
OWNER’S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK
オーナーズ・マニュアル
|
用户手册

ENGLISH
’57 Custom Twin-Amp™
With its dual 12” speakers, the aptly named Fender Twin-Amp of
the 1950s became an industry standard for good reason. Exception-
ally powerful for its time, this superlative amplier lled dance halls
and barrooms with warm, rich guitar tone, and many of today’s top
rock, blues and country guitarists still depend on the tube-powered,
tweed-covered Twin-Amp to deliver their signature sounds onstage.
The ’57 Custom Twin-Amp continues that legacy, with all-tube hand-
wired circuitry and premium components. It faithfully recreates the
tones of the original classic 5E8-A design, delivering 40 watts of
robust output power. Two all-new Special Design 12” alnico speak-
ers by Eminence® are voiced for tough yet incredibly sensitive and
versatile response, and new reverse-engineered ’50s vintage “Yellow”
tone capacitors add subtly nuanced tonal magic. Along with custom
transformers, internal bias control for easy substitution of various
6L6 power tube types, Bright and Normal channels, nger-joined
solid pine cabinet, lacquered tweed covering and more, the result is a
richly rewarding amplier experience that’s pure Fender.
The ’57 Custom Twin-Amp’s harmonically rich clean tones are perfect
for recreating classic guitar styles, but today’s pedalboard enthusiast
will also nd an ideal tonal canvas for creating new sounds. And with
the volume cranked, the naturally touch-sensitive overdrive tone is
simply electrifying.
Register your ’57 Custom Twin-Amp online at www.fender.com/product-
registration.
Control Panel
A. FUSE: Provides electrical over-current protection. With power
disconnected, replace a blown fuse only with one of the type
and rating specied below the fuse holder.
B. POWER SWITCH: Turns amp on and o. Both the POWER and
STANDBY (C) switches must be on for audible output.
C. STANDBY SWITCH: Disables speaker output while power is on. To
extend tube life, leave switch in STANDBY position for rst 60 sec-
onds after turning POWER (B) on. Instead of turning amp o during
short breaks, set switch to STANDBY position to further extend
tube life and to avoid tube-warmup delay when resuming play.
D. POWER JEWEL: Illuminates while amplier is on.
E. PRESENCE: Ultra-high frequency tone control adds greater
high-end sparkle.
F. BASS: Tone control for lower frequencies.
G. TREBLE: Tone control for higher frequencies.
H. VOLUME BRIGHT: Controls volume level of both bright channel
inputs (J).
I. VOLUME NORMAL: Controls volume level of both normal chan-
nel inputs (K).
J. BRIGHT INPUTS: These two inputs accentuate high-mid and
treble frequencies. Bright input 1 produces full sensitivity; Bright
input 2 has lower sensitivity (-6dB) for cleaner response with
high-output and pre-amplied instruments.
K. NORMAL INPUTS: These two inputs provide regular frequency
response. Normal input 1 produces full sensitivity; Normal input
2 has lower sensitivity (-6dB) for cleaner response with high-
output and pre-amplied instruments.
BASS TREBLE VOL. BRIGHT VOL. NORMAL
BRIGHT
NORMAL
2
2
OFF
ON
STANDBY
ON
PRESENCE
FUSE
F3A L 250V
2

ENGLISH
Specifications
TYPE PR 614
POWER Requirements: 270 watts Output: 40 watts RMS into 4Ω @ 5%THD, 1kHz
INPUT IMPEDANCE 1 MΩ (Bright input 1, Normal input 1) 136 kΩ (Bright input 2, Normal input 2)
SPEAKERS Two 12” Fender Special Design alnico by Eminence® (8Ω, PN 7708599000)
TUBES One pair 6L6 (power, PN 0059778200) Two 12AX7 (preamp, PN 0070228000, 0013341400) Two 12AY7 (preamp, PN 7708740000)
Two 5U4 (rectifier, PN 0030031000)
FUSE F3A L 250V (100V-120V models) F1.6A L 250V (220V-240V models)
ACCESSORIES Deluxe fitted cover (included, PN 7708614000)
DIMENSIONS Width: 24.5” (62.2 cm) Height: 20.5” (52.1 cm) Depth: 10.88” (27.6 cm)
WEIGHT 56 lbs. (25.5 kg)
Product specifications subject to change without notice.
Chassis Rear View
L. POWER CORD: Connect to a grounded outlet in accordance
with the voltage and frequency specications noted on the
amplier information label, which is located inside the cabinet
on the left when viewing from the rear.
M. RECTIFIER TUBES: Dual 5U4 rectier tubes convert AC voltage
from the amplier’s power transformer into DC voltage re-
quired by the power (N) and preamp tubes (P). These should be
replaced only with identical rectier tubes or those of compa-
rable rating and quality. If preferred, one rectier tube may be
removed for a dirtier blues tone.
N. POWER TUBES: Dual 6L6 power tubes drive the power section
of the amplier, and are matched and rated for high output.
These should only be replaced with identical power tubes or
those of comparable rating and quality.
O. SPEAKER OUTPUT JACK: The ’57 Custom Twin-Amp’s two inter-
nal speakers connect in parallel to this single jack. Alternately, the
internal speakers can be disconnected to allow use of an external
4-ohm speaker cabinet (40 watts minimum). To prevent damage
to the amplier, one of these two congurations must be con-
nected when power is on.
P. PREAMP TUBES: Four preamp tubes drive the preamp section
of the amplier. These consist of two high-gain 12AX7 preamp
tubes, and two 12AY7 preamp tubes for original-era lower-gain
tone for both the Bright and Normal channels. Alternately, two
more 12AX7 preamp tubes can be substituted for the two 12AY7
tubes to achieve higher gain. Note: For extra shielding against
electrical hum, two custom-made 1950s-spec steel tube shields are
installed on the rst two preamp tubes (V1 and V2).
Rear panel, tube cage, preamp tube shields and other parts removed for illustration.
For questions and troubleshooting, contact a Fender
specialist at:
--- (U.S. toll free)
--- (International)
3

ESPAÑOL
’57 Custom Twin-Amp™
Con su doble altavoz de 12”, nuestro Fender Twin-Amp de los años
50 se convirtió en un standard industrial por un buen motivo.
Excepcionalmente potente para su época, este amplicador
superlativo llenó pistas de baile y salones con su sonido de guitarra
cálido y rico, y muchos de los guitarristas más famosos de rock,
blues y country siguen dependiendo del sonido a válvulas y el
recubrimiento de tweed del Twin-Amp para crear su sonido personal.
El ’57 Custom Twin-Amp continúa con el legado de su predecesor,
con toda su circuitería a válvulas cableada a mano y piezas de
máxima calidad. Además, esta unidad recrea a la perfección el sonido
del clásico diseño 5E8-A original, ofreciendo 40 watios de potente
salida. Dos exclusivos altavoces alnico de 12” y diseño especial
por Eminence® han sido ajustados para una respuesta versátil e
increíblemente sensible, y unos condensadores “Yellow” creados
por ingeniería inversa al estilo de los años 50 añaden una sutil magia
al sonido. Si unimos todo ello a unos transformadores exclusivos,
control bias interno para una sustitución más sencilla de las distintas
válvulas de potencia 6L6, canales Bright y Normal, un robusto recinto
de madera de pino montado a mano, recubrimiento de tweed lacado
y muchas más características, dan como resultado una auténtica
experiencia Fender.
Los sonidos armónicamente ricos del ’57 Custom Twin-Amp son
perfectos para recrear los estilos de guitarra clásicos, pero también
resultarán idóneos para que los amantes de las pedaleras de hoy
en día creen nuevos sonidos. Y con el volumen al máximo, el suave
sonido saturado resulta simplemente impresionante.
Registre online su amplicador ’57 Custom Twin-Amp en la web www.
fender.com/product-registration.
Panel de Control
A. FUSE: Este fusible ofrece protección contra picos de corriente.
Si el fusible se quema, sustitúyalo por otro de idénticas
características (aparecen indicadas en el receptáculo) con la
unidad desconectada de la corriente.
B. INTERRUPTOR POWER: Le permite encender y apagar el
amplicador. Para que haya una salida audible de señal, tanto
este interruptor como STANDBY (C) deben estar en ON.
C. INTERRUPTOR STANDBY: Desactiva la salida de altavoz con
la unidad encendida. Para alargar la duración de las válvulas,
deje este interruptor en la posición STANDBY durante 60
segundos después de encender la unidad con POWER (B). En
lugar de apagar el amplicador durante las pausas, coloque este
interruptor en la posición STANDBY para evitar el retardo de
calentamiento al volver a tocar y alargar así también la duración
de las válvulas.
D. PILOTO POWER: Se ilumina cuando el amplicador está encendido.
E. PRESENCE: Este control de frecuencias súper agudas añade un
mayor brillo en las frecuencias altas.
F. BASS: Control de tono de las frecuencias graves.
G. TREBLE: Control de tono de las frecuencias agudas.
H. VOL. BRIGHT: Ajusta el nivel de volumen de ambas entradas de
canal brillante (J).
I. VOL. NORMAL: Ajusta el nivel de volumen de ambas entradas
de canal normal (K).
J. ENTRADAS BRIGHT: Estas dos entradas acentúan las
frecuencias agudas y medio-agudas. La entrada Bright 1 le
ofrece máxima sensibilidad; Bright 2 tiene una sensibilidad
menor (-6dB) para ofrecer una respuesta más limpia con
instrumentos de salida alta y pre-amplicados.
K. ENTRADAS NORMAL: Estas dos entradas le ofrecen una
respuesta de frecuencia normal. La entrada Normal 1 le ofrece
máxima sensibilidad; Normal 2 tiene una sensibilidad menor
(-6dB) para ofrecer una respuesta más limpia con instrumentos
de salida alta y pre-amplicados.
BASS TREBLE VOL. BRIGHT VOL. NORMAL
BRIGHT
NORMAL
2
2
OFF
ON
STANDBY
ON
PRESENCE
FUSE
F3A L 250V
4

ESPAÑOL
Especificaciones Técnicas
REFERENCIA PR 614
POTENCIA Consumo: 270 watios Salida: 40 watios RMS a 4Ω @ 5% THD, 1 kHz
IMPEDANCIA DE ENTRADA 1 MΩ (Entrada Bright 1, entrada Normal 1) 136 kΩ (Entrada Bright 2, entrada Normal 2)
ALTAVOCES Dos altavoces Fender alnico de 12” y diseño especial por Eminence® (8Ω, referencia 7708599000)
VÁLVULAS Dos 6L6 (potencia, referencia 0059778200) Dos 12AX7 (previo, referencia 0070228000, 0013341400) Dos 12AY7 (previo, referencia 7708740000)
Dos 5U4 (rectificador, referencia 0030031000)
FUSIBLE F3A L 250V (modelos 100-120V) F1.6A L 250V (modelos 220-240V)
ACCESORIOS Tapa Deluxe (incluida, referencia 7708614000)
DIMENSIONES Anchura: 62,2 cm (24,5”) Altura: 52,1 cm (20,5”) Profundidad: 27,6 cm (10,88”)
PESO 25,5 kg (56 lbs.)
Las especificaciones de este aparato están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Panel Trasero
L. CABLE DE CORRIENTE: Conecte el enchufe a una salida de
corriente alterna con toma de tierra, del voltaje y amperaje
indicados en la etiqueta informativa del amplicador, situada
dentro del recinto en la parte izquierda mirando desde atrás.
M. VÁLVULAS RECTIFICADORAS: Dos válvulas recticadoras 5U4
convierten el voltaje alterno del transformador de corriente del
amplicador en el voltaje continuo necesario para las válvulas
de potencia (N) y de previo (P). Sustitúyala únicamente por
otra válvula recticadora idéntica o de características y calidad
comparables. Si quiere, también puede eliminar una de estas
válvulas para conseguir un sonido blues más sucio.
N. VÁLVULAS DE POTENCIA: Dos válvulas de potencia 6L6
controlan la sección de potencia del amplicador y han sido
emparejadas y adaptadas para una salida alta. Sustitúyalas
únicamente por válvulas de potencia idénticas o por otras
equiparables en cuanto a calidad y características.
O. TOMA DE ALTAVOZ INTERNO: Los dos altavoces internos del
’57 Custom Twin-Amp se conectan en paralelo a esta única toma.
Como alternativa, puede desconectar estos altavoces internos
para usar un recinto acústico externo de 4 ohmios (40 watios
mínimo). Para evitar daños en el amplicador, siempre debe estar
conectada una de estas dos conguraciones cuando la unidad
esté encendida.
P. VÁLVULAS DE PREVIO: Cuatro válvulas de previo controlan
la sección de previo de este amplicador. Esta sección está
compuesta por dos válvulas de previo de alta ganancia 12AX7 y
dos válvulas de previo 12AY7 para conseguir el sonido original
de baja ganancia para tanto el canal Bright como el Normal. De
forma alternativa, puede sustituir las dos válvulas de previo 12AX7
por dos válvulas 12AY7 para conseguir una mayor ganancia.
Nota: Para una protección extra contra los zumbidos eléctricos, hemos
instalado dos blindajes de tubo de acero con especicaciones de los
años 50 personalizados en las dos primeras válvulas de previo (V1 y V2).
En la ilustración ha sido eliminado el panel trasero, receptáculo de válvulas, carcasa de válvulas de previo y otras piezas.
Si tiene cualquier pregunta o problema, póngase en
contacto con los especialistas de Fender en:
--- (llamada gratuita en U.S.A.)
--- (Internacional)
5

FRANÇAIS
’57 Custom Twin-Amp™
Doté de deux haut-parleurs de 12”, le justement nommé Fender Twin-
Amp des années 50 n’est pas devenu le standard qu’on connait pour
rien. Exceptionnellement puissant pour l’époque, cet ampli a fait vibrer
d’innombrables bars et salles de danse grâce à un son riche et chaleu-
reux. Aujourd’hui encore, le Twin-Amp à la robe de tweed est un élé-
ment central du son de nombreux guitaristes de rock, blues et country.
Le ‘57 Custom Twin-Amp fait perdurer ce glorieux héritage grâce à
des circuits tout-lampe câblés à la main et des composant de haute
qualité. Il reproduit dèlement le son du circuit 5E8-A des originaux
et développe une puissance considérable de 40 watts. Ses deux haut-
parleurs 12” Special Design par Eminence® à aimant alnico ont été
conçus pour fournir une réponse puissante tout en restant incroya-
blement sensible et versatile. Les condensateurs de tonalité vintage
“Yellow” ajoute au son une touche de magie subtile et nuancée. Les
transformateurs conçus sur mesure, le réglage de bias interne s’adap-
tant facilement à de nombreux types de lampes de puissance 6L6, les
canaux Bright et Normal, le bae en pin massif assemblé à la main, le
revêtement en tweed laqué et de nombreuses autres caractéristiques
vous assurent une expérience de jeu inoubliable digne des meilleurs
amplis Fender.
Le son clair ultra riche du ‘57 Custom Twin-Amp est idéal pour reproduire
les sonorités des guitaristes de légende et ore également aux posses-
seurs de pedal boards fournis une toile blanche pour créer de nouveaux
sons. Et bien sûr si vous poussez le volume, l’overdrive obtenu, très
sensible à la dynamique de votre jeu, est simplement stupéant.
Enregistrez votre ampli ‘57 Custom Twin-Amp en ligne sur www.fender.
com/product-registration.
Réglages
A. FUSIBLE: Protège l’ampli contre les surtensions. Pour remplacer
le fusible, mettez l’ampli hors tension et utilisez uniquement un
fusible dont les caractéristiques correspondent à celles indi-
quées en-dessous du compartiment à fusible.
B. INTERRUPTEUR ON/OFF: Permet de mettre l’ampli sous/hors
tension. Les interrupteurs ON/OFF et STANDBY (C) doivent tous
deux être en position ON pour que le son soit audible.
C. INTERRUPTEUR STANDBY: Permet de couper le son du haut-
parleur lorsque l’ampli est sous tension. Pour prolonger la
durée de vie des lampes, laissez le STANDBY activé pendant 60
secondes après la mise sous tension de l’ampli. Au lieu de mettre
l’ampli hors-tension durant les courtes pauses, placez l’ampli en
mode STANDBY pour préserver les lampes et éviter le temps de
chaue de celles-ci lorsque vous reprenez votre jeu.
D. TÉMOIN POWER: S’allume lorsque l’ampli est sous tension.
E. PRESENCE: Réglage des ultra-hautes fréquence pour des aigus
plus brillants.
F. BASS: Réglage des basses fréquences.
G. TREBLE: Réglage des hautes fréquences.
H. VOLUME BRIGHT: Permet de régler le volume des deux entrées
du canal Bright (J).
I. VOLUME NORMAL: Permet de régler le volume des deux en-
trées du canal Normal (K).
J. ENTRÉES BRIGHT: Ces deux entrées accentuent les hautes fré-
quences et les hauts-médiums. L’entrée Bright 2 dispose d’une
sensibilité inférieure (-6 dB) permettant une réponse plus claire
pour les instruments préampliés ou à niveau de sortie élevé.
K. ENTRÉES NORMAL: Ces deux entrées orent une réponse nor-
male sur toute les fréquences. L’entrée Normal 2 dispose d’une
sensibilité inférieure (-6 dB) permettant une réponse plus claire
pour les instruments préampliés ou à niveau de sortie élevé.
BASS TREBLE VOL. BRIGHT VOL. NORMAL
BRIGHT
NORMAL
2
2
OFF
ON
STANDBY
ON
PRESENCE
FUSE
F3A L 250V
6

FRANÇAIS
Caractéristiques Techniques
TYPE PR 614
PUISSANCE Nécessaire : 270 watts Sortie : 40 watts RMS dans 4Ω à 5 % de DHT, 1kHz
IMPÉDANCE D’ENTRÉE 1 MΩ (Entrée Bright 1, entrée Normal 1) 136 kΩ (Entrée Bright 2, entrée Normal 2)
HAUT-PARLEURS Deux HP Fender Special Design 12” alnico par Eminence® (8Ω, REF 7708599000)
LAMPES Une paire de 6L6 (puissance, REF 0059778200) Deux 12AX7 (préampli, REF 0070228000, 0013341400) Deux 12AY7 (préampli, REF 7708740000)
Deux 5U4 (redresseuses, REF 0030031000)
FUSIBLE F3A L250V (Modèles 100V-120V) F1,6A L 250V (Modèles 220V-240V)
ACCESSOIRES Housse Deluxe (fournie, REF 7708614000)
DIMENSIONS Largeur: 62,2 cm Hauteur: 52,1 cm Profondeur: 27,6 cm
POIDS 25,5 kg
Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
Face Arrière
L. CORDON D’ALIMENTATION: Connectez-le à une prise secteur
dont les caractéristiques correspondent à celles indiquées sur
l’étiquette située à l’intérieur du bae de l’ampli sur la partie
arrière gauche.
M. LAMPES REDRESSEUSES: Ces lampes 5U4 permettent de
convertir le courant alternatif du transformateur de l’ampli en
courant continu nécessaire au fonctionnement des lampes de
puissance (N) et de préamplication (P). Remplacez-les unique-
ment par des lampes redresseuses identiques ou de type et de
qualité comparables. Vous pouvez également retirer l’une de ces
lampes pour obtenir un son plus sale idéal pour le blues.
N. LAMPES DE PUISSANCE: Ces deux lampes 6L6 aectées à la section
de puissance de l’ampli sont appairées et permettent de délivrer une
puissance élevée. Remplacez-les uniquement par des lampes de
puissance identiques ou de type et de qualité comparables.
O. SORTIE HAUT-PARLEURS: Les deux haut-parleurs du ‘57 Custom
Twin-Amp sont connectés en parallèle à cette embase. Vous
pouvez également déconnecter les haut-parleurs internes pour
utiliser un bae de 4 ohms (puissance minimale de 40 watts).
Pour éviter d’endommager l’ampli, les haut-parleurs internes ou
un bae externe doivent être connectés à la sortie pour haut-
parleurs lorsqu’il est sous tension.
P. LAMPES DE PRÉAMPLIFICATION: Ces quatre lampes sont
aectées à la section de préamplication de l’ampli. Il s’agit de
deux lampes 12AX7 à haut gain et de deux lampes 12AY7 à gain
modéré, utilisées pour les canaux Bright et Normal. Les lampes
12AY7 peuvent être remplacées par des lampes de type 12AX7
an d’obtenir des sons à gain plus élevé. Remarque: An de limiter
au maximum les bourdonnements électriques, deux protections
métalliques sur mesures, dans le style des années 50, sont installées
sur les deux premières lampes de préamplication (V1 et V2).
Le panneau arrière, les protections des lampe et d’autres pièces n’apparaissent pas dans les illustrations.
Pour toute question et pour assistance, contactez un
spécialiste Fender au:
--- (États-Unis, appel gratuit)
1-480-596-7195 (International)
7

PORTUGUÊS
Com os seus duplos alto-falantes de 12", o Fender apropriadamente
chamado Twin-Amp da década de 1950 tornou-se um padrão da in-
dústria por um bom motivo. Excepcionalmente poderoso para o seu
tempo, este amplicador superlativo encheu salões de dança e bares
com tom de guitarra morno, rico, e muitos dos guitarristas de rock,
blues e os country ainda dependem da potência de tubo, coberto de
pano Twin-Amp para entregar o seu som de assinatura no palco.
O Twin-Amp Personalizado de '57 continua esse legado, com compo-
nentes de todo tubo e circuito com o premium feito à mão. Recria
elmente os tons do design original clássico 5E8-A, entregando cerca
de 40 watts de resposta de saída robusta. Dois novos alto-falantes de
Design Especial de 12" por Eminence® de alnico são dublados para a
resposta, mas incrivelmente sensível e versátil difícil, e nova enge-
nharia reversa dos anos 50s "vintage capacitores de tom "Amarelo"
adicionam magia tonal sutilmente matizada Com os transformadores
personalizados, o controle de polarização interna para substituição
fácil de vários tipos de tubos de alimentação de 6L6, canais brilhantes
e normais, gabinete de pinho sólido juntado à dedo, revestimento de
pano lacado e muito mais, o resultado é uma experiência de ampli-
cador ricamente recompensadora que é pura Fender.
Os timbres limpos harmonicamente ricos do '57 custom Twin-Amp são
perfeitos para recriar estilos clássicos de guitarra, enquanto o entusias-
ta de pedaleira de hoje também vai encontrar uma tela tonal ideal para
a criação de novos sons. E com o volume dobrado, a ultrapassagem de
tom naturalmente sensível ao toque é simplesmente electrizante.
Regista a tua '57 Custom Twin-Amp online no www.fender.com/produc-
ts-registration
Painel de Controlo
A. FUSÍVEL: Fornece protecção eléctrica de sobrecarga de cor-
rente. Com a energia desligada, substitua um fusível queimado
somente com um do tipo e classicação especicada por baixo
do porta-fusível.
B. INTERRUPTOR DE ARRANQUE: Liga e desliga o amplicador.
Ambos os interruptores ARRANQUE e ESPERA (C) devem estar
ligados para saída audível.
C. INTERRUPTOR DE MODO EM ESPERA: Desactiva a saída do
alto-falante enquanto a alimentação está ligada. Para estender
a vida útil do tubo, deixe o interruptor na posição de ESPERA
para os primeiros 60 segundos após ligar o POWER (B). Em vez
de desligar o amplicador durante os intervalos curtos, dena o
interruptor para a posição EM ESPERA para ampliar ainda mais
a vida do tubo e para evitar atrasos de aquecimento do tube
quando volta a tocar.
D. JÓIA DE ARRANQUE: Acende-se enquanto amplicador está ligado.
E. PRESENÇA: Controlo frequência ultra-alta de tom adiciona
maior brilho de alta qualidade.
F. BASS: Controlo de tom para frequências mais baixas.
G. AGUDOS: Controlo de tom para frequências mais altas.
H. VOLUME BRILHANTE: Controla o nível de volume de ambas as
entradas de canal brilhantes (J).
I. VOLUME NORMAL: Controla o nível de volume de ambas as
entradas de canal normal (K).
J. ENTRADAS BRILHANTES: Estas duas entradas acentuar
frequências agudas altas e médias. Entrada brilhante 1 produz
sensibilidade total; Entrada brilhante 2 tem menor sensibilidade
(-6dB) para uma resposta mais pura com alta produção e instru-
mentos pré-amplicados.
K. ENTRADAS NORMAIS: Estas duas entradas fornecem resposta
de frequência regular. Entrada normal 1 produz sensibilidade
total; Entrada normal 2 tem menor sensibilidade (-6dB) para
uma resposta mais pura com alta produção e instrumentos
pré-amplicados.
BASS TREBLE VOL. BRIGHT VOL. NORMAL
BRIGHT
NORMAL
2
2
OFF
ON
STANDBY
ON
PRESENCE
FUSE
F3A L 250V
’57 Custom Twin-Amp™
8

PORTUGUÊS
Especificações
TIPO PR 614
REQUISITOS DE Energia: 270 watts Saída: 40 watts RMS em 4Ω @ 5% THD, 1kHz
IMPEDÂNCIA DE ENTRADA 1 mohms (entrada brilhante 1, entrada Normal 1) 136 kW (entrada brilhante 2, entrada normal 2)
ALTO-FALANTES Dois 12" Fender de Design Especial de alnico por Eminence® (8Ω, PN 7708599000)
TUBOS Um par de 6L6GC (alimentação, PN 0059778200) Dois 12AX7 (pré-amplificação, PN 0070228000, 0013341400)
Dois 12AY7 (pré-amplificação, PN 7708740000)
Dois 5U4 (retificador, PN 0030031000)
FUSÍVEL F3A L 250V (modelos 100V-120V) F1.6A L 250V (modelos 220V-240V)
ACCESSÓRIOS Tampa equipada Deluxe (incluído, PN 7708614000)
DIMENSÕES Largura: 24,5” (62,2 cm) Altura: 20,5” (52,1 cm) Profundidade: 10,88” (27,6 cm)
PESO 56 lbs. (25,5 kg)
As especificações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Vista Traseira do Gabinete
L. CABO DE ALIMENTAÇÃO: Liga a uma tomada aterrada de
acordo com as especicações de tensão e frequência anotada
no rótulo de informações do amplicador, que está localizado
dentro do gabinete da esquerda quando vê de trás.
M. TUBOS RECTIFICADORES: Tubo único reticador de 5U4
converte a tensão AC do transformador de potência do ampli-
cador em tensão CC necessária para o poder (N) e tubos de
pré-amplicação (P). Estes devem ser substituídos apenas com
tubos reticadores iguais ou com uma classicação e qualidade
comparável. Se preferir, um tubo de reticador pode ser removi-
do para um tom de blues mais sujo.
N. TUBOS DE ALIMENTAÇÃO: Tubos de alimentação duplos de
6L6 dirigem a seção de potência do amplicador, e são com-
parados e classicados para alta produção. Estes só devem ser
substituídos por tubos de pré-amplicação iguais ou de classi-
cação e qualidade comparável.
O. LIGAÇÃO DE SAÍDA DO ALTO-FALANTE: Dois alto-falantes in-
ternos do '57 Custom Twin-Amp ligam em paralelo a esta única
tomada. Como alternativa, os alto-falantes internos podem ser
desconectado para permitir o uso de um gabinete de alto-fa-
lante externo de 4 ohms (mínimo de 40 watts). Para evitar danos
ao amplicador, uma destas duas congurações tem de estar
ligada quando o aparelho está ligado.
P. TUBOS DE PREAMPLIFICAÇÃO: Quatro duplos de pré-ampli-
cação controlam a seção da pré-amplicação do amplicador.
Estes consistem em dois tubos 12AX7 de pré-amplicação de
alto ganho, e dois 12AY7 tubos preamplicação para tom de
menor ganho da era Original tanto para o brilhante e canais nor-
mais. Como alternativa, mais dois tubos de pré-amplicação de
12AX7 podem ser substituído por dois tubos 12AY7 para alcan-
çar um ganho maior. Nota: Para um isolamento adicional contra o
ruído elétrico, as duas primeiras válvulas do pré-amplicador (V1 e
V2) vêm equipadas com capas de isolamento em aço personaliza-
das, com as especicações técnicas utilizadas nos anos 1950.
Painel traseiro, caixa de tubos, escudos de tubos do pré-amplicador e outras peças removidas para ilustração.
Em caso de dúvidas e resolução de problemas, entre
em contato com um especialista em Fender:
--- (ligação gratuita dos EUA)
--- (Internacional)
9

ITALIANO
’57 Custom Twin-Amp™
Con i suoi due speaker da 12”, il Fender Twin-Amp degli anni ’50 è
diventato a ragion veduta uno standard di riferimento. Straordina-
riamente potente per i suoi tempi, questo fantastico amplicatore
ha riempito con suoni di chitarra caldi e corposi le sale da ballo e da
concerto; ancora oggi, molti aermati chitarristi rock, blues e country
si adano al Twin-Amp valvolare con rivestimento in tweed per
portare sul palco il proprio personale sound.
Il ’57 Custom Twin-Amp onora questa eredità, con circuiteria comple-
tamente valvolare collegata a mano e componenti premium. Ricrea
fedelmente i toni del design classico 5E8-A originale, fornendo circa
40 watt di potenza in uscita. Due nuovi speaker Special Design 12”
con magneti in alnico da Eminence® hanno una risposta potente,
ma allo stesso tempo dettagliata e versatile; i nuovi condensatori
“Yellow” (realizzati con reverse-engineering partendo da quelli vin-
tage anni ’50) aggiungono magiche sfumature di tono. Trasformatori
custom, circuito con polarizzazione catodica (che permette la facile
sostituzione di diversi tipi di valvole di potenza 6L6), canali Bright e
Normal, robusto cabinet in pino con giunzioni a incastro, rivestimen-
to in tweed laccato e molto altro: il risultato è un’esperienza grati-
cante, in puro stile Fender.
I toni puliti, ricchi di armoniche, del ’57 Custom Twin-Amp sono
perfetti per ricreare gli stili chitarristici classici, mentre i fan delle
pedaliere avranno a disposizione una varietà tonale ideale per creare
nuovi suoni. A volume spinto, l’overdrive, sensibile al tocco in modo
molto naturale, è semplicemente elettrizzante.
Registra il tuo ’57 Custom Twin-Amp online su www.fender.com/pro-
duct-registration.
Pannello di Controllo
A. FUSIBILE: Fornisce protezione dai sovraccarichi elettrici. Con
l’alimentazione scollegata, sostituisci un fusibile bruciato esclusi-
vamente con fusibili di tipo e classe specicati sotto all’alloggia-
mento del fusibile.
B. ACCENSIONE: Accende e spegne l’amplicatore. Gli interruttori
di accensione e STANDBY (C) devono essere entrambi in posizio-
ne ON anché il suono sia udibile.
C. INTERRUTTORE STANDBY: Disabilita l’uscita dell’altoparlante
quando l’alimentazione è accesa. Per aumentare la durata delle
valvole, lascia l’interruttore in posizione STANDBY per i primi 60
secondi quando accendi l’alimentazione (B). Invece di spegnere
l’amp durante le pause, metti lo switch in posizione STANDBY
per allungare ulteriormente la vita delle valvole e per evitare di
attendere nuovamente il riscaldamento.
D. SPIA ALIMENTAZIONE: Si illumina quando l’amplicatore è acceso.
E. PRESENCE: Controllo di tono sulle frequenze ultra-alte, che può
aggiungere maggiore brillantezza.
F. BASS: Controllo di tono per le frequenze più basse.
G. TREBLE: Controllo di tono per le frequenze più alte.
H. VOLUME BRIGHT: Regola il livello del volume di entrambi gli
ingressi del canale Bright (J).
I. VOLUME NORMAL: Regola il livello del volume di entrambi gli
ingressi del canale Normal (K).
J. INGRESSI BRIGHT: Questi due ingressi accentuano le frequenze
alte e medio-alte. L’ingresso Bright 1 ha piena sensibilità; l’ingres-
so Bright 2 ha sensibilità inferiore (-6 dB) per una risposta più
pulita con strumenti ad alta potenza di uscita o preamplicati.
K. INGRESSI NORMAL: Questi due ingressi forniscono una risposta
in frequenza regolare. L’ingresso Normal 1 ha piena sensibilità;
l’ingresso Normal 2 ha sensibilità inferiore (-6 dB) per una risposta
più pulita con strumenti ad alta potenza di uscita o preamplicati.
BASS TREBLE VOL. BRIGHT VOL. NORMAL
BRIGHT
NORMAL
2
2
OFF
ON
STANDBY
ON
PRESENCE
FUSE
F3A L 250V
10

ITALIANO
Specifiche
TIPO PR 614
ALIMENTAZIONE Requisiti: 270 watt Uscita: 40 watt RMS in 4Ω @ 5%THD, 1kHz
IMPEDENZA IN INGRESSO 1 MΩ (ingresso Bright 1, ingresso Normal 1) 136 kΩ (ingresso Bright 2, ingresso Normal 2)
ALTOPARLANTI Due Fender Special Design 12” alnico da Eminence® (8Ω, CP 7708599000)
VALVOLE Una coppia di 6L6 (potenza, CP 0059778200) Due 12AX7 (preamp, CP 0070228000, 0013341400) Due 12AY7 (preamp, CP 7708740000)
Due 5U4 (rettificatrici, CP 0030031000)
FUSIBILE F3A L 250V (modelli a 100-120V) F1.6A L 250V (modelli a 220-240V)
ACCESSORI Copertura Deluxe su misura (inclusa, CP 7708614000)
DIMENSIONI Larghezza: 62,2 cm Altezza: 52,1 cm Profondità: 27,6 cm
PESO 25,5 kg
Le specifiche dei prodotti possono variare senza preavviso.
Vista Posteriore
L. CAVO DI ALIMENTAZIONE: Collegalo a una presa con messa a
terra rispettando le speciche di voltaggio e frequenza indicate
sull’etichetta informativa dell’amplicatore, che si trova all’inter-
no del cabinet, sulla sinistra guardandolo da dietro.
M. VALVOLA RETTIFICATRICE: Due valvole retticatrici 5U4
convertono la corrente CA dal trasformatore dell’amplicatore
in corrente CC per le valvole di potenza (N) e preamp (P). Vanno
sostituite esclusivamente con valvole retticatrici identiche, o di
classe e tipologia equivalenti. Se preferisci, puoi rimuovere una
valvola retticatrice per ottenere un sound blues più sporco.
N. VALVOLE DI POTENZA: Due valvole di potenza 6L6 sono il ful-
cro della potenza dell’amplicatore e sono abbinate e calibrate
per un’uscita elevata. Vanno sostituite esclusivamente con valvo-
le di potenza identiche, o di classe e tipologia equivalenti.
O. JACK SPEAKER OUTPUT: I due speaker interni del ’57 Custom
Twin-Amp si collegano in parallelo a questo singolo jack. In
alternativa, puoi scollegare gli speaker interni e usare una cassa
esterna da 4 ohm (e minimo 40 watt). Una di queste due con-
gurazioni deve essere collegata quando l’alimentazione è ON,
per evitare danni all’amplicatore.
P. VALVOLE PREAMP: Quattro valvole preamp sono il fulcro della
sezione preamp dell’amplicatore. Sono due valvole preamp
12AX7 a guadagno elevato e due valvole 12AY7 per ottenere i
suoni a gain più moderato originali dell’epoca, per entrambi i ca-
nali Bright e Normal. In alternativa, puoi sostituire le due 12AY7
con altre due valvole preamp 12AX7, per ottenere un guadagno
più elevato. Nota: Per una migliore schermatura dal ronzio elet-
trico, sulle prime due valvole preamp (V1 e V2) sono installati due
schermi in acciaio con speciche custom anni ’50.
Pannello posteriore, gabbia protettiva, schermature delle valvole preamp e altre parti non riportate per chiarezza.
Per domande e risoluzione dei problemi, contatta uno
specialista Fender:
--- (numero gratuito per gli USA)
--- (internazionale)
11

DEUTSCH
’57 Custom Twin-Amp™
Mit seinen beiden 12” Lautsprechern wurde der treend bezeichnete
Fender Twin-Amp der 1950er aus gutem Grund schnell zum Bran-
chenstandard. Dieser Verstärker der Superlative war außergewöhn-
lich leistungsstark für seine Zeit und konnte ganze Tanzsäle und Bars
mit seinem warmen, nuancenreichen Gitarrensound beschallen.
Viele der besten Rock-, Blues- und Country-Gitarristen erzeugen ihre
charakteristischen Sounds auf der Bühne noch immer mit diesem
röhrenbetriebenen, tweed-bezogenen Twin-Amp.
Der ’57 Custom Twin-Amp setzt diese ruhmreiche Tradition mit
seiner handverdrahteten Vollröhrenschaltung und vielen premium
Komponenten nahtlos fort. Er reproduziert authentisch den Sound
der klassischen 5E8-A Schaltung und liefert 40 Watt druckvoller
Ausgangsleistung. Die komplett neuen Special Design 12” von Emi-
nence® Alnico-Lautsprecher sind nicht nur strapazierfähig, sondern
sprechen auch sensibel und facettenreich an und werden von der
subtil nuancierten Klangmagie des optimierten vintage „Yellow“
Klangkondensators der 1950er perfekt ergänzt. Zusammen mit Spe-
zialtransformatoren, einer internen Vorspannungssteuerung für den
einfachen Austausch verschiedener Typen von 6L6 Leistungsröhren,
den Bright- und Normal-Kanälen, dem massiven keilzinken-verleim-
ten Kieferngehäuse, dem lackierten Tweed-Bezug und vielen weite-
ren Details ist ein absolut lohnendes Verstärkererlebnis entstanden,
wie es nur Fender gelingen kann.
Die obertonreichen, sauberen Klänge des ’57 Custom Twin-Amps
eignen sich perfekt zum Reproduzieren klassischer Gitarrenstile und
lassen gleichzeitig modernen Pedalboard-Fans ausreichend Freiraum
zum Kreieren innovativer Sounds. Und bei voll aufgedrehter Lautstär-
ke sorgen die natürlichen, subtil ansprechenden Overdrive-Sounds
für Gänsehaut pur.
Registrieren Sie Ihren ’57 Custom Twin-Amp online unter www.fender.
com/product-registration.
Bedienfeld
A. FUSE: Schützt den Verstärker vor elektrischer Überspannung.
Ersetzen Sie die Sicherung bei abgezogenem Netzstecker nur
durch eine Sicherung des Typs und Nennwerts, der unter dem
Sicherungshalter angegeben ist.
B. NETZSCHALTER: Schaltet den Verstärker ein/aus. Der Amp ist
betriebsbereit, wenn die NETZ- und STANDBY (C)-Schalter auf
ON stehen.
C. STANDBY-SCHALTER: Deaktiviert bei eingeschaltetem Amp den
Lautsprecherausgang. Um die Lebensdauer der Röhren zu verlän-
gern, lassen Sie den Schalter 60 Sekunden auf STANDBY stehen,
nachdem Sie den Amp mit dem Netzschalter (B) eingeschaltet
haben. In kurzen Spielpausen sollten Sie den Amp nicht komplett
ausschalten, sondern auf STANDBY einstellen, um die Röhren zu
schonen und nach der Pause sofort weiterspielen zu können.
D. NETZANZEIGE: Leuchtet bei eingeschaltetem Amp.
E. PRESENCE: Steuert den ultrahohen Frequenzbereich und lässt
die Höhen stärker glitzern.
F. BASS: Steuert die tiefen Frequenzen.
G. TREBLE: Steuert die hohen Frequenzen.
H. VOLUME BRIGHT: Regelt die Lautstärke beider Bright-Kanalein-
gänge (J).
I. VOLUME NORMAL: Regelt die Lautstärke beider Normal-Kanal-
eingänge (K).
J. BRIGHT-EINGÄNGE: Diese beiden Eingänge betonen die hohen
Mitten und Höhen. Bright-Eingang 1 ist normal empndlich.
Bright-Eingang 2 ist weniger empndlich (-6 dB) und bietet eine
sauberere Ansprache bei Instrumenten mit hoher Ausgangsleis-
tung und Vorverstärkung.
K. NORMAL-EINGÄNGE: Diese beiden Eingänge erzeugen einen
normalen Frequenzgang. Normal-Eingang 1 ist normal emp-
ndlich. Normal-Eingang 2 ist weniger empndlich (-6 dB) und
bietet eine sauberere Ansprache bei Instrumenten mit hoher
Ausgangsleistung und Vorverstärkung.
BASS TREBLE VOL. BRIGHT VOL. NORMAL
BRIGHT
NORMAL
2
2
OFF
ON
STANDBY
ON
PRESENCE
FUSE
F3A L 250V
12

DEUTSCH
Technische Daten
TYP PR 614
SPANNUNG Leistungsaufnahme: 270 Watt Ausgangsleistung: 40 Watt RMS in 4Ω @ 5 % Klirrfaktor, 1kHz
EINGANGSIMPEDANZ 1 MΩ (Bright-Eingang 1, Normal-Eingang 1) 136 kΩ (Bright-Eingang 2, Normal-Eingang 2)
LAUTSPRECHER Zwei 12” Fender Special Design Alnico von Eminence® (8Ω, TNr: 7708599000)
RÖHREN 1 Paar 6L6 (Endstufe, TNr: 0059778200) Zwei 12AX7 (Vorverstärker, TNr: 0070228000, 0013341400)
Zwei 12AY7 (Vorverstärker, TNr: 7708740000)
Zwei 5U4 (Gleichrichter, TNr: 0030031000)
SICHERUNG F3A L 250V (100V - 120V Modelle) F1.6A L 250V (220V - 240V Modelle)
ZUBEHÖR Deluxe-Schutzhülle (inklusive, TNr: 7708614000)
ABMESSUNGEN Breite: 62,2 cm (24,5”) Höhe: 52,1 cm (20,5”) Tiefe: 27,6 cm (10,88”)
GEWICHT 25,5 kg (56 lbs)
Technische Daten können unangekündigt geändert werden.
Chassis-Rückseite
L. NETZKABEL: Verbinden Sie das Netzkabel mit einer geerdeten
Netzsteckdose, die den auf dem Info-Label Ihres Verstärkers an-
gegebenen Spannungs- und Frequenznennwerten entspricht.
Das Info-Label bendet sich von hinten gesehen links innen im
Verstärkergehäuse.
M. GLEICHRICHTERRÖHREN: Zwei 5U4 Gleichrichterröhren
wandeln die Wechselspannung des Netztransformators in
Gleichspannung um, die von den Leistungs- (N) und Vorver-
stärkerröhren (P) benötigt wird. Verwenden Sie als Ersatz nur
identische Gleichrichterröhren oder gleichwertige Modelle
mit vergleichbarem Nennwert. Man kann bei Bedarf auch eine
Gleichrichterröhre entfernen, um einen fetzigeren Bluessound
zu erzeugen.
N. LEISTUNGSRÖHREN: Zwei aufeinander abgestimmte 6L6
Leistungsröhren sind für hohe Ausgangsleistung ausgelegt und
steuern die Endstufe des Verstärkers. Verwenden Sie als Ersatz
nur identische Leistungsröhren oder gleichwertige Modelle mit
vergleichbaren Nennwerten.
O. SPEAKER OUTPUT-BUCHSE: Die beiden internen Lautsprecher
des ’57 Custom Twin-Amp sind parallel mit dieser Einzelbuch-
se verbunden. Alternativ kann man die internen Lautsprecher
abziehen und eine externe 4-Ohm Box (40 Watt Minimum) an-
schließen. Bei eingeschaltetem Verstärker muss immer eine dieser
beiden Kongurationen angeschlossen sein, um den Amp nicht
zu beschädigen.
P. VORVERSTÄRKERRÖHREN: Die vier Vorverstärkerröhren
steuern die Vorverstärkersektion des Amps und sind für die
Bright- und Normal-Kanäle zuständig. Die Preamp-Sektion
besteht aus zwei Hi-Gain 12AX7 Preamp-Röhren und zwei 12AY7
Preamp-Röhren für den in der damaligen Zeit üblichen Lo-Gain
Sound. Man kann als Ersatz für die beiden 12AY7-Röhren aller-
dings auch zwei weitere 12AX7-Röhren verwenden, um noch
mehr Gain zu erzeugen. Hinweis: Als zusätzliche Abschirmung
gegen elektrische Störgeräusche wurden zwei nach 1950er Spezi-
kationen speziell angefertigte Stahlröhren über die ersten beiden
Vorverstärkerröhren (V1 und V2) installiert.
Rückseite - Röhrenschutzgitter, Preamp-Röhrenschirme und andere Teile wurden zur Veranschaulichung entfernt.
Bei Fragen und der Fehlersuche kontaktieren Sie
bitte unsere Fender-Spezialisten unter:
--- (USA gebührenfrei)
--- (international)
13

POLSKI
’57 Custom Twin-Amp™
Dzięki dwóm głośnikom 12”, Fender Twin-Amp z lat 50. był rynkowym
hitem nie bez powodu. Niezwykle duża moc jak na tamte czasy
sprawiła, że ten znakomity wzmacniacz wypełniał sale taneczne
i balowe ciepłym, bogatym, gitarowym brzmieniem, a wielu z
dzisiejszych czołowych gitarzystów rockowych, bluesowych i country
nadal polega na lampowym, obitym tweedem wzmacniaczu Twin-
Amp, który świetnie sprawdza się na scenie.
W pełni lampowy wzmacniacz ’57 Custom Twin-Amp, dzięki ręcznie
lutowanym i kablowanym układom i najwyższej klasy podzespołom,
kontynuuje dziedzictwo zapoczątkowane przez swojego poprzed-
nika. Wiernie odwzorowuje brzmienie oryginalnego klasycznego
układu 5E8-A, produkując 40 W czystej mocy wyjściowej w postaci
ciepłego, skompresowanego przesteru. Para zupełnie nowych
głośników Special Design 12” z alnico przez Eminence® zapewnia
potężne, ale zarazem delikatne i uniwersalne brzmienie, a kondensa-
tory „Yellow”, inspirowane tymi stosowanymi w latach 50., dodają
mu subtelnej, tonalnej magii. Specjalne transformatory, obwód
umożliwiający łatwe zastępowanie różnych lamp mocy typu 6L6,
kanały Bright i Normal, sosnowa obudowa łączona na mikrowcz-
epy, lakierowane tweedowe obicie etc. – wszystko to składa się na
satysfakcjonujący efekt końcowy, jaki daje wzmacniacz Twin-Amp,
będący kwintesencją marki Fender.
Harmonicznie bogate czyste tony wzmacniacza ’57 Custom Twin-
Amp idealnie nadają się do odtwarzania klasycznych stylów gi-
tarowych, jednak dzisiejsi entuzjaści efektów również odnajdą
swoje płótno, na którym stworzą nowe dźwięki. A przy rozkręconej
głośności naturalnie czuły przester brzmi wręcz porażająco.
Zarejestruj swój wzmacniacz ’57 Custom Twin-Amp online na www.
fender.com/product-registration.
Panel Sterowania
A. FUSE: Chroni wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi.
Wymieniać wyłącznie na tego samego typu, zgodnie z informa-
cjami zawartymi pod uchwytem bezpiecznika.
B. WŁĄCZNIK ZASILANIA: Włącza i wyłącza wzmacniacz. Aby
wzmacniacz wydawał dźwięk, zarówno przełącznik POWER jak i
STANDBY (C) muszę być w położeniu wł.
C. PRZEŁĄCZNIK STANDBY: Wyłącza wyjście głośnikowe, gdy
wzmacniacz jest włączony. Aby wydłużyć żywotność lamp,
pozostaw przełącznik w położeniu STANDBY przez pierwsze
60 sekund po WŁĄCZENIU (B). Zamiast wyłączać wzmacniacz
podczas krótkich przerw, przestaw przełącznik w położenie
STANDBY, aby wydłużyć żywotność lamp i uniknąć konieczności
ich nagrzewania przed ponownym rozpoczęciem grania.
D. KONTROLKA ZASILANIA: Świeci się, gdy wzmacniacz jest włączony.
E. PRESENCE: Regulacja ultrawysokiej częstotliwości umożliwia
nadanie brzmieniu szklistości.
F. BASS: Regulacja niskich częstotliwości.
G. TREBLE: Regulacja wysokich częstotliwości.
H. VOL. BRIGHT: Regulacja poziomu głośności obydwu wejść
kanału Bright (J).
I. VOL. NORMAL: Regulacja poziomu głośności obydwu wejść
kanału Normal (K).
J. WEJŚCIA BRIGHT: Te dwa wejścia podbijają wysokie i ultra-
wysokie częstotliwości. Wejście Bright 1 oferuje pełną czułość;
wejście Bright 2 ma niższą czułość (-6 dB) i przeznaczone jest dla
instrumentów o silnym sygnale wyjściowym/wyposażonych w
przedwzmacniacz lub dla uzyskania czystszego brzmienia.
K. WEJŚCIA NORMAL: Te dwa wejścia oferują normalne param-
etry częstotliwości. Wejście Normal 1 zapewnia pełną czułość;
wejście Normal 2 ma niższą czułość (-6 dB) i przeznaczone jest
dla instrumentów o silnym sygnale wyjściowym/wyposażonych
w przedwzmacniacz lub dla uzyskania czystszego brzmienia.
BASS TREBLE VOL. BRIGHT VOL. NORMAL
BRIGHT
NORMAL
2
2
OFF
ON
STANDBY
ON
PRESENCE
FUSE
F3A L 250V
14

POLSKI
Specyfikacje
TYP PR 614
MOC Wymagania: 270 W Wyjściowa: 40 W RMS, 4Ω przy 5% THD, 1 kHz
IMPEDANCJA WEJŚCIOWA 1 MΩ (wejście Bright 1, wejście Normal 1) 136 kΩ (wejście Bright 2, wejście Normal 2)
GŁOŚNIKI Dwa 12” Fender Special Design alnico przez Eminence® (8Ω, PN 7708599000)
LAMPY Jedna para 6L6 (lampy mocy, PN 0059778200) Dwie 12AX7 (przedwzmacniacz, PN 0070228000, 0013341400)
Dwie 12AY7 (przedwzmacniacz, PN 7708740000)
Dwie 5U4 (prostownik, PN 0030031000)
BEZPIECZNIK F3A L 250V (modele 100V-120V) F1.6A L 250V (modele 220V-240V)
AKCESORIA Pokrowiec (dołączony, PN 7708614000)
WYMIARY Szerokość: 62,2 cm Wysokość: 52,1 cm Głębokość: 27,6 cm
WAGA 25,5 kg
Specyfikacje produktów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Widok z Tyłu
L. PRZEWÓD ZASILAJĄCY: Podłącz dołączony przewód zasilania
do uziemionego gniazdka elektrycznego zgodnie z wartościami
napięcia i częstotliwości podanymi na etykiecie znajdującej się
wewnątrz obudowy z lewej strony (patrząc od tyłu).
M. LAMPY PROSTOWNIKA: Dwie lampy prostownika 5U4
przekształcają napięcie prądu zmiennego AC z transformatora mocy
wzmacniacza na napięcie prądu stałego DC wymagane przez lampy
mocy (N) oraz przedwzmacniacza (P). Wymieniać tylko na lampy pro-
stownika identycznego typu lub o porównywalnych parametrach i
porównywalnej jakości. W razie potrzeby jedną z lamp można wyjąć
dla uzyskania brudnego, bluesowego brzmienia.
N. LAMPY MOCY: Dwie lampy mocy 6L6 odpowiadają za sekcję
mocy wzmacniacza i są dopasowane do dużej mocy wyjściowej.
Wymieniać tylko na lampy mocy identycznego typu lub o
porównywalnych parametrach i porównywalnej jakości.
O. GNIAZDO GŁOŚNIKOWE: Tutaj równolegle podłącza się dwa
wewnętrzne głośniki wzmacniacza ’57 Custom Twin-Amp. Można
je odłączyć, aby umożliwić podłączenie zewnętrznej kolumny o
oporności 4 Ohmów (min. 40 W). Jedna z powyższych konguracji
musi być podłączona, aby nie dopuścić do uszkodzenia wzmacni-
acza, gdy ten jest włączony.
P. LAMPY PRZEDWZMACNIACZA: Cztery lampy przedwzmac-
niacza odpowiadają za sekcję przedwzmacniacza. Są to dwie
lampy 12AX7 typu high-gain i dwie 12AY7 dla oryginalnego
brzmienia o niższym nasyceniu, charakterystycznego dla
tamtej epoki dla obu kanałów Bright i Normal. Dwie lampy
12AY7 można zastąpić dwiema kolejnymi 12AY7 dla uzyskania
bardziej nasyconego brzmienia. Uwaga: Dwie pierwsze lampy
przedwzmacniacza (V1 i V2) posiadają stalowe osłony, wykonane
w specykacji z 1950 r., które zapewniają dodatkową ochronę przed
szumem elektrycznym.
Tylny panel, uchwyty lamp, osłony lamp przedwzmacniacza i inne części usunięte na potrzeby ilustracji.
W razie pytań lub problemów skontaktuj się ze
specjalistą Fender pod numerem telefonu:
--- (bezpłatny na terenie USA)
--- (międzynarodowy)
15

ČESKY
’57 Custom Twin-Amp™
Model se dvěma 12" reproduktory, výstižně pojmenovaný jako
Fender Twin-Amp z50. let, se stal oborovým standardem. Byl ktomu
dobrý důvod. Tento superlativ, na svou dobu svýjimečným výkonem,
naplnil taneční sály a bary teplým a sytým kytarovým tónem a spou-
sta špičkových kytaristů zoblasti rocku, blues a country dodnes stále
spoléhá na originální lampový, tvídem potažený model Twin-Amp
scharakteristickým pódiovým zvukem.
Na jeho tradici navazuje celolampový model '57 Custom Twin-Amp
sručně zapojovanými obvody osazenými špičkovými součástkami.
Věrným způsobem obnovuje zvuky původního klasického modelu
5E8-A a dodává robustní výstupní výkon 40wattů. Dva zcela nové
speciální 12" reproduktory od Eminence® typu Alnico přispívají
kezvukové hutnosti sneuvěřitelně citlivou a univerzální odezvou.
Na jemně odstíněném tonálním kouzlu se podílí nové kondenzátory
vyvinuté na základě analýzy původních kondenzátorů „Yellow“ z50.
let. Když přidáme vlastní konstrukci transformátorů, obvod interního
automatického mřížkového předpětí, který umožňuje snadnou
náhradu nejrůznějších typů koncových elektronek 6L6, kanály Bright
a Normal, ozvučnici zborovicového masivu spojenou na klínové
ozuby, lakovaný tvídový potah a další vlastnosti, obdržíme vysoce
hodnocený model sryzím charakteristickým zážitkem Fender.
Harmonicky bohaté čisté tóny zesilovače '57 Custom Twin-Amp se
dokonale hodí kosvěžení klasických kytarových stylů, ale na chuť
mu přijdou i současní nadšení uživatelé efektových modulů, kteří
vněm naleznou ideální tonální paletu kvytváření nových zvuků.
Přirozeně znějící a na dotek citlivě reagující zkreslení, které narůstá
sezvyšováním hlasitosti, je prostě a jednoduše elektrizující.
Svůj '57 Custom Twin-Amp si zaregistrujte online na adrese www.fender.
com/product-registration.
Ovládací Panel
A. POJISTKA: Slouží jako ochrana proti nadproudu. Vpřípadě
spálení odpojte napájení a spálenou pojistku nahraďte pouze
pojistkou shodného typu a zatížení podle údajů pod pojist-
kovým pouzdrem.
B. SÍŤOVÝ VYPÍNAČ: Zapíná a vypíná zesilovač. Chcete-li, aby
zesilovač hrál, oba přepínače POWER a STANDBY (C) musí být
vpoloze „ON“.
C. PŘEPÍNAČ STANDBY: Odpojí výstup pro reproduktory, ale
napájení ponechává zapnuté. Chcete-li prodloužit životnost ele-
ktronek, prvních 60 sekund po zapnutí napájení vypínačem (B)
nechte přepínač vpoloze STANDBY. Namísto vypínání aparátu
během krátkých přestávek přepněte přepínač do polohy
STANDBY, čímž nejen prodloužíte životnost elektronek, ale také
se před pokračováním produkce vyhnete zpoždění nutnému
knažhavení elektronek.
D. INDIKÁTOR NAPÁJENÍ: Rozsvěcí se při zapnutí zesilovače.
E. Potenciometr PRESENCE: Ovládání velmi vysokého kmitočtu
zvyšuje zvukovou brilanci.
F. Potenciometr BASS: Korekce pro spodní kmitočtové pásmo.
G. Potenciometr TREBLE: Korekce pro horní kmitočtové pásmo.
H. Potenciometr VOLUME BRIGHT: Nastavení hlasitosti pro oba
vstupní kanály soznačením Bright (J).
I. Potenciometr VOLUME NORMAL: Nastavení hlasitosti pro oba
vstupní kanály soznačením Normal (K).
J. Vstupy BRIGHT: Tyto dva vstupy zdůrazňují kmitočty vyšších
středů a výšek. Vstup Bright 1 má plnou citlivost; vstup Bright
2 má sníženou citlivost (-6dB) pro čistší zvuk nástrojů svyšší
výstupní úrovní a nástrojů spředzesílením.
K. Vstupy NORMAL: Tyto dva vstupy mají vyrovnaný kmitočtový
rozsah. Vstup Normal 1 má plnou citlivost; vstup Normal 2 má
sníženou citlivost (-6dB) pro čistší zvuk nástrojů svyšší výstupní
úrovní a nástrojů spředzesílením.
BASS TREBLE VOL. BRIGHT VOL. NORMAL
BRIGHT
NORMAL
2
2
OFF
ON
STANDBY
ON
PRESENCE
FUSE
F3A L 250V
16

ČESKY
Technické Údaje
TYP PR 614
NAPÁJENÍ Požadavky: 270wattů Výstupní výkon: 40W RMS do 4Ω při celk. harm. zkreslení (THD) 5%, 1kHz
VSTUPNÍ IMPEDANCE 1MΩ (vstup Bright 1, vstup Normal 1) 136kΩ (vstup Bright 2, vstup Normal 2)
REPRODUKTORY Dva 12" speciální reproduktory Fender typu Alnico od Eminence® (8Ω, PN 7708599000)
ELEKTRONKY Jeden pár 6L6 (koncové, PN 0059778200) Dvě 12AX7 (předzesilovač, PN 0070228000, 0013341400) Dvě 12AY7 (předzesilovač, PN 7708740000)
Dvě 5U4 (usměrňovač, PN 0030031000)
POJISTKA F3A L 250V (modely 100V-120V) F1,6A L 250V (modely 220V-240V)
PŘÍSLUŠENSTVÍ Luxusní přiléhavý obal (součást dodávky, PN 7708614000)
ROZMĚRY Šířka: 62,2cm Výška: 52,1cm Hloubka: 27,6cm
HMOTNOST 25,5kg
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Pohled do Šasi Zezadu
L. NAPÁJECÍ KABEL: Kabel zapojujte do uzemněné zásuvky
sesíťovým napětím a kmitočtem, které jsou vyznačeny na štítku
zesilovače (při pohledu zezadu je umístěn uvnitř ozvučnice po
levé straně).
M. USMĚRŇOVACÍ ELEKTRONKY: Dvojice elektronek 5U4
převádí střídavé napětí znapájecího transformátoru zesilovače
na stejnosměrné napětí, které vyžadují koncové (N) a
předzesilovací elektronky (P). Tyto elektronky lze nahradit pouze
totožnými usměrňovacími elektronkami nebo elektronkami
se srovnatelnými parametry a kvalitou. Vpřípadě potřeby lze
jednu usměrňovací elektronku odebrat a získat tak „chlupatější“
bluesový zvuk.
N. KONCOVÉ ELEKTRONKY: Dvojice koncových elektronek
6L6 tvoří výkonovou sekci zesilovače. Jsou spárovány podle
parametrů, aby bylo dosaženo co nejvyššího výkonu. Tyto elek-
tronky lze nahradit pouze totožnými výkonovými elektronkami
nebo elektronkami se srovnatelnými parametry a kvalitou.
O. KONEKTOR KPŘIPOJENÍ REPRODUKTORŮ: Do tohoto konek-
toru jsou paralelně zapojeny dva vestavěné reproduktory modelu
'57 Custom Twin-Amp. Vestavěné reproduktory lze případně
odpojit a použít externí reprosoustavu simpedancí 4ohmy (mini-
mum 40wattů). Aby nedošlo kpoškození zesilovače, při zapnutí
napájení musí být zapojena jedna ztěchto kombinací.
P. ELEKTRONKY PŘEDZESILOVAČE: Předzesilovač je osa-
zen čtyřmi elektronkami. Dvě elektronky 12AX7 jsou
vpředzesilovacím obvodu svysokým ziskem a dvě elektronky
12AY7 vobvodu snízkým ziskem typickým pro originální
model, pro kanály Bright i Normal. Dvě elektronky 12AY7 lze
alternativně nahradit dvěma elektronkami 12AX7 a dosáhnout
tak vyššího zisku. Poznámka: Kvůli účinnějšímu odstínění elektrick-
ého brumu jsou na prvních dvou elektronkách předzesilovače (V1 a
V2) nainstalovány ocelové stínící kryty zakázkově vyrobené ve stylu
50. let.
Zadní panel, držáky a stínící krytky elektronek a další díly byly odebrány kvůli vyobrazení.
V případě dotazů a problémů kontaktujte od-
borného poradce rmy Fender na telefonu:
--- (vUSA bez poplatku)
--- (mezinárodní volání)
17

SLOVENSKY
’57 Custom Twin-Amp™
Model s výstižným názvom Fender Twin-Amp, teda model s dvoma
12-palcovými reproduktormi z 50. rokov 20. storočia, sa stal priemy-
selným štandardom z pádneho dôvodu. Zosilňovač plný superlatív
s výnimočným výkonom na svoju dobu zapĺňal tanečné sály a bary
teplým a bohatým gitarovým tónom a mnohí súčasní poprední
rockoví, bluesoví a country gitaristi sa stále spoliehajú na elektrón-
kový model Twin-Amp pokrytý tvídom na odprezentovanie svojho
charakteristického zvuku na pódiu.
Zosilňovač ’57 Custom Twin-Amp pokračuje v tomto dedičstve
prostredníctvom modelu s celoelektrónkovým ručne vinutým
elektrickým obvodom a prémiovými dielmi. Verne napodobňuje
tóny originálneho klasického dizajnu 5E8-A a poskytuje 40 wattov
mohutného výkonu. Dva úplne nové 12-palcové reproduktory Spe-
cial Design by Eminence® alnico sú upravené na pevnú, zároveň ale
aj neuveriteľne citlivú a všestrannú, odozvu, a nové spätne navrh-
nuté klasické „žlté“ tónové kondenzátory z 50. rokov pridajú jemné
nuansy tónovej mágie. Obsahuje špeciálne upravené transformáto-
ry, vnútorné ovládanie prepätia pre jednoduchú výmenu rôznych
druhov výkonových elektrónok 6L6, kanály Bright a Normal, masívny
borovicový reprobox s rybinovým spojom, lakovaný tvídový kryt a
viac, pričom výsledok je odmeňujúci zážitok zo zosilňovača Deluxe s
nezameniteľným zvukom značky Fender.
Harmonické bohaté čisté tóny zosilňovača ’57 Custom Twin-Amp sú
ideálne pre oživenie klasických gitarových štýlov, súčasní používate-
lia efektových pedálov však takisto nájdu ideálny tónový základ na
vytvorenie nových zvukov. A so zvýšenou hlasitosťou je prirodzený
prebudený citlivý tón jednoducho elektrizujúci.
Zaregistrujte svoj zosilňovač ’57 Twin-Amp online na stránke www.
fender.com/product-registration.
Ovládací Panel
A. FUSE: Slúži na elektrickú ochranu proti preťaženiu. Odpojte za-
riadenie od siete a vymeňte pokazenú poistku výlučne za poistku
druhu a s menovitým výkonom uvedeným na držiaku poistky.
B. SIEŤOVÝ VYPÍNAČ: Slúži na zapnutie a vypnutie zosilňovača.
Zariadenie počuť až vtedy, keď sú zapnuté oba spínače POWER a
STANDBY (C).
C. SPÍNAČ STANDBY: Vypne výstup na reproduktor, pričom
zariadenie ostane zapnuté. Na predĺženie životnosti elektrónok
nechajte spínač v polohe STANDBY počas prvých 60 sekúnd po
zapnutí zariadenia spínačom POWER (B). Namiesto vypínania
zosilňovača počas krátkych prestávok dajte spínač do polohy
STANDBY, čím predĺžite životnosť elektrónok a predídete one-
skoreniu v hraní z dôvodu zahrievania elektrónok.
D. INDIKÁTOR ZAPNUTIA: Rozsvieti sa, keď je zosilňovač zapnutý.
E. PRESENCE: Regulácia tónu ultravysokej frekvencie pridáva
väčšiu koncovú iskru.
F. BASS: Ovládanie tónu nižších frekvencií.
G. TREBLE: Ovládanie tónu vyšších frekvencií.
H. VOL. BRIGHT: Ovládanie úrovne hlasitosti pre oba vstupy kaná-
lov Bright (J).
I. VOL. NORMAL: Ovládanie úrovne hlasitosti pre oba vstupy
kanálov Normal (K).
J. VSTUPY BRIGHT: Tieto dva vstupy zdôrazňujú stredne vysoké a
vysoké frekvencie. Vstup Bright 1 má plnú citlivosť a vstup Bright
2 má nižšiu citlivosť (- 6 dB) pre čistejšiu odozvu pri nástrojoch s
vysokým výstupom a pri predzosilnených nástrojoch.
K. VSTUPY NORMAL: Tieto dva vstupy prinášajú štandardnú
frekvenčnú odozvu. Vstup Normal 1 má plnú citlivosť a vstup
Normal 2 má nižšiu citlivosť (- 6 dB) pre čistejšiu odozvu pri ná-
strojoch s vysokým výstupom a pri predzosilnených nástrojoch.
BASS TREBLE VOL. BRIGHT VOL. NORMAL
BRIGHT
NORMAL
2
2
OFF
ON
STANDBY
ON
PRESENCE
FUSE
F3A L 250V
18

SLOVENSKY
Špecifikácie
DRUH PR 614
VÝKON Požiadavky: 270 wattov Výkon: 40 wattov RMS do 4Ω @ 5%THD, 1kHz
IMPEDANCIA VSTUPU 1 MΩ (vstup Bright 1, vstup Normal 1) 136 kΩ (vstup Bright 2, vstup Normal 2)
REPRODUKTORY Dva 12” reproduktory Fender Special Design s alnico magnetom by Eminence® (8Ω, PN 7708599000)
ELEKTRÓNKY Jeden pár 6L6 (výkonová, PN 0059778200) Dve 12AX7 (predzosilňovacie, PN 0070228000, 0013341400)
Dve 12AY7 (predzosilňovacie, PN 7708740000)
Dve 5U4 (usmerňovacie, PN 0030031000)
POISTKA F3A L 250V (modely 100V – 120V) F1.6A L 250V (modely 220V – 240V)
PRÍSLUŠENSTVO Ochranný obal Deluxe (súčasť balenia, PN 7708614000)
ROZMERY Šírka: 24,5” (62,2 cm) Výška: 20,5” (52,1 cm) Hĺbka: 10,88” (27,6 cm)
HMOTNOSŤ 56 lbs. (25,5 kg)
Špecifikácie výrobku podliehajú zmene bez oznámenia.
Pohľad Zozadu na Rám
L. NAPÁJACÍ KÁBEL: Pripojte do uzemnenej zásuvky podľa údajov
napätia a frekvencie uvedených na informačnom štítku zosilňo-
vača, ktorý sa nachádza vo vnútri reproboxu na ľavej strane pri
pohľade zozadu.
M. USMERŇOVACIE ELEKTRÓNKY: Duálne samostatné usmerňo-
vacie elektrónky 5U4 premieňajú striedavý prúd z výkonového
transformátora zosilňovača na jednosmerný prúd potrebný pre
výkonové (N) a predzosilňovačové elektrónky (P). Vymeniť by ste
ich mali len za rovnaké usmerňovacie elektrónky alebo za také,
ktoré majú porovnateľný menovitý výkon a kvalitu. Pre drsnejší
bluesový tón môže byť jedna usmerňovacia elektrónka odobratá.
N. VÝKONOVÉ ELEKTRÓNKY: Duálne výkonové elektrónky 6L6
poháňajú výkonovú časť zosilňovača a sú spárované a urče-
né pre vysoký výkon. Vymeniť by ste ich mali len za rovnaké
výkonové elektrónky alebo za také, ktoré majú porovnateľný
menovitý výkon a kvalitu.
O. KONEKTOR VÝSTUPU NA REPRODUKTOR: Dva vnútorné
reproduktory modelu ’57 Custom Twin-Amp sú pripojené para-
lelne do tohto jedného konektoru. Alternatívne sa dajú vnútorné
reproduktory odpojiť a použiť externý 4-ohmový reprobox (mi-
nimálne 40 wattov). Na zabránenie poškodeniu zosilňovača musí
byť jedna z týchto možností zapojená, keď je zosilňovač zapnutý.
P. PREDZOSILŇOVACIE ELEKTRÓNKY: Štyri predzosilňovacie
elektrónky poháňajú predzosilňovaciu časť zosilňovača. Tvoria
ich dve predzosilňovacie elektrónky 12AX7 s vysokým ziskom a
dve predzosilňovacie elektrónky 12AY7 pre tón s nižším ziskom
z pôvodnej éry. Všetky slúžia pre kanál Bright a aj Normal. Na
dosiahnutie vyššieho zisku možno vymeniť predzosilňovacie
elektrónky 12AY7 za elektrónky 12AX7. Poznámka: Na účel
dodatočného tienenia pred elektrickým šumom sú na prvých dvoch
predzosilňovacích elektrónkach (V1 a V2) nainštalované zákazkovo
vyrobené oceľové elektrónkové tieniace krytky podľa špecikácií z
50. rokov 20. storočia.
Zadný panel, sieť pre elektrónky, tieniace krytky predzosilňovacích elektrónok a iné diely odstránené pre lepšiu ilustráciu.
V prípade otázok alebo problémov kontaktujte špe-
cialistu spoločnosti Fender na telefónnom čísle:
--- (U.S. bez poplatku)
--- (medzinárodne)
19

SLOVENŠČINA
’57 Custom Twin-Amp™
Z dvema 12'' zvočnikoma je primerno poimenovani Fender Twin-
-Amp iz 1950-ih z dobrim razlogom postal industrijski standard. Za
tisti čas je bil ta neprekosljivi ojačevalec izjemno zmogljiv, saj je polnil
plesne dvorane in bare s toplim in bogatim kitarskim tonom, zato
se številni dandanašnji rock, blues in country kitaristi za svoj pre-
poznaven zvok na odru še vedno zanašajo na svoj lampaški tvidasti
Twin-Amp.
Ojačevalec ’57 Custom Twin-Amp nadaljuje to zapuščino s popol-
noma lampaškim ročno vezanim vezjem in vrhunskimi komponen-
tami. Skrbno proizvaja tone originalne klasične zasnove 5E8-A in
zagotavlja približno 40 W robustne izhodne moči. Dva popolnoma
prenovljena zvočnika alnico Special Design 12” by Eminence® sta
uglašena za težek a obenem neverjetno občutljiv in vsestranski odziv
z na novo zasnovanimi kondenzatorji za "vintage rumen" ton iz 50-ih,
ki ustvarijo prenjeno zvočno čarovnijo. Skupaj s transformatorji,
zasnovanimi po naročilu, notranjim bias nadzorom, ki omogoča
preprosto zamenjavo različnih vrst elektronk 6L6, kanali Bright in
Normal, ročno izdelanim ohišjem iz borovine, lakiranim pokrovom
iz tvida in še več, se vse to odraža v bogatem ojačevalcu za popolno
izkušnjo Fender.
Harmonično bogati čisti toni ojačevalca ’57 Custom Twin-Amp so
popolni za poustvarjanje klasičnih kitarskih slogov, vendar bodo tudi
dandanašnji navdušenci nad stopalkami našli idealen tonalni razpon
za ustvarjanje novih zvokov. Z visoko glasnostjo pa je na dotik narav-
no občutljiv overdrive ton preprosto navdušujoč.
Registrirajte vaš 57 Custom Twin-Amp na spletnem naslovu www.fender.
com/product-registration.
Nadzorna Plošča
A. VAROVALKA: Zagotavlja zaščito pred previsoko napetostjo.
Zamenjajte pregorelo varovalko le pri izključenem napajanju z
enako vrsto in lastnostmi, ki so navedene pod držalom varovalke.
B. GLAVNO STIKALO: To stikalo vključi/izključi ojačevalec. Za proi-
zvajanje zvoka morata biti stikali POWER in STANDBY (C) vključeni.
C. STIKALO STANJA PRIPRAVLJENOSTI: Onemogoči delovanje
zvočnikov pri vključenem napajanju. Za podaljšanje življenjske
dobe elektronk pustite ojačevalec v načinu STANDBY prvih 60
sekund po vklopu s POWER (B). Namesto izklopa naprave med
kratkimi prekinitvami, da se izognete čakanju pri ogrevanju elek-
tronk, ko želite znova igrati, prestavite stikalo v položaj STANDBY
(stanje pripravljenosti), da podaljšate življenjsko dobo elektronk.
D. INDIKATORSKI DRAGULJ: Je osvetljen, ko je ojačevalec vključen.
E. PRESENCE: Nadzor tonov ultra visokih frekvenc doda večjo
kakovost živosti.
F. BASS: Nadzor tonov za nižje frekvence.
G. TREBLE: Nadzor tonov za višje frekvence.
H. VOL. BRIGHT: Raven glasnosti obeh vhodov kanalov bright (J).
I. VOL. NORMAL: Raven glasnosti obeh vhodov kanalov normal (K).
J. VHODA BRIGHT: Ta dva vhoda poudarita visoke-srednje in
frekvence visokih tonov. Vhod Bright 1 proizvaja polno občutlji-
vost; vhod Bright 2 pa ima nižjo občutljivost (-6 dB) za čistejši od-
ziv s predojačevanimi inštrumenti in inštrumenti visoke jakosti.
K. VHODA NORMAL: Ta dva vhoda zagotavljata normalen
frekvenčni odziv. Vhod Normal 1 proizvaja polno občutljivost;
vhod Normal 2 pa ima nižjo občutljivost (-6 dB) za čistejši odziv s
predojačevanimi inštrumenti in inštrumenti visoke jakosti.
BASS TREBLE VOL. BRIGHT VOL. NORMAL
BRIGHT
NORMAL
2
2
OFF
ON
STANDBY
ON
PRESENCE
FUSE
F3A L 250V
20

SLOVENŠČINA
Specifikacije
VRSTA PR 614
POTREBNO Napajanje: 270 W Izhodna moč: 40 W RMS v 4Ω @ 5 % THD, 1 kHz
VHODNI UPOR 1 MΩ (vhod Bright 1, vhod Normal 1) 136 kΩ (vhod Bright 2, vhod Normal 2)
ZVOČNIKA Dva zvočnika alnico 12” Fender Special Design by Eminence® (8Ω, št. 7708599000)
ELEKTRONKE En par 6L6 (glavne, št. 0059778200) Dve 12AX7 (predojačevalec, št. 0070228000, 0013341400)
Ena 12AY7 (predojačevalec, št. 7708740000)
Dve 5U4 (usmerjevalne, št. 0030031000)
VAROVALKA F3A L 250V (100V-120V različice) F1.6A L 250V (220V-240V različice)
PRIPOMOČKI Deluxe pokrov (priložen, št. 7708614000)
DIMENZIJE Širina: 62,2 cm Višina: 52,1 cm Globina: 27,6 cm
TEŽA 25,5 kg
Specifikacije izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Ohišje z Zadnje Strani
L. NAPAJALNI KABEL: Napajalni kabel priključite v ozemljeno
vtičnico v skladu z napetostjo in frekvenco, navedeno na oznaki
s podatki ojačevalca, ki je na notranji levi strani ohišja, če gledate
z zadnje strani.
M. USMERJEVALNE ELEKTRONKE: Dve usmerjevalni elektronki
5U4 pretvorita izmenični tok iz transformatorja ojačevalca v
enosmerni tok, ki ga potrebujejo glavne elektronke (N) in elek-
tronke predojačevalca (P). Zamenjate jih lahko samo z enakimi
usmerjevalnimi elektronkami ali s primerljivimi specikacijami
in kakovostjo. Po potrebi lahko odstranite eno usmerjevalno
elektronko za bolj umazan, blues ton.
N. GLAVNE ELEKTRONKE: Dve elektronki 6L6 poganjata napajalni
del ojačevalca in se ujemata s specikacijami za visoko jakost.
Zamenjate jih lahko samo z enakimi elektronkami ojačevalca ali s
primerljivimi specikacijami in kakovostjo.
O. IZHODNI VTIČ ZA ZVOČNIK: Dva notranja zvočnika ojačevalca
’57 Custom Twin-Amp sta paralelno vezana na ta enojni vtič.
Lahko tudi odklopite notranji zvočnik in omogočite uporabo
zunanjega 4-ohmskega zvočnika (najmanj 40 W). Da preprečite
poškodbe ojačevalca, mora biti povezana ena od teh dveh kon-
guracij, kadar je ojačevalec vključen.
P. ELEKTRONKE PREDOJAČEVALCA: Štiri elektronke predojače-
valca poganjajo predojačevani del ojačevalca. Sestavljene so
iz dveh elektronk predojačevalca z visokim gainom 12AX7 in
dveh elektronk predojačevalca 12AY7 za originalen ton z nižjim
gainom za kanala Bright in Normal. Lahko tudi zamenjate še dve
elektronki predojačevalca 12AX7 z dvema elektronkama 12AY7
za več gaina. Opomba: Za dodatno zaščito proti električnemu
brnenju sta na prvih dveh elektronkah predojačevalca (V1 in V2)
nameščeni dve po meri izdelani kovinski zaščiti po specikacijah iz
1950 -ih.
Zadnja plošča, kletka za elektronke, zaščita elektronk predojačevalca in drugi deli odstranjeni za ilustracijo.
Na vaša vprašanja in težave bo odgovoril Fenderjev
strokovnjak:
--- (ZDA)
--- (mednarodno)
21

日本語
’57 Custom Twin-Amp™
12インチスピーカー2基の装備に似つかわしく名づけられた、1950年代
のFender Twin-Ampが、業界の標準となったのには相応の理由があり
ます。 当時においては並外れたパワーで、ダンスホールやバールームを
温かく、リッチなギタートーンで満たした無比のアンプであり、こんにち
でも、多くのロック、ブルース、そしてカントリーのトップギタリストたち
は、ステージで、真空管の、ツイードカバーの、Twin-Ampによる自己のシ
グニチャーサウンドを鳴らしています。
その栄光ある遺産を、 ’57 Custom Twin-Amp は完全真空管、ハンド
ワイヤードの回路と高品位構成部品とで継承しています。オリジナルの、
クラシックな5E8-A設計の音色を忠実に再現し、 約40ワットの堅固な
出力パワーを実現しました。 タフさと驚くべき繊細さを兼ね備え、多彩
なレスポンスを持つ、まったく新しい特別設計12インチ・アルニコスピー
カーEminence® を2基搭載。そして新たなリバースエンジニアリングに
よる、 ’50年代ヴィンテージ “イエロートーン・キャパシター”は魔法
のように、音色に細やかなニュアンスを加えます。 カスタムの変圧器、種
々の6V6電力管の置換が容易になる内部バイアスコントロール 、ブライ
トおよびノーマルチャンネル、無垢パイン材のフィンガージョイント・キャ
ビ ネット、ラッカ ード・ツイード・カ バリング な ど、D e l u xe アン プ リファー
で、豊かで実り多い、Fenderの真髄を体験してください。
’57 Custom Twin-Ampは、倍音豊かなクリーントーンが特徴で、クラ
シックなギター・スタイルを再現するのに最適な上、エフェクターを愛好
する現代のギタリストが、新しい音色を創り出すキャンバスとしても理想
的です。 また音量を上げた時の、自然でタッチセンシィティブなオーバ
ードライブ・トーンは、鮮烈というほかありません。
お買い上げいただいた ’57 Custom Twin-Amp のオンライン製品登録
をお願いします。 www.fender.com/product-registration.
コントロールパネル
A. FUSE (ヒューズ): アンプリファーを過電流から保護します。 ヒ
ューズが故障した際は、電源を切った状態で、ヒューズホルダーに指
定されている型式および定格の製品と交換してください。
B. 電源スイッチ: アンプのオン/オフを切り替えます。 音を出力するに
は、電源とスタンバイ (C) の両方をオンにします。
C. STANDBY (スタンバイスイッチ): 電源がオンの時、スピーカ出
力を無効にするためのスイッチです。 真空管寿命延長のため、電源
(B)をオンにした後の60秒間は、このスイッチをスタンバイの位置に
しておいてください。 アンプリファーの使用を小休止する際、電源
をオフにする代わりに、このスイッチをスタンバイの位置にすること
で、真空管寿命の延長、および演奏再開時、真空管のウォームアップ
時間を短縮できます。
D. パワージュエル: アンプリファーの電源がオンの時に点灯します。
E. PRESENCE(プレゼンス): ハイエンドに輝きを加える、超高周波
数域のトーンコントロールです。
F. BASS(ベース): 低周波数域のトーンコントロールです。
G. TREBLE(トレブル): 高周波数域のトーンコントロールです。
H. VOL. BRIGHT(ボリュームブライト): 両ブライトチャンネル入力
(J)の音量レベルをコントロールします。
I. VOL. NORMAL(ボリュームノーマル): 両ノーマルチャンネル入
力(K)の音量レベルをコントロールします。
J. BRIGHT(ブライト入力): 高域寄りの中域と、高域が際立つ、2つ
の入力端子です。ブライト入力1は、フル・センシティビティです。ブ
ライト入 力2は、高出力、プリアンプリファイされた楽器のための、
低センシティビティ (-6dB) 入力です。
K. NORMAL(ノーマル入力): この2つの入力は、標準的な周波数レ
スポンスとなっています。ノーマル入力1は、フル・センシティビティ
です。ノーマル入力2は、高出力、プリアンプリファイされた楽器の
ための、低センシティビティ (-6dB) 入力です。
BASS TREBLE VOL. BRIGHT VOL. NORMAL
BRIGHT
NORMAL
2
2
OFF
ON
STANDBY
ON
PRESENCE
FUSE
F3A L 250V
22

日本語
仕様
型式 PR 614
電力 所要電力: 270ワット 出力: 40ワット RMS (4Ω @ 5%THD, 1kHz)
入力インピーダンス 1 MΩ (ブライト入力1、ノーマル入力1) 136 kΩ (ブライト入力2、ノーマル入力 2)
スピーカー 12インチ Fender Special Design アルニコ Eminence®(8Ω、品番 7708599000)2基
真空管
6L6(電力、品番 0059778200)1組 12AX7 (プリアンプ、品番 0070228000, 0013341400)2本
12AY7 (プリアンプ、品番 7708740000)2本 5U4 (整流管、品番 0030031000)2本
ヒューズ F3A L 250V(100V-120V 型) F1.6A L 250V(220V-240V 型)
付属品 デラックス・フィットカバー(付属、品番 7708614000)
サイズ 幅:62.2 cm 高さ:52.1 cm 奥行き:27.6 cm
重量 25.5 kg
製品の仕様は予告なく変更になる場合があります。
シャーシ背面図
L. 電源コード: キャビネット内側の、背面から見て左側にあるアンプリ
ファー情報ラベルに記載された、電圧および周波数に合った接地コ
ンセントに接続します。
M. 整流管: アンプリファーの電力変圧器からのAC電圧を、電源 (N)お
よびプリアンプ真空管 (P)に適したDC電圧に変換する、5U4 整流
管2本が装備されています。 交換の際は、
必ず
同一タイプまたは
互換の定格および品質の整流管をご使用ください。 お好みに応じ
て、1本を外し、よりダーティなブルーストーンを得ることも可能で
す。
N. 電力管: 高出力用の定格およびマッチングの6L6電力管2本で、ア
ンプリファーの電力部を駆動します。 交換の際は
必ず
同一タイプ
の電力管か
、
互換の定格および品質の製品をご使用ください。
O. スピーカー出力ジャック: このジャックに、’57 Custom Twin-
Ampの2基の同一型の内蔵スピーカーを、パラレル接続します。 ま
た、内蔵スピーカーの接続を外し、外部4Ωスピーカーキャビネット(
最小40ワット)を接続することもできます。アンプの損傷を避けるた
め、電源がオンになっている時は
必ず
、前述のいずれかの方法でスピ
ーカー接続をおこなってください。
P. プリアンプ真空管: アンプリファーのプリアンプ部を駆動する、プリ
アンプ真空管が4本装備されています。 内訳は、12AX7プリアン
プ真空管(ハイゲイン)2本と、オリジナル時期の特徴である低ゲイ
ントーンのための12AY7真空管2本となっています。 12AY7の代
わりに12AX7真空管を使用し、さらなるハイゲインを得ることもで
きます。 注意:ハムノイズを厳重に遮蔽するため、プリアンプ真空
管の最初の2本(V1およびV2)に、カスタムメイドの1950年代仕
様のスチール真空管を使用しています。
図解のために、リアパネル、真空管ケージ、プリアンプ真空管シールドほかの部品を取り外した状態です。
ご質問およびトラブルシューティングは、
Fenderのスペシャリストにお問い合わせください:
1-800-856-9801 (米国 フリーコール)
1-480-596-7195 (米国外)
23

中文
'57 Custom Twin-Amp™
拥有双 12" 扬声器,20 世纪 50 年代名称恰如其分的 Fender Twin-
Amp 成为行业标准不是没有原因的。这个优异的放大器在它的时
代显得异常强劲,它温暖、丰富的吉他音色充满了舞厅和酒吧间,
如今许多顶级的摇滚、蓝调、乡村吉他手仍然依靠电子管推动、包
覆着粗花呢的 Twin-Amp 来在舞台上展示他们的标志性音响。
'57 Custom Twin-Amp 放大器以其全电子管手工布线电路和优良元
件继承了那历史遗产。它忠实地再现了原始经典 5E8-A 设计的音
色 ,提 供 约 40 瓦的强健输出功率。两个全新的特殊设计的 12" 铝镍
钴扬声器Eminence®音色强硬,却有惊人的敏感和全能反应,全新
反向工程的 50 年代复古“黄”音色电容器又给音色添加了细微的魔
力。配有定制变压器,可以轻松替换各种 6L6 功率管类型的内部偏
置控制、明亮和普通通道、指接松木实木音箱、漆粗花机罩和更多
特性,其结果是异常令人满足的纯 Fender 式放大器体验。
'57 Custom Twin-Amp 放大器谐波丰富的纯净音色非常适合重现经
典的吉他风格,而如今的踏板爱好者也会找到创造新音响的理想
音色平台。格外强劲的音量,自然敏锐反映触感的过载音色绝对激
动人心。
在 www.fender.com/product-registration 注册您的 '57 Custom Twin-
Amp 放大器。
控制面板
A. 保险丝:提供过电流电气保护。将电源断开时,用符合保险丝
座下方所示类型和等级的保险丝更换熔断的保险丝。
B. 电源开关:打开和关闭放大器。电源和待机 (C) 开关都必须打
开才有声音输出。
C. 待机开关:在电源打开时,禁止扬声器输出。为了延长电子管
的 使 用 寿 命 ,在 打 开 电 源 (B) 后 ,将 开 关 置 于 待 机 位 置 60 秒。
在短暂休息时,不要关闭放大器,而是将开关置于待机位置以
进一步延长电子管使用寿命并避免恢复演奏时的电子管预热
延迟。
D. 电 源 指示 灯:放大器打开时亮起。
E. 现场:超高频率音调控制可添加更多的高频光彩。
F. 低音:低频段的音调控制。
G. 高音:高频段的音调控制。
H. 明亮音量:控制两个明亮通道输入 (J) 的音量电平。
I. 正常音量:控制两个正常通道输入 (J) 的音量电平。
J. 明亮输入:这两个输入会加重高中频和高频频段。明亮输入 1
为 完 全 灵 敏 度 ;明 亮 输 入 2 的灵敏度较低 (-6dB),可 为 高 输 出 和
预放大的乐器获得更干净的响应。
K. 正常输入:这两个输入提供正常的频率响应。正常输入 1 为完
全灵敏度;正常输入 2 的灵敏度较低 (-6dB),可为高输出和
预放大的乐器获得更干净的响应。
BASS TREBLE VOL. BRIGHT VOL. NORMAL
BRIGHT
NORMAL
2
2
OFF
ON
STANDBY
ON
PRESENCE
FUSE
F3A L 250V
24

技术指标
型号 PR 614
功率 要求:270 瓦 输出:40 瓦有效值输出到 4Ω @ 1kHz 频率下谐波失真 5%
输入阻抗 1 MΩ(明亮输入 1,正常输入 1) 136 kΩ(明亮输入 2,正常输入 2)
扬声器 两个 12" Fender特别设计铝镍钴扬声器 Eminence®(8Ω,部件号 7708599000)
电子管 一对 6L6(电源,部件号 0059778200) 两个 12AX7(前置放大,部件号 0070228000, 0013341400)
两个 12AY7(前置放大,部件号 7708740000) 两个 5U4(整流器,部件号 0030031000)
保险丝 F3A L 250V(100V-120V 型号) F1.6A L 250V(220V-240V 型号)
配件 Deluxe 合尺寸护罩(内附,部件号 7708614000)
尺寸 宽度:24.5 英寸 (62.2 厘米) 高度:20.5 英寸 (52.1 厘米) 深度:10.88 英寸 (27.6 厘米)
重量 56磅 (25.5 千克)
产品规格可改变,恕不另行通知。
机箱后视图
L. 电源线:按照放大器的信息标签上的电压和频率规格连接到接
地的插座上,该标签从后方看时位于机箱内左侧。
M. 整流管:双 5U4 整流管将来自于放大器电源变压器的交流电压
转换为功率管 (N) 和前置放大器管 (P) 所需的直流电压。它们仅
可用相同或具有类似等级和质量的整流管替代。如果您愿意,
也可以拆掉一个整流管来获得更脏的布鲁斯音色。
N. 功率管:双 6L6 功率管驱动放大器的功率部分,它们相互匹配
并 额 定 产 生 高 输 出 。它 们 仅可用相同或具有类似等级和质量的
功率管替代。
O. 扬声器输出插孔:'57 Custom Twin-Amp 的两个内置扬声器并
联连接到这一个插口上。或者,可以断开内置扬声器,以便使
用外接 4 欧 姆 音 箱(最 小 40 瓦 )。为 防 止 损 坏 放 大 器 ,电 源 打
开时必须连接这两种配置之一。
P. 前置放大管:四个前置放大管驱动放大器的前置放大器部分。
它们包括两个高增益 12AX7 前置放大管和两个 12AY7 前置放
大管,来为明亮和正常通道获得原始时期的低增益音色。或
者 ,也 可 用 两 个 12AX7 前置放大管来代替 12AY7 管 ,实 现 更 高
的增益。注:为了进一步屏蔽电气哼鸣声,在前两个前级放大管
(V1和V2)上安装了两个定制的1950s指标钢制管罩。
为说明方面,移除了后面板、管笼、前置放大管罩和其他部件。
如欲提问和排除故障,请联系 Fender 专家:
---(美国免费)
---(国际)
中文
25



PART NUMBERS / REFERENCIAS / RÉFÉRENCE / NÚMERO DAS PEÇAS / NUMERO PARTI / TEILENUMMERN
NUMERY REFERENCYJNE / REFERENČNÍ ČÍSLA / REFERENČNÉ ČÍSLA / REFERENČNE ŠTEVILKE /
部品番号
/
型号
’57 Custom Twin-Amp
8140500100 (120V, 60Hz) US
8140501100 (110V, 60Hz) TW
8140503100 (240V, 50Hz) AU
8140504100 (230V, 50Hz) UK
8140505100 (220V, 50Hz) ARG
8140506100 (230V, 50Hz) EU
8140507100 (100V, 50/60Hz) JP
8140508100 (220V, 50Hz) CN
8140509100 (220V, 60Hz) ROK
8140513100 (240V, 50Hz) MA
A PRODUCT OF
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.
CORONA, CALIF. U.S.A.
AMPLIFICADOR DE AUDIO
IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V.
Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, México.
RFC: FVM-140508-CI0
Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433
Fender® and Twin-Amp™ are trademarks of FMIC.
Other trademarks are property of their respective owners.
Copyright © 2016 FMIC. All rights reserved. ALL PN 7708615000 REV. B
有毒有害物质或元素
(Hazardous Substances’ Name)
部件名称
(Part Name)
铅
(PB)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr
6+
)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
部分电子元件
x o o o o o
部分机器加工金属部件
x o o o o o
部分其他附属部件
x o o o o o
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T 11363-2006 规定的现量要求以下
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T 11363-2006 规定的现量要求
