περίπτωσηπουηεταιρείαειδοποιηθεί
γιατηνπλημμελήλειτουργίαμετάτην
πάροδοεξαμήνουαπότηναγορά
της,θεωρείταιότιησυσκευήκατάτην
παράδοσήτηςστοντελικόκαταναλωτή
λειτουργούσεκανονικάκαιότιηβλάβη
δενοφείλεταισεελαττωματικότητάτης
εκτόςανοτελικόςκαταναλωτήςαποδεί-
ξειτοαντίθετο.
Κατάτηδιάρκειατηςεγγύησηςπαρέχο-
νταιδωρεάνταανταλλακτικά,ηεργασία
επισκευήςκαιημεταφοράτηςσυσκευής
(αναυτόκριθείαπαραίτητο)στασυνερ-
γείατηςεταιρείας.Οποιαδήποτεάλλη
αξίωσηαποκλείεται.
3.Ηεγγύησηδενισχύεισεπερίπτωση
πραγματοποίησηςεπισκευώνήγενικά
παρεμβάσεωνμηεξουσιοδοτημένων
απότηνεταιρείαπροσώπωνστην
συσκευή.
4.Ηκάθεεπισκευήήηαντικατάσταση
ελαττωματικούμέρουςδενπαρατείνει
τονχρόνοτηςεγγύησης.
5.Εξαρτήματακαιυλικάπουαντικαθι-
στώνταικατάτηδιάρκειατηςεγγύησης
επιστρέφονταιστοσυνεργείο.
6.Ηεγγύησηπαύειναισχύειαπότη
στιγμήπουηκυριότητατηςσυσκευής
μεταβιβαστείσετρίτοπρόσωποαπότον
αγοραστή.
7.Αλλαγήτηςσυσκευήςγίνεταιμόνον
στηνπερίπτωσηπουδεναναγράφονται
δυνατήηεπιδιόρθωσήτης.
Filtrino_H1_all_languages.indd 121 01.08.2011 10:52:26

122
RobertBoschHausgeräteGmbH
el
Επιλύστεμόνοισαςτααπλάπροβλήματα
Πρόβλημα Πιθανήαιτία Αντιμετώπιση
Ησυσκευήδελειτουργεί,
δενανάβεικαμίαλυχνία
ελέγχου.
Ησυσκευήενδεχομένως
δενέχεικαμίατροφοδοσία
ρεύματος.
Ελέγξτετησυσκευή,εάν
είναισυνδεδεμένηστην
τροφοδοσίαρεύματος.
Ησυσκευήλειτουργεί,αλλά
δενέρχεταικαθόλουνερό.
Τοδοχείοτουνερούδεν
είναισωστάτοποθετημένο.
Ελέγξτε,εάντοδοχείο
τουνερούείναισωστά
τοποθετημένο.
Τοδοχείοτουνερούαφαι-
ρέθηκεκατάτηδιάρκειατης
παρασκευήςήστοσύστημα
βρίσκεταιαέρας.
Κάντεακόμαμιαφορά
λήψηνερού.
Τοφλοτέρστοδοχείοτου
νερούείναιμαγκωμένο.
Καθαρίστετοδοχείοτου
νερούκαιελευθερώστετο
φλοτέρ.
Δενμπορείναγίνεικαμία
ρύθμισητηςθερμοκρασίας.
Ηασφάλειαπαιδιώνείναι
ενεργοποιημένη.
Απενεργοποιήστετην
ασφάλειαπαιδιών.
M
και
N
αναβοσβήνουν
συγχρόνως.Μπορείακόμα
ναληφθείνερό.
Γιαμεγαλύτεροχρονικό
διάστημαδενέγινεκαμία
λήψηκαυτούνερού.Για
λόγουςυγιεινήςπρέπεινα
απολυμανθείησυσκευή.
Θέστετηθερμοκρασίαστους
90°Cήστο
Q
καικάντεμια
λήψηκαυτούνερού.Τα
σύμβολα
M
και
N
σβήνουν,
ητελευταίαρυθμισμένη
θερμοκρασίαανάβει.
Κατάτηδιάρκειατηςλήψης
πιτσιλίζειτονερό.
Ηβάσηεναπόθεσηςτου
φλιτζανιούείναιπολύ
χαμηλάρυθμισμένη.
Μειώστετηναπόσταση
ανάμεσαστηνεκροήτου
νερούκαιστοφλιτζάνι,γι’
αυτόμεταθέστετηβάση
εναπόθεσηςτουφλιτζανιού
προςταεπάνω.
Ηεκροήνερούέχειάλατα. Απασβεστώστετησυσκευή,
όπωςπεριγράφεταιστο
κεφάλαιο«Απασβέστωση».
Εάντοπρόβλημαδενμπόρεσενααποκατασταθεί,ελάτεσεεπαφήμετοτμήμα
εξυπηρέτησηςπελατών.
Filtrino_H1_all_languages.indd 122 01.08.2011 10:52:26

123
THD20..07/2011
el
Πρόβλημα Πιθανήαιτία Αντιμετώπιση
Ηθερμοκρασίατου
λαμβανόμενουνερούείναι
πολύχαμηλή.
Ηρυθμισμένητιμή
θερμοκρασίαςδείχνειτη
θερμοκρασίατουνερού
απευθείαςστοστόμιο
εκροήςτουνερού.
Επιλέξτεμιαυψηλότερη
θερμοκρασία.
Τοποτήριήτοφλιτζάνι
είναιπολύκρύο.
Ξεπλύντετοποτήριή
τοφλιτζάνιπριντην
πλήρωσημεκαυτόνερόή
τραβήξτεπρώτανερόγια
προθέρμανση.
Στηνπεριοχήεκροήςτου
νερούμαζεύεταινερό.
Είναιφυσικόνα
δημιουργείταισυμπύκνωμα
νερού.
Τοσυμπύκνωματουνερού
είναιμιακανονικήδιαδικα-
σία,σκουπίστετο.
Εμφανίζεταιτοσύμβολο
O,παρόλοπουστοδοχείο
τουνερούβρίσκεταιαρκετό
νερό.
Τοφλοτέρστοδοχείοτου
νερούείναιμαγκωμένο.
Καθαρίστετοδοχείοτου
νερούκαιελευθερώστετο
φλοτέρ.
Τοσύμβολο
N
ανάβει,
παρόλοπουχρησιμοποιή-
θηκεέναφίλτρονερού.
Ακόμακαιτοφιλτραρισμένο
νερόεμπεριέχειμικρέςπο-
σότητεςαλάτωνασβεστίου.
Απασβεστώστετησυσκευή,
όπωςπεριγράφεταιστο
κεφάλαιο«Απασβέστωση».
Κατάτηδιάρκειατηςλήψης
νερούακούγονταιδυνατοί
«θόρυβοιβρασμού».
Ηρύθμισηγιατοφίλτροτου
νερούείναι«Ναι»(βλέπε
στοκεφάλαιο«Σύστημα
φίλτρουνερούBRITA
MAXTRA»),αλλάδενέχει
τοποθετηθείκανέναφίλτρο.
Ησυσκευήέχειάλατα.
Απασβεστώστετησυσκευή,
όπωςπεριγράφεταιστο
κεφάλαιο«Απασβέστωση».
Στησυνέχειακάντετη
σωστήρύθμιση.
Τοχρησιμοποιούμενονερό
είναιιδιαίτερασκληρό.Η
συσκευήέχειάλατα.
Ησυσκευήπρέπεινα
απασβεστώνεταισυχνό-
τερααπ’ό,τιδείχνειη
ένδειξη
N
Ενεργείστε,όπως
περιγράφεταιστοκεφάλαιο
«Απασβέστωση».
Τασύμβολα
N
,
M
και
O
ναβοσβήνουνσυγχρόνως,
δενμπορείναληφθεί
καθόλουνερό.
Στησυσκευήπαρουσιάστη-
κεένασφάλμα.
Αποσυνδέστεπαρακαλώ
τησυσκευήαπότοδίκτυο
τουρεύματοςκαιελάτεσε
επαφήμετοτμήμαεξυπη-
ρέτησηςπελατών.
Εάντοπρόβλημαδενμπόρεσενααποκατασταθεί,ελάτεσεεπαφήμετοτμήμα
εξυπηρέτησηςπελατών.
Filtrino_H1_all_languages.indd 123 01.08.2011 10:52:26

RobertBoschHausgeräteGmbH
Biztonságielőírások...............................124
Elsőpillantásra.......................................124
Kezelő-éskijelzőelemek.......................125
Használat...............................................126
Magasságállítás.....................................121
Töltésimennyiségbeállítása..................127
Gyerekzár...............................................122
ABRITAMAXTRAvízszűrőrendszer...128
Vízkőmentesítés.....................................131
Ápolásésnapitisztítás..........................132
Ártalmatlanítás.......................................132
Garanciálisfeltételek.............................. 119
Egyszerűproblémákönállóelhárítása...120
Műszakiadatok......................................134
Ezakészülékháztartási,illetveháztar-
tásijellegű,nemiparijellegűhasználatra
szolgálaháztartásbanszokásosmennyi-
ségekfelhasználásával.Háztartásijellegű
használatalattpéldáulaboltok,irodák,
mezőgazdaságiésmáskisipariüzemek
személyzetikonyháibanvalóhasználatot,
vagypanziókban,kisebbszállodákbanés
hasonlólakókörnyezetekbenavendégek
általihasználatotértjük.
¡
– Akészüléketcsakatípustáblaadatai-
nakmegfelelőenszabadcsatlakoztatni
éshasználni.
– Csakakkorhasználja,haavezetékés
akészüléknemsérült.
– Akészüléketcsakbelsőhelyiségekben,
szobahőmérsékletenésatengerszint
felett2000mmagasságighasználja.
– Akészüléketcsakfagymenteshelyiség-
benhasználja.
– Neengedje,hogycsökkentérzékelő-
vagyszellemiképességgel,illetve
hiányostapasztalattaléstudással
rendelkezőszemélyek(agyermekeket
isbeleértve)használjákakészüléket,
kivéve,hafelügyeliőketvalaki,vagy
haabiztonságukértfelelősszemély
megtanítottaőketakészülékhelyes
használatára.
– Gyermeketneengedjenakészülék
közelébe.
– Agyermekekrevigyázzon,hogyne
tudjanakakészülékkeljátszani.
– Hibaeseténazonnalhúzzakiahálózati
csatlakozódugót.
– Akészülékjavítását,mintpl.egysérült
vezetékcseréjét,aveszélyeztetés
elkerüléseérdekébencsakvevőszolgá-
latunkvégezheti.
Filtrino_H1_all_languages.indd 124 01.08.2011 10:52:26

125
THD20..07/2011
hu
– Akészüléketvagyahálózaticsatlako-
zókábeltsohanemerítsevízbe.
– Avíztartálytmindennapürítseki,és
kizárólagfriss,hidegvizettöltsönbele
(szénsavasásványvizetéskémiaiúton
vízkőmentesítettvizetnehasználjon).
¡
Leforrázásveszélye!
– Tartsaszemelőtt,hogy70°Cés
Q
közöttibeállításoknálavíznagyonforró.
– Vízvételezésnélavízkifolyókörül
gőzkeletkezhet,vagyforróvíz
fröcskölődhet.
¡
Fulladásveszély!
– Neengedje,hogygyermekekjátssza-
nakacsomagolóanyaggal.
Elsőpillantásra
1 on/off(be/ki)kapcsoló
2 Vízkifolyó
3 start/stop(indítás/leállítás)gomb
4 temp.set(hőmérséklet-választó)gomb
5 Kijelzőelemek
a
L
szobahőmérsékletűvíz
bvíz70°C
cvíz80°C
dvíz90°C
e
Q
nagyonforróvíz
f
P
gyerekzár
g
O
vizetbetölteni/atartályhiányzik
h
N
vízkőmentesítés
i
M
szűrőtcserélni
6 Levehetővíztartály
avíztartályfedele
búszó
7 Szűrőpatron
8 Szűrőtartó
9 Kábeltárolórekesz
10 Magasságállító
11 Csészetálca
afelfogótartály
bcsöpögtetőrács
Kezelő-éskijelzőelemek
Kezelőelemek
On/off(be/ki)kapcsoló
Azon/off(be/ki)kapcsolóvalkapcsoljukbe
ésteljesenkiakészüléket.Bekapcsolásnál
minda9kijelzőelemrövididőrekigyullad.
Abeállítotthőmérséklet–például
L
–mind-
addigvilágít,ameddigakészüléküzemel.
Megjegyzés:Akészüléketazenergiata-
karékosságratekintettelajánlatosminden
használatutánteljesenkikapcsolni.
Start/stop(indítás/leállítás)gomb
Astart/stop(indítás/leállítás)gomb
megnyomásávalelindítjukavízvételt.
Havízvételközbenújbólmegnyomjaa
gombot,avízvételidőelőttleáll.
Megjegyzés:Vízvételközbenvilloga
mindenkoribeállítotthőmérséklet.
Temp.set(hőmérséklet-választó)gomb
Atemp.set(hőmérséklet-választó)gomb
megnyomásávalkülönbözőhőmérséklet-fo-
kozatokatlehetkiválasztani.Akiválasztott
beállításkigyullad.
Filtrino_H1_all_languages.indd 125 01.08.2011 10:52:26

126
RobertBoschHausgeräteGmbH
hu
Kijelzőelemek
L Ebbenabeállításbanszobahő-
mérsékletűvízvételezhető.
70°C
80°C
90°C
Haabeállítás70°C,80°Cés
90°C,avízabeállítotthőmér-
sékletremelegszikfel.
70°C–pl.fehérteafajták
számára
80°C–pl.zöldteafajták
számára
90°C–pl.instantitalok,mint
forrócsokoládévagykávé
számára.
Megjegyzés:Akifolyónál
ahőmérsékletkb.±5%-kal
eltérhet.
Q
Ebbenabeállításbanavízfel-
forr.Használhatópéldáulfekete
teáhozésinstantlevesekhez.
M Mműködésközbenkigyullad.A
BRITAMAXTRAszűrőpatron
elhasználódott,éskikell
cserélni.Továbbraislehetvizet
vételezni,aszűrőpatrontkikell
vennivagykikellcserélni,lásd
a„BRITAMAXTRAvízszűrő
rendszer”fejezetet.
Szűrőcsereutánastart/
stop(indítás/leállítás)gombot
legalább5másodpercig
megnyomvakelltartani,
Mkialszik.
O
Ovilágít,haalevehető
víztar-
tálytújramegkelltöltenivízzel,
vagyhaatartályhiányzik.Vegye
kiavíztartályt,töltsemegfriss,
hidegvízzel,éshelyezzevissza.
N
N
kigyullad,amikoresedékes
akészülékvízkőmentesítése.
Márcsakakkorvehetőkivíz,ha
astart/stop(indítás/leállítás)
gombotegymásutánkétszer
nyomjameg.Akészüléketkizá-
rólaga„Vízkőmentesítés”fejezet
útmutatásaszerintszabadítsa
megavízkőtől.
P
P
világít,haaktíva
gyerekzár.
Csakszobahőmérsékletűvizet
lehetvételezni.Abeállítási
lehetőségrőla„Gyerekzár”
fejezetbenlehetolvasni.
Használat
Általánostudnivalók
Ezzelakészülékkelvízszűrhetőésszoba-
hőmérsékletenvételezhető,vagypedigegy
bizonyoshőmérsékletrefelmelegíthető.
A
szűrőpatronnalkapcsolatoskérdések
eseténaBRITAfogyasztóiszervizéhezkell
fordulni:0036-23444266.
Akészüléküzembehelyezése
Azelsőhasználatelőttakövetkező
pontokatkellkövetni:
► Távolítsaelafóliát.
► Ahálózaticsatlakozókábelbőlmegfelelő
hosszúságú
részthúzzonkiakábelre-
keszből,illetvetoljonbearekeszbe,és
csatlakoztassaahálózaticsatlakozódu-
gótahálózatra.
► Vegyeleavíztartályt,ésfolyóvízalatt
alaposantisztítsameg.
► Helyezzebeaszűrőpatront,úgyjárva
el,ahogyana„BRITAMAXTRAvízszű-
rőrendszer”fejezetbenolvasható.
► Öntsönavíztartálybaamaxjelölésig
friss,hidegvizet.Kizárólagszénsav-
mentesivóvizethasználjon.
► Ezutánhelyezzefelavíztartályt
egyenesentartva,ésteljesennyomjaa
helyére.
Filtrino_H1_all_languages.indd 126 01.08.2011 10:52:26

127
THD20..07/2011
hu
► Állítsaazon/off(be/ki)kapcsolóton
(be)állásba.Mindenkijelzőelemrövid
időrekigyullad,majd
L
világít.
► Állítsonegypoharatvagyegycsészét
(legalább150ml)avízkifolyóaláa
csészetálcára.
► Nyomjamegastart/stop(indítás/leál-
lítás)gombot,ésengedjenkiegyadag
vizetakészüléköblítésecéljából.
Megjegyzés:Azelsőhasználatnál,vagy
haakészülékethosszabbideignemhasz-
nálták,azelsőpohárvizetnemajánlatos
meginni.
Akészülékekkorüzemkész.
Vízvételezés
► Állítsabea
csészetálcátapohár-
nakvagyacsészénekmegfelelő
magasságra.
► Állítsaapoharatvagyacsészéta
vízkifolyóalá.
► Atemp.set(hőmérséklet-válasz-
tó)gombbalállítsabeakívánt
hőmérsékletet.
► Nyomjamegastart/stop(indítás/leál-
lítás)gombot.Avízkifolyóbólvízfolyik,
avízkivételközbenvillogaválasztott
hőmérsékletkijelzőeleme.
Magasságállítás
Acsészetálcamagasságállításasegítségével
hozzáigazíthatóavízkifolyóhozacsészék,
poharaktávolsága.Azalapbeállításmaga-
sabbpoharakhozéscsészékhezalkalmas.
Kisebbcsészékvagylevesescsészék
számáraa
csészetálca
behelyezhetőa
magasságállítómegfelelőkihagyásaiba.
Fontos:Nehasználjaakészüléketa
csészetálcanélkül.
Töltésimennyiség
beállítása
Akészülékelőrebeállítotttöltésimennyisé-
ge120ml.Ezmegváltoztatható.
Atöltésimennyiségbeállításáhoza
következőképpenjárjonel:
► Válasszonkiegytetszésszerinti
hőmérsékletet,amipl.90°C.
► Akészüléketkapcsoljakiazon/off
(be/ki)kapcsolóval.
► Tartsamegnyomvaastart/stop
(indítás/leállítás)gombot.
► Akészüléketkapcsoljabeazon/off
(be/ki)kapcsolóval.Azéppenbeállított
töltésimennyiségszimbólumavillog.
► Atemp.set(hőmérséklet-választó)
gombmegnyomásávalállítsabea
kívánttöltésimennyiséget:
L
=
kb.120ml
70°C =kb.150ml
80°C =kb.200ml
90°C =kb.250ml
Q
=
kb.300ml
Filtrino_H1_all_languages.indd 127 01.08.2011 10:52:26

128
RobertBoschHausgeräteGmbH
hu
► Engedjeelastart/stop(indítás/
leállítás)gombot,abeállítástárolása
megtörtént.
Fontos:Atúlfolyásmegelőzéseérdekében
mindigabeállítotttöltésimennyiséghezillő
edénytválasszon.
Megjegyzés:Abeállításbármikorújra
megváltoztatható,ehhezismételjemega
műveletet.
Gyerekzár
Akészülékbiztonságiokokbólgyerekzárral
vanellátva.Aktiválásáhozakövetkezőkép-
penjárjonel:
► Atemp.set(hőmérséklet-választó)és
astart/stop(indítás/leállítás)gombot
egyszerrelegalább5másodpercig
tartsamegnyomva.
L
és
P
világít.
Infó:Csakszobahőmérsékletűvizetlehet
vételezni.Harövididőremegnyomjaa
temp.set(hőmérséklet-választó)gombot,
az
L
villog,atöbbibeállításlevantiltva.
Deaktiválásáhozakövetkezőképpenjárjonel:
► Atemp.set(hőmérséklet-választó)és
astart/stop(indítás/leállítás)gombot
egyszerrelegalább5másodpercig
tartsamegnyomva.
P
kialszik.
ABRITAMAXTRA
vízszűrőrendszer
Vízszűrőrendszerttartalmazókészülé-
kekbencsakBRITAMAXTRAvízszűrő
patrontszabadhasználni.
BRITA MAXTRA patron szakkereskedőtől,
vagy közvetlenül a Bosch vevőszolgálatától
(a kapcsolatfelvételi adatokat lásd a haszná-
lati utasítás utolsó oldalain) szerezhető be.
Akészülékhasználhatószűrőpatronnal
vagyanélkül.
Nefeledje,hogycsakakészülékben
MAXTRAszűrőpatronthasználvaélvezheti
aBRITAszűréselőnyeit:Akészülékben
nemrakódikleolyangyorsanavízkő,
éshosszabbakészülékélettartama.A
friss,BRITAszűrővelszűrtvízbenjobban
kibontakozikateaésakávéaromája.
Hanemkívánjahasználniaszűrőt,
egyszerűenvegyekiavíztartálybóla
szűrőtartótésaszűrőpatront,ésállítsabe
megfelelőenakészüléket.
Fontos:Aszűrőigenvagynembeállítás
vezérliaztkijelzőt,amelyaszűrőcsere
idejétmutatja,valamintavízkőmentesítés
üzemmódkijelzőjét.
Aszűrőigen/nembeállításáhozakövetke-
zőképpenjárjonel:
► Akészüléketkapcsoljakiazon/off
(be/ki)kapcsolóval.
► Tartsamegnyomvaatemp.set
(hőmérséklet-választó)gombot.
► Akészüléketkapcsoljabeazon/off
(be/ki)kapcsolóval,
M
villog.
► Astart/stop(indítás/leállítás)gomb
megnyomásávalekkora„szűrő
behelyezve”…
igen=
M
kigyullad
vagy
nem=
M
nemég
beállítható.
Filtrino_H1_all_languages.indd 128 01.08.2011 10:52:26

129
THD20..07/2011
hu
► Engedjeelatemp.set(hőmérséklet-
választó)gombot,abeállítástárolása
megtörtént,azutoljárabeállított
hőmérsékletvilágít.
Infó:Abeállításbármikorújramegváltoz-
tatható,ehhezismételjemegaműveletet.
Fontos:Haakészülékethosszabbideig
(pl.szabadságmiatt)nemhasználják,
ajánlatoskivenniaszűrőt.Mielőttújra
használnáapatront,alaposantisztítsa
megaztis,azegészkészüléketis.Utánaa
„BRITAMAXTRAszűrőpatronelőkészítése
ésbehelyezése”szakaszbanleírtakszerint
járjonel.
Szűrő„igen”beállításnálbizonyosideig
tartóműködésutánkigyullada
M
szim-
bólum.ABRITAMAXTRAszűrőpatron
elhasználódott,éskikellcserélni.
Haújszűrőpatronthelyezbe,akövetkező-
képpenjárjonel:
BRITAMAXTRAszűrőpatronelőkészítése
ésbehelyezése
► Távolítsaelaszűrőpatronrólavédőfóliát.
► Mártsaaszűrőpatronthidegcsapvízbe,
éskicsitrázogassa,hogyalégbuborék-
okeltávozzanak(mintegy5másodper-
cig).
► Vegyekiaszűrőtartótavíztartályból,és
aszűrőpatronthelyezzebeaszűrő-
tartóarraszántkamrájábaúgy,hogy
hallhatóanbekattanjon.
► Tartsaaszűrőtartótavízcsapalá,
töltsemegfriss,hidegvízzel,éshagyja
avizetátfolyniaBRITAMAXTRA
szűrőpatronon.
► Kétszer-háromszorismételjemegezta
műveletet.
Filtrino_H1_all_languages.indd 129 01.08.2011 10:52:27

130
hu
start/stop
M
Megjegyzés:
Tipp:
Fontostudnivalók
Filtrino_H1_all_languages.indd 130 01.08.2011 10:52:27

131
THD20..07/2011
hu
– Hahosszabbideignemhasználjaa
BRITAkészüléket(pl.szabadságmiatt),
aBRITAazttanácsolja,hogyvegyekia
patront,öntsekiavizet,ésaMAXTRA
patrontlazánhelyezzebeatölcsérbe.
MielőttújrahasználnáaBRITAvíz-
szűrőt,vegyekiapatrontatölcsérből,
ésapatrontis,azegészkészüléketis
alaposantisztítsameg,ésjárjonelaz
alábbiszakaszbanmegadottlépések
szerint:„BRITAMAXTRAszűrőpatron
előkészítéseésbehelyezése”.
– ABRITAszűrővelszűrtvízemberi
fogyasztásraalkalmasélelmiszer.Ezt
egy-kétnaponbelülfelkellhasználni.
– Mintmindentermészetestermék,a
BRITAMicroporeFilterszűrőalkotó-
részeiistermészetesingadozásnak
vannakkitéve.Ezekkisszénrészecskék
ledörzsölődéséhezvezethetnek,ezeka
szűrtvízbenfeketepontokkéntláthatók.
Ezenrészecskéknemártalmasakaz
egészségre.Haaszervezetbekerül-
nek,természetesútoneltávoznak.Haa
szűrtvízbenszénrészecskéketészlel,
aBRITAazttanácsolja,hogyaddig
öblítseapatront,ameddigmegnem
szűnikafeketepontokkiválása.
– ABRITAmegértésétkériaziránt,hogy
mindenfelelősségetésszavatosságot
elkellutasítanunk,hanemtartjabea
BRITAszűrőpatronhasználatáraés
cseréjérevonatkozóajánlásainkat.
Vízkőmentesítés
Akészülékautomatikusvízkőmentesítő
programmalrendelkezik.Haabekapcsolt
készüléken
N
világít,akkortanácsos
haladéktalanulelvégeztetniavízkőmen-
tesítőprogramot.Haavízkőmentesítés
nemazutasításszerintzajlikle,akészülék
károsodhat.
Tipp:Nagyonkemény,vízkövesvíz
eseténakészüléketgyakrabbankell
vízkőmentesíteni,mintahogyanazta
N
szimbólumjelzi.Aszűrtvízistartalmaz
csekélymennyiségűvízkövet.Tartsa
10másodpercigmegnyomvaastart/stop
(indítás/leállítás)gombot.
N
kigyullad.Most
a„Avízkőmentesítőprogramelvégzése”
alattmegadottakszerintjárjonel.
Megfelelővízkőmentesítőszereketa
Boschvevőszolgálatától(cikkszám:
310967)vagyszaküzletbenszerezhetbe.
Megjegyzések:
A vízkőmentesítő programot semmilyen
körülmények között nem szabad
megszakítani.
A folyadékokat ne igya meg.
Soha ne használjon ecetet vagy ecetalapú
más szereket.
A vízkőmentesítő program előtt a szűrőtartót
a szűrőpatronnal feltétlenül vegye ki.
Avízkőmentesítőprogramelvégzése
► Vegyekiavíztartályt,ürítseki,majd
helyezzevissza.
► Agyártóelőírásaszerintkészítseela
vízkőmentesítőoldatot,ésacalc.jelö-
lésigtöltsebeavíztartályba.Akülön
akészülékhezkészítettvízkőmente-
sítőszertaBoschvevőszolgálatától
(cikkszám:310967)vagyszaküzletben
szerezhetibe.
► Állítsonegymegfelelő,legalább
500ml-esedénytavízkifolyóalá.
► Avízkőmentesítőprogramelindítá-
sáhoztartsalegalább3másodpercig
Filtrino_H1_all_languages.indd 131 01.08.2011 10:52:27

132
RobertBoschHausgeräteGmbH
hu
megnyomvaatemp.set(hőmérséklet-
választó)gombot.
► Avízkőmentesítőprogramekkor
automatikusanlefolyik;az
N
szimbó-
lumaprogramfutásaközbenvillog.
(Aprogramtartamakb.10perc.)A
vízkőmentesítőfolyadéktöbbszakasz-
banátszivattyúzódikakészüléken,és
azedénybefolyik,majdnemavíztartály
teljeskiürüléséig.Egykevésvízmindig
maradatartályban.
► Amikorazutoljárabeállítotthőmérsék-
letszimbólumakigyullad,befejeződötta
vízkőmentesítőprogram.
► Avíztartálytalaposanöblítseki,és
töltsönbelefrissvizetamaxjelölésig.
► Most3xengedjenki
melegvizet,hogy
átöblítseakészüléket,eztavizetne
igyameg.
Akészülékismétüzemkész,ésújra
behelyezhetőaszűrőtartóaBRITA
MAXTRAszűrőpatronnal.
Ápolásésnapitisztítás
¡
Áramütésveszélye!
Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, és
húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
A készüléket soha ne merítse vízbe.
Ne használjon gőztisztítót.
► Puha,nedvesruhávaltöröljelea
készülékházát.
► Avíztartálytcsakvízzelöblítseki,ne
tisztítsamosogatógépben.
► Avíztartályfedele,valamintacsé-
szetálcamindenrészeegyszerűen,
mosogatógépbentisztítható.
► Avíztartálytnapontatisztítsameg,és
töltsönbelefrissvizet.
Ártalmatlanítás
Acsomagolástkörnyezetbarátmódon
ártalmatlanítsa.Akészüléketazelektromos
éselektronikaihulladékok(wasteelectrical
andelectronicequipment-WEEE)kezelésé-
rőlszóló2002/96/EGjelűeurópaiirányelv-
nekmegfelelőenjelöltükmeg.Azirányelv
foglaljakeretbeahulladéknakszámító
készülékekvisszavételétéshasznosítását.
Ajelenleghasználatosártalmatlanításimó-
dokrólérdeklődjönaszakkereskedésben.
Garanciálisfeltételek
Agaranciálisfeltételeketa151/2003.
(IX.22.)számúkormányrendeletszabá-
lyozza.72óránbelülimeghibásodás
eseténakészüléketakereskedőkicseréli.
Ezutánvevőszolgálatunkgondoskodika
lehetőlegrövidebbidőnbelülijavításról.A
garanciálisszolgáltatásokatavásárlásnál
kapott,szabályosankitöltöttgaranciajegy-
gyellehetigénybevenni,amelyminden
egyébgaranciálisfeltételtisrészletesen
ismertet.
Minőségtanúsítás:A2/1984.(111.10)
BkM-IpMszámúrendeletealapján,mint
forgalmazótanúsítjuk,hogyakészüléka
vásárlásitájékoztatóbanközöltadatoknak
megfelel.
Aváltoztatásokjogátfenntartjuk.
A
Filtrino_H1_all_languages.indd 132 01.08.2011 10:52:27

133
THD20..07/2011
hu
Egyszerűproblémákönállóelhárítása
Probléma Lehetségesok Teendő
Akészüléknemműködik,
egyikellenőrzőlámpasem
gyulladki.
Akészülékesetlegnemkap
áramot.
Ellenőrizzeakészüléket,
csatlakoztatvavan-eaz
áramellátásra.
Agépműködik,denem
folyikkivízbelőle.
Nincsjólfeltéveavíztartály. Ellenőrizze,jólvan-efeltéve
avíztartály.
Avíztartálytforralásközben
levették,vagylevegővana
rendszerben.
Engedjenkimégegyszer
vizet.
Beszorultazúszóa
víztartályban.
Tisztítsamegavíztartályt,
szabadítsakiazúszót.
Nemállíthatóbea
hőmérséklet.
Aktívagyerekzár. Deaktiváljaagyerekzárat.
M
és
N
egyszerrefelvillan.
Méglehetvizetvételezni.
Hosszabbideignem
vételeztekforróvizet.
Higiéniaiokokbóltanácsos
akészüléketcsírátlanítani.
Ahőmérsékletetállítsa
90°C-ravagy
Q
-ra,és
engedjenki1xforróvizet.
M
és
N
kialszik,azutoljára
beállítotthőmérséklet
kigyullad.
Acsapolásközbenfröcsköl
avíz.
Acsészetálcatúlalacsony-
ravanbeállítva.
Csökkentseavízkifolyóés
acsészeközöttitávolságot,
ehhezrakjafeljebba
csészetálcát.
Avízkifolyóelvízkövesedett. Akészüléketa„Vízkőmen-
tesítés”fejezetbenleírtak
szerintszabadítsamega
vízkőtől.
Akiengedettvízhőmérsék-
letetúlalacsony.
Abeállítotthőmérséklet-
értékavízhőmérsékletet
közvetlenülavízkifolyónál
mutatja.
Válasszonmagasabb
hőmérsékletet.
Apohárvagyacsészetúl
hideg.
Apoharatvagyacsészét
öblítsekiforróvízzel,
mielőttmegtöltené,vagy
előszörengedjenbelevizet
azelőmelegítéshez.
Avízkifolyókörülvízgyűlik
fel.
Fizikaiokokbólkondenzvíz
keletkezhet.
Akondenzációegynormális
folyamat,töröljele.
Haaproblémátnemtudtaelhárítani,forduljonavevőszolgálathoz.
Filtrino_H1_all_languages.indd 133 01.08.2011 10:52:27

134
RobertBoschHausgeräteGmbH
hu
Műszakiadatok
Elektromoscsatlakozás(feszültség/frekvencia) 220-240V/50Hz
Melegítésiteljesítmény 1600W
Maximálisszivattyúnyomás,statikus 3,3bar
Víztartálymaximáliskapacitása(szűrőnélkül)
2l
Vezetékhosszúsága 80cm
Méretek(ma.xszé.xmé.)
290x223x267
mm
Tömeg,üresen 2,3kg
ar–1515–ar
ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍﺹﻠﺧﺗﻟﺍﺔﻳﻔﻳﻛ ﻝﻣﺗﺣﻣﻟﺍﺏﺑﺳﻟﺍ ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍ
ﺔﻛﺑﺷﻥﻋﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﺻﻓﻰﺟﺭﻳ
ﻝﺎﺻﺗﻻﺍﻭﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
.ءﻼﻣﻌﻟﺍﺔﻣﺩﺧﺯﻛﺭﻣﺑ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻲﻓﺄﻁﺧﺃﺭﻁ ﺱﻔﻧﻲﻓﺽﻣﻭﺗ
O
ﻭ
M
ﻭ
N
ﺫﺧﺃﻥﻛﻣﻣﻟﺍﻥﻣﺱﻳﻟ،ﺕﻗﻭﻟﺍ
.ءﺎﻣ
.ءﻼﻣﻌﻟﺍﺔﻣﺩﺧﺯﻛﺭﻣﺑﻝﺎﺻﺗﻻﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻥﻣﻥﻛﻣﺗﻟﺍﻡﺩﻋﺔﻟﺎﺣﻲﻓ
ﺔﻳﻧﻘﺗﺕﺎﻧﺎﻳﺑ
ﺕﻟﻭﻓ240-220
ﺯﺗﺭﻫ50
(ﺩﺩﺭﺗﻟﺍ/ﺩﻬﺟﻟﺍ)ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺎﺑﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﺕﺍﻭ
1600 ﻥﺎﺧﺳﻟﺍﺓﺭﺩﻗ
ﺭﺎﺑ
3.3 ﺎﻳﻛﻳﺗﺎﺗﺳﺇ،ﺔﺧﺿﻣﻟﺍﻁﻐﺿﻟﻯﻭﺻﻘﻟﺍﺔﻣﻳﻘﻟﺍ
ﺭﺗﻟ
2
(ﺢﺷﺭﻣﻥﻭﺩﺑ)ءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻟﻯﻭﺻﻘﻟﺍﺔﻌﺳﻟﺍ
ﻡﺳ
80 ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺎﺑﺩﺍﺩﻣﻹﺍﻝﺑﻛﻝﻭﻁ
ﻡﻠﻣ
267×223×290 (ﻕﻣﻌﻟﺍ×ﺽﺭﻌﻟﺍ×ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ)ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
ﻡﻐﻛ
1.5 ﻍﺭﺎﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻭ،ﻥﺯﻭﻟﺍ
Probléma Lehetségesok Teendő
Megjelenika
O
szimbólum,
pedigelégvízvana
tartályban.
Beszorultazúszóa
víztartályban.
Tisztítsamegavíztartályt,
szabadítsakiazúszót.
N
kigyullad,pedighasznál-
takvízszűrőt.
Aszűrtvízistartalmazcse-
kélymennyiségűvízkövet.
Akészüléketa„Vízkőmen-
tesítés”fejezetbenleírtak
szerintszabadítsamega
vízkőtől.
Csapolásközbenhangos
„forrásizaj”hallható.
Avízszűrőbeállítása„igen”
(lásd:„ABRITAMAXTRA
vízszűrőrendszer”fejezet),
denincsbehelyezveszűrő.
Akészülékelvízkövesedett.
Akészüléketa„Vízkőmen-
tesítés”fejezetbenleírtak
szerintszabadítsameg
avízkőtől.Ezutánhajtsa
végreamegfelelőbeállítást.
Ahasználtvízkülönösen
sokvízkövettartalmaz.A
készülékelvízkövesedett.
Akészüléketgyakrabban
kellvízkőmentesíteni,mint
ahogyanazta
N
szimbólum
jelzi.A„Vízkőmentesítés”
fejezetbenleírtakszerint
járjonel.
N
,
M
és
O
egyszerre
felvillan,nemlehetvizet
vételezni.
Akészülékbenhibalépett
fel.
Kapcsoljaleakészüléket
ahálózatról,ésforduljona
vevőszolgálathoz.
Haaproblémátnemtudtaelhárítani,forduljonavevőszolgálathoz.
Filtrino_H1_all_languages.indd 134 01.08.2011 10:52:28

135
THD20..07/2011
ar
ar–1515–ar
ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍﺹﻠﺧﺗﻟﺍﺔﻳﻔﻳﻛ ﻝﻣﺗﺣﻣﻟﺍﺏﺑﺳﻟﺍ ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍ
ﺔﻛﺑﺷﻥﻋﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﺻﻓﻰﺟﺭﻳ
ﻝﺎﺻﺗﻻﺍﻭﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
.ءﻼﻣﻌﻟﺍﺔﻣﺩﺧﺯﻛﺭﻣﺑ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻲﻓﺄﻁﺧﺃﺭﻁ ﺱﻔﻧﻲﻓﺽﻣﻭﺗ
O
ﻭ
M
ﻭ
N
ﺫﺧﺃﻥﻛﻣﻣﻟﺍﻥﻣﺱﻳﻟ،ﺕﻗﻭﻟﺍ
.ءﺎﻣ
.ءﻼﻣﻌﻟﺍﺔﻣﺩﺧﺯﻛﺭﻣﺑﻝﺎﺻﺗﻻﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻥﻣﻥﻛﻣﺗﻟﺍﻡﺩﻋﺔﻟﺎﺣﻲﻓ
ﺔﻳﻧﻘﺗﺕﺎﻧﺎﻳﺑ
ﺕﻟﻭﻓ240-220
ﺯﺗﺭﻫ50
(ﺩﺩﺭﺗﻟﺍ/ﺩﻬﺟﻟﺍ)ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺎﺑﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﺕﺍﻭ
1600 ﻥﺎﺧﺳﻟﺍﺓﺭﺩﻗ
ﺭﺎﺑ
3.3 ﺎﻳﻛﻳﺗﺎﺗﺳﺇ،ﺔﺧﺿﻣﻟﺍﻁﻐﺿﻟﻯﻭﺻﻘﻟﺍﺔﻣﻳﻘﻟﺍ
ﺭﺗﻟ
2
(ﺢﺷﺭﻣﻥﻭﺩﺑ)ءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻟﻯﻭﺻﻘﻟﺍﺔﻌﺳﻟﺍ
ﻡﺳ
80 ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺎﺑﺩﺍﺩﻣﻹﺍﻝﺑﻛﻝﻭﻁ
ﻡﻠﻣ
267×223×290 (ﻕﻣﻌﻟﺍ×ﺽﺭﻌﻟﺍ×ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ)ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
ﻡﻐﻛ
1.5 ﻍﺭﺎﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻭ،ﻥﺯﻭﻟﺍ
Filtrino_H1_all_languages.indd 135 01.08.2011 10:52:28

136
RobertBoschHausgeräteGmbH
ar
ar–1414–ar
ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍﺹﻠﺧﺗﻟﺍﺔﻳﻔﻳﻛ ﻝﻣﺗﺣﻣﻟﺍﺏﺑﺳﻟﺍ ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﺭﺎﻳﺗﺧﺍﻰﺟﺭﻳ
.ﻰﻠﻋﺃ
ﻡﺗﻲﺗﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﺔﻣﻳﻗ
ﺔﺟﺭﺩﺭﻬﻅﺗﺎﻬﻳﻠﻋﻁﺑﺿﻟﺍ
ءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣﺩﻧﻋءﺎﻣﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣ
.ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ
ﺫﻭﺧﺄﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩ
.ﻲﻐﺑﻧﻳﺎﻣﻋﺔﺿﻔﺧﻧﻣ
ﻥﺎﺟﻧﻔﻟﺍﻭﺃﺏﻭﻛﻟﺍﻑﻁﺷﻡﺗﻳ
ءﺎﻣﺑﻪﺗﺋﺑﻌﺗﻝﺑﻗﻥﺧﺎﺳءﺎﻣﺑ
ءﺎﻣﺫﺧﺃﻻﻭﺃﻡﺗﻳﻭﺃﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣ
ﻕﺑﺳﻣﻟﺍﻥﻳﺧﺳﺗﻠﻟﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣ
.ﻥﺎﺟﻧﻔﻟﺍﻭﺃﺏﻭﻛﻠﻟ
ﺭﺛﻛﺃﺩﺭﺎﺑﻥﺎﺟﻧﻔﻟﺍﻭﺃﺏﻭﻛﻟﺍ
.ﻲﻐﺑﻧﻳﺎﻣﻣ
،ﺔﻳﺩﺎﻋﺔﻳﻠﻣﻋﻭﻫءﺎﻣﻟﺍﻑﺛﺎﻛﺗ
ﺔﻌﻁﻘﺑﻕﺎﻁﻧﻟﺍﻑﻳﻔﺟﺗﻰﺟﺭﻳ
.ﺵﺎﻣﻗ
ﺙﻭﺩﺣﻥﻛﻣﻳﺔﻳﺋﺎﻳﺯﻳﻓﺏﺎﺑﺳﻷ
.ﻑﺛﺎﻛﺗﻟﺍﻥﻋﺞﺗﺎﻧءﺎﻣﻟﺩﻟﻭﺗ
ﻊﻣﺟﺗﻳءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣﻕﺎﻁﻧﻲﻓ
.ءﺎﻣ
ءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻑﻳﻅﻧﺗﻡﺗﻳ
ﺢﺑﺻﺗﺙﻳﺣﺑﺔﻣﺍﻭﻌﻟﺍﺭﻳﺭﺣﺗﻭ
.ﺔﻛﺭﺣﻟﺍﺓﺭﺣ
ﻥﺍﺯﺧﻲﻓﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍﺔﻣﺍﻭﻌﻟﺍ
ﻊﺿﻭﻲﻓ)ﺓﺭﺻﺣﻧﻣءﺎﻣﻟﺍ
.(ﺎﻬﺗﻛﺭﺣﻕﻭﻌﻳ
ﻥﻣﻡﻏﺭﻟﺎﺑ،
O
ﺯﻣﺭﺭﺎﻬﻅﺇﻡﺗﻳ
ءﺎﻣﻟﺍﻥﻣﻲﻓﺎﻛﺭﺩﻗﺩﺟﻭﻳﻪﻧﺃ
.ءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻲﻓ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﻰﺟﺭﻳ
ﻝﺻﻓﻲﻓﺢﺿﻭﻣﻟﺍﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑ
.«ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ»
ﻱﻭﺗﺣﻳﺢﺷﺭﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍﺎﺿﻳﺃ
.ﺱﻠﻛﻟﺍﻥﻣﺔﻠﻳﺋﺿﺕﺎﻳﻣﻛﻰﻠﻋ
ﻡﺗﻳﻪﻧﺃﻥﻣﻡﻏﺭﻟﺎﺑءﻲﺿﻳ
N
.ءﺎﻣﺢﺷﺭﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﻰﺟﺭﻳ
ﻝﺻﻓﻲﻓﺢﺿﻭﻣﻟﺍﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑ
ﻡﺗﻳﻙﻟﺫﺏﻘﻋ.«ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ»
ﻰﺟﺭﻳ.ﺢﻳﺣﺻﻟﺍﻁﺑﺿﻟﺍءﺍﺭﺟﺇ
ﻲﻓﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﻕﻳﺑﻁﺗ
.«ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ»ﻝﺻﻓ
ءﺎﻣﻟﺍﺢﺷﺭﻣﻟﻯﺭﺟﻣﻟﺍﻁﺑﺿﻟﺍ
ﻝﺻﻓﺭﻅﻧﺃ)(ﻡﻌﻧ)«
Yes»ﻭﻫ
ءﺎﻣﻟﺍﺢﺷﺭﻣﻡﺎﻅﻧ»
ﻪﻧﺇﻻﺇ(«
BRITAMAXTRA
ﻲﻓﺏﻛﺭﻣﺢﺷﺭﻣﺩﺟﻭﻳﻻ
.ﺱﻛﻠﺗﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍ.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻉﺎﻣﺳﻡﺗﻳءﺎﻣﻟﺍﺫﺧﺃءﺎﻧﺛﺃ
.ﺔﻳﻟﺎﻋ«ﻥﺎﻳﻠﻏﺕﺍﻭﺻﺃ»
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﻡﺯﻠﻳ
ﻥﻋﺩﻳﺯﻳﺕﺍﺭﻣﺭﺍﺭﻛﺗﺑ
ﺔﺑﻟﺎﻁﻣﻟﺍﺎﻬﻳﻓﻡﺗﻳﻲﺗﻟﺍﺕﺍﺭﻣﻟﺍ
ﺭﺎﻬﻅﺇﻝﻼﺧﻥﻣﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺈﺑ
.
N
ﺯﻣﺭ
ﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻱﺭﺎﺟﻟﺍءﺎﻣﻟﺍ
ﻥﻣﺭﻳﺑﻛﺭﺩﻗﻰﻠﻋﻱﻭﺗﺣﻳ
.ﺱﻛﻠﺗﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍ.ﺱﻠﻛﻟﺍ
.ءﻼﻣﻌﻟﺍﺔﻣﺩﺧﺯﻛﺭﻣﺑﻝﺎﺻﺗﻻﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻥﻣﻥﻛﻣﺗﻟﺍﻡﺩﻋﺔﻟﺎﺣﻲﻓ
ar–1313–ar
ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍﺹﻠﺧﺗﻟﺍﺔﻳﻔﻳﻛ ﻝﻣﺗﺣﻣﻟﺍﺏﺑﺳﻟﺍ ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍ
ﻥﻣﺩﻛﺄﺗﻟﺍﻭﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺹﺣﻓﻡﺗﻳ
ﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺔﻛﺑﺷﺑﻼﺻﻭﻣﻪﻧﻭﻛ
.ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑ
ﺭﻳﻏﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻭﻛﻳﻥﺃﻝﻣﺗﺣﻳ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺔﻛﺑﺷﺑﻝﺻﻭﻣ
.ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﻱﺃءﻲﺿﻳﻻ،ﻝﻣﻌﻳﻻﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
.ﺔﺑﻗﺍﺭﻣﻟﺍءﺍﻭﺿﺃﻥﻣﺩﺣﺍﻭ
ءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﺹﺣﻓﻰﺟﺭﻳ
ﻲﻓﺎﺑﻛﺭﻣﻪﻧﻭﻛﻥﻣﺩﻛﺄﺗﻟﺍﻭ
.ﺢﻳﺣﺻﻟﺍﻪﺟﻭﻟﺍﻰﻠﻋﻪﻌﺿﻭﻣ
ﻲﻓﺏﻛﺭﻣﺭﻳﻏءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧ
.ﺢﻳﺣﺻﻟﺍﻪﺟﻭﻟﺍﻰﻠﻋﻪﻌﺿﻭﻣ
ﺝﺭﺧﻳﻻﻪﻧﺃﻻﺇﻝﻣﻌﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
.ءﺎﻣﻱﺃﻪﻧﻣ
.ﻯﺭﺧﺃﺓﺭﻣءﺎﻣﺫﺧﺃﻰﺟﺭﻳ ءﺎﻧﺛﺃﻪﺟﺍﺭﺧﺇﻡﺗءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧ
ءﺍﻭﻫﺩﺟﻭﻳﻭﺃﻥﻳﺧﺳﺗﻟﺍﺔﻳﻠﻣﻋ
.ﻡﺎﻅﻧﻟﺍﻲﻓ
ءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻑﻳﻅﻧﺗﻡﺗﻳ
ﺢﺑﺻﺗﺙﻳﺣﺑﺔﻣﺍﻭﻌﻟﺍﺭﻳﺭﺣﺗﻭ
.ﺔﻛﺭﺣﻟﺍﺓﺭﺣ
ﻥﺍﺯﺧﻲﻓﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍﺔﻣﺍﻭﻌﻟﺍ
ﻊﺿﻭﻲﻓ)ﺓﺭﺻﺣﻧﻣءﺎﻣﻟﺍ
.(ﺎﻬﺗﻛﺭﺣﻕﻭﻌﻳ
ﺓﺯﻳﻬﺟﺗﻝﻳﻌﻔﺗﻑﺎﻘﻳﺇﻰﺟﺭﻳ
.ﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻥﻳﻣﺄﺗ
.ﺔﻠﻌﻔﻣﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻥﻳﻣﺄﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗ ﻱﺃءﺍﺭﺟﺇﻥﻛﻣﻣﻟﺍﻥﻣﺱﻳﻟ
.ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻟﻁﺑﺿ
ﻰﻠﻋﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿﻡﺗﻳ
Q
ﻰﻠﻋﻭﺃ90°C
M.ﺓﺩﺣﺍﻭﺓﺭﻣءﺎﻣﺫﺧﺃﻡﺗﻳﻭ
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩ،ﻥﺎﺋﻔﻁﻧﻳ
Nﻭ
ﺎﻬﻳﻠﻋﻁﺑﺿﻟﺍﻡﺗﺩﻗﻥﺎﻛﻲﺗﻟﺍ
.ءﻲﺿﺗﺍﺭﺧﺅﻣ
ﺕﻗﻭﺫﻧﻣﻥﺧﺎﺳءﺎﻣﺫﺧﺃﻡﺗﻳﻡﻟ
ﺔﻓﺎﻅﻧﻟﺎﺑﻕﻠﻌﺗﺗﺏﺎﺑﺳﻷ.ﻝﻳﻭﻁ
ﺭﻳﻬﻁﺗﻡﺗﻳﻥﺃﺏﺟﻳﺔﻳﺣﺻﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺱﻔﻧﻲﻓﻥﺎﺿﻣﻭﻳ
N
ﻭ
M
ﻥﻛﻣﻣﻟﺍﻥﻣﻝﺍﺯﺎﻣ.ﺕﻗﻭﻟﺍ
ءﺎﻣﺫﺧﺃ
ﺔﻠﺻﺎﻔﻟﺍﺔﻓﺎﺳﻣﻟﺍﻝﻳﻠﻘﺗﻰﺟﺭﻳ
ﻥﻳﺑﻭءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣﻥﻳﺑ
ﻊﻓﺭﻡﺗﻳﻙﻟﺫﺑﻡﺎﻳﻘﻠﻟ،ﻥﺎﺟﻧﻔﻟﺍ
.ﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﺔﺻﻧﻣ
ﺎﻬﻁﺑﺿﻡﺗﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﺔﺻﻧﻣ
ﺎﻣﻣﺭﺛﻛﺃﺽﻔﺧﻧﻣﻊﺿﻭﻰﻠﻋ
.ﻲﻐﺑﻧﻳ
ﺕﺍﺭﻁﻗﺭﻳﺎﻁﺗﺗءﺎﻣﻟﺍﺫﺧﺃءﺎﻧﺛﺃ
.ءﺎﻣﺫﺍﺫﺭﻭﺃ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﻰﺟﺭﻳ
ﻝﺻﻓﻲﻓﺢﺿﻭﻣﻟﺍﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑ
.«ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ»
.ﺱﻠﻛﺗﻣءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣ
.ءﻼﻣﻌﻟﺍﺔﻣﺩﺧﺯﻛﺭﻣﺑﻝﺎﺻﺗﻻﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻥﻣﻥﻛﻣﺗﻟﺍﻡﺩﻋﺔﻟﺎﺣﻲﻓ
ﺎﻬﻧﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻭﺔﻁﻳﺳﺑﻟﺍﻝﻛﺎﺷﻣﻟﺍﻑﺎﺷﻛﺗﺳﺍ
Filtrino_H1_all_languages.indd 136 01.08.2011 10:52:28

137
THD20..07/2011
ar
ar–1414–ar
ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍﺹﻠﺧﺗﻟﺍﺔﻳﻔﻳﻛ ﻝﻣﺗﺣﻣﻟﺍﺏﺑﺳﻟﺍ ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﺭﺎﻳﺗﺧﺍﻰﺟﺭﻳ
.ﻰﻠﻋﺃ
ﻡﺗﻲﺗﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﺔﻣﻳﻗ
ﺔﺟﺭﺩﺭﻬﻅﺗﺎﻬﻳﻠﻋﻁﺑﺿﻟﺍ
ءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣﺩﻧﻋءﺎﻣﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣ
.ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ
ﺫﻭﺧﺄﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩ
.ﻲﻐﺑﻧﻳﺎﻣﻋﺔﺿﻔﺧﻧﻣ
ﻥﺎﺟﻧﻔﻟﺍﻭﺃﺏﻭﻛﻟﺍﻑﻁﺷﻡﺗﻳ
ءﺎﻣﺑﻪﺗﺋﺑﻌﺗﻝﺑﻗﻥﺧﺎﺳءﺎﻣﺑ
ءﺎﻣﺫﺧﺃﻻﻭﺃﻡﺗﻳﻭﺃﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣ
ﻕﺑﺳﻣﻟﺍﻥﻳﺧﺳﺗﻠﻟﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣ
.ﻥﺎﺟﻧﻔﻟﺍﻭﺃﺏﻭﻛﻠﻟ
ﺭﺛﻛﺃﺩﺭﺎﺑﻥﺎﺟﻧﻔﻟﺍﻭﺃﺏﻭﻛﻟﺍ
.ﻲﻐﺑﻧﻳﺎﻣﻣ
،ﺔﻳﺩﺎﻋﺔﻳﻠﻣﻋﻭﻫءﺎﻣﻟﺍﻑﺛﺎﻛﺗ
ﺔﻌﻁﻘﺑﻕﺎﻁﻧﻟﺍﻑﻳﻔﺟﺗﻰﺟﺭﻳ
.ﺵﺎﻣﻗ
ﺙﻭﺩﺣﻥﻛﻣﻳﺔﻳﺋﺎﻳﺯﻳﻓﺏﺎﺑﺳﻷ
.ﻑﺛﺎﻛﺗﻟﺍﻥﻋﺞﺗﺎﻧءﺎﻣﻟﺩﻟﻭﺗ
ﻊﻣﺟﺗﻳءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣﻕﺎﻁﻧﻲﻓ
.ءﺎﻣ
ءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻑﻳﻅﻧﺗﻡﺗﻳ
ﺢﺑﺻﺗﺙﻳﺣﺑﺔﻣﺍﻭﻌﻟﺍﺭﻳﺭﺣﺗﻭ
.ﺔﻛﺭﺣﻟﺍﺓﺭﺣ
ﻥﺍﺯﺧﻲﻓﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍﺔﻣﺍﻭﻌﻟﺍ
ﻊﺿﻭﻲﻓ)ﺓﺭﺻﺣﻧﻣءﺎﻣﻟﺍ
.(ﺎﻬﺗﻛﺭﺣﻕﻭﻌﻳ
ﻥﻣﻡﻏﺭﻟﺎﺑ،
O
ﺯﻣﺭﺭﺎﻬﻅﺇﻡﺗﻳ
ءﺎﻣﻟﺍﻥﻣﻲﻓﺎﻛﺭﺩﻗﺩﺟﻭﻳﻪﻧﺃ
.ءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻲﻓ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﻰﺟﺭﻳ
ﻝﺻﻓﻲﻓﺢﺿﻭﻣﻟﺍﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑ
.«ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ»
ﻱﻭﺗﺣﻳﺢﺷﺭﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍﺎﺿﻳﺃ
.ﺱﻠﻛﻟﺍﻥﻣﺔﻠﻳﺋﺿﺕﺎﻳﻣﻛﻰﻠﻋ
ﻡﺗﻳﻪﻧﺃﻥﻣﻡﻏﺭﻟﺎﺑءﻲﺿﻳ
N
.ءﺎﻣﺢﺷﺭﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﻰﺟﺭﻳ
ﻝﺻﻓﻲﻓﺢﺿﻭﻣﻟﺍﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑ
ﻡﺗﻳﻙﻟﺫﺏﻘﻋ.«ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ»
ﻰﺟﺭﻳ.ﺢﻳﺣﺻﻟﺍﻁﺑﺿﻟﺍءﺍﺭﺟﺇ
ﻲﻓﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﻕﻳﺑﻁﺗ
.«ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ»ﻝﺻﻓ
ءﺎﻣﻟﺍﺢﺷﺭﻣﻟﻯﺭﺟﻣﻟﺍﻁﺑﺿﻟﺍ
ﻝﺻﻓﺭﻅﻧﺃ)(ﻡﻌﻧ)«
Yes»ﻭﻫ
ءﺎﻣﻟﺍﺢﺷﺭﻣﻡﺎﻅﻧ»
ﻪﻧﺇﻻﺇ(«
BRITAMAXTRA
ﻲﻓﺏﻛﺭﻣﺢﺷﺭﻣﺩﺟﻭﻳﻻ
.ﺱﻛﻠﺗﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍ.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻉﺎﻣﺳﻡﺗﻳءﺎﻣﻟﺍﺫﺧﺃءﺎﻧﺛﺃ
.ﺔﻳﻟﺎﻋ«ﻥﺎﻳﻠﻏﺕﺍﻭﺻﺃ»
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﻡﺯﻠﻳ
ﻥﻋﺩﻳﺯﻳﺕﺍﺭﻣﺭﺍﺭﻛﺗﺑ
ﺔﺑﻟﺎﻁﻣﻟﺍﺎﻬﻳﻓﻡﺗﻳﻲﺗﻟﺍﺕﺍﺭﻣﻟﺍ
ﺭﺎﻬﻅﺇﻝﻼﺧﻥﻣﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺈﺑ
.
N
ﺯﻣﺭ
ﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻱﺭﺎﺟﻟﺍءﺎﻣﻟﺍ
ﻥﻣﺭﻳﺑﻛﺭﺩﻗﻰﻠﻋﻱﻭﺗﺣﻳ
.ﺱﻛﻠﺗﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍ.ﺱﻠﻛﻟﺍ
.ءﻼﻣﻌﻟﺍﺔﻣﺩﺧﺯﻛﺭﻣﺑﻝﺎﺻﺗﻻﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻥﻣﻥﻛﻣﺗﻟﺍﻡﺩﻋﺔﻟﺎﺣﻲﻓ
ar–1313–ar
ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍﺹﻠﺧﺗﻟﺍﺔﻳﻔﻳﻛ ﻝﻣﺗﺣﻣﻟﺍﺏﺑﺳﻟﺍ ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍ
ﻥﻣﺩﻛﺄﺗﻟﺍﻭﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺹﺣﻓﻡﺗﻳ
ﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺔﻛﺑﺷﺑﻼﺻﻭﻣﻪﻧﻭﻛ
.ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑ
ﺭﻳﻏﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻭﻛﻳﻥﺃﻝﻣﺗﺣﻳ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺔﻛﺑﺷﺑﻝﺻﻭﻣ
.ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﻱﺃءﻲﺿﻳﻻ،ﻝﻣﻌﻳﻻﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
.ﺔﺑﻗﺍﺭﻣﻟﺍءﺍﻭﺿﺃﻥﻣﺩﺣﺍﻭ
ءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﺹﺣﻓﻰﺟﺭﻳ
ﻲﻓﺎﺑﻛﺭﻣﻪﻧﻭﻛﻥﻣﺩﻛﺄﺗﻟﺍﻭ
.ﺢﻳﺣﺻﻟﺍﻪﺟﻭﻟﺍﻰﻠﻋﻪﻌﺿﻭﻣ
ﻲﻓﺏﻛﺭﻣﺭﻳﻏءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧ
.ﺢﻳﺣﺻﻟﺍﻪﺟﻭﻟﺍﻰﻠﻋﻪﻌﺿﻭﻣ
ﺝﺭﺧﻳﻻﻪﻧﺃﻻﺇﻝﻣﻌﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
.ءﺎﻣﻱﺃﻪﻧﻣ
.ﻯﺭﺧﺃﺓﺭﻣءﺎﻣﺫﺧﺃﻰﺟﺭﻳ ءﺎﻧﺛﺃﻪﺟﺍﺭﺧﺇﻡﺗءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧ
ءﺍﻭﻫﺩﺟﻭﻳﻭﺃﻥﻳﺧﺳﺗﻟﺍﺔﻳﻠﻣﻋ
.ﻡﺎﻅﻧﻟﺍﻲﻓ
ءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻑﻳﻅﻧﺗﻡﺗﻳ
ﺢﺑﺻﺗﺙﻳﺣﺑﺔﻣﺍﻭﻌﻟﺍﺭﻳﺭﺣﺗﻭ
.ﺔﻛﺭﺣﻟﺍﺓﺭﺣ
ﻥﺍﺯﺧﻲﻓﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍﺔﻣﺍﻭﻌﻟﺍ
ﻊﺿﻭﻲﻓ)ﺓﺭﺻﺣﻧﻣءﺎﻣﻟﺍ
.(ﺎﻬﺗﻛﺭﺣﻕﻭﻌﻳ
ﺓﺯﻳﻬﺟﺗﻝﻳﻌﻔﺗﻑﺎﻘﻳﺇﻰﺟﺭﻳ
.ﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻥﻳﻣﺄﺗ
.ﺔﻠﻌﻔﻣﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻥﻳﻣﺄﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗ ﻱﺃءﺍﺭﺟﺇﻥﻛﻣﻣﻟﺍﻥﻣﺱﻳﻟ
.ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻟﻁﺑﺿ
ﻰﻠﻋﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿﻡﺗﻳ
Q
ﻰﻠﻋﻭﺃ90°C
M.ﺓﺩﺣﺍﻭﺓﺭﻣءﺎﻣﺫﺧﺃﻡﺗﻳﻭ
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩ،ﻥﺎﺋﻔﻁﻧﻳ
Nﻭ
ﺎﻬﻳﻠﻋﻁﺑﺿﻟﺍﻡﺗﺩﻗﻥﺎﻛﻲﺗﻟﺍ
.ءﻲﺿﺗﺍﺭﺧﺅﻣ
ﺕﻗﻭﺫﻧﻣﻥﺧﺎﺳءﺎﻣﺫﺧﺃﻡﺗﻳﻡﻟ
ﺔﻓﺎﻅﻧﻟﺎﺑﻕﻠﻌﺗﺗﺏﺎﺑﺳﻷ.ﻝﻳﻭﻁ
ﺭﻳﻬﻁﺗﻡﺗﻳﻥﺃﺏﺟﻳﺔﻳﺣﺻﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺱﻔﻧﻲﻓﻥﺎﺿﻣﻭﻳ
N
ﻭ
M
ﻥﻛﻣﻣﻟﺍﻥﻣﻝﺍﺯﺎﻣ.ﺕﻗﻭﻟﺍ
ءﺎﻣﺫﺧﺃ
ﺔﻠﺻﺎﻔﻟﺍﺔﻓﺎﺳﻣﻟﺍﻝﻳﻠﻘﺗﻰﺟﺭﻳ
ﻥﻳﺑﻭءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣﻥﻳﺑ
ﻊﻓﺭﻡﺗﻳﻙﻟﺫﺑﻡﺎﻳﻘﻠﻟ،ﻥﺎﺟﻧﻔﻟﺍ
.ﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﺔﺻﻧﻣ
ﺎﻬﻁﺑﺿﻡﺗﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﺔﺻﻧﻣ
ﺎﻣﻣﺭﺛﻛﺃﺽﻔﺧﻧﻣﻊﺿﻭﻰﻠﻋ
.ﻲﻐﺑﻧﻳ
ﺕﺍﺭﻁﻗﺭﻳﺎﻁﺗﺗءﺎﻣﻟﺍﺫﺧﺃءﺎﻧﺛﺃ
.ءﺎﻣﺫﺍﺫﺭﻭﺃ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﻰﺟﺭﻳ
ﻝﺻﻓﻲﻓﺢﺿﻭﻣﻟﺍﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑ
.«ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ»
.ﺱﻠﻛﺗﻣءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣ
.ءﻼﻣﻌﻟﺍﺔﻣﺩﺧﺯﻛﺭﻣﺑﻝﺎﺻﺗﻻﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻥﻣﻥﻛﻣﺗﻟﺍﻡﺩﻋﺔﻟﺎﺣﻲﻓ
ﺎﻬﻧﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻭﺔﻁﻳﺳﺑﻟﺍﻝﻛﺎﺷﻣﻟﺍﻑﺎﺷﻛﺗﺳﺍ
Filtrino_H1_all_languages.indd 137 01.08.2011 10:52:28

138
RobertBoschHausgeräteGmbH
ar
ar–1212–ar
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍ
ﺏﻭﻠﺳﺄﺑﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍﺩﺍﻭﻣﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫ.ﺔﺋﻳﺑﻟﺍﺔﻳﺎﻣﺣﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻊﻣﻕﻓﺍﻭﺗﻣ
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻟﺎﻘﻓﻭﺯﻳﻳﻣﺗﻟﺍﺔﻣﻼﻌﺑﺩﻭﺯﻣﻭﻑﻧﺻﻣ
ﺔﻣﺯﻠﻣﻟﺍﺔﻳﺑﻭﺭﻭﻷﺍﺔﻳﻬﻳﺟﻭﺗﻟﺍﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺍ
2002/96/EG
ﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻳﻟﻹﺍﻭﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺓﺯﻬﺟﻷﺎﺑﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟﺍ
ﺔﻣﻳﺩﻘﻟﺍ
wasteelectricalandelectronicequipment)
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺓﺯﻬﺟﻷﺍﺕﺎﻳﺎﻔﻧ
-WEEE=
ﻩﺫﻫﺔﻣﺯﻠﻣﻟﺍﺔﻳﻬﻳﺟﻭﺗﻟﺍﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺍ.(ﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻳﻟﻹﺍﻭ
ءﺎﺣﻧﺃﺔﻓﺎﻛﻲﻓﻝﻭﻌﻔﻣﻟﺍﻱﺭﺎﺳﻟﺍﺭﺎﻁﻹﺍﺩﺩﺣﺗ
ﺓﺯﻬﺟﻷﺍﻉﺎﺟﺭﺈﺑﺹﺎﺧﻟﺍﻭﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍﺩﺎﺣﺗﻻﺍ
.ﺎﻬﺗﺎﻣﺎﺧﻥﻣﻉﺎﻔﺗﻧﻻﺍﺓﺩﺎﻋﺇﻭﺎﻬﺟﺗﻧﻣﻰﻟﺇﺔﻣﻳﺩﻘﻟﺍ
ﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻕﺭﻁﻥﻋﻡﻼﻌﺗﺳﻻﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳ
ﻥﻭﻠﻣﺎﻌﺗﺗﻱﺫﻟﺍﻲﺻﺻﺧﺗﻟﺍﺭﺟﺎﺗﻟﺍﻯﺩﻟﺔﻳﻟﺎﺣﻟﺍ
.ﻪﻌﻣ
A
ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷ
ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷﻥﺈﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻬﺑﻕﻠﻌﺗﻳﺎﻣﻳﻓ
ﻥﻋﺓﺭﺩﺎﺻﻟﺍﻁﻭﺭﺷﻟﺍﻲﻫﻝﻭﻌﻔﻣﻟﺍﺔﻳﺭﺎﺳﻟﺍ
ﻲﺗﻟﺍﺔﻟﻭﺩﻟﺍﻲﻓﺔﺻﺗﺧﻣﻟﺍﺔﻳﻟﻭﺩﻟﺍﺎﻧﺗﻳﻠﺛﻣﻣ
ﺕﻗﻭﻝﻛﻲﻓﻡﻛﻧﻛﻣﻳ.ﺎﻬﻳﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍءﺍﺭﺷﺑﻡﺗﻣﻗ
ﺭﺟﺎﺗﻟﺍﻯﺩﻟﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷﺑﺓﺎﻓﺍﻭﻣﻟﺍﺏﻠﻁ
ﻡﺗﻣﻗﻱﺫﻟﺍﻭ،ﻪﻌﻣﻥﻭﻠﻣﺎﻌﺗﺗﻱﺫﻟﺍﻲﺻﺻﺧﺗﻟﺍ
ﺔﻳﻟﻭﺩﻟﺍﺎﻧﺗﻳﻠﺛﻣﻣﻯﺩﻟﻯﺩﻟﻭﺃ،ﻪﻧﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍءﺍﺭﺷﺑ
ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷﻥﻭﺩﺟﺗ.ﺓﺭﺷﺎﺑﻣﺓﺭﻭﺻﺑ
ﻲﻓﻥﻳﻭﺎﻧﻌﻟﺍﻭﺎﻳﻧﺎﻣﻟﺃﻲﻓﻝﻭﻌﻔﻣﻟﺍﺔﻳﺭﺎﺳﻟﺍ
.ﺏﻳﺗﻛﻟﺍﺍﺫﻫﻥﻣﺓﺭﻳﺧﻷﺍﺔﻌﺑﺭﻷﺍﺕﺎﺣﻔﺻﻟﺍ
ﺔﺣﺎﺗﻣﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷﻥﺈﻓﻙﻟﺫﻰﻠﻋﺓﻭﻼﻋ
ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍﻥﺍﻭﻧﻋﺕﺣﺗﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍﺔﻛﺑﺷﻲﻓﺎﺿﻳﺃ
ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﺕﺍءﺍﺩﺃﺕﺎﻗﺎﻘﺣﺗﺳﺎﺑﺔﺑﻟﺎﻁﻣﻠﻟ.ﺭﻭﻛﺫﻣﻟﺍ
ﻝﺎﺻﻳﺇﻡﻳﺩﻘﺗﻝﺍﻭﺣﻷﺍﻥﻣﻝﺎﺣﻝﻛﻲﻓﻡﺯﻠﻳﻪﻧﺈﻓ
.ءﺍﺭﺷﻟﺍﺓﺭﻭﺗﺎﻓﻭﺃ
.ﺕﻼﻳﺩﻌﺗﻝﺎﺧﺩﺇﻲﻓﻕﺣﻟﺎﺑﻅﻔﺗﺣﻧ
ar–1111–ar
◄(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﻝﻭﻠﺣﻣﺩﺍﺩﻋﺇﻡﺗﻳ
،ﻪﺟﺗﻧﻣﻝﺑﻗﻥﻣﺓﺎﻁﻌﻣﻟﺍﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍﺏﺳﺣ
ﺔﻣﻼﻋﻰﺗﺣءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻲﻓﻪﺗﺋﺑﻌﺗﻡﺗﻳﻭ
ﺔﻟﺍﺯﺇﺓﺩﺎﻣﻰﻠﻋﻝﻭﺻﺣﻟﺍﻥﻛﻣﻳ.
calc
ﻡﻭﻛﺗﺙﻳﺣﺑﺎﺻﻳﺻﺧﺓﺭﻭﻁﻣ(ﺭﻳﺟ)ﺱﻠﻛ
ﻕﻳﺭﻁﻥﻋﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻲﻓﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟﺔﻣﺋﻼﻣ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍﺏﻠﻁﻡﻗﺭ)ﺵﻭﺑءﻼﻣﻋﺔﻣﺩﺧﺯﻛﺭﻣ
.ﻲﺻﺻﺧﺗﻟﺍﺭﺟﺎﺗﻟﺍﻕﻳﺭﻁﻥﻋﻭﺃ(
310967
◄
ﺭﺗﻠﻳﻠﻣ500ﻪﺗﻌﺳﺏﺳﺎﻧﻣءﺎﻋﻭﻊﺿﻭﻡﺗﻳ
.ءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣﺕﺣﺗﻝﻗﻷﺍﻰﻠﻋ
◄ﻡﺗﻳ(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﺞﻣﺎﻧﺭﺑﻝﻳﻌﻔﺗﻟ
ﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)
temp.setﺭﺯﻰﻠﻋﻁﻐﺿﻟﺍ
3ﺓﺩﻣﻟﺎﻁﻭﻐﺿﻣﻪﻳﻠﻋءﺎﻘﺑﻹﺍﻭ(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
.ﻲﻧﺍﻭﺛ
◄(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﺞﻣﺎﻧﺭﺑﺫﻳﻔﻧﺗﻥﻵﺍﻡﺗﻳ
ﺫﻳﻔﻧﺗﻟﺍﺩﻳﻗﺞﻣﺎﻧﺭﺑﻟﺍﻥﻭﻛءﺎﻧﺛﺃ؛ﺎﻳﻛﻳﺗﺎﻣﻭﺗﻭﺃ
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑﻟﺍﺫﻳﻔﻧﺗﺓﺩﻣ).ﺽﻣﻭﻳ
N
ﺯﻣﺭﻥﺈﻓ
ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﻝﺋﺎﺳ.(ﺔﻘﻳﻗﺩ
10ﻲﻟﺍﻭﺣﺎﻫﺭﺩﻗ
ﻝﺣﺍﺭﻣﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺭﺑﻋﻪﺧﺿﻡﺗﻳ(ﺭﻳﺟﻟﺍ)
ﺭﻣﺗﺳﻳﺎﻣﺍﺫﻫﻭ،ءﺎﻋﻭﻟﺍﻲﻓﺏﺎﺳﻧﻳﻭﺓﺩﺩﻌﺗﻣ
ﺎﻏﺭﺎﻓﺢﺑﺻﺃﺩﻗءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻥﻭﻛﻳﻰﺗﺣ
ﻲﻓﺎﻣﺋﺍﺩﻰﻘﺑﺗﻳءﺎﻣﻟﺍﻥﻣﻁﻳﺳﺑﺭﺩﻗ.ﺎﺑﻳﺭﻘﺗ
.ﻥﺍﺯﺧﻟﺍ
◄ﻱﺫﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﺯﻣﺭءﻲﺿﻳﻥﺃﺩﺭﺟﻣﺑ
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑﻥﺈﻓ،ﺍﺭﺧﺅﻣﻪﻳﻠﻋﻁﺑﺿﻟﺍﻡﺗﺩﻗﻥﺎﻛ
.ﻰﻬﺗﻧﺍﺩﻗﻥﻭﻛﻳ(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ
◄ءﺎﻣﺑﻪﺋﻠﻣﻡﺗﻳﻡﺛﺍﺩﻳﺟءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻑﻁﺷﻡﺗﻳ
.
maxﻰﺻﻗﻷﺍﺩﺣﻟﺍﺔﻣﻼﻋﻰﺗﺣﺝﺯﺎﻁ
◄ﻡﺗﻳﻲﻛﻟﺕﺍﺭﻣﺙﻼﺛﺊﻓﺍﺩءﺎﻣﺫﺧﺃﻥﻵﺍﻡﺗﻳ
.ءﺎﻣﻟﺍﺍﺫﻫﺏﺭﺷﻡﺩﻋﺏﺟﻳ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻑﻁﺷ
ﺩﻳﺩﺟﻥﻣﻝﻣﻌﻠﻟﺍﺩﻌﺗﺳﻣﻥﻵﺍﻥﻭﻛﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺑﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻙﺳﺎﻣﺏﻳﻛﺭﺗﻥﻛﻣﻳﻭ
(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAMAXTRAﺢﺷﺭﻣﻟﺍ
.ﻯﺭﺧﺃﺓﺭﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻲﻓ
ﻲﻣﻭﻳﻟﺍﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍﻭﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍ
!ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﺔﻣﺩﺻﺙﻭﺩﺣﺭﻁﺧ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇﺏﺟﻳﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍءﺍﺭﺟﺇﻝﺑﻗ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺱﺑﻘﻣﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺱﺑﺎﻗﺝﺍﺭﺧﺇﻭ
.ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
.ءﺎﻣﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺭﻣﻏﺔﻘﻠﻁﻣﺓﻭﺻﺑﻭﺭﻅﺣﻳ
ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺭﺎﺧﺑﻟﺎﺑﻑﻅﻧﻣﻱﺃﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
◄ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻲﺟﺭﺎﺧﻟﺍﻡﺳﺟﻟﺍﻑﻳﻅﻧﺗﻡﺗﻳ
ﻝﻳﻠﻘﺑﺔﺑﻁﺭﻣﻭﺔﻣﻋﺎﻧﺵﺎﻣﻗﺔﻌﻁﻗﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
.ءﺎﻣﻟﺍﻥﻣ
◄ﻡﺩﻋﺏﺟﻳﻭﻁﻘﻓءﺎﻣﺑﻪﻠﺳﻏﻡﺗﻳءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧ
.ﻕﺎﺑﻁﻷﺍﻭﻲﻧﻭﻷﺍﺔﻟﺎﺳﻏﻲﻓﻪﻔﻳﻅﻧﺗ
◄ءﺍﺯﺟﺃﻊﻳﻣﺟﻙﻟﺫﻛﻭءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧءﺎﻁﻏ
ﺔﻣﺎﺗﺔﻟﻭﻬﺳﺑﺎﻬﻔﻳﻅﻧﺗﻥﻛﻣﻳﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﺔﺻﻧﻣ
.ﻕﺎﺑﻁﻷﺍﻭﻲﻧﺍﻭﻷﺍﺔﻟﺎﺳﻏﻲﻓ
◄ﻡﺗﻳﻡﺛﺎﻳﻣﻭﻳﻪﻔﻳﻅﻧﺗﻡﺗﻳﻥﺃﺏﺟﻳءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧ
.ﺝﺯﺎﻁءﺎﻣﺑﻪﺋﻠﻣ
Filtrino_H1_all_languages.indd 138 01.08.2011 10:52:29

139
THD20..07/2011
ar
ar–1212–ar
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍ
ﺏﻭﻠﺳﺄﺑﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍﺩﺍﻭﻣﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫ.ﺔﺋﻳﺑﻟﺍﺔﻳﺎﻣﺣﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻊﻣﻕﻓﺍﻭﺗﻣ
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻟﺎﻘﻓﻭﺯﻳﻳﻣﺗﻟﺍﺔﻣﻼﻌﺑﺩﻭﺯﻣﻭﻑﻧﺻﻣ
ﺔﻣﺯﻠﻣﻟﺍﺔﻳﺑﻭﺭﻭﻷﺍﺔﻳﻬﻳﺟﻭﺗﻟﺍﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺍ
2002/96/EG
ﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻳﻟﻹﺍﻭﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺓﺯﻬﺟﻷﺎﺑﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟﺍ
ﺔﻣﻳﺩﻘﻟﺍ
wasteelectricalandelectronicequipment)
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺓﺯﻬﺟﻷﺍﺕﺎﻳﺎﻔﻧ
-WEEE=
ﻩﺫﻫﺔﻣﺯﻠﻣﻟﺍﺔﻳﻬﻳﺟﻭﺗﻟﺍﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺍ.(ﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻳﻟﻹﺍﻭ
ءﺎﺣﻧﺃﺔﻓﺎﻛﻲﻓﻝﻭﻌﻔﻣﻟﺍﻱﺭﺎﺳﻟﺍﺭﺎﻁﻹﺍﺩﺩﺣﺗ
ﺓﺯﻬﺟﻷﺍﻉﺎﺟﺭﺈﺑﺹﺎﺧﻟﺍﻭﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍﺩﺎﺣﺗﻻﺍ
.ﺎﻬﺗﺎﻣﺎﺧﻥﻣﻉﺎﻔﺗﻧﻻﺍﺓﺩﺎﻋﺇﻭﺎﻬﺟﺗﻧﻣﻰﻟﺇﺔﻣﻳﺩﻘﻟﺍ
ﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻕﺭﻁﻥﻋﻡﻼﻌﺗﺳﻻﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳ
ﻥﻭﻠﻣﺎﻌﺗﺗﻱﺫﻟﺍﻲﺻﺻﺧﺗﻟﺍﺭﺟﺎﺗﻟﺍﻯﺩﻟﺔﻳﻟﺎﺣﻟﺍ
.ﻪﻌﻣ
ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷ
ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷﻥﺈﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻬﺑﻕﻠﻌﺗﻳﺎﻣﻳﻓ
ﻥﻋﺓﺭﺩﺎﺻﻟﺍﻁﻭﺭﺷﻟﺍﻲﻫﻝﻭﻌﻔﻣﻟﺍﺔﻳﺭﺎﺳﻟﺍ
ﻲﺗﻟﺍﺔﻟﻭﺩﻟﺍﻲﻓﺔﺻﺗﺧﻣﻟﺍﺔﻳﻟﻭﺩﻟﺍﺎﻧﺗﻳﻠﺛﻣﻣ
ﺕﻗﻭﻝﻛﻲﻓﻡﻛﻧﻛﻣﻳ.ﺎﻬﻳﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍءﺍﺭﺷﺑﻡﺗﻣﻗ
ﺭﺟﺎﺗﻟﺍﻯﺩﻟﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷﺑﺓﺎﻓﺍﻭﻣﻟﺍﺏﻠﻁ
ﻡﺗﻣﻗﻱﺫﻟﺍﻭ،ﻪﻌﻣﻥﻭﻠﻣﺎﻌﺗﺗﻱﺫﻟﺍﻲﺻﺻﺧﺗﻟﺍ
ﺔﻳﻟﻭﺩﻟﺍﺎﻧﺗﻳﻠﺛﻣﻣﻯﺩﻟﻯﺩﻟﻭﺃ،ﻪﻧﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍءﺍﺭﺷﺑ
ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷﻥﻭﺩﺟﺗ.ﺓﺭﺷﺎﺑﻣﺓﺭﻭﺻﺑ
ﻲﻓﻥﻳﻭﺎﻧﻌﻟﺍﻭﺎﻳﻧﺎﻣﻟﺃﻲﻓﻝﻭﻌﻔﻣﻟﺍﺔﻳﺭﺎﺳﻟﺍ
.ﺏﻳﺗﻛﻟﺍﺍﺫﻫﻥﻣﺓﺭﻳﺧﻷﺍﺔﻌﺑﺭﻷﺍﺕﺎﺣﻔﺻﻟﺍ
ﺔﺣﺎﺗﻣﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷﻥﺈﻓﻙﻟﺫﻰﻠﻋﺓﻭﻼﻋ
ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍﻥﺍﻭﻧﻋﺕﺣﺗﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍﺔﻛﺑﺷﻲﻓﺎﺿﻳﺃ
ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﺕﺍءﺍﺩﺃﺕﺎﻗﺎﻘﺣﺗﺳﺎﺑﺔﺑﻟﺎﻁﻣﻠﻟ.ﺭﻭﻛﺫﻣﻟﺍ
ﻝﺎﺻﻳﺇﻡﻳﺩﻘﺗﻝﺍﻭﺣﻷﺍﻥﻣﻝﺎﺣﻝﻛﻲﻓﻡﺯﻠﻳﻪﻧﺈﻓ
.ءﺍﺭﺷﻟﺍﺓﺭﻭﺗﺎﻓﻭﺃ
.ﺕﻼﻳﺩﻌﺗﻝﺎﺧﺩﺇﻲﻓﻕﺣﻟﺎﺑﻅﻔﺗﺣﻧ
ar–1111–ar
◄(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﻝﻭﻠﺣﻣﺩﺍﺩﻋﺇﻡﺗﻳ
،ﻪﺟﺗﻧﻣﻝﺑﻗﻥﻣﺓﺎﻁﻌﻣﻟﺍﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍﺏﺳﺣ
ﺔﻣﻼﻋﻰﺗﺣءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻲﻓﻪﺗﺋﺑﻌﺗﻡﺗﻳﻭ
ﺔﻟﺍﺯﺇﺓﺩﺎﻣﻰﻠﻋﻝﻭﺻﺣﻟﺍﻥﻛﻣﻳ.
calc
ﻡﻭﻛﺗﺙﻳﺣﺑﺎﺻﻳﺻﺧﺓﺭﻭﻁﻣ(ﺭﻳﺟ)ﺱﻠﻛ
ﻕﻳﺭﻁﻥﻋﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻲﻓﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟﺔﻣﺋﻼﻣ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍﺏﻠﻁﻡﻗﺭ)ﺵﻭﺑءﻼﻣﻋﺔﻣﺩﺧﺯﻛﺭﻣ
.ﻲﺻﺻﺧﺗﻟﺍﺭﺟﺎﺗﻟﺍﻕﻳﺭﻁﻥﻋﻭﺃ(
310967
◄
ﺭﺗﻠﻳﻠﻣ500ﻪﺗﻌﺳﺏﺳﺎﻧﻣءﺎﻋﻭﻊﺿﻭﻡﺗﻳ
.ءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣﺕﺣﺗﻝﻗﻷﺍﻰﻠﻋ
◄ﻡﺗﻳ(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﺞﻣﺎﻧﺭﺑﻝﻳﻌﻔﺗﻟ
ﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)
temp.setﺭﺯﻰﻠﻋﻁﻐﺿﻟﺍ
3ﺓﺩﻣﻟﺎﻁﻭﻐﺿﻣﻪﻳﻠﻋءﺎﻘﺑﻹﺍﻭ(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
.ﻲﻧﺍﻭﺛ
◄(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﺞﻣﺎﻧﺭﺑﺫﻳﻔﻧﺗﻥﻵﺍﻡﺗﻳ
ﺫﻳﻔﻧﺗﻟﺍﺩﻳﻗﺞﻣﺎﻧﺭﺑﻟﺍﻥﻭﻛءﺎﻧﺛﺃ؛ﺎﻳﻛﻳﺗﺎﻣﻭﺗﻭﺃ
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑﻟﺍﺫﻳﻔﻧﺗﺓﺩﻣ).ﺽﻣﻭﻳ
N
ﺯﻣﺭﻥﺈﻓ
ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﻝﺋﺎﺳ.(ﺔﻘﻳﻗﺩ
10ﻲﻟﺍﻭﺣﺎﻫﺭﺩﻗ
ﻝﺣﺍﺭﻣﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺭﺑﻋﻪﺧﺿﻡﺗﻳ(ﺭﻳﺟﻟﺍ)
ﺭﻣﺗﺳﻳﺎﻣﺍﺫﻫﻭ،ءﺎﻋﻭﻟﺍﻲﻓﺏﺎﺳﻧﻳﻭﺓﺩﺩﻌﺗﻣ
ﺎﻏﺭﺎﻓﺢﺑﺻﺃﺩﻗءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻥﻭﻛﻳﻰﺗﺣ
ﻲﻓﺎﻣﺋﺍﺩﻰﻘﺑﺗﻳءﺎﻣﻟﺍﻥﻣﻁﻳﺳﺑﺭﺩﻗ.ﺎﺑﻳﺭﻘﺗ
.ﻥﺍﺯﺧﻟﺍ
◄ﻱﺫﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﺯﻣﺭءﻲﺿﻳﻥﺃﺩﺭﺟﻣﺑ
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑﻥﺈﻓ،ﺍﺭﺧﺅﻣﻪﻳﻠﻋﻁﺑﺿﻟﺍﻡﺗﺩﻗﻥﺎﻛ
.ﻰﻬﺗﻧﺍﺩﻗﻥﻭﻛﻳ(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ
◄ءﺎﻣﺑﻪﺋﻠﻣﻡﺗﻳﻡﺛﺍﺩﻳﺟءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻑﻁﺷﻡﺗﻳ
.
maxﻰﺻﻗﻷﺍﺩﺣﻟﺍﺔﻣﻼﻋﻰﺗﺣﺝﺯﺎﻁ
◄ﻡﺗﻳﻲﻛﻟﺕﺍﺭﻣﺙﻼﺛﺊﻓﺍﺩءﺎﻣﺫﺧﺃﻥﻵﺍﻡﺗﻳ
.ءﺎﻣﻟﺍﺍﺫﻫﺏﺭﺷﻡﺩﻋﺏﺟﻳ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻑﻁﺷ
ﺩﻳﺩﺟﻥﻣﻝﻣﻌﻠﻟﺍﺩﻌﺗﺳﻣﻥﻵﺍﻥﻭﻛﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺑﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻙﺳﺎﻣﺏﻳﻛﺭﺗﻥﻛﻣﻳﻭ
(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAMAXTRAﺢﺷﺭﻣﻟﺍ
.ﻯﺭﺧﺃﺓﺭﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻲﻓ
ﻲﻣﻭﻳﻟﺍﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍﻭﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍ
¡
!ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﺔﻣﺩﺻﺙﻭﺩﺣﺭﻁﺧ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇﺏﺟﻳﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍءﺍﺭﺟﺇﻝﺑﻗ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺱﺑﻘﻣﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺱﺑﺎﻗﺝﺍﺭﺧﺇﻭ
.ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
.ءﺎﻣﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺭﻣﻏﺔﻘﻠﻁﻣﺓﻭﺻﺑﻭﺭﻅﺣﻳ
ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺭﺎﺧﺑﻟﺎﺑﻑﻅﻧﻣﻱﺃﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
◄ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻲﺟﺭﺎﺧﻟﺍﻡﺳﺟﻟﺍﻑﻳﻅﻧﺗﻡﺗﻳ
ﻝﻳﻠﻘﺑﺔﺑﻁﺭﻣﻭﺔﻣﻋﺎﻧﺵﺎﻣﻗﺔﻌﻁﻗﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
.ءﺎﻣﻟﺍﻥﻣ
◄ﻡﺩﻋﺏﺟﻳﻭﻁﻘﻓءﺎﻣﺑﻪﻠﺳﻏﻡﺗﻳءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧ
.ﻕﺎﺑﻁﻷﺍﻭﻲﻧﻭﻷﺍﺔﻟﺎﺳﻏﻲﻓﻪﻔﻳﻅﻧﺗ
◄ءﺍﺯﺟﺃﻊﻳﻣﺟﻙﻟﺫﻛﻭءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧءﺎﻁﻏ
ﺔﻣﺎﺗﺔﻟﻭﻬﺳﺑﺎﻬﻔﻳﻅﻧﺗﻥﻛﻣﻳﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﺔﺻﻧﻣ
.ﻕﺎﺑﻁﻷﺍﻭﻲﻧﺍﻭﻷﺍﺔﻟﺎﺳﻏﻲﻓ
◄ﻡﺗﻳﻡﺛﺎﻳﻣﻭﻳﻪﻔﻳﻅﻧﺗﻡﺗﻳﻥﺃﺏﺟﻳءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧ
.ﺝﺯﺎﻁءﺎﻣﺑﻪﺋﻠﻣ
Filtrino_H1_all_languages.indd 139 01.08.2011 10:52:29

140
RobertBoschHausgeräteGmbH
ar
ar–1010–ar
−ﺩﺍﻭﻣﻟﺍﺔﻓﺎﻛﺑﻕﻠﻌﺗﻳﺎﻣﻳﻓﻝﺎﺣﻟﺍﻪﻳﻠﻋﺎﻣﻠﺛﻣ
ﻡﺎﺳﻣﻟﺍﻕﻳﻗﺩﻟﺍﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺕﺎﻧﻭﻛﻣﻥﺈﻓﺔﻳﺋﺍﺫﻐﻟﺍ
ﺕﺎﺗﻭﺎﻔﺗﻟﺎﻌﺿﺎﺧﻥﻭﻛﻳ(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣ)
MAXTRA
ﻰﻟﺇﻱﺩﺅﺗﻥﺃﻥﻛﻣﻳﺕﺎﺗﻭﺎﻔﺗﻟﺍﻩﺫﻫ.ﺔﻳﻌﻳﺑﻁ
ﺓﺭﻳﻐﺻﻥﻭﺑﺭﻛﺕﺎﺋﻳﺯﺟﻟﻑﻳﻔﻁﻱﺭﺑﺙﻭﺩﺣ
ﺕﺎﺋﻳﺯﺟﻟﺍﻙﻠﺗﻲﻫﻭ،ﺢﺷﺭﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍﻲﻓ
ﺎﻬﺗﻳﺅﺭﻥﻛﻣﻣﻟﺍﻥﻣﻥﻭﻛﻳﻥﺃﻝﻣﺗﺣﻳﻲﺗﻟﺍ
ﺎﻬﻟﻥﻭﻛﻳﻻﺕﺎﺋﻳﺯﺟﻟﺍﻩﺫﻫ.ءﺍﺩﻭﺳﺕﺎﺋﻳﺯﺟﻛ
ﻉﻼﺗﺑﺍﻡﺗﺍﺫﺇ.ﺔﺣﺻﻟﺍﻰﻠﻋﻲﺑﻠﺳﺭﻳﺛﺄﺗﻱﺃ
ﻱﺃﻥﻭﺩﺑﻡﺳﺟﻟﺍﺭﺩﺎﻐﺗﺎﻬﻧﺈﻓﺕﺎﺋﻳﺯﺟﻟﺍﻩﺫﻫ
ﻥﻳﺑﺗﺍﺫﺇﺎﻣﺔﻟﺎﺣﻲﻓ.ﻲﻌﻳﺑﻁﻟﺍﻕﻳﺭﻁﻟﺎﺑﺭﻳﻐﺗ
،ﺢﺷﺭﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍﻲﻓﻥﻭﺑﺭﻛﺕﺎﺋﻳﺯﺟﺩﻭﺟﻭ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﻑﻁﺷﻡﺗﻳﻥﺄﺑﺢﺻﻧﻧﺎﻧﻧﺈﻓﺫﺋﺩﻧﻋ
ﺝﻭﺭﺧﻥﻭﻛﻳﻰﺗﺣﻙﻟﺫﻲﻓﺭﺍﺭﻣﺗﺳﻻﺍﻭ
.ﻰﻬﺗﻧﺍﺩﻗﺕﺎﺋﻳﺯﺟﻟﺍ
−ﻡﺯﻠﻳﺎﻧﻧﻹﻡﻛﻣﻬﻔﺗﺍﻭﺩﺑﺗﻥﺃءﺎﺟﺭﺑﻡﻛﻟﻡﺩﻘﺗﻧ
ﺔﻳﻟﻭﺋﺳﻣﻭﺃﺔﻳﻟﻭﺋﺳﻣﻱﺃﻝﻣﺣﺗﺽﻓﺭﺎﻧﻳﻠﻋ
ﺓﺎﻋﺍﺭﻣﺑﻡﺍﺯﺗﻟﻻﺍﻡﺩﻋﺔﻟﺎﺣﻲﻓﺞﺗﻧﻣﻟﺍﻥﻋ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺭﻳﻳﻐﺗﻭﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻥﺄﺷﺑﺎﻧﺗﺎﻳﺻﻭﺗ
.(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAﺢﺷﺭﻣﻟﺍ
ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ
.ﻲﻛﻳﺗﺎﻣﻭﺗﻭﺃﺱﻠﻛﺔﻟﺍﺯﺇﺞﻣﺎﻧﺭﺑﺑﺩﻭﺯﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻊﺿﻭﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻭﻛﻝﺎﺣ
N
ءﻲﺿﻳﺎﻣﺩﻧﻋ
ﺫﻳﻔﻧﺗﺭﻭﻔﻟﺍﻰﻠﻋﻡﺗﻳﻥﺃﺏﺟﻳﺫﺋﺩﻧﻋ،ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ﻡﺩﻋﺔﻟﺎﺣﻲﻓ.(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﺞﻣﺎﻧﺭﺑ
ﺔﺻﺎﺧﻟﺍﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻸﻟﺎﻘﻓﻭﺕﺎﻣﺩﺧﻟﺍﺞﻣﺎﻧﺭﺑﺫﻳﻔﻧﺗ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑﻑﻠﺗﺙﻭﺩﺣﻥﻛﻣﻳﻪﻧﺈﻓﺫﺋﺩﻧﻋ،ﻙﻟﺫﺑ
ﻱﺭﺎﺟﻟﺍءﺎﻣﻟﺍﻥﻭﻛﺔﻟﺎﺣﻲﻓ:ﺩﻳﻔﻣﺢﻳﻣﻠﺗ
،(ﺭﻳﺟ)ﺱﻠﻛﻰﻠﻋﻱﻭﺗﺣﻳﻭﺍﺩﺟﺭﺳﻋﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺭﺍﺭﻛﺗﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﻰﺟﺭﻳﺫﺋﺩﻧﻋ
ﺔﺑﻟﺎﻁﻣﻟﺍﺎﻬﻳﻓﻡﺗﻳﻲﺗﻟﺍﺕﺍﺭﻣﻟﺍﻥﻋﺩﻳﺯﻳﺕﺍﺭﻣ
ﺎﺿﻳﺃ.
N
ﺯﻣﺭﺭﺎﻬﻅﺇﻝﻼﺧﻥﻣﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺈﺑ
ﻥﻣﺔﻠﻳﺋﺿﺕﺎﻳﻣﻛﻰﻠﻋﻱﻭﺗﺣﻳﺢﺷﺭﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍ
ﺭﺯﻰﻠﻋﻁﻐﺿﻟﺍﻡﺗﻳ.(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍ
ﻪﻳﻠﻋءﺎﻘﺑﻹﺍﻭ(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
start/stop
ﻡﺗﻳﻥﻵﺍ.ءﻲﺿﻳ
N
.ﻲﻧﺍﻭﺛ10ﺓﺩﻣﻟﺎﻁﻭﻐﺿﻣ
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑﺫﻳﻔﻧﺗ»ﺕﺣﺗﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﻕﻳﺑﻁﺗ
.«ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ
ﻥﻛﻣﻳﺔﺑﺳﺎﻧﻣﻟﺍ(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﺩﺍﻭﻣ
ءﻼﻣﻋﺔﻣﺩﺧﺯﻛﺭﻣﻕﻳﺭﻁﻥﻋﺎﻬﻳﻠﻋﻝﻭﺻﺣﻟﺍ
ﻥﻋﻭﺃ(
310967ﺞﺗﻧﻣﻟﺍﺏﻠﻁﻡﻗﺭ)ﺵﻭﺑ
.ﻲﺻﺻﺧﺗﻟﺍﺭﺟﺎﺗﻟﺍﻕﻳﺭﻁ
:ﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗ
ﻊﻁﻘﺑﻝﺍﻭﺣﻷﺍﻥﻣﻝﺎﺣﻱﺄﺑﻡﺎﻳﻘﻟﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ
.ﻪﻟﺎﻣﺗﻛﺍﻝﺑﻗﺕﺎﻣﺩﺧﻟﺍﺞﻣﺎﻧﺭﺑ
ﺔﻳﻠﻣﻋﻥﻋﺔﺟﺗﺎﻧﻟﺍﻝﺋﺍﻭﺳﻟﺍﺏﺭﺷﻡﺩﻋﺏﺟﻳ
.ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ
ﺩﺍﻭﻣﻭﺃﻝﺧﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺔﻘﻠﻁﻣﺓﺭﻭﺻﺑﻭﺏﺟﻳ
.ﻝﺧﺱﺎﺳﺃﻰﻠﻋﺔﻋﻭﻧﺻﻣ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺑﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻙﺳﺎﻣﺝﺍﺭﺧﺇﺎﻣﺗﺣﻡﺯﻠﻳ
ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﺞﻣﺎﻧﺭﺑﺫﻳﻔﻧﺗءﺩﺑﻝﺑﻗﺢﺷﺭﻣﻟﺍ
.(ﺭﻳﺟﻟﺍ)
ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﺞﻣﺎﻧﺭﺑﺫﻳﻔﻧﺗ
◄ﻡﺛ،ﻪﻏﺍﺭﻓﺇﻡﺗﻳﻭ،ءﺎﻣﻟﺍﺢﺷﺭﻣﺝﺍﺭﺧﺇﻡﺗﻳ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻲﻓﻪﺑﻳﻛﺭﺗﺓﺩﺎﻋﺇﻡﺗﻳ
ar–99–ar
−ﺩﺍﻭﻣﻥﺈﻓﺔﻳﺣﺻﻟﺍﺔﻓﺎﻅﻧﻟﺎﺑﻕﻠﻌﺗﺗﺏﺎﺑﺳﻷ
ءﺍﺭﺟﺇﻡﺗﻳﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺎﺑﺔﺻﺎﺧﻟﺍﺢﻳﺷﺭﺗﻟﺍ
ﻥﺃﻥﻛﻣﻳ.ﺔﺿﻔﻟﺍﻥﺩﻌﻣﺑﺎﻬﻟﺔﺻﺎﺧﺔﺟﻟﺎﻌﻣ
.ءﺎﻣﻟﺍﻰﻟﺇﺔﺿﻔﻟﺍﻥﻣﻝﻳﺋﺿﺭﺩﻗﺏﺭﺳﺗﻳ
ﺓﺭﺩﺎﺻﻟﺍﺕﺎﻳﺻﻭﺗﻟﺍﻊﻣﻕﻓﺍﻭﺗﻳﺭﺩﻘﻟﺍﺍﺫﻫ
ﺭﺩﻘﻟﺍﺍﺫﻫﻥﺃﻻﺇ.ﺔﻳﻟﻭﺩﻟﺍﺔﺣﺻﻟﺍﺔﻣﻅﻧﻣﻥﻋ
ﻡﺎﻅﻧﻲﻓﺎﻬﻳﻠﻋﺹﻭﺻﻧﻣﻟﺍﻡﻳﻘﻟﺍﺯﻭﺎﺟﺗﻳﺩﻗ
.ﻱﻭﺎﺳﻣﻧﻟﺍﺔﻳﺋﺍﺫﻐﻟﺍﺩﺍﻭﻣﻟﺍ
−ﺔﻳﺍﺩﺑﻟﺍﻲﻓﺙﺩﺣﻳﻥﺃﻥﻛﻣﻳﺢﻳﺷﺭﺗﻟﺍءﺎﻧﺛﺃ
ﻥﺃﻻﺇ.ﻡﻭﻳﺳﺎﺗﻭﺑﻟﺍﺔﺻﺣﻲﻓﻑﻳﻔﻁﻉﺎﻔﺗﺭﺍ
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍﻥﻣﺩﺣﺍﻭﺭﺗﻟﺎﻫﺭﺩﻗﺔﻳﻣﻛ
ﺭﺩﻗﻰﻠﻋﻱﻭﺗﺣﺗ(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAﺢﺷﺭﻣﺑ
ﻰﻠﻋﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍﻪﻠﻳﺛﻣﻥﻣﻝﻗﺃﻡﻭﻳﺳﺎﺗﻭﺑﻟﺍﻥﻣ
ﻕﻠﻌﺗﻳﺎﻣﻳﻓ!ﺓﺩﺣﺍﻭﺔﺣﺎﻔﺗﻲﻓﻝﺎﺛﻣﻟﺍﻝﻳﺑﺳ
ﻭﺃ/ﻭﻰﻠﻛﺽﺍﺭﻣﺄﺑﻥﻳﺑﺎﺻﻣﻟﺍﺹﺎﺧﺷﻷﺎﺑ
ﻲﺋﺍﺫﻏﻡﻭﻳﺳﺎﺗﻭﺑﻡﺎﻅﻧﺑﻡﺍﺯﺗﻟﻻﺍﻡﻬﻳﻠﻋﻡﺯﻠﻳ
ﺔﻘﺑﺳﻣﺓﺭﻭﺻﺑﻭﻡﺗﻳﻥﺈﺑﺢﺻﻧﻧﺎﻧﻧﺈﻓﺹﺎﺧ
.ﻥﺄﺷﻟﺍﺍﺫﻫﻲﻓﺏﻳﺑﻁﺓﺭﺎﺷﺗﺳﺍ
−ﺍﺫﺇﺎﻣﺔﻟﺎﺣﻲﻓﻭﺃﺔﻠﻁﻋﻲﻓﺩﺟﺍﻭﺗﻟﺍﺔﻟﺎﺣﻲﻓ
،ﺔﻠﻳﻭﻁﺓﺭﺗﻔﻟﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺗﻳﻥﻟﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﺎﻛ
ءﺎﻣﻟﺍﺏﻛﺳﻭ،ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﺝﺍﺭﺧﺇﺏﺟﻳﺫﺋﺩﻧﻋ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﻊﺿﻭﺓﺩﺎﻋﺇﻡﺛﺎﻬﻳﻓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻝﺑﻗ.ﻍﺭﺎﻔﻟﺍﻊﻣﻘﻟﺍﻲﻓﻡﺎﻛﺣﺇﻥﻭﺩﺑ
ﺎﻬﺟﺍﺭﺧﺇﻡﺗﻳﻥﺃﺏﺟﻳﺩﻳﺩﺟﻥﻣﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﻑﻳﻅﻧﺗﻡﺗﻳﻥﺃﻭﻊﻣﻘﻟﺍﻥﻣ
ﻉﺎﺑﺗﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳ.ﺍﺩﻳﺟﻝﻣﺎﻛﻟﺎﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻭ
ﺏﻳﻛﺭﺗﻭﺩﺍﺩﻋﺇ»ﺩﻧﺑﻲﻓﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍ
.«
BRITAMAXTRAﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
−ﻭﻫ(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAﺢﺷﺭﻣﺑﺢﺷﺭﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍ
ﺏﺟﻳ.ﻱﺭﺷﺑﻟﺍﻙﻼﻬﺗﺳﻼﻟﺓﺩﻌﻣﺔﻳﺋﺍﺫﻏﺓﺩﺎﻣ
ﺓﺩﻣﻥﻭﺿﻏﻲﻓﺢﺷﺭﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍﻙﻼﻬﺗﺳﺍ
.ﻥﻳﻣﻭﻳﻭﺩﺣﺍﻭﻡﻭﻳﻥﻳﺑﺡﺍﻭﺭﺗﺗ
ءﺎﻣﻟﺍﺢﺷﺭﻣﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣﺎﺗﻳﺭﺑ)BRITAMAXTRA
ﺎﻬﺋﺎﻘﻟﺈﺑﺎﻬﻧﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻥﻛﻣﻳﺔﻛﻠﻬﺗﺳﻣﻟﺍ
.ﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍﺕﺎﻳﺎﻔﻧﻟﺍﻊﻣ
ﺕﺍﺭﺎﺳﻔﺗﺳﺍﻭﺃﺔﻠﺋﺳﺃﺩﻭﺟﻭﺔﻟﺎﺣﻲﻓ
ﻰﺟﺭﻳﺫﺋﺩﻧﻋ،ﺩﺩﺻﻟﺍﺍﺫﻫﻲﻓﻯﺭﺧﺃ
ءﻼﻣﻌﻟﺍﺔﻣﺩﺧﺑﺓﺭﺷﺎﺑﻣﺓﺭﻭﺻﺑﻝﺎﺻﺗﻻﺍ
ﺎﻣﺍﺫﻫﻭ،(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAﺔﻛﺭﺷﻟﺔﻌﺑﺎﺗﻟﺍ
ﻲﻧﺎﺟﻣﻟﺍﻑﺗﺎﻬﻟﺍﻡﻗﺭﺕﺣﺗﻪﺑﻡﺎﻳﻘﻟﺍﻥﻛﻣﻳ
.
00971-4-2691768
:ﺔﻣﺎﻫﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗ
−ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺵﻳﻁﺍﺭﺧﻰﻠﻋﻅﺎﻔﺣﻟﺍﺎﻣﺋﺍﺩﺏﺟﻳ
.ﻑﺎﺟﻭﺩﺭﺎﺑﻭﻡﻠﻅﻣﻥﺎﻛﻣﻲﻓﺔﻠﻳﺩﺑﻟﺍ
−
BRITAﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺵﻳﻁﺍﺭﺧﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑﺢﻣﺳﻳﻻ
ﺩﺍﺩﻣﻹﺍﻡﺗﻳﻱﺫﻟﺍﺭﻭﺑﻧﺻﻟﺍءﺎﻣﻊﻣﻻﺇ(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
ءﺎﻣ.ءﺎﻣﻟﺎﺑﺩﺍﺩﻣﻹﺍﺕﺎﺳﺳﺅﻣﻝﺑﻗﻥﻣﻪﺑ
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻟﺎﺑﺃﺩﺑﻣﻟﺍﺙﻳﺣﻥﻣﻲﻔﻳﺭﻭﺑﻧﺻﻟﺍ
ءﺎﻣﺓﺩﻭﺟﺑﻕﻠﻌﺗﻳﺎﻣﻳﻓﺔﺣﻭﺭﻁﻣﻟﺍﺔﻳﻧﻭﻧﺎﻘﻟﺍ
ﺕﺭﺩﺻﻭﺙﺩﺣﺍﺫﺇﺎﻣﺔﻟﺎﺣﻲﻓ.ﺏﺭﺷﻟﺍ
ﺭﻭﺑﻧﺻﻟﺍءﺎﻣﻲﻠﻏﻡﺗﻳﻥﺄﺑﺔﻳﻣﺳﺭﺔﺑﻟﺎﻁﻣ
ﺎﺿﻳﺃﺎﻳﺭﺎﺳﻥﻭﻛﻳﺍﺫﻫﻥﺈﻓﺫﺋﺩﻧﻋ،ﻪﺑﺭﺷﻝﺑﻗ
ﺩﻌﺑ.(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAﺢﺷﺭﻣﺑﺢﺷﺭﻣﻟﺍءﺎﻣﻠﻟ
ﻪﺑﺭﺷﻝﺑﻗءﺎﻣﻟﺍﻲﻠﻐﺑﺔﺑﻟﺎﻁﻣﻟﺍﻥﺎﻳﺭﺳءﺎﻬﺗﻧﺍ
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻊﻣﻗﻭﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻑﻳﻅﻧﺗﻰﺟﺭﻳﻪﻧﺈﻓ
ﻙﻟﺫﻭ،ﺓﺩﻳﺩﺟﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺏﻳﻛﺭﺗﻭﺍﺩﻳﺟ
ﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻲﻓﺩﺟﻭﻳﺩﻗﺎﻣﺔﻟﺍﺯﺇﺽﺭﻐﻟ
.ﺕﺎﺑﺳﺭﺗﻭﺃﺕﺎﻔﻠﺧﻣ
−ﺭﻭﺑﻧﺻءﺎﻣﻻﺇءﺎﻣﻱﺃﺢﻳﺷﺭﺗﻡﺩﻋﻰﺟﺭﻳ
.ﺩﺭﺎﺑ
−.ﺔﻣﻅﺗﻧﻣﺓﺭﻭﺻﺑﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻊﻣﻗﻑﻳﻅﻧﺗﺏﺟﻳ
−ﻰﻠﻋ)ﺔﻧﻳﻌﻣﺹﺎﺧﺷﺃﺕﺎﻋﻭﻣﺟﻣﺑﻕﻠﻌﺗﻳﺎﻣﻳﻓ
ﺹﺎﺧﺷﻷﺍ،ﻊﺿﺭﻟﺍﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻝﺎﺛﻣﻟﺍﻝﻳﺑﺳ
ﺢﺻﻧﻳﻪﻧﺈﻓ(ﺔﻋﺎﻧﻣﻟﺍﻑﻌﺿﺑﻥﻳﺑﺎﺻﻣﻟﺍ
ﻝﺑﻗﺭﻭﺑﻧﺻﻟﺍءﺎﻣﻲﻠﻏﻡﺗﻳﻥﺈﺑﺔﻣﺎﻋﺔﻔﺻﺑ
ﻡﺗﺩﻗءﺎﻣﻟﺍﻥﺎﻛءﺍﻭﺳﻕﺑﻁﻧﻳﺎﻣﺍﺫﻫﻭ،ﻪﺑﺭﺷ
.ﻻﻡﺃﻪﺣﻳﺷﺭﺗ
Filtrino_H1_all_languages.indd 140 01.08.2011 10:52:29

141
THD20..07/2011
ar
ar–1010–ar
−ﺩﺍﻭﻣﻟﺍﺔﻓﺎﻛﺑﻕﻠﻌﺗﻳﺎﻣﻳﻓﻝﺎﺣﻟﺍﻪﻳﻠﻋﺎﻣﻠﺛﻣ
ﻡﺎﺳﻣﻟﺍﻕﻳﻗﺩﻟﺍﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺕﺎﻧﻭﻛﻣﻥﺈﻓﺔﻳﺋﺍﺫﻐﻟﺍ
ﺕﺎﺗﻭﺎﻔﺗﻟﺎﻌﺿﺎﺧﻥﻭﻛﻳ(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣ)
MAXTRA
ﻰﻟﺇﻱﺩﺅﺗﻥﺃﻥﻛﻣﻳﺕﺎﺗﻭﺎﻔﺗﻟﺍﻩﺫﻫ.ﺔﻳﻌﻳﺑﻁ
ﺓﺭﻳﻐﺻﻥﻭﺑﺭﻛﺕﺎﺋﻳﺯﺟﻟﻑﻳﻔﻁﻱﺭﺑﺙﻭﺩﺣ
ﺕﺎﺋﻳﺯﺟﻟﺍﻙﻠﺗﻲﻫﻭ،ﺢﺷﺭﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍﻲﻓ
ﺎﻬﺗﻳﺅﺭﻥﻛﻣﻣﻟﺍﻥﻣﻥﻭﻛﻳﻥﺃﻝﻣﺗﺣﻳﻲﺗﻟﺍ
ﺎﻬﻟﻥﻭﻛﻳﻻﺕﺎﺋﻳﺯﺟﻟﺍﻩﺫﻫ.ءﺍﺩﻭﺳﺕﺎﺋﻳﺯﺟﻛ
ﻉﻼﺗﺑﺍﻡﺗﺍﺫﺇ.ﺔﺣﺻﻟﺍﻰﻠﻋﻲﺑﻠﺳﺭﻳﺛﺄﺗﻱﺃ
ﻱﺃﻥﻭﺩﺑﻡﺳﺟﻟﺍﺭﺩﺎﻐﺗﺎﻬﻧﺈﻓﺕﺎﺋﻳﺯﺟﻟﺍﻩﺫﻫ
ﻥﻳﺑﺗﺍﺫﺇﺎﻣﺔﻟﺎﺣﻲﻓ.ﻲﻌﻳﺑﻁﻟﺍﻕﻳﺭﻁﻟﺎﺑﺭﻳﻐﺗ
،ﺢﺷﺭﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍﻲﻓﻥﻭﺑﺭﻛﺕﺎﺋﻳﺯﺟﺩﻭﺟﻭ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﻑﻁﺷﻡﺗﻳﻥﺄﺑﺢﺻﻧﻧﺎﻧﻧﺈﻓﺫﺋﺩﻧﻋ
ﺝﻭﺭﺧﻥﻭﻛﻳﻰﺗﺣﻙﻟﺫﻲﻓﺭﺍﺭﻣﺗﺳﻻﺍﻭ
.ﻰﻬﺗﻧﺍﺩﻗﺕﺎﺋﻳﺯﺟﻟﺍ
−ﻡﺯﻠﻳﺎﻧﻧﻹﻡﻛﻣﻬﻔﺗﺍﻭﺩﺑﺗﻥﺃءﺎﺟﺭﺑﻡﻛﻟﻡﺩﻘﺗﻧ
ﺔﻳﻟﻭﺋﺳﻣﻭﺃﺔﻳﻟﻭﺋﺳﻣﻱﺃﻝﻣﺣﺗﺽﻓﺭﺎﻧﻳﻠﻋ
ﺓﺎﻋﺍﺭﻣﺑﻡﺍﺯﺗﻟﻻﺍﻡﺩﻋﺔﻟﺎﺣﻲﻓﺞﺗﻧﻣﻟﺍﻥﻋ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺭﻳﻳﻐﺗﻭﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻥﺄﺷﺑﺎﻧﺗﺎﻳﺻﻭﺗ
.(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAﺢﺷﺭﻣﻟﺍ
ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ
.ﻲﻛﻳﺗﺎﻣﻭﺗﻭﺃﺱﻠﻛﺔﻟﺍﺯﺇﺞﻣﺎﻧﺭﺑﺑﺩﻭﺯﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻊﺿﻭﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻭﻛﻝﺎﺣ
N
ءﻲﺿﻳﺎﻣﺩﻧﻋ
ﺫﻳﻔﻧﺗﺭﻭﻔﻟﺍﻰﻠﻋﻡﺗﻳﻥﺃﺏﺟﻳﺫﺋﺩﻧﻋ،ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ﻡﺩﻋﺔﻟﺎﺣﻲﻓ.(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﺞﻣﺎﻧﺭﺑ
ﺔﺻﺎﺧﻟﺍﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻸﻟﺎﻘﻓﻭﺕﺎﻣﺩﺧﻟﺍﺞﻣﺎﻧﺭﺑﺫﻳﻔﻧﺗ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑﻑﻠﺗﺙﻭﺩﺣﻥﻛﻣﻳﻪﻧﺈﻓﺫﺋﺩﻧﻋ،ﻙﻟﺫﺑ
ﻱﺭﺎﺟﻟﺍءﺎﻣﻟﺍﻥﻭﻛﺔﻟﺎﺣﻲﻓ:ﺩﻳﻔﻣﺢﻳﻣﻠﺗ
،(ﺭﻳﺟ)ﺱﻠﻛﻰﻠﻋﻱﻭﺗﺣﻳﻭﺍﺩﺟﺭﺳﻋﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺭﺍﺭﻛﺗﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﻰﺟﺭﻳﺫﺋﺩﻧﻋ
ﺔﺑﻟﺎﻁﻣﻟﺍﺎﻬﻳﻓﻡﺗﻳﻲﺗﻟﺍﺕﺍﺭﻣﻟﺍﻥﻋﺩﻳﺯﻳﺕﺍﺭﻣ
ﺎﺿﻳﺃ.
N
ﺯﻣﺭﺭﺎﻬﻅﺇﻝﻼﺧﻥﻣﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺈﺑ
ﻥﻣﺔﻠﻳﺋﺿﺕﺎﻳﻣﻛﻰﻠﻋﻱﻭﺗﺣﻳﺢﺷﺭﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍ
ﺭﺯﻰﻠﻋﻁﻐﺿﻟﺍﻡﺗﻳ.(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍ
ﻪﻳﻠﻋءﺎﻘﺑﻹﺍﻭ(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
start/stop
ﻡﺗﻳﻥﻵﺍ.ءﻲﺿﻳ
N
.ﻲﻧﺍﻭﺛ10ﺓﺩﻣﻟﺎﻁﻭﻐﺿﻣ
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑﺫﻳﻔﻧﺗ»ﺕﺣﺗﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﻕﻳﺑﻁﺗ
.«ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ
ﻥﻛﻣﻳﺔﺑﺳﺎﻧﻣﻟﺍ(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﺩﺍﻭﻣ
ءﻼﻣﻋﺔﻣﺩﺧﺯﻛﺭﻣﻕﻳﺭﻁﻥﻋﺎﻬﻳﻠﻋﻝﻭﺻﺣﻟﺍ
ﻥﻋﻭﺃ(
310967ﺞﺗﻧﻣﻟﺍﺏﻠﻁﻡﻗﺭ)ﺵﻭﺑ
.ﻲﺻﺻﺧﺗﻟﺍﺭﺟﺎﺗﻟﺍﻕﻳﺭﻁ
:ﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗ
ﻊﻁﻘﺑﻝﺍﻭﺣﻷﺍﻥﻣﻝﺎﺣﻱﺄﺑﻡﺎﻳﻘﻟﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ
.ﻪﻟﺎﻣﺗﻛﺍﻝﺑﻗﺕﺎﻣﺩﺧﻟﺍﺞﻣﺎﻧﺭﺑ
ﺔﻳﻠﻣﻋﻥﻋﺔﺟﺗﺎﻧﻟﺍﻝﺋﺍﻭﺳﻟﺍﺏﺭﺷﻡﺩﻋﺏﺟﻳ
.ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ
ﺩﺍﻭﻣﻭﺃﻝﺧﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺔﻘﻠﻁﻣﺓﺭﻭﺻﺑﻭﺏﺟﻳ
.ﻝﺧﺱﺎﺳﺃﻰﻠﻋﺔﻋﻭﻧﺻﻣ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺑﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻙﺳﺎﻣﺝﺍﺭﺧﺇﺎﻣﺗﺣﻡﺯﻠﻳ
ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﺞﻣﺎﻧﺭﺑﺫﻳﻔﻧﺗءﺩﺑﻝﺑﻗﺢﺷﺭﻣﻟﺍ
.(ﺭﻳﺟﻟﺍ)
ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﺞﻣﺎﻧﺭﺑﺫﻳﻔﻧﺗ
◄ﻡﺛ،ﻪﻏﺍﺭﻓﺇﻡﺗﻳﻭ،ءﺎﻣﻟﺍﺢﺷﺭﻣﺝﺍﺭﺧﺇﻡﺗﻳ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻲﻓﻪﺑﻳﻛﺭﺗﺓﺩﺎﻋﺇﻡﺗﻳ
ar–99–ar
−ﺩﺍﻭﻣﻥﺈﻓﺔﻳﺣﺻﻟﺍﺔﻓﺎﻅﻧﻟﺎﺑﻕﻠﻌﺗﺗﺏﺎﺑﺳﻷ
ءﺍﺭﺟﺇﻡﺗﻳﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺎﺑﺔﺻﺎﺧﻟﺍﺢﻳﺷﺭﺗﻟﺍ
ﻥﺃﻥﻛﻣﻳ.ﺔﺿﻔﻟﺍﻥﺩﻌﻣﺑﺎﻬﻟﺔﺻﺎﺧﺔﺟﻟﺎﻌﻣ
.ءﺎﻣﻟﺍﻰﻟﺇﺔﺿﻔﻟﺍﻥﻣﻝﻳﺋﺿﺭﺩﻗﺏﺭﺳﺗﻳ
ﺓﺭﺩﺎﺻﻟﺍﺕﺎﻳﺻﻭﺗﻟﺍﻊﻣﻕﻓﺍﻭﺗﻳﺭﺩﻘﻟﺍﺍﺫﻫ
ﺭﺩﻘﻟﺍﺍﺫﻫﻥﺃﻻﺇ.ﺔﻳﻟﻭﺩﻟﺍﺔﺣﺻﻟﺍﺔﻣﻅﻧﻣﻥﻋ
ﻡﺎﻅﻧﻲﻓﺎﻬﻳﻠﻋﺹﻭﺻﻧﻣﻟﺍﻡﻳﻘﻟﺍﺯﻭﺎﺟﺗﻳﺩﻗ
.ﻱﻭﺎﺳﻣﻧﻟﺍﺔﻳﺋﺍﺫﻐﻟﺍﺩﺍﻭﻣﻟﺍ
−ﺔﻳﺍﺩﺑﻟﺍﻲﻓﺙﺩﺣﻳﻥﺃﻥﻛﻣﻳﺢﻳﺷﺭﺗﻟﺍءﺎﻧﺛﺃ
ﻥﺃﻻﺇ.ﻡﻭﻳﺳﺎﺗﻭﺑﻟﺍﺔﺻﺣﻲﻓﻑﻳﻔﻁﻉﺎﻔﺗﺭﺍ
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍﻥﻣﺩﺣﺍﻭﺭﺗﻟﺎﻫﺭﺩﻗﺔﻳﻣﻛ
ﺭﺩﻗﻰﻠﻋﻱﻭﺗﺣﺗ(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAﺢﺷﺭﻣﺑ
ﻰﻠﻋﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍﻪﻠﻳﺛﻣﻥﻣﻝﻗﺃﻡﻭﻳﺳﺎﺗﻭﺑﻟﺍﻥﻣ
ﻕﻠﻌﺗﻳﺎﻣﻳﻓ!ﺓﺩﺣﺍﻭﺔﺣﺎﻔﺗﻲﻓﻝﺎﺛﻣﻟﺍﻝﻳﺑﺳ
ﻭﺃ/ﻭﻰﻠﻛﺽﺍﺭﻣﺄﺑﻥﻳﺑﺎﺻﻣﻟﺍﺹﺎﺧﺷﻷﺎﺑ
ﻲﺋﺍﺫﻏﻡﻭﻳﺳﺎﺗﻭﺑﻡﺎﻅﻧﺑﻡﺍﺯﺗﻟﻻﺍﻡﻬﻳﻠﻋﻡﺯﻠﻳ
ﺔﻘﺑﺳﻣﺓﺭﻭﺻﺑﻭﻡﺗﻳﻥﺈﺑﺢﺻﻧﻧﺎﻧﻧﺈﻓﺹﺎﺧ
.ﻥﺄﺷﻟﺍﺍﺫﻫﻲﻓﺏﻳﺑﻁﺓﺭﺎﺷﺗﺳﺍ
−ﺍﺫﺇﺎﻣﺔﻟﺎﺣﻲﻓﻭﺃﺔﻠﻁﻋﻲﻓﺩﺟﺍﻭﺗﻟﺍﺔﻟﺎﺣﻲﻓ
،ﺔﻠﻳﻭﻁﺓﺭﺗﻔﻟﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺗﻳﻥﻟﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﺎﻛ
ءﺎﻣﻟﺍﺏﻛﺳﻭ،ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﺝﺍﺭﺧﺇﺏﺟﻳﺫﺋﺩﻧﻋ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﻊﺿﻭﺓﺩﺎﻋﺇﻡﺛﺎﻬﻳﻓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻝﺑﻗ.ﻍﺭﺎﻔﻟﺍﻊﻣﻘﻟﺍﻲﻓﻡﺎﻛﺣﺇﻥﻭﺩﺑ
ﺎﻬﺟﺍﺭﺧﺇﻡﺗﻳﻥﺃﺏﺟﻳﺩﻳﺩﺟﻥﻣﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﻑﻳﻅﻧﺗﻡﺗﻳﻥﺃﻭﻊﻣﻘﻟﺍﻥﻣ
ﻉﺎﺑﺗﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳ.ﺍﺩﻳﺟﻝﻣﺎﻛﻟﺎﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻭ
ﺏﻳﻛﺭﺗﻭﺩﺍﺩﻋﺇ»ﺩﻧﺑﻲﻓﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍ
.«
BRITAMAXTRAﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
−ﻭﻫ(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAﺢﺷﺭﻣﺑﺢﺷﺭﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍ
ﺏﺟﻳ.ﻱﺭﺷﺑﻟﺍﻙﻼﻬﺗﺳﻼﻟﺓﺩﻌﻣﺔﻳﺋﺍﺫﻏﺓﺩﺎﻣ
ﺓﺩﻣﻥﻭﺿﻏﻲﻓﺢﺷﺭﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍﻙﻼﻬﺗﺳﺍ
.ﻥﻳﻣﻭﻳﻭﺩﺣﺍﻭﻡﻭﻳﻥﻳﺑﺡﺍﻭﺭﺗﺗ
ءﺎﻣﻟﺍﺢﺷﺭﻣﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣﺎﺗﻳﺭﺑ)BRITAMAXTRA
ﺎﻬﺋﺎﻘﻟﺈﺑﺎﻬﻧﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻥﻛﻣﻳﺔﻛﻠﻬﺗﺳﻣﻟﺍ
.ﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍﺕﺎﻳﺎﻔﻧﻟﺍﻊﻣ
ﺕﺍﺭﺎﺳﻔﺗﺳﺍﻭﺃﺔﻠﺋﺳﺃﺩﻭﺟﻭﺔﻟﺎﺣﻲﻓ
ﻰﺟﺭﻳﺫﺋﺩﻧﻋ،ﺩﺩﺻﻟﺍﺍﺫﻫﻲﻓﻯﺭﺧﺃ
ءﻼﻣﻌﻟﺍﺔﻣﺩﺧﺑﺓﺭﺷﺎﺑﻣﺓﺭﻭﺻﺑﻝﺎﺻﺗﻻﺍ
ﺎﻣﺍﺫﻫﻭ،(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAﺔﻛﺭﺷﻟﺔﻌﺑﺎﺗﻟﺍ
ﻲﻧﺎﺟﻣﻟﺍﻑﺗﺎﻬﻟﺍﻡﻗﺭﺕﺣﺗﻪﺑﻡﺎﻳﻘﻟﺍﻥﻛﻣﻳ
.
00971-4-2691768
:ﺔﻣﺎﻫﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗ
−ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺵﻳﻁﺍﺭﺧﻰﻠﻋﻅﺎﻔﺣﻟﺍﺎﻣﺋﺍﺩﺏﺟﻳ
.ﻑﺎﺟﻭﺩﺭﺎﺑﻭﻡﻠﻅﻣﻥﺎﻛﻣﻲﻓﺔﻠﻳﺩﺑﻟﺍ
−
BRITAﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺵﻳﻁﺍﺭﺧﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑﺢﻣﺳﻳﻻ
ﺩﺍﺩﻣﻹﺍﻡﺗﻳﻱﺫﻟﺍﺭﻭﺑﻧﺻﻟﺍءﺎﻣﻊﻣﻻﺇ(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
ءﺎﻣ.ءﺎﻣﻟﺎﺑﺩﺍﺩﻣﻹﺍﺕﺎﺳﺳﺅﻣﻝﺑﻗﻥﻣﻪﺑ
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻟﺎﺑﺃﺩﺑﻣﻟﺍﺙﻳﺣﻥﻣﻲﻔﻳﺭﻭﺑﻧﺻﻟﺍ
ءﺎﻣﺓﺩﻭﺟﺑﻕﻠﻌﺗﻳﺎﻣﻳﻓﺔﺣﻭﺭﻁﻣﻟﺍﺔﻳﻧﻭﻧﺎﻘﻟﺍ
ﺕﺭﺩﺻﻭﺙﺩﺣﺍﺫﺇﺎﻣﺔﻟﺎﺣﻲﻓ.ﺏﺭﺷﻟﺍ
ﺭﻭﺑﻧﺻﻟﺍءﺎﻣﻲﻠﻏﻡﺗﻳﻥﺄﺑﺔﻳﻣﺳﺭﺔﺑﻟﺎﻁﻣ
ﺎﺿﻳﺃﺎﻳﺭﺎﺳﻥﻭﻛﻳﺍﺫﻫﻥﺈﻓﺫﺋﺩﻧﻋ،ﻪﺑﺭﺷﻝﺑﻗ
ﺩﻌﺑ.(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAﺢﺷﺭﻣﺑﺢﺷﺭﻣﻟﺍءﺎﻣﻠﻟ
ﻪﺑﺭﺷﻝﺑﻗءﺎﻣﻟﺍﻲﻠﻐﺑﺔﺑﻟﺎﻁﻣﻟﺍﻥﺎﻳﺭﺳءﺎﻬﺗﻧﺍ
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻊﻣﻗﻭﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻑﻳﻅﻧﺗﻰﺟﺭﻳﻪﻧﺈﻓ
ﻙﻟﺫﻭ،ﺓﺩﻳﺩﺟﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺏﻳﻛﺭﺗﻭﺍﺩﻳﺟ
ﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻲﻓﺩﺟﻭﻳﺩﻗﺎﻣﺔﻟﺍﺯﺇﺽﺭﻐﻟ
.ﺕﺎﺑﺳﺭﺗﻭﺃﺕﺎﻔﻠﺧﻣ
−ﺭﻭﺑﻧﺻءﺎﻣﻻﺇءﺎﻣﻱﺃﺢﻳﺷﺭﺗﻡﺩﻋﻰﺟﺭﻳ
.ﺩﺭﺎﺑ
−.ﺔﻣﻅﺗﻧﻣﺓﺭﻭﺻﺑﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻊﻣﻗﻑﻳﻅﻧﺗﺏﺟﻳ
−ﻰﻠﻋ)ﺔﻧﻳﻌﻣﺹﺎﺧﺷﺃﺕﺎﻋﻭﻣﺟﻣﺑﻕﻠﻌﺗﻳﺎﻣﻳﻓ
ﺹﺎﺧﺷﻷﺍ،ﻊﺿﺭﻟﺍﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻝﺎﺛﻣﻟﺍﻝﻳﺑﺳ
ﺢﺻﻧﻳﻪﻧﺈﻓ(ﺔﻋﺎﻧﻣﻟﺍﻑﻌﺿﺑﻥﻳﺑﺎﺻﻣﻟﺍ
ﻝﺑﻗﺭﻭﺑﻧﺻﻟﺍءﺎﻣﻲﻠﻏﻡﺗﻳﻥﺈﺑﺔﻣﺎﻋﺔﻔﺻﺑ
ﻡﺗﺩﻗءﺎﻣﻟﺍﻥﺎﻛءﺍﻭﺳﻕﺑﻁﻧﻳﺎﻣﺍﺫﻫﻭ،ﻪﺑﺭﺷ
.ﻻﻡﺃﻪﺣﻳﺷﺭﺗ
Filtrino_H1_all_languages.indd 141 01.08.2011 10:52:29

142
RobertBoschHausgeräteGmbH
ar
ar–88–ar
◄ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺑﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻙﺳﺎﻣﺏﻳﻛﺭﺗﻥﻵﺍﻡﺗﻳ
ﻍﺭﺎﻔﻟﺍءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻲﻓﻯﺭﺧﺃﺓﺭﻣﺢﺷﺭﻣﻟﺍ
.ﺩﺭﺎﺑﺭﻭﺑﻧﺻءﺎﻣﺑءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧءﻝﻣﻡﺗﻳﻭ
◄start/stopﺭﺯﻰﻠﻋﻁﻐﺿﻟﺍﻡﺗﻳ
5ﺓﺩﻣﻟﺎﻁﻭﻐﺿﻣﻪﻳﻠﻋءﺎﻘﺑﻹﺍﻭ(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
.ﺊﻔﻁﻧﻳ
M،ﻝﻗﻷﺍﻰﻠﻋﻲﻧﺍﻭﺛ
ﻡﺗﻳﺓﺩﻳﺩﺟﻯﺭﺧﺄﺑﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﻝﺍﺩﺑﺗﺳﻻ:ﻪﻳﺑﻧﺗ
ﻕﺎﻁﻧﻟﺍﻲﻓﺕﺑﺛﻣﻟﺍﻥﺎﺳﻠﻟﺍﺏﺫﺟﺔﻣﺎﺗﺔﻟﻭﻬﺳﺑﻭ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﺏﻳﻛﺭﺗﻟ.ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﻥﻣﻱﻭﻠﻌﻟﺍ
ﺹﻭﺻﻧﻣﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﺓﺎﻋﺍﺭﻣﻰﺟﺭﻳﺓﺩﻳﺩﺟﻟﺍ
.ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﺏﻳﻛﺭﺗﻭﺩﺍﺩﻋﺇﻥﺄﺷﺑﻩﻼﻋﺃﺎﻬﻳﻠﻋ
ﺭﻓﻭﺗﺓﺎﻋﺍﺭﻣﺎﻣﺋﺍﺩﻡﺗﻳﻥﺈﺑﺢﺻﻧﻳ:ﺩﻳﻔﻣﺢﻳﻣﻠﺗ
ﻥﻫﺭﺔﻠﻳﺩﺑ(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣ)
MAXTRAﺵﻳﻁﺍﺭﺧ
ﺓﺎﻋﺍﺭﻣﺏﺟﻳﻕﺣﻼﻟﺍءﺍﺭﺷﻟﺍﺩﻧﻋ.ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺵﻳﻁﺍﺭﺧﺑﺹﺎﺧﻟﺍﻡﺳﺭﻟﺍ
ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAMAXTRA
.ﺓﻭﺑﻌﻟﺍﻰﻠﻋ
◄ءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻥﻣﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻙﺳﺎﻣﺝﺍﺭﺧﺇﻡﺗﻳ
ﺓﺭﻳﺟﺣﻟﺍﻲﻓﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻝﺎﺧﺩﺇﻡﺗﻳﻭ
ﺓﺎﻋﺍﺭﻣﻊﻣ،ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻙﺳﺎﻣﻲﻓﺎﻬﻟﺓﺩﻌﻣﻟﺍ
ﻲﻓﺭﻘﺗﺳﺗﻰﺗﺣﺎﻬﻟﺎﺧﺩﺇﻲﻓﺭﺍﺭﻣﺗﺳﻻﺍ
.ﻉﻭﻣﺳﻣﺕﻭﺻﺑﺎﻬﻌﺿﻭﻣ
◄ﺭﻭﺑﻧﺻﺕﺣﺗﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻙﺳﺎﻣﺓﺯﻛﺭﻣﻡﺗﻳ
ﻡﺗﻳﻡﺛ،ﺩﺭﺎﺑﺝﺯﺎﻁءﺎﻣﺑﻪﺋﻠﻣﻡﺗﻳﻭ،ءﺎﻣﻟﺍ
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺭﺑﻋﺏﺎﺳﻧﻳﻟءﺎﻣﻟﺍﻙﺭﺗ
.(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAMAXTRA
◄ﺙﻼﺛﻭﺃﻥﻳﺗﺭﻣﺔﻳﻠﻣﻌﻟﺍﻩﺫﻫﺭﺍﺭﻛﺗﻡﺗﻳ
.ﺕﺍﺭﻣ
ar–77–ar
Yesﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻊﺿﻭﻰﻠﻋﻁﺑﺿﻟﺍ:ﻡﺎﻫﻪﻳﺑﻧﺗ
ﻥﺃﻡﺯﻠﻳﻰﺗﻣﻥﺎﻳﺑﻲﻓﻡﻛﺣﺗﻳ(ﻻ)
Noﻭﺃ(ﻡﻌﻧ)
ﻊﺿﻭﺑﺹﺎﺧﻟﺍﻥﺎﻳﺑﻟﺍﻙﻟﺫﻛﻭﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺭﻳﻳﻐﺗﻡﺗﻳ
.(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﻝﻳﻐﺷﺗ
ﻡﺗﻳ(ﻻ/ﻡﻌﻧ)
Yes/Noﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻁﺑﺿﻟﺍءﺍﺭﺟﻹ
:ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﻉﺎﺑﺗﺍ
◄ﺡﺎﺗﻔﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇﻡﺗﻳ
.(ﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)
on/off
◄
ﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)temp.setﺭﺯﻁﻐﺿﻡﺗﻳ
.ﺎﻁﻭﻐﺿﻣﻪﻳﻠﻋءﺎﻘﺑﻹﺍﻭ(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
◄ﺡﺎﺗﻔﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻡﺗﻳ
.ﺽﻣﻭﻳ
M،(ﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)on/off
◄
ﺭﺯﻰﻠﻋﻁﻐﺿﻟﺍﻝﻼﺧﻥﻣ
ﻁﺑﺿﻟﺍﻥﻵﺍﻥﻛﻣﻳ(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
start/stop
...«ﺏﻛﺭﻣﺢﺷﺭﻣﻟﺍ»ﻰﻠﻋ
ءﻲﺿﻳ
M =(ﻡﻌﻧ)Yes
ﻭﺃ
ءﻲﺿﻳﻻءﻲﺿﻳ
M =(ﻻ)No
◄
temp.setﺭﺯﻁﻐﺿﻥﻋﻑﻗﻭﺗﻟﺍﻡﺗﻳ
ﻪﻅﻔﺣﻡﺗﻁﺑﺿﻟﺍ،(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)
ﺎﻬﻁﺑﺿﻡﺗﻲﺗﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩ.ﺓﺭﻛﺍﺫﻟﺍﻲﻓ
.ءﻲﺿﺗﺍﺭﺧﺅﻣ
،ﺕﻗﻭﻱﺃﻲﻓﻩﺭﻳﻳﻐﺗﻥﻛﻣﻳﻁﺑﺿﻟﺍ:ﺔﻣﻭﻠﻌﻣ
ﺓﺭﻭﻛﺫﻣﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﺭﺍﺭﻛﺗﻡﺗﻳﻙﻟﺫﺑﻡﺎﻳﻘﻠﻟ
.ﻩﻼﻋﺃ
ﻥﻟﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﺎﻛﺍﺫﺇﺎﻣﺔﻟﺎﺣﻲﻓ:ﻡﺎﻫﻪﻳﺑﻧﺗ
ﻝﺎﺛﻣﻟﺍﻝﻳﺑﺳﻰﻠﻋ)ﺔﻠﻳﻭﻁﺓﺭﺗﻔﻟﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺗﻳ
ﻥﻣﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺝﺍﺭﺧﺇﺏﺟﻳﺫﺋﺩﻧﻋ،(ﺔﻠﻁﻋءﺎﻧﺛﺃ
ﺏﺟﻳﺩﻳﺩﺟﻥﻣﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻝﺑﻗ.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻣﺎﻛﻟﺎﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻭﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﻑﻳﻅﻧﺗﻡﺗﻳﻥﺃ
ﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﻉﺎﺑﺗﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳﻙﻟﺫﺩﻌﺑ.ﺍﺩﻳﺟ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺏﻳﻛﺭﺗﻭﺩﺍﺩﻋﺇ»ﺩﻧﺑﻲﻓﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍ
.«
BRITAMAXTRAﺢﺷﺭﻣﻟﺍ
Yesﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻰﻠﻋﻁﺑﺿﻟﺍﻡﺗﺩﻗﻥﻭﻛﻳﺎﻣﺩﻧﻋ
Mﺯﻣﺭﻟﺍءﻲﺿﻳﺔﻧﻳﻌﻣﺓﺩﻣﺩﻌﺑﻭﻪﻧﺈﻓ(ﻡﻌﻧ)
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧ.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗءﺎﻧﺛﺃ
ﺕﻛﻠﻬﺗﺳﺍ(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAMAXTRA
.ﺓﺩﻳﺩﺟﻯﺭﺧﺄﺑﺎﻬﻟﺍﺩﺑﺗﺳﺍﻡﺯﻠﻳﻭ
ﻉﺎﺑﺗﺍﻡﺗﻳﺓﺩﻳﺩﺟﺢﺷﺭﻣﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺏﻳﻛﺭﺗﺩﻧﻋ
:ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍ
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺏﻳﻛﺭﺗﻭﺩﺍﺩﻋﺇ
BRITAMAXTRA
◄
ﻰﻠﻋﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍﺔﻳﻗﺍﻭﻟﺍﺔﻘﻳﻗﺭﻟﺍﺩﺎﻌﺑﺗﺳﺍﻡﺗﻳ
.ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
◄ﺭﻭﺑﻧﺻءﺎﻣﻲﻓﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺭﻣﻏﻡﺗﻳ
ﻊﻳﻗﺎﻘﻓﺔﻟﺍﺯﺇﻡﺗﻳﻲﻛﻟﺔﻔﺧﺑﺎﻫﺯﻫﻡﺗﻳﻭﺩﺭﺎﺑ
.(ﻲﻧﺍﻭﺛ
5ﻲﻟﺍﻭﺣ)ءﺍﻭﻬﻟﺍ
Filtrino_H1_all_languages.indd 142 01.08.2011 10:52:30

143
THD20..07/2011
ar
ar–88–ar
◄ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺑﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻙﺳﺎﻣﺏﻳﻛﺭﺗﻥﻵﺍﻡﺗﻳ
ﻍﺭﺎﻔﻟﺍءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻲﻓﻯﺭﺧﺃﺓﺭﻣﺢﺷﺭﻣﻟﺍ
.ﺩﺭﺎﺑﺭﻭﺑﻧﺻءﺎﻣﺑءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧءﻝﻣﻡﺗﻳﻭ
◄start/stopﺭﺯﻰﻠﻋﻁﻐﺿﻟﺍﻡﺗﻳ
5ﺓﺩﻣﻟﺎﻁﻭﻐﺿﻣﻪﻳﻠﻋءﺎﻘﺑﻹﺍﻭ(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
.ﺊﻔﻁﻧﻳ
M،ﻝﻗﻷﺍﻰﻠﻋﻲﻧﺍﻭﺛ
ﻡﺗﻳﺓﺩﻳﺩﺟﻯﺭﺧﺄﺑﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﻝﺍﺩﺑﺗﺳﻻ:ﻪﻳﺑﻧﺗ
ﻕﺎﻁﻧﻟﺍﻲﻓﺕﺑﺛﻣﻟﺍﻥﺎﺳﻠﻟﺍﺏﺫﺟﺔﻣﺎﺗﺔﻟﻭﻬﺳﺑﻭ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﺏﻳﻛﺭﺗﻟ.ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﻥﻣﻱﻭﻠﻌﻟﺍ
ﺹﻭﺻﻧﻣﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﺓﺎﻋﺍﺭﻣﻰﺟﺭﻳﺓﺩﻳﺩﺟﻟﺍ
.ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﺏﻳﻛﺭﺗﻭﺩﺍﺩﻋﺇﻥﺄﺷﺑﻩﻼﻋﺃﺎﻬﻳﻠﻋ
ﺭﻓﻭﺗﺓﺎﻋﺍﺭﻣﺎﻣﺋﺍﺩﻡﺗﻳﻥﺈﺑﺢﺻﻧﻳ:ﺩﻳﻔﻣﺢﻳﻣﻠﺗ
ﻥﻫﺭﺔﻠﻳﺩﺑ(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣ)
MAXTRAﺵﻳﻁﺍﺭﺧ
ﺓﺎﻋﺍﺭﻣﺏﺟﻳﻕﺣﻼﻟﺍءﺍﺭﺷﻟﺍﺩﻧﻋ.ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺵﻳﻁﺍﺭﺧﺑﺹﺎﺧﻟﺍﻡﺳﺭﻟﺍ
ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAMAXTRA
.ﺓﻭﺑﻌﻟﺍﻰﻠﻋ
◄ءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻥﻣﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻙﺳﺎﻣﺝﺍﺭﺧﺇﻡﺗﻳ
ﺓﺭﻳﺟﺣﻟﺍﻲﻓﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻝﺎﺧﺩﺇﻡﺗﻳﻭ
ﺓﺎﻋﺍﺭﻣﻊﻣ،ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻙﺳﺎﻣﻲﻓﺎﻬﻟﺓﺩﻌﻣﻟﺍ
ﻲﻓﺭﻘﺗﺳﺗﻰﺗﺣﺎﻬﻟﺎﺧﺩﺇﻲﻓﺭﺍﺭﻣﺗﺳﻻﺍ
.ﻉﻭﻣﺳﻣﺕﻭﺻﺑﺎﻬﻌﺿﻭﻣ
◄ﺭﻭﺑﻧﺻﺕﺣﺗﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻙﺳﺎﻣﺓﺯﻛﺭﻣﻡﺗﻳ
ﻡﺗﻳﻡﺛ،ﺩﺭﺎﺑﺝﺯﺎﻁءﺎﻣﺑﻪﺋﻠﻣﻡﺗﻳﻭ،ءﺎﻣﻟﺍ
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺭﺑﻋﺏﺎﺳﻧﻳﻟءﺎﻣﻟﺍﻙﺭﺗ
.(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAMAXTRA
◄ﺙﻼﺛﻭﺃﻥﻳﺗﺭﻣﺔﻳﻠﻣﻌﻟﺍﻩﺫﻫﺭﺍﺭﻛﺗﻡﺗﻳ
.ﺕﺍﺭﻣ
ar–77–ar
Yesﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻊﺿﻭﻰﻠﻋﻁﺑﺿﻟﺍ:ﻡﺎﻫﻪﻳﺑﻧﺗ
ﻥﺃﻡﺯﻠﻳﻰﺗﻣﻥﺎﻳﺑﻲﻓﻡﻛﺣﺗﻳ(ﻻ)
Noﻭﺃ(ﻡﻌﻧ)
ﻊﺿﻭﺑﺹﺎﺧﻟﺍﻥﺎﻳﺑﻟﺍﻙﻟﺫﻛﻭﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺭﻳﻳﻐﺗﻡﺗﻳ
.(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇﻝﻳﻐﺷﺗ
ﻡﺗﻳ(ﻻ/ﻡﻌﻧ)
Yes/Noﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻁﺑﺿﻟﺍءﺍﺭﺟﻹ
:ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﻉﺎﺑﺗﺍ
◄ﺡﺎﺗﻔﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇﻡﺗﻳ
.(ﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)
on/off
◄
ﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)temp.setﺭﺯﻁﻐﺿﻡﺗﻳ
.ﺎﻁﻭﻐﺿﻣﻪﻳﻠﻋءﺎﻘﺑﻹﺍﻭ(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
◄ﺡﺎﺗﻔﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻡﺗﻳ
.ﺽﻣﻭﻳ
M،(ﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)on/off
◄
ﺭﺯﻰﻠﻋﻁﻐﺿﻟﺍﻝﻼﺧﻥﻣ
ﻁﺑﺿﻟﺍﻥﻵﺍﻥﻛﻣﻳ(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
start/stop
...«ﺏﻛﺭﻣﺢﺷﺭﻣﻟﺍ»ﻰﻠﻋ
ءﻲﺿﻳ
M =(ﻡﻌﻧ)Yes
ﻭﺃ
ءﻲﺿﻳﻻءﻲﺿﻳ
M =(ﻻ)No
◄
temp.setﺭﺯﻁﻐﺿﻥﻋﻑﻗﻭﺗﻟﺍﻡﺗﻳ
ﻪﻅﻔﺣﻡﺗﻁﺑﺿﻟﺍ،(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)
ﺎﻬﻁﺑﺿﻡﺗﻲﺗﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩ.ﺓﺭﻛﺍﺫﻟﺍﻲﻓ
.ءﻲﺿﺗﺍﺭﺧﺅﻣ
،ﺕﻗﻭﻱﺃﻲﻓﻩﺭﻳﻳﻐﺗﻥﻛﻣﻳﻁﺑﺿﻟﺍ:ﺔﻣﻭﻠﻌﻣ
ﺓﺭﻭﻛﺫﻣﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﺭﺍﺭﻛﺗﻡﺗﻳﻙﻟﺫﺑﻡﺎﻳﻘﻠﻟ
.ﻩﻼﻋﺃ
ﻥﻟﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﺎﻛﺍﺫﺇﺎﻣﺔﻟﺎﺣﻲﻓ:ﻡﺎﻫﻪﻳﺑﻧﺗ
ﻝﺎﺛﻣﻟﺍﻝﻳﺑﺳﻰﻠﻋ)ﺔﻠﻳﻭﻁﺓﺭﺗﻔﻟﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺗﻳ
ﻥﻣﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺝﺍﺭﺧﺇﺏﺟﻳﺫﺋﺩﻧﻋ،(ﺔﻠﻁﻋءﺎﻧﺛﺃ
ﺏﺟﻳﺩﻳﺩﺟﻥﻣﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻝﺑﻗ.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻣﺎﻛﻟﺎﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻭﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍﻑﻳﻅﻧﺗﻡﺗﻳﻥﺃ
ﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﻉﺎﺑﺗﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳﻙﻟﺫﺩﻌﺑ.ﺍﺩﻳﺟ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺏﻳﻛﺭﺗﻭﺩﺍﺩﻋﺇ»ﺩﻧﺑﻲﻓﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍ
.«
BRITAMAXTRAﺢﺷﺭﻣﻟﺍ
Yesﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻰﻠﻋﻁﺑﺿﻟﺍﻡﺗﺩﻗﻥﻭﻛﻳﺎﻣﺩﻧﻋ
Mﺯﻣﺭﻟﺍءﻲﺿﻳﺔﻧﻳﻌﻣﺓﺩﻣﺩﻌﺑﻭﻪﻧﺈﻓ(ﻡﻌﻧ)
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧ.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗءﺎﻧﺛﺃ
ﺕﻛﻠﻬﺗﺳﺍ(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAMAXTRA
.ﺓﺩﻳﺩﺟﻯﺭﺧﺄﺑﺎﻬﻟﺍﺩﺑﺗﺳﺍﻡﺯﻠﻳﻭ
ﻉﺎﺑﺗﺍﻡﺗﻳﺓﺩﻳﺩﺟﺢﺷﺭﻣﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺏﻳﻛﺭﺗﺩﻧﻋ
:ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍ
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺏﻳﻛﺭﺗﻭﺩﺍﺩﻋﺇ
BRITAMAXTRA
◄
ﻰﻠﻋﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍﺔﻳﻗﺍﻭﻟﺍﺔﻘﻳﻗﺭﻟﺍﺩﺎﻌﺑﺗﺳﺍﻡﺗﻳ
.ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
◄ﺭﻭﺑﻧﺻءﺎﻣﻲﻓﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺭﻣﻏﻡﺗﻳ
ﻊﻳﻗﺎﻘﻓﺔﻟﺍﺯﺇﻡﺗﻳﻲﻛﻟﺔﻔﺧﺑﺎﻫﺯﻫﻡﺗﻳﻭﺩﺭﺎﺑ
.(ﻲﻧﺍﻭﺛ
5ﻲﻟﺍﻭﺣ)ءﺍﻭﻬﻟﺍ
Filtrino_H1_all_languages.indd 143 01.08.2011 10:52:30

144
RobertBoschHausgeräteGmbH
ar
ar–66–ar
◄temp.setﺭﺯﻰﻠﻋﻁﻐﺿﻟﺍﻝﻼﺧﻥﻣ
ﺔﻳﻣﻛﻁﺑﺿﻥﻵﺍﻡﺗﻳ(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)
:ﺎﻬﻳﻓﺏﻭﻏﺭﻣﻟﺍءﻝﻣﻟﺍ
ﺭﺗﻠﻳﻠﻣ
120ﻲﻟﺍﻭﺣ= L
ﺭﺗﻠﻳﻠﻣ150ﻲﻟﺍﻭﺣ=70 °C
ﺭﺗﻠﻳﻠﻣ200ﻲﻟﺍﻭﺣ=80 °C
ﺭﺗﻠﻳﻠﻣ250ﻲﻟﺍﻭﺣ=90 °C
ﺭﺗﻠﻳﻠﻣ300ﻲﻟﺍﻭﺣ= Q
◄
start/stopﺭﺯﻁﻐﺿﻥﻋﻑﻗﻭﺗﻟﺍﻡﺗﻳ
.ﺓﺭﻛﺍﺫﻟﺍﻲﻓﻪﻅﻔﺣﻡﺗﻁﺑﺿﻟﺍ،(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
ﻪﻧﺈﻓءﺎﻣﻠﻟﻥﺎﺿﻳﻓﺙﻭﺩﺣﺏﻧﺟﺗﻟ:ﻡﺎﻫﻪﻳﺑﻧﺗ
ﺔﻳﻣﻛﻟﺏﺳﺎﻧﻣﻟﺍءﺎﻋﻭﻟﺍﺭﺎﻳﺗﺧﺍﻡﺗﻳﻥﺃﺏﺟﻳ
.ﺎﻬﻁﺑﺿﻡﺗﻲﺗﻟﺍءﻝﻣﻟﺍ
ﻡﺎﻳﻘﻠﻟ،ﺕﻗﻭﻱﺃﻲﻓﻩﺭﻳﻳﻐﺗﻥﻛﻣﻳﻁﺑﺿﻟﺍ:ﻪﻳﺑﻧﺗ
.ﻩﻼﻋﺃﺓﺭﻭﻛﺫﻣﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﺭﺍﺭﻛﺗﻡﺗﻳﻙﻟﺫﺑ
ﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻥﻳﻣﺄﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﺈﻓﺔﻣﻼﺳﻟﺍﻭﻥﺎﻣﻷﺎﺑﻕﻠﻌﺗﺗﺏﺎﺑﺳﻷ
ﻩﺫﻫﻝﻳﻌﻔﺗﻟ.ﻝﺎﻔﻁﺃﻥﻳﻣﺄﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗﺑﺩﻭﺯﻣ
:ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﻉﺎﺑﺗﺍﻡﺗﻳﺓﺯﻳﻬﺟﺗﻟﺍ
◄ﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)temp.setﺭﺯﻁﻐﺿﻡﺗﻳ
(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
start/stopﺭﺯﻭ(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
ﻥﻳﻁﻭﻐﺿﻣﺎﻣﻬﻳﻠﻋءﺎﻘﺑﻹﺍﻭﺕﻗﻭﻟﺍﺱﻔﻧﻲﻓ
.ﻥﺎﺋﻳﺿﻳ
PﻭL.ﻝﻗﻷﺍﻰﻠﻋﻲﻧﺍﻭﺛ5ﺓﺩﻣﻟ
ﻻﺇءﺎﻣﺫﺧﺃﻥﻛﻣﻣﻟﺍﻥﻣﻥﻭﻛﻳﻻ:ﺔﻣﻭﻠﻌﻣ
ﺭﺯﻁﻐﺿﺩﻧﻋ.ﻁﻘﻓﺔﻓﺭﻐﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﺑ
ﺔﻫﺭﺑﻟ(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)
temp.set
ﻯﺭﺧﻷﺍﻁﺑﺿﻟﺍﻉﺎﺿﻭﺃ،ﺽﻣﻭﻳLﻥﺈﻓﺓﺭﻳﺻﻗ
.ﺎﻫﺭﻳﻳﻐﺗﻥﻛﻣﻳﻻﻭﺔﻧﻣﺅﻣﻥﻭﻛﺗ
ﻉﺎﺑﺗﺍﻡﺗﻳﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻥﻳﻣﺄﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗﻝﻳﻌﻔﺗﻑﺎﻘﻳﻹ
:ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍ
◄ﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)temp.setﺭﺯﻁﻐﺿﻡﺗﻳ
(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
start/stopﺭﺯﻭ(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
ﻥﻳﻁﻭﻐﺿﻣﺎﻣﻬﻳﻠﻋءﺎﻘﺑﻹﺍﻭﺕﻗﻭﻟﺍﺱﻔﻧﻲﻓ
.ﺊﻔﻁﻧﻳ
P.ﻝﻗﻷﺍﻰﻠﻋﻲﻧﺍﻭﺛ5ﺓﺩﻣﻟ
ءﺎﻣﻟﺍﺢﺷﺭﻣﻡﺎﻅﻧ
BRITAMAXTRA
ﺢﺷﺭﻣﻡﺎﻅﻧﻰﻠﻋﺔﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍﺓﺯﻬﺟﻷﺍﻲﻓ
ﺭﻳﻏﺵﻳﻁﺍﺭﺧﺔﻳﺃﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳءﺎﻣ
ﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAMAXTRAءﺎﻣﺢﺷﺭﻣﺵﻳﻁﺍﺭﺧ
.ﺎﻫﺭﻳﻏﻥﻭﺩﺎﻫﺩﺣﻭ(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣ
(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAMAXTRAﺵﻳﻁﺍﺭﺧ
ﺭﺟﺎﺗﻟﺍﻕﻳﺭﻁﻥﻋﺎﻬﻳﻠﻋﻝﻭﺻﺣﻟﺍﻥﻛﻣﻳ
ﺵﻭﺑءﻼﻣﻋﺔﻣﺩﺧﺯﻛﺭﻣﻥﻣﻭﺃﻲﺻﺻﺧﺗﻟﺍ
ﺕﺎﺣﻔﺻﻟﺍﻲﻓﺩﺟﻭﺗﻝﺎﺻﺗﻻﺍﺕﺎﻧﺎﻳﺑ)ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ
.(ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍﻝﻳﻟﺩﻥﻣﺓﺭﻳﺧﻷﺍ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻥﻭﺩﺑﻭﺃﻊﻣﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻥﻛﻣﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
.ﺢﺷﺭﻣ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﺩﻧﻋﻁﻘﻓﻪﻧﺃﺓﺎﻋﺍﺭﻣﻰﺟﺭﻳ
ﻥﻭﻛﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻲﻓ(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣ)
MAXTRAﺢﺷﺭﻣ
BRITAﺢﻳﺷﺭﺗﺎﻳﺍﺯﻣﻥﻣﺓﺩﺎﻔﺗﺳﻻﺍﻥﻛﻣﻣﻟﺍﻥﻣ
ﺔﻋﺭﺳﺑﺱﻠﻛﺗﻪﺑﺙﺩﺣﻳﻻﺯﺎﻬﺟﻟﺍ:(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
ﻝﻼﺧﻥﻣ.ﻝﻭﻁﺃﻲﻠﻳﻐﺷﺗﺭﻣﻋﻭﺫﻥﻭﻛﻳﻭ
(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAﺢﺷﺭﻣﺑﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺝﺯﺎﻁﻟﺍءﺎﻣﻟﺍ
ﺓﻭﻬﻘﻟﺍﻭﻱﺎﺷﻟﺍﻲﻓﺭﺷﺗﻧﺗﻭﻕﻠﻁﻧﺗﺕﺎﻬﻛﻧﻟﺍﻥﺈﻓ
.ﻝﺿﻓﺃﺓﺭﻭﺻﺑ
،ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻲﻓﺔﺑﻏﺭﻟﺍﻡﺩﻋﺔﻟﺎﺣﻲﻓ
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻙﺳﺎﻣﺝﺍﺭﺧﺇﺔﻣﺎﺗﺔﻁﺎﺳﺑﺑﻭﻡﺗﻳﺫﺋﺩﻧﻋ
ءﺍﺭﺟﺇﻡﺗﻳﻭءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻥﻣﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻭ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺏﺳﺎﻧﻣﻟﺍﻁﺑﺿﻟﺍ
ar–55–ar
◄ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)on/offﺡﺎﺗﻔﻣﻁﺑﺿﻡﺗﻳ
ﺔﻓﺎﻛ.(ﻝﻳﻐﺷﺗ)
onﻊﺿﻭﻰﻠﻋ(ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺏﻘﻋ،ﺓﺭﻳﺻﻗﺔﻫﺭﺑﻟءﻲﺿﺗﻥﺎﻳﺑﻟﺍﺭﺻﺎﻧﻋ
.
Lءﻲﺿﻳﻙﻟﺫ
◄ﺭﺗﻠﻳﻠﻣ150ﺔﻌﺳﺑ)ﻥﺎﺟﻧﻓﻭﺃﺏﻭﻛﻊﺿﻭﻡﺗﻳ
ﺕﺣﺗﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﺔﺻﻧﻣﻰﻠﻋ(ﻝﻗﻷﺍﻰﻠﻋ
.ءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣ
◄ﻡﺗﻳﻭ(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)start/stopﺭﺯﻁﻐﺿﻡﺗﻳ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻑﻁﺷﻡﺗﻳﻲﻛﻟﺓﺩﺣﺍﻭﺓﺭﻣءﺎﻣﺫﺧﺃ
◄
ﺎﻣﺩﻧﻋﻭﺃﺓﺭﻣﻝﻭﻷﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﺩﻧﻋ:ﻪﻳﺑﻧﺗ
ﻥﺈﻓ،ﺔﻠﻳﻭﻁﺓﺭﺗﻔﻟﻪﻠﻳﻐﺷﺗﻡﺗﻳﻡﻟﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻭﻛﻳ
.ﻝﻭﻷﺍءﺎﻣﻟﺍﺏﻭﻛﺏﺭﺷﻡﺩﻋﺏﺟﻳ
.ﻝﻣﻌﻠﻟﺍﺩﻌﺗﺳﻣﺢﺑﺻﺃﺩﻗﻥﻵﺍﻥﻭﻛﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ءﺎﻣﺫﺧﺃ
◄ﺎﻣﺑﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﺔﺻﻧﻣﻉﺎﻔﺗﺭﺍﻁﺑﺿﻡﺗﻳ
.ﻥﺎﺟﻧﻔﻟﺍﻭﺃﺏﻭﻛﻟﺍﻉﺎﻔﺗﺭﺍﻊﻣﺏﺳﺎﻧﺗﻳ
◄ﺝﺭﺧﻣﺕﺣﺗﻥﺎﺟﻧﻔﻟﺍﻭﺃﺏﻭﻛﻟﺍﻊﺿﻭﻡﺗﻳ
.ءﺎﻣﻟﺍ
◄ﺎﻬﻳﻓﺏﻭﻏﺭﻣﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿﻡﺗﻳ
ﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)
temp.setﺭﺯﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
.(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
◄.(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)start/stopﺭﺯﻁﻐﺿﻡﺗﻳ
ﺫﺧﺃءﺎﻧﺛﺃ،ءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣﻥﻣﺏﺎﺳﻧﻳءﺎﻣﻟﺍ
ﺔﺟﺭﺩﺑﺹﺎﺧﻟﺍﻥﺎﻳﺑﻟﺍﺭﺻﻧﻋﺽﻣﻭﻳءﺎﻣﻟﺍ
.ﺎﻫﺭﺎﻳﺗﺧﺍﻡﺗﻲﺗﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍﺭﻳﻳﻐﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗ
ﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﺔﺻﻧﻣﻉﺎﻔﺗﺭﺍﺭﻳﻳﻐﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
ﺔﻠﺻﺎﻔﻟﺍﺔﻓﺎﺳﻣﻟﺍﺔﻣءﻼﻣﻡﺗﻳﻥﻷﺔﻳﻧﺎﻛﻣﻹﺍﺡﺎﺗﺗ
.ءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣﻥﻳﺑﻭﺏﺍﻭﻛﻷﺍﻭﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﻥﻳﺑ
ﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﻭﺏﺍﻭﻛﻸﻟﺏﺳﺎﻧﻣﻲﺳﺎﺳﻷﺍﻁﺑﺿﻟﺍ
ءﺎﺳﺣﻥﻳﺟﺎﻧﻓﻭﺃﻥﻳﺟﺎﻧﻓﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﺩﻧﻋ.ﺔﻠﻳﻭﻁﻟﺍ
ﻥﺃﻥﻛﻣﻳﺔﻁﻗﺎﺳﺗﻣﻟﺍﺕﺍﺭﻁﻘﻟﺍﺔﻛﺑﺷﻥﺈﻓﺓﺭﻳﻐﺻ
ﺓﺯﻳﻬﺟﺗﻲﻓﺔﺑﺳﺎﻧﻣﻟﺍﻑﻳﻭﺎﺟﺗﻟﺍﻲﻓﺎﻬﺑﻳﻛﺭﺗﻡﺗﻳ
.ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍﺭﻳﻳﻐﺗ
ﻥﻭﺩﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻡﺩﻋﺏﺟﻳ:ﻡﺎﻫﻪﻳﺑﻧﺗ
.ﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﺔﺻﻧﻣ
ءﻝﻣﻟﺍﺔﻳﻣﻛﻁﺑﺿ
ﻩﺭﺩﻗءﻝﻣﻟﺍﺔﻳﻣﻛﻟﻕﺑﺳﻣﻁﺑﺿﻪﺑﺭﻓﻭﺗﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
.ﺎﻫﺭﻳﻳﻐﺗﻥﻛﻣﻳﻩﺫﻫءﻝﻣﻟﺍﺔﻳﻣﻛ.ﺭﺗﻠﻳﻠﻣ
120
:ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﻉﺎﺑﺗﺍﻡﺗﻳءﻝﻣﻟﺍﺔﻳﻣﻛﻁﺑﺿﻟ
◄ﻝﻳﺑﺳﻰﻠﻋ،ﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﺔﻳﺃﺭﺎﻳﺗﺧﺍﻡﺗﻳ
.(ﺔﻳﻭﺋﻣﺔﺟﺭﺩ
90)90°Cﻝﺎﺛﻣﻟﺍ
◄ﺡﺎﺗﻔﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇﻡﺗﻳ
.(ﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)
on/off
◄
(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)start/stopﺭﺯﻁﻐﺿﻡﺗﻳ
.ﺎﻁﻭﻐﺿﻣﻪﻳﻠﻋءﺎﻘﺑﻹﺍﻭ
◄ﺡﺎﺗﻔﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻡﺗﻳ
ﺯﻣﺭﻟﺍ.(ﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)
on/off
ﺎﻳﻟﺎﺣﺔﻁﻭﺑﺿﻣﻟﺍءﻝﻣﻟﺍﺔﻳﻣﻛﺑﺹﺎﺧﻟﺍ
.ﺽﻣﻭﻳ
Filtrino_H1_all_languages.indd 144 01.08.2011 10:52:30

145
THD20..07/2011
ar
ar–66–ar
◄temp.setﺭﺯﻰﻠﻋﻁﻐﺿﻟﺍﻝﻼﺧﻥﻣ
ﺔﻳﻣﻛﻁﺑﺿﻥﻵﺍﻡﺗﻳ(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)
:ﺎﻬﻳﻓﺏﻭﻏﺭﻣﻟﺍءﻝﻣﻟﺍ
ﺭﺗﻠﻳﻠﻣ
120ﻲﻟﺍﻭﺣ= L
ﺭﺗﻠﻳﻠﻣ150ﻲﻟﺍﻭﺣ=70 °C
ﺭﺗﻠﻳﻠﻣ200ﻲﻟﺍﻭﺣ=80 °C
ﺭﺗﻠﻳﻠﻣ250ﻲﻟﺍﻭﺣ=90 °C
ﺭﺗﻠﻳﻠﻣ300ﻲﻟﺍﻭﺣ= Q
◄
start/stopﺭﺯﻁﻐﺿﻥﻋﻑﻗﻭﺗﻟﺍﻡﺗﻳ
.ﺓﺭﻛﺍﺫﻟﺍﻲﻓﻪﻅﻔﺣﻡﺗﻁﺑﺿﻟﺍ،(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
ﻪﻧﺈﻓءﺎﻣﻠﻟﻥﺎﺿﻳﻓﺙﻭﺩﺣﺏﻧﺟﺗﻟ:ﻡﺎﻫﻪﻳﺑﻧﺗ
ﺔﻳﻣﻛﻟﺏﺳﺎﻧﻣﻟﺍءﺎﻋﻭﻟﺍﺭﺎﻳﺗﺧﺍﻡﺗﻳﻥﺃﺏﺟﻳ
.ﺎﻬﻁﺑﺿﻡﺗﻲﺗﻟﺍءﻝﻣﻟﺍ
ﻡﺎﻳﻘﻠﻟ،ﺕﻗﻭﻱﺃﻲﻓﻩﺭﻳﻳﻐﺗﻥﻛﻣﻳﻁﺑﺿﻟﺍ:ﻪﻳﺑﻧﺗ
.ﻩﻼﻋﺃﺓﺭﻭﻛﺫﻣﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﺭﺍﺭﻛﺗﻡﺗﻳﻙﻟﺫﺑ
ﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻥﻳﻣﺄﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﺈﻓﺔﻣﻼﺳﻟﺍﻭﻥﺎﻣﻷﺎﺑﻕﻠﻌﺗﺗﺏﺎﺑﺳﻷ
ﻩﺫﻫﻝﻳﻌﻔﺗﻟ.ﻝﺎﻔﻁﺃﻥﻳﻣﺄﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗﺑﺩﻭﺯﻣ
:ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﻉﺎﺑﺗﺍﻡﺗﻳﺓﺯﻳﻬﺟﺗﻟﺍ
◄ﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)temp.setﺭﺯﻁﻐﺿﻡﺗﻳ
(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
start/stopﺭﺯﻭ(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
ﻥﻳﻁﻭﻐﺿﻣﺎﻣﻬﻳﻠﻋءﺎﻘﺑﻹﺍﻭﺕﻗﻭﻟﺍﺱﻔﻧﻲﻓ
.ﻥﺎﺋﻳﺿﻳ
PﻭL.ﻝﻗﻷﺍﻰﻠﻋﻲﻧﺍﻭﺛ5ﺓﺩﻣﻟ
ﻻﺇءﺎﻣﺫﺧﺃﻥﻛﻣﻣﻟﺍﻥﻣﻥﻭﻛﻳﻻ:ﺔﻣﻭﻠﻌﻣ
ﺭﺯﻁﻐﺿﺩﻧﻋ.ﻁﻘﻓﺔﻓﺭﻐﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﺑ
ﺔﻫﺭﺑﻟ(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)
temp.set
ﻯﺭﺧﻷﺍﻁﺑﺿﻟﺍﻉﺎﺿﻭﺃ،ﺽﻣﻭﻳLﻥﺈﻓﺓﺭﻳﺻﻗ
.ﺎﻫﺭﻳﻳﻐﺗﻥﻛﻣﻳﻻﻭﺔﻧﻣﺅﻣﻥﻭﻛﺗ
ﻉﺎﺑﺗﺍﻡﺗﻳﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻥﻳﻣﺄﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗﻝﻳﻌﻔﺗﻑﺎﻘﻳﻹ
:ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍ
◄ﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)temp.setﺭﺯﻁﻐﺿﻡﺗﻳ
(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
start/stopﺭﺯﻭ(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
ﻥﻳﻁﻭﻐﺿﻣﺎﻣﻬﻳﻠﻋءﺎﻘﺑﻹﺍﻭﺕﻗﻭﻟﺍﺱﻔﻧﻲﻓ
.ﺊﻔﻁﻧﻳ
P.ﻝﻗﻷﺍﻰﻠﻋﻲﻧﺍﻭﺛ5ﺓﺩﻣﻟ
ءﺎﻣﻟﺍﺢﺷﺭﻣﻡﺎﻅﻧ
BRITAMAXTRA
ﺢﺷﺭﻣﻡﺎﻅﻧﻰﻠﻋﺔﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍﺓﺯﻬﺟﻷﺍﻲﻓ
ﺭﻳﻏﺵﻳﻁﺍﺭﺧﺔﻳﺃﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳءﺎﻣ
ﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAMAXTRAءﺎﻣﺢﺷﺭﻣﺵﻳﻁﺍﺭﺧ
.ﺎﻫﺭﻳﻏﻥﻭﺩﺎﻫﺩﺣﻭ(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣ
(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAMAXTRAﺵﻳﻁﺍﺭﺧ
ﺭﺟﺎﺗﻟﺍﻕﻳﺭﻁﻥﻋﺎﻬﻳﻠﻋﻝﻭﺻﺣﻟﺍﻥﻛﻣﻳ
ﺵﻭﺑءﻼﻣﻋﺔﻣﺩﺧﺯﻛﺭﻣﻥﻣﻭﺃﻲﺻﺻﺧﺗﻟﺍ
ﺕﺎﺣﻔﺻﻟﺍﻲﻓﺩﺟﻭﺗﻝﺎﺻﺗﻻﺍﺕﺎﻧﺎﻳﺑ)ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ
.(ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍﻝﻳﻟﺩﻥﻣﺓﺭﻳﺧﻷﺍ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻥﻭﺩﺑﻭﺃﻊﻣﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻥﻛﻣﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
.ﺢﺷﺭﻣ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﺩﻧﻋﻁﻘﻓﻪﻧﺃﺓﺎﻋﺍﺭﻣﻰﺟﺭﻳ
ﻥﻭﻛﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻲﻓ(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣ)
MAXTRAﺢﺷﺭﻣ
BRITAﺢﻳﺷﺭﺗﺎﻳﺍﺯﻣﻥﻣﺓﺩﺎﻔﺗﺳﻻﺍﻥﻛﻣﻣﻟﺍﻥﻣ
ﺔﻋﺭﺳﺑﺱﻠﻛﺗﻪﺑﺙﺩﺣﻳﻻﺯﺎﻬﺟﻟﺍ:(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
ﻝﻼﺧﻥﻣ.ﻝﻭﻁﺃﻲﻠﻳﻐﺷﺗﺭﻣﻋﻭﺫﻥﻭﻛﻳﻭ
(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAﺢﺷﺭﻣﺑﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺝﺯﺎﻁﻟﺍءﺎﻣﻟﺍ
ﺓﻭﻬﻘﻟﺍﻭﻱﺎﺷﻟﺍﻲﻓﺭﺷﺗﻧﺗﻭﻕﻠﻁﻧﺗﺕﺎﻬﻛﻧﻟﺍﻥﺈﻓ
.ﻝﺿﻓﺃﺓﺭﻭﺻﺑ
،ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻲﻓﺔﺑﻏﺭﻟﺍﻡﺩﻋﺔﻟﺎﺣﻲﻓ
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻙﺳﺎﻣﺝﺍﺭﺧﺇﺔﻣﺎﺗﺔﻁﺎﺳﺑﺑﻭﻡﺗﻳﺫﺋﺩﻧﻋ
ءﺍﺭﺟﺇﻡﺗﻳﻭءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻥﻣﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻭ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺏﺳﺎﻧﻣﻟﺍﻁﺑﺿﻟﺍ
ar–55–ar
◄ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)on/offﺡﺎﺗﻔﻣﻁﺑﺿﻡﺗﻳ
ﺔﻓﺎﻛ.(ﻝﻳﻐﺷﺗ)
onﻊﺿﻭﻰﻠﻋ(ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺏﻘﻋ،ﺓﺭﻳﺻﻗﺔﻫﺭﺑﻟءﻲﺿﺗﻥﺎﻳﺑﻟﺍﺭﺻﺎﻧﻋ
.
Lءﻲﺿﻳﻙﻟﺫ
◄ﺭﺗﻠﻳﻠﻣ150ﺔﻌﺳﺑ)ﻥﺎﺟﻧﻓﻭﺃﺏﻭﻛﻊﺿﻭﻡﺗﻳ
ﺕﺣﺗﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﺔﺻﻧﻣﻰﻠﻋ(ﻝﻗﻷﺍﻰﻠﻋ
.ءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣ
◄ﻡﺗﻳﻭ(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)start/stopﺭﺯﻁﻐﺿﻡﺗﻳ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻑﻁﺷﻡﺗﻳﻲﻛﻟﺓﺩﺣﺍﻭﺓﺭﻣءﺎﻣﺫﺧﺃ
◄
ﺎﻣﺩﻧﻋﻭﺃﺓﺭﻣﻝﻭﻷﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﺩﻧﻋ:ﻪﻳﺑﻧﺗ
ﻥﺈﻓ،ﺔﻠﻳﻭﻁﺓﺭﺗﻔﻟﻪﻠﻳﻐﺷﺗﻡﺗﻳﻡﻟﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻭﻛﻳ
.ﻝﻭﻷﺍءﺎﻣﻟﺍﺏﻭﻛﺏﺭﺷﻡﺩﻋﺏﺟﻳ
.ﻝﻣﻌﻠﻟﺍﺩﻌﺗﺳﻣﺢﺑﺻﺃﺩﻗﻥﻵﺍﻥﻭﻛﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ءﺎﻣﺫﺧﺃ
◄ﺎﻣﺑﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﺔﺻﻧﻣﻉﺎﻔﺗﺭﺍﻁﺑﺿﻡﺗﻳ
.ﻥﺎﺟﻧﻔﻟﺍﻭﺃﺏﻭﻛﻟﺍﻉﺎﻔﺗﺭﺍﻊﻣﺏﺳﺎﻧﺗﻳ
◄ﺝﺭﺧﻣﺕﺣﺗﻥﺎﺟﻧﻔﻟﺍﻭﺃﺏﻭﻛﻟﺍﻊﺿﻭﻡﺗﻳ
.ءﺎﻣﻟﺍ
◄ﺎﻬﻳﻓﺏﻭﻏﺭﻣﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿﻡﺗﻳ
ﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)
temp.setﺭﺯﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
.(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
◄.(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)start/stopﺭﺯﻁﻐﺿﻡﺗﻳ
ﺫﺧﺃءﺎﻧﺛﺃ،ءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣﻥﻣﺏﺎﺳﻧﻳءﺎﻣﻟﺍ
ﺔﺟﺭﺩﺑﺹﺎﺧﻟﺍﻥﺎﻳﺑﻟﺍﺭﺻﻧﻋﺽﻣﻭﻳءﺎﻣﻟﺍ
.ﺎﻫﺭﺎﻳﺗﺧﺍﻡﺗﻲﺗﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍﺭﻳﻳﻐﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗ
ﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﺔﺻﻧﻣﻉﺎﻔﺗﺭﺍﺭﻳﻳﻐﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
ﺔﻠﺻﺎﻔﻟﺍﺔﻓﺎﺳﻣﻟﺍﺔﻣءﻼﻣﻡﺗﻳﻥﻷﺔﻳﻧﺎﻛﻣﻹﺍﺡﺎﺗﺗ
.ءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣﻥﻳﺑﻭﺏﺍﻭﻛﻷﺍﻭﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﻥﻳﺑ
ﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﻭﺏﺍﻭﻛﻸﻟﺏﺳﺎﻧﻣﻲﺳﺎﺳﻷﺍﻁﺑﺿﻟﺍ
ءﺎﺳﺣﻥﻳﺟﺎﻧﻓﻭﺃﻥﻳﺟﺎﻧﻓﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﺩﻧﻋ.ﺔﻠﻳﻭﻁﻟﺍ
ﻥﺃﻥﻛﻣﻳﺔﻁﻗﺎﺳﺗﻣﻟﺍﺕﺍﺭﻁﻘﻟﺍﺔﻛﺑﺷﻥﺈﻓﺓﺭﻳﻐﺻ
ﺓﺯﻳﻬﺟﺗﻲﻓﺔﺑﺳﺎﻧﻣﻟﺍﻑﻳﻭﺎﺟﺗﻟﺍﻲﻓﺎﻬﺑﻳﻛﺭﺗﻡﺗﻳ
.ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍﺭﻳﻳﻐﺗ
ﻥﻭﺩﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻡﺩﻋﺏﺟﻳ:ﻡﺎﻫﻪﻳﺑﻧﺗ
.ﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﺔﺻﻧﻣ
ءﻝﻣﻟﺍﺔﻳﻣﻛﻁﺑﺿ
ﻩﺭﺩﻗءﻝﻣﻟﺍﺔﻳﻣﻛﻟﻕﺑﺳﻣﻁﺑﺿﻪﺑﺭﻓﻭﺗﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
.ﺎﻫﺭﻳﻳﻐﺗﻥﻛﻣﻳﻩﺫﻫءﻝﻣﻟﺍﺔﻳﻣﻛ.ﺭﺗﻠﻳﻠﻣ
120
:ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍﺕﺍﻭﻁﺧﻟﺍﻉﺎﺑﺗﺍﻡﺗﻳءﻝﻣﻟﺍﺔﻳﻣﻛﻁﺑﺿﻟ
◄ﻝﻳﺑﺳﻰﻠﻋ،ﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﺔﻳﺃﺭﺎﻳﺗﺧﺍﻡﺗﻳ
.(ﺔﻳﻭﺋﻣﺔﺟﺭﺩ
90)90°Cﻝﺎﺛﻣﻟﺍ
◄ﺡﺎﺗﻔﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇﻡﺗﻳ
.(ﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)
on/off
◄
(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)start/stopﺭﺯﻁﻐﺿﻡﺗﻳ
.ﺎﻁﻭﻐﺿﻣﻪﻳﻠﻋءﺎﻘﺑﻹﺍﻭ
◄ﺡﺎﺗﻔﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻡﺗﻳ
ﺯﻣﺭﻟﺍ.(ﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)
on/off
ﺎﻳﻟﺎﺣﺔﻁﻭﺑﺿﻣﻟﺍءﻝﻣﻟﺍﺔﻳﻣﻛﺑﺹﺎﺧﻟﺍ
.ﺽﻣﻭﻳ
Filtrino_H1_all_languages.indd 145 01.08.2011 10:52:30

146
RobertBoschHausgeräteGmbH
ar
ar–44–ar
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
ﺕﺎﻳﻣﻭﻣﻋ
ﺫﺧﺃﻭءﺎﻣﺢﻳﺷﺭﺗﻥﻛﻣﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
ﻰﻟﺇءﺎﻣﻥﻳﺧﺳﺗﻭﺃﺔﻓﺭﻐﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﺑءﺎﻣ
ﺔﻠﺋﺳﺃﺔﻳﺃﺩﻭﺟﻭﺔﻟﺎﺣﻲﻓ.ﺔﻧﻳﻌﻣﺓﺭﺍﺭﺣﺕﺎﺟﺭﺩ
ﺫﺋﺩﻧﻋ،ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻥﺄﺷﺑﺕﺍﺭﺎﺳﻔﺗﺳﺍﻭﺃ
ﺔﻌﺑﺎﺗﻟﺍءﻼﻣﻌﻟﺍﺔﻣﺩﺧﺑﻝﺎﺻﺗﻻﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳ
:(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAﺔﻛﺭﺷﻟ
.(ﻝﺻﺗﻣﻠﻟﺎﻧﺎﺟﻣ)
00971-4-2691768
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗءﺩﺑ
ﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳﺓﺭﻣﻝﻭﻷﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻝﺑﻗ
:ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍﻁﺎﻘﻧﻟﺍﺓﺎﻋﺍﺭﻣ
◄ﻰﻠﻋﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍﻕﺋﺎﻗﺭﺩﺎﻌﺑﺗﺳﺍﻡﺗﻳ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
◄ﺔﻛﺑﺷﺑﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍﺱﺑﺎﻗﻝﻭﻁﻁﺑﺿﻡﺗﻳ
ﻪﺑﺣﺳﻭﺃﻝﺧﺍﺩﻟﻪﻌﻓﺩﻝﻼﺧﻥﻣءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﻝﻳﺻﻭﺗﻡﺗﻳﻡﺛ،ﻝﺑﻛﻟﺍءﺍﻭﺗﺣﺍﻊﺿﻭﻣﺝﺭﺎﺧﻟ
.ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺔﻛﺑﺷﺑﺱﺑﺎﻘﻟﺍ
◄ﻡﺗﻳﻭﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﺝﺍﺭﺧﺇﻡﺗﻳ
.ﻱﺭﺎﺟءﺎﻣﺕﺣﺗﺍﺩﻳﺟﻪﻔﻳﻅﻧﺗ
◄ﻡﺎﻳﻘﻟﺍﺩﻧﻋ،ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺏﻳﻛﺭﺗﻡﺗﻳ
ﻲﻓﺢﺿﻭﻣﻟﺍﺏﻭﻠﺳﻷﺍﻉﺎﺑﺗﺍﺏﺟﻳﻙﻟﺫﺑ
ءﺎﻣﻟﺍﺢﺷﺭﻣﻡﺎﻅﻧ»ﻝﺻﻓ
.«
BRITAMAXTRA
◄
ﺩﺭﺎﺑﺝﺯﺎﻁءﺎﻣﺑءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧءﻝﻣﻡﺗﻳ
ﻡﺩﻋﺏﺟﻳ
maxﻰﺻﻗﻷﺍﺩﺣﻟﺍﺔﻣﻼﻋﻰﺗﺣ
ﻥﻣﻲﻟﺎﺧﺏﺭﺷءﺎﻣﺭﻳﻏءﺎﻣﻱﺃﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
.(ﻱﺯﺎﻏﺭﻳﻏءﺎﻣ)ﻙﻳﻧﻭﺑﺭﻛﻟﺍﺽﻣﺣ
◄ﻪﻌﺿﻭﻣﻲﻓءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻝﺎﺧﺩﺇﻥﻵﺍﻡﺗﻳ
ﻡﺗﻳﻡﺛﻡﻳﻘﺗﺳﻣﻊﺿﻭﻲﻓﻪﻧﻭﻛﺓﺎﻋﺍﺭﻣﻊﻣ
ﻊﺿﻭﻟﺍﻰﻟﺇﻝﺻﻳﻰﺗﺣﻝﻔﺳﻷﻪﻁﻐﺿ
.ﻲﺋﺎﻬﻧﻟﺍﻲﻠﻔﺳﻟﺍ
ﻥﻣﺢﺑﺻﺃﺩﻗﻥﻭﻛﻳﺎﻣﺩﻧﻋءﻲﺿﻳO
ءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﺔﺋﺑﻌﺗﺓﺩﺎﻋﺇﻡﺗﻳﻥﺃﻡﺯﻼﻟﺍ
ﻥﻭﻛﻳﺎﻣﺩﻧﻋﻭﺃءﺎﻣﺑﺝﺍﺭﺧﻺﻟﻝﺑﺎﻘﻟﺍ
ﻡﺗﻳ.ﻪﻌﺿﻭﻣﻲﻓﺍﺩﻭﺟﻭﻣﺭﻳﻏﻥﺍﺯﺧﻟﺍ
ﻡﺗﻳﻭﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﺝﺍﺭﺧﺇ
ﻲﻓﻪﻟﺎﺧﺩﺇﻡﺗﻳﻡﺛﺩﺭﺎﺑﺝﺯﺎﻁءﺎﻣﺑﻪﺋﻠﻣ
.ﺩﻳﺩﺟﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
O
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻭﻛﻳﻥﺃﺩﺭﺟﻣﺑءﻲﺿﻳ
N
ﺔﻟﺍﺯﺇﻡﺗﻳﻥﺃﻡﺯﻼﻟﺍﻥﻣﺢﺑﺻﺃﺩﻗ
ﻥﻣﺢﺑﺻﻳﺫﺋﺩﻧﻋ.ﻪﻧﻣ(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍ
ﻡﺗﻳﺎﻣﺩﻧﻋﻻﺇءﺎﻣﺫﺧﺃﻥﻛﻣﻣﻟﺍﺭﻳﻏ
(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
start/stopﺭﺯﻁﻐﺿ
ﺔﻟﺍﺯﺇﻡﺩﻋﺏﺟﻳ.ﻥﻳﺗﻳﻟﺎﺗﺗﻣﻥﻳﺗﺭﻣ
ﻝﺎﺣﻱﺄﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣ(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍﺏﺳﺣﻻﺇﻝﺍﻭﺣﻷﺍﻥﻣ
ﺔﻟﺍﺯﺇ»ﻝﺻﻓﻲﻓﺎﻬﻳﻠﻋﺹﻭﺻﻧﻣﻟﺍ
.«ﺱﻠﻛﻟﺍ
N
ﻥﻳﻣﺄﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗﻥﻭﻛﺗﺎﻣﺩﻧﻋءﻲﺿﻳ
P
ﻥﻣﻥﻭﻛﻳﻻﺫﺋﺩﻧﻋ.ﺔﻠﻌﻔﻣﻝﺎﻔﻁﻷﺍ
ﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﺑﻻﺇءﺎﻣﺫﺧﺃﻥﻛﻣﻣﻟﺍ
ﻰﻠﻋﻉﻼﻁﻻﺍءﺎﺟﺭﺑ.ﻁﻘﻓﺔﻓﺭﻐﻟﺍ
ﺓﺯﻳﻬﺟﺗ»ﻝﺻﻓﻲﻓﻁﺑﺿﻟﺍﺕﺎﻳﻧﺎﻛﻣﺇ
.«ﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻥﻳﻣﺄﺗ
P
ar–33–ar
ﻥﺎﻳﺑﻟﺍﻭﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﺭﺻﺎﻧﻋ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﺭﺻﺎﻧﻋ
(ﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)
on/offﺡﺎﺗﻔﻣ
(ﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)
on/offﺡﺎﺗﻔﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
.ﻝﻣﺎﻛﻟﺎﺑﻪﻠﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇﻡﺗﻳﻭﺃﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻡﺗﻳ
ﻥﺎﻳﺑﻟﺍﺭﺻﺎﻧﻋﺔﻓﺎﻛﻥﺈﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﺩﻧﻋ
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩ.ﺓﺭﻳﺻﻗﺔﻫﺭﺑﻟءﻲﺿﺗﺔﻌﺳﺗﻟﺍ
،
Lﻝﺎﺛﻣﻟﺍﻝﻳﺑﺳﻰﻠﻋ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺎﻬﻳﻠﻋﻁﻭﺑﺿﻣﻟﺍ
.ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻊﺿﻭﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻭﻛﻝﺍﻭﻁءﻲﺿﺗ
ﻙﻼﻬﺗﺳﺍﻲﻓﺩﺎﺻﺗﻗﻻﺎﺑﻕﻠﻌﺗﺗﺏﺎﺑﺳﻷ:ﻪﻳﺑﻧﺗ
ﻪﻠﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇﻡﺗﻳﻥﺃﺏﺟﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﺈﻓﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
.ﺓﺭﻣﻝﻛﻲﻓﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﺩﻌﺑﻝﻣﺎﻛﻟﺎﺑ
(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
start/stopﺭﺯ
/ءﺩﺑ)
start/stopﺭﺯﻰﻠﻋﻁﻐﺿﻟﺍﻝﻼﺧﻥﻣ
ﻁﻐﺿﻟﺍﻝﻼﺧﻥﻣ.ءﺎﻣﻟﺍﺫﺧﺃءﺩﺑﻡﺗﻳ(ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻥﻛﻣﻳءﺎﻣﻟﺍﺫﺧﺃءﺎﻧﺛﺃﺭﺯﻟﺍﻰﻠﻋﻯﺭﺧﺃﺓﺭﻣ
.ﺎﻬﻟﺎﻣﺗﻛﺍﻝﺑﻗءﺎﻣﻟﺍﺫﺧﺃﺔﻳﻠﻣﻋﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﺽﻣﻭﺗءﺎﻣﻟﺍﺫﺧﺃءﺎﻧﺛﺃ:ﻪﻳﺑﻧﺗ
.ﺓﺭﻣﻝﻛﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺎﻬﻳﻠﻋﻁﻭﺑﺿﻣﻟﺍ
temp.setﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﺭﺎﻳﺗﺧﺍﺭﺯ
(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)
ﻁﺑﺿ)
temp.setﺭﺯﻰﻠﻋﻁﻐﺿﻟﺍﻝﻼﺧﻥﻣ
ﺔﺟﺭﺩﺕﺎﻳﻭﺗﺳﻣﺭﺎﻳﺗﺧﺍﻥﻛﻣﻳ(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩ
.ءﻲﺿﻳﻩﺭﺎﻳﺗﺧﺍﻡﺗﻱﺫﻟﺍﻁﺑﺿﻟﺍ.ﺔﻔﻠﺗﺧﻣﺓﺭﺍﺭﺣ
ﻥﺎﻳﺑﻟﺍﺭﺻﺎﻧﻋ
ﺫﺧﺃﻡﺗﻳﻥﺃﻥﻛﻣﻳﺍﺫﻫﻁﺑﺿﻟﺍﻊﺿﻭﻲﻓ
.ﺔﻓﺭﻐﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﺑءﺎﻣ
L
،
(ﺔﻳﻭﺋﻣﺔﺟﺭﺩ70)70°Cﻰﻠﻋﻁﺑﺿﻟﺍﺩﻧﻋ
90)90°Cﻭ(ﺔﻳﻭﺋﻣﺔﺟﺭﺩ80)80°C
ﻰﻟﺇءﺎﻣﻟﺍﻥﻳﺧﺳﺗﻡﺗﻳ(ﺔﻳﻭﺋﻣﺔﺟﺭﺩ
.ﺎﻬﻳﻠﻋﻁﺑﺿﻟﺍﻡﺗﻲﺗﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩ
ﻱﺎﺷﻟﺍﻉﺍﻭﻧﻷﻝﺎﺛﻣﻟﺍﻝﻳﺑﺳﻰﻠﻋ
–70°C
ءﺎﺿﻳﺑﻟﺍ
ﻱﺎﺷﻟﺍﻉﺍﻭﻧﻷﻝﺎﺛﻣﻟﺍﻝﻳﺑﺳﻰﻠﻋ
–80°C
ءﺍﺭﺿﺧﻟﺍ
ﻥﻣﺓﺩﻌﻣﺕﺎﺑﻭﺭﺷﻣﻟ
–90°C
ﻝﺛﻣﻥﺎﺑﻭﺫﻟﺍﺔﻳﺭﻭﻓﺕﺍﺭﺿﺣﺗﺳﻣ
.ﺓﻭﻬﻗﻭﺃﺔﻧﺧﺎﺳﺓﺩﻻﻭﻛﻳﺷﺏﻭﺭﺷﻣ
ﺝﺭﺧﻣﻟﺍﺩﻧﻋﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺕﺎﺟﺭﺩ:ﻪﻳﺑﻧﺗ
.
±5%ﻲﻟﺍﻭﺣﺭﺍﺩﻘﻣﺑﺕﻭﺎﻔﺗﺗﻥﺃﻥﻛﻣﻳ
70°C
80°C
90°C
ﻡﺗﻳءﺎﻣﻟﺍﻥﺈﻓﺍﺫﻫﻁﺑﺿﻟﺍﻊﺿﻭﻲﻓ
ءﺎﻣﻟﺍﺍﺫﻫ.ﻥﺎﻳﻠﻐﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻰﻟﺇﻪﻧﻳﺧﺳﺗ
ﻱﺎﺷﻠﻟﻝﺎﺛﻣﻟﺍﻝﻳﺑﺳﻰﻠﻋﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻥﻛﻣﻳ
ﻥﻣﺓﺩﻌﻣﻟﺍءﺎﺳﺣﻟﺍﻉﺍﻭﻧﻷﻭﺩﻭﺳﻷﺍ
.ﻥﺎﺑﻭﺫﻟﺍﺔﻳﺭﻭﻓﺕﺍﺭﺿﺣﺗﺳﻣ
Q
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧ.ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍءﺎﻧﺛﺃءﻲﺿﻳ
M
ﺎﺗﻳﺭﺑ)BRITAMAXTRAﺢﺷﺭﻣﻟﺍ
ﺎﻬﻟﺍﺩﺑﺗﺳﺍﻡﺯﻠﻳﻭﺕﻛﻠﻬﺗﺳﺍ(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣ
ﻥﻛﻣﻣﻟﺍﻥﻣﻝﺍﺯﺎﻣﻥﻭﻛﻳ.ﺓﺩﻳﺩﺟﻯﺭﺧﺄﺑ
ﻡﺯﻠﻳﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻥﺃﻻﺇ،ءﺎﻣﺫﺧﺃ
ﺎﻬﻟﺍﺩﺑﺗﺳﺍﻭﺃﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺎﻬﺟﺍﺭﺧﺇﻡﺗﻳﻥﺃ
ﻡﺎﻅﻧ»ﻝﺻﻓﺭﻅﻧﺃ،ﺓﺩﻳﺩﺟﻯﺭﺧﺄﺑ
ﺩﻌﺑ.«
BRITAMAXTRAءﺎﻣﻟﺍﺢﺷﺭﻣ
ﺭﺯﻰﻠﻋﻁﻐﺿﻟﺍﻡﺗﻳﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺭﻳﻳﻐﺗ
ﻪﻳﻠﻋءﺎﻘﺑﻹﺍﻭ(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
start/stop
M،ﻝﻗﻷﺍﻰﻠﻋﻲﻧﺍﻭﺛ5ﺓﺩﻣﻟﺎﻁﻭﻐﺿﻣ
.ﺊﻔﻁﻧﻳ
M
Filtrino_H1_all_languages.indd 146 01.08.2011 10:52:30

147
THD20..07/2011
ar
ar–44–ar
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
ﺕﺎﻳﻣﻭﻣﻋ
ﺫﺧﺃﻭءﺎﻣﺢﻳﺷﺭﺗﻥﻛﻣﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
ﻰﻟﺇءﺎﻣﻥﻳﺧﺳﺗﻭﺃﺔﻓﺭﻐﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﺑءﺎﻣ
ﺔﻠﺋﺳﺃﺔﻳﺃﺩﻭﺟﻭﺔﻟﺎﺣﻲﻓ.ﺔﻧﻳﻌﻣﺓﺭﺍﺭﺣﺕﺎﺟﺭﺩ
ﺫﺋﺩﻧﻋ،ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻥﺄﺷﺑﺕﺍﺭﺎﺳﻔﺗﺳﺍﻭﺃ
ﺔﻌﺑﺎﺗﻟﺍءﻼﻣﻌﻟﺍﺔﻣﺩﺧﺑﻝﺎﺻﺗﻻﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳ
:(ﺎﺗﻳﺭﺑ)
BRITAﺔﻛﺭﺷﻟ
.(ﻝﺻﺗﻣﻠﻟﺎﻧﺎﺟﻣ)
00971-4-2691768
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗءﺩﺑ
ﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳﺓﺭﻣﻝﻭﻷﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻝﺑﻗ
:ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍﻁﺎﻘﻧﻟﺍﺓﺎﻋﺍﺭﻣ
◄ﻰﻠﻋﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍﻕﺋﺎﻗﺭﺩﺎﻌﺑﺗﺳﺍﻡﺗﻳ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
◄ﺔﻛﺑﺷﺑﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍﺱﺑﺎﻗﻝﻭﻁﻁﺑﺿﻡﺗﻳ
ﻪﺑﺣﺳﻭﺃﻝﺧﺍﺩﻟﻪﻌﻓﺩﻝﻼﺧﻥﻣءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﻝﻳﺻﻭﺗﻡﺗﻳﻡﺛ،ﻝﺑﻛﻟﺍءﺍﻭﺗﺣﺍﻊﺿﻭﻣﺝﺭﺎﺧﻟ
.ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺔﻛﺑﺷﺑﺱﺑﺎﻘﻟﺍ
◄ﻡﺗﻳﻭﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﺝﺍﺭﺧﺇﻡﺗﻳ
.ﻱﺭﺎﺟءﺎﻣﺕﺣﺗﺍﺩﻳﺟﻪﻔﻳﻅﻧﺗ
◄ﻡﺎﻳﻘﻟﺍﺩﻧﻋ،ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧﺏﻳﻛﺭﺗﻡﺗﻳ
ﻲﻓﺢﺿﻭﻣﻟﺍﺏﻭﻠﺳﻷﺍﻉﺎﺑﺗﺍﺏﺟﻳﻙﻟﺫﺑ
ءﺎﻣﻟﺍﺢﺷﺭﻣﻡﺎﻅﻧ»ﻝﺻﻓ
.«
BRITAMAXTRA
◄
ﺩﺭﺎﺑﺝﺯﺎﻁءﺎﻣﺑءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧءﻝﻣﻡﺗﻳ
ﻡﺩﻋﺏﺟﻳ
maxﻰﺻﻗﻷﺍﺩﺣﻟﺍﺔﻣﻼﻋﻰﺗﺣ
ﻥﻣﻲﻟﺎﺧﺏﺭﺷءﺎﻣﺭﻳﻏءﺎﻣﻱﺃﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
.(ﻱﺯﺎﻏﺭﻳﻏءﺎﻣ)ﻙﻳﻧﻭﺑﺭﻛﻟﺍﺽﻣﺣ
◄ﻪﻌﺿﻭﻣﻲﻓءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻝﺎﺧﺩﺇﻥﻵﺍﻡﺗﻳ
ﻡﺗﻳﻡﺛﻡﻳﻘﺗﺳﻣﻊﺿﻭﻲﻓﻪﻧﻭﻛﺓﺎﻋﺍﺭﻣﻊﻣ
ﻊﺿﻭﻟﺍﻰﻟﺇﻝﺻﻳﻰﺗﺣﻝﻔﺳﻷﻪﻁﻐﺿ
.ﻲﺋﺎﻬﻧﻟﺍﻲﻠﻔﺳﻟﺍ
ﻥﻣﺢﺑﺻﺃﺩﻗﻥﻭﻛﻳﺎﻣﺩﻧﻋءﻲﺿﻳ
O
ءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﺔﺋﺑﻌﺗﺓﺩﺎﻋﺇﻡﺗﻳﻥﺃﻡﺯﻼﻟﺍ
ﻥﻭﻛﻳﺎﻣﺩﻧﻋﻭﺃءﺎﻣﺑﺝﺍﺭﺧﻺﻟﻝﺑﺎﻘﻟﺍ
ﻡﺗﻳ.ﻪﻌﺿﻭﻣﻲﻓﺍﺩﻭﺟﻭﻣﺭﻳﻏﻥﺍﺯﺧﻟﺍ
ﻡﺗﻳﻭﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﺝﺍﺭﺧﺇ
ﻲﻓﻪﻟﺎﺧﺩﺇﻡﺗﻳﻡﺛﺩﺭﺎﺑﺝﺯﺎﻁءﺎﻣﺑﻪﺋﻠﻣ
.ﺩﻳﺩﺟﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
O
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻭﻛﻳﻥﺃﺩﺭﺟﻣﺑءﻲﺿﻳ
N
ﺔﻟﺍﺯﺇﻡﺗﻳﻥﺃﻡﺯﻼﻟﺍﻥﻣﺢﺑﺻﺃﺩﻗ
ﻥﻣﺢﺑﺻﻳﺫﺋﺩﻧﻋ.ﻪﻧﻣ(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍ
ﻡﺗﻳﺎﻣﺩﻧﻋﻻﺇءﺎﻣﺫﺧﺃﻥﻛﻣﻣﻟﺍﺭﻳﻏ
(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
start/stopﺭﺯﻁﻐﺿ
ﺔﻟﺍﺯﺇﻡﺩﻋﺏﺟﻳ.ﻥﻳﺗﻳﻟﺎﺗﺗﻣﻥﻳﺗﺭﻣ
ﻝﺎﺣﻱﺄﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣ(ﺭﻳﺟﻟﺍ)ﺱﻠﻛﻟﺍ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍﺏﺳﺣﻻﺇﻝﺍﻭﺣﻷﺍﻥﻣ
ﺔﻟﺍﺯﺇ»ﻝﺻﻓﻲﻓﺎﻬﻳﻠﻋﺹﻭﺻﻧﻣﻟﺍ
.«ﺱﻠﻛﻟﺍ
N
ﻥﻳﻣﺄﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗﻥﻭﻛﺗﺎﻣﺩﻧﻋءﻲﺿﻳ
P
ﻥﻣﻥﻭﻛﻳﻻﺫﺋﺩﻧﻋ.ﺔﻠﻌﻔﻣﻝﺎﻔﻁﻷﺍ
ﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﺑﻻﺇءﺎﻣﺫﺧﺃﻥﻛﻣﻣﻟﺍ
ﻰﻠﻋﻉﻼﻁﻻﺍءﺎﺟﺭﺑ.ﻁﻘﻓﺔﻓﺭﻐﻟﺍ
ﺓﺯﻳﻬﺟﺗ»ﻝﺻﻓﻲﻓﻁﺑﺿﻟﺍﺕﺎﻳﻧﺎﻛﻣﺇ
.«ﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻥﻳﻣﺄﺗ
P
ar–33–ar
ﻥﺎﻳﺑﻟﺍﻭﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﺭﺻﺎﻧﻋ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﺭﺻﺎﻧﻋ
(ﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)
on/offﺡﺎﺗﻔﻣ
(ﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)
on/offﺡﺎﺗﻔﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
.ﻝﻣﺎﻛﻟﺎﺑﻪﻠﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇﻡﺗﻳﻭﺃﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻡﺗﻳ
ﻥﺎﻳﺑﻟﺍﺭﺻﺎﻧﻋﺔﻓﺎﻛﻥﺈﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﺩﻧﻋ
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩ.ﺓﺭﻳﺻﻗﺔﻫﺭﺑﻟءﻲﺿﺗﺔﻌﺳﺗﻟﺍ
،
Lﻝﺎﺛﻣﻟﺍﻝﻳﺑﺳﻰﻠﻋ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺎﻬﻳﻠﻋﻁﻭﺑﺿﻣﻟﺍ
.ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻊﺿﻭﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻭﻛﻝﺍﻭﻁءﻲﺿﺗ
ﻙﻼﻬﺗﺳﺍﻲﻓﺩﺎﺻﺗﻗﻻﺎﺑﻕﻠﻌﺗﺗﺏﺎﺑﺳﻷ:ﻪﻳﺑﻧﺗ
ﻪﻠﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇﻡﺗﻳﻥﺃﺏﺟﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﺈﻓﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
.ﺓﺭﻣﻝﻛﻲﻓﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﺩﻌﺑﻝﻣﺎﻛﻟﺎﺑ
(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
start/stopﺭﺯ
/ءﺩﺑ)
start/stopﺭﺯﻰﻠﻋﻁﻐﺿﻟﺍﻝﻼﺧﻥﻣ
ﻁﻐﺿﻟﺍﻝﻼﺧﻥﻣ.ءﺎﻣﻟﺍﺫﺧﺃءﺩﺑﻡﺗﻳ(ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻥﻛﻣﻳءﺎﻣﻟﺍﺫﺧﺃءﺎﻧﺛﺃﺭﺯﻟﺍﻰﻠﻋﻯﺭﺧﺃﺓﺭﻣ
.ﺎﻬﻟﺎﻣﺗﻛﺍﻝﺑﻗءﺎﻣﻟﺍﺫﺧﺃﺔﻳﻠﻣﻋﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﺽﻣﻭﺗءﺎﻣﻟﺍﺫﺧﺃءﺎﻧﺛﺃ:ﻪﻳﺑﻧﺗ
.ﺓﺭﻣﻝﻛﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺎﻬﻳﻠﻋﻁﻭﺑﺿﻣﻟﺍ
temp.setﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﺭﺎﻳﺗﺧﺍﺭﺯ
(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)
ﻁﺑﺿ)
temp.setﺭﺯﻰﻠﻋﻁﻐﺿﻟﺍﻝﻼﺧﻥﻣ
ﺔﺟﺭﺩﺕﺎﻳﻭﺗﺳﻣﺭﺎﻳﺗﺧﺍﻥﻛﻣﻳ(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩ
.ءﻲﺿﻳﻩﺭﺎﻳﺗﺧﺍﻡﺗﻱﺫﻟﺍﻁﺑﺿﻟﺍ.ﺔﻔﻠﺗﺧﻣﺓﺭﺍﺭﺣ
ﻥﺎﻳﺑﻟﺍﺭﺻﺎﻧﻋ
ﺫﺧﺃﻡﺗﻳﻥﺃﻥﻛﻣﻳﺍﺫﻫﻁﺑﺿﻟﺍﻊﺿﻭﻲﻓ
.ﺔﻓﺭﻐﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﺑءﺎﻣ
L
،
(ﺔﻳﻭﺋﻣﺔﺟﺭﺩ70)70°Cﻰﻠﻋﻁﺑﺿﻟﺍﺩﻧﻋ
90)90°Cﻭ(ﺔﻳﻭﺋﻣﺔﺟﺭﺩ80)80°C
ﻰﻟﺇءﺎﻣﻟﺍﻥﻳﺧﺳﺗﻡﺗﻳ(ﺔﻳﻭﺋﻣﺔﺟﺭﺩ
.ﺎﻬﻳﻠﻋﻁﺑﺿﻟﺍﻡﺗﻲﺗﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩ
ﻱﺎﺷﻟﺍﻉﺍﻭﻧﻷﻝﺎﺛﻣﻟﺍﻝﻳﺑﺳﻰﻠﻋ
–70°C
ءﺎﺿﻳﺑﻟﺍ
ﻱﺎﺷﻟﺍﻉﺍﻭﻧﻷﻝﺎﺛﻣﻟﺍﻝﻳﺑﺳﻰﻠﻋ
–80°C
ءﺍﺭﺿﺧﻟﺍ
ﻥﻣﺓﺩﻌﻣﺕﺎﺑﻭﺭﺷﻣﻟ
–90°C
ﻝﺛﻣﻥﺎﺑﻭﺫﻟﺍﺔﻳﺭﻭﻓﺕﺍﺭﺿﺣﺗﺳﻣ
.ﺓﻭﻬﻗﻭﺃﺔﻧﺧﺎﺳﺓﺩﻻﻭﻛﻳﺷﺏﻭﺭﺷﻣ
ﺝﺭﺧﻣﻟﺍﺩﻧﻋﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺕﺎﺟﺭﺩ:ﻪﻳﺑﻧﺗ
.
±5%ﻲﻟﺍﻭﺣﺭﺍﺩﻘﻣﺑﺕﻭﺎﻔﺗﺗﻥﺃﻥﻛﻣﻳ
70°C
80°C
90°C
ﻡﺗﻳءﺎﻣﻟﺍﻥﺈﻓﺍﺫﻫﻁﺑﺿﻟﺍﻊﺿﻭﻲﻓ
ءﺎﻣﻟﺍﺍﺫﻫ.ﻥﺎﻳﻠﻐﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻰﻟﺇﻪﻧﻳﺧﺳﺗ
ﻱﺎﺷﻠﻟﻝﺎﺛﻣﻟﺍﻝﻳﺑﺳﻰﻠﻋﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻥﻛﻣﻳ
ﻥﻣﺓﺩﻌﻣﻟﺍءﺎﺳﺣﻟﺍﻉﺍﻭﻧﻷﻭﺩﻭﺳﻷﺍ
.ﻥﺎﺑﻭﺫﻟﺍﺔﻳﺭﻭﻓﺕﺍﺭﺿﺣﺗﺳﻣ
Q
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧ.ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍءﺎﻧﺛﺃءﻲﺿﻳ
M
ﺎﺗﻳﺭﺑ)BRITAMAXTRAﺢﺷﺭﻣﻟﺍ
ﺎﻬﻟﺍﺩﺑﺗﺳﺍﻡﺯﻠﻳﻭﺕﻛﻠﻬﺗﺳﺍ(ﺍﺭﺗﺳﻛﺎﻣ
ﻥﻛﻣﻣﻟﺍﻥﻣﻝﺍﺯﺎﻣﻥﻭﻛﻳ.ﺓﺩﻳﺩﺟﻯﺭﺧﺄﺑ
ﻡﺯﻠﻳﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻥﺃﻻﺇ،ءﺎﻣﺫﺧﺃ
ﺎﻬﻟﺍﺩﺑﺗﺳﺍﻭﺃﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺎﻬﺟﺍﺭﺧﺇﻡﺗﻳﻥﺃ
ﻡﺎﻅﻧ»ﻝﺻﻓﺭﻅﻧﺃ،ﺓﺩﻳﺩﺟﻯﺭﺧﺄﺑ
ﺩﻌﺑ.«
BRITAMAXTRAءﺎﻣﻟﺍﺢﺷﺭﻣ
ﺭﺯﻰﻠﻋﻁﻐﺿﻟﺍﻡﺗﻳﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺭﻳﻳﻐﺗ
ﻪﻳﻠﻋءﺎﻘﺑﻹﺍﻭ(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)
start/stop
M،ﻝﻗﻷﺍﻰﻠﻋﻲﻧﺍﻭﺛ5ﺓﺩﻣﻟﺎﻁﻭﻐﺿﻣ
.ﺊﻔﻁﻧﻳ
M
Filtrino_H1_all_languages.indd 147 01.08.2011 10:52:31

148
RobertBoschHausgeräteGmbH
ar
ar–22–ar
ﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ -
(ﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻝﻣﺷﻳﺎﻣﺑ)ﺹﺎﺧﺷﻷﺍﻝﺑﻗ
ﻭﺃﺔﻳﺳﺣﻟﺍﻭﺃﺔﻳﻧﺩﺑﻟﺍﺕﺍﺭﺩﻘﻟﺍﻱﻭﺫ
ﻑﺭﺎﻌﻣﻟﺍﻲﻓﺹﻘﻧﻭﺃﺓﺩﻭﺩﺣﻣﻟﺍﺔﻳﻧﻫﺫﻟﺍ
ﻱﺭﺎﺟﻥﻭﻛﻳﺎﻣﺩﻧﻋﻻﺇﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍﻭ
ﻡﺗﺩﻗﻥﻭﻛﻳﻥﺃﺩﻌﺑﻭﺃﻡﻬﻳﻠﻋﻑﺍﺭﺷﻹﺍ
ﺔﻳﻔﻳﻛﻥﺄﺷﺑﺔﻳﻠﻳﺻﻔﺗﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇﻡﻬﺋﺎﻁﻋﺇ
ﻥﻋﻝﻭﺋﺳﻣﺹﺧﺷﻝﺑﻗﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
.ﻡﻬﻧﺎﻣﺃﻭﻡﻬﺗﻣﻼﺳ
ﻥﻋﺍﺩﻳﻌﺑﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻰﻠﻋﻅﺎﻔﺣﻟﺍﺏﺟﻳ -
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻡﺯﻠﻳﺎﻣﻝﻣﻋﻭﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻰﻠﻋﻑﺍﺭﺷﻹﺍﺏﺟﻳ -
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑﺙﺑﻌﻟﺍﻭﺃﺏﻌﻠﻟﺎﺑﺍﻭﻣﻭﻘﻳﻥﺃﺏﻧﺟﺗﻟ
ﺝﺍﺭﺧﺇﺭﻭﻔﻟﺍﻰﻠﻋﻡﺗﻳﻝﻠﺧﺙﻭﺩﺣﺔﻟﺎﺣﻲﻓ -
ﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺱﺑﻘﻣﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺱﺑﺎﻗ
.ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﻝﺛﻣ،ﺡﻼﺻﺇﻝﺎﻣﻋﺃﺔﻳﺃءﺍﺭﺟﺈﺑﺢﻣﺳﻳﻻ -
ﻥﻣﻻﺇ،ﻑﻟﺎﺗءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺎﺑﺩﺍﺩﻣﺇﻝﺑﻛﻝﺍﺩﺑﺗﺳﺍ
ﻙﻟﺫﻭ،ﺎﻧﺗﻛﺭﺷﻟﺔﻌﺑﺎﺗﻟﺍءﻼﻣﻌﻟﺍﺔﻣﺩﺧﻝﺑﻗ
.ﺭﻁﺧﻠﻟءﺎﻳﺷﺃﻭﺃﺹﺎﺧﺷﺃﺽﻳﺭﻌﺗﺏﻧﺟﺗﻟ
ﻝﺑﻛﻭﺃﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺭﻣﻏﺔﻘﻠﻁﻣﺓﺭﻭﺻﺑﻭﺭﻅﺣﻳ -
.ءﺎﻣﻲﻓءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺔﻛﺑﺷﺑﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﻪﺋﻠﻣﻡﺛﺎﻳﻣﻭﻳءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻍﺍﺭﻓﺇﺏﺟﻳ -
ءﻝﻣﻡﺩﻋﺏﺟﻳ)ﻁﻘﻓﺩﺭﺎﺑﺝﺯﺎﻁءﺎﻣﺑ
ﻰﻠﻋﻱﻭﺗﺣﻳ)ﻱﺯﺎﻏﻲﻧﺩﻌﻣءﺎﻣﺑﻥﺍﺯﺧﻟﺍ
ﺱﻠﻛﻟﺍﻪﻧﻣﻝﺍﺯﻣءﺎﻣﺑﻭﺃ(ﻙﻳﻧﻭﺑﺭﻛﺽﻣﺣ
.(ﺎﻳﺋﺎﻳﻣﻳﻛ
¡
!ﻕﻭﺭﺣﺙﻭﺩﺣﺭﻁﺧ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﺩﻧﻋﻪﻧﺃﺓﺎﻋﺍﺭﻣﺏﺟﻳ -
ﺔﺟﺭﺩ
70)70 °Cﻥﻣﻁﺑﺿﻟﺍﻉﺎﺿﻭﺃﻲﻓ
.ﺍﺩﺟﺎﻧﺧﺎﺳﻥﻭﻛﻳءﺎﻣﻟﺍﻥﺈﻓ
Q
ﻰﺗﺣ(ﺔﻳﻭﺋﻣ
ﺩﻧﻋﺭﺎﺧﺑﺩﻟﻭﺗﻳﻥﺃﻥﻛﻣﻳﻪﻧﺈﻓءﺎﻣﺫﺧﺃﺩﻧﻋ -
ﺭﻳﺎﻁﺗﻭﺙﺩﺣﻳﻥﺃﻥﻛﻣﻳﻭﺃءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣ
.ﻥﺧﺎﺳءﺎﻣﺫﺍﺫﺭﻭﺃﺕﺍﺭﻁﻗ
¡
!ﻕﺎﻧﺗﺧﺍﺙﻭﺩﺣﺭﻁﺧ
ﺩﺍﻭﻣﺑﺏﻌﻠﻟﺎﺑﻝﺎﻔﻁﻷﺡﺎﻣﺳﻟﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ -
.ﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍ
ﺔﻣﺎﻋﺓﺭﻅﻧ
(ﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)on/offﺡﺎﺗﻔﻣ 1
ءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣ 2
(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)start/stopﺭﺯ 3
(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)temp.setﺭﺯ 4
ﻥﺎﻳﺑﻟﺍﺭﺻﺎﻧﻋ 5
ﺔﻓﺭﻐﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﺑءﺎﻣ L a
(ﺔﻳﻭﺋﻣﺔﺟﺭﺩ
70)70°Cءﺎﻣ b
(ﺔﻳﻭﺋﻣﺔﺟﺭﺩ
80)80°Cءﺎﻣ c
(ﺔﻳﻭﺋﻣﺔﺟﺭﺩ
90)90°Cءﺎﻣ d
ﺍﺩﺟﻥﺧﺎﺳءﺎﻣ
Q
e
ﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻥﻳﻣﺄﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗ
P f
ﻲﻓﺩﻭﺟﻭﻣﺭﻳﻏﻥﺍﺯﺧﻟﺍ/ءﺎﻣﺔﺋﺑﻌﺗ
O g
ﻪﻌﺿﻭﻣ
ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ
N
h
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺭﻳﻳﻐﺗ
M i
ﺝﺍﺭﺧﻺﻟﻝﺑﺎﻗءﺎﻣﻥﺍﺯﺧ
6
ءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧءﺎﻁﻏ a
ﺔﻣﺍﻭﻋ
b
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
7
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻙﺳﺎﻣ 8
ﻝﺑﻛﻠﻟءﺍﻭﺗﺣﺍﻊﺿﻭﻣ 9
ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍﺭﻳﻳﻐﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗ 10
ﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﺔﺻﻧﻣ 11
ﻁﻗﺎﺳﺗﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍءﺍﻭﺗﺣﺍءﺎﻋﻭ a
ﺔﻁﻗﺎﺳﺗﻣﻟﺍﺕﺍﺭﻁﻘﻟﺍﺔﻛﺑﺷ
b
ar–11–ar
ﻥﺎﻣﺃﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗ
ﺔﻳﺎﻧﻌﺑﻪﻠﻣﻛﺄﺑﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍﻝﻳﻟﺩﺓءﺍﺭﻗءﺎﺟﺭﺑ
،ﻪﻳﻓﺢﺿﻭﻣﻟﺍﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻊﻣﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍﻭ
ﻲﻓ!ﻕﺣﻻﺕﻗﻭﻲﻓﻪﻳﻟﺇﻉﻭﺟﺭﻠﻟﻪﻳﻠﻋﻅﺎﻔﺣﻟﺍﻭ
ﻪﻧﺈﻓﺭﺧﺁﺹﺧﺷﻟﺯﺎﻬﺟﻟﺍءﺎﻁﻋﺈﺑﻡﻛﻣﺎﻳﻗﺔﻟﺎﺣ
ﻊﻣﺎﻳﻭﺳﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍﻝﻳﻟﺩﻪﻣﻳﻠﺳﺗﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻣﻛﻟﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺹﺻﺧﻣﻭﺩﻌﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫ
ﺔﺋﻳﺑﻟﺍﻲﻓﻲﻟﺯﻧﻣﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻲﻓﺓﺩﺎﺗﻌﻣﻟﺍ
ﺭﻳﻏﺔﻬﺑﺎﺷﻣﻟﺍﺕﺎﻘﻳﺑﻁﺗﻟﺍﻲﻓﻭﺃﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍ
ﻲﻓﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟﺔﻬﺑﺎﺷﻣﻟﺍﺔﻳﻓﺍﺭﺗﺣﻻﺍﻭﺃﺔﻳﺭﺎﺟﺗﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟﺔﻬﺑﺎﺷﻣﻟﺍﺕﺎﻘﻳﺑﻁﺗﻟﺍ.ﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍﺔﺋﻳﺑﻟﺍ
ﻝﺎﺛﻣﻟﺍﻝﻳﺑﺳﻰﻠﻋﻝﻣﺷﺗﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍﺔﺋﻳﺑﻟﺍﻲﻓ
ﻭﺃﺭﺟﺎﺗﻣﻟﺍﻲﻓﻥﻳﻠﻣﺎﻌﻟﺍﺦﺑﺎﻁﻣﻲﻓﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
ﻥﻣﺎﻫﺭﻳﻏﻭﺔﻳﻋﺍﺭﺯﻟﺍﺕﺎﺳﺳﺅﻣﻟﺍﻭﺃﺏﺗﺎﻛﻣﻟﺍ
ﻝﺑﻗﻥﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻙﻟﺫﻛﻭ،ﺔﻳﺭﺎﺟﺗﻟﺍﺕﺎﺳﺳﺅﻣﻟﺍ
ﺕﺂﺷﻧﻣﻭﺓﺭﻳﻐﺻﻟﺍﻕﺩﺎﻧﻔﻟﺍﻭﺕﺎﻧﻭﻳﺳﻧﺑﻟﺍءﻻﺯﻧ
.ﺔﻬﺑﺎﺷﻣﻟﺍﻰﻧﻛﺳﻟﺍ
!ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﺔﻣﺩﺻﺙﻭﺩﺣﺭﻁﺧ
ﺎﻘﻓﻭﻻﺇﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻭﻝﻳﺻﻭﺗﻡﺩﻋﺏﺟﻳ -
ﺕﺎﻧﺎﻳﺑﺔﺣﻭﻟﻲﻓﺎﻬﻳﻠﻋﺹﻭﺻﻧﻣﻟﺍﺕﺎﻧﺎﻳﺑﻠﻟ
.ﺯﺍﺭﻁﻟﺍ
ﻥﻭﻛﻳﺎﻣﺩﻧﻋﻻﺇﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ -
ﺔﻟﺎﺣﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻭءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺎﺑﺩﺍﺩﻣﻹﺍﻝﺑﻛ
.ﻑﻠﺗﻱﺃﺎﻣﻬﺑﺱﻳﻟﻭﺔﻣﻳﻠﺳ
ﻝﺧﺍﺩﻲﻓﻻﺇﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ -
ﻰﻠﻋﻭﺔﻓﺭﻐﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﻲﻓﻭﻲﻧﺎﺑﻣ
ﺢﻁﺳﻕﻭﻓﺭﺗﻣ
2000ﻥﻋﺩﻳﺯﻳﻻﻉﺎﻔﺗﺭﺍ
.ﺭﺣﺑﻟﺍ
ﻑﺭﻏﻲﻓﻻﺇﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ -
.ﻊﻳﻘﺻﻟﺍﻭﺩﻣﺟﺗﻟﺍﺭﻁﺧﻟﺔﺿﺭﻌﻣﺭﻳﻏ
ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ
1.................................... ﻥﺎﻣﺃﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗ
2...................................... ﺔﻣﺎﻋﺓﺭﻅﻧ
3........................ﻥﺎﻳﺑﻟﺍﻭﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﺭﺻﺎﻧﻋ
4........................................ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
5..........................ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍﺭﻳﻳﻐﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗ
5...............................ءﻝﻣﻟﺍﺔﻳﻣﻛﻁﺑﺿ
6.......................... ﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻥﻳﻣﺄﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗ
6.......... BRITAMAXTRAءﺎﻣﻟﺍﺢﺷﺭﻣﻡﺎﻅﻧ
10.................................... ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ
11...................... ﻲﻣﻭﻳﻟﺍﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍﻭﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍ
12............................ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍ
12................................ ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷ
13.. ﺎﻬﻧﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻭﺔﻁﻳﺳﺑﻟﺍﻝﻛﺎﺷﻣﻟﺍﻑﺎﺷﻛﺗﺳﺍ
15.................................... ﺔﻳﻧﻘﺗﺕﺎﻧﺎﻳﺑ
ﺍﺫﻫﻡﻛﺋﺍﺭﺷﻰﻠﻋﻲﻧﺎﻬﺗﻟﺍﻕﺩﺻﺄﺑﻡﻛﻟﻡﺩﻘﺗﻧ
.ﺵﻭﺑﺔﻛﺭﺷﻥﻣﻉﻭﻧﺻﻣﻟﺍﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻰﻠﻋﺯﺎﻬﺟﻡﻛﻟﺭﻓﻭﺗﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻬﻟﻡﻛﺋﺍﺭﺷﺑ
ﺭﻭﺭﺳﻟﺍﺙﻌﺑﻳﺳﺎﻣﻣﺓﺩﻭﺟﻟﺍﻥﻣﻲﻟﺎﻋﻯﻭﺗﺳﻣ
.ﺓﺭﻣﻝﻛﻲﻓﻪﻟﺎﻣﻌﺗﺳﺍﺩﻧﻋﻡﻛﺳﻔﻧﺃﻲﻓ
ﻱﺃﺩﻭﺟﻭﻡﺩﻋﻥﻣﺩﻛﺄﺗﻠﻟﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺹﺣﻓﻰﺟﺭﻳ
.ﻝﻘﻧﻟﺍءﺎﻧﺛﺃﺏﺗﺭﺗﺩﻗﻥﻭﻛﻳﺩﻗﻑﻠﺗﻭﺃﺭﺭﺿ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﻭﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍﺩﺍﻭﻣﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻰﺟﺭﻳ
ﻲﻔﻳﻱﺫﻟﺍﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑ،ﻩﺩﻭﺟﻭﺔﻟﺎﺣﻲﻓ،ﻡﻳﺩﻘﻟﺍ
.ﺔﺋﻳﺑﻟﺍﺔﻳﺎﻣﺣﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﺑ
Filtrino_H1_all_languages.indd 148 01.08.2011 10:52:31

149
THD20..07/2011
ar
ar–22–ar
ﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ -
(ﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻝﻣﺷﻳﺎﻣﺑ)ﺹﺎﺧﺷﻷﺍﻝﺑﻗ
ﻭﺃﺔﻳﺳﺣﻟﺍﻭﺃﺔﻳﻧﺩﺑﻟﺍﺕﺍﺭﺩﻘﻟﺍﻱﻭﺫ
ﻑﺭﺎﻌﻣﻟﺍﻲﻓﺹﻘﻧﻭﺃﺓﺩﻭﺩﺣﻣﻟﺍﺔﻳﻧﻫﺫﻟﺍ
ﻱﺭﺎﺟﻥﻭﻛﻳﺎﻣﺩﻧﻋﻻﺇﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍﻭ
ﻡﺗﺩﻗﻥﻭﻛﻳﻥﺃﺩﻌﺑﻭﺃﻡﻬﻳﻠﻋﻑﺍﺭﺷﻹﺍ
ﺔﻳﻔﻳﻛﻥﺄﺷﺑﺔﻳﻠﻳﺻﻔﺗﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇﻡﻬﺋﺎﻁﻋﺇ
ﻥﻋﻝﻭﺋﺳﻣﺹﺧﺷﻝﺑﻗﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
.ﻡﻬﻧﺎﻣﺃﻭﻡﻬﺗﻣﻼﺳ
ﻥﻋﺍﺩﻳﻌﺑﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻰﻠﻋﻅﺎﻔﺣﻟﺍﺏﺟﻳ -
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻡﺯﻠﻳﺎﻣﻝﻣﻋﻭﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻰﻠﻋﻑﺍﺭﺷﻹﺍﺏﺟﻳ -
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑﺙﺑﻌﻟﺍﻭﺃﺏﻌﻠﻟﺎﺑﺍﻭﻣﻭﻘﻳﻥﺃﺏﻧﺟﺗﻟ
ﺝﺍﺭﺧﺇﺭﻭﻔﻟﺍﻰﻠﻋﻡﺗﻳﻝﻠﺧﺙﻭﺩﺣﺔﻟﺎﺣﻲﻓ -
ﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺱﺑﻘﻣﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺱﺑﺎﻗ
.ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﻝﺛﻣ،ﺡﻼﺻﺇﻝﺎﻣﻋﺃﺔﻳﺃءﺍﺭﺟﺈﺑﺢﻣﺳﻳﻻ -
ﻥﻣﻻﺇ،ﻑﻟﺎﺗءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺎﺑﺩﺍﺩﻣﺇﻝﺑﻛﻝﺍﺩﺑﺗﺳﺍ
ﻙﻟﺫﻭ،ﺎﻧﺗﻛﺭﺷﻟﺔﻌﺑﺎﺗﻟﺍءﻼﻣﻌﻟﺍﺔﻣﺩﺧﻝﺑﻗ
.ﺭﻁﺧﻠﻟءﺎﻳﺷﺃﻭﺃﺹﺎﺧﺷﺃﺽﻳﺭﻌﺗﺏﻧﺟﺗﻟ
ﻝﺑﻛﻭﺃﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺭﻣﻏﺔﻘﻠﻁﻣﺓﺭﻭﺻﺑﻭﺭﻅﺣﻳ -
.ءﺎﻣﻲﻓءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺔﻛﺑﺷﺑﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﻪﺋﻠﻣﻡﺛﺎﻳﻣﻭﻳءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧﻍﺍﺭﻓﺇﺏﺟﻳ -
ءﻝﻣﻡﺩﻋﺏﺟﻳ)ﻁﻘﻓﺩﺭﺎﺑﺝﺯﺎﻁءﺎﻣﺑ
ﻰﻠﻋﻱﻭﺗﺣﻳ)ﻱﺯﺎﻏﻲﻧﺩﻌﻣءﺎﻣﺑﻥﺍﺯﺧﻟﺍ
ﺱﻠﻛﻟﺍﻪﻧﻣﻝﺍﺯﻣءﺎﻣﺑﻭﺃ(ﻙﻳﻧﻭﺑﺭﻛﺽﻣﺣ
.(ﺎﻳﺋﺎﻳﻣﻳﻛ
!ﻕﻭﺭﺣﺙﻭﺩﺣﺭﻁﺧ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﺩﻧﻋﻪﻧﺃﺓﺎﻋﺍﺭﻣﺏﺟﻳ -
ﺔﺟﺭﺩ
70)70 °Cﻥﻣﻁﺑﺿﻟﺍﻉﺎﺿﻭﺃﻲﻓ
.ﺍﺩﺟﺎﻧﺧﺎﺳﻥﻭﻛﻳءﺎﻣﻟﺍﻥﺈﻓ
Q
ﻰﺗﺣ(ﺔﻳﻭﺋﻣ
ﺩﻧﻋﺭﺎﺧﺑﺩﻟﻭﺗﻳﻥﺃﻥﻛﻣﻳﻪﻧﺈﻓءﺎﻣﺫﺧﺃﺩﻧﻋ -
ﺭﻳﺎﻁﺗﻭﺙﺩﺣﻳﻥﺃﻥﻛﻣﻳﻭﺃءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣ
.ﻥﺧﺎﺳءﺎﻣﺫﺍﺫﺭﻭﺃﺕﺍﺭﻁﻗ
!ﻕﺎﻧﺗﺧﺍﺙﻭﺩﺣﺭﻁﺧ
ﺩﺍﻭﻣﺑﺏﻌﻠﻟﺎﺑﻝﺎﻔﻁﻷﺡﺎﻣﺳﻟﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ -
.ﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍ
ﺔﻣﺎﻋﺓﺭﻅﻧ
(ﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)on/offﺡﺎﺗﻔﻣ 1
ءﺎﻣﻟﺍﺝﺭﺧﻣ 2
(ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺩﺑ)start/stopﺭﺯ 3
(ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻁﺑﺿ)temp.setﺭﺯ 4
ﻥﺎﻳﺑﻟﺍﺭﺻﺎﻧﻋ 5
ﺔﻓﺭﻐﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﺑءﺎﻣ L a
(ﺔﻳﻭﺋﻣﺔﺟﺭﺩ
70)70°Cءﺎﻣ b
(ﺔﻳﻭﺋﻣﺔﺟﺭﺩ
80)80°Cءﺎﻣ c
(ﺔﻳﻭﺋﻣﺔﺟﺭﺩ
90)90°Cءﺎﻣ d
ﺍﺩﺟﻥﺧﺎﺳءﺎﻣ
Q
e
ﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻥﻳﻣﺄﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗ
P f
ﻲﻓﺩﻭﺟﻭﻣﺭﻳﻏﻥﺍﺯﺧﻟﺍ/ءﺎﻣﺔﺋﺑﻌﺗ
O g
ﻪﻌﺿﻭﻣ
ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ
N
h
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺭﻳﻳﻐﺗ
M i
ﺝﺍﺭﺧﻺﻟﻝﺑﺎﻗءﺎﻣﻥﺍﺯﺧ
6
ءﺎﻣﻟﺍﻥﺍﺯﺧءﺎﻁﻏ a
ﺔﻣﺍﻭﻋ
b
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
7
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍﻙﺳﺎﻣ 8
ﻝﺑﻛﻠﻟءﺍﻭﺗﺣﺍﻊﺿﻭﻣ 9
ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍﺭﻳﻳﻐﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗ 10
ﻥﻳﺟﺎﻧﻔﻟﺍﺔﺻﻧﻣ 11
ﻁﻗﺎﺳﺗﻣﻟﺍءﺎﻣﻟﺍءﺍﻭﺗﺣﺍءﺎﻋﻭ a
ﺔﻁﻗﺎﺳﺗﻣﻟﺍﺕﺍﺭﻁﻘﻟﺍﺔﻛﺑﺷ
b
ar–11–ar
ﻥﺎﻣﺃﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗ
ﺔﻳﺎﻧﻌﺑﻪﻠﻣﻛﺄﺑﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍﻝﻳﻟﺩﺓءﺍﺭﻗءﺎﺟﺭﺑ
،ﻪﻳﻓﺢﺿﻭﻣﻟﺍﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻊﻣﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍﻭ
ﻲﻓ!ﻕﺣﻻﺕﻗﻭﻲﻓﻪﻳﻟﺇﻉﻭﺟﺭﻠﻟﻪﻳﻠﻋﻅﺎﻔﺣﻟﺍﻭ
ﻪﻧﺈﻓﺭﺧﺁﺹﺧﺷﻟﺯﺎﻬﺟﻟﺍءﺎﻁﻋﺈﺑﻡﻛﻣﺎﻳﻗﺔﻟﺎﺣ
ﻊﻣﺎﻳﻭﺳﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍﻝﻳﻟﺩﻪﻣﻳﻠﺳﺗﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻣﻛﻟﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺹﺻﺧﻣﻭﺩﻌﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫ
ﺔﺋﻳﺑﻟﺍﻲﻓﻲﻟﺯﻧﻣﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻲﻓﺓﺩﺎﺗﻌﻣﻟﺍ
ﺭﻳﻏﺔﻬﺑﺎﺷﻣﻟﺍﺕﺎﻘﻳﺑﻁﺗﻟﺍﻲﻓﻭﺃﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍ
ﻲﻓﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟﺔﻬﺑﺎﺷﻣﻟﺍﺔﻳﻓﺍﺭﺗﺣﻻﺍﻭﺃﺔﻳﺭﺎﺟﺗﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟﺔﻬﺑﺎﺷﻣﻟﺍﺕﺎﻘﻳﺑﻁﺗﻟﺍ.ﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍﺔﺋﻳﺑﻟﺍ
ﻝﺎﺛﻣﻟﺍﻝﻳﺑﺳﻰﻠﻋﻝﻣﺷﺗﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍﺔﺋﻳﺑﻟﺍﻲﻓ
ﻭﺃﺭﺟﺎﺗﻣﻟﺍﻲﻓﻥﻳﻠﻣﺎﻌﻟﺍﺦﺑﺎﻁﻣﻲﻓﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
ﻥﻣﺎﻫﺭﻳﻏﻭﺔﻳﻋﺍﺭﺯﻟﺍﺕﺎﺳﺳﺅﻣﻟﺍﻭﺃﺏﺗﺎﻛﻣﻟﺍ
ﻝﺑﻗﻥﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻙﻟﺫﻛﻭ،ﺔﻳﺭﺎﺟﺗﻟﺍﺕﺎﺳﺳﺅﻣﻟﺍ
ﺕﺂﺷﻧﻣﻭﺓﺭﻳﻐﺻﻟﺍﻕﺩﺎﻧﻔﻟﺍﻭﺕﺎﻧﻭﻳﺳﻧﺑﻟﺍءﻻﺯﻧ
.ﺔﻬﺑﺎﺷﻣﻟﺍﻰﻧﻛﺳﻟﺍ
¡
!ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﺔﻣﺩﺻﺙﻭﺩﺣﺭﻁﺧ
ﺎﻘﻓﻭﻻﺇﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻭﻝﻳﺻﻭﺗﻡﺩﻋﺏﺟﻳ -
ﺕﺎﻧﺎﻳﺑﺔﺣﻭﻟﻲﻓﺎﻬﻳﻠﻋﺹﻭﺻﻧﻣﻟﺍﺕﺎﻧﺎﻳﺑﻠﻟ
.ﺯﺍﺭﻁﻟﺍ
ﻥﻭﻛﻳﺎﻣﺩﻧﻋﻻﺇﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ -
ﺔﻟﺎﺣﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻭءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺎﺑﺩﺍﺩﻣﻹﺍﻝﺑﻛ
.ﻑﻠﺗﻱﺃﺎﻣﻬﺑﺱﻳﻟﻭﺔﻣﻳﻠﺳ
ﻝﺧﺍﺩﻲﻓﻻﺇﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ -
ﻰﻠﻋﻭﺔﻓﺭﻐﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﻲﻓﻭﻲﻧﺎﺑﻣ
ﺢﻁﺳﻕﻭﻓﺭﺗﻣ
2000ﻥﻋﺩﻳﺯﻳﻻﻉﺎﻔﺗﺭﺍ
.ﺭﺣﺑﻟﺍ
ﻑﺭﻏﻲﻓﻻﺇﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ -
.ﻊﻳﻘﺻﻟﺍﻭﺩﻣﺟﺗﻟﺍﺭﻁﺧﻟﺔﺿﺭﻌﻣﺭﻳﻏ
ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ
1.................................... ﻥﺎﻣﺃﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗ
2...................................... ﺔﻣﺎﻋﺓﺭﻅﻧ
3........................ﻥﺎﻳﺑﻟﺍﻭﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﺭﺻﺎﻧﻋ
4........................................ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
5..........................ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍﺭﻳﻳﻐﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗ
5...............................ءﻝﻣﻟﺍﺔﻳﻣﻛﻁﺑﺿ
6.......................... ﻝﺎﻔﻁﻷﺍﻥﻳﻣﺄﺗﺓﺯﻳﻬﺟﺗ
6.......... BRITAMAXTRAءﺎﻣﻟﺍﺢﺷﺭﻣﻡﺎﻅﻧ
10.................................... ﺱﻠﻛﻟﺍﺔﻟﺍﺯﺇ
11...................... ﻲﻣﻭﻳﻟﺍﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍﻭﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍ
12............................ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍ
12................................ ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷ
13.. ﺎﻬﻧﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻭﺔﻁﻳﺳﺑﻟﺍﻝﻛﺎﺷﻣﻟﺍﻑﺎﺷﻛﺗﺳﺍ
15.................................... ﺔﻳﻧﻘﺗﺕﺎﻧﺎﻳﺑ
ﺍﺫﻫﻡﻛﺋﺍﺭﺷﻰﻠﻋﻲﻧﺎﻬﺗﻟﺍﻕﺩﺻﺄﺑﻡﻛﻟﻡﺩﻘﺗﻧ
.ﺵﻭﺑﺔﻛﺭﺷﻥﻣﻉﻭﻧﺻﻣﻟﺍﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻰﻠﻋﺯﺎﻬﺟﻡﻛﻟﺭﻓﻭﺗﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻬﻟﻡﻛﺋﺍﺭﺷﺑ
ﺭﻭﺭﺳﻟﺍﺙﻌﺑﻳﺳﺎﻣﻣﺓﺩﻭﺟﻟﺍﻥﻣﻲﻟﺎﻋﻯﻭﺗﺳﻣ
.ﺓﺭﻣﻝﻛﻲﻓﻪﻟﺎﻣﻌﺗﺳﺍﺩﻧﻋﻡﻛﺳﻔﻧﺃﻲﻓ
ﻱﺃﺩﻭﺟﻭﻡﺩﻋﻥﻣﺩﻛﺄﺗﻠﻟﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺹﺣﻓﻰﺟﺭﻳ
.ﻝﻘﻧﻟﺍءﺎﻧﺛﺃﺏﺗﺭﺗﺩﻗﻥﻭﻛﻳﺩﻗﻑﻠﺗﻭﺃﺭﺭﺿ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻣﻭﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍﺩﺍﻭﻣﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻰﺟﺭﻳ
ﻲﻔﻳﻱﺫﻟﺍﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑ،ﻩﺩﻭﺟﻭﺔﻟﺎﺣﻲﻓ،ﻡﻳﺩﻘﻟﺍ
.ﺔﺋﻳﺑﻟﺍﺔﻳﺎﻣﺣﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﺑ
Filtrino_H1_all_languages.indd 149 01.08.2011 10:52:31

DE Deutschland, German
y
AE United Arab Emirates,
ةﺪﺤّﺘﻤﻟا ﺔّﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا
AT Österreich, Austria
AU Australia
BA Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
BE Belgique, België, Belgium
BG Bulgaria
BH Bahrain,
BR Brasil, Brazil
BY Belarus, Беларусь
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
CY Cyprus, Κύπρος
CZ Česká Republika,
Czech Republic
DK Danmark, Denmark
EE Eesti, Estonia
ES España, Spain
FI Suomi, Finland
K
un
d
en
di
enst
–
C
ustomer
S
erv
i
ce
Filtrino_H1_all_languages.indd 150 01.08.2011 10:52:31

FR France
GB Great Britain
GR Greece, Ελλάς
HK Hong Kong, 香港
HR Hrvatska, Croatia
HU Magyarország, Hungary
IE Republic of Ireland
IL Israel,
לארשי
IS Iceland
IT Italia, Italy
KZ Kazakhstan, Қазақстан
LB Lebanon,
LT Lietuva, Lithuania
LU Luxembourg
LV Latvija, Latvia
MD Moldova
ME Crna Gora, Montenegro
Filtrino_H1_all_languages.indd 151 01.08.2011 10:52:31

06/11
M
K
Macedonia, Македонија
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok.3
1000 Skopje
Tel.: 02 2454 600
Mobil: 070 697 463
mailto:[email protected]
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederland, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Burg. Stramanweg 122
1101 EN Amsterdam Zuidoost
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:contactcenter-nl@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
mailto:bosch-onderdelen@bshg.com
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
mailto:Bosch-Service-NO@
bshg.com
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi BAY
A
uckland 0632
Tel.: 09 477 0492
Fax: 09 477 2647
mailto:[email protected]
www.bosch-home.co.nz
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
A
l. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 0801 191 534
Fax: 022 57 27 709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545
Fax: 21 4250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr.17-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 0801 000 110
Fax: 021 203 9731
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com
RU Russia, Россия
OOO "БСХ Бытовая техника"
Сервис от производителя
Малая Калужская 19/1
119071 Москва
тел.: 495 737 2961
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com
SE Sverige, Sweden
BSH Hushållsapparater AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 11 22 77
mailto:Bosch-Service-SE@
bshg.com
www.bosch-home.se
SG Singapore, 新加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
37 Jalan Pemimpin
Union Industrial Building
Block A, #01-03
577177 Singapore
Tel.: 6751 5000
Fax: 6751 5005
mailto:bshsgp.service@bshg.com
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 08 87
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.bosch-home.com
SK Slovensko, Slovakia
Technoservis Bratislava
Trhová 38
84108 Bratislava – Doubravka
Tel.: 02 6446 3643
Fax: 02 6446 3643
www.bosch-home.com
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Cakmak Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34770 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333
Fax: 0 216 528 9188
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com
TW Taiwan,
台
湾
A
chelis Taiwan Co. Ltd.
4th floor, No. 112 Sec 1
Chung Hsiao E Road
Taipei ROC 100
Tel.: 02 2321 6222
mailto:[email protected]
UA Ukraine, Україна
ТОВ "БСХ Побутова Техніка"
тел.: 044 4902095
www.bosch-home.com
XK Kosovo
NTP GAMA
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 038 502 448
Fax: 029 021 434
mailto:[email protected]
XS Srbija, Serbia
SZR "SPECIJALELEKTRO"
Bulevar Milutina Milankovića 34
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 2147 110
Fax: 011 2139 689
mailto:[email protected]
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@
bshg.com
www.bosch-home.com
Filtrino_H1_all_languages.indd 152 01.08.2011 10:52:31

Material-Nr.:
03/10
Garantiebedingungen
DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen
und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen
die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus
dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät,
die nachweislich auf einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um
einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw.
Glühlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit,
die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen
und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen
oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung
gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage,
Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von
Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich
instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf
diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle
oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort
können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser
Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten
Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze
Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstan-
dener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht,
die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land
aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-
gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer
Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner
zur Verfügung.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany
Für Produktinformationen sowie Anwendungs-
und Bedienungsfragen aus Deutschland:
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Tel.: 01805 267242* oder unter
*) 0,14 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
Nur für Deutschland gültig!
Hier Nr. eintragen
Filtrino_H1_all_languages.indd 153 01.08.2011 10:52:32

Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com
9000576131 – 07/11
Filtrino_H1_all_languages.indd 154 01.08.2011 10:52:32
