Klein PJSFM1 Tools Cordless Rechargeable Fan with USB-C Charging Cord and Multiple Mounting Options Perfect for the Jobsite,Orange/Gray, 7-Inch

User Manual

For PJSFM1.

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

PJSFM1 photo
PJSFM1
Rechargeable Jobsite Fan
–
Instructions
Ventilador recargable para el lugar de trabajo–
Instrucciones
Ventilateur rechargeable pour le chantier–
Instructions
ESPAÑOL
FRANÇAISENGLISH
CONTENTS
•
PJSFM1 Rechargeable Personal Jobsite Fan
•
42" (106.7 cm) USB-C Cable
•
Instruction Manual
GENERAL SPECIFICATIONS
Cell Type: 18650
Cell Chemistry: Lithium-ion
Operating/Storage Altitude: 6562 ft. (2000 m)
OperatingTemperature: 14° to 104°F (-10° to 40°C)
Charging Temperature: 32° to 104°F (0° to 40°C)
(For optimum charging, ambient temperature should be
below 86°F (30°C))
Storage Temperature: -4° to 113°F (-20° to 45°C)
(up to 3 months)
Storage Humidity: <75% Relative humidity
Operating/Charging Humidity: <85% non-condensing
Runtime (minimum): High 5 hour, Low 9 Hour
Charging Time: Full charge in 4.5 hours under optimum
charging conditions
Shelf Life: Fully charge every 3 months
Life Expectancy: Up to 500 cycles typical (depending on use & care)
Charging Requirements: 5V 2.0A, 10W
Dimensions: 10.6" x 9" x 4" (269 x 228 x 101 mm)
Weight: 2.37 lb (1076 g)
Drop Protection: 3 ft. (.91 m)
Ingress Protection Rating: IP54
Standards: UL 507, CSA C22.2 No. 113-18, FCC: 47CFR Part
15(2018) and ANSI C63.4 (2014), UL 2054, IEC 62133, UN38.3,
BC DOE/CEC-400-2017-002, IEC #60335-1, #60335-2-80,
RoHS, REACH, NRCan, IFETEL, NOM-003-SCFI-2000 /
NMX-J-521/1-ANCE-2012
Specifications subject to change.
WARNINGS
Read, understand, and follow these instructions to ensure safe
operation. Failure to observe these warnings can result in risk of
fire, electric shock, serious injury and/or property damage.
•
Use of a power supply, charger, or cable not recommended or
sold with this unit may result in a risk of fire or injury to persons.
•
DO NOT use the product that is damaged or modified. Damaged
or modified batteries may exhibit unpredictable behavior
resulting in fire, explosion or risk of injury.
•
DO NOT subject to vibration, impacts, or drops. The housing may not show
signs of damage, but internal components may have been compromised. It
is advisable to replace the unit if any such severe events occur.
•
DO NOT expose to direct sunlight, open flame, heat sources, equipment
that produces heat, or extremes in environmental temperature.
•
DO NOT expose product to rain or snow.
•
Keep away from high voltage devices.
•
DO NOT attempt to repair the fan or charging cable. There are no
user-serviceable parts.
•
DO NOT immerse in water or other liquids. Avoid spilling liquids
or falling foreign objects into openings on the enclosure.
•
Risk of fire and burns. DO NOT open, crush, heat above
manufacturer’s specified maximum temperature or incinerate.
•
Water-resistant port cover must be properly sealed to achieve
specified water & foreign object ingress protection. Keep seal
free of dirt, oil, sand, or other material that interferes with proper
sealing. Failure to do so can result in risk of fire or electric shock.
•
DO NOT open water-resistant cover if wet or in a wet
environment. Thoroughly dry the unit and the seal around water-
resistant cover completely before opening water-resistant cover.
•
When the fan is in use or charging, make sure there is adequate
space to allow ventilation of internally generated heat.
•
Use safety-rated power supply or wall adapter. Never use power
supply or wall adapter that exceeds the specified charging
voltage and current.
•
Route the power supply cable so that it will not to be stepped on
or pinched by other objects.
•
DO NOT attempt to insert other USB connector types into USB-C port.
MAINTENANCE
CLEANING: Be sure device disconnected from all power sources and
devices. Use clean, dry, soft, lint-free cloth to wipe down the entire
unit.
Do not use abrasive cleaners or solvents.
STORAGE: If storing for more than 1 month, charge completely
before storage, and recharge approximately every 3 months to avoid
full discharge. Store in cool temperatures, mild humidity, and away
from direct sunlight (See GENERAL SPECIFICATIONS). Leaving
in a vehicle or other confined spaces in extreme hot temperatures
can lead to decrease in service life, overheating, or fire. Extreme
cold temperatures below the specified storage range can also harm
performance and service life. Keep away from corrosive chemicals
and gases. After taking out of storage, inspect visually to make sure
device and all accessories look satisfactory. Allow unit to return to
ambient conditions before recharging or charging other devices.
RECHARGING: Recharge as needed. There are no pre-designated
intervals at which to recharge as long as you are using the unit
regularly. Avoid discharging completely on a regular basis, as this
can impact overall life. Regularly inspect ports and charging cable
for any debris, dirt, damage, and corrosion. DO NOT attempt to fix.
Replace device and/or cable as needed.
WARRANTY
www.kleintools.com/warranty
DISPOSAL / RECYCLE
Do not place equipment and its accessories in the trash.
Items must be properly disposed of in accordance with
local regulations. Please see www.epa.gov or
www.erecycle.org for additional information.
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE SEE REVERSE SIDE.
CUSTOMER SERVICE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346
www.kleintools.com
1390311 Rev 11/19 A
CONTENIDO
•
Ventilador personal recargable para el lugar de trabajo PJSFM1
•
Cable USB-C de 42" (106,7cm)
•
Manual de instrucciones
ESPECIFICACIONES GENERALES
Tipo de celda: 18650
Composición química de las celdas: iones de litio
Funcionamiento y almacenamiento altitud: 6562' (2000m)
Temperatura de funcionamiento: 14a104°F (-10a40°C)
Temperatura de carga: 32a104°F (0a40°C)
(Para una carga óptima, la temperatura ambiente debe ser
inferior a 86°F (30°C))
Temperatura de almacenamiento: -4a113°F (-20a45°C)
(hasta 3meses)
Humedad de almacenamiento: <75% de humedad relativa
Porcentaje de humedad de carga/funcionamiento:
<85%, sin condensación
Autonomía (mínimo): alto: 5horas, bajo: 9Horas
Tiempo de carga: Carga completa en 4,5horas bajo
condiciones óptimas de carga
Vida útil de almacenamiento: cargar completamente
cada 3meses
Vida útil esperada: hasta 500ciclos normales
(dependiendo del uso y el cuidado)
Requisitos de carga: 5V
2,0A, 10W
Dimensiones: 10,6" × 9" × 4" (269 × 228 × 101mm)
Peso: 2,37lb (1076g)
Protección ante caídas: 3' (,91m)
Grado de protección IP: IP54
Normas: UL 507, CSA C22.2 No. 113-18, FCC: 47CFR Parte
15(2018) and ANSI C63.4 (2014), UL 2054, IEC 62133,
UN38.3, BC DOE/CEC-400-2017-002, IEC #60335-1,
#60335-2-80, RoHS, REACH, NRCan, IFETEL,
NOM-003-SCFI-2000 / NMX-J-521/1-ANCE-2012
Especificaciones sujetas a cambios.
ADVERTENCIAS
Lea, comprenda y siga estas instrucciones para garantizar un funcionamiento
seguro. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar riesgo de
incendio, choque eléctrico, lesiones personales y/o daños materiales graves.
•
Usar una fuente de alimentación, cargador o cable no recomendado ni
vendido con esta unidad puede provocar riesgo de incendio
o lesiones personales.
•
NO use un producto que esté dañado o haya sido modificado. Las baterías
dañadas o modificadas pueden presentar comportamientos impredecibles
que pueden provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones.
•
NO lo someta a vibraciones, impactos o caídas. La carcasa puede que no
muestre señales de daño, pero los componentes internos pueden haber
estado comprometidos. Se recomienda reemplazar la unidad si sufre
alguno de estos eventos de gravedad.
•
NO lo exponga a la luz solar directa, llamas abiertas, fuentes de calor,
equipos que generen calor o temperaturas ambiente extremas.
•
NO exponga el producto a la lluvia ni a la nieve.
•
Manténgalo lejos de dispositivos de alto voltaje.
•
NO intente reparar el ventilador o el cable de carga. No contiene piezas
que el usuario pueda reparar.
•
NO lo sumerja en agua u otros líquidos. Evite derramar líquidos o dejar
caer objetos extraños en las aberturas o ventilaciones de la caja.
•
Riesgo de incendio y quemaduras. No lo abra, aplaste, caliente
a más de la temperatura máxima especificada por el fabricante,
ni lo incinere.
•
La cubierta del puerto resistente al agua se debe sellar correctamente
para proteger contra el ingreso de agua y objetos extraños. Procure
que el sello no contenga suciedad, aceite, arena u otros materiales que
afecten al sellado adecuado. De lo contrario se puede provocar riesgo de
incendio o choque eléctrico.
•
NO abra la cubierta resistente al agua si está húmeda o en un ambiente
húmedo. Seque cuidadosamente la unidad y el sello alrededor de la
cubierta resistente al agua antes de abrirla.
•
Cuando el ventilador esté en uso o cargándose, asegúrese de que haya
suficiente espacio para ventilar el calor que se genera al interior de launidad.
•
Use una fuente de alimentación o adaptador con clasificación
de seguridad. Nunca use una fuente de alimentación o adaptador
que supere el voltaje y la corriente especificada.
•
Oriente el cable de alimentación de modo que otros objetos
no lo aplasten ni lo pellizquen.
•
NO intente insertar otros tipos de conector USB en el puerto USB-C.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA: Asegúrese de que el dispositivo esté desconectado de cualquier
fuente o dispositivo. Utilice un paño limpio, seco y suave que no deje pelusas
para limpiar toda la unidad.
No utilice solventes ni limpiadores abrasivos.
ALMACENAMIENTO: Si lo almacena por más de 1mes, cárguelo completamente
antes de almacenarlo, y recárguelo aproximadamente cada 3meses para
evitar que se descargue completamente. Almacénelo en un ambiente fresco,
con humedad leve, y lejos de la luz solar directa (ver ESPECIFICACIONES
GENERALES). Si lo deja en un vehículo o en otros espacios reducidos bajo
temperaturas extremadamente altas, se puede reducir su vida útil, provocar
sobrecalentamiento o un incendio. Las temperaturas extremadamente frías, por
debajo del rango de almacenamiento especificado también pueden afectar el
rendimiento y la vida útil de la batería. Manténgalo alejada de gases y sustancias
químicas corrosivas. Después de retirarlo del almacenamiento, inspeccione
visualmente el dispositivo para asegurarse de que su apariencia y la de todos sus
accesorios es correcta. Permita que la unidad regrese a condiciones de ambiente
antes de recargarla o cargar otros dispositivos.
RECARGA: Recárguelo según sea necesario. No hay intervalos predefinidos
según los cuales se deba recargar, siempre y cuando use la unidad regularmente.
Evite descargarlo completamente de manera regular, ya que esto puede afectar
su vida útil general. Inspeccione regularmente los puertos y el cable de carga,
verificando que no tengan residuos, suciedad, daños y corrosión. NO intente
repararlo. Reemplace el dispositivo y/o cable, según sea necesario.
GARANTÍA
www.kleintools.com/warranty
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura.
Los elementos se deben desechar correctamente
de acuerdo con las regulaciones locales. Visite
www.epa.gov o www.erecycle.org para obtener
más información.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
VEA AL DORSO.
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346
www.kleintools.com
CONTENU
•
Ventilateur portatif rechargeable pour le chantierPJSFM1
•
Câble USB-C de 106,7cm (42po)
•
Manuel d’utilisation
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Type de batterie: 18650
Composition chimique de la batterie: Lithium-ion
Altitude de fonctionnement ou d’entreposage:
2000m (6562pi)
Température de fonctionnement: -10°C à 40°C (14°F à 104°F)
Température de charge: 0°C à 40°C (32°F à 104°F)
(pour une recharge optimale, la température ambiante doit
être inférieure à 30°C [86°F])
Température d’entreposage: -20°C à 45°C (-4°F à 113°F)
(jusqu’à 3mois)
Taux d’humidité pour le rangement: <75% d’humidité relative
Taux d’humidité de fonctionnement ou de recharge:
<85% sans condensation
Autonomie (minimum): 5heures en mode élevé,
9heures en mode faible
Temps de charge: Recharge complète en 4,5heures dans
des conditions optimales
Durée de stockage: Charger complètement
tous les trois mois
Durée de vie: Jusqu’à 500cycles courants
(selon l’entretien et l’utilisation)
Exigences de charge: 5V
2,0A, 10W
Dimensions: 269x228x101mm (10,6x9x4po)
Poids: 1076g (2,37lb)
Protection contre les chutes: ,91m (3pi)
Cote de protection contre les inltrations: IP54
Normes: UL 507, CSA C22.2 No. 113-18, FCC: 47CFR
Partie 15(2018) and ANSI C63.4 (2014), UL 2054, IEC
62133, UN38.3, BC DOE/CEC-400-2017-002, IEC #60335-1,
#60335-2-80, RoHS, REACH, NRCan, IFETEL,
NOM-003-SCFI-2000 / NMX-J-521/1-ANCE-2012
Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications.
AVERTISSEMENTS
Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions afin de garantir une
utilisation sécuritaire de l’appareil. Le non-respect de ces avertissements
peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique, de blessures
graves ou de dommages matériels.
•
L’utilisation d’une source d’alimentation, d’un chargeur ou d’un câble
autre que ceux recommandés ou vendus avec cet appareil risque
de causer un incendie ou des blessures.
•
N’utilisez PAS le produit s’il est endommagé ou modifié. Des batteries
endommagées ou modifiées risquent de produire des effets imprévisibles
et de causer des incendies, des explosions ou des blessures.
•
N’exposez PAS l’appareil à des vibrations, à des chocs ou à des chutes.
Le boîtier pourrait sembler intact même si les composants internes sont
endommagés. Il est recommandé de remplacer l’appareil s’il est soumis
à de telles conditions.
•
N’exposez PAS directement ce produit aux rayons du soleil, à une
flamme nue, à une source de chaleur, à un appareil qui produit de la
chaleur ou à une température extrême.
•
N’exposez PAS l’appareil à la pluie ou à la neige.
•
Conservez l’appareil à l’écart de l’équipement électrique à haute tension.
•
N’essayez PAS de réparer le ventilateur ou le câble de chargement. Cet
appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
•
N’immergez PAS ce produit dans l’eau ni dans tout autre liquide. Évitez
de renverser des liquides dans les ouvertures du boîtier, et empêchez les
corps étrangers d’y tomber.
•
Risque d’incendie et de brûlures. N’ouvrez PAS cet appareil, ne l’écrasez
pas, ne le chauffez pas à plus de la température maximale indiquée par le
fabricant et ne le brûlez pas.
•
Le capuchon pour le port étanche doit être adéquatement scellé pour
garantir la protection prévue contre les infiltrations d’eau et de corps
étrangers. Retirez du joint les saletés, l’huile, le sable ou tout autre
matériau qui pourrait nuire à l’étanchéité du capuchon. Autrement,
il pourrait y avoir un risque d’incendie ou de choc électrique.
•
N’ouvrez PAS le couvercle étanche s’il est mouillé ou si vous vous trouvez
dans un environnement humide. Laissez sécher complètement le ventilateur
ainsi que le joint entourant le capuchon étanche avant d’ouvrir ce dernier.
•
Lorsque le ventilateur est en cours d’utilisation ou de chargement,
assurez-vous qu’il y a assez d’espace autour pour permettre une
évacuation de la chaleur produite en interne.
•
Utilisez un bloc d’alimentation ou un adaptateur mural avec une cote de
sécurité. N’utilisez jamais un bloc d’alimentation ou un adaptateur mural qui
excède la tension de charge et l’intensité de courant électrique indiquées.
•
Installez le câble d’alimentation électrique de manière à éviter qu’on le
piétine ou qu’il soit pincé par des objets.
•
N’essayez PAS d’insérer d’autres types de connecteursUSB dans
le port USB-C.
ENTRETIEN
NETTOYAGE: Assurez-vous de débrancher l’appareil de toute source
d’alimentation et de tout autre appareil. Utilisez un linge propre, sec et non
pelucheux pour essuyer tout l’appareil.
N’utilisez pas de nettoyant abrasif ni
de solvant.
ENTREPOSAGE: Si le ventilateur doit être entreposé pour plus d’un mois,
chargez-le complètement avant de le ranger et rechargez-le environ aux trois
mois pour éviter une décharge complète. Rangez-le au frais et au sec, loin
de la lumière directe du soleil (consultez la section CARACTÉRISTIQUES
GÉNÉRALES). Laisser l’appareil dans un véhicule ou un autre espace clos
soumis à des chaleurs extrêmes risque d’écourter sa durée de vie, de le faire
surchauffer ou de causer un incendie. Les températures froides inférieures à la
plage recommandée pour l’entreposage peuvent également écourter la durée de
vie de l’appareil et nuire à son rendement. Gardez l’appareil éloigné des produits
chimiques et des gaz corrosifs. Après avoir entreposé l’appareil, inspectez
visuellement l’appareil et ses accessoires pour vous assurer qu’ils sont dans un
état acceptable. Laissez l’appareil reprendre la température ambiante avant de le
recharger ou de l’utiliser pour charger d’autres appareils.
RECHARGE: Rechargez au besoin. Il n’y a aucune intervalle idéale établie
pour recharger l’appareil, pourvu qu’il soit utilisé fréquemment. Évitez de trop
souvent décharger complètement l’appareil: vous risqueriez d’écourter sa durée
de vie. Inspectez régulièrement les ports et le câble de chargement pour déceler
la présence de débris, de saleté, de dommages et de corrosion. N’essayez PAS
de réparer l’appareil. Remplacez le câble ou l’appareil lorsque nécessaire.
GARANTIE
www.kleintools.com/warranty
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut.
Ces articles doivent être éliminés conformément
aux règlements locaux. Pour de plus amples
renseignements, consultez les sites www.epa.gov
ou www.erecycle.org.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
CONSULTEZ LE VERSO DE CE FEUILLET.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEINTOOLS, INC.
450Bond Street, Lincolnshire, IL60069
1877775-5346
www.kleintools.com
Loading ...

Other documents for Klein PJSFM1

The following documents are available:
User Manual Photos

Specifications

See other models: 56412 56414 56413 AEPJS2 56062