
OWNER’S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK
オ ー ナ ー ズ・マ ニ ュ ア ル

FRONTMANFRONTMAN
®®
10G 10G
A. INPUT: Plug instrument in here.
B. GAIN: Controls the amount of signal distortion
when Overdrive (C) is selected.
C. O.D.: Activates overdrive circuit.
D. VOLUME: Controls the loudness of the amplifier.
E. TREBLE/BASS: Use to adjust high and low
frequency tone.
F. AUX IN: 3.5mm input jack for CD player, drum
machine, etc. Adjust loudness of this input using
volume control on external device.
G. HEADPHONES: Plug your headphones in
here; the Frontman 10G speaker turns off
automatically.
H. POWER: Switches the amplifier ON–OFF as
indicated by the power-on light.
I. POWER CORD (REAR PANEL, NOT SHOWN):
Plug the unit in to a grounded outlet in
accordance with the voltage and frequency
ratings listed on the rear panel of the amplifier.
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS
VOLUMEGAIN TREBLE BASS
AUX IN
HEAD
PHONES
POWER
O.D.
CLEAN
TM
INPUT
CONTROL PANEL
ENGLISH
SPECIFICATIONS
TYPE PR 760
POWER REQUIREMENTS 28 watts
POWER AMP OUTPUT
10 watts RMS into
4
Ω
DIMENSIONS AND WEIGHT Height: 11.5” (29.2 cm) Width: 10.5” (26.7 cm) Depth: 5.75” (14.6 cm) Weight: 8.5 lbs. (3.9 kg)
Product specifications subject to change without notice.
1

A. INPUT: Conecte aquí su guitarra.
B. GAIN: Este mando controla la cantidad de
distorsión de señal cuando elija la saturación (C).
C. O.D.: Activa el circuito Overdrive o de
saturación.
D. VOLUME: Este mando le permite controlar el
volumen del amplificador.
E. TREBLE/BASS: Use estos mandos para ajustar el
tono de las frecuencias agudas y graves.
F. AUX IN: Toma de entrada de 3.5 mm para la
conexión de su reproductor de CD, caja de
ritmos, etc. Ajuste el volumen de esta entrada
por medio del control de volumen de la otra
unidad.
G. HEADPHONES: Conecte aquí sus auriculares;
el altavoz del Frontman 10G se desactivará de
forma automática.
H. POWER: Este interruptor enciende-apaga el
amplificador, tal como verá indicado por el
piloto.
I. CABLE DE CORRIENTE (PANEL TRASERO, NO
SE MUESTRA) : Conecte esta unidad a una
salida de corriente con toma de tierra del voltaje
y amperaje indicados en el panel trasero.
FRONTMANFRONTMAN
®®
10G 10G
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS
VOLUMEGAIN TREBLE BASS
AUX IN
HEAD
PHONES
POWER
O.D.
CLEAN
TM
INPUT
PANEL DE CONTROL
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS
TIPO PR 760
CONSUMO 28 W
POTENCIA DE SALIDA
10 W RMS a
4
Ω
MEDIDAS Y PESO Altura: 29.2 cm (11.5”) Anchura: 26.7 cm (10.5”) Profundidade: 14.6 cm (5.75”) Peso: 3.9 kg (8.5 lbs.)
Las características del producto pueden variar sin notificación previa.
2

A. INPUT : Connectez votre guitare à cette entrée.
B. GAIN : Détermine le niveau de distorsion
appliquée lorsque la touche Overdrive (C) est en
position basse.
C. O.D. : Permet d'activer le circuit de saturation.
D. VOLUME : Détermine le niveau général de
l'amplificateur.
E. TREBLE/BASS : Déterminent le niveau des
hautes/basses fréquences.
F. AUX IN : Entrée en Jack 3,5 mm permettant de
relier un lecteur de CD, une boîte à rythmes,
etc. Le niveau de l'équipement connecté est
déterminé par son réglage de volume.
G. HEADPHONES : Connectez votre casque à cette
embase (le haut-parleur du Frontman 10G est
alors désactivé automatiquement).
H. POWER : Permet de mettre l'amplificateur sous/
hors tension (indiqué par la Led).
I. CORDON SECTEUR PANNEAU ARRIÈRE,
NON ILLUSTRÉ : Connectez ce cordon à une
prise secteur avec terre dont la tension et la
fréquence correspondent aux valeurs indiquées
sur la face arrière de l'amplificateur.
FRONTMANFRONTMAN
®®
10G 10G
PANNEAU DE COMMANDE AVANT
FRANÇAIS
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS
VOLUMEGAIN TREBLE BASS
AUX IN
HEAD
PHONES
POWER
O.D.
CLEAN
TM
INPUT
CARACTÉRISTIQUES
TYPE PR 760
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE 28 W
PUISSANCE DE SORTIE
10 W
efficace dans 4 Ω
DIMENSIONS ET POIDS Hauteur: 29,2 cm Largeur: 26,7 cm Profondeur: 14,6 cm Poids: 3.9 kg
Les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans notice préalable.
3

A. INPUT: Plugue aqui sua guitarra.
B. GAIN: Controla a quantidade de distorção do
sinal quando a opção Overdrive (C) está ativa.
C. O.D.: Ativa o circuito de Overdrive.
D. VOLUME: Controla o volume do amplificador.
E. TREBLE/BASS: Use para regular a resposta das
frequências altas e baixas.
F. AUX IN: Um plugue de 3.5mm para seu CD
player, para sua bateria eletrônica, etc. Ajuste
o volume dessa entrada usando o controle de
volume do dispositivo externo (aparelho que
está conectado no AUX IN).
G. HEADPHONES: Plugue aqui o seu fone-de-
ouvido; o alto-falante do Frontman 10G é
desligado automaticamente.
H. POWER: Liga ou desliga o amplificador, sendo
indicado pela luz do amplificador.
I. POWER CORD (PIANEL TRASSEIRO;
NÃO MOSTRADO): Plugue a unidade em
uma tomada aterrada de acordo com as
especificações de voltagem e frequência listadas
no painel traseiro do seu amplificador.
FRONTMANFRONTMAN
®®
10G 10G
PAINEL DE CONTROLO
PORTUGUÊS
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS
VOLUMEGAIN TREBLE BASS
AUX IN
HEAD
PHONES
POWER
O.D.
CLEAN
TM
INPUT
ESPECIFICAÇÕES
TIPO PR 760
POTÊNCIA NECESSÁRIA 28W
POTÊNCIA DE SAÍDA
10 watts RMS em
4
Ω
DIMENSÕES E PESO Altura: 11.5” (29.2 cm) Largura: 10.5” (26.7 cm) Profundidade: 5.75” (14.6 cm) Peso: 8.5 lbs. (3.9 kg)
As especificações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
4

A. INPUT: Connessione per la chitarra.
B. GAIN: Determina la quantità di distorsione del
segnale quando il circuito Overdrive (C) è attivo.
C. O.D.: Tasto di attivazione del circuito Overdrive.
D. VOLUME: Permette di regolare il volume audio
dell'amplificatore.
E. TREBLE/BASS: Usa questi controlli per regolare
il segnale nelle frequenze alte e basse.
F. AUX IN: Ingresso jack da 3.5mm utile per il
collegamento di lettori CD, Drum Machine, ecc. Il
livello di questo ingresso deve essere impostato
regolando il volume d'uscita della sorgente
sonora collegata.
G. HEADPHONES: Collega le cuffie a questa
connessione; l'altoparlante di Frontman 10G si
disattiverà automaticamente.
H. POWER: Interruttore per l'attivazione/
disattivazione dell'amplificatore (ON–OFF)
- status segnalato dall'indicatore Power-On
illuminato.
I. CAVO D’ALIMENTAZIONE (INGRESSO
ALIMENTAZIONE IEC, PANNELLO
POSTERIORE, NON VISUALIZZATO): Collega
l’unità ad una presa di corrente con messa a
terra, conforme alle specifiche di voltaggio e
frequenza riportate sul pannello posteriore del
tuo amplificatore.
FRONTMANFRONTMAN
®®
10G 10G
PANNELLO DI CONTROLLO
ITALIANO
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS
VOLUMEGAIN TREBLE BASS
AUX IN
HEAD
PHONES
POWER
O.D.
CLEAN
TM
INPUT
SPECIFICHE TECNICHE
TIPO PR 760
REQUISITI ENERGETICI 28W
POTENZA IN USCITA
10 watts RMS su
4
Ω
DIMENSIONI E PESO Altezza: 29.2 cm (11.5”) Larghezza: 26.7 cm (10.5”) Profondità: 14.6 cm (5.75”) Peso: 3.9 kg (8.5 lbs.)
Le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso..
5

A. INPUT: Schließen Sie hier Ihre Gitarre an.
B. GAIN: Steuert die Stärke der Signalverzerrung,
wenn Overdrive (C) gewählt ist.
C. O.D.: Aktiviert die Overdrive-Schaltung.
D. VOLUME: Steuert die Lautstärke des Amps.
E. TREBLE/BASS: Regelt die Höhen und Bässe.
F. AUX IN: 3.5 mm Eingangsbuchse für CD Player,
Drum Machines etc. Steuern Sie den Signalpegel
dieses Eingangs mit dem Lautstärkeregler des
angeschlossenen Geräts.
G. HEADPHONES: Hier schließen Sie Ihre
Kopfhörer an. Der Frontman 10G-Lautsprecher
schaltet sich automatisch ab.
H. POWER: Schaltet den Amp EIN/AUS. Ent-
sprechend ist die Power On LED aktiviert/deak-
tiviert.
I. NETZKABEL RÜCKSEITE, NICHT
ABGEBILDET:
Schließen Sie das Gerät an eine
geer dete Netzsteckdose an, die den auf der
Amp-Rückseite angegebenen Spannungs- und
Frequenz nennwerten ent spricht.
FRONTMANFRONTMAN
®®
10G 10G
BEDIENFELD (VORDERSEITE)
DEUTSCH
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS
VOLUMEGAIN TREBLE BASS
AUX IN
HEAD
PHONES
POWER
O.D.
CLEAN
TM
INPUT
TECHNISCHE DATEN
TYP PR 760
LEISTUNGSAUFNAHME 28W
AUSGANGSLEISTUNG
10W RMS in
4
Ω
ABMESSUNGEN UND GEWICHT Höhe: 29.2 cm (11.5”) Breite: 26.7 cm (10.5”) Tiefe: 14.6 cm (5.75”) Gewicht: 3.9 kg (8.5 lbs.)
Produktspezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
6

FRONTMANFRONTMAN
®®
10G 10G
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS
VOLUMEGAIN TREBLE BASS
AUX IN
HEAD
PHONES
POWER
O.D.
CLEAN
TM
INPUT
PANEL STEROWANIA
POL SKI
A. INPUT (WEJŚCIE): Tu podłącza się gitarę.
B. GAIN (CZUŁOŚĆ WEJŚCIOWA): Reguluje
przester sygnału po wybraniu opcji Overdrive
(C).
C. O.D.: Aktywuje obwód Overdrive (przester). .
D. VOLUME (GŁOŚNOŚĆ): Reguluje ogólną
głośność wzmacniacza.
E. TREBLE/BASS (WYSOKIE TONY/BASY):
Służy do ustawienia koloru tonów za pomocą
wyższych i niższych częstotliwości.
F. AUX IN (DODATKOWE WEJŚCIE): Gniazdo
na 3,5mm jack z sygnałem z odtwarzacza CD,
automatycznego perkusisty itp. Głośność tego
wejścia jest regulowana na wzmacniaczu za
pomocą potencjometru Volume.
G. HEADPHONES (SŁUCHAWKI): Tu podłącza się
słuchawki. Po podłączeniu słuchawek głośnik
wzmacniacza Frontman 10G jest automatycznie
odłączany.
H. POWER (PRZEŁĄCZNIK): Przełącznik zasilania
wzmacniacza, włączanie jest sygnalizowane
świecącą się diodą kontrolną.
I. PRZEWÓD ZASILAJĄCY (PANEL TYLNY,
NIE POKAZANO): Służy do podłączenia
wzmacniacza do gniazda uziemionego o
napięciu i częstotliwości odpowiadającej
wartościom wskazanym na tylnym panelu
wzmacniacza.
DANE TECHNICZNE
TYP PR 760
POBÓR MOCY 28 W
WYJŚCIE POWER AMP
10 W do
4
Ω
WYMIARY I WAGA Wysokość: 11,5” (29,2 cm) Szerokość: 10,5” (26,7 cm) Głębokość: 5,75” (14,6 cm) Waga: 8,5 lbs. (3,09 kg)
Dane techniczne produktów mogą ulec zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.
7

OVLÁDACÍ PANEL
ČESKY
FRONTMANFRONTMAN
®®
10G 10G
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS
VOLUMEGAIN TREBLE BASS
AUX IN
HEAD
PHONES
POWER
O.D.
CLEAN
TM
INPUT
A. INPUT (VSTUP): Sem zapojte kytaru.
B. GAIN (VSTUPNÍ CITLIVOST): Ovládá množství
přebuzení signálu, je-li zvolený Overdrive (C).
C. O.D.: Aktivuje obvod Overdrive (přebuzení).
D. VOLUME (HLASITOST): Ovládá celkovou
hlasitost zesilovače.
E. TREBLE/BASS (VÝŠKY/BASY): Slouží k
nastavení barvy tónu pomocí vyšších a nižších
frekvencí.
F. AUX IN (PŘÍDAVNÝ VSTUP): Zdířka pro
3,5mm jack se signálem z CD přehrávače,
automatického bubeníka apod. Hlasitost tohoto
vstupu se na kombu nastavuje potenciometrem
Volume.
G. HEADPHONES (SLUCHÁTKA): Sem připojte
sluchátka. Připojením sluchátek se automaticky
odpojí reproduktor komba Frontman 10G.
H. POWER (VYPÍNAČ): Vypínač napájení komba,
zapnutí indikuje svítící kontrolka.
I. NAPÁJECÍ KABEL (SADNÍ PANEL,
NEZOBRAZENO): Slouží k zapojení komba
do uzemněné zásuvky s napětím a frekvencí
odpovídajícími hodnotám uvedeným na zadním
panelu zesilovače.
SPECIFIKACE
TYP PR 760
POŽADOVANÉ NAPÁJENÍ 28 W
VÝSTUPNÍ
VÝKON
10 W do
4
Ω
ROZMĚRY A HMOTNOST Výška: 11,5” (29,2 cm) Šířka: 10,5” (26,7 cm) Hloubka: 5,75” (14,6 cm) Hmotnost: 8,5 lbs. (3,9 kg)
Specifikace výrobku se může bez předchozího oznámení měnit.
8

FRONTMANFRONTMAN
®®
10G 10G
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS
VOLUMEGAIN TREBLE BASS
AUX IN
HEAD
PHONES
POWER
O.D.
CLEAN
TM
INPUT
OVLÁDACÍ PANEL
SLOVENSKY
A. INPUT (VSTUP): Sem zapojte gitaru.
B. GAIN (VSTUPNÁ CITLIVOSŤ): Ovláda
množstvo prebudenia signálu, ak je zvolený
Overdrive (C).
C. O.D.: Aktivuje obvod Overdrive (prebudenie).
D. VOLUME (HLASITOSŤ): Ovláda celkovú
hlasitosť zosilňovača.
E. TREBLE/BASS (VÝŠKY/BASY): Slúži na
nastavenie farby tónu pomocou vyšších a nižších
frekvencií.
F. AUX IN (PRÍDAVNÝ VSTUP): Zdierka pre
3,5 mm jack so signálom z CD prehrávača,
automatického bubeníka a pod. Hlasitosť tohto
vstupu sa na kombe nastavuje potenciometrom
Volume.
G. HEADPHONES (SLÚCHADLÁ): Sem pripojte
slúchadlá. Pripojením slúchadiel sa automaticky
odpojí reproduktor komba Frontman 10G.
H. POWER (VYPÍNAČ): Vypínač napájania komba,
zapnutie indikuje svietiaca kontrolka.
I. NAPÁJACÍ KÁBEL (ZADNÝ PANEL,
NEZOBRAZENÉ): Slúži na zapojenie komba do
uzemnenej zásuvky s napätím a frekvenciou
zodpovedajúcimi hodnotám uvedeným na
zadnom paneli zosilňovača.
ŠPECIFIKÁCIA
TYP PR 760
POŽADOVANÉ NAPÁJANIE 28 W
PVÝSTUPNÝ VÝKON
10 W do
4
Ω
ROZMERY A HMOTNOSŤ Výška: 11,5” (29,2 cm) Šírka: 10,5” (26,7 cm) Hĺbka: 5,75” (14,6 cm) Hmotnosť: 8,5 lbs. (3,9 kg)
Špecifikácia výrobku sa môže bez predchádzajúceho oznámenia meniť.
9

NADZORNA PLOŠČA
SLOVENŠČINA
FRONTMANFRONTMAN
®®
10G 10G
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS
VOLUMEGAIN TREBLE BASS
AUX IN
HEAD
PHONES
POWER
O.D.
CLEAN
TM
INPUT
A. INPUT (VHOD): Sem priključite kitaro.
B. GAIN (VHODNA OBČUTLJIVOST): Upravlja
količino nasičenja signala, če je izbran Overdrive
(C).
C. O.D.: Aktivira vezje Overdrive (nasičenje).
D. VOLUME (GLASNOST): Upravlja skupno
glasnost ojačevalca.
E. TREBLE/BASS (VISOKI TONI/NIZKI TONI):
Služi za nastavitev barve tona s pomočjo višjih
ali nižjih frekvenc.
F. AUX IN (DODATNI VHOD): Vhod za 3,5 mm
jack s signalom s CD predvajalnika, osebnega
bobnarja ipd. Glasnost vhoda se na ojačevalcu
nastavlja s potenciometrom Volume.
G. HEADPHONES (SLUŠALKE): Sem priključite
slušalke. S priključitvijo slušalk se samodejno
izklopi zvočnik ojačevalca Frontman 10G.
H. POWER (STIKALO): Stikalo napajanja
ojačevalca, vklop kaže prižgana kontrolna lučka.
I. NAPAJALNI KABEL (ZADNJA PLOŠČA, NI
PRIKAZANO): Služi za priključitev ojačevalca v
ozemljeno vtičnico z napetostjo in frekvenco,
ki ustrezata vrednostim, navedenim na zadnji
plošči ojačevalca.
SPECIFIKACIJE
TYP PR 760
PZAHTEVE ZA NAPAJANJE 28 W
IZHODNA MOČ
10 W do
4
Ω
DIMENZIJE IN TEŽA Višina: 11,5” (29,2 cm) Širina: 10,5” (26,7 cm) Globina: 5,75” (14,6 cm) Teža: 8,5 lbs. (3,9 kg)
Tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.
10

A. INPUT(インプット): ギターをここに接続し
ます。
B. GAIN(ゲイン): Overdrive (C) が選択されて
いる際の、信号のディストーション量をコン
トロールします。
C. O.D.(Overdrive - オーバードライブ): オー
バードライブ回路を ON にします。
D. VOLUME(ボリューム): アンプの音量をコン
トロールします。
E. TREBLE / BASS(トレブル/ベース): 高/低
周波数のトーンを調節します。
F. AUX IN: CD プレイヤーやドラムマシン等を接
続するための 3.5 mm 入力ジャックです。この
入力の音量は、接続する機器側のボリューム・
コントロールで調節します。
G. HEADPHONES(ヘッドフォン): ヘッドフォ
ンをここに接続します。ヘッドフォンを接続
すると、Frontman 10G のスピーカーは自動的
に OFF となります。
H. POWER(パワー): アンプを ON/OFF します。
状態は、ランプの点灯で確認できます。
I. POWER CORD(電源コード , 後部パネル、未
記載): アンプの電源コードは、アンプのリア
パネルに記載された電圧と周波数の規定に一
致した、アースされたコンセントに接続して
ください。
FRONTMANFRONTMAN
®®
10G 10G
コントロールパネル
仕様
タイプ PR 760
消費電力 28W
出力パワー
10W RMS into
4
Ω
寸法 / 重量 高さ: 11.5” (29.2 cm) 幅: 10.5” (26.7 cm) 奥行き: 5.75” (14.6 cm) 重量: 8.5 lbs. (3.9 kg)
製品の仕様は、予告なしに変更されることがあります。
11
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS
VOLUMEGAIN TREBLE BASS
AUX IN
HEAD
PHONES
POWER
O.D.
CLEAN
TM
INPUT
日本語




A PRODUCT OF
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.
311 CESSNA CIRCLE
CORONA, CALIF. 92880 U.S.A.
AMPLIFICADOR DE AUDIO
IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V.
Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, México.
RFC: FVM-140508-CI0
Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433
Fender® and Frontman® are trademarks of FMIC.
Other trademarks are property of their respective owners.
Copyright © 2022. All rights reserved.
部件名称
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
注: 含有有害物质的部件由于全球技术发展水平限制而无法实现有害物质的替代。
*产品含有喇叭单元时有效。
箱体
喇叭单元*
电子部分
接线端子
电线
附件
有害物质
产品中有害物质的名称及含量
铅
(Pb)
O
O
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
PN 760ICT013 REV. E
PART NUMBERS / REFERENCIAS / RÉFÉRENCE / NÚMERO DAS PEÇAS / NUMERO PARTI / TEILENUMMERN
NUMERY REFERENCYJNE / REFERENČNÍ ČÍSLA / REFERENČNÉ ČÍSLA / REFERENČNE ŠTEVILKE /
部品番号
Frontman® 10G
2311000000 (120V, 60Hz) NA
2311001900 (110V, 60Hz) TW
2311003900 (240V, 50Hz) AU
2311004900 (230V, 50Hz) UK
2311005900 (220V, 50Hz) ARG
2311006900 (230V, 50Hz) EU
2311007900 (100V, 50/60Hz) JP
2311008900 (220V, 50Hz) CN
2311009900 (220V, 60Hz) ROK
